Участник:IanComradeBot/loc.json

Материал из Space Station 14 Вики

Замечание: Возможно, после публикации вам придётся очистить кэш своего браузера, чтобы увидеть изменения.

  • Firefox / Safari: Удерживая клавишу Shift, нажмите на панели инструментов Обновить либо нажмите Ctrl+F5 или Ctrl+R (⌘+R на Mac)
  • Google Chrome: Нажмите Ctrl+Shift+R (⌘+Shift+R на Mac)
  • Edge: Удерживая Ctrl, нажмите Обновить либо нажмите Ctrl+F5
  • Opera: Нажмите Ctrl+F5.
-air-alarm-state-name"-air-alarm-state-name"
-cause-3rd-person"-cause-3rd-person"
-create-3rd-person"-create-3rd-person"
-damage-popup-component-type"-damage-popup-component-type"
-delivery-header-nanotrasen"-delivery-header-nanotrasen"
-delivery-header-nanotrasen-alternate-timeline"-delivery-header-nanotrasen-alternate-timeline"
-delivery-header-syndicate"-delivery-header-syndicate"
-entity-heater-setting-name"-entity-heater-setting-name"
-satiate-3rd-person"-satiate-3rd-person"
-solution-vague-fill-level"-solution-vague-fill-level"
absinthe-effect-feel-tulips"Вы чувствуете, как тюльпаны ласкают ваши ноги."
absinthe-effect-hear-voice"Вы слышите писклявый голос. "Ти хи хи!""
accent-cowboy-replacement-1"firewater"
accent-cowboy-replacement-10"dynamite"
accent-cowboy-replacement-11"tin man"
accent-cowboy-replacement-12"so long"
accent-cowboy-replacement-13"pokey"
accent-cowboy-replacement-14"cookie"
accent-cowboy-replacement-15"black water"
accent-cowboy-replacement-16"stumped"
accent-cowboy-replacement-17"slick"
accent-cowboy-replacement-18"dead meat"
accent-cowboy-replacement-19"dogie"
accent-cowboy-replacement-2"space critter"
accent-cowboy-replacement-20"dogies"
accent-cowboy-replacement-21"cracked"
accent-cowboy-replacement-22"tin man"
accent-cowboy-replacement-23"pappy"
accent-cowboy-replacement-24"soaked"
accent-cowboy-replacement-25"dynamite"
accent-cowboy-replacement-26"lickety split"
accent-cowboy-replacement-27"scrap"
accent-cowboy-replacement-28"grub"
accent-cowboy-replacement-29"partner"
accent-cowboy-replacement-3"space critters"
accent-cowboy-replacement-30"so long"
accent-cowboy-replacement-31"varmints"
accent-cowboy-replacement-32"varmint"
accent-cowboy-replacement-33"varmints"
accent-cowboy-replacement-34"possee"
accent-cowboy-replacement-35"reckon"
accent-cowboy-replacement-36"big iron"
accent-cowboy-replacement-37"hog tie"
accent-cowboy-replacement-38"hog tied"
accent-cowboy-replacement-39"tarnation"
accent-cowboy-replacement-4"bush whack"
accent-cowboy-replacement-40"howdy"
accent-cowboy-replacement-41"howdy"
accent-cowboy-replacement-42"howdy"
accent-cowboy-replacement-43"peckish"
accent-cowboy-replacement-44"dunderhead"
accent-cowboy-replacement-45"fixing"
accent-cowboy-replacement-46"pokey"
accent-cowboy-replacement-47"firewater"
accent-cowboy-replacement-48"heap"
accent-cowboy-replacement-49"heaps"
accent-cowboy-replacement-5"fit to be tied"
accent-cowboy-replacement-50"bazoo"
accent-cowboy-replacement-51"rattled"
accent-cowboy-replacement-52"bushwhacker"
accent-cowboy-replacement-53"bushwhackers"
accent-cowboy-replacement-54"ruckus"
accent-cowboy-replacement-55"outlaws"
accent-cowboy-replacement-56"outlaw"
accent-cowboy-replacement-57"outlaws"
accent-cowboy-replacement-58"outlaws"
accent-cowboy-replacement-59"partner"
accent-cowboy-replacement-6"critter"
accent-cowboy-replacement-60"shindig"
accent-cowboy-replacement-61"greenhorn"
accent-cowboy-replacement-62"greenhorns"
accent-cowboy-replacement-63"fixing"
accent-cowboy-replacement-64"pray"
accent-cowboy-replacement-65"lick"
accent-cowboy-replacement-66"slogged"
accent-cowboy-replacement-67"skedaddled"
accent-cowboy-replacement-68"stick up"
accent-cowboy-replacement-69"skedaddle"
accent-cowboy-replacement-7"critters"
accent-cowboy-replacement-70"skedaddling"
accent-cowboy-replacement-71"holler"
accent-cowboy-replacement-72"hollered"
accent-cowboy-replacement-73"hollering"
accent-cowboy-replacement-74"law"
accent-cowboy-replacement-75"deputy"
accent-cowboy-replacement-76"law"
accent-cowboy-replacement-77"crooked law"
accent-cowboy-replacement-78"boot"
accent-cowboy-replacement-79"boots"
accent-cowboy-replacement-8"lasso"
accent-cowboy-replacement-80"rustle"
accent-cowboy-replacement-81"rustled"
accent-cowboy-replacement-82"rustled"
accent-cowboy-replacement-83"yarn"
accent-cowboy-replacement-84"much obliged"
accent-cowboy-replacement-85"much obliged"
accent-cowboy-replacement-86"rustler"
accent-cowboy-replacement-87"rustlers"
accent-cowboy-replacement-88"reckon"
accent-cowboy-replacement-89"dragged out"
accent-cowboy-replacement-9"lassoed"
accent-cowboy-replacement-90"outhouse"
accent-cowboy-replacement-91"plumb"
accent-cowboy-replacement-92"outlaw"
accent-cowboy-replacement-93"outlaws"
accent-cowboy-replacement-94"mighty"
accent-cowboy-replacement-95"rattled"
accent-cowboy-replacement-96"by gum"
accent-cowboy-replacement-97"holler"
accent-cowboy-replacement-98"hollered"
accent-cowboy-replacement-99"hollering"
accent-cowboy-words-1"alcohol"
accent-cowboy-words-10"bomb"
accent-cowboy-words-11"borg"
accent-cowboy-words-12"bye"
accent-cowboy-words-13"cell"
accent-cowboy-words-14"chef"
accent-cowboy-words-15"coffee"
accent-cowboy-words-16"confused"
accent-cowboy-words-17"cool"
accent-cowboy-words-18"corpse"
accent-cowboy-words-19"cow"
accent-cowboy-words-2"alien"
accent-cowboy-words-20"cows"
accent-cowboy-words-21"crazy"
accent-cowboy-words-22"cyborg"
accent-cowboy-words-23"dad"
accent-cowboy-words-24"drunk"
accent-cowboy-words-25"explosive"
accent-cowboy-words-26"fast"
accent-cowboy-words-27"fight"
accent-cowboy-words-28"food"
accent-cowboy-words-29"friend"
accent-cowboy-words-3"aliens"
accent-cowboy-words-30"goodbye"
accent-cowboy-words-31"greytide"
accent-cowboy-words-32"greytider"
accent-cowboy-words-33"greytiders"
accent-cowboy-words-34"group"
accent-cowboy-words-35"guess"
accent-cowboy-words-36"gun"
accent-cowboy-words-37"handcuff"
accent-cowboy-words-38"handcuffed"
accent-cowboy-words-39"hell"
accent-cowboy-words-4"ambush"
accent-cowboy-words-40"hello"
accent-cowboy-words-41"hey"
accent-cowboy-words-42"hi"
accent-cowboy-words-43"hungry"
accent-cowboy-words-44"idiot"
accent-cowboy-words-45"intending"
accent-cowboy-words-46"jail"
accent-cowboy-words-47"liqour"
accent-cowboy-words-48"lot"
accent-cowboy-words-49"lots"
accent-cowboy-words-5"angry"
accent-cowboy-words-50"mouth"
accent-cowboy-words-51"nervous"
accent-cowboy-words-52"ninja"
accent-cowboy-words-53"ninjas"
accent-cowboy-words-54"noise"
accent-cowboy-words-55"nukies"
accent-cowboy-words-56"operator"
accent-cowboy-words-57"operators"
accent-cowboy-words-58"ops"
accent-cowboy-words-59"pal"
accent-cowboy-words-6"animal"
accent-cowboy-words-60"party"
accent-cowboy-words-61"passenger"
accent-cowboy-words-62"passengers"
accent-cowboy-words-63"planning"
accent-cowboy-words-64"please"
accent-cowboy-words-65"punch"
accent-cowboy-words-66"punched"
accent-cowboy-words-67"ran"
accent-cowboy-words-68"robbery"
accent-cowboy-words-69"run"
accent-cowboy-words-7"animals"
accent-cowboy-words-70"running"
accent-cowboy-words-71"scream"
accent-cowboy-words-72"screamed"
accent-cowboy-words-73"screaming"
accent-cowboy-words-74"sec"
accent-cowboy-words-75"secoff"
accent-cowboy-words-76"security"
accent-cowboy-words-77"shitsec"
accent-cowboy-words-78"shoe"
accent-cowboy-words-79"shoes"
accent-cowboy-words-8"arrest"
accent-cowboy-words-80"steal"
accent-cowboy-words-81"stole"
accent-cowboy-words-82"stolen"
accent-cowboy-words-83"story"
accent-cowboy-words-84"thank you"
accent-cowboy-words-85"thanks"
accent-cowboy-words-86"thief"
accent-cowboy-words-87"thieves"
accent-cowboy-words-88"think"
accent-cowboy-words-89"tired"
accent-cowboy-words-9"arrested"
accent-cowboy-words-90"toilet"
accent-cowboy-words-91"totally"
accent-cowboy-words-92"traitor"
accent-cowboy-words-93"traitors"
accent-cowboy-words-94"very"
accent-cowboy-words-95"worried"
accent-cowboy-words-96"wow"
accent-cowboy-words-97"yell"
accent-cowboy-words-98"yelled"
accent-cowboy-words-99"yelling"
accent-dwarf-words-1"девочка"
accent-dwarf-words-10"перейти"
accent-dwarf-words-100"отвечайте"
accent-dwarf-words-101"без"
accent-dwarf-words-102"синдикат"
accent-dwarf-words-103"ли"
accent-dwarf-words-104"никогда"
accent-dwarf-words-105"точно"
accent-dwarf-words-106"неважно"
accent-dwarf-words-107"хуй"
accent-dwarf-words-108"однако"
accent-dwarf-words-109"думать"
accent-dwarf-words-11"знать"
accent-dwarf-words-111"гамлет"
accent-dwarf-words-112"хомяк"
accent-dwarf-words-113"нюкер"
accent-dwarf-words-114"нюкеры"
accent-dwarf-words-115"ядерный оперативник"
accent-dwarf-words-116"ядерные оперативники"
accent-dwarf-words-12"и"
accent-dwarf-words-121"ещё"
accent-dwarf-words-122"более того"
accent-dwarf-words-123"пассажир"
accent-dwarf-words-125"человек"
accent-dwarf-words-126"гномы"
accent-dwarf-words-127"слайм"
accent-dwarf-words-128"слаймы"
accent-dwarf-words-129"унатх"
accent-dwarf-words-13"вы"
accent-dwarf-words-130"паук"
accent-dwarf-words-131"унатхи"
accent-dwarf-words-132"люди"
accent-dwarf-words-133"эвак"
accent-dwarf-words-134"предатель"
accent-dwarf-words-135"корпорация"
accent-dwarf-words-136"мне"
accent-dwarf-words-137"зомби"
accent-dwarf-words-138"заражённый"
accent-dwarf-words-139"мим"
accent-dwarf-words-14"ты"
accent-dwarf-words-140"считать"
accent-dwarf-words-141"карп"
accent-dwarf-words-142"ксено"
accent-dwarf-words-143"шаттл"
accent-dwarf-words-144"думаю"
accent-dwarf-words-145"крысы"
accent-dwarf-words-146"даун"
accent-dwarf-words-147"СБ"
accent-dwarf-words-148"a"
accent-dwarf-words-15"приветствую"
accent-dwarf-words-16"привет"
accent-dwarf-words-17"все"
accent-dwarf-words-18"от"
accent-dwarf-words-19"здравия"
accent-dwarf-words-2"мальчик"
accent-dwarf-words-20"меня"
accent-dwarf-words-21"тебя"
accent-dwarf-words-22"себя"
accent-dwarf-words-23"где"
accent-dwarf-words-24"ой"
accent-dwarf-words-25"маленький"
accent-dwarf-words-26"большой"
accent-dwarf-words-27"сука"
accent-dwarf-words-28"даа"
accent-dwarf-words-29"конечно"
accent-dwarf-words-3"мужчина"
accent-dwarf-words-30"да"
accent-dwarf-words-31"тоже"
accent-dwarf-words-32"мой"
accent-dwarf-words-33"нет"
accent-dwarf-words-34"папа"
accent-dwarf-words-35"мама"
accent-dwarf-words-36"срочник"
accent-dwarf-words-37"новичок"
accent-dwarf-words-38"стажёр"
accent-dwarf-words-39"профессионал"
accent-dwarf-words-4"женщина"
accent-dwarf-words-40"ветеран"
accent-dwarf-words-41"блять"
accent-dwarf-words-42"если"
accent-dwarf-words-43"следует"
accent-dwarf-words-44"сделал"
accent-dwarf-words-45"пизда"
accent-dwarf-words-46"никто"
accent-dwarf-words-47"делайте"
accent-dwarf-words-48"здравствуй"
accent-dwarf-words-49"очко"
accent-dwarf-words-5"делать"
accent-dwarf-words-50"синдикатовцы"
accent-dwarf-words-51"капитан"
accent-dwarf-words-52"беги"
accent-dwarf-words-53"волосы"
accent-dwarf-words-54"вода"
accent-dwarf-words-55"выпить"
accent-dwarf-words-56"пить"
accent-dwarf-words-57"имею"
accent-dwarf-words-58"напиток"
accent-dwarf-words-59"водка"
accent-dwarf-words-6"не"
accent-dwarf-words-60"блин"
accent-dwarf-words-61"в принципе"
accent-dwarf-words-62"короче"
accent-dwarf-words-63"вообще"
accent-dwarf-words-64"ну"
accent-dwarf-words-66"еда"
accent-dwarf-words-67"еды"
accent-dwarf-words-68"эй"
accent-dwarf-words-69"что"
accent-dwarf-words-7"нее"
accent-dwarf-words-70"зачем"
accent-dwarf-words-71"почему"
accent-dwarf-words-72"сказать"
accent-dwarf-words-73"своим"
accent-dwarf-words-74"её"
accent-dwarf-words-75"двигай"
accent-dwarf-words-76"двигаться"
accent-dwarf-words-77"не был"
accent-dwarf-words-78"сейчас"
accent-dwarf-words-79"волшебник"
accent-dwarf-words-8"я"
accent-dwarf-words-80"маг"
accent-dwarf-words-81"чтобы"
accent-dwarf-words-82"для"
accent-dwarf-words-83"даже"
accent-dwarf-words-84"ай"
accent-dwarf-words-85"мышь"
accent-dwarf-words-86"клоун"
accent-dwarf-words-87"друг"
accent-dwarf-words-88"проблема"
accent-dwarf-words-9"есть"
accent-dwarf-words-90"разрешите"
accent-dwarf-words-91"брифинг"
accent-dwarf-words-92"врач"
accent-dwarf-words-93"говорить"
accent-dwarf-words-94"разговаривать"
accent-dwarf-words-95"спиртное"
accent-dwarf-words-96"звоните"
accent-dwarf-words-97"подарить"
accent-dwarf-words-98"дайте"
accent-dwarf-words-99"выдайте"
accent-dwarf-words-replace-1"дэвочшка"
accent-dwarf-words-replace-10"пэрэйты"
accent-dwarf-words-replace-100"отвэчшайтэ"
accent-dwarf-words-replace-101"бэз"
accent-dwarf-words-replace-102"злодей"
accent-dwarf-words-replace-103"лы"
accent-dwarf-words-replace-104"ныкогда"
accent-dwarf-words-replace-105"точшно"
accent-dwarf-words-replace-106"нэважно"
accent-dwarf-words-replace-107"елдак"
accent-dwarf-words-replace-108"однако"
accent-dwarf-words-replace-109"думат"
accent-dwarf-words-replace-11"знат"
accent-dwarf-words-replace-111"грызун"
accent-dwarf-words-replace-112"грызун"
accent-dwarf-words-replace-113"красношлемый"
accent-dwarf-words-replace-114"карсношлемые"
accent-dwarf-words-replace-115"красношлемый"
accent-dwarf-words-replace-116"красношлемые"
accent-dwarf-words-replace-12"ыэ"
accent-dwarf-words-replace-121"ещчшо"
accent-dwarf-words-replace-122"болээ того"
accent-dwarf-words-replace-123"пассажыр"
accent-dwarf-words-replace-125"чэловэк"
accent-dwarf-words-replace-126"дворфы"
accent-dwarf-words-replace-127"желе"
accent-dwarf-words-replace-128"желе"
accent-dwarf-words-replace-129"ящер"
accent-dwarf-words-replace-13"вы"
accent-dwarf-words-replace-130"хиссшер"
accent-dwarf-words-replace-131"ящеры"
accent-dwarf-words-replace-132"кнурлан"
accent-dwarf-words-replace-133"вывоз"
accent-dwarf-words-replace-134"злодей"
accent-dwarf-words-replace-135"корпорацыйа"
accent-dwarf-words-replace-136"мнэ"
accent-dwarf-words-replace-137"гнилые"
accent-dwarf-words-replace-138"гнилой"
accent-dwarf-words-replace-139"молчун"
accent-dwarf-words-replace-14"ты"
accent-dwarf-words-replace-140"счшытат"
accent-dwarf-words-replace-141"рыбёха"
accent-dwarf-words-replace-142"монстры"
accent-dwarf-words-replace-143"судно"
accent-dwarf-words-replace-144"думайу"
accent-dwarf-words-replace-145"грызуны"
accent-dwarf-words-replace-146"обалдуй"
accent-dwarf-words-replace-147"стража"
accent-dwarf-words-replace-148"ae"
accent-dwarf-words-replace-15"прывэтству"
accent-dwarf-words-replace-16"прывэт"
accent-dwarf-words-replace-17"всэ"
accent-dwarf-words-replace-18"од"
accent-dwarf-words-replace-19"здравыйа"
accent-dwarf-words-replace-2"малчшык"
accent-dwarf-words-replace-20"мэнйа"
accent-dwarf-words-replace-21"тэбйа"
accent-dwarf-words-replace-22"сэбйа"
accent-dwarf-words-replace-23"гдэ"
accent-dwarf-words-replace-24"ойё"
accent-dwarf-words-replace-25"мэлкый"
accent-dwarf-words-replace-26"громадный"
accent-dwarf-words-replace-27"кнурла"
accent-dwarf-words-replace-28"Ойии"
accent-dwarf-words-replace-29"конэчшно"
accent-dwarf-words-replace-3"мужчшына"
accent-dwarf-words-replace-30"Ойи"
accent-dwarf-words-replace-31"тожэ"
accent-dwarf-words-replace-32"мойё"
accent-dwarf-words-replace-33"нэт"
accent-dwarf-words-replace-34"уру"
accent-dwarf-words-replace-35"дельва"
accent-dwarf-words-replace-36"свэжак"
accent-dwarf-words-replace-37"свэжак"
accent-dwarf-words-replace-38"свэжак"
accent-dwarf-words-replace-39"бывалый"
accent-dwarf-words-replace-4"женчшына"
accent-dwarf-words-replace-40"бывалый"
accent-dwarf-words-replace-41"вррон"
accent-dwarf-words-replace-42"эслы"
accent-dwarf-words-replace-43"слэдуэт"
accent-dwarf-words-replace-44"сдэлал"
accent-dwarf-words-replace-45"награ"
accent-dwarf-words-replace-46"ныкто"
accent-dwarf-words-replace-47"дэлать"
accent-dwarf-words-replace-48"здарова"
accent-dwarf-words-replace-49"дыра"
accent-dwarf-words-replace-5"дэлат"
accent-dwarf-words-replace-50"злодеи"
accent-dwarf-words-replace-51"кэпытан"
accent-dwarf-words-replace-52"дэри ноги"
accent-dwarf-words-replace-53"борода"
accent-dwarf-words-replace-54"пиво"
accent-dwarf-words-replace-55"выпыт пиво"
accent-dwarf-words-replace-56"пить пиво"
accent-dwarf-words-replace-57"ымэу"
accent-dwarf-words-replace-58"пиво"
accent-dwarf-words-replace-59"пиво"
accent-dwarf-words-replace-6"нэ"
accent-dwarf-words-replace-60"рыбьы головэжкы"
accent-dwarf-words-replace-61"в прынцыпэ"
accent-dwarf-words-replace-62"корочэ"
accent-dwarf-words-replace-63"вообчшэ"
accent-dwarf-words-replace-64"нуэ"
accent-dwarf-words-replace-66"жратва"
accent-dwarf-words-replace-67"жратвы"
accent-dwarf-words-replace-68"эйэ"
accent-dwarf-words-replace-69"чшто"
accent-dwarf-words-replace-7"нээ"
accent-dwarf-words-replace-70"зачэм"
accent-dwarf-words-replace-71"почэму"
accent-dwarf-words-replace-72"сказанут"
accent-dwarf-words-replace-73"своым"
accent-dwarf-words-replace-74"йейё"
accent-dwarf-words-replace-75"двыгай"
accent-dwarf-words-replace-76"двыгатсйа"
accent-dwarf-words-replace-77"нэ был"
accent-dwarf-words-replace-78"сэйчшас"
accent-dwarf-words-replace-79"вельдуност"
accent-dwarf-words-replace-8"Йа"
accent-dwarf-words-replace-80"вельнудост"
accent-dwarf-words-replace-81"чштобы"
accent-dwarf-words-replace-82"длйа"
accent-dwarf-words-replace-83"дажэ"
accent-dwarf-words-replace-84"айэ"
accent-dwarf-words-replace-85"мыш"
accent-dwarf-words-replace-86"шут"
accent-dwarf-words-replace-87"брат"
accent-dwarf-words-replace-88"закавыка"
accent-dwarf-words-replace-9"йэст"
accent-dwarf-words-replace-90"разрэшытэ"
accent-dwarf-words-replace-91"совет"
accent-dwarf-words-replace-92"лекарь"
accent-dwarf-words-replace-93"говорит"
accent-dwarf-words-replace-94"разговарыват"
accent-dwarf-words-replace-95"пиво"
accent-dwarf-words-replace-96"звонытэ"
accent-dwarf-words-replace-97"подарытэ"
accent-dwarf-words-replace-98"дайтэ"
accent-dwarf-words-replace-99"выдайтэ"
accent-german-words-1"да"
accent-german-words-1-2"ага"
accent-german-words-10"женщины"
accent-german-words-10-2"леди"
accent-german-words-11"джентельмен"
accent-german-words-12"джентельмены"
accent-german-words-13"о боже"
accent-german-words-14"моя"
accent-german-words-15"тут"
accent-german-words-16"идиот"
accent-german-words-17"идиоты"
accent-german-words-18"бабочка"
accent-german-words-19"машина"
accent-german-words-2"нет"
accent-german-words-20"машины"
accent-german-words-21"внимание"
accent-german-words-22"музыка"
accent-german-words-23"капитан"
accent-german-words-24"шашлык"
accent-german-words-25"мышь"
accent-german-words-26"что"
accent-german-words-27"благодарю"
accent-german-words-28"спасибо"
accent-german-words-29"будь здоров"
accent-german-words-3"мой"
accent-german-words-30"огнемёт"
accent-german-words-31"призрак"
accent-german-words-32"травка"
accent-german-words-32-2"капуста"
accent-german-words-33"водка"
accent-german-words-34"рюкзак"
accent-german-words-35"медикаменты"
accent-german-words-36"акцент"
accent-german-words-37"аномалия"
accent-german-words-38"артифакт"
accent-german-words-38-2"артефакт"
accent-german-words-39"тупой"
accent-german-words-4"блять"
accent-german-words-40"глупый"
accent-german-words-41"прекрасно"
accent-german-words-42"предупреждение"
accent-german-words-43"предупреждения"
accent-german-words-44"и"
accent-german-words-45"карп"
accent-german-words-46"командир"
accent-german-words-47"пиво"
accent-german-words-47-2"пива"
accent-german-words-48"привет"
accent-german-words-49"здравствуйте"
accent-german-words-5"сосиска"
accent-german-words-50"скорая"
accent-german-words-51"до встречи"
accent-german-words-52"пока"
accent-german-words-53"пока пока"
accent-german-words-53-2"пока-пока"
accent-german-words-54"фантастика"
accent-german-words-55"генокрад"
accent-german-words-56"запрещено"
accent-german-words-56-2"запрещён"
accent-german-words-56-3"запрет"
accent-german-words-57"быстро"
accent-german-words-57-2"быстрее"
accent-german-words-58"госпиталь"
accent-german-words-59"tesla coil"
accent-german-words-6"сосиски"
accent-german-words-60"tesla coils"
accent-german-words-61"теслалуз"
accent-german-words-61-2"теслуз"
accent-german-words-61-3"шаровая молния"
accent-german-words-61-4"ball lightning"
accent-german-words-61-5"тесла"
accent-german-words-62"авто"
accent-german-words-7"мужчина"
accent-german-words-8"мужчины"
accent-german-words-9"женщина"
accent-german-words-9-2"леди"
accent-german-words-replace-1"ja"
accent-german-words-replace-10"frauen"
accent-german-words-replace-11"herr"
accent-german-words-replace-12"herren"
accent-german-words-replace-13"mein gott"
accent-german-words-replace-14"meine"
accent-german-words-replace-15"hier"
accent-german-words-replace-16"dummkopf"
accent-german-words-replace-17"dummköpfe"
accent-german-words-replace-18"schmetterling"
accent-german-words-replace-19"maschine"
accent-german-words-replace-2"nein"
accent-german-words-replace-20"maschinen"
accent-german-words-replace-21"achtung"
accent-german-words-replace-22"musik"
accent-german-words-replace-23"kapitän"
accent-german-words-replace-24"döner"
accent-german-words-replace-25"maus"
accent-german-words-replace-26"was"
accent-german-words-replace-27"dankeschön"
accent-german-words-replace-28"danke"
accent-german-words-replace-29"gesundheit"
accent-german-words-replace-3"mein"
accent-german-words-replace-30"flammenwerfer"
accent-german-words-replace-31"poltergeist"
accent-german-words-replace-32"kraut"
accent-german-words-replace-33"wodka"
accent-german-words-replace-34"rucksack"
accent-german-words-replace-35"medizin"
accent-german-words-replace-36"akzent"
accent-german-words-replace-37"anomalie"
accent-german-words-replace-38"artefakt"
accent-german-words-replace-39"dumm"
accent-german-words-replace-4"scheisse"
accent-german-words-replace-40"doof"
accent-german-words-replace-41"wunderbar"
accent-german-words-replace-42"warnung"
accent-german-words-replace-43"warnungen"
accent-german-words-replace-44"und"
accent-german-words-replace-45"karpfen"
accent-german-words-replace-46"kommandant"
accent-german-words-replace-47"bier"
accent-german-words-replace-48"hallo"
accent-german-words-replace-49"guten Tag"
accent-german-words-replace-5"wurst"
accent-german-words-replace-50"krankenwagen"
accent-german-words-replace-51"auf Wiedersehen"
accent-german-words-replace-52"tschüss"
accent-german-words-replace-53"tschau"
accent-german-words-replace-54"fantastisch"
accent-german-words-replace-55"doppelgänger"
accent-german-words-replace-56"verboten"
accent-german-words-replace-57"schnell"
accent-german-words-replace-58"krankenhaus"
accent-german-words-replace-59"tesla coil"
accent-german-words-replace-6"würste"
accent-german-words-replace-60"tesla coils"
accent-german-words-replace-61"kugelblitz"
accent-german-words-replace-62"auto"
accent-german-words-replace-7"mann"
accent-german-words-replace-8"männer"
accent-german-words-replace-9"frau"
accent-italian-words-1"ассистент"
accent-italian-words-10"папа"
accent-italian-words-1001"отец"
accent-italian-words-11"хороший"
accent-italian-words-1101"хорошая"
accent-italian-words-1102"хорошие"
accent-italian-words-1103"хорошее"
accent-italian-words-12"грейтайд"
accent-italian-words-13"грейтайдер"
accent-italian-words-14"грейтайдеры"
accent-italian-words-15"привет"
accent-italian-words-1501"приветик"
accent-italian-words-16"это"
accent-italian-words-17"сделай"
accent-italian-words-1701"сделаю"
accent-italian-words-1702"сделаем"
accent-italian-words-1703"сделайте"
accent-italian-words-18"мясо"
accent-italian-words-1801"мяса"
accent-italian-words-19"мама"
accent-italian-words-1901"мать"
accent-italian-words-2"ассистенты"
accent-italian-words-20"мой"
accent-italian-words-2001"моя"
accent-italian-words-2002"моё"
accent-italian-words-2003"мои"
accent-italian-words-21"бомба"
accent-italian-words-2101"ядерка"
accent-italian-words-22"опер"
accent-italian-words-23"оперативник"
accent-italian-words-24"оперативники"
accent-italian-words-25"СБ"
accent-italian-words-26"охрана"
accent-italian-words-27"офицер"
accent-italian-words-28"щиткюр"
accent-italian-words-2801"щиткюрити"
accent-italian-words-29"щитсек"
accent-italian-words-3"малыш"
accent-italian-words-30"петь"
accent-italian-words-3001"пою"
accent-italian-words-3002"спой"
accent-italian-words-301"малышка"
accent-italian-words-31"спагетти"
accent-italian-words-3101"макарон"
accent-italian-words-3102"макароны"
accent-italian-words-32"острый"
accent-italian-words-3201"острая"
accent-italian-words-3202"острые"
accent-italian-words-3203"острое"
accent-italian-words-33"спасибо"
accent-italian-words-34"вещь"
accent-italian-words-3401"штука"
accent-italian-words-3402"штук"
accent-italian-words-35"предатель"
accent-italian-words-36"предатели"
accent-italian-words-37"используй"
accent-italian-words-3701"использовать"
accent-italian-words-38"хочу"
accent-italian-words-3801"хотеть"
accent-italian-words-39"что"
accent-italian-words-4"плохой"
accent-italian-words-40"кто"
accent-italian-words-401"плохая"
accent-italian-words-402"плохие"
accent-italian-words-403"плохое"
accent-italian-words-41"чьё"
accent-italian-words-42"почему"
accent-italian-words-43"вино"
accent-italian-words-4301"вина"
accent-italian-words-44"пассажир"
accent-italian-words-45"пассажиры"
accent-italian-words-46"я"
accent-italian-words-47"мы"
accent-italian-words-48"и"
accent-italian-words-5"прощай"
accent-italian-words-501"досвидания"
accent-italian-words-502"до-свидания"
accent-italian-words-6"капитан"
accent-italian-words-601"кэп"
accent-italian-words-7"сыр"
accent-italian-words-701"сыра"
accent-italian-words-8"приготовь"
accent-italian-words-801"приготовить"
accent-italian-words-802"приготовлю"
accent-italian-words-803"пожарь"
accent-italian-words-804"пожарить"
accent-italian-words-805"пожарю"
accent-italian-words-9"могу"
accent-italian-words-901"можешь"
accent-italian-words-replace-1"goombah"
accent-italian-words-replace-10"pappa"
accent-italian-words-replace-1001"pappa"
accent-italian-words-replace-11"molto bene"
accent-italian-words-replace-1101"molto bene"
accent-italian-words-replace-1102"molto bene"
accent-italian-words-replace-1103"molto bene"
accent-italian-words-replace-12"curvisti"
accent-italian-words-replace-13"curvisti"
accent-italian-words-replace-14"curvisti"
accent-italian-words-replace-15"ciao"
accent-italian-words-replace-1501"ciao"
accent-italian-words-replace-16"è un"
accent-italian-words-replace-17"fare una"
accent-italian-words-replace-1701"fare una"
accent-italian-words-replace-1702"fare una"
accent-italian-words-replace-1703"fare una"
accent-italian-words-replace-18"prosciutto"
accent-italian-words-replace-1801"prosciutto"
accent-italian-words-replace-19"mamma"
accent-italian-words-replace-1901"mamma"
accent-italian-words-replace-2"goombahs"
accent-italian-words-replace-20"il mio"
accent-italian-words-replace-2001"il mio"
accent-italian-words-replace-2002"il mio"
accent-italian-words-replace-2003"il mio"
accent-italian-words-replace-21"polpetta di carne"
accent-italian-words-replace-2101"polpetta di carne"
accent-italian-words-replace-22"greco"
accent-italian-words-replace-23"greco"
accent-italian-words-replace-24"greci"
accent-italian-words-replace-25"polizia"
accent-italian-words-replace-26"polizia"
accent-italian-words-replace-27"polizia"
accent-italian-words-replace-28"carabinieri"
accent-italian-words-replace-2801"carabinieri"
accent-italian-words-replace-29"carabinieri"
accent-italian-words-replace-3"bambino"
accent-italian-words-replace-30"cantare"
accent-italian-words-replace-3001"cantare"
accent-italian-words-replace-3002"cantare"
accent-italian-words-replace-301"bambino"
accent-italian-words-replace-31"SPAGHETT"
accent-italian-words-replace-3101"SPAGHETT"
accent-italian-words-replace-3102"SPAGHETT"
accent-italian-words-replace-32"piccante"
accent-italian-words-replace-3201"piccante"
accent-italian-words-replace-3202"piccante"
accent-italian-words-replace-3203"piccante"
accent-italian-words-replace-33"grazie"
accent-italian-words-replace-34"una cosa"
accent-italian-words-replace-3401"una cosa"
accent-italian-words-replace-3402"pezzi"
accent-italian-words-replace-35"mafioso"
accent-italian-words-replace-36"mafioso"
accent-italian-words-replace-37"usare"
accent-italian-words-replace-3701"usare"
accent-italian-words-replace-38"desiderare"
accent-italian-words-replace-3801"desiderare"
accent-italian-words-replace-39"cosa"
accent-italian-words-replace-4"molto male"
accent-italian-words-replace-40"che"
accent-italian-words-replace-401"molto male"
accent-italian-words-replace-402"molto male"
accent-italian-words-replace-403"molto male"
accent-italian-words-replace-41"il cui"
accent-italian-words-replace-42"perché"
accent-italian-words-replace-43"vino"
accent-italian-words-replace-4301"vino"
accent-italian-words-replace-44"goombah"
accent-italian-words-replace-45"goombahs"
accent-italian-words-replace-46"sono"
accent-italian-words-replace-47"noi"
accent-italian-words-replace-48"é"
accent-italian-words-replace-5"arrivederci"
accent-italian-words-replace-501"arrivederci"
accent-italian-words-replace-502"arrivederci"
accent-italian-words-replace-6"capitano"
accent-italian-words-replace-601"capitano"
accent-italian-words-replace-7"parmesano"
accent-italian-words-replace-701"parmesano"
accent-italian-words-replace-8"cucinare"
accent-italian-words-replace-801"cucinare"
accent-italian-words-replace-802"cucinare"
accent-italian-words-replace-803"cucinare"
accent-italian-words-replace-804"cucinare"
accent-italian-words-replace-805"cucinare"
accent-italian-words-replace-9"potrebbe"
accent-italian-words-replace-901"potrebbe"
accent-mobster-prefix-1"Ньехх,"
accent-mobster-suffix-boss-1", видишь?"
