Старший инженер: различия между версиями
AsnDen (обсуждение | вклад) м link fix |
Pok (обсуждение | вклад) м Замена текста — «Роли (Corvax)» на «Роли» |
||
| (не показано 28 промежуточных версий 5 участников) | |||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
{{ | {{Карточка | ||
|название = | |название = | ||
|картинка =Старший инженер.png | |картинка = [[Файл:Старший инженер.png|128x128px|link=]] | ||
| | |id = ChiefEngineer | ||
|рольОтдел = | |||
| | * [[Командование]] | ||
| | * [[Инженерный_Отдел|Инженерный отдел]] | ||
| | |рольГлава = | ||
| | |рольОбязанности = | ||
}} | |рольДоступ = | ||
|рольВремя = | |||
|руководства = | |||
* [[Стандартные рабочие процедуры (Инженерный отдел)|СРП инженерии]] | |||
* [[Стандартные рабочие процедуры (Командование)|СРП командования]] | |||
* [[Строительство]] | |||
* [[Руководство по взлому]] | |||
* [[Инженерный инвентарь]] | |||
* [[Задачи станции]] | |||
* [[Электроэнергия]] | |||
}} | |||
{{quote|- Где свет? Мне откуда знать, я вам что, солнце?}} | {{quote|- Где свет? Мне откуда знать, я вам что, солнце?}} | ||
'''Старший Инженер''' — [[Роли|должность]] в [[Space Station 14]]. Является руководителем инженерного отдела, в состав которого входят не только [[инженер]]ы, но и [[Атмосферный Техник|атмосферные техники]]. Ваша задача управлять инженерным и атмосферным отделами, а также убедиться, что [[Сингулярный двигатель|сингулярность]] или [[солнечные панели]] правильно подключены, а [[Руководство по атмосфере|атмосия]] постоянно обвеивает вас чистым воздухом. | |||
==Вы старший инженер== | == Вы старший инженер == | ||
Чтобы стать хорошим СИ, вы должны иметь хорошие знания, например как работают ЛКП, СМЕСы, электропитание в целом, как расшифровываются газы из атмосферного отдела, а также эффективная настройка сингулярности/ДАМ/солнечных панелей. | Чтобы стать хорошим СИ, вы должны иметь хорошие знания, например как работают ЛКП, СМЕСы, электропитание в целом, как расшифровываются газы из атмосферного отдела, а также эффективная настройка сингулярности/ДАМ/солнечных панелей. | ||
==Обязанности== | == Обязанности == | ||
В ваши обязанности входит управление инженерным отделом. Не позволяйте вашим сотрудникам отлынивать от работы, не | В ваши обязанности входит управление инженерным отделом. Не позволяйте вашим сотрудникам отлынивать от работы, не забывайте — благодаря вам другие отделы могут выполнять свои задачи на станции. Удостоверьтесь, что во всех частях станции есть свет, сингулярность никуда не собирается улететь, а двигатель антиматерии не на грани уничтожения неопытным техническим ассистентом | ||
===В Начале Раунда=== | === В Начале Раунда === | ||
Приветствуйте вашу команду по рации и установите свой авторитет. Узнайте, с кем вы будете работать и убедитесь, что у каждого есть своя работа. Назначьте кого-нибудь, кто будет подключать солнечные панели (если только кто-нибудь другой не будет первым добровольцем), и заставьте остальных работать над сингулярностью и ДАМ. Если вы возьмете на себя командование этими первыми минутами раунда, большинство инженеров будут выполнять остальные приказы до конца раунда. Если вы будете молчать, то когда вам вдруг понадобится что-то сделать на полпути раунда, вы можете гарантировать, что никто вас не послушает и не узнает, кто вы такой. Если же больше ничего, то говоря по каналу, вы, по крайней мере, определите, на кого из вашей команды вы можете положиться. | Приветствуйте вашу команду по рации и установите свой авторитет. Узнайте, с кем вы будете работать и убедитесь, что у каждого есть своя работа. Назначьте кого-нибудь, кто будет подключать солнечные панели (если только кто-нибудь другой не будет первым добровольцем), и заставьте остальных работать над сингулярностью и ДАМ. Если вы возьмете на себя командование этими первыми минутами раунда, большинство инженеров будут выполнять остальные приказы до конца раунда. Если вы будете молчать, то когда вам вдруг понадобится что-то сделать на полпути раунда, вы можете гарантировать, что никто вас не послушает и не узнает, кто вы такой. Если же больше ничего, то говоря по каналу, вы, по крайней мере, определите, на кого из вашей команды вы можете положиться. | ||
