CM:Инженер отделения: различия между версиями

Материал из Space Station 14 Вики
Строка 30: Строка 30:


==Ваша экипировка==
==Ваша экипировка==
В первую очередь, основа вашей экипировки - это расходники: металл и ящики с турелями. То, что позволяет вам обстраивать основную оборону. Изначально у вас есть некоторое количество металла и турелей прямо в вашем вендомате. В дальнейшем вы можете дозаказывать новое через отсек снабжения.
Также важным считается наличие у вас в экипировке пояса инструментов со всеми необходимыми инструментами: лом, отвёртка, кусачки, мультитул и гаечный ключ. Это ваши хлеб и соль!
Помните также, что при работе с сетями под напряжением вам однозначно потребуется изолированные перчатки (Insulated Gloves). Озаботьтесь наличием хотя бы одной пары в рюкзаке, а лучше - на руках.
<div class="nomobile">
<div class="nomobile">
{{JobGear
{{JobGear

Версия от 10:44, 10 декабря 2023


Эта страница относится к Colonial Marines, билду Space Station 14 в режиме Team Death Match.

Учитывайте, что на данном сервере действуют отличные от основного Правила.
Эта страница относится к Colonial Marines, билду Space Station 14 в режиме Team Death Match.
Инженер отделения

Отдел:
Отряд морпехов
Руководители:
Командир отделения
Звания:
• Изначальное - Младший капрал.
• 25 часов - Капрал.
• 100 часов - Сержант.
Обязанности:
Держаться поближе к отряду, поддерживать укреплениями морпехов. Открывать двери и шлюзы, строить оборонительные пункты.
Доступ:
X, X.
Необходимое время:
• X минут отдел X
Руководства:
Устав (Командование)
Военный закон
Инженер отделения
Отдел:
Отряд морпехов
Руководители:
Командир отделения
Звания:
• Изначальное - Младший капрал.
• 25 часов - Капрал.
• 100 часов - Сержант.
Обязанности:
Держаться поближе к отряду, поддерживать укреплениями морпехов. Открывать двери и шлюзы, строить оборонительные пункты.
Доступ:
X, X.
Необходимое время:
• X минут отдел X
Руководства:
Устав (Командование)
Военный закон


“ Я же говорил - не трогать турель! ”
Инженер отделения -

Ваши обязанности

Вы отвечаете за техническую сторону работы Морской пехоты. Установить турель, возвести баррикаду, починить свет в заброшенном здании, вскрыть или наоборот, заварить шлюз - всё это входит в ваши задачи. Ваши обязанности, помимо стандартных служебных обязанностей морпеха, выглядят следующим образом:

1. Обеспечить морпехов огневым рубежом. Модульные полевые баррикады делаются относительно быстро и хоро прикрывают морпехов от нежелательного контакта с кислотными плевками. Разворачивайте их везде, где ваш отряд разворачивается достаточно надолго.

2. Поддержать морпехов в обороне. Автоматизированные турели производства Вейланд-Ютани - универсальное оружие; некоторые говорят, что, будь эти турели с ногами, они бы легко заменили морпехов. Они стреляют теми же безгильзовыми винтовочными патронами, что и винтовки морпехов, но не требуют перезарядки.

3. Ремонтировать майнеры, которые вы будете находить во время миссии, и помогать отправлять ресурсы на "Валькирию", чтобы карго и РнД могли обеспечить вас наилучшими вариантами вооружения и экипировки.

4. Выживать. Мёртвый инженер ничего не построит.

5. Убивать ксеноморфов.

В случае чего, помните: вы всегда можете попросить кого-то из своего отряда прикрывать вас, особенно в боевой обстановке. Любой урон, который будет проходить по вам, прервёт любой процесс строительства и заставит вас начинать сначала. Попросите товарища встать перед вами, чтобы вас прикрыть телом, а если враг подберётся ближе в попытке утащить вас - то и делом.

Ваша экипировка

В первую очередь, основа вашей экипировки - это расходники: металл и ящики с турелями. То, что позволяет вам обстраивать основную оборону. Изначально у вас есть некоторое количество металла и турелей прямо в вашем вендомате. В дальнейшем вы можете дозаказывать новое через отсек снабжения.

Также важным считается наличие у вас в экипировке пояса инструментов со всеми необходимыми инструментами: лом, отвёртка, кусачки, мультитул и гаечный ключ. Это ваши хлеб и соль!

Помните также, что при работе с сетями под напряжением вам однозначно потребуется изолированные перчатки (Insulated Gloves). Озаботьтесь наличием хотя бы одной пары в рюкзаке, а лучше - на руках.

Морпехи
Командование
Штурмовые гарнизоны
Стройбат
Медсанчасть
Снабжение
Исследование
Военная полиция
Летный Департамент
Ксеноморфы
Тир 0
Тир 1
Тир 2
Тир 3
Тир 4
Тир 5