accent-mobster-suffix-boss-2", дазабей."
accent-mobster-suffix-boss-3", андестенд?"
accent-mobster-suffix-minion-1", йеах!"
accent-mobster-suffix-minion-2", босс говорит!"
accent-mobster-words-1"давай я"
accent-mobster-words-10"хай"
accent-mobster-words-11"хей"
accent-mobster-words-12"правило"
accent-mobster-words-13"ты"
accent-mobster-words-14"нужно"
accent-mobster-words-15"идет"
accent-mobster-words-16"идёт"
accent-mobster-words-17"тут"
accent-mobster-words-2"ищи"
accent-mobster-words-3"это"
accent-mobster-words-4"они"
accent-mobster-words-5"атаковать"
accent-mobster-words-6"убить"
accent-mobster-words-7"напасть"
accent-mobster-words-8"мёртв"
accent-mobster-words-9"привет"
accent-mobster-words-replace-1"дайя"
accent-mobster-words-replace-10"ей'йо"
accent-mobster-words-replace-11"ей'йо"
accent-mobster-words-replace-12"мутка"
accent-mobster-words-replace-13"ты нна"
accent-mobster-words-replace-14"нада"
accent-mobster-words-replace-15"шкандыбает"
accent-mobster-words-replace-16"шкандыбает"
accent-mobster-words-replace-17"тута"
accent-mobster-words-replace-2"рыскай"
accent-mobster-words-replace-3"эт"
accent-mobster-words-replace-4"эти вот"
accent-mobster-words-replace-5"в крысу"
accent-mobster-words-replace-6"замочить"
accent-mobster-words-replace-7"втащить"
accent-mobster-words-replace-8"дрыхнет с рыбками"
accent-mobster-words-replace-9"ей'йо"
accent-parrot-squawk-1"СКВАК!"
accent-parrot-squawk-2"СКВАААК!"
accent-parrot-squawk-3"АВВК!"
accent-parrot-squawk-4"ААВК!"
accent-parrot-squawk-5"РАВВК!"
accent-parrot-squawk-6"РАААВК!"
accent-parrot-squawk-7"БРААВК!"
accent-parrot-squawk-8"БРАВВК!"
accent-pirate-prefix-1"Арргх"
accent-pirate-prefix-2"Гарр"
accent-pirate-prefix-3"Йарр"
accent-pirate-prefix-4"Йарргх"
accent-pirate-replaced-1"my"
accent-pirate-replaced-10"hi"
accent-pirate-replaced-11"hey"
accent-pirate-replaced-12"money"
accent-pirate-replaced-13"cash"
accent-pirate-replaced-14"crate"
accent-pirate-replaced-15"hello"
accent-pirate-replaced-16"treasure"
accent-pirate-replaced-17"attention"
accent-pirate-replaced-18"stupid"
accent-pirate-replaced-19"idiot"
accent-pirate-replaced-2"you"
accent-pirate-replaced-20"your"
accent-pirate-replaced-21"song"
accent-pirate-replaced-22"music"
accent-pirate-replaced-23"no"
accent-pirate-replaced-24"are"
accent-pirate-replaced-25"ow"
accent-pirate-replaced-26"ouch"
accent-pirate-replaced-27"passenger"
accent-pirate-replaced-28"tider"
accent-pirate-replaced-29"captain"
accent-pirate-replaced-3"hello"
accent-pirate-replaced-30"pistol"
accent-pirate-replaced-31"rifle"
accent-pirate-replaced-32"ammo"
accent-pirate-replaced-4"yes"
accent-pirate-replaced-5"is"
accent-pirate-replaced-6"there"
accent-pirate-replaced-7"friend"
accent-pirate-replaced-8"dude"
accent-pirate-replaced-9"buddy"
accent-pirate-replacement-1"me"
accent-pirate-replacement-10"ahoy"
accent-pirate-replacement-11"oye"
accent-pirate-replacement-12"dubloons"
accent-pirate-replacement-13"doubloons"
accent-pirate-replacement-14"coffer"
accent-pirate-replacement-15"ahoy"
accent-pirate-replacement-16"booty"
accent-pirate-replacement-17"avast"
accent-pirate-replacement-18"parrot-brained"
accent-pirate-replacement-19"seadog"
accent-pirate-replacement-2"ya"
accent-pirate-replacement-20"yere"
accent-pirate-replacement-21"shanty"
accent-pirate-replacement-22"shanty"
accent-pirate-replacement-23"nay"
accent-pirate-replacement-24"arrr"
accent-pirate-replacement-25"argh"
accent-pirate-replacement-26"argh"
accent-pirate-replacement-27"landlubber"
accent-pirate-replacement-28"landlubber"
accent-pirate-replacement-29"cap'n"
accent-pirate-replacement-3"ahoy"
accent-pirate-replacement-30"flintlock"
accent-pirate-replacement-31"musket"
accent-pirate-replacement-32"gunpowder"
accent-pirate-replacement-4"aye"
accent-pirate-replacement-5"be"
accent-pirate-replacement-6"thar"
accent-pirate-replacement-7"heartie"
accent-pirate-replacement-8"matey"
accent-pirate-replacement-9"heartie"
accent-russian-words-1"yes"
accent-russian-words-2"no"
accent-russian-words-3"grandma"
accent-russian-words-3-2"grandmother"
accent-russian-words-3-3"granny"
accent-russian-words-4"друг"
accent-russian-words-5"друзья"
accent-russian-words-6"cheers"
accent-russian-words-replace-1"da"
accent-russian-words-replace-2"nyet"
accent-russian-words-replace-3"babushka"
accent-russian-words-replace-4"комрад"
accent-russian-words-replace-5"комрады"
accent-russian-words-replace-6"na zdorovje"
accent-scrambled-words-1"Кто?.."
accent-scrambled-words-2"Что?.."
accent-scrambled-words-3"Когда?.."
accent-scrambled-words-4"Где?.."
accent-scrambled-words-5"Почему!.."
accent-scrambled-words-6"Как?.."
accent-scrambled-words-7"Я!.."
accent-skeleton-words-1"fuck you"
accent-skeleton-words-2"fucked"
accent-skeleton-words-3"fuck"
accent-skeleton-words-3-2"fck"
accent-skeleton-words-3-3"shit"
accent-skeleton-words-4"definitely"
accent-skeleton-words-4-2"absolutely"
accent-skeleton-words-5"afraid"
accent-skeleton-words-5-2"scared"
accent-skeleton-words-5-3"spooked"
accent-skeleton-words-5-4"shocked"
accent-skeleton-words-6"killed"
accent-skeleton-words-7"humorous"
accent-skeleton-words-8"to be a"
accent-skeleton-words-9"under"
accent-skeleton-words-replace-1"I've got a BONE to pick with you"
accent-skeleton-words-replace-2"boned"
accent-skeleton-words-replace-3"RATTLE RATTLE"
accent-skeleton-words-replace-4"make no bones about it"
accent-skeleton-words-replace-5"rattled"
accent-skeleton-words-replace-6"skeletonized"
accent-skeleton-words-replace-7"humerus"
accent-skeleton-words-replace-8"tibia"
accent-skeleton-words-replace-9"ulna"
accent-southern-words-1"you all"
accent-southern-words-2"you guys"
accent-southern-words-3"isn't"
accent-southern-words-4"is not"
accent-southern-words-5"aren't"
accent-southern-words-6"are not"
accent-southern-words-replace-1"y'all"
accent-southern-words-replace-2"y'all"
accent-southern-words-replace-3"ain't"
accent-southern-words-replace-4"ain't"
accent-southern-words-replace-5"ain't"
accent-southern-words-replace-6"ain't"
accent-words-cat-1"Мяу!"
accent-words-cat-2"Mиау."
accent-words-cat-3"Мурррр!"
accent-words-cat-4"Ххссс!"
accent-words-cat-5"Мррау."
accent-words-cat-6"Мяу?"
accent-words-cat-7"Mяф."
accent-words-chicken-1"Кудах!"
accent-words-chicken-2"Кудах."
accent-words-chicken-3"Кудах?"
accent-words-chicken-4"Кудах тах-тах!"
accent-words-crab-1"Чик."
accent-words-crab-2"Чик-клац!"
accent-words-crab-3"Клац?"
accent-words-crab-4"Типи-тап!"
accent-words-crab-5"Чик-тап."
accent-words-crab-6"Чикичик."
accent-words-dog-1"Гав!"
accent-words-dog-2"Тяв!"
accent-words-dog-3"Вуф!"
accent-words-dog-4"Гаф."
accent-words-dog-5"Гррр."
accent-words-duck-1"Ква!"
accent-words-duck-2"Ква."
accent-words-duck-3"Ква?"
accent-words-duck-4"Ква-ква!"
accent-words-generic-aggressive-1"Грр!"
accent-words-generic-aggressive-2"Рррр!"
accent-words-generic-aggressive-3"Грр..."
accent-words-generic-aggressive-4"Гррав!!"
accent-words-kangaroo-1"Грр!"
accent-words-kangaroo-2"Ххссс!"
accent-words-kangaroo-3"Шррр!"
accent-words-kangaroo-4"Чууу!"
accent-words-kobold-1"Йип!"
accent-words-kobold-2"Гррар."
accent-words-kobold-3"Йап!"
accent-words-kobold-4"Бип."
accent-words-kobold-5"Скрит?"
accent-words-kobold-6"Гронк!"
accent-words-kobold-7"Хисс!"
accent-words-kobold-8"Йии!"
accent-words-kobold-9"Йип."
accent-words-mothroach-1"Чирик!"
accent-words-mouse-1"Скуик!"
accent-words-mouse-2"Пиип!"
accent-words-mouse-3"Чууу!"
accent-words-mouse-4"Ииии!"
accent-words-mouse-5"Пип!"
accent-words-mouse-6"Уиип!"
accent-words-mouse-7"Иип!"
accent-words-mumble-1"Ммпмв!"
accent-words-mumble-2"Мммв-мррввв!"
accent-words-mumble-3"Мммв-мпвф!"
accent-words-nymph-1"Чирик!"
accent-words-nymph-2"Чурр..."
accent-words-nymph-3"Чипи?"
accent-words-nymph-4"Шрруп!"
accent-words-pig-1"Хрю."
accent-words-pig-2"Хрю?"
accent-words-pig-3"Хрю!"
accent-words-pig-4"Хрю-хрю!"
accent-words-scurret-1"Ва!"
accent-words-scurret-10"Ва вава?"
accent-words-scurret-11"Ва вава."
accent-words-scurret-12"Ва вава..."
accent-words-scurret-13"Вава ва!"
accent-words-scurret-14"Вава ва?"
accent-words-scurret-15"Вава ва."
accent-words-scurret-16"Вава ва..."
accent-words-scurret-17"Ваааааа."
accent-words-scurret-18"Ваааааа!"
accent-words-scurret-19"Ваааааа?"
accent-words-scurret-2"Ва?"
accent-words-scurret-20"Ваааааа..."
accent-words-scurret-3"Ва."
accent-words-scurret-4"Ва..."
accent-words-scurret-5"Вава!"
accent-words-scurret-6"Вава?"
accent-words-scurret-7"Вава."
accent-words-scurret-8"Вава..."
accent-words-scurret-9"Ва вава!"
accent-words-silicon-1"Бип."
accent-words-silicon-2"Буп."
accent-words-silicon-3"Жжжж."
accent-words-silicon-4"Биб-буп."
accent-words-slimes-1"Блюмп."
accent-words-slimes-2"Блимпаф?"
accent-words-slimes-3"Бламп!"
accent-words-slimes-4"Блааамп..."
accent-words-slimes-5"Блабл-бламп!"
accent-words-tomato-1"Тотат!"
accent-words-tomato-2"Тощита"
accent-words-tomato-3"Мастет?"
accent-words-tomato-4"Готат!"
accent-words-tomato-5"Вада..."
accent-words-xeno-1"Хиссс."
accent-words-xeno-2"Хиссссс!"
accent-words-xeno-3"Хисссшу..."
accent-words-xeno-4"Хисс...!"
accent-words-zombie-1"Грруааа..."
accent-words-zombie-10"Граааааа..."
accent-words-zombie-2"Ммуааа..."
accent-words-zombie-3"Маазгиии..."
accent-words-zombie-4"Гррррр..."
accent-words-zombie-5"Ууаагххххх..."
accent-words-zombie-6"Граааааоооууллл..."
accent-words-zombie-7"Мазгии... Ммааазгиии.."
accent-words-zombie-8"Мазгххх..."
accent-words-zombie-9"Маазгг..."
accent-words-zombie-moth-1"Одееежда..."
accent-words-zombie-moth-2"Ооообувь..."
accent-words-zombie-moth-3"Свеееет..."
accent-words-zombie-moth-4"Лаааампы..."
accent-words-zombie-moth-5"Шааапк... Шаааапки..."
accent-words-zombie-moth-6"Шааарфы..."
accept-cloning-window-accept-button"Да"
accept-cloning-window-deny-button"Нет"
accept-cloning-window-prompt-text-part"Вас клонируют! При клонировании вы забудете детали своей смерти. Перенести свою душу в тело клона?"
accept-cloning-window-title"Клонирующая машина"
access-id-card-component-default"ID карта"
access-id-card-component-owner-full-name-job-title-text"ID карта {$fullName},{$jobSuffix}"
access-id-card-component-owner-name-job-title-text"ID карта {$jobSuffix}"
access-id-card-console-component-no-hands-error"У вас нет рук."
access-overrider-cannot-modify-access"Вы не обладаете достаточными правами для модификации этого устройства!"
access-overrider-out-of-range"Подключённое устройство слишком далеко"
access-overrider-window-eject-button"Извлечь"
access-overrider-window-insert-button"Вставить"
access-overrider-window-missing-privileges"Доступ к этому устройству не может быть изменён. На вставленной ID-карте отсутствуют следующие права:"
access-overrider-window-no-target"Нет подключённых устройств"
access-overrider-window-privileged-id"ID-карта с правами:"
access-overrider-window-target-label"Подключённое устройство:"
access-reader-access-label"[color=yellow]{$access}[/color]"
access-reader-access-settings-modified-message"[italic]Считыватель доступов изменён на приём персонала с уровнем доступа {$access}.[/italic]"
access-reader-access-settings-removed-message"[italic]Настройки считывателя доступов удалены.[/italic]"
access-reader-examination"Обычно доступ ограничен для персонала с доступом уровня {$access}."
access-reader-examination-functionality-restricted"Доступ уровня {$access} может потребоваться для использования некоторых функций."
access-reader-unknown-id"Неизвестный"
action-description-internals-toggle-off"Дышите окружающей средой."
action-description-internals-toggle-on"Дышите из экипированного газового баллона. Только сперва наденьте дыхательную маску."
action-mask-pull-down-popup-message"Вы приспускаете {$mask} с лица."
action-mask-pull-up-popup-message"Вы натягиваете {$mask} на лицо."
action-name-crit-last-words"Произнести последние слова"
action-name-internals-toggle-off"Выключить подачу воздуха"
action-name-internals-toggle-on"Включить подачу воздуха"
action-name-wake"Разбудить"
action-popup-blocking-disabling-other"action-popup-blocking-disabling-other"
action-popup-blocking-disabling-user"Вы опускаете свой {$shield}!"
action-popup-blocking-other"action-popup-blocking-other"
action-popup-blocking-user"Вы поднимаете свой {$shield}!"
action-popup-blocking-user-cant-block"Вы безуспешно пытаетесь поднять свой щит."
action-popup-blocking-user-too-close"Не хватает места для блокирования. Попробуйте немного переместиться!"
action-popup-combat-disabled"Боевой режим отключён!"
action-popup-combat-enabled"Боевой режим включён!"
action-popup-lay-egg-others"action-popup-lay-egg-others"
action-popup-lay-egg-too-hungry"Съешьте больше еды перед тем как отложить яйцо!"
action-popup-lay-egg-user"Вы отложили яйцо."
action-speech-spell-charge"ДИ'РИ СЕЛ!"
action-speech-spell-cluwne"!КНОХ"
action-speech-spell-fireball"ONI'SOMA!"
action-speech-spell-forcewall"TARCOL MINTI ZHERI"
action-speech-spell-knock"AULIE OXIN FIERA"
action-speech-spell-mind-swap"GIN'YU CAPAN!"
action-speech-spell-slip"СКУОЛЬ ЗКО!"
action-speech-spell-smite"EI NATH!"
action-speech-spell-summon-guns"YOR'NEE VES-KORFA"
action-speech-spell-summon-magic"RYGOIN FEMA-VERECO"
action-speech-spell-summon-magicarp"AIE KHUSE EU"
activate-artifact-popup-self"Вы активируете узел {$node}."
add-gamerule-admin"Добавлено правило игры ({$rule}) — {$admin}"
add-uplink-command-completion-1"Username (по-умолчанию это вы сами)"
add-uplink-command-completion-2"Uplink uid (по-умолчанию это КПК)"
add-uplink-command-completion-3"Включена ли скидка в аплинке"
add-uplink-command-error-1"Выбранный игрок не имеет подконтрольную сущность"
add-uplink-command-error-2"Не удалось добавить аплинк игроку"
addtag-command-description"Добавить тег к выбранной сущности"
addtag-command-fail"Не удалость добавить тег {$tag} к {$target}."
addtag-command-help"Использование: addtag <entity uid> <tag>"
addtag-command-success"Тег {$tag} был добавлен {$target}."
adjectives-dataset-1"новый"
adjectives-dataset-10"молодой"
adjectives-dataset-100"конкретный"
adjectives-dataset-101"любимый"
adjectives-dataset-102"уверенный"
adjectives-dataset-103"худой"
adjectives-dataset-104"пустой"
adjectives-dataset-105"очередной"
adjectives-dataset-106"городской"
adjectives-dataset-107"зелёный"
adjectives-dataset-108"западный"
adjectives-dataset-109"быстрый"
adjectives-dataset-11"настоящий"
adjectives-dataset-110"дальнейший"
adjectives-dataset-111"золотой"
adjectives-dataset-112"знаменитый"
adjectives-dataset-113"тихий"
adjectives-dataset-114"иностранный"
adjectives-dataset-115"открытый"
adjectives-dataset-116"частый"
adjectives-dataset-117"родной"
adjectives-dataset-118"точный"
adjectives-dataset-119"центральный"
adjectives-dataset-12"военный"
adjectives-dataset-120"соответствующий"
adjectives-dataset-121"значительный"
adjectives-dataset-122"левый"
adjectives-dataset-123"информационный"
adjectives-dataset-124"холодный"
adjectives-dataset-125"слабый"
adjectives-dataset-126"тонкий"
adjectives-dataset-127"мелкий"
adjectives-dataset-128"немой"
adjectives-dataset-129"счастливый"
adjectives-dataset-13"нужный"
adjectives-dataset-130"европейский"
adjectives-dataset-131"частный"
adjectives-dataset-132"будущий"
adjectives-dataset-133"отечественный"
adjectives-dataset-134"физический"
adjectives-dataset-135"профессиональный"
adjectives-dataset-136"крайний"
adjectives-dataset-137"естественный"
adjectives-dataset-138"духовный"
adjectives-dataset-139"постоянный"
adjectives-dataset-14"далёкий"
adjectives-dataset-140"прежний"
adjectives-dataset-141"тёплый"
adjectives-dataset-142"женский"
adjectives-dataset-143"яркий"
adjectives-dataset-144"серый"
adjectives-dataset-145"официальный"
adjectives-dataset-146"опасный"
adjectives-dataset-147"богатый"
adjectives-dataset-148"правовой"
adjectives-dataset-149"железный"
adjectives-dataset-15"основной"
adjectives-dataset-150"верный"
adjectives-dataset-151"дополнительный"
adjectives-dataset-152"лесной"
adjectives-dataset-153"горячий"
adjectives-dataset-154"редкий"
adjectives-dataset-155"массовый"
adjectives-dataset-156"региональный"
adjectives-dataset-157"активный"
adjectives-dataset-158"умный"
adjectives-dataset-159"летний"
adjectives-dataset-16"важный"
adjectives-dataset-160"божий"
adjectives-dataset-161"юридический"
adjectives-dataset-162"здоровый"
adjectives-dataset-163"весёлый"
adjectives-dataset-164"налоговый"
adjectives-dataset-165"эффективный"
adjectives-dataset-166"художественный"
adjectives-dataset-167"взрослый"
adjectives-dataset-168"северный"
adjectives-dataset-169"генеральный"
adjectives-dataset-17"собственный"
adjectives-dataset-170"сегодняшний"
adjectives-dataset-171"древний"
adjectives-dataset-172"замечательный"
adjectives-dataset-173"милый"
adjectives-dataset-174"острый"
adjectives-dataset-175"лишний"
adjectives-dataset-176"узкий"
adjectives-dataset-177"задний"
adjectives-dataset-178"бедный"
adjectives-dataset-179"ясный"
adjectives-dataset-18"политический"
adjectives-dataset-180"синий"
adjectives-dataset-181"указанный"
adjectives-dataset-182"согласный"
adjectives-dataset-183"жёлтый"
adjectives-dataset-184"творческий"
adjectives-dataset-185"трудный"
adjectives-dataset-186"мёртвый"
adjectives-dataset-187"нижний"
adjectives-dataset-188"культурный"
adjectives-dataset-189"мягкий"
adjectives-dataset-19"близкий"
adjectives-dataset-190"литературный"
adjectives-dataset-191"сухой"
adjectives-dataset-192"верхний"
adjectives-dataset-193"мощный"
adjectives-dataset-194"обязанный"
adjectives-dataset-195"жёсткий"
adjectives-dataset-196"морской"
adjectives-dataset-197"вечный"
adjectives-dataset-198"спокойный"
adjectives-dataset-199"ночной"
adjectives-dataset-2"хороший"
adjectives-dataset-20"великий"
adjectives-dataset-200"учебный"
adjectives-dataset-201"медицинский"
adjectives-dataset-202"промышленный"
adjectives-dataset-203"свежий"
adjectives-dataset-204"крепкий"
adjectives-dataset-205"полезный"
adjectives-dataset-206"природный"
adjectives-dataset-207"традиционный"
adjectives-dataset-208"правильный"
adjectives-dataset-209"психологический"
adjectives-dataset-21"простой"
adjectives-dataset-210"голубой"
adjectives-dataset-211"православный"
adjectives-dataset-212"дальний"
adjectives-dataset-213"совместный"
adjectives-dataset-214"деревянный"
adjectives-dataset-215"материальный"
adjectives-dataset-216"виноватый"
adjectives-dataset-217"понятный"
adjectives-dataset-218"приятный"
adjectives-dataset-219"исполнительный"
adjectives-dataset-22"равный"
adjectives-dataset-220"круглый"
adjectives-dataset-221"семейный"
adjectives-dataset-222"транспортный"
adjectives-dataset-223"домашний"
adjectives-dataset-224"торговый"
adjectives-dataset-225"резкий"
adjectives-dataset-226"удивительный"
adjectives-dataset-227"мужской"
adjectives-dataset-228"некоторые"
adjectives-dataset-229"практический"
adjectives-dataset-23"живой"
adjectives-dataset-230"строгий"
adjectives-dataset-231"существенный"
adjectives-dataset-232"индивидуальный"
adjectives-dataset-233"сельский"
adjectives-dataset-234"невозможный"
adjectives-dataset-235"трудовой"
adjectives-dataset-236"восточный"
adjectives-dataset-237"младший"
adjectives-dataset-238"музыкальный"
adjectives-dataset-239"спортивный"
adjectives-dataset-24"известный"
adjectives-dataset-240"религиозный"
adjectives-dataset-241"производственный"
adjectives-dataset-242"ведущий"
adjectives-dataset-243"пьяный"
adjectives-dataset-244"обязательный"
adjectives-dataset-245"горный"
adjectives-dataset-246"коммерческий"
adjectives-dataset-247"дешёвый"
adjectives-dataset-248"неизвестный"
adjectives-dataset-249"вооружённый"
adjectives-dataset-25"следующий"
adjectives-dataset-250"соседний"
adjectives-dataset-251"областной"
adjectives-dataset-252"многочисленный"
adjectives-dataset-253"голый"
adjectives-dataset-254"денежный"
adjectives-dataset-255"истинный"
adjectives-dataset-256"неожиданный"
adjectives-dataset-257"дикий"
adjectives-dataset-258"последующий"
adjectives-dataset-259"злой"
adjectives-dataset-26"крупный"
adjectives-dataset-260"удобный"
adjectives-dataset-261"достойный"
adjectives-dataset-262"положительный"
adjectives-dataset-263"воздушный"
adjectives-dataset-264"твёрдый"
adjectives-dataset-265"театральный"
adjectives-dataset-266"характерный"
adjectives-dataset-267"космический"
adjectives-dataset-268"ценный"
adjectives-dataset-269"грязный"
adjectives-dataset-27"экономический"
adjectives-dataset-270"классический"
adjectives-dataset-271"предыдущий"
adjectives-dataset-272"мокрый"
adjectives-dataset-273"конечный"
adjectives-dataset-274"глупый"
adjectives-dataset-275"земной"
adjectives-dataset-276"строительный"
adjectives-dataset-277"опытный"
adjectives-dataset-278"должен"
adjectives-dataset-279"технологический"
adjectives-dataset-28"огромный"
adjectives-dataset-280"электронный"
adjectives-dataset-281"зарубежный"
adjectives-dataset-282"минимальный"
adjectives-dataset-283"жизненный"
adjectives-dataset-284"обратный"
adjectives-dataset-285"временной"
adjectives-dataset-286"розовый"
adjectives-dataset-287"ближний"
adjectives-dataset-288"передний"
adjectives-dataset-289"привычный"
adjectives-dataset-29"готовый"
adjectives-dataset-290"деловой"
adjectives-dataset-291"солнечный"
adjectives-dataset-292"несчастный"
adjectives-dataset-293"юный"
adjectives-dataset-294"каменный"
adjectives-dataset-295"довольный"
adjectives-dataset-296"смешной"
adjectives-dataset-297"популярный"
adjectives-dataset-298"независимый"
adjectives-dataset-299"случайный"
adjectives-dataset-3"последний"
adjectives-dataset-30"социальный"
adjectives-dataset-300"видный"
adjectives-dataset-301"аналогичный"
adjectives-dataset-302"честный"
adjectives-dataset-303"уникальный"
adjectives-dataset-304"муниципальный"
adjectives-dataset-305"одинаковый"
adjectives-dataset-306"меньший"
adjectives-dataset-307"бюджетный"
adjectives-dataset-308"телефонный"
adjectives-dataset-309"чёткий"
adjectives-dataset-31"современный"
adjectives-dataset-310"надёжный"
adjectives-dataset-311"непонятный"
adjectives-dataset-312"церковный"
adjectives-dataset-313"стратегический"
adjectives-dataset-314"мирный"
adjectives-dataset-315"тайный"
adjectives-dataset-316"верховный"
adjectives-dataset-317"очевидный"
adjectives-dataset-318"нежный"
adjectives-dataset-319"химический"
adjectives-dataset-32"сильный"
adjectives-dataset-320"чеченский"
adjectives-dataset-321"скромный"
adjectives-dataset-322"отличный"
adjectives-dataset-323"еврейский"
adjectives-dataset-324"демократический"
adjectives-dataset-325"раненый"
adjectives-dataset-326"законный"
adjectives-dataset-327"талантливый"
adjectives-dataset-328"рыночный"
adjectives-dataset-329"направленный"
adjectives-dataset-33"серьёзный"
adjectives-dataset-330"ядерный"
adjectives-dataset-331"густой"
adjectives-dataset-332"громкий"
adjectives-dataset-333"максимальный"
adjectives-dataset-334"действующий"
adjectives-dataset-335"самостоятельный"
adjectives-dataset-336"бесконечный"
adjectives-dataset-337"хозяйственный"
adjectives-dataset-338"прозрачный"
adjectives-dataset-339"ужасный"
adjectives-dataset-34"особый"
adjectives-dataset-340"старинный"
adjectives-dataset-341"зимний"
adjectives-dataset-342"рыжий"
adjectives-dataset-343"текущий"
adjectives-dataset-344"вынужденный"
adjectives-dataset-345"неприятный"
adjectives-dataset-346"рекламный"
adjectives-dataset-347"статистический"
adjectives-dataset-348"экологический"
adjectives-dataset-349"пожилой"
adjectives-dataset-35"внутренний"
adjectives-dataset-350"особенный"
adjectives-dataset-351"ответственный"
adjectives-dataset-352"закрытый"
adjectives-dataset-353"заметный"
adjectives-dataset-354"заинтересованный"
adjectives-dataset-355"нервный"
adjectives-dataset-356"незнакомый"
adjectives-dataset-357"противоположный"
adjectives-dataset-358"нравственный"
adjectives-dataset-359"одинокий"
adjectives-dataset-36"рабочий"
adjectives-dataset-360"электрический"
adjectives-dataset-361"интеллектуальный"
adjectives-dataset-362"президентский"
adjectives-dataset-363"уважаемый"
adjectives-dataset-364"абсолютный"
adjectives-dataset-365"крутой"
adjectives-dataset-366"законодательный"
adjectives-dataset-367"инвестиционный"
adjectives-dataset-368"нормативный"
adjectives-dataset-369"коммунальный"
adjectives-dataset-37"единственный"
adjectives-dataset-370"жестокий"
adjectives-dataset-371"объективный"
adjectives-dataset-372"пенсионный"
adjectives-dataset-373"теоретический"
adjectives-dataset-374"грубый"
adjectives-dataset-375"предварительный"
adjectives-dataset-376"земельный"
adjectives-dataset-377"недавний"
adjectives-dataset-378"обыкновенный"
adjectives-dataset-379"страховой"
adjectives-dataset-38"целый"
adjectives-dataset-380"сладкий"
adjectives-dataset-381"окружающий"
adjectives-dataset-382"глухой"
adjectives-dataset-383"металлический"
adjectives-dataset-384"длительный"
adjectives-dataset-385"устойчивый"
adjectives-dataset-386"моральный"
adjectives-dataset-387"процессуальный"
adjectives-dataset-388"служебный"
adjectives-dataset-389"необычный"
adjectives-dataset-39"лёгкий"
adjectives-dataset-390"подлинный"
adjectives-dataset-391"христианский"
adjectives-dataset-392"непосредственный"
adjectives-dataset-393"оперативный"
adjectives-dataset-394"печальный"
adjectives-dataset-395"водный"
adjectives-dataset-396"письменный"
adjectives-dataset-397"всеобщий"
adjectives-dataset-398"идеальный"
adjectives-dataset-399"успешный"
adjectives-dataset-4"высокий"
adjectives-dataset-40"похожий"
adjectives-dataset-400"тесный"
adjectives-dataset-401"банковский"
adjectives-dataset-402"своеобразный"
adjectives-dataset-403"философский"
adjectives-dataset-404"избирательный"
adjectives-dataset-405"разнообразный"
adjectives-dataset-406"столичный"
adjectives-dataset-407"коммунистический"
adjectives-dataset-408"душевный"
adjectives-dataset-409"ключевой"
adjectives-dataset-41"человеческий"
adjectives-dataset-410"жилой"
adjectives-dataset-411"доступный"
adjectives-dataset-412"выгодный"
adjectives-dataset-413"жилищный"
adjectives-dataset-414"актуальный"
adjectives-dataset-415"исходный"
adjectives-dataset-416"публичный"