В большинстве случаев ваша команда будет достаточно компетентна, и вам нужно будет только наблюдать, но иногда вам придется вмешаться. Прочитайте руководства и убедитесь, что вы знаете обо всём вдоль и поперёк. Если кто-то новенький, помогите ему немного и покажите основы. Если кто-то ведет себя как идиот, просто накричите на него и принудительно понизьте в должности, если он продолжит. Помни, что сингулярность должна быть успешно активирована и начать генерировать энергию в общую сеть. Всегда полезно объявить об этом экипажу. | В большинстве случаев ваша команда будет достаточно компетентна, и вам нужно будет только наблюдать, но иногда вам придется вмешаться. Прочитайте руководства и убедитесь, что вы знаете обо всём вдоль и поперёк. Если кто-то новенький, помогите ему немного и покажите основы. Если кто-то ведет себя как идиот, просто накричите на него и принудительно понизьте в должности, если он продолжит. Помни, что сингулярность должна быть успешно активирована и начать генерировать энергию в общую сеть. Всегда полезно объявить об этом экипажу. | ||
== | === Выполнение цели === | ||
Основной целью станции является выполнение специального задания, которое ЦК присылает на мостик в начале смены. Иногда цель требует вмешательства инженеров, чтобы они построили какую-то конструкцию на/возле станции и запустили её (см.[[Задачи станции]]). Вы, как Старший Инженер, практически полностью ответственны за выполнение таких целей, поэтому необходимо начинать как можно скорее. Отправьте парочку [[Технический ассистент|технических ассистентов]] вместе с [[инженер]]ами на поддерживание и обслуживание станции, чтобы пока вы выполняли цель с квалифицированными коллегами, станция не развалилась на несколько частей. Хотя-бы один [[Атмосферный Техник]] должен быть свободен от выполнения цели, если произойдёт крупная поломка с разгерметизацией или где-то произойдёт утечка опасных газов. Итак, вот вы собрали бригаду хороших работников и собираетесь выполнить цель, не забудьте следовать ТЗ, которое написано на листе с целью и заставьте капитана гордится вами! | |||
== Экипировка [[Файл:LockerScientist.png]] == | |||
{{Роль/Экипировка|ChiefEngineer}} | |||
{{Роль/Лодаут|ChiefEngineer}} | |||
== Прочее == | |||
{{СРП/CO/Инженерный отдел/Старший инженер}} | |||
| | |||
}} | |||
{{JobsTable}} | {{JobsTable}} | ||
[[Категория:Отдел командования (Corvax)]][[Категория:Инженерный отдел (Corvax)]] | |||
Текущая версия от 20:35, 4 ноября 2025
| Старший инженер | |
|---|---|
![]() | |
| Отдел | |
| Подчиняется | Капитану |
| Обязанности | Руководите инженерным отделом, чтобы гарантировать идеальную работу систем энергоснабжения, чистоту атмосферы и целостность корпуса станции. |
| Доступ | Техобслуживание, Инженерный, Командование, Внешний, Старший инженер, Атмосферный, Бриг, Криогеника |
| Необходимое время |
|
| Руководства | |
| Техническая информация | |
| Внутренний id |
ChiefEngineer |
Старший Инженер — должность в Space Station 14. Является руководителем инженерного отдела, в состав которого входят не только инженеры, но и атмосферные техники. Ваша задача управлять инженерным и атмосферным отделами, а также убедиться, что сингулярность или солнечные панели правильно подключены, а атмосия постоянно обвеивает вас чистым воздухом.
Вы старший инженер
Чтобы стать хорошим СИ, вы должны иметь хорошие знания, например как работают ЛКП, СМЕСы, электропитание в целом, как расшифровываются газы из атмосферного отдела, а также эффективная настройка сингулярности/ДАМ/солнечных панелей.
Обязанности
В ваши обязанности входит управление инженерным отделом. Не позволяйте вашим сотрудникам отлынивать от работы, не забывайте — благодаря вам другие отделы могут выполнять свои задачи на станции. Удостоверьтесь, что во всех частях станции есть свет, сингулярность никуда не собирается улететь, а двигатель антиматерии не на грани уничтожения неопытным техническим ассистентом
В Начале Раунда
Приветствуйте вашу команду по рации и установите свой авторитет. Узнайте, с кем вы будете работать и убедитесь, что у каждого есть своя работа. Назначьте кого-нибудь, кто будет подключать солнечные панели (если только кто-нибудь другой не будет первым добровольцем), и заставьте остальных работать над сингулярностью и ДАМ. Если вы возьмете на себя командование этими первыми минутами раунда, большинство инженеров будут выполнять остальные приказы до конца раунда. Если вы будете молчать, то когда вам вдруг понадобится что-то сделать на полпути раунда, вы можете гарантировать, что никто вас не послушает и не узнает, кто вы такой. Если же больше ничего, то говоря по каналу, вы, по крайней мере, определите, на кого из вашей команды вы можете положиться.
