Терминология: различия между версиями

Материал из Space Station 14 Вики
(Отсортировал не-ООС термины по алфавиту)
(Заморожено)
 
(не показаны 4 промежуточные версии 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
== Ммм, слова... ==
{{infobox
Данный словарь является лишь попыткой наиболее полно записать и систематизировать используемые на сервере Corvax и русскоязычном сообществе Space Station 14 жаргонные выражения.
|type  = frozen
|reason = <!--Некоторые шаблоны требуют указание причины-->
|sign  = [[Участник:AsnDen|AsnDen]] ([[Обсуждение участника:AsnDen|обсуждение]]) <!--НЕ ИЗМЕНЯЙТЕ-->
|info  = <!--Дополнительная информация-->
}}
__TOC__


== Русскоязычные IC-термины ==
IC (In-Character) означает, что эти термины вы можете использовать прямо внутри игры
{| class="wikitable sortable"
{| class="wikitable sortable"
|+ Русскоязычные термины
|-
|-
! Термин !! Описание термина
! Термин !! Описание термина
|-
| Абилятивка || Броня с высокой степенью защиты от лазеров и тазеров.
|-
|-
| АВД || [[Юридический_Департамент#Агент_Внутренних_Дел|Агент Внутренних Дел]]
| АВД || [[Юридический_Департамент#Агент_Внутренних_Дел|Агент Внутренних Дел]]
|-
| Абилятивка || Броня с высокой степенью защиты от лазеров и тазеров.
|-
|-
| Айрлок || Дверь, шлюз (от англ. Airlock).
| Айрлок || Дверь, шлюз (от англ. Airlock).
|-
|-
| Аплинк || [[Предатель#Аплинк|Портативное устройство телепортации предметов]]. Он присутствует в КПК у предателей и в радио у оперативников Синдиката. Через него заказывается оборудование Синдиката. (''от англ. app link'') '''Знание обычного сотруднику NanoTrasen об Аплинке является метагеймом.'''  
| Аплинк || [[Предатель#Аплинк|Портативное устройство телепортации предметов]]. Он присутствует в КПК у предателей и в радио у оперативников Синдиката. Через него заказывается оборудование Синдиката. (''от англ. Uplink'') '''Знание обычного сотруднику NanoTrasen об Аплинке является метагеймом.'''  
|-
|-
| Аплоад || Отсек, в котором находятся терминалы для смены законов Искусственного Интеллекта и киборгов.
| Аплоад || Отсек, в котором находятся терминалы для смены законов Искусственного Интеллекта и киборгов.
Строка 110: Строка 116:
|-
|-
| Синди, Синдикат || Преступная организация, постоянно действующая на нервы NanoTrasen и другим корпорациям. Также может применятся в значении "агент(ы)/оперативник(и) синдиката".
| Синди, Синдикат || Преступная организация, постоянно действующая на нервы NanoTrasen и другим корпорациям. Также может применятся в значении "агент(ы)/оперативник(и) синдиката".
|-
| ССО || Силы Специальных Операций.
|-
|-
| Станбатон || Электрическая дубинка офицеров СБ.
| Станбатон || Электрическая дубинка офицеров СБ.
Строка 122: Строка 130:
|-
|-
| Ядро || Место расположения ИИ.
| Ядро || Место расположения ИИ.
|-
| ССО || Силы Специальных Операций.
|}
|}


== Русскоязычные ООС-термины ==
OOC (Out-Of-Character) означает, что эти термины вы не можете использовать внутри игры, разве что в LOOC, Дискорде или других сторонних источниках
{| class="wikitable sortable"
{| class="wikitable sortable"
|+ Русскоязычные ООС-термины
|-
|-
! Термин !! Описание термина
! Термин !! Описание термина
|-
|-
| АХ || [[Администрация#Как_мне_связаться_с_администраторским_составом_сервера?|АдминХелп]]. (от англ. AH, AdminHelp)
| АХ || [[Администрация#Как_мне_связаться_с_администраторским_составом_сервера?|АдминХелп]]. (от англ. AH, AdminHelp)
|-
| Админ || [[Администрация|Администратор]].
|-
|-
| Брут, Brute || Механические повреждения. Любые удары/падения/колюще-режущие предметы наносят именно этот тип урона.
| Брут, Brute || Механические повреждения. Любые удары/падения/колюще-режущие предметы наносят именно этот тип урона.
Строка 145: Строка 154:
| Метагейм || Использование неизвестной персонажу информации для получения преимущества. См. правила.  
| Метагейм || Использование неизвестной персонажу информации для получения преимущества. См. правила.  
|-
|-
| Админ || [[Администрация|Администратор]].
| РП, РолеПлей || Отыгрыш роли. (от англ. RP, Role Play)
|-
|-
| Робаст || умение пользоваться оружием и подручными предметами в бою, знание особенностей и секретов и всех аспектов игры. В узком же смысле робастность подразумевает просто умение драться.
| Робаст || умение пользоваться оружием и подручными предметами в бою, знание особенностей и секретов и всех аспектов игры. В узком же смысле робастность подразумевает просто умение драться.
|-
| РП, РолеПлей || Отыгрыш роли. (от англ. RP, Role Play)
|}
|}