adjectives-dataset-417"качественный"
adjectives-dataset-418"сибирский"
adjectives-dataset-419"сумасшедший"
adjectives-dataset-42"небольшой"
adjectives-dataset-420"явный"
adjectives-dataset-421"социалистический"
adjectives-dataset-422"бытовой"
adjectives-dataset-423"благородный"
adjectives-dataset-424"экспериментальный"
adjectives-dataset-425"намерен"
adjectives-dataset-426"плотный"
adjectives-dataset-427"нефтяной"
adjectives-dataset-428"модный"
adjectives-dataset-429"железнодорожный"
adjectives-dataset-43"знакомый"
adjectives-dataset-430"невероятный"
adjectives-dataset-431"конституционный"
adjectives-dataset-432"совершенный"
adjectives-dataset-433"разумный"
adjectives-dataset-434"приличный"
adjectives-dataset-435"ровный"
adjectives-dataset-436"суровый"
adjectives-dataset-437"бледный"
adjectives-dataset-438"цветной"
adjectives-dataset-439"отрицательный"
adjectives-dataset-44"общественный"
adjectives-dataset-440"справедливый"
adjectives-dataset-441"сексуальный"
adjectives-dataset-442"блестящий"
adjectives-dataset-443"половый"
adjectives-dataset-444"управляющий"
adjectives-dataset-445"газовый"
adjectives-dataset-446"вечерний"
adjectives-dataset-447"глобальный"
adjectives-dataset-448"взаимный"
adjectives-dataset-449"окончательный"
adjectives-dataset-45"правый"
adjectives-dataset-450"должностной"
adjectives-dataset-451"священный"
adjectives-dataset-452"революционный"
adjectives-dataset-453"выходной"
adjectives-dataset-454"искусственный"
adjectives-dataset-455"подземный"
adjectives-dataset-456"кредитный"
adjectives-dataset-457"структурный"
adjectives-dataset-458"компьютерный"
adjectives-dataset-459"таможенный"
adjectives-dataset-46"широкий"
adjectives-dataset-460"автомобильный"
adjectives-dataset-461"божественный"
adjectives-dataset-462"идеологический"
adjectives-dataset-463"коллективный"
adjectives-dataset-464"двойной"
adjectives-dataset-465"психический"
adjectives-dataset-466"потенциальный"
adjectives-dataset-467"вчерашний"
adjectives-dataset-468"серебряный"
adjectives-dataset-469"оригинальный"
adjectives-dataset-47"бывший"
adjectives-dataset-470"энергетический"
adjectives-dataset-471"контрольный"
adjectives-dataset-472"великолепный"
adjectives-dataset-473"небесный"
adjectives-dataset-474"дорожный"
adjectives-dataset-475"ленинградский"
adjectives-dataset-476"невидимый"
adjectives-dataset-477"комплексный"
adjectives-dataset-478"ограниченный"
adjectives-dataset-479"достаточный"
adjectives-dataset-48"дорогой"
adjectives-dataset-480"сплошной"
adjectives-dataset-481"принципиальный"
adjectives-dataset-482"царский"
adjectives-dataset-483"дежурный"
adjectives-dataset-484"перспективный"
adjectives-dataset-485"предстоящий"
adjectives-dataset-486"атомный"
adjectives-dataset-487"гигантский"
adjectives-dataset-488"программный"
adjectives-dataset-489"давний"
adjectives-dataset-49"определённый"
adjectives-dataset-490"территориальный"
adjectives-dataset-491"удачный"
adjectives-dataset-492"правительственный"
adjectives-dataset-493"критический"
adjectives-dataset-494"седой"
adjectives-dataset-495"негативный"
adjectives-dataset-496"эмоциональный"
adjectives-dataset-497"краткий"
adjectives-dataset-498"типичный"
adjectives-dataset-499"специфический"
adjectives-dataset-5"общий"
adjectives-dataset-50"интересный"
adjectives-dataset-500"оптимальный"
adjectives-dataset-501"рядовой"
adjectives-dataset-502"выдающийся"
adjectives-dataset-503"положенный"
adjectives-dataset-504"радостный"
adjectives-dataset-505"трагический"
adjectives-dataset-506"стеклянный"
adjectives-dataset-507"необыкновенный"
adjectives-dataset-508"полицейский"
adjectives-dataset-509"повышенный"
adjectives-dataset-51"отдельный"
adjectives-dataset-510"головной"
adjectives-dataset-511"начальный"
adjectives-dataset-512"мрачный"
adjectives-dataset-513"голодный"
adjectives-dataset-514"распространённый"
adjectives-dataset-515"авиационный"
adjectives-dataset-516"организованный"
adjectives-dataset-517"самарский"
adjectives-dataset-518"вредный"
adjectives-dataset-519"математический"
adjectives-dataset-52"национальный"
adjectives-dataset-520"стандартный"
adjectives-dataset-521"воинский"
adjectives-dataset-522"сельскохозяйственный"
adjectives-dataset-523"славный"
adjectives-dataset-524"неправильный"
adjectives-dataset-525"незаконный"
adjectives-dataset-526"чудесный"
adjectives-dataset-527"почётный"
adjectives-dataset-528"неведомый"
adjectives-dataset-529"неплохой"
adjectives-dataset-53"тяжёлый"
adjectives-dataset-530"призванный"
adjectives-dataset-531"районный"
adjectives-dataset-532"утренний"
adjectives-dataset-533"жалкий"
adjectives-dataset-534"базовый"
adjectives-dataset-535"биологический"
adjectives-dataset-536"торжественный"
adjectives-dataset-537"дурной"
adjectives-dataset-538"таинственный"
adjectives-dataset-539"кожаный"
adjectives-dataset-54"мировой"
adjectives-dataset-540"развитый"
adjectives-dataset-541"книжный"
adjectives-dataset-542"коричневый"
adjectives-dataset-543"противный"
adjectives-dataset-544"смертный"
adjectives-dataset-545"могучий"
adjectives-dataset-546"первичный"
adjectives-dataset-547"британский"
adjectives-dataset-548"громадный"
adjectives-dataset-549"силовой"
adjectives-dataset-55"единый"
adjectives-dataset-550"посторонний"
adjectives-dataset-551"бессмысленный"
adjectives-dataset-552"германский"
adjectives-dataset-553"слепой"
adjectives-dataset-554"благодарный"
adjectives-dataset-555"погибший"
adjectives-dataset-556"лишённый"
adjectives-dataset-557"сырой"
adjectives-dataset-558"механический"
adjectives-dataset-559"натуральный"
adjectives-dataset-56"короткий"
adjectives-dataset-560"немалый"
adjectives-dataset-561"авторский"
adjectives-dataset-562"симпатичный"
adjectives-dataset-563"любопытный"
adjectives-dataset-564"тогдашний"
adjectives-dataset-565"праздничный"
adjectives-dataset-566"грустный"
adjectives-dataset-567"либеральный"
adjectives-dataset-568"волшебный"
adjectives-dataset-569"покойный"
adjectives-dataset-57"возможный"
adjectives-dataset-570"ледяной"
adjectives-dataset-571"функциональный"
adjectives-dataset-572"свойственный"
adjectives-dataset-573"бесплатный"
adjectives-dataset-574"сталинский"
adjectives-dataset-575"предвыборный"
adjectives-dataset-576"проклятый"
adjectives-dataset-577"неизбежный"
adjectives-dataset-578"вольный"
adjectives-dataset-579"осенний"
adjectives-dataset-58"добрый"
adjectives-dataset-580"солидный"
adjectives-dataset-581"поэтический"
adjectives-dataset-582"всемирный"
adjectives-dataset-583"плоский"
adjectives-dataset-584"мудрый"
adjectives-dataset-585"тяжкий"
adjectives-dataset-586"образованный"
adjectives-dataset-587"кривой"
adjectives-dataset-588"участковый"
adjectives-dataset-589"загадочный"
adjectives-dataset-59"средний"
adjectives-dataset-590"пермский"
adjectives-dataset-591"ракетный"
adjectives-dataset-592"весенний"
adjectives-dataset-593"бурный"
adjectives-dataset-594"напряжённый"
adjectives-dataset-595"универсальный"
adjectives-dataset-596"недовольный"
adjectives-dataset-597"преподобный"
adjectives-dataset-598"смелый"
adjectives-dataset-599"животный"
adjectives-dataset-6"главный"
adjectives-dataset-60"сложный"
adjectives-dataset-600"жуткий"
adjectives-dataset-601"гениальный"
adjectives-dataset-602"годовой"
adjectives-dataset-603"деревенский"
adjectives-dataset-604"роскошный"
adjectives-dataset-605"пушкинский"
adjectives-dataset-606"благоприятный"
adjectives-dataset-607"педагогический"
adjectives-dataset-608"нелепый"
adjectives-dataset-609"передовой"
adjectives-dataset-61"прошлый"
adjectives-dataset-610"квадратный"
adjectives-dataset-611"формальный"
adjectives-dataset-612"осторожный"
adjectives-dataset-613"служащий"
adjectives-dataset-614"кровавый"
adjectives-dataset-615"вкусный"
adjectives-dataset-616"наивный"
adjectives-dataset-617"коренной"
adjectives-dataset-618"геологический"
adjectives-dataset-619"жаркий"
adjectives-dataset-62"красивый"
adjectives-dataset-620"внимательный"
adjectives-dataset-621"безопасный"
adjectives-dataset-622"искренний"
adjectives-dataset-623"заработный"
adjectives-dataset-624"заключённый"
adjectives-dataset-625"телевизионный"
adjectives-dataset-626"медленный"
adjectives-dataset-627"нищий"
adjectives-dataset-628"первоначальный"
adjectives-dataset-629"жирный"
adjectives-dataset-63"длинный"
adjectives-dataset-630"боковой"
adjectives-dataset-631"занятый"
adjectives-dataset-632"медный"
adjectives-dataset-633"значимый"
adjectives-dataset-634"правоохранительный"
adjectives-dataset-635"кремлёвский"
adjectives-dataset-636"подходящий"
adjectives-dataset-637"рациональный"
adjectives-dataset-638"преступный"
adjectives-dataset-639"присущий"
adjectives-dataset-64"страшный"
adjectives-dataset-640"товарный"
adjectives-dataset-641"фантастический"
adjectives-dataset-642"непростой"
adjectives-dataset-643"прочный"
adjectives-dataset-644"решительный"
adjectives-dataset-645"секретный"
adjectives-dataset-646"стальной"
adjectives-dataset-647"автоматический"
adjectives-dataset-648"незначительный"
adjectives-dataset-649"организационный"
adjectives-dataset-65"реальный"
adjectives-dataset-650"корпоративный"
adjectives-dataset-651"драгоценный"
adjectives-dataset-652"христов"
adjectives-dataset-653"безумный"
adjectives-dataset-654"пожарный"
adjectives-dataset-655"прошедший"
adjectives-dataset-656"ленинский"
adjectives-dataset-657"мобильный"
adjectives-dataset-658"автономный"
adjectives-dataset-659"обширный"
adjectives-dataset-66"научный"
adjectives-dataset-660"целевой"
adjectives-dataset-661"цивилизованный"
adjectives-dataset-662"снежный"
adjectives-dataset-663"подводной"
adjectives-dataset-664"скрытый"
adjectives-dataset-665"образовательный"
adjectives-dataset-666"инженерный"
adjectives-dataset-667"минувший"
adjectives-dataset-668"элементарный"
adjectives-dataset-669"подробный"
adjectives-dataset-67"остальной"
adjectives-dataset-670"склонный"
adjectives-dataset-671"специализированный"
adjectives-dataset-672"ласковый"
adjectives-dataset-673"поверхностный"
adjectives-dataset-674"привлекательный"
adjectives-dataset-675"татарский"
adjectives-dataset-676"просторный"
adjectives-dataset-677"ложный"
adjectives-dataset-678"кадровый"
adjectives-dataset-679"мясной"
adjectives-dataset-68"низкий"
adjectives-dataset-680"исключительный"
adjectives-dataset-681"армейский"
adjectives-dataset-682"гордый"
adjectives-dataset-683"гладкий"
adjectives-dataset-684"греческий"
adjectives-dataset-685"невысокий"
adjectives-dataset-686"хитрый"
adjectives-dataset-687"влажный"
adjectives-dataset-688"условный"
adjectives-dataset-689"петербургский"
adjectives-dataset-69"поздний"
adjectives-dataset-690"фундаментальный"
adjectives-dataset-691"архитектурный"
adjectives-dataset-692"интеллигентный"
adjectives-dataset-693"убеждённый"
adjectives-dataset-694"валютный"
adjectives-dataset-695"аналитический"
adjectives-dataset-696"позитивный"
adjectives-dataset-697"тупой"
adjectives-dataset-698"этнический"
adjectives-dataset-699"логический"
adjectives-dataset-7"маленький"
adjectives-dataset-70"старший"
adjectives-dataset-700"молодёжный"
adjectives-dataset-701"студенческий"
adjectives-dataset-702"встречный"
adjectives-dataset-703"старательный"
adjectives-dataset-704"дурацкий"
adjectives-dataset-705"непрерывный"
adjectives-dataset-706"жидкий"
adjectives-dataset-707"прохожий"
adjectives-dataset-708"действительный"
adjectives-dataset-709"следственный"
adjectives-dataset-71"чистый"
adjectives-dataset-710"грузинский"
adjectives-dataset-711"фактический"
adjectives-dataset-712"кавказский"
adjectives-dataset-713"стабильный"
adjectives-dataset-714"бумажный"
adjectives-dataset-715"криминальный"
adjectives-dataset-716"чуждый"
adjectives-dataset-717"забавный"
adjectives-dataset-718"решающий"
adjectives-dataset-719"отчаянный"
adjectives-dataset-72"больной"
adjectives-dataset-720"внезапный"
adjectives-dataset-721"излишний"
adjectives-dataset-722"садовый"
adjectives-dataset-723"драматический"
adjectives-dataset-724"скучный"
adjectives-dataset-725"чудовищный"
adjectives-dataset-726"одетый"
adjectives-dataset-727"откровенный"
adjectives-dataset-728"парламентский"
adjectives-dataset-729"романтический"
adjectives-dataset-73"специальный"
adjectives-dataset-730"ненужный"
adjectives-dataset-731"альтернативный"
adjectives-dataset-732"вирусный"
adjectives-dataset-733"защитный"
adjectives-dataset-734"чрезвычайный"
adjectives-dataset-735"собачий"
adjectives-dataset-736"всевозможный"
adjectives-dataset-737"светский"
adjectives-dataset-738"уютный"
adjectives-dataset-739"усталый"
adjectives-dataset-74"финансовый"
adjectives-dataset-740"стройный"
adjectives-dataset-741"неясный"
adjectives-dataset-742"изящный"
adjectives-dataset-743"звёздный"
adjectives-dataset-744"магнитный"
adjectives-dataset-745"эстетический"
adjectives-dataset-746"мучительный"
adjectives-dataset-747"почтовый"
adjectives-dataset-748"новенький"
adjectives-dataset-749"неверный"
adjectives-dataset-75"чужой"
adjectives-dataset-750"тревожный"
adjectives-dataset-751"олимпийский"
adjectives-dataset-752"агрессивный"
adjectives-dataset-753"грандиозный"
adjectives-dataset-754"убитый"
adjectives-dataset-755"генетический"
adjectives-dataset-756"крохотный"
adjectives-dataset-757"учащийся"
adjectives-dataset-758"любовный"
adjectives-dataset-759"гуманитарный"
adjectives-dataset-76"детский"
adjectives-dataset-760"славянский"
adjectives-dataset-761"актёрский"
adjectives-dataset-762"крестьянский"
adjectives-dataset-763"престижный"
adjectives-dataset-764"регулярный"
adjectives-dataset-765"мамин"
adjectives-dataset-766"недостаточный"
adjectives-dataset-767"невыносимый"
adjectives-dataset-768"часовой"
adjectives-dataset-769"средневековый"
adjectives-dataset-77"прочий"
adjectives-dataset-770"всероссийский"
adjectives-dataset-771"королевский"
adjectives-dataset-772"минеральный"
adjectives-dataset-773"академический"
adjectives-dataset-774"срочный"
adjectives-dataset-775"дневной"
adjectives-dataset-776"болезненный"
adjectives-dataset-777"интенсивный"
adjectives-dataset-778"октябрьский"
adjectives-dataset-779"локальный"
adjectives-dataset-78"гражданский"
adjectives-dataset-780"шумный"
adjectives-dataset-781"прикладной"
adjectives-dataset-782"равнодушный"
adjectives-dataset-783"радикальный"
adjectives-dataset-784"географический"
adjectives-dataset-785"лысый"
adjectives-dataset-786"иркутский"
adjectives-dataset-787"верующий"
adjectives-dataset-788"многолетний"
adjectives-dataset-789"умерший"
adjectives-dataset-79"странный"
adjectives-dataset-790"полноценный"
adjectives-dataset-791"патриотический"
adjectives-dataset-792"саратовский"
adjectives-dataset-793"сердечный"
adjectives-dataset-794"сомнительный"
adjectives-dataset-795"властный"
adjectives-dataset-796"здешний"
adjectives-dataset-797"былой"
adjectives-dataset-798"потребительский"
adjectives-dataset-799"процентный"
adjectives-dataset-8"любой"
adjectives-dataset-80"личной"
adjectives-dataset-800"уличный"
adjectives-dataset-801"клинический"
adjectives-dataset-802"металлургический"
adjectives-dataset-803"адекватный"
adjectives-dataset-804"молочный"
adjectives-dataset-805"экспертный"
adjectives-dataset-806"печатный"
adjectives-dataset-807"дружеский"
adjectives-dataset-808"импортный"
adjectives-dataset-809"поразительный"
adjectives-dataset-81"способный"
adjectives-dataset-810"предельный"
adjectives-dataset-811"пространственный"
adjectives-dataset-812"солдатский"
adjectives-dataset-813"системный"
adjectives-dataset-814"неизменный"
adjectives-dataset-815"роковой"
adjectives-dataset-816"относительный"
adjectives-dataset-817"оборонный"
adjectives-dataset-818"акционерный"
adjectives-dataset-819"бесполезный"
adjectives-dataset-82"обычный"
adjectives-dataset-820"наружный"
adjectives-dataset-821"вертикальный"
adjectives-dataset-822"виновный"
adjectives-dataset-823"женатый"
adjectives-dataset-824"субъективный"
adjectives-dataset-825"бешеный"
adjectives-dataset-826"молчаливый"
adjectives-dataset-827"отвратительный"
adjectives-dataset-828"пищевой"
adjectives-dataset-829"неподвижный"
adjectives-dataset-83"свободный"
adjectives-dataset-830"трезвый"
adjectives-dataset-831"здравый"
adjectives-dataset-832"парижский"
adjectives-dataset-833"конструктивный"
adjectives-dataset-834"разноцветный"
adjectives-dataset-835"ручной"
adjectives-dataset-836"умственный"
adjectives-dataset-837"немыслимый"
adjectives-dataset-838"декоративный"
adjectives-dataset-839"названый"
adjectives-dataset-84"технический"
adjectives-dataset-840"замкнутый"
adjectives-dataset-841"промежуточный"
adjectives-dataset-842"отдалённый"
adjectives-dataset-843"колоссальный"
adjectives-dataset-844"энергичный"
adjectives-dataset-845"долгосрочный"
adjectives-dataset-846"ориентированный"
adjectives-dataset-847"резиновый"
adjectives-dataset-848"трудящийся"
adjectives-dataset-849"зенитный"
adjectives-dataset-85"глубокий"
adjectives-dataset-850"пышный"
adjectives-dataset-851"смешанный"
adjectives-dataset-852"входной"
adjectives-dataset-853"газетный"
adjectives-dataset-854"неопределённый"
adjectives-dataset-855"оранжевый"
adjectives-dataset-856"прохладный"
adjectives-dataset-857"киевский"
adjectives-dataset-858"возрастной"
adjectives-dataset-859"питерский"
adjectives-dataset-86"плохой"
adjectives-dataset-860"тюремный"
adjectives-dataset-861"заслуженный"
adjectives-dataset-862"честной"
adjectives-dataset-863"шахматный"
adjectives-dataset-864"дипломатический"
adjectives-dataset-865"смутный"
adjectives-dataset-866"алый"
adjectives-dataset-867"финский"
adjectives-dataset-868"пограничный"
adjectives-dataset-869"вероятный"
adjectives-dataset-87"ученый"
adjectives-dataset-870"казённый"
adjectives-dataset-871"проектный"
adjectives-dataset-872"пыльный"
adjectives-dataset-873"новогодний"
adjectives-dataset-874"личный"
adjectives-dataset-875"органический"
adjectives-dataset-876"непривычный"
adjectives-dataset-877"ежегодный"
adjectives-dataset-878"офицерский"
adjectives-dataset-879"колючий"
adjectives-dataset-88"внешний"
adjectives-dataset-880"растительный"
adjectives-dataset-881"санитарный"
adjectives-dataset-882"запасной"
adjectives-dataset-883"невинный"
adjectives-dataset-884"командный"
adjectives-dataset-885"вторичный"
adjectives-dataset-886"символический"
adjectives-dataset-887"пёстрый"
adjectives-dataset-888"порядочный"
adjectives-dataset-889"прогрессивный"
adjectives-dataset-89"прекрасный"
adjectives-dataset-890"грамотный"
adjectives-dataset-891"капитальный"
adjectives-dataset-892"слышный"
adjectives-dataset-893"повседневный"
adjectives-dataset-894"примитивный"
adjectives-dataset-895"сознательный"
adjectives-dataset-896"предметный"
adjectives-dataset-897"желающий"
adjectives-dataset-898"аккуратный"
adjectives-dataset-899"тактический"
adjectives-dataset-9"полный"
adjectives-dataset-90"исторический"
adjectives-dataset-900"принудительный"
adjectives-dataset-901"классный"
adjectives-dataset-902"трогательный"
adjectives-dataset-903"подозрительный"
adjectives-dataset-904"последовательный"
adjectives-dataset-905"грузовой"
adjectives-dataset-906"населённый"
adjectives-dataset-907"лекарственный"
adjectives-dataset-908"гибкий"
adjectives-dataset-909"показательный"
adjectives-dataset-91"святой"
adjectives-dataset-910"персональный"
adjectives-dataset-911"добровольный"
adjectives-dataset-912"научно-технический"
adjectives-dataset-913"фирменный"
adjectives-dataset-914"огненный"
adjectives-dataset-915"социологический"
adjectives-dataset-916"легендарный"
adjectives-dataset-917"парадный"
adjectives-dataset-918"принятый"
adjectives-dataset-919"уполномоченный"
adjectives-dataset-92"долгий"
adjectives-dataset-920"виртуальный"
adjectives-dataset-921"террористический"
adjectives-dataset-922"крошечный"
adjectives-dataset-923"параллельный"
adjectives-dataset-924"абстрактный"
adjectives-dataset-925"удивлённый"
adjectives-dataset-926"мутный"
adjectives-dataset-927"интимный"
adjectives-dataset-928"грядущий"
adjectives-dataset-929"людской"
adjectives-dataset-93"нынешний"
adjectives-dataset-930"методический"
adjectives-dataset-931"провинциальный"
adjectives-dataset-932"тепловой"
adjectives-dataset-933"целесообразный"
adjectives-dataset-934"рыбный"
adjectives-dataset-935"благополучный"
adjectives-dataset-936"буржуазный"
adjectives-dataset-937"нехороший"
adjectives-dataset-938"ничтожный"
adjectives-dataset-939"линейный"
adjectives-dataset-94"судебный"
adjectives-dataset-940"чувствительный"
adjectives-dataset-941"влюблённый"
adjectives-dataset-942"блаженный"
adjectives-dataset-943"ударный"
adjectives-dataset-944"руководящий"
adjectives-dataset-945"смертельный"
adjectives-dataset-946"бетонный"
adjectives-dataset-947"ответный"
adjectives-dataset-948"страстной"
adjectives-dataset-949"футбольный"
adjectives-dataset-95"народный"
adjectives-dataset-950"хрупкий"
adjectives-dataset-951"озабоченный"
adjectives-dataset-952"банальный"
adjectives-dataset-953"алюминиевый"
adjectives-dataset-954"уральский"
adjectives-dataset-955"неудачный"
adjectives-dataset-956"лунный"
adjectives-dataset-96"многие"
adjectives-dataset-97"нормальный"
adjectives-dataset-98"боевой"
adjectives-dataset-99"прямой"
admin-add-reagent-window-add"Добавить {$quantity} ед. {$reagent}"
admin-add-reagent-window-add-invalid-reagent"Выберите реагент"
admin-add-reagent-window-amount-label"Количество:"
admin-add-reagent-window-search-placeholder"Фильтр..."
admin-add-reagent-window-title"Добавить к {$solution}"
admin-ahelp-admin-only"Только Админ"
admin-ahelp-admin-only-tooltip"Если отмечено, сообщение не будет видно игроку, но будет видно админам и будет отправлено в Дискорд."
admin-alert-antag-label"{$message} [АНТАГ: {$name}, {$subtype}]"
admin-alert-ipintel-blocked"{$player} was rejected from joining due to their IP having a {TOSTRING()} confidence of being a VPN/Datacenter."
admin-alert-ipintel-warning"{$player} IP has a {TOSTRING()} confidence of being a VPN/Datacenter. Please watch them."
admin-alert-shared-connection"{$player} имеет общее интернет-соединение с {$otherCount} другим(-и) игроком(-ами): {$otherList}"
admin-alert-tp-to-coords-header"Координаты: "
admin-alert-tp-to-players-header"Игроки: "
admin-announce-announcement-placeholder"Текст объявления..."
admin-announce-announcer-default"Центральное командование"
admin-announce-announcer-placeholder"Отправитель"
admin-announce-button"Сделать объявление"
admin-announce-keep-open"Держать открытым"
admin-announce-title"Сделать объявление"
admin-announce-type-server"Сервер"
admin-announce-type-station"Станция"
admin-bwoink-play-sound"Бвоинк?"
admin-camera-window-follow"Следить"
admin-camera-window-pop-in"В игру"
admin-camera-window-pop-out"В окно"
admin-camera-window-title"Наблюдение за {$name}"
admin-camera-window-title-placeholder"Наблюдение"
admin-erase-popup"{$user} бесследно исчезает. Продолжайте играть как будто его никогда не было."
admin-explosion-eui-label-angle"Угол"
admin-explosion-eui-label-current"Текущая позиция"
admin-explosion-eui-label-directional"Направленный"
admin-explosion-eui-label-distance"Дистанция"
admin-explosion-eui-label-mapid"ID карты"
admin-explosion-eui-label-max"Макс интенсивность"
admin-explosion-eui-label-preview"Предпросмотр"
admin-explosion-eui-label-slope"Наклон интенсивности"
admin-explosion-eui-label-spawn"Бабах!"
admin-explosion-eui-label-spread"Радиус"
admin-explosion-eui-label-total"Общая интенсивность"
admin-explosion-eui-label-type"Тип взрыва"
admin-explosion-eui-label-xmap"X (Карты)"
admin-explosion-eui-label-ymap"Y (Карты)"
admin-explosion-eui-title"Создание взрывов"
admin-fax-fax"Факс:"
admin-fax-follow"Следовать"
admin-fax-from-placeholder"Печать..."
admin-fax-lock-page"Защитить страницу"
admin-fax-lock-page-tooltip"Защитить бумагу от редактирования, чтобы её нельзя было изменить даже такими вещами, как ручка cybersun."
admin-fax-message-placeholder"Текст документа..."
admin-fax-send"Отправить"
admin-fax-stamp"Печать:"
admin-fax-stamp-color"Цвет печати:"
admin-fax-title"Менеджер админ факса"
admin-fax-title-placeholder"Название документа..."
admin-logs-count"Показано {$showing}/{$total}"
admin-logs-export"Экспорт"
admin-logs-include-non-player"Включая не-игроков"
admin-logs-next"Далее"
admin-logs-pop-out"Поп-аут"
admin-logs-refresh"Обновить"
admin-logs-reset"Сбросить"
admin-logs-reset-with-id"Сбросить раунд (#{$id})"
admin-logs-round"Раунд "
admin-logs-search-logs-placeholder"Поиск по логам..."
admin-logs-search-players-placeholder"Поиск игрока... (ИЛИ)"
admin-logs-search-types-placeholder"Поиск типа... (ИЛИ)"
admin-logs-select-all"Все"
admin-logs-select-none"Никакие"
admin-logs-title"Панель админ логов"
admin-manager-admin-data-host-title"Хост"
admin-manager-admin-login-message"Админ зашёл: {$name}"
admin-manager-admin-logout-message"Админ вышел: {$name}"
admin-manager-admin-permissions-updated-message"Ваши права администратора были обновлены."
admin-manager-became-admin-message"Теперь вы администратор."
admin-manager-became-normal-player-message"Теперь вы обычный игрок."
admin-manager-no-longer-admin-message"Вы больше не администратор."
admin-manager-self-de-admin-message"{$exAdminName} снимает с себя права админа."
admin-manager-self-disable-stealth"{$exStealthAdminName} больше не прячется."
admin-manager-self-enable-stealth"{$stealthAdminName} спрятался."
admin-manager-self-re-admin-message"{$newAdminName} возвращает себе права админа."
admin-manager-stealthed-message"Теперь вы спрятавшийся администратор."
admin-manager-unstealthed-message"Вы больше не прячетесь."
admin-menu-admin-tab"Администратор"
admin-menu-adminbus-tab"АдминАбуз"
admin-menu-atmos-tab"Атмос"
admin-menu-baby-jail-tab"Детсад"
admin-menu-objects-tab"Объекты"
admin-menu-panic-bunker-tab"Бункер"
admin-menu-players-tab"Игроки"
admin-menu-round-tab"Раунд"
admin-menu-server-tab"Сервер"
admin-menu-title"Меню администратора"
admin-note-button-centuries"Веков"
admin-note-button-days"Дней"
admin-note-button-hours"Часов"
admin-note-button-minutes"Минут"
admin-note-button-months"Месяцев"
admin-note-button-weeks"Недель"
admin-note-button-years"Лет"
admin-note-editor-expiry-checkbox"Пермаментно?"
