Строка 122: Строка 122:
|title  = Ядерные оперативники
|title  = Ядерные оперативники
|content = <p></p>
|content = <p></p>
{{RulesBox
|title = Общая информация
|border-color = #808080
|content = <p></p>
* Все, что не запрещено - '''разрешено'''.
* Ядерный оперативник обладает всеми навыками из [[ Таблица_навыков | таблицы]].
* Появление ядерного оперативника является поводом объявить [[ Стандартные_рабочие_процедуры| чрезвычайную ситуацию ]] на станции.
}}
{{RulesBox
|title = Запрещено всегда
|border-color = #811313
|content = <p></p>
* Полностью застраивать ядерную боеголовку.
}}
}}
{{ColoredTextFrame/ColorPalette
|title  = Экипаж станции.
|content = <p></p>
{{RulesBox
|title = Запрещено всегда
|border-color = #811313
|content = <p></p>
* Выносить диск ядерной аутентификации за пределы {{Tooltip|станции.| Станцией считается комплекс внешних конструкций и внутренних помещений, образующих цельную структуру. }}
* Перемещать или прятать ядерную боеголовку станции.
* Создавать патовые ситуации, приводящие к чрезмерно затяжной борьбе. Например, возить ядерную боеголовку оперативников на шаттле.
}}
}}
}}
{{FlatCardWithHeader/Сollapsible
|title        = Проникновение
|picture      =
|content      =
<center>'''Штурм без Объявления войны'''</center>
<div style="text-align:center;margin: 1em 0 1em 0; padding: 10px;">'''В случае скрытого нападения, ядерные оперативники не должны делать объявление о нападении. Проникновение, диверсия, скрытый удар из ниоткуда. Пусть станция узнает о своей смерти лишь с началом отсчета до взрыва!''' </div>
{{ColoredTextFrame/ColorPalette
|title  = Ядерные оперативники
|content = <p></p>
{{RulesBox
|title = Общая информация
|border-color = #808080
|content = <p></p>
* Все, что не запрещено - '''разрешено'''.
* Ядерный оперативник обладает всеми навыками из [[ Таблица_навыков | таблицы]].
* Появление ядерного оперативника является поводом объявить [[ Стандартные_рабочие_процедуры| чрезвычайную ситуацию ]] на станции.
}}


{{RulesBox
{{RulesBox
Строка 139: Строка 191:
|border-color = #811313
|border-color = #811313
|content = <p></p>
|content = <p></p>
* Выносить диск ядерной аутентификации за пределы {{Tooltip|станции| Станцией считается комплекс внешних конструкций и внутренних помещений, образующих цельную структуру.  
* Выносить диск ядерной аутентификации за пределы {{Tooltip|станции.| Станцией считается комплекс внешних конструкций и внутренних помещений, образующих цельную структуру.}}
* Перемещать или прятать ядерную боеголовку станции.}}
* Перемещать или прятать ядерную боеголовку станции.
* Создавать патовые ситуации, приводящие к чрезмерно затяжной борьбе. Например, возить ядерную боеголовку оперативников на шаттле.
}}
}}
}}
{{FlatCardWithHeader/Сollapsible
|title        = Одинокий ядерный оперативник
|picture      =
|content      =
 
<center>'''Одинокий оперативник'''</center>
<div style="text-align:center;margin: 1em 0 1em 0; padding: 10px;">'''Помимо раундстартовых оперативников, существует ещё и одинокий оперативник, который может появиться посреди раунда в качестве [[Призрачные роли|роли призрака]]. </div>
 
{{ColoredTextFrame/ColorPalette
|title  = Ядерные оперативники
|content = <p></p>
 
{{RulesBox
|title = Общая информация
|border-color = #808080
|content = <p></p>
* Все, что не запрещено - '''разрешено'''.
* Ядерный оперативник обладает всеми навыками из [[ Таблица_навыков | таблицы]].
* Появление ядерного оперативника является поводом объявить [[ Стандартные_рабочие_процедуры| чрезвычайную ситуацию ]] на станции.
* Одинокий ядерный оперативник не обязан делать объявление войны.
}}
 
{{RulesBox
|title = Запрещено всегда
|border-color = #811313
|content = <p></p>
* Выпускать сингулярность или теслу.
* {{Tooltip|Манипулировать с системой жизнеобеспечения.|Выпускать плазму в дистру и так далее.}}
}}
}}
 
{{ColoredTextFrame/ColorPalette
|title  = Экипаж станции.
|content = <p></p>
 
{{RulesBox
|title = Запрещено всегда
|border-color = #811313
|content = <p></p>
* Выносить диск ядерной аутентификации за пределы {{Tooltip|станции.| Станцией считается комплекс внешних конструкций и внутренних помещений, образующих цельную структуру. }}
* Перемещать или прятать ядерную боеголовку станции.
* Создавать патовые ситуации, приводящие к чрезмерно затяжной борьбе. Например, возить ядерную боеголовку оперативников на шаттле.
* Создавать патовые ситуации, приводящие к чрезмерно затяжной борьбе. Например, возить ядерную боеголовку оперативников на шаттле.
* Нападать на ядерного оперативника не будучи сотрудником Службы безопасности и нарушать правило 3.1.
** Это правило отменяется, если:
*** Оперативник сделал объявление войны.
*** Командование станции сделало объявление о нападении при помощи консоли.
*** Оперативник начал громкую игру: убийства и саботажи.
}}
}}
}}
}}
}}
}}
}}
}}
}}