Корпоративный закон: различия между версиями

Изменение структуры "Процедуры Ареста", частичное именение перевода
Адаптация "Всё всегда идёт не так"
Строка 31: Строка 31:


== <big>Всё всегда идёт не так...</big> ==
== <big>Всё всегда идёт не так...</big> ==
Да, насчет этого. Просто нет никакого способа, чтобы даже лучшая команда безопасности смогла удерживать станцию вместе вечно. Общайтесь со своей командой, координируйте действия с другими отделами (особенно медицинским, уборщиками и инженерным), чтобы обеспечить поддержание порядка как можно дольше, и поймите, что в конечном итоге вам, возможно, придется начать игнорировать мелкие преступления. У вас будет не так много времени, чтобы преследовать похитителя ПДА, когда у вас будет перестрелка с налётчиками. Запомните, что ваша работа, прежде всего, заключается в том, чтобы люди были в безопасности.
Как бы вы ни старались, рано или поздно всё выйдет из-под контроля. Старайтесь выбирать приоритетные в вашей ситуации цели, например, не стоит искать похитителя всех банок газировки, когда по станции расхаживает маньяк, убивающий всех подряд. Ваша главная задача - обеспечение безопасности экипажа, никто не скажет вам спасибо за найденные банки, когда им грозит смертельная опасность. Пытайтесь не допускать массовой паники, ведь лучше держать экипаж в неведении о мистическом убийце, чем рассказать о его безграничной силе и спровоцировать этим появление большого количества злых, вооружённых людей. Координируйте действия с другими департаментами, например, попросите инженеров возвести баррикады, улучшите ваше снаряжение у учёных и т.д.