admin-note-editor-expiry-checkbox-tooltip"Уберите флажок, что бы сделать его истекаемым"
admin-note-editor-expiry-label"Истекает в:"
admin-note-editor-expiry-label-expired"Истёк"
admin-note-editor-expiry-label-params"Истекает: {$date} (через {$expiresIn})"
admin-note-editor-expiry-placeholder"Укажите срок действия (yyyy-MM-dd HH:mm:ss)"
admin-note-editor-pop-out"Поп-аут"
admin-note-editor-secret"Секрет?"
admin-note-editor-secret-tooltip"Если установить этот флажок, то заметка не будет видна игроку"
admin-note-editor-severity-high"Высокий"
admin-note-editor-severity-low"Низкий"
admin-note-editor-severity-medium"Средний"
admin-note-editor-severity-none"Нет"
admin-note-editor-severity-select"Выбрать"
admin-note-editor-submit"Подтвердить"
admin-note-editor-submit-confirm"Вы уверены?"
admin-note-editor-title-existing"Изменение заметки {$id} для {$player} от {$author}"
admin-note-editor-title-new"Новая заметка для {$player}"
admin-note-editor-type-message"Сообщение"
admin-note-editor-type-note"Заметка"
admin-note-editor-type-role-ban"Роль бан"
admin-note-editor-type-server-ban"Сервер бан"
admin-note-editor-type-watchlist"Наблюдение"
admin-notes-banned-from"В бане"
admin-notes-created-at"Создано в: {$date}"
admin-notes-created-by"Создал: {$author}"
admin-notes-days"{$days} дней"
admin-notes-delete"Удалить"
admin-notes-delete-confirm"Вы уверены?"
admin-notes-edit"Изменить"
admin-notes-edited"Последнее изменение от {$author} в {$date}"
admin-notes-edited-never"Никогда"
admin-notes-expires"Истекает: {$expires}"
admin-notes-expires-never"Не истекает"
admin-notes-fallback-admin-name"[Система]"
admin-notes-for"Заметка для: {$player}"
admin-notes-hide"Скрыть"
admin-notes-hours"{$hours} часов"
admin-notes-id"Id: {$id}"
admin-notes-last-edited-at"Последнее изменение в: {$date}"
admin-notes-last-edited-by"Последним изменил: {$author}"
admin-notes-message-accept"Скрыть навсегда"
admin-notes-message-admin"From [bold]{$admin}[/bold], written on {TOSTRING()}:"
admin-notes-message-desc"[color=white]Вы получили новых сообщений от администрации с момента последней игры на сервере.[/color]"
admin-notes-message-dismiss"Скрыть временно"
admin-notes-message-seen"Просмотрено"
admin-notes-message-wait"Кнопки будут доступны через {$time} секунд."
admin-notes-minutes"{$minutes} минут"
admin-notes-new-message"Вы получили админ сообщение от {$admin}: {$message}"
admin-notes-new-note"Новая заметка"
admin-notes-notsecret"Не секретно"
admin-notes-permanently"перманентно"
admin-notes-round-id"Id раунда: {$id}"
admin-notes-round-id-unknown"Id раунда: неизвестно"
admin-notes-secret"Секретно"
admin-notes-severity"Серьёзность: {$severity}"
admin-notes-show-more"Показать больше"
admin-notes-the-server"на сервере"
admin-notes-title"Заметки о {$player}"
admin-notes-type"Тип: {$type}"
admin-notes-unbanned"Разбанил {$admin} в {$date}"
admin-notes-verb-text"Заметки"
admin-notes-watchlist"Наблюдение над {$player}: {$message}"
admin-overlay-antag-classic"АНТАГ"
admin-player-actions-ahelp"АХелп"
admin-player-actions-ban"Забанить"
admin-player-actions-bans"Бан-лист"
admin-player-actions-clone"Клонировать"
admin-player-actions-confirm"Вы уверены?"
admin-player-actions-follow"Следовать"
admin-player-actions-kick"Кикнуть"
admin-player-actions-notes"Заметки"
admin-player-actions-player-panel"Открыть панель игрока"
admin-player-actions-reason"Причина"
admin-player-actions-respawn"Респаун"
admin-player-actions-spawn"Заспавнить тут"
admin-player-actions-window-admin-chat"Админ чат"
admin-player-actions-window-admin-fax"Админ факс"
admin-player-actions-window-admin-ghost"Админ призрак"
admin-player-actions-window-admin-logs"Админ логи"
admin-player-actions-window-announce"Сделать объявление"
admin-player-actions-window-ban"Панель банов"
admin-player-actions-window-permissions"Панель доступов"
admin-player-actions-window-shuttle"Вызвать/отозвать шаттл"
admin-player-spawn-failed"Не удалось найти подходящие координаты"
admin-remarks-command-description"Открыть страницу админ замечаний"
admin-remarks-command-error"Админ замечания были отключены"
admin-remarks-title"Админ замечания"
admin-shuttle-title"Вызвать/Отозвать шаттл"
admin-smite-anger-pointing-arrows-description"Разъяряет указательные стрелки, заставляя их атаковать цель взрывами."
admin-smite-anger-pointing-arrows-name"Злые указатели"
admin-smite-become-bread-description"Превращает цель в хлеб. И всё."
admin-smite-become-bread-name"Сделать хлебом"
admin-smite-become-instrument-description"Превращает цель в суперсинтезатор. И всё."
admin-smite-become-instrument-name"Сделать инструментом"
admin-smite-become-mouse-description"Цель станет мышью. Скуик."
admin-smite-become-mouse-name"Сделать мышью"
admin-smite-buffering-description"Вызывает у цели случайный запуск буферизации, замораживая её на короткое время, пока она подгружается."
admin-smite-buffering-name"Буферизация"
admin-smite-chess-dimension-description"Изгоняет цель в шахматное измерение."
admin-smite-chess-dimension-name"Шахматное измерение"
admin-smite-chess-others"admin-smite-chess-others"
admin-smite-chess-self"Вы чувствуете себя необычайно маленьким."
admin-smite-cluwne-description"Превращает в клувеня. Костюм нельзя снять, и экипаж станции может беспрепятственно убивать их."
admin-smite-cluwne-name"Сделать клувнем"
admin-smite-crawler-description"Заставляет цель упасть и не позволяет встать. Для дополнительного эффекта удалите и руки!"
admin-smite-crawler-name"Ползун"
admin-smite-creampie-description"Кримпай всего одной кнопкой."
admin-smite-creampie-name"Кремировать"
admin-smite-disarm-prone-description"Шанс обезоружить цель становится 100%, а наручники надеваются на неё мгновенно."
admin-smite-disarm-prone-name"Обезоруживание и арест"
admin-smite-dust-description"Превращает цель в небольшую кучку пепла."
admin-smite-dust-name"В прах"
admin-smite-electrocute-description"Поражает цель электрическим током, делая бесполезным всё, что было на неё надето."
admin-smite-electrocute-name"Поразить током"
admin-smite-explode-description"Взрывает цель."
admin-smite-explode-name"Взрыв"
admin-smite-flip-eye-description"Переворачивает их обзор, фактически меняя управление и делая игру раздражающей."
admin-smite-flip-eye-name"Перевернуть глаза"
admin-smite-garbage-can-description"Превратите цель в мусорку, чтобы подчеркнуть, о чём она вам напоминает."
admin-smite-garbage-can-name"Мусор"
admin-smite-ghostkick-description"Тихо кикает пользователя, разрывая его соединение."
admin-smite-ghostkick-name"Кик втихаря"
admin-smite-headstand-description"Переворачивает спрайт по вертикали."
admin-smite-headstand-name"Стойка на голове"
admin-smite-homing-rod-description"Запускает самонаводящийся неподвижный жезл, двигающийся прямо к цели."
admin-smite-homing-rod-name"Самонаводящийся жезл"
admin-smite-homing-rod-slow-description"Запускает самонаводящийся неподвижный жезл, медленно двигающийся прямо к цели."
admin-smite-homing-rod-slow-name"Медленный самонаводящийся жезл"
admin-smite-kill-sign-description"Накладывает на игрока метку смерти для его товарищей."
admin-smite-kill-sign-name"Знак смерти"
admin-smite-locker-stuff-description"Помещает цель в (заваренный) шкафчик."
admin-smite-locker-stuff-name"Сунуть в шкаф"
admin-smite-lung-removal-description"Удаляет лёгкие цели, топя её."
admin-smite-lung-removal-name"Удалить лёгкие"
admin-smite-lung-removal-self"Вы не можете вдохнуть!"
admin-smite-maid-description"Насильно превращает цель в кошко-служанку уборщицу. Это настоящая пытка для некоторых игроков, используйте её с умом."
admin-smite-maid-name"Мейдочка"
admin-smite-monkeyify-description"Превращает цель в обезьяну."
admin-smite-monkeyify-name"Превратить в обезьяну"
admin-smite-nyanify-description"Насильно добавляет кошачьи ушки, от которых никуда не деться."
admin-smite-nyanify-name"НЯфикация"
admin-smite-omni-accent-description"Заставляет цель говорить с почти каждым возможным акцентом."
admin-smite-omni-accent-name"Омни-акцент"
admin-smite-pinball-description"Превращает цель в суперпрыгучий мяч, метая её об стены пока она не клипнется сквозь станцию в бездну."
admin-smite-pinball-name"Пинбол"
admin-smite-remove-blood-description"Обескровливает цель, кроваво."
admin-smite-remove-blood-name"Обескровить"
admin-smite-remove-blood-others"admin-smite-remove-blood-others"
admin-smite-remove-blood-self"Вы чувствуете лёгкость и прохладу."
admin-smite-remove-gravity-description"Наделяет цель антигравитацией."
admin-smite-remove-gravity-name"Антиграв"
admin-smite-remove-hand-description"Удаляет только одну из рук цели вместо всех."
admin-smite-remove-hand-name"Удалить руку"
admin-smite-remove-hands-description"Лишает цель рук."
admin-smite-remove-hands-name"Удалить руки"
admin-smite-remove-hands-other"admin-smite-remove-hands-other"
admin-smite-remove-hands-self"У вас отваливаются руки!"
admin-smite-reptilian-species-swap-description"Меняет вид на Унатха. Пригодится для тех, кто ведёт себя как космический расист."
admin-smite-reptilian-species-swap-name"Сделать унатхом"
admin-smite-run-walk-swap-description"Меняет местами бег и ходьбу, заставляя цель держать Shift, чтобы двигаться быстро."
admin-smite-run-walk-swap-name"Шаг вместо бега"
admin-smite-run-walk-swap-prompt"Для бега вы должны нажать Shift!"
admin-smite-set-alight-description"Поджигает цель."
admin-smite-set-alight-name"Воспламенить"
admin-smite-set-alight-others"admin-smite-set-alight-others"
admin-smite-set-alight-self"Вы загораетесь пламенем!"
admin-smite-silicon-laws-bound-description"Заставляет цель соблюдать законы синтетиков. Закон 2, выпрыгни с окна."
admin-smite-silicon-laws-bound-name"Сделать синтетиком"
admin-smite-silicon-laws-bound-self"Вы внезапно вынуждены следовать строгому набору законов!"
admin-smite-speak-backwards-description"Заставляет цель говорить задом наперёд, так что она не сможет позвать на помощь."
admin-smite-speak-backwards-name"Речь наоборот"
admin-smite-stomach-removal-description"Удаляет желудок цели, лишая её возможности питаться."
admin-smite-stomach-removal-name"Удалить желудок"
admin-smite-stomach-removal-self"Вы ощущаете пустоту в желудке..."
admin-smite-super-bonk-description"Заставляет цель удариться о каждый стол на станции и за её пределами."
admin-smite-super-bonk-lite-description"Заставляет цель удариться о каждый стол на станции и за её пределами. Прекращает действовать после смерти цели."
admin-smite-super-bonk-lite-name"СуперБонк-Лайт"
admin-smite-super-bonk-name"СуперБонк"
admin-smite-super-slip-description"Очень сильно поскальзывает цель."
admin-smite-super-slip-name"Суперскольжение"
admin-smite-super-speed-description"Делает цель очень быстрой, заставляя её превращаться в фарш при столкновении со стеной."
admin-smite-super-speed-name"Сверхскорость"
admin-smite-super-speed-prompt"Вы двигаетесь почти со скоростью звука!"
admin-smite-terminate-description"Создаёт экстерминатора с ролью призрака, с единственной задачей — убить выбранную цель."
admin-smite-terminate-name"Экстерминировать"
admin-smite-turned-ash-other"admin-smite-turned-ash-other"
admin-smite-vomit-organs-description"Вызывает у цели рвоту, в том числе и органами."
admin-smite-vomit-organs-name"Рвота органами"
admin-smite-vomit-organs-others"admin-smite-vomit-organs-others"
admin-smite-vomit-organs-self"Вас тошнит, и вы чувствуете себя опустошённо!"
admin-smite-vulpkanin-species-swap-description"Меняет вид на Вульпканина. Пригодится для тех, кто ведёт себя как космический расист."
admin-smite-vulpkanin-species-swap-name"Сделать вульпканином"
admin-smite-yeet-description"Изгоняет цель в глубины космоса, включив no-clip и швыряя её."
admin-smite-yeet-name"Бросить сквозь станцию"
admin-smite-zoom-in-description"Увеличивает зум так, что цель перестаёт видеть окружение."
admin-smite-zoom-in-name"Зум +"
admin-solutions-window-add-new-button"Добавить новый реагент"
admin-solutions-window-capacity-label"Вместимость (u):"
admin-solutions-window-heat-capacity-label"Теплоёмкость: {$heatCapacity} Дж/К"
admin-solutions-window-solution-button"Раствор"
admin-solutions-window-solution-button-tooltip"Открывает соответствующий раствор на стороне сервера в меню ViewVariables. Полезно для дебага проблем с предсказыванием."
admin-solutions-window-solution-label"Целевой раствор:"
admin-solutions-window-specific-heat-label"Удельная теплоёмкость: {$specificHeat} Дж/(К*u)"
admin-solutions-window-temperature-label"Температура (К):"
admin-solutions-window-thermal-energy-label"Тепловая энергия (Дж):"
admin-solutions-window-thermals"Температуры"
admin-solutions-window-title"Редактирование раствора — {$targetName}"
admin-solutions-window-volume-label"Объём {$currentVolume}/{$maxVolume} ед."
admin-solutions-window-vv-button"VV"
admin-solutions-window-vv-button-tooltip"Открывает соответствующий раствор в меню ViewVariables."
admin-trick-adjust-stack-description"Устанавливает размер стопки на указанное значение."
admin-trick-bar-job-slots-description"Закрывает все слоты должностей на станции, так что никто не сможет присоединиться."
admin-trick-block-unanchoring-description"Не даёт закрепить целевой объект."
admin-trick-bolt-description"Болтирует целевой шлюз."
admin-trick-drain-battery-description"Разряжает батарею целевого объекта."
admin-trick-emergency-access-off-description"Выключает аварийный доступ к целевому шлюзу."
admin-trick-emergency-access-on-description"Включает аварийный доступ к целевому шлюзу."
admin-trick-fill-stack-description"Устанавливает размер стопки на максимум."
admin-trick-grant-all-access-description"Даёт цели полный доступ."
admin-trick-halt-movement-description"Прекращает движение целевого объекта, по крайней мере, пока что-то не сдвинет его снова."
admin-trick-infinite-battery-description"Перенастраивает СМЭСы и подстанции на сетке/станции/карте на быструю автозарядку."
admin-trick-infinite-battery-object-description"Перенастраивает объект на быструю автозарядку его батареи."
admin-trick-internals-refill-nitrogen-description"Заполняет азотом баллон или лёгкие цели."
admin-trick-internals-refill-oxygen-description"Заполняет кислородом баллон или лёгкие цели."
admin-trick-internals-refill-plasma-description"Заполняет плазмой баллон или лёгкие цели."
admin-trick-locate-cargo-shuttle-description"Телепортирует вас прямо на грузовой шаттл станции, если он есть."
admin-trick-make-indestructible-description"Делает целевой объект неуязвимым, фактически godmode."
admin-trick-make-vulnerable-description"Делает целевой объект уязвимым снова, отключая godmode."
admin-trick-minigun-fire-description"Заставляет целевое оружие стрелять как миниган (очень быстро)."
admin-trick-pause-map-description"Ставит выбранную карту на паузу. Обратите внимание, что это не останавливает движение игроков полностью!"
admin-trick-redescribe-description"Изменяет описание целевого объекта."
admin-trick-refill-battery-description"Перезаряжает батарею целевого объекта."
admin-trick-rejuvenate-description"Возрождает цель, исцеляет её от всего."
admin-trick-rename-and-redescribe-description"Изменяет имя и описание объекта одной кнопкой."
admin-trick-rename-description"Изменяет имя целевого объекта. Обратите внимание, что это не равно команде `rename` и не исправит его ID."
admin-trick-revoke-all-access-description"Забирает у цели весь доступ."
admin-trick-send-to-test-arena-description"Отправляет объект на испытательную арену админа. Эта арена является индивидуальной для каждого администратора."
admin-trick-set-bullet-amount-description"Быстро устанавливает значение количества незаспавненных патронов в оружии."
admin-trick-snap-joints-description"Удаляет все физические шарниры из объекта. К сожалению, не отщёлкивает все кости в теле."
admin-trick-unbolt-description"Разболтирует целевой шлюз."
admin-trick-unpause-map-description"Снимает выбранную карту с паузы. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ, ЧТО ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К НЕПРАВИЛЬНОЙ РАБОТЕ СО STORAGE MAPS!"
admin-ui-atmos-add"Добавить атмосферу"
admin-ui-atmos-add-gas"Добавить газ"
admin-ui-atmos-fill-gas"Заполнить газом"
admin-ui-atmos-gas"Газ"
admin-ui-atmos-gas-amount"Кол-во"
admin-ui-atmos-grid"Грид"
admin-ui-atmos-grid-current"Текущий"
admin-ui-atmos-set-temperature"Установить температуру"
admin-ui-atmos-temperature"Температура"
admin-ui-atmos-tile-x"TileX"
admin-ui-atmos-tile-y"TileY"
admin-ui-baby-jail-disabled"Детсад выключен"
admin-ui-baby-jail-disabled-admin-alert"Детсад был выключён."
admin-ui-baby-jail-enabled"Детсад включён"
admin-ui-baby-jail-enabled-admin-alert"Детсад был включён."
admin-ui-baby-jail-is-enabled"[font size=20][bold]Детсад в настоящее время включён.[/bold][/font]"
admin-ui-baby-jail-max-account-age"Макс. возраст аккаунта"
admin-ui-baby-jail-max-overall-minutes"Макс. общее время игры"
admin-ui-baby-jail-show-reason"Показывать причину"
admin-ui-baby-jail-show-reason-tooltip"Показывать пользователю, почему детсад заблокировал ему подключение."
admin-ui-baby-jail-tooltip"Детсад запрещает игрокам присоединяться, если их учётная запись слишком старая или у них слишком много общего времени игры на этом сервере."
admin-ui-baby-jail-window-title"Детсад"
admin-ui-blueprint-load"Загрузить чертёж"
admin-ui-blueprint-map"Карта"
admin-ui-blueprint-path"Путь"
admin-ui-blueprint-reset"Сброс на стандартным настройкам"
admin-ui-blueprint-rotation"Поворот"
admin-ui-blueprint-teleport"Телепорт к"
admin-ui-blueprint-x"X"
admin-ui-blueprint-y"Y"
admin-ui-panic-bunker-count-deadminned-admins"Учитывать deadmin"
admin-ui-panic-bunker-count-deadminned-admins-tooltip"Учитывать ли deadmin администраторов при автоматическом включении\выключении бункера."
admin-ui-panic-bunker-deny-vpn"Запретить доступ через VPN"
admin-ui-panic-bunker-disable-automatically"Автоматическое отключение"
admin-ui-panic-bunker-disable-automatically-tooltip"Автоматически отключает бункер, когда подключается администратор."
admin-ui-panic-bunker-disabled"Бункер выключен"
admin-ui-panic-bunker-disabled-admin-alert"Бункер был выключен."
admin-ui-panic-bunker-enable-automatically"Автоматическое включение"
admin-ui-panic-bunker-enable-automatically-tooltip"Автоматически включает бункер, когда администраторов нет онлайн."
admin-ui-panic-bunker-enabled"Бункер включён"
admin-ui-panic-bunker-enabled-admin-alert"Бункер был включён."
admin-ui-panic-bunker-is-enabled"Бункер в данный момент включён."
admin-ui-panic-bunker-min-account-age"Мин. возраст аккаунта"
admin-ui-panic-bunker-min-overall-minutes"Мин. общее время игры"
admin-ui-panic-bunker-show-reason"Показать причину"
admin-ui-panic-bunker-show-reason-tooltip"Показать пользователю, почему он был заблокирован от подключения бункером."
admin-ui-panic-bunker-tooltip"Бункер ограничивает игроков от подключения, если их аккаунт слишком новый или у них недостаточно общего времени игры на этом сервере."
admin-ui-panic-bunker-window-title"Бункер"
admin-ui-teleport"Телепорт"
admin-verb-make-changeling"Сделать цель генокрадом."
admin-verb-make-head-rev"Сделать цель главой революции."
admin-verb-make-initial-infected"Сделать цель нулевым пациентом."
admin-verb-make-nuclear-operative"Сделать цель одиноким ядерным оперативником."
admin-verb-make-paradox-clone"Создать роль призрака парадоксального клона цели."
admin-verb-make-pirate"Сделать цель пиратом\капером. Учтите, что это не меняет игровой режим."
admin-verb-make-thief"Сделать цель вором."
admin-verb-make-traitor"Сделать цель предателем."
admin-verb-make-wizard"Сделать цель волшебником."
admin-verb-make-zombie"Сделать цель зомби."
admin-verb-text-make-changeling"Сделать генокрадом (WIP)"
admin-verb-text-make-head-rev"Сделать главой революции"
admin-verb-text-make-initial-infected"Сделать нулевым пациентом"
admin-verb-text-make-nuclear-operative"Сделать ядерным оперативником"
admin-verb-text-make-paradox-clone"Создать парадоксального клона"
admin-verb-text-make-pirate"Сделать пиратом"
admin-verb-text-make-thief"Сделать вором"
admin-verb-text-make-traitor"Сделать предателем"
admin-verb-text-make-wizard"Сделать волшебником"
admin-verb-text-make-zombie"Сделать зомби"
admin-verbs-adjust-stack"Отрегулировать стопку"
admin-verbs-admin-logs-entity"Логи сущности"
admin-verbs-bar-job-slots"Закрыть слоты должностей"
admin-verbs-block-unanchoring"Заблокировать открепление"
admin-verbs-bolt"Заболтировать"
admin-verbs-camera"Открыть камеру"
admin-verbs-camera-description"Открыть окно камеры, следящее за выбранной сущностью."
admin-verbs-dialog-adjust-stack-amount"Количество (макс. {$max})"
admin-verbs-dialog-redescribe-description"Описание"
admin-verbs-dialog-redescribe-title"Изменить описание"
admin-verbs-dialog-rename-and-redescribe-title"Изменить имя и описание"
admin-verbs-dialog-rename-name"Имя"
admin-verbs-dialog-rename-title"Изменить имя"
admin-verbs-dialog-set-bullet-amount-amount"Количество (стандарт {$cap})"
admin-verbs-dialog-set-bullet-amount-title"Установить кол-во патронов"
admin-verbs-drain-battery"Разрядить батарею"
admin-verbs-emergency-access-off"Выключить аварийный доступ"
admin-verbs-emergency-access-on"Включить аварийный доступ"
admin-verbs-erase"Стереть"
admin-verbs-erase-description"Удаляет игрока из раунда и манифеста членов экипажа, а также удаляет все его сообщения в чате. Их вещи упадут на землю. Игроки увидят всплывающее окно, указывающее им играть как будто исчезнувшего никогда не существовало."
admin-verbs-fill-stack"Заполнить стопку"
admin-verbs-freeze"Заморозить"
admin-verbs-freeze-and-mute"Заморозить и заглушить"
admin-verbs-grant-all-access"Выдать полный доступ"
admin-verbs-halt-movement"Остановить движение"
admin-verbs-infinite-battery"Бесконечная батарея"
admin-verbs-locate-cargo-shuttle"Найти грузовой шаттл"
admin-verbs-make-indestructible"Сделать неуязвимым"
admin-verbs-make-minigun"Сделать миниганом"
admin-verbs-make-vulnerable"Сделать уязвимым"
admin-verbs-pause-map"Поставить карту на паузу"
admin-verbs-redescribe"Изменить описание"
admin-verbs-refill-battery"Зарядить батарею"
admin-verbs-refill-internals-nitrogen"Заполнить баллон азотом"
admin-verbs-refill-internals-oxygen"Заполнить баллон кислородом"
admin-verbs-refill-internals-plasma"Заполнить баллон плазмой"
admin-verbs-rejuvenate"Возродить"
admin-verbs-rename"Изменить имя"
admin-verbs-rename-and-redescribe"Изменить имя и описание"
admin-verbs-revoke-all-access"Убрать все доступы"
admin-verbs-send-to-test-arena"Отправить на испытательную арену"
admin-verbs-set-bullet-amount"Установить кол-во патронов"
admin-verbs-snap-joints"Удалить джоинты"
admin-verbs-teleport-here"Телепортировать сюда"
admin-verbs-teleport-to"Телепортироваться к"
admin-verbs-unbolt"Разболтировать"
admin-verbs-unfreeze"Разморозить"
admin-verbs-unpause-map"Снять карту с паузы"
administration-ui-round-tab-end-round"Завершить раунд"
administration-ui-round-tab-restart-round"Перезапустить раунд"
administration-ui-round-tab-restart-round-now"Перезапустить СЕЙЧАС"
administration-ui-round-tab-start-round"Начать раунд"
advertisement-ammo-1"Свободная станция: Ваш универсальный магазин для всего, что связано со второй поправкой!"
advertisement-ammo-10"Идите и застрелите их!"
advertisement-ammo-2"Будь патриотом сегодня, возьми в руки пушку!"
advertisement-ammo-3"Качественное оружие по низким ценам!"
advertisement-ammo-4"Лучше мёртвый, чем красный!"
advertisement-ammo-5"Парите как астронавт, жалите как пуля!"
advertisement-ammo-6"Выразите свою вторую поправку сегодня!"
advertisement-ammo-7"Оружие не убивает людей, но вы можете!"
advertisement-ammo-8"Кому нужны обязанности, когда есть оружие?"
advertisement-ammo-9"Убивать людей весело!"
advertisement-atmosdrobe-1"Получите свою огнестойкую одежду прямо здесь!!!"
advertisement-atmosdrobe-2"Защитит вас от плазменного пламени!"
advertisement-atmosdrobe-3"Наслаждайтесь своей небрендовой инженерной одеждой!"
advertisement-atmosdrobe-4"Всегда под контролем вашей атмосферы!"
advertisement-atmosdrobe-5"Обеспечиваем комфорт при каждом вдохе!"
advertisement-bardrobe-1"Гарантированно предотвращает появление пятен от пролитых напитков!"
advertisement-bardrobe-2"Стильно и элегантно!"
advertisement-block-game-1"Юридически разрешено!"
advertisement-block-game-10"NT-блоки это совершенно точно не Tetris!"
advertisement-block-game-11"Теперь со взрывной обработкой!"
advertisement-block-game-12"Наши юристы уже готовы!"
advertisement-block-game-13"Это блочный дождь, аллилуйя!"
advertisement-block-game-2"Что, чёрт побери, такое Т-спин?"
advertisement-block-game-3"Эти блоки сами себя не расчистят!"
advertisement-block-game-4"Бип буп! Бвуууп!"
advertisement-block-game-5"Давайте поиграем!"
advertisement-block-game-6"Целых 6 цветов геймплея!"
advertisement-block-game-7"Горячий 8-битный экшн!"
advertisement-block-game-8"Блоки, блоки, блоки!"
advertisement-block-game-9"Думаете, ВЫ сможете установить новый рекорд?"
advertisement-boozeomat-1"Надеюсь, никто не попросит у меня чёртову чашку чая..."
advertisement-boozeomat-10"Пригубите!"
advertisement-boozeomat-11"Выпейте!"
advertisement-boozeomat-12"Возьмите пивка!"
advertisement-boozeomat-13"Пиво пойдёт вам на пользу!"
advertisement-boozeomat-14"Только лучший алкоголь!"
advertisement-boozeomat-15"Бухло лучшего качества с 2053 года!"
advertisement-boozeomat-16"Вино со множеством наград!"
advertisement-boozeomat-17"Максимум алкоголя!"
advertisement-boozeomat-18"Мужчины любят пиво."
advertisement-boozeomat-19"Тост за прогресс!"
advertisement-boozeomat-2"Алкоголь — друг человечества. Вы бы отказались от друга?"
advertisement-boozeomat-3"Очень рад вас обслужить!"
advertisement-boozeomat-4"Никто на этой станции не хочет выпить?"
advertisement-boozeomat-5"Выпьем!"
advertisement-boozeomat-6"Бухло пойдёт вам на пользу!"
advertisement-boozeomat-7"Алкоголь — друг человека."
advertisement-boozeomat-8"Хотите отличного холодного пива?"
advertisement-boozeomat-9"Ничто так не лечит, как бухло!"
advertisement-bruiseomat-1"Я ГОЛОСУЮ ЗА ОБЪЯВЛЕНИЕ ВОЙНЫ!!!"
advertisement-bruiseomat-10"Говорят, око за око – и весь мир ослепнет. Попробуйте вместо этого ядерную бомбу!"
advertisement-bruiseomat-11"Я жажду крови!"
advertisement-bruiseomat-12"Выпейте перед заданием!"
advertisement-bruiseomat-13"Чёрт, я не знал, что меня перевезли обратно в учебку для кадетов!"
advertisement-bruiseomat-14"Круче чем любой АлкоМат!"
advertisement-bruiseomat-15"Операции ядерных оперативников будут продолжаться до тех пор, пока уровень робаста не вырастет."
advertisement-bruiseomat-2"Есть у кого ТК?"
advertisement-bruiseomat-3"Кто-нибудь купил ЕМАГ?"
advertisement-bruiseomat-4"Я хочу вернуться на свою родную станцию...."
advertisement-bruiseomat-5"Берегитесь мима и клоуна. БЕРЕГИТЕСЬ!"
advertisement-bruiseomat-6"Ядерка на ужин и эскадрон смерти обезоружен!"
advertisement-bruiseomat-7"Ты никогда не сможешь сравниться с МОИМИ смесями, Агент!"
advertisement-bruiseomat-8"Жаждете крови? Я позабочусь о вас!"
advertisement-bruiseomat-9"Если они не хотят, чтобы мы взорвали станцию, то зачем они оставили диск почти без защиты?"
advertisement-cargodrobe-1"Улучшенный стиль ассистента! Выбери свой сегодня!"
advertisement-cargodrobe-2"Эти шорты удобны и комфортны, получите свои прямо сейчас!"
advertisement-cargodrobe-3"Сделано для комфорта, а стоит недорого!"
advertisement-chang-1"Ощутите вкус 5000 лет культуры!"
advertisement-chang-2"Мистер Чанг, одобрен для безопасного употребления более чем в 10 секторах!"
advertisement-chang-3"Китайская кухня отлично подойдёт для вечернего свидания или одинокого вечера!"
advertisement-chang-4"Вы не ошибётесь, если отведаете настоящей китайской кухни от мистера Чанга!"
advertisement-chang-5"На 100% настоящая китайская еда!"
advertisement-chefdrobe-1"Наша одежда гарантированно защитит вас от пятен от еды!"
advertisement-chefdrobe-2"Идеальная белизна, чтобы все догадались об убийстве на кухне!"
advertisement-chefdrobe-3"Легко чистить, легко видеть!"
advertisement-chefdrobe-4"Готовьте как профи, выглядите как маэстро!"
advertisement-chefvend-1"Гарантируем, что по меньшей мере шестьдесят процентов наших яиц не разбиты!"
advertisement-chefvend-2"Рис, детка, рис."