В большинстве случаев ваша команда будет достаточно компетентна, и вам нужно будет только наблюдать, но иногда вам придется вмешаться. Прочитайте руководства и убедитесь, что вы знаете обо всём вдоль и поперёк. Если кто-то новенький, помогите ему немного и покажите основы. Если кто-то ведет себя как идиот, просто накричите на него и принудительно понизьте в должности, если он продолжит. Помни, что сингулярность должна быть успешно активирована и начать генерировать энергию в общую сеть. Всегда полезно объявить об этом экипажу.
Выполнение цели
Основной целью станции является выполнение специального задания, которое ЦК присылает на мостик в начале смены. Иногда цель требует вмешательства инженеров, чтобы они построили какую-то конструкцию на/возле станции и запустили её (см.Задачи станции). Вы, как Старший Инженер, практически полностью ответственны за выполнение таких целей, поэтому необходимо начинать как можно скорее. Отправьте парочку технических ассистентов вместе с инженерами на поддерживание и обслуживание станции, чтобы пока вы выполняли цель с квалифицированными коллегами, станция не развалилась на несколько частей. Хотя-бы один Атмосферный Техник должен быть свободен от выполнения цели, если произойдёт крупная поломка с разгерметизацией или где-то произойдёт утечка опасных газов. Итак, вот вы собрали бригаду хороших работников и собираетесь выполнить цель, не забудьте следовать ТЗ, которое написано на листе с целью и заставьте капитана гордится вами!
Экипировка 
| Начальное снаряжение | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ноги | Коричневые туфлиСтильные коричневые туфли. | |||||||
| Униформа | Комбинезон старшего инженераЭто комбинезон повышенной заметности, который выдаётся тем инженерам, которые достаточно безумны и живучи, чтобы достичь звания главного инженера. Имеет слабую защиту от радиации. | |||||||
| Руки |
| |||||||
| Аксессуар | Плащ старшего инженераБелый плащ с оранжевым узором, который выдаётся тем, кто доказал, что владеет точным инженерным искусством. | |||||||
| Лицо |
| |||||||
| Глаза |
| |||||||
| Уши | Гарнитура СИГарнитура для старшего инженера, с помощью которой он может игнорировать все экстренные вызовы. | |||||||
| Голова | Белая рабочая каскаОкрашенная в белый цвет каска, используемая при опасных условиях труда для защиты головы. Имеет встроенный фонарик. | |||||||
| Спина Костюма |
| |||||||
| Айди | КПК старшего инженераВыглядит так, будто им почти не пользовались. | |||||||
| Пояс | Пояс для инструментовМожет хранить различные предметы. | |||||||
| Спина | Рюкзак старшего инженераТехнически продвинутый рюкзак. | |||||||
| Правая рука |
| |||||||
| Левая рука |
| |||||||
| Костюм | Зимняя куртка старшего инженераТяжёлая куртка из «синтетического» меха животных. | |||||||
| Карман 1 |
| |||||||
| Карман 2 |
| |||||||
| Дополнительно | Радио: и к ; Особое: Имплант "Щит разума" | |||||||
| Начальное снаряжение | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ноги | Униформа | Руки | Аксессуар | Лицо | Глаза | Уши | Голова | Спина Костюма |
Коричневые туфлиСтильные коричневые туфли. |
Комбинезон старшего инженераЭто комбинезон повышенной заметности, который выдаётся тем инженерам, которые достаточно безумны и живучи, чтобы достичь звания главного инженера. Имеет слабую защиту от радиации. |
|
Плащ старшего инженераБелый плащ с оранжевым узором, который выдаётся тем, кто доказал, что владеет точным инженерным искусством. |
|
|
Гарнитура СИГарнитура для старшего инженера, с помощью которой он может игнорировать все экстренные вызовы. |
Белая рабочая каскаОкрашенная в белый цвет каска, используемая при опасных условиях труда для защиты головы. Имеет встроенный фонарик. |
|
| Айди | Пояс | Спина | Правая рука | Левая рука | Костюм | Карман 1 | Карман 2 | Дополнительно |
КПК старшего инженераВыглядит так, будто им почти не пользовались. |
Пояс для инструментовМожет хранить различные предметы. |
Рюкзак старшего инженераТехнически продвинутый рюкзак. |
|
|
Зимняя куртка старшего инженераТяжёлая куртка из «синтетического» меха животных. |
|
|
Радио: и к ; Особое: Имплант "Щит разума" |
