Роли (Corvax): различия между версиями

Материал из Space Station 14 Вики
м (1 версия импортирована)
(Страница переведена на русский язык)
Строка 1: Строка 1:
=== Civilian Jobs ===
=== Гражданские профессии ===
{| class="wikitable sortable"
{| class="wikitable sortable"
|-
|-
! Job Name !! Job Description !! Difficulty
! Должность !! Описание !! Сложность
|-
|-
| Assistant || Wander around the station and obey anyone who asks you to do something for them. Possibly go to the Head of Personnel to be assigned to something useful.  || Easy
| Ассистент || Бродите по станции и помогайте остальному персоналу. Сходите к Главе Персонала, чтобы получить более полезную должность.  || Легко
|-
|-
| Bartender || Keep the lonely crew members at the bar company while you mix and serve them drinks. || Easy
| Бармен || Составьте компанию одиноким посетителям бара, пока вы готовите для них напитки. || Легко
|-
|-
| Botanist || Grow fruits and vegetables in hydroponic trays for the enjoyment of the station. || Easy
| Ботаник || Выращивайте фрукты и овощи в гидропонных ваннах на благо станции. || Легко
|-
|-
| Chaplain || Preach to crew members and aid them in their journeys to spiritual oneness. || Easy
| Священник || Проповедуйте и наставляйте экипаж на духовный путь. || Легко
|-
|-
| Chef || Make food in your cosmic microwave and keep the station fed. || Medium
| Шеф-повар || Готовьте еду в "Космо-волновке" и кормите экипаж. || Средне
|-
|-
| [[Clown]] || Be funny and provide entertainment to the crew. Annoying them as much as possible is also valid.  || Self-Hating
| [[Клоун]] || Будьте весёлым и развлекайте персонал. Раздражать их изо всех сил тоже можно.  || Ненавидя себя
|-
|-
| Janitor || Clean up the messes left behind by the crew (mostly irresponsible chemists) and keep everyone safe from slipping. || Easy
| Уборщик || Убирайте беспорядок, созданный экипажем (в основном безответственными химиками), и не дайте никому поскользнуться. || Легко
|-
|-
| [[Mime]] || Use your limited communication skills to pursue your own twisted desires. || Easy
| [[Мим]] || Достигайте своих планов, общаясь языком жестов. || Тихо
|}
|}


=== Cargo Jobs ===
=== Отдел поставок ===
{| class="wikitable sortable"
{| class="wikitable sortable"
|-
|-
! Job Name !! Job Description !! Difficulty
! Должность !! Описание !! Сложность
|-
|-
| Cargo Technician || Use the cargo computer to order supplies that the crew needs. || Easy
| Грузчик || Используйте компьютер в вашем отделе, чтобы заказывать необходимые товары для экипажа. || Легко
|-
|-
| Quartermaster || Organize the cargo technicians into a logistical force to be reckoned with. || Medium
| Завхоз || Организуйте грузчиков так, чтобы с вашим отделом считалась вся станция. || Средне
|}
|}


=== Engineering Jobs ===
=== Инженерный отдел ===
{| class="wikitable sortable"
{| class="wikitable sortable"
|-
|-
! Job Name !! Job Description !! Difficulty
! Должность !! Описание !! Сложность
|-
|-
| Station Engineer || Create new power sources and fix any power or integrity-related issues that the station may have. || Medium
| Инженер || Поддерживайте станцию в целостности, следите за состоянием электропроводки, а так же создавайте дополнительные источники энергии. || Средне
|}
|}


=== Security Jobs ===
=== Служба Безопасности ===
{| class="wikitable sortable"
{| class="wikitable sortable"
|-
|-
! Job Name !! Job Description !! Difficulty
! Должность !! Описание !! Сложность
|-
|-
| [[Security Officer]] || Forgets to turn off harm with the stun baton, everyone hates you for trying to protect them. Usually gets mugged by an Assistant. Enforce Space law <s>and don't forget to beat the clown and get yelled at by an Admin<s>. || Medium to Hard
| [[Офицер Службы Безопасности]] || Забывает отключать станбатон, все вас ненавидят за вашу защиту. Обычно бывает ограблен ассистентами. Следите а соблюдением космо-закона <s>и не забудьте отпинать клоуна, и выслушать Админов<s>. || Средне-Сложно
|-
|-
| [[Warden]] || Manage the security department and all of the people imprisoned inside of it. Protect it from irresponsible staff and protect the prisoners from being forgotten in their cells. || Hard
| [[Смотритель]] || Управляйте отделом безопасности и всеми людьми, заключенными в нем. Защитите его от безответственного персонала и не забудьте заключенных в камерах. || Сложно
|}
|}


=== Medical Jobs ===
=== Медицинский отдел ===
{| class="wikitable sortable"
{| class="wikitable sortable"
|-
|-
! Job Name !! Job Description !! Difficulty
! Должность !! Описание !! Сложность
| Химик || Используйте химическое оборудование, чтобы создавать лекарства для пострадавшего экипажа. Так же можете изготовить что-нибудь не нужное, если выполнили основную задачу. || Средне
|-
|-
| Chemist || Use the chemistry machines to make medicine for any damaged crew members. Optionally make Meth or Buzzochloric Bees once enough medicine has been made. || Medium
| Доктор || Лечите персонал станции, а если вы не справились - клонируйте их. || Сложно
|-
| Medical Doctor || Tend to any crew members chemistry can't by waiting for them to die and then cloning them. || Medium
|}
|}