== Англоязычные термины ==
{| class="wikitable sortable"
{| class="wikitable sortable"
|+ Англоязычные термины
|-
|-
! Термин !! Описание
! Термин !! Описание
Строка 168: Строка 175:
|}
|}


== Референсы. ==
== Референсы ==
Огромная благодарность вики Chaotic Onyx за столь подробную статью о терминологии.
Данная статья создана на основе вики [https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Terminology Chaotic Onyx]
https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Terminology ссылка.

Текущая версия от 11:41, 23 марта 2024

Severe_Cold
Страница заморожена
  • Страница отложена до лучших времён и в ближайшее время работа над ней вестись не будет.
  • Вся информация в данной статье не входит в канон и может быть полностью проигнорирована.
  • При желании, вы можете подать заявку на редактора в нашем Discord и заняться данной статьей.

Русскоязычные IC-термины

IC (In-Character) означает, что эти термины вы можете использовать прямо внутри игры

Термин Описание термина
Абилятивка Броня с высокой степенью защиты от лазеров и тазеров.
АВД Агент Внутренних Дел
Айрлок Дверь, шлюз (от англ. Airlock).
Аплинк Портативное устройство телепортации предметов. Он присутствует в КПК у предателей и в радио у оперативников Синдиката. Через него заказывается оборудование Синдиката. (от англ. Uplink) Знание обычного сотруднику NanoTrasen об Аплинке является метагеймом.
Аплоад Отсек, в котором находятся терминалы для смены законов Искусственного Интеллекта и киборгов.
Атмос Отсек, отвечающий за циркуляцию воздуха и иных газов на станции. Рабочее место атмосферных техников.
Атмостех, атмосферник Атмосферный техник
Болты Болты располагаются в айрлоках, позволяя их блокировать. Поднимать и опускать могут киборги и ИИ, людям же приходится взламывать двери.
Борг Киборг.
Бриг Зона содержания арестантов, находится под юрисдикцией смотрителя.
Вентиляция, венты Как правило подразумеваются стационарные вентиляционные помпы накачивающие воздух(или то что находится в вентиляции вместо него) в отсек. Также может применяться инженерным составом в значениях "трубы для перекачки газов" или "система подачи воздуха на станцию".
Визард Волшебник, появляется в одном из режимов игры.
Вытяжка. Скруббер. Система откачки газов.
ГВ, СМО Главный Врач. (от англ. Chief Medical Officer).
ГП Глава Персонала. (англ. аналог HoP (ХоП), Head of Personnel)
Грейтайд, серая волна Greytide. Назван так из-за стандартной серой униформы пассажиров и их пристрастия сбиваться в толпы. Грейтайдом обычно называется сама группа пассажиров, устраивающая набеги на важные (не всегда) отсеки, но иногда так может называться сам по себе набег.
ГСБ Глава Службы Безопасности. (англ. аналог HoS (ХоС), Head of Security)
Генка Генокрад (ещё не реализован в игре)
Гиб Гибом называют взрыв человека или другого существа, после которого остается очень много крови и кишков. "Гибнуть" можно, например, взрывчаткой. Так же подобное могут сделать админы. Но не делают.
Гидропоника, ботаника Место работы ботаников.
ДАМ, АМЕ Двигатель АнтиМатерии (Antimatter Engine)
Дедсад, дедсквад, дефсквад, эскадрон смерти, деды DeathSquad, отряд зачистки станции.