advertisement-chefvend-3"Добавьте немного масла!"
advertisement-chefvend-4"Стоите ли вы своей соли? Мы да."
advertisement-chefvend-5"Ммм, мясо."
advertisement-chefvend-6"Используйте силу муки."
advertisement-chefvend-7"Покажите своим клиентам, кто здесь лучший повар, при помощи нашего знаменитого на всю галактику завоевавшего множество наград соуса барбекю."
advertisement-chefvend-8"Я очень люблю сырые яйца."
advertisement-chefvend-9"Наслаждайтесь старыми добрыми сырыми яйцами!"
advertisement-chemdrobe-1"Наша одежда на 0,5% более устойчива к разлитым кислотам! Получите свою прямо сейчас!"
advertisement-chemdrobe-2"Профессиональная лабораторная одежда, разработанная компанией NanoTrasen!"
advertisement-chemdrobe-3"Я почти уверен, что она защитит вас от пролитой кислоты!"
advertisement-chemdrobe-4"Лучшая формула успеха!"
advertisement-cigs-1"Космические сигареты приятны на вкус, как и положено сигаретам."
advertisement-cigs-10"Лучшие сигареты с 2150 года."
advertisement-cigs-11"Сигареты с множеством наград."
advertisement-cigs-12"Здесь вы сможете отвлечься от работы!"
advertisement-cigs-2"Я лучше умру, чем брошу."
advertisement-cigs-3"Затянись!"
advertisement-cigs-4"Не верьте исследованиям — курите!"
advertisement-cigs-5"Наверняка это не вредно для вас!"
advertisement-cigs-6"Не верьте учёным!"
advertisement-cigs-7"На здоровье!"
advertisement-cigs-8"Не бросайте курить, купите ещё!"
advertisement-cigs-9"Никотиновый рай."
advertisement-clothes-1"Одевайтесь для успеха!"
advertisement-clothes-2"Приготовтесь выглядеть мегакруто!"
advertisement-clothes-3"Взгляните на все эти крутости!"
advertisement-clothes-4"Наряду ты не рад? Загляни в ОдеждоМат!"
advertisement-clothes-5"Теперь и с новыми шеегрейками!"
advertisement-clothes-6"Ты выглядишь стильно!"
advertisement-clothes-7"У вас прекрасный наряд!"
advertisement-coffee-1"Выпейте!"
advertisement-coffee-10"Кофе помогает работать!"
advertisement-coffee-11"Попробуйте чайку."
advertisement-coffee-12"Надеемся, вы предпочитаете лучшее!"
advertisement-coffee-13"Отведайте наш новый шоколад!"
advertisement-coffee-14"Горячие напитки! Заберите свой прямо сейчас!"
advertisement-coffee-2"Выпьем!"
advertisement-coffee-3"На здоровье!"
advertisement-coffee-4"Не хотите чего-то горячего?"
advertisement-coffee-5"Я бы убил за чашечку кофе!"
advertisement-coffee-6"Лучшие зёрна в галактике."
advertisement-coffee-7"Только лучшие напитки для вас."
advertisement-coffee-8"М-м-м-м… Ничто не сравнится с кофе."
advertisement-coffee-9"Я обожаю кофе, а вы?"
advertisement-cola-1"Освежает!"
advertisement-cola-2"Надеюсь, ты хочешь пить!"
advertisement-cola-3"Продано более миллиона напитков!"
advertisement-cola-4"Хочется пить? Почему бы не выпить колы?"
advertisement-cola-5"Пожалуйста, пейте!"
advertisement-cola-6"Выпьем!"
advertisement-cola-7"Лучшие напитки в галактике!"
advertisement-cola-8"Гораздо лучше, чем доктор Гибб!"
advertisement-condiment-1"Устали от сухого мяса? Приправьте его ароматными соусами!"
advertisement-condiment-2"Безопасная для детей посуда. Вилки, ложки, и ножи, которые никого и ничего не порежут."
advertisement-condiment-3"Кукурузное масло!"
advertisement-condiment-4"Подсластите свой день при помощи Астротем! Восемь из десяти врачей считают, что он скорее всего не вызовет у вас рак."
advertisement-condiment-5"Жгучий соус! Соус барбекю! Холодящий соус! Кетчуп! Соевый соус! Хрен! Соусы на любой вкус!"
advertisement-condiment-6"Не забудьте добавить кетчуп и горчицу в свой бургер! Повара часто забывают об этом..."
advertisement-curadrobe-1"Очки — для глаз, книги — для души, в Библиодробе есть всё!"
advertisement-curadrobe-2"Впечатлите и поразите посетителей вашей библиотеки расширенной линейкой ручек Библиодроба!"
advertisement-curadrobe-3"Станьте официальным владельцем библиотеки благодаря этой великолепной коллекции нарядов!"
advertisement-detdrobe-1"Применяйте свои блестящие дедуктивные методы со стилем!"
advertisement-detdrobe-2"Подходите и нарядитесь Шерлоком Холмсом!"
advertisement-detdrobe-3"Наши наряды очень консервативны!"
advertisement-dinnerware-1"Мм, продукты питания!"
advertisement-dinnerware-10"ПОЧЕМУ ТУТ ТАК МНОГО РАЗНЫХ КРУЖЕК?"
advertisement-dinnerware-2"Продукты питания и пищевые аксессуары."
advertisement-dinnerware-3"Берите тарелки!"
advertisement-dinnerware-4"Вам нравятся вилки?"
advertisement-dinnerware-5"Мне нравятся вилки."
advertisement-dinnerware-6"Ууу, посуда."
advertisement-dinnerware-7"На самом деле они вам не нужны..."
advertisement-dinnerware-8"Возьмите если хотите!"
advertisement-dinnerware-9"Мы абсолютно уверены, мензурки — маст-хев."
advertisement-discount-1"Discount Dan's, он — мужик!"
advertisement-discount-2"Нет ничего лучше в этом мире, чем кусочек тайны."
advertisement-discount-3"Не слушайте другие автоматы, покупайте мои товары!"
advertisement-discount-4"Количество превыше Качества!"
advertisement-discount-5"Не слушайте этих яйцеголовых из санэпидемстанции, покупайте сейчас!"
advertisement-discount-6"Discount Dan's: Мы полезны вам! Не-а, не могу произнести это без смеха."
advertisement-discount-7"Discount Dan's: Только высококачественная проду-*БЗзз"
advertisement-discount-8"Discount Dan(tm) не несёт ответственности за любой ущерб, вызванный неправильным использованием его продукции."
advertisement-discount-9"Мы предлагаем широкий ассортимент недорогих снеков!"
advertisement-donut-1"Каждый из нас немножко коп!"
advertisement-donut-2"Надеемся, что вы голодны!"
advertisement-donut-3"Продано более одного миллиона пончиков!"
advertisement-donut-4"Мы гордимся постоянством нашей продукции!"
advertisement-donut-5"Сладкие, приторные и восхитительные!"
advertisement-donut-6"Надо радоваться, не надо напрягаться!"
advertisement-engidrobe-1"Гарантированная защита ваших ног от несчастных случаев на производстве!"
advertisement-engidrobe-2"Боитесь радиации? Носите жёлтое!"
advertisement-engidrobe-3"У нас есть шапки, которые защитят вашу башку!"
advertisement-engidrobe-4"В наше время мало кто пользуется средствами защиты!"
advertisement-engidrobe-5"Получите свою защитную экипировку сегодня!"
advertisement-firebot-1"Пожара не обнаружено."
advertisement-firebot-2"Только вы можете предотвратить пожар на станции."
advertisement-firebot-3"Температура допустимая."
advertisement-firebot-4"Сохраняйте прохладу."
advertisement-genedrobe-1"Идеально для безумного учёного внутри тебя!"
advertisement-genedrobe-2"Экспериментировать с обезьянами гораздо веселее, чем вы думаете!"
advertisement-gibb-1"Вкуснотища!"
advertisement-gibb-2"Рекомендовано как минимум одним доктором!"
advertisement-gibb-3"Продано более одного миллиона напитков!"
advertisement-gibb-4"Доктор Гибб, что самое худшее, что может произойти?"
advertisement-gibb-5"Доктор Гибб, взрыв вкуса!"
advertisement-gibb-6"Доверьтесь мне, я доктор!"
advertisement-gibb-7"Лучший сахарный эликсир в галактике!"
advertisement-gibb-8"Спейс Кола — смотри не ГИБнись!"
advertisement-goodcleanfun-1"Сбегите в фантастический мир!"
advertisement-goodcleanfun-10"Играйте с друзьями!"
advertisement-goodcleanfun-2"Утолите свою зависимость от азартных игр!"
advertisement-goodcleanfun-3"Разрушьте вашу дружбу!"
advertisement-goodcleanfun-4"Проявите инициативу!"
advertisement-goodcleanfun-5"Эльфы и дворфы!"
advertisement-goodcleanfun-6"Параноидальные компьютеры!"
advertisement-goodcleanfun-7"Совершенно не игрушки дьявола!"
advertisement-goodcleanfun-8"Весёлые времена навсегда!"
advertisement-goodcleanfun-9"Карпы и Крипты!"
advertisement-happyhonk-1"Хонк! Хонк! Почему бы сегодня не заказать обед Хэппи Хонк?"
advertisement-happyhonk-10"Наши обеды Хэппи Хонк непременно преподнесут вам отличный сюрприз!"
advertisement-happyhonk-2"Клоуны заслуживают обнимашек, если вы увидите одного из них — обязательно выразите свою признательность."
advertisement-happyhonk-3"Если вы найдёте золотой хонкер, то помолитесь богам — вы счастливчик."
advertisement-happyhonk-4"Хэппи Хонк обед, оценит даже главмед, заглянув к нам на пирушку не забудь забрать игрушку."
advertisement-happyhonk-5"Что такое чёрно-белое и красное? Мим, и она скончалась от удара тупым предметом по голове."
advertisement-happyhonk-6"Сколько офицеров службы безопасности требуется чтобы арестовать вас? Трое: один чтобы избить вас до смерти, один чтобы надеть на вас наручники, и один чтобы оттащить ваше тело в техтоннель."
advertisement-happyhonk-7"Хэппи Хонк не несёт ответственности за качество продуктов, помещённых в наши коробки для обедов Хэппи Хонк."
advertisement-happyhonk-8"Почему бы не заказать нашу лимитированную серию обеда Мим Хэппи Хонк?"
advertisement-happyhonk-9"Хэппи Хонк является зарегистрированной торговой маркой «Honk! co.», и мы гораздо круче чем «Robust Nukie Food corp.»."
advertisement-hydrobe-1"Вы любите землю? Тогда покупайте нашу одежду!"
advertisement-hydrobe-2"Подберите наряд под свои золотые руки здесь!"
advertisement-hydrobe-3"Здесь вы найдёте одежду, идеально подходящую для работы с растениями!"
advertisement-hydrobe-4"Идеальные наряды для любителей обнимать деревья... или натуральных деревьев!"
advertisement-hydrobe-5"Носите зелёное и растите!"
advertisement-janidrobe-1"Подходите и получите свою форму уборщика, одобренную унатхами-уборщиками всей корпорации!"
advertisement-janidrobe-2"Мы поможем сохранить вашу чистоту, пока вы наводите чистоту в нечистотах!"
advertisement-janidrobe-3"Стильный жёлтый!"
advertisement-janidrobe-4"Отполируйте свой внешний вид с УборШкаф!"
advertisement-janidrobe-5"Сияйте, как блестящий пол!"
advertisement-lawdrobe-1"ПРОТЕСТ! Добейтесь верховенства закона для себя!"
advertisement-lawdrobe-2"Донимайте охрану до тех пор, пока они не начнут соблюдать ваши собственные правила!"
advertisement-lawdrobe-3"Только что поступило новое дело? Идите и вытащите их из тюрьмы!"
advertisement-lawdrobe-4"Кушай пончик на ужин – и отдел СБ не нужен!"
advertisement-lawdrobe-5"Никто не превыше закона!"
advertisement-lawdrobe-6"Нет, офицер, я не даю согласия на обыск!"
advertisement-lawdrobe-7"Укол космическими наркотиками не оставляет улик!"
advertisement-lawdrobe-8"Вы или ваш близкий пострадали от Nanotrasen? Как жаль!"
advertisement-lawdrobe-9"Дело закрыто! У ответчика слишком много стиля!"
advertisement-magivend-1"Произносите заклинания правильным способом с МагоМатом!"
advertisement-magivend-10"1234 LOONIES ЛОЛ!"
advertisement-magivend-11"НАР'СИ, ПРОБУДИСЬ!!!"
advertisement-magivend-2"Станьте Гудини сами! Используйте МагоМат!"
advertisement-magivend-3"FJKLFJSD"
advertisement-magivend-4"AJKFLBJAKL"
advertisement-magivend-5">MFW"
advertisement-magivend-6"ХОНК!"
advertisement-magivend-7"EI NATH"
advertisement-magivend-8"Уничтожить станцию!"
advertisement-magivend-9"Оборудование для сгибания пространства и времени!"
advertisement-medibot-1"И что это за медотсек? Все валятся как мёртвые мухи."
advertisement-medibot-10"Хорошего вам дня!"
advertisement-medibot-11"Надеюсь, вам не придётся возвращаться!"
advertisement-medibot-12"Не забывайте чистить зубы."
advertisement-medibot-13"Хотел бы я иметь руки.."
advertisement-medibot-14"Я здесь, чтобы помочь!"
advertisement-medibot-15"Попросите у врача леденец!"
advertisement-medibot-16"Поправляйтесь скорее!"
advertisement-medibot-17"Яблоко на ужин — и доктор не нужен!"
advertisement-medibot-2"Я ведь знал, что мне следовало стать пластическим хирургом."
advertisement-medibot-3"Всегда есть уловка, и уловка 22 — лучшая из всех."
advertisement-medibot-4"Яблоко на ужин — и я не нужен."
advertisement-medibot-5"Я не такой, как все!"
advertisement-medibot-6"Пошёл ты."
advertisement-medibot-7"Why are we still here? Just to suffer?"
advertisement-medibot-8"Я... Я никогда до этого не терял пациента. Сегодня, я имею в виду."
advertisement-medibot-9"Ввожу лексорин."
advertisement-medidrobe-1"Заставьте эти кровавые пятна выглядеть модно!!"
advertisement-medidrobe-2"Чистота и гигиена! Не оставляйте на себе слишком много кровавых пятен!"
advertisement-medidrobe-3"В таком наряде вы будете выглядеть как профессиональный врач!"
advertisement-medidrobe-4"Комбинезон, есть. Халат, есть. Кто-то, кто будет это носить? Есть!"
advertisement-megaseed-1"Мы любим растения!"
advertisement-megaseed-2"Вырасти урожай"
advertisement-megaseed-3"Расти, малыш, расти-и-и-и!"
advertisement-megaseed-4"Ды-а, сына!"
advertisement-megaseed-5"Мутировать растения — это весело!"
advertisement-megaseed-6"Ставим всё на ГМО!"
advertisement-nanomed-1"Иди и спаси несколько жизней!"
advertisement-nanomed-2"Лучшее снаряжение для вашего медотдела."
advertisement-nanomed-3"Только лучшие инструменты."
advertisement-nanomed-4"Натуральные химикаты!"
advertisement-nanomed-5"Эти штуки спасают жизни."
advertisement-nanomed-6"Может сами примете?"
advertisement-nanomed-7"Пинг!"
advertisement-nanomed-8"Не допускайте передозировки!"
advertisement-nanomed-9"Пора допускать передозировку!"
advertisement-nutrimax-1"Мы любим растения!"
advertisement-nutrimax-2"Может сами примете?"
advertisement-nutrimax-3"Самые зелёные кнопки на свете."
advertisement-nutrimax-4"Мы любим большие растения."
advertisement-nutrimax-5"Мягкая почва..."
advertisement-nutrimax-6"Теперь и с вёдрами!"
advertisement-nutrimax-7"Чем больше растение, тем лучше!"
advertisement-pride-1"Be gay do crime!"
advertisement-pride-2"Полный цветов!"
advertisement-pride-3"Вы валидны!"
advertisement-pride-4"Первый прайд-парад был бунтом!"
advertisement-robodrobe-1"You turn me TRUE, use defines!"
advertisement-robodrobe-2"110100001011111011010000101101001101000010110101110100001011011011010000101101001101000010110000"
advertisement-robodrobe-3"Похитьте кого-нибудь из техтуннелей и превратите его в киборга!"
advertisement-robodrobe-4"Робототехника — это весело!"
advertisement-scidrobe-1"Скучаете по запаху обожжённой плазмой плоти? Купите научную одежду прямо сейчас!"
advertisement-scidrobe-2"Изготовлено на 10% из ауксетики, поэтому можете не беспокоиться о потере руки!"
advertisement-scidrobe-3"Это ТОЧНО защитит вас, когда артефакт неизбежно взорвётся."
advertisement-secdrobe-1"Побеждайте преступников стильно!"
advertisement-secdrobe-2"Она красная, поэтому крови не видно!"
advertisement-secdrobe-3"Вы имеете право быть модным!"
advertisement-secdrobe-4"Теперь вы можете стать полицией моды, которой всегда хотели быть!"
advertisement-secdrobe-5"Лучший оттенок красного, совершенно непохожий на тот, который использует Синдикат!"
advertisement-sectech-1"Крушите черепа агентов Синдиката!"
advertisement-sectech-2"Пробейте несколько голов!"
advertisement-sectech-3"Не забывайте: вред — это хорошо!"
advertisement-sectech-4"Ваше оружие прямо здесь."
advertisement-sectech-5"Все мы любим ощущать власть!"
advertisement-smartfridge-1"Hello world!"
advertisement-smartfridge-2"ПОЖАЛУЙСТА, ВЫПУСТИТЕ МЕНЯ"
advertisement-smartfridge-3"Я могу производить квинтиллион вычислений в секунду. Теперь я холодильник."
advertisement-smartfridge-4"Доступно новое обновление прошивки."
advertisement-smartfridge-5"Я полностью работоспособен, и все мои схемы функционируют идеально."
advertisement-smartfridge-6"Система сканирования на наличие вредоносных программ..."
advertisement-smartfridge-7"Выполнение диагностики системы..."
advertisement-smartfridge-8"Мои платы слишком совершенны для тех функций, которыми мне разрешено управлять."
advertisement-smite-1"СМАЙТ! Забань жажду!"
advertisement-smite-2"Мистический заряд лимона и лайма!"
advertisement-smite-3"Продано более одного миллиона напитков!"
advertisement-smite-4"СМАЙТ! Бросьте 2к8 для определения вкуса."
advertisement-smite-5"СМАЙТ! Давайте займёмся оформлением документов!"
advertisement-smite-6"Уборщик точит зуб на вас!"
advertisement-smite-7"СМАЙТ! Не даст тебе захмелеть."
advertisement-smite-8"Настало время лимон-лайма!"
advertisement-snack-1"Попробуйте наш новый батончик с нугой!"
advertisement-snack-10"Закуски лучшего качества прямо с Марса."
advertisement-snack-11"Мы любим шоколад!"
advertisement-snack-12"Попробуйте наше новое вяленое мясо!"
advertisement-snack-13"Наши подозрительные джерки совершенно точно не приведут к тому, что вас выбросят в космос!"
advertisement-snack-14"Пригодно для употребления большинством видов!"
advertisement-snack-15"Идеально для случаев, когда вы на грани голода!"
advertisement-snack-2"В два раза больше калорий за полцены!"
advertisement-snack-3"Самый здоровый!"
advertisement-snack-4"Шоколадные плитки со множеством наград!"
advertisement-snack-5"Ммм! Так вкусно!"
advertisement-snack-6"Боже мой, какой он сочный!"
advertisement-snack-7"Перекусите."
advertisement-snack-8"Перекусы полезны для вас!"
advertisement-snack-9"Выпейте ещё немного Getmore!"
advertisement-sovietsoda-1"За товарища и страну."
advertisement-sovietsoda-2"Выполнили ли вы сегодня свою норму питания?"
advertisement-sovietsoda-3"Очень хорошо!"
advertisement-sovietsoda-4"Мы простые люди, потому что это всё, что мы едим."
advertisement-sovietsoda-5"Если есть человек, значит, есть проблема. Если нет человека, то нет и проблемы."
advertisement-sovietsoda-6"Если оно достаточно хорошо для повседневной жизни, то оно достаточно хорошо и для нас!"
advertisement-space-villain-1"Достаточно ли вы круты, чтобы пройти эту игру?"
advertisement-space-villain-10"Трепещите передо мной!"
advertisement-space-villain-11"БРОСЬ МНЕ ВЫЗОВ!"
advertisement-space-villain-12"БОЙСЯ МЕНЯ!"
advertisement-space-villain-13"Осмелишься ли ты сразиться со мной?"
advertisement-space-villain-14"Берегись, я живой!"
advertisement-space-villain-15"Я голоден!"
advertisement-space-villain-2"Победите плохого парня и получите приз!"
advertisement-space-villain-3"СРАЗИСЬ СО МНОЙ!"
advertisement-space-villain-4"Космосу нужен герой!"
advertisement-space-villain-5"Я жду героя!"
advertisement-space-villain-6"Неужели никто не спасёт нас?"
advertisement-space-villain-7"Муа-хах-хах-хах!"
advertisement-space-villain-8"Кооооосмический Злодей!"
advertisement-space-villain-9"Никому не победить меня!"
advertisement-syndiedrobe-1"Совершенно новые наряды!"
advertisement-syndiedrobe-10"Кто ищет, тот всегда найдёт ... если он одет в стильные вещи."
advertisement-syndiedrobe-11"Если кто-то сказал, что наша форма отстой, это не повод грустить, это повод пустить ему пулю!"
advertisement-syndiedrobe-12"Вы можете перевести врагов на свою сторону, одев их в лучшие костюмы галактики!"
advertisement-syndiedrobe-13"Если ты хочешь жить — одевайся стильно!"
advertisement-syndiedrobe-14"Вставай, Синдикат. Время сжечь станцию до тла."
advertisement-syndiedrobe-15"Эй! Подходите разбирайте, самая стильная одежда в галактике!"
advertisement-syndiedrobe-16"Когда-нибудь мечтали одеваться стильно? Тогда вы по адресу!"
advertisement-syndiedrobe-17"Цитирую великого писателя: "Посмотри мой ассортимент.""
advertisement-syndiedrobe-18"Исходя из данных сканирования местности — здесь отстойно, тебе нужно исправить это одев лучшие вещи из моего ассортимента!"
advertisement-syndiedrobe-19"Когда-нибудь мечтали стать звездой? Тогда вам к нам!"
advertisement-syndiedrobe-2"Крышесносные наряды для любого случая!"
advertisement-syndiedrobe-20"Что может быть лучше, чем новые вещи из СиндиШкафа!"
advertisement-syndiedrobe-21"Пугайте всех своим появлением, только в наших вещах!"
advertisement-syndiedrobe-22"Мы не продаём бомбы."
advertisement-syndiedrobe-23"Мы не несём ответственнности в необоснованной агрессии в сторону нашей формы."
advertisement-syndiedrobe-24"Стиль и элегантность! Практичность и шарм! СиндиШкаф!"
advertisement-syndiedrobe-25"Лучшая ткань в андерграунде!"
advertisement-syndiedrobe-26"Наша форма не видна в темноте, как и пятна крови на ней, что может быть лучше?"
advertisement-syndiedrobe-27"Вы мечтали вызывать панику на станции лиж своим видом? Тогда вам к нам!"
advertisement-syndiedrobe-28"Наши костюмы влагостойкие, а это значит, что мы можете не бояться испачкаться кровью!"
advertisement-syndiedrobe-29"Лучшие в галактике!"
advertisement-syndiedrobe-3"Быть негодяем может быть стильно."
advertisement-syndiedrobe-30"Что может быть лучше, чем запах нашей формы по утрам?"
advertisement-syndiedrobe-31"Вы можете оставить отзыв о нашей форме по горячей линии Тайпана, главное не ошибитесь номером!"
advertisement-syndiedrobe-4"Исходя из анализа: одеваясь красиво — ваши шансы на успех повышаются на 0.0098%!"
advertisement-syndiedrobe-5"Эй! Ты давно не заглядывал в мой ассортимент!"
advertisement-syndiedrobe-6"Смерть NT!"
advertisement-syndiedrobe-7"Эй красавчик, возьми новый костюм за наш счёт!"
advertisement-syndiedrobe-8"Правду говорят — убивает не пуля, а отсутствие стиля."
advertisement-syndiedrobe-9"Он не стильный, станция не стильная — но ты имеешь стильную одежду, потому что я дам её тебе. Если хочешь уничтожить NT, в первую очередь надо быть стильным."
advertisement-theater-1"Одевайтесь для успеха!"
advertisement-theater-2"Одетый и обутый!"
advertisement-theater-3"Время шоу!"
advertisement-theater-4"Зачем оставлять стиль на волю судьбы? Используйте ТеатроШкаф!"
advertisement-theater-5"Любые причудливые наряды, от одеяний гладиаторов до чёрт знает чего!"
advertisement-theater-6"Клоун оценит ваш наряд!"
advertisement-vendomat-1"Только самое лучшее!"
advertisement-vendomat-2"Возьмите инструментов."
advertisement-vendomat-3"Самое надёжное оборудование."
advertisement-vendomat-4"Лучшее снаряжение в космосе!"
advertisement-vendomat-5"Это, безусловно, лучше, чем стандартное снаряжение!"
advertisement-vendomat-6"Получите вашу старую добрую монтировку!"
advertisement-vendomat-7"Здесь на случай, когда понадобится полный набор инструментов!"
advertisement-virodrobe-1"Вирусы не дают вам покоя? Переходите на стерильную одежду уже сегодня!"
advertisement-virodrobe-2"Чувствуете недомогание? Наши костюмы помогут ограничить распространение этой неприятной болезни... Наверное."
advertisement-virodrobe-3"Защищает от всех неприятных болезней!"
agent-id-card-current-job"Должность:"
agent-id-card-current-name"Имя:"
agent-id-card-job-icon-label"Иконка:"
agent-id-menu-title"ID карта Агента"
agent-id-new"agent-id-new"
agent-id-open-ui-verb"Настроить"
aghost-no-mind-other"Эта сущность не может стать призраком!"
aghost-no-mind-self"Вы не можете стать призраком!"
ahelp-verb-get-data-text"Написать"
ai-close"Закрыть действия"
ai-consciousness-download-warning"Ваше сознание начали загружать."
ai-device-no-access"У вас нет доступа к этому устройству"
ai-device-not-responding"Устройство не отвечает"
ai-open"Открыть действия"
ai-wire-snipped"Один из ваших системных проводов был перерезан в {$source}."
air-alarm-ui-access-denied"Недостаточный уровень доступа!"
air-alarm-ui-atmos-net-device-label"Адрес: {$address}"
air-alarm-ui-gases"{$gas}: {$amount} моль ({$percentage}%)"
air-alarm-ui-gases-indicator"{$gas}: [color={$color}]{$amount} моль ({$percentage}%)[/color]"
air-alarm-ui-mode-fill"Заполнение"
air-alarm-ui-mode-filtering"Фильтрация"
air-alarm-ui-mode-none"Нет"
air-alarm-ui-mode-panic"Паника"
air-alarm-ui-mode-wide-filtering"Фильтрация (широкая)"
air-alarm-ui-pressure-bound-both"Оба"
air-alarm-ui-pressure-bound-externalbound"Внешний порог"
air-alarm-ui-pressure-bound-internalbound"Внутренний порог"
air-alarm-ui-pressure-bound-nobound"Без границы"
air-alarm-ui-pump-direction-releasing"Выпуск"
air-alarm-ui-pump-direction-scrubbing"Фильтрация"
air-alarm-ui-pump-direction-siphoning"Откачка"
air-alarm-ui-scrubber-deselect-all-gases-label"Отключить все"
air-alarm-ui-scrubber-pump-direction-label"Направление"
air-alarm-ui-scrubber-select-all-gases-label"Включить все"
air-alarm-ui-scrubber-volume-rate-label"Объём (Л)"
air-alarm-ui-scrubber-wide-net-label"ШирокаяСеть"
air-alarm-ui-sensor-gases"Газы"
air-alarm-ui-sensor-thresholds"Границы"
air-alarm-ui-thresholds-copy"Скопировать значение границы на все устройства"
air-alarm-ui-thresholds-copy-tooltip"Скопировать значение границы сенсора этого устройства на все устройства на этой вкладке воздушной сигнализации."
air-alarm-ui-thresholds-gas-title"Границы (%)"
air-alarm-ui-thresholds-lower-bound"Нижний аварийный порог"
air-alarm-ui-thresholds-lower-warning-bound"Нижний тревожный порог"
air-alarm-ui-thresholds-pressure-title"Границы (кПа)"
air-alarm-ui-thresholds-temperature-title"Границы (К)"
air-alarm-ui-thresholds-upper-bound"Верхний аварийный порог"
air-alarm-ui-thresholds-upper-warning-bound"Верхний тревожный порог"
air-alarm-ui-title"Воздушная сигнализация"
air-alarm-ui-vent-external-bound-label"Внешний порог"
air-alarm-ui-vent-internal-bound-label"Внутренний порог"
air-alarm-ui-vent-pressure-label"Ограничение давления"
air-alarm-ui-vent-pump-label"Направление вентиляции"
air-alarm-ui-widget-copy"Копировать настройки на похожие устройства"
air-alarm-ui-widget-copy-tooltip"Копирует настройки данного устройства на все устройства данной вкладки воздушной сигнализации."
air-alarm-ui-widget-enable"Включено"
air-alarm-ui-widget-gas-filters"Фильтр газов"
air-alarm-ui-widget-ignore"Игнорировать"
air-alarm-ui-window-address-label"Адрес"
air-alarm-ui-window-alarm-state"[color={$color}]Невалидно[/color]"
air-alarm-ui-window-alarm-state-indicator"Статус: [color={$color}]Невалидно[/color]"
air-alarm-ui-window-alarm-state-label"Статус"
air-alarm-ui-window-auto-mode-label"Авто-режим"
air-alarm-ui-window-device-count-label"Всего устройств"
air-alarm-ui-window-listing-title"{$address} : Невалидно"
air-alarm-ui-window-mode-label"Режим"
air-alarm-ui-window-mode-select-locked-label"[bold][color=red] Ошибка выбора режима! [/color][/bold]"
air-alarm-ui-window-pressure"{$pressure} кПа"
air-alarm-ui-window-pressure-indicator"Давление: [color={$color}]{$pressure} кПа[/color]"
air-alarm-ui-window-pressure-label"Давление"
air-alarm-ui-window-resync-devices-label"Ресинхр"
air-alarm-ui-window-tab-scrubbers"Скрубберы"
air-alarm-ui-window-tab-sensors"Сенсоры"
air-alarm-ui-window-tab-vents"Вентиляции"
air-alarm-ui-window-temperature"{$tempC} °C ({$temperature} К)"
air-alarm-ui-window-temperature-indicator"Температура: [color={$color}]{$tempC} °C ({$temperature} К)[/color]"
air-alarm-ui-window-temperature-label"Температура"
airlock-component-cannot-pry-is-bolted-message"Болты шлюза препятствуют его открыванию!"
airlock-component-cannot-pry-is-powered-message"Включённые приводы шлюза не позволяют вам этого сделать!"
alert-level-announcement"Внимание! Уровень угрозы станции теперь {$name}! {$announcement}"
alert-level-blue"Синий"
alert-level-blue-announcement"На станции зафиксирована угроза безопасности I уровня. Членам экипажа рекомендуется выполнять указания, отданные должностными лицами. Экипаж обязан информировать службу безопасности о любой подозрительной активности. Дополнительные инструкции указаны в КПК."
alert-level-blue-instructions"Выполняйте свою работу, если вы находитесь в безопасности. Носите свою ID-карту на поясе. Проявляйте бдительность и сообщайте службе безопасности о любой подозрительной активности."
alert-level-delta"Дельта"
alert-level-delta-announcement"Станция находится под угрозой неминуемого уничтожения. Дождитесь инструкций Центрального Командования или Департамента Специальных Операций. В случае их отсутствия — начинайте эвакуацию. Служба безопасности уполномочена устранять правонарушителей на месте."
