CM:Устав (Общий): различия между версиями
AsnDen (обсуждение | вклад) м точки |
Pok (обсуждение | вклад) м Защитил страницу CM:Устав (Общий) ([Редактирование=Разрешено только редакторам Colonial Marines] (бессрочно) [Переименование=Разрешено только редакторам Colonial Marines] (бессрочно)) |
||
| (не показаны 3 промежуточные версии 2 участников) | |||
| Строка 19: | Строка 19: | ||
#Услышав свою фамилию в команде, военнослужащий отвечает "Я".<br><br> | #Услышав свою фамилию в команде, военнослужащий отвечает "Я".<br><br> | ||
#Услышав команду, военнослужащий отдает честь, отвечает "Есть" и приступает к выполнению.<br><br> | #Услышав команду, военнослужащий отдает честь, отвечает "Есть" и приступает к выполнению.<br><br> | ||
#Выполнив приказ, военнослужащий докладывает о нем. | #Выполнив приказ, военнослужащий докладывает о нем. | ||
#*Например: "Товарищ командор. Рядовой Петров по вашему приказу прибыл".<br><br> | #*Например: "Товарищ командор. Рядовой Петров по вашему приказу прибыл".<br><br> | ||
#Обсуждение приказа недопустимо, неисполнение приказа начальника, отданного в установленном порядке, является нарушением.<br><br> | #Обсуждение приказа недопустимо, неисполнение приказа начальника, отданного в установленном порядке, является нарушением.<br><br> | ||
| Строка 43: | Строка 43: | ||
--> | --> | ||
==Радиосвязь== | |||
#Конструкция сообщения в спокойной обстановке должна иметь следующий вид: Я, АДРЕСАНТ, обращаюсь к АДРЕСАТ, СООБЩЕНИЕ, ОКОНЧАНИЕ. Во время активных боевых действий допускается упрощенная форма: АДРЕСАТ, я АДРЕСАНТ, СООБЩЕНИЕ, ОКОНЧАНИЕ.<br><br> | |||
#В спокойной обстановке адресант должен содержать звание, отряд или отдел военнослужащего, если необходимо - имя и фамилию. Во время активных боевых действий допускается указать лишь отряд или отдел военнослужащего, если остальная информация не важна для адресата.<br><br> | |||
#Адресатом может быть конкретное лицо, отряд или отдел.<br><br> | |||
#Сообщение должно быть кратким и информативным. Сообщения, не касающиеся операции, не допускаются.<br><br> | |||
#Окончанием сообщения может выступать слово "приём", если предусмотрен ответ на сообщение или "конец связи", если ответ не предусмотрен.<br><br> | |||
#Примеры: "Я, полевой командир, обращаюсь к отряду Чарли, как обстановка, приём?", "Командир, я рядовой Альфа, мы потеряли морпеха, конец связи.", "Говорит Дельта, Альфа, Вы живы? Приём."<br><br><!-- | |||
--> | |||
==Воинское приветствие== | ==Воинское приветствие== | ||
#Воинское приветствие является воплощением товарищеской сплоченности военнослужащих, свидетельством взаимного уважения и проявлением вежливости и воспитанности.<br><br> | #Воинское приветствие является воплощением товарищеской сплоченности военнослужащих, свидетельством взаимного уважения и проявлением вежливости и воспитанности.<br><br> | ||
| Строка 66: | Строка 76: | ||
#При обращении к другому военнослужащему в присутствии начальника или старшего у него необходимо спросить на это разрешение. | #При обращении к другому военнослужащему в присутствии начальника или старшего у него необходимо спросить на это разрешение. | ||
#*Например: "Товарищ вице-адмирал, разрешите обратиться к майору Иванову.<br><br> | #*Например: "Товарищ вице-адмирал, разрешите обратиться к майору Иванову.<br><br> | ||
#Вне строя офицеры могут обращаться друг к другу не только по воинскому званию, но и по имени и | #Вне строя офицеры могут обращаться друг к другу не только по воинскому званию, но и по имени и фамилии.<br><br> | ||
#Когда на вопрос начальник или старшего нужно дать утвердительный ответ, военнослужащий отвечает: "Так точно", когда отрицательный - "Никак нет".<br><br> | #Когда на вопрос начальник или старшего нужно дать утвердительный ответ, военнослужащий отвечает: "Так точно", когда отрицательный - "Никак нет".<br><br> | ||
#Военнослужащий обязан отдавать честь только с надетым головным убором.<br><br> | |||
#Для военнослужащих устанавливаются военная форма одежды и знаки различия. Военная форма одежды носится строго в соответствии с правилами ношения военной формы одежды и знаков различия.<br><br> | #Для военнослужащих устанавливаются военная форма одежды и знаки различия. Военная форма одежды носится строго в соответствии с правилами ношения военной формы одежды и знаков различия.<br><br> | ||
#Искажение воинских званий, употребление нецензурных слов, кличек и прозвищ, грубость и фамильярное обращение несовместимы с понятием воинской чести и достоинством военнослужащего и запрещены.<br><br> | #Искажение воинских званий, употребление нецензурных слов, кличек и прозвищ, грубость и фамильярное обращение несовместимы с понятием воинской чести и достоинством военнослужащего и запрещены.<br><br> | ||
#Военнослужащим запрещается держать руки в карманах одежды, сидеть или курить в присутствии начальника (старшего) без его разрешения, а также курить на улицах на ходу и в местах, не отведенных для курения.<br><br> | #Военнослужащим запрещается держать руки в карманах одежды, сидеть или курить в присутствии начальника (старшего) без его разрешения, а также курить на улицах на ходу и в местах, не отведенных для курения.<br><br> | ||