=== Science Jobs ===
=== Научный отдел ===
{| class="wikitable sortable"
{| class="wikitable sortable"
|-
|-
! Job Name !! Job Description !! Difficulty
! Должность !! Описание !! Сложность
|-
|-
| Scientist || Research new items and machines to build in the Protolathe, then deck the science department out with every machine imaginable. || Easy
| Учёный || Исследуйте новые технологии, чтобы протолат смог создать новые вещи, затем снабдите научный отдел всем, что вам придёт в голову. || Легко
|}
|}


=== Command Jobs ===
=== Командование ===
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! Job Name !! Job Description !! Difficulty
! Должность !! Описание !! Сложность
|-
|-
| Captain || Manage the entire station, make sure everything stays in working order and fix any issues that other crew members can't. || Hard
| Капитан || Управляйте станцией, следите за тем, чтобы все работало исправно, и устраняйте любые проблемы, которые не могут решить другие члены экипажа. || Сложно
|-
|-
| Chief Engineer || Order the engineers around to make sure that all issues in the station are fixed without any delays. || Hard
| Старший инженер || Командуйте инженерами, чтобы они оперативно устраняли любые неполадки на станции. || Сложно
|-
|-
| Chief Medical Officer || Manage the resources and personnel of the medical department to keep the crew in top shape. || Medium
| Главный врач || Управляйте медицинским отделом, чтобы поддерживать экипаж в прекрасной форме. || Средне
|-
|-
| Head of Personnel || Handle reassignments and permission changes from your desk. Mediate any disputes that can't be solved by the relevant department heads. || Hard
| Глава Персонала || Изменяйте должности и доступ персонала. Решайте проблемы, непосильные другим главам. || Сложно
|-
|-
| Head of Security || Organize the security officers into a formidable order-keeping force. Have the final word on how to resolve security related issues. || Hard
| Глава Службы Безопасности || Организуйте сотрудников службы безопасности в грозную силу, поддерживающую командование. Закрепите за собой последнее слово о том, как решать проблемы, связанные с безопасностью. || Сложно
|-
|-
| Research Director || Make sure the scientists are taking their jobs seriously and improving the station as much as they can. || Medium
| Директор Научного Отдела || Убедитесь, что ученые серьезно относятся к своей работе и совершенствуют станцию в силу своих возможностей. || Средне
|}
|}

Версия от 20:04, 26 декабря 2021

Гражданские профессии

Должность Описание Сложность
Ассистент Бродите по станции и помогайте остальному персоналу. Сходите к Главе Персонала, чтобы получить более полезную должность. Легко
Бармен Составьте компанию одиноким посетителям бара, пока вы готовите для них напитки. Легко
Ботаник Выращивайте фрукты и овощи в гидропонных ваннах на благо станции. Легко
Священник Проповедуйте и наставляйте экипаж на духовный путь. Легко
Шеф-повар Готовьте еду в "Космо-волновке" и кормите экипаж. Средне
Клоун Будьте весёлым и развлекайте персонал. Раздражать их изо всех сил тоже можно. Ненавидя себя
Уборщик Убирайте беспорядок, созданный экипажем (в основном безответственными химиками), и не дайте никому поскользнуться. Легко
Мим Достигайте своих планов, общаясь языком жестов. Тихо

Отдел поставок

Должность Описание Сложность
Грузчик Используйте компьютер в вашем отделе, чтобы заказывать необходимые товары для экипажа. Легко
Завхоз Организуйте грузчиков так, чтобы с вашим отделом считалась вся станция. Средне

Инженерный отдел

Должность Описание Сложность
Инженер Поддерживайте станцию в целостности, следите за состоянием электропроводки, а так же создавайте дополнительные источники энергии. Средне

Служба Безопасности

Должность Описание Сложность
Офицер Службы Безопасности Забывает отключать станбатон, все вас ненавидят за вашу защиту. Обычно бывает ограблен ассистентами. Следите а соблюдением космо-закона и не забудьте отпинать клоуна, и выслушать Админов. Средне-Сложно
Смотритель Управляйте отделом безопасности и всеми людьми, заключенными в нем. Защитите его от безответственного персонала и не забудьте заключенных в камерах. Сложно

Медицинский отдел

Должность Описание Сложность Химик Используйте химическое оборудование, чтобы создавать лекарства для пострадавшего экипажа. Так же можете изготовить что-нибудь не нужное, если выполнили основную задачу. Средне
Доктор Лечите персонал станции, а если вы не справились - клонируйте их. Сложно

Научный отдел

Должность Описание Сложность
Учёный Исследуйте новые технологии, чтобы протолат смог создать новые вещи, затем снабдите научный отдел всем, что вам придёт в голову. Легко

Командование

Должность Описание Сложность
Капитан Управляйте станцией, следите за тем, чтобы все работало исправно, и устраняйте любые проблемы, которые не могут решить другие члены экипажа. Сложно
Старший инженер Командуйте инженерами, чтобы они оперативно устраняли любые неполадки на станции. Сложно
Главный врач Управляйте медицинским отделом, чтобы поддерживать экипаж в прекрасной форме. Средне
Глава Персонала Изменяйте должности и доступ персонала. Решайте проблемы, непосильные другим главам. Сложно
Глава Службы Безопасности Организуйте сотрудников службы безопасности в грозную силу, поддерживающую командование. Закрепите за собой последнее слово о том, как решать проблемы, связанные с безопасностью. Сложно
Директор Научного Отдела Убедитесь, что ученые серьезно относятся к своей работе и совершенствуют станцию в силу своих возможностей. Средне