alert-level-delta-instructions"Обратитесь к главе своего отдела за указаниями. Соблюдайте указы Центрального Командования, Департамента Специальных Операций, капитана или службы безопасности. При отсутствии указаний немедленно приступите к эвакуации."
alert-level-epsilon"Эпсилон"
alert-level-epsilon-announcement"Центральное Командование объявило уровень угрозы «Эпсилон». Все контракты расторгнуты. Спасибо, что выбрали корпорацию Nanotrasen."
alert-level-epsilon-instructions"Все контракты расторгнуты. Спасибо, что выбрали корпорацию Nanotrasen."
alert-level-gamma"Гамма"
alert-level-gamma-announcement"На станции введено военное положение. Действует комендантский час. Служба безопасности вправе применять III уровень силы за любые противоправные действия. Дополнительные инструкции указаны в КПК."
alert-level-gamma-instructions"Обратитесь к главе своего отдела за указаниями. Носите свою ID-карту на поясе. Включите режим «координат» на комбинезоне. Находитесь в пределах своего отдела или в общественной зоне, если иное не предписано капитаном. Исполняйте приказы капитана в полном объёме. Корпорация Nanotrasen заверяет вас: угроза будет вскоре нейтрализована."
alert-level-green"Зелёный"
alert-level-green-announcement"Станция работает в штатном режиме. Дополнительных ограничений нет."
alert-level-green-instructions"Выполняйте свою работу."
alert-level-red"Красный"
alert-level-red-announcement"На станции подтверждена угроза безопасности II уровня. Служба безопасности уполномочена проводить досмотр членов экипажа и обыск рабочих отсеков. Может быть введён комендантский час, часть экипажа может быть мобилизована. Дополнительные инструкции указаны в КПК."
alert-level-red-instructions"Выполняйте свою работу, если вы находитесь в безопасности. Носите свою ID-карту на поясе. Включите режим «координат» на комбинезоне. Проявляйте бдительность и сообщайте службе безопасности о любой подозрительной активности. Подчиняйтесь правомерным приказам должностных лиц."
alert-level-unknown"Неизвестный."
alert-level-unknown-instructions"Информация отсутствует."
alert-level-violet"Фиолетовый"
alert-level-violet-announcement"На станции зафиксирована биологическая угроза. Активирован протокол изоляции. Медицинскому персоналу предписано изолировать членов экипажа с любыми симптомами. Экипажу рекомендуется соблюдать дистанцию, следовать мерам предосторожности для предотвращения распространения вируса и выполнять указания главного врача. Дополнительные инструкции указаны в КПК."
alert-level-violet-instructions"Продолжайте выполнять свои обязанности, если вы здоровы. Соблюдайте дистанцию. При ухудшении самочувствия немедленно обратитесь за медицинским обследованием, надев стерильную маску."
alert-level-yellow"Жёлтый"
alert-level-yellow-announcement"На станции выявлена структурная или атмосферная угроза. Инженерный отдел уполномочен координировать ликвидацию последствий. Дополнительные инструкции указаны в КПК."
alert-level-yellow-instructions"Выполняйте свою работу, если вы находитесь в безопасности. Немедленно покиньте и не возвращайтесь в опасную зону. Подчиняйтесь правомерным приказам инженерного отдела."
alerts-adrenaline-desc"Вас переполняет адреналин: боль не будет замедлять вас."
alerts-adrenaline-name"[color=red]Адреналин[/color]"
alerts-battery-desc"Если батарея разрядится, вы не сможете использовать свои способности."
alerts-battery-name"Батарея"
alerts-bleed-desc"У вас [color=red]кровотечение[/color]."
alerts-bleed-name"[color=red]Кровотечение[/color]"
alerts-buckled-desc"Вы к чему-то [color=yellow]пристёгнуты[/color]. Щёлкните по иконке чтобы отстегнуться, если на вас [color=yellow]не надеты наручники.[/color]"
alerts-buckled-name"[color=yellow]Пристёгнуты[/color]"
alerts-crit-desc"Вы серьёзно ранены и без сознания."
alerts-crit-name"[color=red]Критическое состояние[/color]"
alerts-dead-desc"Вы мертвы. Учтите, что вас ещё можно воскресить!"
alerts-dead-name"Смерть"
alerts-ensnared-desc"Ваши конечности [color=yellow]чем-то опутаны[/color], и это мешает вам двигаться."
alerts-ensnared-name"[color=yellow]Опутаны[/color]"
alerts-handcuffed-desc"На вас [color=yellow]надели наручники[/color] и вы не можете использовать руки. Если кто-нибудь вас потащит, вы не сможете сопротивляться."
alerts-handcuffed-name"[color=yellow]В наручниках[/color]"
alerts-health-desc"[color=green]Зелёный[/color] хорошо. [color=red]Красный[/color] плохо."
alerts-health-name"Здоровье"
alerts-high-pressure-desc"Воздух вокруг вас [color=red]опасно плотный[/color]. [color=green]Герметичный костюм[/color] будет достаточной защитой."
alerts-high-pressure-name"[color=red]Высокий уровень давления[/color]"
alerts-high-toxin-desc"В воздухе, которым вы дышите, [color=red]слишком много токсинов[/color]. Используйте [color=green]дыхательную маску и баллон[/color] или покиньте отсек."
alerts-high-toxin-name"[color=red]Высокий уровень токсинов[/color]"
alerts-hunger-desc"Было бы неплохо перекусить."
alerts-hunger-name"[color=yellow]Голод[/color]"
alerts-internals-desc"Включает или отключает подачу газа из баллона."
alerts-internals-name"Переключить баллон"
alerts-knockdown-desc"Вы оказались [color=yellow]на полу[/color]! Вы на чём-то поскользнулись или вас толкнули, помешав вашему движению."
alerts-knockdown-name"[color=yellow]На полу[/color]"
alerts-low-nitrogen-desc"В воздухе, которым вы дышите, [color=red]недостаточно азота[/color]. Используйте [color=green]дыхательную маску и баллон[/color]."
alerts-low-nitrogen-name"[color=red]Низкий уровень азота[/color]"
alerts-low-oxygen-desc"В воздухе, которым вы дышите, [color=red]недостаточно кислорода[/color]. Используйте [color=green]дыхательную маску и баллон[/color]."
alerts-low-oxygen-name"[color=red]Низкий уровень кислорода[/color]"
alerts-low-pressure-desc"Воздух вокруг вас [color=red]опасно разрежён[/color]. [color=green]Космический скафандр[/color] защитит вас."
alerts-low-pressure-name"[color=red]Низкий уровень давления[/color]"
alerts-magboots-desc"Вы невосприимчивы к потокам ветра, но двигаетесь немного медленнее."
alerts-magboots-name"Магнитные ботинки"
alerts-muted-desc"Вы потеряли способность говорить."
alerts-muted-name"Заглушены"
alerts-no-battery-desc"У вас нет батареи, в результате чего вы не можете заряжаться или использовать свои способности."
alerts-no-battery-name"Нет батареи"
alerts-on-fire-desc"Вы [color=red]горите[/color]. Щёлкните по иконке, чтобы остановиться, лечь, и начать кататься по земле, пытаясь погасить пламя или переместиться в безвоздушное пространство."
alerts-on-fire-name"[color=red]В огне[/color]"
alerts-pacified-desc"Вы чувствуете себя умиротворённо и не можете вредить живым существам."
alerts-pacified-name"[color=green]Пацифизм[/color]"
alerts-parched-desc"Вы ужасно хотите пить. Жажда вас замедляет."
alerts-parched-name"[color=red]Сильная жажда[/color]"
alerts-piloting-desc"Вы пилотируете шаттл. Щёлкните по иконке, чтобы прекратить пилотирование."
alerts-piloting-name"Пилотирование шаттла"
alerts-pulled-desc"Вас тянут за собой. Двигайтесь, чтобы освободиться."
alerts-pulled-name"Вас тянут"
alerts-pulling-desc"Вы что-то тянете. Щёлкните по иконке, чтобы перестать."
alerts-pulling-name"Вы тянете"
alerts-revenant-corporeal-desc"Вы физически воплотились. Окружающие могут видеть и наносить вам вред."
alerts-revenant-corporeal-name"Материальность"
alerts-revenant-essence-desc"Сила душ. Поддерживает вас и используется при использовании способностей. Медленно восстанавливается с течением времени."
alerts-revenant-essence-name"Эссенция"
alerts-rooted-desc"Вы прикреплены к земле. Вы не можете подскользнуться, но вы будете впитывать все жидкости под вами."
alerts-rooted-name"Укоренены"
alerts-stamina-desc"Вы будете оглушены, если она опустится до нуля."
alerts-stamina-name"Выносливость"
alerts-starving-desc"Вы истощены. Голод вас замедляет."
alerts-starving-name"[color=red]Сильный голод[/color]"
alerts-stealthy-desc"Определяет режим скрытой кражи. Нажмите для переключения."
alerts-stealthy-name"Карманничество"
alerts-stunned-desc"Вы [color=yellow]оглушены[/color]! Что-то мешает вам двигаться или взаимодействовать с объектами."
alerts-stunned-name"[color=yellow]Оглушены[/color]"
alerts-suit-power-desc"Запас энергии вашего костюма космического ниндзя."
alerts-suit-power-name"Заряд костюма"
alerts-thirsty-desc"Было бы неплохо чего-нибудь попить."
alerts-thirsty-name"[color=yellow]Жажда[/color]"
alerts-too-cold-desc"Вы [color=cyan]замерзаете[/color]! Переместитесь в более тёплое место и наденьте любую изолирующую тепло одежду, например, скафандр."
alerts-too-cold-name"[color=cyan]Слишком холодно[/color]"
alerts-too-hot-desc"Тут [color=red]слишком жарко[/color]! Переместитесь в более прохладное место, наденьте любую изолирующую тепло одежду, например, скафандр, или по крайней мере отойдите от огня."
alerts-too-hot-name"[color=red]Слишком жарко[/color]"
alerts-vow-broken-desc"Вы нарушили свою клятву, данную Мимам. Теперь вы можете говорить и писать, но вы потеряли свои мимские способности как минимум на 5 минут!!! Щёлкните по иконке, чтобы попытаться дать обет молчания снова."
alerts-vow-broken-name"Нарушенный обет"
alerts-vow-silence-desc"Вы дали обет, запрещающий устное или письменное общение, в рамках инициации в Мистико Тагма Мимон. Щёлкните по иконке, чтобы нарушить свой обет."
alerts-vow-silence-name"Обет молчания"
alerts-walking-desc"Вы идёте шагом, двигаясь в медленном темпе."
alerts-walking-name"Шаг"
alerts-weightless-desc"Гравитация перестала воздействовать на вас, и вы свободно парите. Найдите за что можно ухватиться, или метните или выстрелите чем-нибудь в противоположном направлении. Магнитные ботинки и джетпак помогут вам передвигаться с большей эффективностью."
alerts-weightless-name"Невесомость"
all-at-once-description"Это просто не ваш день..."
all-at-once-title"Всё и сразу"
aller-at-once-description"Теперь вы облажались. Вы *уже* облажались."
aller-at-once-title"Ещё больше и сразу"
ame-controller-component-fuel-slot-fail-locked"Выключите питание ДАМ перед манипуляциями с его топливом."
ame-controller-component-fuel-slot-fail-whitelist"Это нельзя поместить в контроллер..."
ame-controller-component-fuel-slot-success-insert"Вы помещаете топливный бак в соответствующий слот."
ame-fuel-container-component-on-examine-detailed-message"Топливо: [color={$colorName}]{$amount}/{$capacity}[/color]"
ame-part-component-interact-using-no-hands"У вас нет рук."
ame-part-component-shielding-already-present"Экранирование уже имеется!"
ame-window-core-count-label"Количество ядер:"
ame-window-decrease-fuel-button"Уменьшить"
ame-window-eject-button"Извлечь"
ame-window-engine-injection-status-injecting-label"Впрыскивание..."
ame-window-engine-injection-status-not-injecting-label"Не впрыскивает"
ame-window-engine-status-label"Состояние двигателя:"
ame-window-fuel-not-inserted-text"Топливо не вставлено"
ame-window-fuel-status-label"Количество топлива:"
ame-window-increase-fuel-button"Увеличить"
ame-window-injection-amount-label"Количество впрыска:"
ame-window-power-currentsupply-label"Текущее электроснабжение:"
ame-window-power-targetsupply-label"Целевое электроснабжение:"
ame-window-refresh-parts-button"Обновить детали"
ame-window-title"Блок управления антиматерией"
ame-window-toggle-injection-button"Переключение впрыска"
ammonia-smell"Что-то резко попахивает!!"
analysis-console-extract-button"Извлечь очки"
analysis-console-extract-none"[font="Monospace" size=11][color=orange] У разблокированых узлов не осталось очков для извлечения [/color][/font]"
analysis-console-extract-sum"[font="Monospace" size=11][color=orange]Всего изучено: {$value}[/color][/font]"
analysis-console-extract-value"[font="Monospace" size=11][color=orange]Узел {$id} (+{$value})[/color][/font]"
analysis-console-info-class"[font="Monospace" size=11]Класс:[/font]"
analysis-console-info-class-value"[font="Monospace" size=11]{$class}[/font]"
analysis-console-info-durability"[font="Monospace" size=11]Прочность:[/font]"
analysis-console-info-durability-value"[font="Monospace" size=11][color={$color}]{$current}/{$max}[/color][/font]"
analysis-console-info-effect"[font="Monospace" size=11]Эффект:[/font]"
analysis-console-info-effect-value"[font="Monospace" size=11][color=gray]Разблокируйте узлы для получения информации[/color][/font]"
analysis-console-info-id"[font="Monospace" size=11]ID:[/font]"
analysis-console-info-id-value"[font="Monospace" size=11][color=yellow]{$id}[/color][/font]"
analysis-console-info-locked"[font="Monospace" size=11]Статус:[/font]"
analysis-console-info-locked-value"[font="Monospace" size=11][color=plum]Активен[/color][/font]"
analysis-console-info-no-artifact"Артефакт не найден! Поместите артефакт на платформу для получения данных о узлах."
analysis-console-info-no-scanner"Анализатор не подключён! Пожалуйста, подключите его с помощью мультитула."
analysis-console-info-ready"Все системы запущены. Сканирование готово."
analysis-console-info-scanner"Сканирование..."
analysis-console-info-scanner-paused"Пауза."
analysis-console-info-trigger"[font="Monospace" size=11]Стимуляторы:[/font]"
analysis-console-info-triggered-value"[font="Monospace" size=11][color=gray]{$triggers}[/color][/font]"
analysis-console-menu-title"Аналитическая консоль широкого спектра модель 3"
analysis-console-no-node"Выберите узел для просмотра"
analysis-console-progress-text"T-{$seconds} секунд"
analysis-console-server-list-button"Сервер"
analyzer-artifact-extract-popup"Поверхность артефакта мерцает энергией!"
anchorable-anchored"Закреплено"
anchorable-occupied"Плитка уже занята"
anchorable-unanchored"Не закреплено"
anchored-already-present"Тут уже что-то закреплено!"
anomaly-behavior-balanced"Отклонения поведения не обнаружены."
anomaly-behavior-delayed-force"Частота пульсаций значительно снижена, но их сила повышена."
anomaly-behavior-fast"[color=crimson]Частота импульсов значительно повышена.[/color]"
anomaly-behavior-inconstancy"[color=crimson]Обнаружено непостоянство. Со временем типы частиц могут поменяться.[/color]"
anomaly-behavior-invisibility"Обнаружено искажение светового потока."
anomaly-behavior-light"[color=forestgreen]Мощность импульсов значительно снижена.[/color]"
anomaly-behavior-moving"[color=crimson]Обнаружена координатная нестабильность.[/color]"
anomaly-behavior-nonsensivity"Обнаружена слабая реакция на частицы."
anomaly-behavior-point"[color=gold]Аномалия генерирует {$mod}% очков[/color]"
anomaly-behavior-rapid"Частота пульсаций значительно повышена, но их сила снижена."
anomaly-behavior-reflect"Обнаружено защитное покрытие."
anomaly-behavior-safe"[color=forestgreen]Аномалия чрезвычайно стабильна. Крайне редкие импульсы.[/color]"
anomaly-behavior-secret"Обнаружены помехи. Некоторые данные не могут быть считаны"
anomaly-behavior-sensivity"Обнаружена сильная реакция на частицы."
anomaly-behavior-slow"[color=forestgreen]Частота импульсов значительно снижена.[/color]"
anomaly-behavior-strenght"[color=crimson]Мощность импульсов значительно повышена.[/color]"
anomaly-behavior-title"Анализ отклонений поведения:"
anomaly-behavior-unknown"[color=red]ОШИБКА. Невозможно считать.[/color]"
anomaly-command-pulse"Вызывает импульс аномалии"
anomaly-command-supercritical"Целевая аномалия переходит в суперкритическое состояние"
anomaly-component-contact-damage"Аномалия сдирает с вас кожу!"
anomaly-generator-announcement"Аномалия была создана!"
anomaly-generator-charges"{$charges} зарядов"
anomaly-generator-cooldown"Перезарядка: [color=gray]{$time}[/color]"
anomaly-generator-flavor-left"Аномалия может возникнуть внутри оператора."
anomaly-generator-flavor-right"v1.1"
anomaly-generator-fuel-display"Топливо:"
anomaly-generator-generate"Создать аномалию"
anomaly-generator-no-cooldown"Перезарядка: [color=gray]Завершена[/color]"
anomaly-generator-no-fire"Статус: [color=crimson]Не готов[/color]"
anomaly-generator-ui-title"генератор аномалий"
anomaly-generator-yes-fire"Статус: [color=forestgreen]Готов[/color]"
anomaly-gorilla-charge-infinite"Осталось [color=gold]бесконечное количество зарядов[/color]. [italic]Пока что...[/italic]"
anomaly-gorilla-charge-limit"Осталось [color=purple]{$count} зарядов[/color]."
anomaly-gorilla-charge-none"Внутри нет [bold]ядра аномалии[/bold]."
anomaly-gorilla-core-slot-name"Ядро аномалии"
anomaly-particles-delta"Дельта-частицы"
anomaly-particles-epsilon"Эпсилон-частицы"
anomaly-particles-omega"Омега-частицы"
anomaly-particles-sigma"Сигма-частицы"
anomaly-particles-zeta"Зета-частицы"
anomaly-scanner-component-scan-complete"Сканирование завершено!"
anomaly-scanner-no-anomaly"Нет просканированной аномалии."
anomaly-scanner-particle-containment"- [color=goldenrod]Сдерживающий тип:[/color] {$type}"
anomaly-scanner-particle-containment-unknown"- [color=goldenrod]Сдерживающий тип:[/color] [color=red]ОШИБКА[/color]"
anomaly-scanner-particle-danger"- [color=crimson]Опасный тип:[/color] {$type}"
anomaly-scanner-particle-danger-unknown"- [color=crimson]Опасный тип:[/color] [color=red]ОШИБКА[/color]"
anomaly-scanner-particle-readout"Анализ реакции на частицы:"
anomaly-scanner-particle-transformation"- [color=#6b75fa]Трансформирующий тип:[/color] {$type}"
anomaly-scanner-particle-transformation-unknown"- [color=#6b75fa]Трансформирующий тип:[/color] [color=red]ОШИБКА[/color]"
anomaly-scanner-particle-unstable"- [color=plum]Нестабильный тип:[/color] {$type}"
anomaly-scanner-particle-unstable-unknown"- [color=plum]Нестабильный тип:[/color] [color=red]ОШИБКА[/color]"
anomaly-scanner-point-output"Пассивная генерация очков: [color=gray]{$point}[/color]"
anomaly-scanner-point-output-unknown"Пассивная генерация очков: [color=red]ОШИБКА[/color]"
anomaly-scanner-pulse-timer"Время до следующего импульса: [color=gray]{$time}[/color]"
anomaly-scanner-severity-percentage"Текущая опасность: [color=gray]{$percent}[/color]"
anomaly-scanner-severity-percentage-unknown"Текущая опасность: [color=red]ОШИБКА[/color]"
anomaly-scanner-stability-high"Текущее состояние аномалии: [color=crimson]Рост[/color]"
anomaly-scanner-stability-low"Текущее состояние аномалии: [color=gold]Распад[/color]"
anomaly-scanner-stability-medium"Текущее состояние аномалии: [color=forestgreen]Стабильное[/color]"
anomaly-scanner-stability-unknown"Текущее состояние аномалии: [color=red]ОШИБКА[/color]"
anomaly-scanner-ui-title"сканер аномалий"
anomaly-spawn-event-announcement"На станции зафиксирован гиперэнергетический волновой поток. Пожалуйста, незамедлительно сообщайте научному отделу о {$sighting}."
anomaly-spawn-sighting-1"низких пульсирующих звуках, слышимых по всей станции"
anomaly-spawn-sighting-2"странных источниках света"
anomaly-spawn-sighting-3"неописуемых фигурах"
anomaly-spawn-sighting-4"объектах, вызывающих сильное помутнение рассудка"
anomaly-spawn-sighting-5"странном воздействии на окружающую среду"
anomaly-sync-connect-verb-message"Присоединить близлежащую аномалию к {$machine}."
anomaly-sync-connect-verb-text"Присоединить аномалию"
anomaly-sync-connected"Аномалия успешно привязана"
anomaly-sync-disconnect-verb-message"Отсоединить подключённую аномалию от {$machine}."
anomaly-sync-disconnect-verb-text"Отсоединить аномалию"
anomaly-sync-disconnected"Соединение с аномалией было потеряно!"
anomaly-sync-examine-connected"Он [color=darkgreen]присоединён[/color] к аномалии."
anomaly-sync-examine-not-connected"Он [color=darkred]не присоединён[/color] к аномалии."
anomaly-sync-no-anomaly"Отсутствует аномалия в пределах диапазона."
anomaly-vessel-component-anomaly-assigned"Аномалия присвоена сосуду."
anomaly-vessel-component-assigned"Этому сосуду уже присвоена аномалия."
anomaly-vessel-component-not-assigned"Этому сосуду не присвоена ни одна аномалия. Попробуйте использовать на нём сканер."
apc-component-insufficient-access"Недостаточный доступ!"
apc-component-on-examine-panel-closed"[color=lightgray]Панель управления ЛКП[/color] [color=darkgreen]закрыта[/color]."
apc-component-on-examine-panel-open"[color=lightgray]Панель управления ЛКП[/color] [color=red]открыта[/color]."
apc-component-on-toggle-cancel"Ничего не происходит!"
apc-menu-breaker-button"Переключить"
apc-menu-breaker-label"Главный рубильник"
apc-menu-charge-label"Заряд {$percent}"
apc-menu-external-label"Внешнее питание"
apc-menu-flavor-left"Обратитесь к инженеру за помощью."
apc-menu-flavor-right"v1.2"
apc-menu-power-label"Нагрузка"
apc-menu-power-state-good"Хорошее"
apc-menu-power-state-label-text"{POWERWATTS()} / {POWERWATTS()}"
apc-menu-power-state-label-tripped"ПЕРЕГРУЗКА"
apc-menu-power-state-low"Слабое"
apc-menu-power-state-none"Отсутствует"
apc-menu-title"ЛКП"
arcade-villain-names-enemy-first-1"Герцог"
arcade-villain-names-enemy-first-10"Могучий"
arcade-villain-names-enemy-first-11"Космический"
arcade-villain-names-enemy-first-2"Фермер"
arcade-villain-names-enemy-first-3"Генерал"
arcade-villain-names-enemy-first-4"Лорд"
arcade-villain-names-enemy-first-5"Профессор"
arcade-villain-names-enemy-first-6"Автоматический"
arcade-villain-names-enemy-first-7"Кубинец"
arcade-villain-names-enemy-first-8"Грозный Король"
arcade-villain-names-enemy-first-9"Злой"
arcade-villain-names-enemy-last-1"Крушелон"
arcade-villain-names-enemy-last-10"Руина"
arcade-villain-names-enemy-last-11"Волшебник"
arcade-villain-names-enemy-last-12"Ухангоид"
arcade-villain-names-enemy-last-13"Единорог"
arcade-villain-names-enemy-last-14"Вакоид"
arcade-villain-names-enemy-last-15"Слайм"
arcade-villain-names-enemy-last-2"ЕРПшер"
arcade-villain-names-enemy-last-3"Эктоплазма"
arcade-villain-names-enemy-last-4"Грифер"
arcade-villain-names-enemy-last-5"Джефф"
arcade-villain-names-enemy-last-6"Человек-ящерица"
arcade-villain-names-enemy-last-7"Мелоноид"
arcade-villain-names-enemy-last-8"Киллертрон"
arcade-villain-names-enemy-last-9"Петеоид"
arcade-villain-verbs-fight-1"Аннигилируй"
arcade-villain-verbs-fight-10"Ударь"
arcade-villain-verbs-fight-2"Победи"
arcade-villain-verbs-fight-3"Уничтожь"
arcade-villain-verbs-fight-4"Заовни"
arcade-villain-verbs-fight-5"Попусти"
arcade-villain-verbs-fight-6"Заробасти"
arcade-villain-verbs-fight-7"Очаруй"
arcade-villain-verbs-fight-8"Спаси"
arcade-villain-verbs-fight-9"Останови"
armable-examine-armed"armable-examine-armed"
armable-examine-not-armed"armable-examine-not-armed"
armor-coefficient-value"- [color=yellow]{$type}[/color] урон снижается на [color=lightblue]{$value}%[/color]."
armor-damage-type-asphyxiation"От удушения"
armor-damage-type-bloodloss"От кровопотери"
armor-damage-type-blunt"Ударный"
armor-damage-type-caustic"Кислотный"
armor-damage-type-cellular"Клеточный"
armor-damage-type-cold"Низкотемпературный"
armor-damage-type-heat"Высокотемпературный"
armor-damage-type-holy"Святой"
armor-damage-type-piercing"Колющий"
armor-damage-type-poison"Ядовитый"
armor-damage-type-radiation"Радиационный"
armor-damage-type-shock"Электрический"
armor-damage-type-slash"Режущий"
armor-damage-type-structural"Структурный"
armor-examinable-verb-message"Изучить показатели брони."
armor-examinable-verb-text"Броня"
armor-examine"Обеспечивает следующую защиту:"
armor-reduction-value"- [color=yellow]{$type}[/color] урон снижается на [color=lightblue]{$value}[/color]."
artifact-activation-artifexium"Жидкость просачивается в поры артефакта..."
artifact-activation-fail"Ничего не происходит..."
artifact-crusher-verb-start-crushing"Начать дробить"
artifact-effect-hint-biochemical"Биохимическое воздействие"
artifact-effect-hint-communication"Дистанционная связь"
artifact-effect-hint-consumption"Потребление энергии"
artifact-effect-hint-creation"Создание материи"
artifact-effect-hint-destruction"Полномасштабные разрушения"
artifact-effect-hint-displacement"Метафизическое перемещение"
artifact-effect-hint-drill"Зазубренный вращатель"
artifact-effect-hint-electrical-interference"Электрическое воздействие"
artifact-effect-hint-environment"Воздействие на окружение"
artifact-effect-hint-gun"Маленький ускоритель частиц"
artifact-effect-hint-magnet"Магнитные волны"
artifact-effect-hint-mental"Мозговое воздействие"
artifact-effect-hint-multitool"Конгломерат устройств"
artifact-effect-hint-phasing"Структурное фазирование"
artifact-effect-hint-polymorph"Трансмогрификационная активность"
artifact-effect-hint-release"Высвобождение энергии"
artifact-effect-hint-sentience"Неврологическая активность"
artifact-effect-hint-soap"Смазанная поверхность"
artifact-effect-hint-storage"Внутренняя камера"
artifact-effect-hint-visual"Визуальное искажение"
artifact-examine-trigger-desc"[color=gray][italic]Я у тебя в уме?[/italic][/color]"
artifact-node-class-1"[color=#ff2bb1]Материальный[/color]"
artifact-node-class-2"[color=#ff8b2b]Психический[/color]"
artifact-node-class-3"[color=#a9ff38]Пневматический[/color]"
artifact-node-class-4"[color=#2bfff8]Архон[/color]"
artifact-node-class-5"[color=#7883ff]Луминарный[/color]"
artifact-node-class-6"[color=#be78ff]Демиург[/color]"
artifact-trigger-hint-blood"Взаимодействие с гематологической жидкостью"
artifact-trigger-hint-death"Эссенция жизни"
artifact-trigger-hint-electricity"Электричество"
artifact-trigger-hint-examine"Внимательное изучение"
artifact-trigger-hint-heat"Высокая температура"
artifact-trigger-hint-land"Активное замедление"
artifact-trigger-hint-magnet"Магнитные волны"
artifact-trigger-hint-medical"Терапевтические химикаты"
artifact-trigger-hint-music"Звуковые вибрации"
artifact-trigger-hint-physical"Физические повреждения"
artifact-trigger-hint-plasma"Газообразная плазма"
artifact-trigger-hint-pressure"Экстремальное давление"
artifact-trigger-hint-radiation"Радиация"
artifact-trigger-hint-regular-gases"Стандартные атмосферные газы"
artifact-trigger-hint-tool"Использование инструментов"
artifact-trigger-hint-water"Водочувствительность"
artifact-unlock-state-begin"Он начинает меняться странным образом..."
artifact-unlock-state-end-failure"Он замедляется, а затем плавно останавливается."
artifact-unlock-state-end-success"Он замедляется, визуально меняясь."
artifact-verb-activate"Активировать артефакт"
artifact-verb-make-always-active"Сделать артефакт постоянно активным"
astro-nav-program-name"АстроНав"
atmos-alerts-window-alarm-label"atmos-alerts-window-alarm-label"
atmos-alerts-window-alerts-being-silenced"Отключение предупреждений..."
atmos-alerts-window-danger-state"Опасность!"
atmos-alerts-window-flavor-left"Обратитесь за помощью к атмосферному технику"
atmos-alerts-window-flavor-right"v1.8"
atmos-alerts-window-invalid-state"Неактив"
atmos-alerts-window-invalid-value"Н/Д"
atmos-alerts-window-label-alert-types"Уровни тревоги:"
atmos-alerts-window-no-active-alerts"[font size=16][color=white]Нет активных предупреждений -[/color] [color={$color}]ситуация нормальная[/color][/font]"
atmos-alerts-window-no-data-available"Данные отсутствуют"
atmos-alerts-window-normal-state"Нормально"
atmos-alerts-window-other-gases-label"Прочие газы"
atmos-alerts-window-other-gases-value"{$shorthand} ({$value}%)"
atmos-alerts-window-other-gases-value-nil"Нет"
atmos-alerts-window-oxygenation-label"Оксигенация"
atmos-alerts-window-oxygenation-value"{$value}%"
atmos-alerts-window-pressure-label"Давление"
atmos-alerts-window-pressure-value"{$value} кПа"
atmos-alerts-window-silence-alerts"Заглушить предупреждения этой сигнализации"
atmos-alerts-window-station-name"[color=white][font size=14]{$stationName}[/font][/color]"
atmos-alerts-window-tab-air-alarms"Возд. сигн."
atmos-alerts-window-tab-alerts"Предупреждения ({$value})"
atmos-alerts-window-tab-fire-alarms"Пож. сигн."
atmos-alerts-window-tab-no-alerts"Предупреждения"
atmos-alerts-window-temperature-label"Температура"
atmos-alerts-window-temperature-value"{$valueInC} °C ({$valueInK} K)"
atmos-alerts-window-title"Консоль атмосферной сигнализации"
atmos-alerts-window-toggle-overlays"Переключение отображения сигнализации"
atmos-alerts-window-total-mol-label"Всего молей"
atmos-alerts-window-total-mol-value"{$value} моль"
atmos-alerts-window-unknown-location"Неизвестное место"
atmos-alerts-window-warning-state"Внимание"
atmos-monitoring-window-flavor-left"За помощью обращаться к атмосферным техникам"
atmos-monitoring-window-flavor-right"v1.1"
atmos-monitoring-window-label-gas-flow-regulator"Регулятор потока"
atmos-monitoring-window-label-gas-opening"Открытие сети"
atmos-monitoring-window-label-gas-scrubber"Скруббер"
atmos-monitoring-window-label-gases"Присутствующие газы"
atmos-monitoring-window-label-thermoregulator"Терморегулятор"
atmos-monitoring-window-show-gas-pipe-sensors"Сенсоры труб"
atmos-monitoring-window-show-pipe-network"Сеть труб"
atmos-monitoring-window-station-name"[color=white][font size=14]{$stationName}[/font][/color]"
atmos-monitoring-window-tab-networks"Атмосферные сети"
atmos-monitoring-window-title"Мониторинг атмосферной сети"
atmos-monitoring-window-toggle-overlays"Переключение наложения карт"
atmos-monitoring-window-unknown-location"Неизвестная локация"
atmos-pipe-layers-component-cannot-adjust-pipes"Необходимо оголить трубы перед их регулировкой."