| Лодауты | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ноги | Коричневые туфлиСтильные коричневые туфли. ![]() Инженерные зимние ботинкиМеховые ботинки, которые помогут пережить даже самую холодную зиму. ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Костюм | Комбинезон старшего инженераЭто комбинезон повышенной заметности, который выдаётся тем инженерам, которые достаточно безумны и живучи, чтобы достичь звания главного инженера. Имеет слабую защиту от радиации. ![]() Юбка-комбинезон старшего инженераЭта юбка-комбинезон повышенной заметности, которая выдаётся тем инженерам, которые достаточно безумны и живучи, чтобы достичь звания главного инженера. Имеет слабую защиту от радиации. ![]() Водолазка старшего инженераЖёлтая водолазка, разработанная специально для работы в условиях инженерного отдела. ![]() Юбка-водолазка старшего инженераЖёлтая водолазка, разработанная специально для работы в условиях инженерного отдела. ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Перчатки | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Маска | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Глаза | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Шея | Плащ старшего инженераБелый плащ с оранжевым узором, который выдаётся тем, кто доказал, что владеет точным инженерным искусством. ![]() Мантия старшего инженераВысокая видимость, есть. Система RIG, есть. Ячейка большой ёмкости, есть. Все, что может понадобиться главному инженеру в стильной мантии. ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ID | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Пояс | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Рюкзак | Рюкзак старшего инженераТехнически продвинутый рюкзак. ![]() Сумка старшего инженераИнновационная сумка с укреплённой лямкой. ![]() Вещмешок старшего инженераБольшой вещмешок, который может хранить все инструменты для создания сингулярности. ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Верхняя одежда | Зимняя куртка старшего инженераТяжёлая куртка из «синтетического» меха животных. ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Голова | Белая рабочая каскаОкрашенная в белый цвет каска, используемая при опасных условиях труда для защиты головы. Имеет встроенный фонарик. ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| В рюкзаке | Расширенный аварийный запасКоробка с базовым набором для выживания. Согласно этикетке, содержит более ёмкий баллон. ![]() Расширенный аварийный запасКоробка с базовым набором для выживания. Согласно этикетке, содержит более ёмкий баллон. ![]() Плюшевая ящерица старший инженерОчаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу старшего инженера. Покрыта металлической стружкой и каплями расплавленной сварочной проволоки. ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Безделушки
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Лодауты | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ноги | Костюм | Перчатки | Маска | Глаза | Шея | Безделушки
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Коричневые туфлиСтильные коричневые туфли. ![]() Инженерные зимние ботинкиМеховые ботинки, которые помогут пережить даже самую холодную зиму. ![]() |
Комбинезон старшего инженераЭто комбинезон повышенной заметности, который выдаётся тем инженерам, которые достаточно безумны и живучи, чтобы достичь звания главного инженера. Имеет слабую защиту от радиации. ![]() Юбка-комбинезон старшего инженераЭта юбка-комбинезон повышенной заметности, которая выдаётся тем инженерам, которые достаточно безумны и живучи, чтобы достичь звания главного инженера. Имеет слабую защиту от радиации. ![]() Водолазка старшего инженераЖёлтая водолазка, разработанная специально для работы в условиях инженерного отдела. ![]() Юбка-водолазка старшего инженераЖёлтая водолазка, разработанная специально для работы в условиях инженерного отдела. ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Плащ старшего инженераБелый плащ с оранжевым узором, который выдаётся тем, кто доказал, что владеет точным инженерным искусством. ![]() Мантия старшего инженераВысокая видимость, есть. Система RIG, есть. Ячейка большой ёмкости, есть. Все, что может понадобиться главному инженеру в стильной мантии. ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ID | Пояс | Рюкзак | Верхняя одежда | Голова | В рюкзаке | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
Рюкзак старшего инженераТехнически продвинутый рюкзак. ![]() Сумка старшего инженераИнновационная сумка с укреплённой лямкой. ![]() Вещмешок старшего инженераБольшой вещмешок, который может хранить все инструменты для создания сингулярности. ![]() |
Зимняя куртка старшего инженераТяжёлая куртка из «синтетического» меха животных. ![]() |
Белая рабочая каскаОкрашенная в белый цвет каска, используемая при опасных условиях труда для защиты головы. Имеет встроенный фонарик. ![]() |
Расширенный аварийный запасКоробка с базовым набором для выживания. Согласно этикетке, содержит более ёмкий баллон. ![]() Расширенный аварийный запасКоробка с базовым набором для выживания. Согласно этикетке, содержит более ёмкий баллон. ![]() Плюшевая ящерица старший инженерОчаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу старшего инженера. Покрыта металлической стружкой и каплями расплавленной сварочной проволоки. ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||





