Важно: никто на станции не знает что именно делает дедсквад

Диск Диск ядерной авторизации, является целью в режиме ядерных оперативники.
Дормы, дормитории Общежитие, спальный отсек, часто используемый для ЕРП и других тёмных дел.
ЕВА Отсек, в котором хранятся космические скафандры, джетпаки и RCD (от англ. Extra-Vehicular Activity, EVA).
ЕРТ, ERT, ОБР, спецназ Emergency Response Team, отряд быстрого реагирования.
Емаг Криптографический секвенсер, который используют агенты синдиката для взлома электроники. Термин употребляется только агентами.
Инженерка Отсек с двигателем — сингулярностью. Место обитания инженеров.
КПК Карманный Портативный Компьютер.
Каптёр, завхоз, КМ Quartermaster. Заведует поставками оборудования и припасов и их распределением.
Клован, Клуня Клоун.
Крит Критическое состояние, момент когда гуманоид находится на грани жизни и смерти, падает на пол и начинает задыхаться.
Ксенос Представитель нечеловеческой расы (например, Унатх).
Мостик Сердце станции. Здесь находятся каюта капитана, комната глав и ИИ, большинство видов консолей.
Нюка 1) Режим ядерных оперативников (от англ. nuclear emergency, nuclear, nuke) 2) Ядерная боеголовка (от англ. nuclear bomb, nuke) 3) Диск ядерной авторизации (от англ. nuke)
Нюкеровец, Нюкер Ядерный оперативник.
Отбытие Место эвакуации персонала и прибытия шаттла эвакуации.
Карго Грузовой отсек, место обитания Завхоза и его рабов
ПДА То же, что и КПК. (от англ PDA, Personal Digital Assistant)
Пермабриг, Перма Один из отсеков Брига, созданный специально для особо опасных преступников, которые заслужили пожизненное заключение. Так же "перма" может подразумевать под собой постоянный бан, за многочисленные нарушения.
Плазма Ядовитый и огнеопасный фиолетовый газ.
Трейтор Агент Синдиката.
РД Научный руководитель (от англ. RD, Research Director)
РХБЗЗ Отряд Радиационной, Химической, Биологической и Зомби Защиты (англ. аналог CBURN, Chemical Biological Undead Radiation or Nuclear)
Разгерма, разгерм Потеря герметичности корпуса станции или корабля
Рева, рев 1) Революция/революционер 2) Ревенант.
РнД Научный отсек, ради которого и создана станция. На некоторых станциях включает в себя еще и химию.
СБ 1) Офицер Службы Бeзопасности 2) Служба безопасности
СИ Старший Инженер. (англ. аналог CE, Chief Engineer)
Синга Сингулярность, черная дыра, снабжающая станцию энергией. Опасна при неправильном обращении.
Синди, Синдикат Преступная организация, постоянно действующая на нервы NanoTrasen и другим корпорациям. Также может применятся в значении "агент(ы)/оперативник(и) синдиката".
ССО Силы Специальных Операций.
Станбатон Электрическая дубинка офицеров СБ.
Хлорка Сокращенное название химического вещества хлоральгидрат, сильнодействующее снотворное.
Хонк Стандартная фраза произносимая клоуном, имитирующая велосипедный гудок.
ЦК, Центком Центральное командование. (англ. аналог CC, Central Command)
Щиткьюрити Унизительное название службы безопасности. (от англ. Shit Security)
Ядро Место расположения ИИ.

Русскоязычные ООС-термины

OOC (Out-Of-Character) означает, что эти термины вы не можете использовать внутри игры, разве что в LOOC, Дискорде или других сторонних источниках

Термин Описание термина
АХ АдминХелп. (от англ. AH, AdminHelp)
Админ Администратор.
Брут, Brute Механические повреждения. Любые удары/падения/колюще-режущие предметы наносят именно этот тип урона.
Бёрн, Burn Повреждения от ожогов. По механике игры сюда же относятся обморожения, удары током и ожоги от лазеров.
Гриф Порча удовольствия от игры другим игрокам — беспричинное убийство, заваривание в шкафчиках. Если случается - пишите в Adminhelp.
Дизарм Атака, направленная на то, чтобы выбить оружие из рук оппонента или сбить его с ног.
ЕРП, ERP Erotic RolePlay, отыгрыш эротического характера. Да, тут есть и такое. Просто не путайте с ERT.
Метагейм Использование неизвестной персонажу информации для получения преимущества. См. правила.
РП, РолеПлей Отыгрыш роли. (от англ. RP, Role Play)
Робаст умение пользоваться оружием и подручными предметами в бою, знание особенностей и секретов и всех аспектов игры. В узком же смысле робастность подразумевает просто умение драться.

Англоязычные термины

Термин Описание
IC In Character — от лица персонажа.
IC in OOC Обсуждение происходящего в игре через канал OOC, карается баном.
OOC in IC Обсуждение посторонних вещей в игре (а не через OOC). Карается баном.
OOC Сообщения, выделенные синим шрифтом, неигровой чат.
LOOC Сообщения выделенные светло-синим цветом, неигровой локальный чат, видимый в пределах экрана игрока.

Референсы

Данная статья создана на основе вики Chaotic Onyx