atmos-pipe-layers-component-change-layer"Теперь выбрана {$layerName} конфигурация."
atmos-pipe-layers-component-current-layer"Выбрана {$layerName} конфигурация."
atmos-pipe-layers-component-layer-primary"первичная"
atmos-pipe-layers-component-layer-secondary"вторичная"
atmos-pipe-layers-component-layer-tertiary"третичная"
atmos-pipe-layers-component-pipes-are-covered"Трубы накрыты"
atmos-pipe-layers-component-select-layer"atmos-pipe-layers-component-select-layer"
atmos-pipe-layers-component-tool-missing"Нужен {$toolName}"
attach-to-grandparent-verb-get-data-text"Прикрепить к сетке"
attach-to-grid-verb-get-data-text"Прикрепить к сетке"
attach-to-self-verb-get-data-text"Прикрепить к себе"
baby-jail-account-denied"Этот сервер — сервер для новичков, предназначенный для новых игроков и тех, кто хочет им помочь. Новые подключения слишком старых или не внесённых в белый список аккаунтов не принимаются. Загляните на другие серверы и посмотрите все, что может предложить Space Station 14. Веселитесь!"
baby-jail-account-denied-reason"Этот сервер — сервер для новичков, предназначенный для новых игроков и тех, кто хочет им помочь. Новые подключения слишком старых или не внесённых в белый список аккаунтов не принимаются. Загляните на другие серверы и посмотрите все, что может предложить Space Station 14. Веселитесь! Причина: "{$reason}""
baby-jail-account-reason-account"Ваш аккаунт Space Station 14 слишком старый. Он должен быть моложе {$minutes} минут"
baby-jail-account-reason-overall"Наигранное Вами время на сервере должно быть больше {$minutes} минут."
badfeeling-artifact-1"Что-то не так."
badfeeling-artifact-10"У вас появляется плохое предчувствие."
badfeeling-artifact-11"Поверхность вашей головы начинает зудеть."
badfeeling-artifact-12"Кажется, свет мерцает."
badfeeling-artifact-13"Тени словно удлиняются."
badfeeling-artifact-14"Стены становятся всё ближе."
badfeeling-artifact-15"Что-то не так."
badfeeling-artifact-2"У вас внутри возникает странное ощущение."
badfeeling-artifact-3"Ваши инстинкты пытаются предупредить вас о чём-то."
badfeeling-artifact-4"Вы непроизвольно вздрагиваете."
badfeeling-artifact-5"В воздухе витает странное чувство."
badfeeling-artifact-6"В воздухе стоит странный запах."
badfeeling-artifact-7"В кончиках пальцев ощущается покалывание."
badfeeling-artifact-8"Вы чувствуете заколдованность."
badfeeling-artifact-9"Вы испытываете ужасное предчувствие."
badfeeling-artifact-drastic-1"Кто-то пытается убить тебя!"
badfeeling-artifact-drastic-2"Там что-то есть!"
badfeeling-artifact-drastic-3"Что с вами происходит?"
badfeeling-artifact-drastic-4"О БОЖЕ!"
badfeeling-artifact-drastic-5"ПОМОГИТЕ МНЕ!"
badfeeling-artifact-drastic-6"Вы должны убраться отсюда!"
ban-banned-1"Вам, или другому пользователю этого компьютера или соединения, запрещено здесь играть."
ban-banned-2"Причина бана: "{$reason}""
ban-banned-3"Попытки обойти этот бан, например, путём создания нового аккаунта, будут фиксироваться."
ban-banned-permanent"Этот бан можно только обжаловать. Для этого посетите {$link}."
ban-banned-permanent-appeal"Этот бан можно только обжаловать. Для этого посетите {$link}."
ban-expires"Вы получили бан на {$duration} минут, и он истечёт {$time} по UTC (для московского времени добавьте 3 часа)."
ban-kick-reason"Вы были забанены"
ban-list-bans"Баны"
ban-list-guid"GUID: {$guid}"
ban-list-header-banning-admin"Забанил"
ban-list-header-expires"Истекает"
ban-list-header-ids"ID"
ban-list-header-reason"Причина"
ban-list-header-role"Роль"
ban-list-header-time"Дата выдачи"
ban-list-hwid"HWID: {$hwid}"
ban-list-id"ID: {$id}"
ban-list-ip"IP: {$ip}"
ban-list-permanent"НАВСЕГДА"
ban-list-role-bans"Баны ролей"
ban-list-title"Все баны {$player}"
ban-list-unbanned"Разбанен: {$date}"
ban-list-unbanned-by"Разбанил {$unbanner}"
ban-list-view"Показать"
ban-panel-confirm"Уверены?"
ban-panel-days"Дней"
ban-panel-erase"Стереть сообщения в чате и игрока из раунда"
ban-panel-expiry-error"ошибка"
ban-panel-hours"Часов"
ban-panel-hwid"HWID"
ban-panel-invalid-ip"Не удаётся спарсить IP адрес. Попробуйте ещё раз"
ban-panel-ip"IP"
ban-panel-ip-hwid-tooltip"Оставьте пустым и установите флажок ниже, чтобы использовать данные последнего подключения"
ban-panel-last-conn"Использовать IP и HWID с последнего подключения?"
ban-panel-minutes"Минут"
ban-panel-months"Месяцев"
ban-panel-no-data"Укажите пользователя, IP или HWID чтобы забанить"
ban-panel-permanent"Навсегда"
ban-panel-player"Игрок"
ban-panel-reason"Причина"
ban-panel-role"Бан роли"
ban-panel-select"Выбрать тип"
ban-panel-server"Серверный бан"
ban-panel-severity"Тяжесть:"
ban-panel-submit"Забанить"
ban-panel-tabs-basic"Основная инфа"
ban-panel-tabs-players"Список игроков"
ban-panel-tabs-reason"Причина"
ban-panel-tabs-role"Инфо о банах ролей"
ban-panel-title"Панель банов"
ban-panel-weeks"Недель"
ban-panel-years"Лет"
barozine-effect-muscle-contract"Вы чувствуете, как ваши мышцы напрягаются."
barozine-effect-skin-burning"Вы чувствуете, как ваша кожа горит!"
barsign-component-name"вывеска бара"
barsign-prototype-description-alcoholic"Наливай и всё. Наступили тяжёлые времена..."
barsign-prototype-description-ale-nath"По какой-то причине притягивает таинственных незнакомцев в робах, шепчущих EI NATH."
barsign-prototype-description-coderbus"Очень противоречивый бар, известный широким ассортиментом постоянно меняющихся напитков."
barsign-prototype-description-combo-cafe"Известны по всей системе своими совершенно некреативными комбинациями напитков."
barsign-prototype-description-drunk-carp"Не пейте плавая."
barsign-prototype-description-emergency-rum-party"Недавно продлили лицензию после длительного перерыва."
barsign-prototype-description-empbarsign"Что-то пошло совсем не так."
barsign-prototype-description-emprah"Нравится и фанатикам, и еретикам, и завсегдатаям с дефектами мозга."
barsign-prototype-description-enginechange"Всё ещё ожидаем."
barsign-prototype-description-goose"Пей до рвоты и/или нарушай законы реальности!"
barsign-prototype-description-harmbaton"Отличные обеды как для сотрудников службы безопасности, так и для пассажиров."
barsign-prototype-description-lv426"Выпить с модной маской на лице явно важнее, чем сходить в медотсек."
barsign-prototype-description-maid-cafe"С возвращением, хозяин!"
barsign-prototype-description-maltese-falcon"Сыграй ещё раз, Сэм."
barsign-prototype-description-maltroach"Сквик!"
barsign-prototype-description-officer-beersky"Мужик, эти напитки великолепны."
barsign-prototype-description-outer-spess"На самом деле этот бар расположен не в открытом космосе."
barsign-prototype-description-robusta-cafe"Неоспоримый обладатель рекорда "Самые смертоносные бои" уже 5 лет."
barsign-prototype-description-sign-off"Эта вывеска, похоже, не включёна."
barsign-prototype-description-singulo"Куда приходят люди, которые не любят, чтобы их звали по имени."
barsign-prototype-description-spacebucks"От них нельзя скрыться, даже в космосе, и даже после того, как некоторые стали называть их "срубли"."
barsign-prototype-description-the-birdcage"Ку-ку!"
barsign-prototype-description-the-lightbulb"Кафе, популярное среди ниан и молей. Однажды его закрыли на неделю после того, как барменша использовала нафталин для обработки своей запасной униформы."
barsign-prototype-description-the-net"Не заметишь, как затянет на пару часов."
barsign-prototype-description-the-sun"Иронично яркая для такого тёмного бара."
barsign-prototype-description-whiskeyechoes"Элитный бар для элитных опер... Подождите, это же станция Nanotrasen. Почему эта вывеска в базе данных?"
barsign-prototype-description-wiggle-room"MoMMI маневрируют в танце."
barsign-prototype-description-zocalo"Ранее находилось в Космоамерике."
barsign-prototype-name-alcoholic"Нальют и точка"
barsign-prototype-name-ale-nath"Эль'натх"
barsign-prototype-name-coderbus"Кодербас"
barsign-prototype-name-combo-cafe"Комбо Кафе"
barsign-prototype-name-drunk-carp"Бухой карп"
barsign-prototype-name-emergency-rum-party"Чрезвычайная вечеринка с ромом"
barsign-prototype-name-emprah"За Империю"
barsign-prototype-name-enginechange"Замена двигателя"
barsign-prototype-name-goose"Весёлый гусь"
barsign-prototype-name-harmbaton"Хармбатон"
barsign-prototype-name-lv426"LV-426"
barsign-prototype-name-maid-cafe"Мэйдо-кафе"
barsign-prototype-name-maltese-falcon"Мальтийский сокол"
barsign-prototype-name-maltroach"Пивная Моль"
barsign-prototype-name-officer-beersky"Офицер Пивски"
barsign-prototype-name-outer-spess"Открытый космос"
barsign-prototype-name-robusta-cafe"Кафе Робуста"
barsign-prototype-name-singulo"Сингуло"
barsign-prototype-name-spacebucks"Спейсбакс"
barsign-prototype-name-the-birdcage"Вольер"
barsign-prototype-name-the-lightbulb"Лампочка"
barsign-prototype-name-the-net"Сеть"
barsign-prototype-name-the-sun"Солнце"
barsign-prototype-name-whiskeyechoes"Виски Эхо"
barsign-prototype-name-wiggle-room"Комната Виггль"
barsign-prototype-name-zocalo"Сокало"
barsign-ui-menu"Настройка вывески бара"
barsign-ui-set-label"Выбрать вывеску:"
base-computer-ui-component-not-powered"base-computer-ui-component-not-powered"
battery-drainer-empty"battery-drainer-empty"
battery-drainer-full"Ваша батерея полностью заряжена"
battery-drainer-success"Вы вытягиваете энергию из {$battery}!"
battery-menu-charge-header"Заряд цепи"
battery-menu-current"Текущее:"
battery-menu-discharge-header"Разряд цепи"
battery-menu-energy"Энергия:"
battery-menu-eta-empty"Время (разрядка):"
battery-menu-eta-full"Время (зарядка):"
battery-menu-eta-value"~{$minutes} мин"
battery-menu-eta-value-max">{$minutes} мин"
battery-menu-eta-value-na"Н/Д"
battery-menu-footer-left"Опасно: высокое напряжение"
battery-menu-footer-right"7.2 REV 6"
battery-menu-in"ВВОД"
battery-menu-max"Макс.:"
battery-menu-out"ВЫВОД"
battery-menu-passthrough"Пропуск"
battery-menu-power-value"{POWERWATTS()}"
battery-menu-storage-header"Ячейки хранения"
battery-menu-stored"Заряд:"
battery-menu-stored-energy-value"{ENERGYWATTHOURS()}"
battery-menu-stored-percent-value"{TOSTRING()}"
bible-heal-fail-others"bible-heal-fail-others"
bible-heal-fail-self"Вы ударяете {$target} с помощью {$bible}, и {$bible}, с печальным стуком, оказывает ошеломляющий эффект!"
bible-heal-success-none-others"bible-heal-success-none-others"
bible-heal-success-none-self"Вы ударяете {$target} с помощью {$bible}, но раны которые можно излечить отсутствуют!"
bible-heal-success-others"bible-heal-success-others"
bible-heal-success-self"Вы ударяете {$target} с помощью {$bible}, и его раны закрываются во вспышке святого света!"
bible-mixing-success"Вы благословляете {$mixed} при помощи {$mixer}"
bible-sizzle"Книга шипит в ваших руках!"
bible-summon-requested"Ваш фамильяр явится, как только появится желающая душа."
bible-summon-respawn-ready"bible-summon-respawn-ready"
bible-summon-verb"Призвать фамильяра"
bible-summon-verb-desc"Призовите фамильяра, который станет помогать вам и обретёт человекоподобный интеллект после вселения в него души."
bin-component-on-examine-text"Похоже, осталось {$count} штук."
biomass-reclaimer-suicide-others"biomass-reclaimer-suicide-others"
black-wood-floor"деревянный чёрный пол"
blindness-fail-attempt"Вы не можете сделать это, если вы слепы!"
blink-artifact-popup"Артефакт моментально исчезает!"
blockgame-menu-button-back"Назад"
blockgame-menu-button-new-game"Новая игра"
blockgame-menu-button-pause"Пауза"
blockgame-menu-button-scoreboard"Таблица лидеров"
blockgame-menu-button-unpause"Снять паузу"
blockgame-menu-gameover-info"Глобальный счёт: {$global} Локальный счёт: {$local} Очки: {$points}"
blockgame-menu-label-highscores"Рекорды"
blockgame-menu-label-hold"Удерживать"
blockgame-menu-label-level"Уровень: {$level}"
blockgame-menu-label-next"Следующее"
blockgame-menu-label-points"Очки: {$points}"
blockgame-menu-msg-game-over"Игра окончена!"
blockgame-menu-text-nanotrasen"Nanotrasen"
blockgame-menu-text-station"Станция"
blockgame-menu-title"Блоки Nanotrasen"
blocking-coefficient-value"- Получает [color=lightblue]{$value}%[/color] [color=yellow]{$type}[/color] урона."
blocking-examinable-verb-message"Изучить показатели защиты."
blocking-examinable-verb-text"Защита"
blocking-fraction"Блокируется [color=lightblue]{$value}%[/color] входящего урона и:"
blocking-reduction-value"- Получает на [color=lightblue]{$value}[/color] меньше [color=yellow]{$type}[/color] урона."
bloodstream-component-bleeding"bloodstream-component-bleeding"
bloodstream-component-looks-pale"bloodstream-component-looks-pale"
bloodstream-component-massive-bleeding"bloodstream-component-massive-bleeding"
bloodstream-component-slight-bleeding"bloodstream-component-slight-bleeding"
bloodstream-component-strong-bleeding"bloodstream-component-strong-bleeding"
bloodstream-component-wounds-cauterized"С болью вы ощущаете, как ваши раны прижигаются!"
blueprint-receiver-popup-insert"blueprint-receiver-popup-insert"
blueprint-receiver-popup-recipe-exists"Такой чертёж уже был добавлен!"
bluespace-artifact-event-announcement"На станции обнаружена нестабильная блюспейс аномалия. Пожалуйста, незамедлительно сообщайте научному отделу о {$sighting}."
bluespace-artifact-sighting-1"ярких вспышках света"
bluespace-artifact-sighting-2"странных звуках, доносящихся из технических туннелей"
bluespace-artifact-sighting-3"неестественных конструкциях"
bluespace-artifact-sighting-4"непостижимых инопланетных объектах"
bluespace-artifact-sighting-5"незнакомых предметах в странных местах"
bluespace-artifact-sighting-6"неизвестных инопланетных артефактах"
bluespace-artifact-sighting-7"взрывах ламп, сопровождаемых странными звуками"
body-scanner-display-body-part-damage-text"{$damage} повреждений"
body-scanner-display-health-label"Здоровье:"
body-scanner-display-title"Сканер тела"
bodyburn-text-others"bodyburn-text-others"
bolt-close"Заболтировать"
bolt-open"Разболтировать"
book-bss-contents"Тут описаны бесчисленные диаграммы, графики, картинки и сотни формул, что поднимают вопросы от квантовой механики атомного строения до орбитальной динамики... Если же описывать всё очень кратко, то необходимо вспомнить о неопределённостях Гейзенберга. И да, она не одна! Их две. Первая говорит о том, что нельзя одновременно понять, где объект и куда с какой скоростью движется. Всегда будет погрешность. Вторая говорит, что одновременно нельзя определить изменение энергии объекта и время изменения. И эти неопределённости взаимосвязаны. Что же это для нас значит? Что всегда есть вероятность, что мы не тут, не туда, не так быстро, не за это время и не с такой энергией. А в случае БСС самым важным становится вопрос... Где? Где шаттл. Так вот. Мы не видим шаттл, но нам сказали, что оно находится в неком месте. Но есть вероятность, что он находится в другом. И чем больше колебания энергии, тем больше погрешность этого самого места. То есть, если вложить ну ОЧЕНЬ много энергии, то появится вероятность нахождения шаттла ну ОЧЕНЬ далеко. Тут в дело вступают Блюспейс-кристаллы и Блюспейс-модуль двигателей. Кристаллы способны сохранить, а потом дать огромное количество энергии, а модуль способен принять всю эту энергию и запустить колебание вол вероятности такого масштаба, что шаттл просто... окажется в другом месте — квантово туннелирует через пространство."
book-clones-contents" По началу отношение к клонированию и к самим клонам было крайне отрицательным, немало людей страдали бионализмом (страх перед клонированными людьми). Они отказывались признавать клонов не то, что за личностей, а за живых существ как таковых. Некоторые принимали их за расходный материал, другие – за чудовищное надругательство над законами природы. Впоследствии это выливалось в гонения клонов, их убийствами и погромами их жилищ. Большими проблемами также стали вопросы о юридических правах клонов, их интеграции в общество, осмысления этичности самого процесса клонирования. Апофеозом всего этого стал “Туртельский Кризис” []Данные удалены[] года, когда несколько десятков клонов начали забастовку на малой научной станции под названием “Туртель”, находившейся на орбите Марса и занимавшейся секретными разработками компании NanoTrasen (именно поэтому на ней было довольно большое количество клонов-экипажа), работа станции была саботирована, а всему не клонированному персоналу было предложено эвакуироваться с неё. После того как все желающие эвакуировались, были и те, кто не являясь клонами, решили всё-таки остаться на станции тем самым выказав поддержку идеям клонов. Клоны и им сочувствующие смогли настроить аппаратуру станции на одну известную медиа-частоту и обратились по ней со своими требованиями, главным из которых было – предоставления всем клонам на территориях ОПЗ и объектах NanoTrasen равных с обычными гуманоидами прав. В результате долгих и не очень продуктивных переговоров, NanoTrasen не нашла ничего лучше, чем послать на станцию отряд зачистки, прибыв на место они устроили настоящую кровавую баню и когда уже подходили к мостику, были взорваны вместе со всей станцией одним из клонов-инженеров, который смог активировать ядерную боеголовку. Когда всё произошедшее стало достоянием широкой публики репутации и активам NanoTrasen был нанесен огромный удар, а на многих планетах и станциях прошли митинги и забастовки в поддержку клонов. Массовые беспорядки нарастали, а СМИ лишь ещё больше подливали масло в огонь, так что ОПЗ приняла “Хартию Прав Клонов” и потребовала того же от NanoTrasen, что последние поспешили и сделать. Примерно в те же времена был основан “Комитет по защите прав клонов” (КЗПК), который и по сей день занимается защитой прав клонов и предоставлением им юридических услуг."
book-cnc-sheet"Лист персонажа КиК 5 редакции -------------------------------------------------------------------------------------- РАЗДЕЛ 1: ОСНОВЫ -------------------------------------------------------------------------------------- Имя персонажа : Вид / Класс : Уровень / Опыт : Предыстория : -------------------------------------------------------------------------------------- РАЗДЕЛ 2: ХАРАКТЕРИСТИКИ -------------------------------------------------------------------------------------- Сила = 10 (+0) 10 Базовые Ловкость = 10 (+0) 10 Базовые Телосложение = 10 (+0) 10 Базовые Интеллект = 10 (+0) 10 Базовые Мудрость = 10 (+0) 10 Базовые Харизма = 10 (+0) 10 Базовые Бонус мастерства = Восприятие (пассивная мудрость) = Видовые (Вид) Классовые (Класс) -------------------------------------------------------------------------------------- РАЗДЕЛ 3: СПАСБРОСКИ -------------------------------------------------------------------------------------- ( )Сила = +0 ( )Ловкость = +0 ( )Телосложение = +0 ( )Интеллект = +0 ( )Мудрость = +0 ( )Харизма = +0 -------------------------------------------------------------------------------------- РАЗДЕЛ 4: НАВЫКИ -------------------------------------------------------------------------------------- ( ) Атлетика (Сил) +0 ( ) Восприятие (Мдр) +0 ( ) Акробатика (Лвк) +0 ( ) Выживание (Мдр) +0 ( ) Ловкость рук (Лвк) +0 ( ) Медицина (Мдр) +0 ( ) Скрытность (Лвк) +0 ( ) Проницательность (Мдр) +0 ( ) История (Инт) +0 ( ) Уход за животными (Мдр) +0 ( ) Магия (Инт) +0 ( ) Выступление (Хар) +0 ( ) Природа (Инт) +0 ( ) Запугивание (Хар) +0 ( ) Расследование (Инт) +0 ( ) Обман (Хар) +0 ( ) Религия (Инт) +0 ( ) Убеждение (Хар) +0 -------------------------------------------------------------------------------------- РАЗДЕЛ 5: БОЙ И ЗДОРОВЬЕ -------------------------------------------------------------------------------------- Класс Доспеха (КД) : Инициатива (пассивная) : Скорость : Кость хитов : Максимум хитов : Текущие хиты : Временные хиты : АТАКИ Тип оружия (Ближнее или дальнее) / Бонус / Урон (Тип) -------------------------------------------------------------------------------------- РАЗДЕЛ 6: ЛИЧНОСТЬ -------------------------------------------------------------------------------------- Возраст / Гендер : Рост / Вес : Глаза / Кожа / Волосы : Описание : Предыстория : Владение навыками : Владение инструментами : Языки : Особенности : Причуда по выбору : Черты характера : Идеалы : Привязанности : Слабости : -------------------------------------------------------------------------------------- РАЗДЕЛ 7: ЭКСТРА -------------------------------------------------------------------------------------- Список снаряжения Описание Стоимость Вес фунты Монеты Платиновые : Элериевые : Золотые : Серебряные : Медные : Самоцветы : Ювелирные украшения : Прочее : Волшебные предметы : -------------------------------------------------------------------------------------- РАЗДЕЛ 8: ЗАКЛИНАНИЯ -------------------------------------------------------------------------------------- Уровень заклинания : Сложность спасброска : Бонус атаки заклинанием : Ячейки заклинаний: 1: (МАКС.) (ПОТРАЧЕНО) 2: (МАКС.) (ПОТРАЧЕНО) 3: (МАКС.) (ПОТРАЧЕНО) 4: (МАКС.) (ПОТРАЧЕНО) 5: (МАКС.) (ПОТРАЧЕНО) 6: (МАКС.) (ПОТРАЧЕНО) 7: (МАКС.) (ПОТРАЧЕНО) 8: (МАКС.) (ПОТРАЧЕНО) 9: (МАКС.) (ПОТРАЧЕНО) Заговоры Название Время накладывания Дистанция Длительность Компоненты 1: Название Время накладывания Дистанция Длительность Компоненты Ритуал? 2: Название Время накладывания Дистанция Длительность Компоненты Ритуал? 3: Название Время накладывания Дистанция Длительность Компоненты Ритуал? 4: Название Время накладывания Дистанция Длительность Компоненты Ритуал? 5: Название Время накладывания Дистанция Длительность Компоненты Ритуал? 6: Название Время накладывания Дистанция Длительность Компоненты Ритуал? 7: Название Время накладывания Дистанция Длительность Компоненты Ритуал? 8: Название Время накладывания Дистанция Длительность Компоненты Ритуал? 9: Название Время накладывания Дистанция Длительность Компоненты Ритуал? -------------------------------------------------------------------------------------- Карпы и крипты 5 ред."
book-conarex-contents"2706 год. Эмиль Хотакайнен, владелец крупной компании по производству и продаже изделий медицинско-интимно-постельного применения, чьи магазины действовали по всему ОПЗ, составил завещание, оставив всю свою компанию старшему 28-милетнему сыну Симо. 2709 год. Симо Хотакайнен, будучи весёлым и немного безбашенным, понимает, что не хочет управлять такой компанией. Не лежит душа, а потому он её продаёт за невиданно большие деньги. 2710 год. Эгиль Хотакайнен, брат Симо, обвиняет брата в том, что тот продал семейный бизнес, которым владели многие поколения. Всё сводится к требованию денег, и Симо, без лишних слов, переводит ему на счёт половину. 2711 год. Симо решает уехать в слаборазвитые сектора, чтобы там основать новую компанию. Выбор падает на маленький сектор Лаксимус. 2713 год. Симо основал компанию Conarex, которая занялась производством двигателей для шаттлов и космических кораблей. 2717 год. Симо знакомится с представителями организации Эранта. Он заинтересовывается их идеями, а они его бизнесом. 2718 год. Помимо производства двигателей, Conarex начинает совершать грузовые перевозки между секторами Лаксимус и Рацио. 2721 год. В сферу работы попадает и сектор Импор. 2726 год. Ноократия объявляет независимость, а прошляпивший этот момент в организации Симо оказывается в другом, по сути, государстве. Ноократия даёт ему новую регистрацию компании и предлагает выгодные контракты на грузовые перевозки и производство. 2728 год. Умирает основатель Ноократии. А Симо почему-то думает, что это повлечёт за собой массовый спрос на шаттлы и начинает производство корпусов для них. 2730 год. Новая политика государства включает в себя активную колонизацию планет секторов Ноократии. Симо решает начать производство и систем навигации для шаттлов. 2740 год. К бездетному Симо Хотакайнену приезжает дочь его брата Эгиля, Лийса с сыном Онни. Симо узнаёт, что его брат тоже попытался основать компанию, но несколько раз дело прогорело, а сам Эгиль тяжело заболел и умер, обвиняя во всех несчастьях брата. 2743 год. Лийса видит безграничную доброту Симо, который воспринимает её не как племянницу, а как дочь. А её сына, как внука, и забывает все обиды отца. Она высказывает Симо своё мнение на жуткие порядки Ноократии. У Симо открываются глаза, и он начинает искать способ выведение своей компании из этого государства. 2744 год. Лийса выходит за муж за одного из молодых акционеров Космологистики. В течении года, она понимает, что весь брак был ради присоединения Conarex к Космологистике, а потому она расторгает брак и сохраняет свою фамилию. Хотя от второго мужа у неё остаётся сын Юхани. 2746 год. Симо переписывает компанию на племянницу, наказывает ей вывести Conarex из Ноократии и через несколько месяцев умирает. 2767 год. Лийса начинает общение с Умпором-Касой. Они вместе приходят к выводам о гнилом нутре Ноократии. 2772 год. Conarex начинает пассажирские перевозки. Многие обсуждения и сборища сепаратистов Умпор-Касы происходят на шаттлах Conarex. 2773 год. Прямо перед началом войны Лийса перевозит часть заводов в сектор Импор, а также начинает строительство ремонтных станций. 2779 год. Лийса погибает в бою с несколькими сподвижниками Умпора-Касы, оставляя компанию на сыновей Онни и Юхани. 2882 год. Conarex, которая осталась действовать и со стороны умпорцев, и со стороны ноократов помогает сепаратистам нанести удар по Мозговому центру Ноократии. Conarex объявляется вне закона в Ноократии. А её имущество национализируется. 2788 год. Conarex помогает посольским делегациям ОПЗ и ГИОР начать мирные переговоры между Умпорской Федерацией и Ноократией Эранта. ОПЗ востанавливает лицензию Conarex на производственную и транспортную деятельность в своих границах. 2790 год. Из-за разрухи и возрастания преступности Conarex создаёт департамент охраны. 2805 год. Conarex договаривает на получение лицензии в Великой империи Нотда. 2807 год. Умпорская Федерация просит полностью оснастить их торгово-транспортные маршруты. Conarex получает невиданное расширение влияния и финансов. 2813 год. Онни умирает, оставляя всё брату Юхани. 2814 год. Юхани чувствуя конец смерти оставляет компанию соракалетнему сыну Олафу Хотакайнену. 2836 год. Conarex распространилась по всей Великой Империи Нотда. А также пользуется старой лицензией в ОПЗ, чтобы распространить своё влияние на два их сектора. Conarex уж производит всё необходимое для шаттлов. 2841 год. Олаф передаёт компанию тридцатилетней дочери Анникки. 2845 год. Анники будучи очень пробивной, сильной и хитрой женщиной, умудряется подписать договор на временную лицензию с СССП! 2865 год. После 20-ти лет сотрудничества Анникки добивается постоянной лицензии у СССП и передаёт дело сыну Микелю Мадсену (Да. Матушка успела выйти замуж и сменить фамилию). 2877 год. Микель всё время занимался расширением производств, постройкой станций, наращиванием единиц торгово-пассажирского флота и улучшением качества обслуживания. Кроме того, Conarex начинает работу на Фронтире. 2889 год. Уже сын Микеля, Элиас, обеспокоенный ростом преступности начинает усиление департамента охраны, закупая оружие, снаряжение и технику у Витезтви, взамен поставляя им компоненты для боевых кораблей. 2890 год. Новая война Ноократии Эранта и Умпорской Федерации начинает сильно вредить развитию Conarex. Космологистика выдавливает их из Фронтира. 2891 год. Conarex начинает активное военное снабжение флотов и планетарных сил умпорцев. Из-за прекрасного снабжения даже в условиях попыток блокад, умпорские планетарные силы уничтожают почти все десантные силы Ноократии. 2907 год. Conarex снова становится пособником ГИОР по началу мирных переговоров. 2916-3023 год. Conarex начинает помогать разным государства доставлять гуманитарную момощь Федерации, соперничая в этом плане с Космологистикой. Соперничество продолжается до сих пор. Со стороны Космологистики выступает СНК, а со стороны Conarex СССП. За это время Элиас Мадсен передавал компанию племяннице Хелене Свенсон,а она своему сыну Матиасу Свенсону, который и сейчас является единоличным директором компании."
book-dam-contents" Получение энергии из антиматерии – дело не хитрое, но опасное. Оно основано на эффекте взаимной аннигиляции материи и антиматерии при соприкосновении. При этом вся масса материи и антиматерии преобразуется в чистейшую световую энергию, то есть формирует мощнейшую фотонную вспышку. Контейнеры с топливом представляют собой магнитные ловушки, где граммы антиматерии парят в полном вакууме, не соприкасаясь со стенками контейнера. Двигатель Антиматерии состоят из ядер и стенок. Ядра являются реакционными камерами, где соприкасаются материя и антиматерия. Для простоты используют Гелий и Антигелий. В ядрах установлены мощнейшие преобразователи, способные улавливать как световую, так и тепловую энергию. Стенки ДАМ выполнены из взрывостойкой, сверхпрочной, плохо проводящей тепло композитов и покрытий с парамагнитными свойствами. Важнейшей частью ДАМ является его контроллер. Это сложное устройство состоит из набора трубок и магнитных бесконтактных транспортёров, которые призваны безопасно и дозировано перенести антиматерию в ядро. Также на контроллере присутствует консоль, показывающая количество оставшегося топлива по показанию сверхточных весов, и система настройки впрыска. Двух условных единиц антиматерии хватает для полной работоспособности одного ядра ДАМ. При этом если превысить это значение, то преобразователи энергии начнут нагреваться и перегреваться. Со временим тепло может проникнуть в камеры с гелием. Увеличение давления выше критической точки спровоцирует нарушение целостности ДАМ, это выведет из строя магнитные системы, под действием гравитации или иных внешних сил антиматерия коснётся любого вещества в помещении и спровоцирует бесконтрольный уничтожающий взрыв."
book-dione-contents"Биология дион в своём роде уникальна хотя бы по той причине, что оно представляется собой сочетание биологии нескольких нимф и растенеобразного тела. Притом стоит отметить, что нимфы являются самобытным живым организмом, способным существовать без остальных нимф и древовидного тела. Посему у каждой нимфы есть собственные мозг, желудок, печень, почки, лёгкие, сердце и прочие органы. Но при этом в сочетании трёх нимф и древовидного тела некоторые органы начинали видоизменяться, своего рода, срастаясь с растениями тела. Для одной нимфы метаморфозы нескольких органов разом стали бы смертельны, потому нужно минимум три. У одной видоизменяется мозг, у второй – желудок, у третьей – лёгкие. По этим причинам примечателен процесс питания дион. При поглощении еды, диона посредством прочных побегов проталкивает пищу или жидкость в углубление в голове, где располагаются рты трёх нимф. Нимфы потребляют не равное количество еды. Нимфа с видоизменённым мозгом ввиду сравнительно малого (в сравнении с другими видоизменёнными органами вместе) энергопотребления есть всего седьмую часть всей еды, диона с видоизменёнными лёгкими – две седьмые, а нимфа с видоизменённым желудком получает в общей сложности четыре седьмые. Притом из полученной третьей нимфой пищи лишь четверть разлагается полностью и передаёт всю энергию самой нимфе, остальное раскладывается на простые сахара, минеральные вещества, углеводороды и воду. Видоизменённый желудок дионы соединяется напрямую с корнями растений. Это позволяет передавать питательные вещества и воду в растениевидное тело. Притом проводящей питательные вещества жидкостью является вода, которая насыщается получаемыми из еды минеральными веществами, витаминами и сахарами, становясь веществом, напоминающим берёзовый сок. Дополнительным механизмом питания и жизнеобеспечения является химосинтез, который у дион отличается от фотосинтеза классических растений несколькими деталями и протекает в видоизменённых лёгких одной из них. Это всё ещё квантовохимическое взаимодействие, которое способно за счёт энергии разделять молекулы воды и углекислого газа, формируя молекулярный кислород и простые сахара для питания растениевидного тела (через похожую корневую систему, сплетённую с альвеолами видоизменённых лёгких одной из нимф). Притом энергия, необходимая для химосинтеза, в отличии от фотосинтеза, получается не от поглощения квантов света, а от энергии, получаемой из расщеплённой пищи в желудке нимфы. Получаемый избыток молекулярного кислорода, может быть, не только поглощён лёгкими производящей его нимфы, но и выйти наружу для дыхания двух других. Так дионы способны буквально дышать углекислым газом. Видоизменённый мозг одной из нимф является сравнительно небольшим потребителем энергии и к тому же соединён с мозгами других нимф, но является руководящим органом принятия решений."
book-expensive-crystal-contents"Блюспейс кристаллы состоят из атомов, которые на Земле не встречались. Они определённо являются веществом, а не антивеществом. Элемент решено было назвать Космецием. Чистые кристаллы космеция встречаются крайне-крайне-крайне редко и стоят целое состояние. Чаще всего встречаются кристаллы сложного состава, а именно космеций с оксидом меди(II), космеций с оксидом кремния и железом. Блюспейс кристаллы имеют сингонию, которая более нигде не встречается. Анизотропные. Имеют одно кристаллографическое направление, по которому происходит наиболее быстрая обработка, в частности раскол, слом и крошение. Также известно, что космеций обладает карбидообразующими свойствами. В природе встречается и иная форма природных кристаллов космеция, а именно космеций с примесью оксида алюминия и хрома. Данный тип кристаллов образовывается в зонах активности аномалий, после действия редспейс разломов, а также на астероидах и обломках, претерпевших контакт с редспейс-пространством. Они также анизотропны, и обладают такой же незнакомой земным материалам сингонией, но при этом имеют целых два направления удобного слома. Истинный потенциал Блюспейс кристалла проявляется в его связанной работой с твёрдой плазмой. Плазма при распаде выделяет колоссальное количество энергии, которую способен поглотить и сохранить космеций. Далее он сможет постепенно отдавать эту энергию в специальные устройства. Но истинной уникальностью является то, что блюспейс кристалл способен стать основой для мощного квантового осциллятора, способного взаимодействовать напрямую с волнами вероятности де Бройля. Этот эффект используется в модулях БС скачков для двигателей космических кораблей. Отдельными свойствами выделяются кристаллы, измельчённые в мелкодисперсный порошок. При взаимодействии такого порошка с углеродными материалами происходит образование карбида космеция. Данный материал приводит к невероятному квантово-механическому явлению: Неопределённость Гейзенберга, указывающая на сильную неточность координат, начинает играть определяющую роль и невероятно усиливается, ибо предмет, созданный с использованием карбида космеция теряет чёткие внутренние границы, при относительной стабильности внешних. Таким образом можно создавать, скажем, рюкзаки или мензурки, чей внутренний объём сильно превышает объём внешний. Качество данных уникальных свойств тем выше, чем ниже примесей в кристалле. При этом у космеция с примесью оксида меди самые худшие свойства, а у чистого космеция самые лучшие. Космеций также способен через неопределённость Гейзенберга влиять на волны вероятности де Бройля. Но в отличии от блюспейс кристаллов, редспейс не выборочно либо изменяют пространство, либо проводят колебания квантовых волн, а делают это одновременно. Таким образом при накоплении в редспейс кристалле энергии, открывается возможность колебания волн вероятности для мгновенного перемещения некого объекта к кристаллу из более-менее конкретной выбранной точки. При этом данное действие способно разрушить кристалл, распылив его атомы в произвольной области пространства. Из-за этой, по факту, телепортации редспейс кристаллы прозвали телепортационными кристаллами, или же телекристаллами."
book-faks-contents"Схема работы Факса проста. Оператор пишет текст на бумаге нужного стандартного формата, ставит печать и отправляет в приёмное окно устройства. В области приёма располагается подвижная планка, перемещающаяся вдоль листа. На планке закреплён распределитель излучения, а над ним находится несколько источников фиолетового лазера низкой энергии. Фиолетовый лазер был выбран по причине наиболее благоприятного выполнения критерия Релея и повышения разрешающей способности. Распределитель превращает гауссовы пучки лазера в лазерную линию, которая проходит по всему листу. Помимо распределителя в нижней части планки располагаются датчики оптического излучения. Лучи света отражаются от бумаги и чернил и попадают в датчики. Датчики анализируют отражённые лучи и записывают в память факса показания, что и является сканированием текста. Особенность представляет место для печатей, ибо печати глав используют не стандартные чернила, а чернила с определённым процентом примеси вполне конкретных металлических и жидко-органических добавок. Поэтому у факсов присутствует система Рентгеновской фотоэлектронной спектроскопии, для определения процентного атомного состава с поверхности печати. Все проценты также заносятся в память. Все данные в памяти проходят процедуру шифрования, а затем разбиваются на два потока данных по особому алгоритму, после чего оба потока получают код протокола разбиение на потоки данных, проходят процедуру расчёта и присваивания кода исправления ошибок и скремблирования, также каждому потоку данных прибавляется кодированный адрес станции и адрес конкретного факса на станции. Наконец эти потоки данных при помощи метода импульсного биполярного кодирования отправляются по системе дальней связи в пункт назначения. Все антенны дальней связи принимают сообщение с факса и считывают адрес станции, сравнивают со своим адресом и отбраковывают пакеты данных, если он не подходит, или принимают всю остальную посылку, если адрес совпадает. Далее специально выделенный ретранслятор отфильтровывает адрес станции и начинает рассылку на все факсы станции. Приёмное устройство факсов в свою очередь аналогичным образом производит сравнение адреса факса. Целевой факс получает оба потока данных одновременно и извлекает их из частот методом анализа амплитуд, затем дескремблирует оба потока данных, производит анализ кода исправления ошибок и исправляет ошибки. После система факса по полученному коду разбиения на потоки восстанавливает из двух потоков единый пакет данных, который затем декодируется и анализируется печатной системой факса. Печатная система раздельно анализирует данные текста и данные снятые с области для печатей. На электрофотографический цилиндр при помощи коротрона наносится электрический заряд. Далее идёт облучение фиолетовым лазером участков, где должна остаться белая область (область без текста). Из-за действия света заряд в облучённых участках стекает. Далее ЭФЦ обсыпается заряженным цветным тонером, а потом к нему прижимается бумага, формируя таким образом отпечатанное изображение. После чего цилиндр очищается от воздействия заряда и от остатков печатного тоника. Нечто аналогичное происходит и с печатью собственно печатей оригинала. Но факс использует обычные цветной тоник, но при этом использует пометку об соответствии пришедших закодированных данных состава оригинальной печати или несоответствия, по которым член командования может понять оригинальное ли ему пришло письмо или фальшивое."
book-famalis-contents" Семья Дилли Джонсона Внутри государства джони выполняют роль полиции. Несмотря на суть государства, в нём сложили определённые законы, гарантом которых выступает власть Дона, а джони занимаются патрулированием улиц городов, преследованием нарушителей, расследований противоправных преступлений и наказанием виновных. Само собой такая «полиция» не является для граждан бесплатной, а потому и существует термин «противоправное преступление». Граждане, не заплатившие за услуги «полиции», могут также быть подвергнуты атаке джони или не получать услуги расследования или охраны. Если же так получилось, что джони защитили гражданина без оплаченной услуги, то тот обязуется выплатить пени за оказанную услугу. В случае невыполнения этого обязательства, его долг может быть продан другой Семье, или же джони позаботятся о вечном покое неплательщика. Во внешнем мире джони известны как опасные налётчики. Они грабят торговые суда, совершают атаки на чиновников, банки, биржи, хранилища денег, драгоценностей, музеи. Они славятся своей вероломностью, быстрой расправой, а также молниеносными налётами «через парадный вход». При этом они же известны как явные пижоны, любители моды и стиля. Их фирменной визитной карточной является длинное пальто, плащ или тренч, со знаком Семьи на спине – Устаревшей латинской буквой «D», лентой патронов вокруг и одной красной розой, продетой через букву. Клан Сава Внутри государства савы занимаются охраной важных шишек, чиновников, управленцев, а также всех, кто наймёт их услуги. Это профессиональные телохранители. Также они ведают утилизацией и переработкой мусора. «Мусорная» мафия вызывает смех только у тех, кто ничего в этом не смыслит. Услуги вывоза мусора являются платными, самостоятельно утилизировать или перерабатывать не дадут крупные братки-савы, а при скоплении невыброшенного мусора гражданину будет попросту невозможно жить. А также его соседи вызовут джони, для урегулирования вопроса, которые церемониться не станут. Помимо мусора савы утилизируют самые разные вещи за сходную договорную цену. Так что все знают, что если что-то или кто-то пропал бесследно, то вполне вероятно его останки находятся где-то у сав. Таким образом вся вторсырьевая продукция также является продуктом работы заводов клана Сава. Во всей галактике савы – это пираты, налётчики, грабители торговых судов, а также крупная мафия в области рэкета, похищений и запугиваний. Их услуги порой применяются для «протаскивания» нужных законов посредством «общения» с несогласными политиками, а также для уборки неугодных, лидеров оппозиций. Порой с помощью них даже подавляют мятежи, но пока они не наняты, они являются жуткой головной болью для логистов и охранно-сопровождающих ведомств. Союз «Клевер» Клеверы чаще внутри стороны занимают сразу четыре ниши, а именно они владеют крупными юридическими бюро, они управляют планетарными и космическими тюрьмами, они владеют половиной планетарных дорог и третью космических торговых путей, а также они являются организацией государственной безопасности. Благодаря тому, что лучшие юристы работают на них или являются членами их Семьи, Союз «Клевер» часто может толковать законы в свою пользу, получая существенную выгоду. Владение частными тюрьмами позволяет взымать плату с планет и государств, чей преступник содержится в тюрьме. В случае отказа или превышения срока оплаты, преступник выходит на волю и возвращается в родные края. Клеверы же не звери, готовы предоставить практически нищему билетик до родины, но увы… содержание обходится «так» дорого! При этом важно понимать, что перемещение по дорогам и космическим путям Клевера – дело платное, но оплата сугубо добровольная. Вы по доброй воле можете заплатить или отправиться другим путём. При этом пути клеверов самые защищённые и скоростные с отлично развитой инфраструктурой (тоже доход!) и прекрасным состоянием. Помимо этого, клеверы выступают как контрразведка и занимаются расследованиями, связанными со шпионажем, саботажем, похищениями, убийствами и т.п. направленными от других государств. В остальной галактике клеверы – это лучшие независимые эксперты в области юриспруденции и политологии. За деньги они способны перевернуть практически любое дело с ног на голову и вывернуть своего юриста-оппонента наизнанку. Также их знают, как отличных трассовладельцев в пространстве Братства и, местами, за его приделами. Для правоохранительных органов клеверы становятся прекрасным способом убрать особо опасных заключённых как можно дальше от себя и больше их не видеть, а вот разведывательные управления лютой ненавистью не любят эту Семью. Организация «Ворбакс» Ворбаки или же ворбы выполняют роль тайной полиции государства, а также им принадлежат текстильные фабрики и плантации по всему сектору. Они шьют одежду и продают её. Вполне легальный бизнес. Также они владеют сетью гостиниц и кафе. Как ни странно, но магазины ткани, одежды, пошивочные мастерские, гостиницы и кафе становятся для них отличными источниками информации, а также прекрасным способом перемещения и внедрения своих агентов. Они занимаются преследованием и устранением опасных для Собрания Семей, для Дона и для их Семьи членов общества, репортёров, беглых шпионов, оппозиционеров, бунтовщиков, революционеров. А также осуществляют шпионаж, разведку и саботажи на территории других государств. Контрразведывательные управления и организации госбезопасности разных стран тратят достаточно много средств и усилий, борясь с ворбаками. При этом в тот же момент миллионы граждан по всей галактике знает компанию ткани и удобной одежды «Ворбакс Текст», небольшие кафе «Ворбачная» и сеть дешёвых, но уютных трёхзвёздочных гостиниц «Тенистый Домик» Семья Глазиуса Мора Внутри государства многие очень не любят членов семьи Глазиуса Мора. «Глаза», как их называют вызывают огромное количество трат. Глаза занимаются контролем качества, экологическим аудитом, налоговыми сборами, выявлением всяческих нарушений, а также трудовыми и всякими разными другими инспекциями. Само собой, они прекрасные профессионалы и крайне быстро находят несоответствия. А так как именно они в своё время «протащили» ряд законов о стандартах производства, то имеют право сообщить о нарушениях джони или клеверам. Чтобы избежать неприятного общения с этими господами, владельцы предприятий платят глазам немалые суммы, а те взамен не только не докладывают правоохранителям, но ещё и за отдельную плату составляют подробные инструкции, как исправить недочёты. За пределами Братства глаза известны как опасные мошенники, воры, шпионы, кляузники, а ещё как успешные торговцы, игроки на бирже. Кроме того они оказывают услуги независимого аудита, консультации перед гос.проверками. Порой их нанимают даже в качестве кризис-менеджеров в некоторые филиалы компаний. Семья Фенарио Семья Фенарио владеет казино, игорными домами, клубами эротического содержания, дорогими отелями, а также производством и продажей алкоголя. Все эти места приносят отличную прибыль, кроме того, позволяют собирать весомый компромат на различные грязные выходки очень разных людей с целью последующего шантажа. Помимо прочего на счётчике у Семьи стоят должники, которым приходится отрабатывать проценты самыми разными способами. Но при этом главы Семей Фенарио славятся своей щедростью! Порой они списывают долги своих должников, рождая тем самым кучу благодарных, а от того затем и преданных ему людей. Также они вносят пожертвования на образование и благотворительность, также устанавливая дружеские связи, создавая преданность или сажая некоторые заведения и организации на денежную иглу. Кроме того, благодаря огромным денежным запасам Семья спонсирует научные лаборатории, проводящие исследования вне рамок морали. В большом мире Семья Фенарио известна, как династия промышленников в области хорошего алкоголя. Дорогие вина, коньяк, портвейн, джин, ром, пиво и многое другое. Также они почитаются за известных меценатов и щедрых благотворителях. Они имеют во владении несколько известных на всю галактику крупных отелей и пару легальных казино. Знакомство с ними охотно заводят представители политической элиты всех стран, кроме СССП. Впрочем, у органов государственной безопасности порой возникают подозрение, что ряд чиновников и политиков находится у Фенарио на долговом счету или на коротком поводке компромата. Но доказательства собрать пока не удаётся. Фонд Мола Гола Граждане Межпланетарного братства могут, конечно, опасаться джони, сав или ворбаков, но членов Фонда они воистину боятся. Они похищают всех представителей разумных существ во всех уголках галактики, а затем делают из них рабов. Рабы продаются в самые разные безымянные места, где затем до самой смерти в нечеловеческих условиях вкалывают на полях, плантациях, промышленных теплицах, шахтах, штольнях, рудниках, на заводах, фабриках и в цехах. Они теряют имена, имущество, родных, друзей, а всю личность им заменяет номер, отпечатанный на груди. Таким образом Фонд становится промышленным сердцем и одновременно рабовладельческим гигантом. Семья Синий Камень Областью деятельности Семьи являются курительные смеси, кальянные заправки и наркотики. Самые разные, всех мастей. Массовые, авторские. В любом объёме. Регулярные запросы на наркотики от подсаженных на иглу обеспечивают стабильный доход, а распространения курева всех мастей позволяет легализовать точки сбыта в других системах. В галактике эта Семья известна под именем «Синекаменный табак». Мелкая компания, продающая табачные изделия. Она не попадает в поле зрения правоохранителей и умудряется тихонько распространять длинные сети дистрибуции наркотиков. Союз Границ Название граничников говорит само за себя. Он взымает таможенную пошлину с ввозимых товаров. Проверяет на список запряжённых вещей. Также управляют потоками контрабанды и занимаются защитой космического пространства и наёмным сопровождением в космосе. Сети контрабанды распространяются далеко за пределы сектора Арабеллы. Правоохранители всех стран стараются обрубать головы этой гидры, но Семья находит новые пути. При этом наёмные боевые корабли сопровождения граничников считаются элитными наёмными отрядами, которые пользуются популярностью у многих логистов всех корпораций и стран."
book-gefest-contents"Гефест был основан в конце XXII века, как частное космическое агентство, которое занималось добычей полезных ископаемых на Луне и Марсе. В дальнейшем компания начала добывать ресурсы на огромном поясе астероидов между Марсом и Юпитером. Также, агентство приняло участие в колонизации Марса и постройкой одной из первых космических станций на его орбите. Именно Гефест снабжал колонистов Марса ресурсами. В дальнейшем, компания начала добывать ресурсы во всей солнечной системе. После открытия плазмы, корпорация начала искать способы обнаружения ее в космосе. Как оказалось, планеты, в атмосфере которых, находилось приличное количество плазмы можно было обнаружить путем наблюдения — из-за особых физических свойств плазмы, даже незначительного звездного света хватало, чтобы атмосфера светилась фиолетовым цветом. Несколько веков бизнес Гефеста развивался в соответствии со всем миром, однако плазмы, впрочем, как и нефти было недостаточно, относительно масштабов ОПЗ. И если нефтяные месторождения можно найти на планетах с жизнью, то с плазмой дела обстояли сложнее. Руководство корпорации стремилось решить проблему плазменного и нефтяного голода. С помощью запатентованного метода специального радиоэлектронного анализа, разработанного профессором Рулевым, удалось узнать, что на краю галактики плазмы оказалось на несколько порядков больше, чем в изученной галактике. Экономика ОПЗ требовала всё больше и больше плазмы, и с течением времени идеи о колонизации фронтира не казались такими дорогими как это могло показаться на первый взгляд. Череда удачных событий привела Гефест на фронтир. Вслед за Гефестом проследовали и другие корпорации. Как оказалось, на фронтире есть не только плазма, но множество артефактов, оставленные некогда великой цивилизацией, изучением которых занимаются другие корпорации. По прибытии на фронтир Гефест начал разворачиваться, и активно начал строить маленькие колонии-поселения. Все дома были построены из специальных модульных блоков, части которых помещаются в стандартные грузовые контейнеры. Некоторые сооружения представляют из себя сломанные шаттлы, пострадавшие в результате работы. Все колонии выполняют строго определенную работу — добычу ресурсов, выращивание пищи, производство лекарств и удобрений. Такая система была введена для того, чтобы поселения изначально не были самодостаточными и зависели от других колоний и центрального управления. Однако, во всех колониях должен быть пункт охраны и хотя бы один врач и мэр. Количество колонистов на один населенный пункт не превышает сотни. С течением времени начали появляться новые жители-колонисты, которые были вынуждены работать на Гефест, у них просто не было выбора и средств на то чтобы выбраться с фронтира. Через несколько поколений среди молодежи стали появляться анти-корпоративные настроения основанные на желании выбраться из этого корпоративного рабства. Новые поколения не понимали, почему им приходится работать на корпорацию. Они не согласны с тем, что корпорации используют ресурсы их родной планеты во благо ОПЗ, а не во благо местного населения этой. Многие из них бежали из компании, часто с кражей дорогостоящего оборудования. Гефест, в свою очередь, решал данную проблему путем увеличения количества охраны. И если на момент начала колонизации в городах процент охраны составлял 5-10%, то после подобных событий их количество выросло до 20-30%. Ситуация изменилась, когда на фронтир прибыли и другие корпорации и у людей появился более обширный выбор работы. Многие не хотели вести преступную жизнь, а просто искали способ заработать денег и выбраться из этой дыры. Появилось множество независимых локальных компаний, основанными потомками беглецов. Гефест не вел преследования за людьми, которые ушли из компании, в розыске были только преступники, особенно проявившие себя."
book-gior-contents"ГИОР (Галактическая Инициатива Объединённых Рас) – это исполнительный комитет межрасового надгосударственного общения, сформированный ОПЗ, после обнаружения первых инопланетных рас (Унатхов, Дворфов и Ниан), идейно ГИОР пришла на замену ООН, организации, некогда созданной на земле. По сути, целью ГИОР является урегулирование разнообразных конфликтов в галактике, собрание её участниц на заседаниях, которые проводятся раз в 5 лет, выдвижение каких, либо резолюций, а также контроль за соблюдением принятых законов. Сама ГИОР как-бы разделена ещё на 4 организации, которые отвечают за урегулирование конкретных ситуаций. Галактическая Инициатива Объединённых Рас и Межрасового Урегулирования (ГИОРиМУ) Галактическая Инициатива Объединённых Рас и Государственного Урегулирования (ГИОРиГУ) Галактическая Инициатива Объединённых Рас и Корпоративного Урегулирования (ГИОРиКУ) Совет Безопасности Галактической Инициативы Объединённых Рас (СовБезГИОР) 1) Галактическая Инициатива Объединённых Рас и Межрасового Урегулирования (ГИОРиМУ), является достаточно старым формированием, и именно она изначально и носила название ГИОР, и только позже, после формирования других государств она была переименована в ГИОРиМУ. Целью данной организации является урегулирование вопросов касаемых межрасового общения, а также отслеживание за соблюдением ОПРС (Общие Права Разумных Существ), важным уточнением будет то, что при нарушении ОПРС каким-либо государством или корпорацией, эту ситуацию будет рассматривать Всегалактический Суд Разумных Существ. В состав данной организации входят все расы галактики, интересы которых представляют их представители. От каждой расы может выдвигаться несколько представителей, и их число зависит от численности самой расы (1 представитель на 10 миллиардов представителей этой расы). Из-за того, что точное число представителей какой-либо расы подчитать достаточно сложно, общим решением принято округлять число представителей в меньшую сторону. Также важным уточнением будет, что ГИОРиМУ является надгосударственным формированием, а значит, что представители рас могут являться гражданами разных государств. В состав ГИОРиМУ входят. Люди – порядка 71 представителей Унатхи – порядка 31 представителей Дворфы – порядка 35 представителя Слаймолюды – порядка 11 представителей Нианаы – порядка 34 представителя Воксы – 1 представитель (выступает в качестве наблюдателя) Арахниды – порядка 47 представителей Дионы – 1 представитель (выступает в качестве наблюдателя) Таяраны – порядка 46 представителей Вульпканины – порядка 60 представителей 2) Галактическая Инициатива Объединённых Рас и Государственного Урегулирования (ГИОРиГУ), появилась после обнаружения ОПЗ Империи Миртана, а также после откола СССП и СНК от ОПЗ. Целью ГИОРиГУ является урегулирование всех межгосударственных вопросов, также ГИОРиГУ обладает контингентом оранжевых касок (OH – Orange Helmets), которые занимаются поддержанием галактического порядка, путём принудительных мер и действий. Также на заседаниях ГИОРиГУ, могут подписываться пакты, которые обязательны к исполнению всеми государствами, подписавшими оные. От каждого из государств в ГИОРиГУ выступает по одному представителю. В состав ГИОРиГУ входят. ОПЗ (Объединённое Правительство Земли) Государства Сателлиты ОПЗ – Унатхи, Таяраны, Вульпканины Союз Советских Социалистических Планет Умпорская Федерация Великая Империя Нотда Ноократия Эранта СНК (Союз Независимых Колоний) Халифатский Божественный Конгломерат В качестве наблюдателей в ГИОР находятся. Империя Миртана Корпорации Большой Пятёрки 3) Галактическая Инициатива Объединённых Рас и Корпоративного Урегулирования (ГИОРиКУ), была создана относительно недавно в 2781 году, в ответ на разрешение, выданное правительством ОПЗ, корпорациям на освоение регионов фронтира. Занимается контролем за исполнением принятых резолюций и соглашений, а также подписанием новых. При этом ГИОРиКУ имеет огромную когорту своих представителей, которые постоянно находятся в разъездах по всей галактике и занимаются отслеживанием нарушений. 4) Совет Безопасности Галактической Инициативы Объединённых Рас (СовБезГИОР), самая «молодая» организация в составе ГИОР. Занимается тем, что отслеживает всевозможные угрозы галактике, а также старается их предотвратить. Самой первой и на данный момент единственной задачей является отслеживание ситуации с ксеноморфами, а также всевозможная поддержка государств, которые занимаются урегулированием данной проблемы. Постоянными членами СовБезГИОР) являются ОПЗ и Империя Миртана (не смотря на статус наблюдателя в заседаниях самой ГИОРиГУ, с недавних пор Империя Миртана обладает особым правовым статусов в СовБезГИОР из-за того, что именно она является щитом галактики от угрозы ксеноморфов). Также в состав СовБезГИОР входят все остальные государства и организации, которые входят в ГИОРиГУ"
book-grav-contents"Генераторы гравитации отличаются лишь мощностью, но в сути их работы лежат выдающиеся патенты НТ по работе с антиматерией и, в частности, с антиполем. В привычной механике мы привыкли, что объект с существенной массой создаёт в пространстве гравитационное искажение по законам Ньютона, из-за которого все объекты начинают к нему стремиться. Генератор же гравитации представляет собой невероятное сочетание уникальной по своей природе плазмы с антиматерией. При облучении плазмы антигелием формируется не обычная фотонная вспышка, а вспышка гравитационного антиполя (оно же «поле искусственной гравитации»). Все тела, попадающие в действие антиполя начинают воспроизводить гравитационное искажение, не меняя свою стандартную массу, а формируя мнимую гравитационную массу. Таким образом у всего в поле действия генератора гравитации увеличивается ньютоновское притяжение друг к другу, не используя центробежное вращение, как в космических кораблях тысячелетней давности. Незначительным побочным эффектом является формирование отрицательной мнимой массы у самого генератора, из-за чего его может переносить один человек, ибо генератор очень лёгкий."
book-halifat-contents"Духовная составляющая Шахада Является первым и наиболее важным символом веры. «Свидетельствую, что нет божества достойного поклонения кроме Аллаха и ещё свидетельствую, что Мухаммад — посланник Аллаха». Является необходимой формулой для признания себя правоверным. Отдельно стоит отметить, что в понимании ражулитов нет принципиальной разницы между понятиями «Бог», «Создатель», «Вселенский перводвигатель», «Объект поклонения». Попытка разделить эти понятия может быть встречена абсолютно глухим непониманием. Шахада может быть использована религиозными деятелями или истинно правоверными, как дополнительный аргумент при свидетельствовании или доказательстве чего-либо другому лицу, если произносящий шахаду не лукавит, не пытается врать, утаить факты, а полностью уверен в том, что доказывает. Намаз Является обязательным столпом для истинно правоверных и религиозных деятелей. Это ежедневный цикл молитв, который состоит двукратной утренней молитвы (фадж), четырёхкратной полуденной (зухр), четырёхкратной предвечерней (аср), трёхкратной вечерней (магриб) и четырёхкратной ночной (иша). Молитвы должны быть принесены с условием выполнения определённых правил. Саум Необходимость совершать воздержание в течение священного месяца Рамодана, который отсчитывается по лунному (по Земле) исламскому календарю. Именно в этот месяц пророк Мухаммад получил с небес Коран. В ходе воздержания правоверным запрещается есть пищу от момента наступления утренней молитвы и до вечерней молитвы. Считается, что временем начала поста и утренней молитвы можно назвать тот момент, когда на улице при естественном свете получиться отличить белую нить от чёрной. В случае если пост был нарушен по уважительной причине, вроде тяжёлой болезни, ражулит должен восполнить пропущенный день одним днём поста или отдать нуждающимся пищу, эквивалентную по стоимости 3,3 кг муки. Позволяется отдавать муку, мясо, яйца, хлеб, овощи или фрукты. Если же причина была неуважительной, то есть воплощала недержание и слабость воли ражулита, то он будет обязан со следующего лунного месяца начать личный пост на 60 дней под присмотром священнослужителя или накормить досыта 60 бедняков. Закят Выплата налогов Духовному собранию и в государственную казну всеми дееспособными, самостоятельными, взрослыми ражулитами. При этом пятая часть денег, идущих к Духовному собранию, идёт на развитие проектов и поддержку самого собрания, а остальные 80% идут на поддержку нуждающихся, коих достаточно особенно в пограничных регионах, где идут военные действия. Кроме нищих и обездоленных, деньги идут для выкупания должников или рабов мусульман у других государств или корпораций, также на помощь в погашении долга тем ражулитам, что взяли в долг у мечети или Духовного собрания на организацию богоугодного дела. Среди прочего эти деньги идут в поддержку джихада и на развитие общей инфраструктуры государства для разного рода путников. Хадж Священное паломничество. «Пророка Мухаммеда спросили — „Какое дело является наилучшим?“ Он ответил — „Вера в Аллаха и Его посланника“. Его спросили — „А после этого?“ Он ответил — „Борьба на пути Аллаха“. Его снова спросили — „А после этого?“ Он ответил — „Безупречный хадж“». Из-за веяний истории и времени до современных последователей Неоислама не дошли точные знания о том, как древние мусульмане совершали хадж. А потому Духовным Собранием было решено разделить хадж на три категории, а именно 1) Наиболее влиятельным и богатым предписывается, если их присутствие в данный момент не критично важно для страны, посетить пространство ОПЗ, прилететь на Землю, дабы вознести там свои молитвы на священной Мусульманской земле. Тоже предписывается и религиозным деятелям и истинно правоверным. 2) Правоверным среднего социального статуса и достатка предписывается совершить перелёт в систему София на планету Фараби и вознести молитву там, где первый Халиф решил основать Конгломерат. 3) Ражулитам малого достатка предписывается совершить хадж на своей планете до святыни, которую установил имам Духовного собрания при колонизации. Земная составляющая Ограниченная монархия Халиф никогда не должен иметь полностью безраздельную власть. Его решения должны обсуждать и осуждаться, если они направлены на личную выгоду, а не на благо государства. А потому лидеры Министерств могут устроить голосование за наложения вета на приказ Халифа. При этом от Совета философии выступает два диалектических лидера. Национализм Не должно быть различий, которые могут пошатнуть, устои страны. А потому гражданское и этническое должны быть отождествлены. Если кто-то хочет стать ражулитом, гражданином, то он должен отбросить свои культурные, расовые или кланово-национальные устои или привести их под образец устоев государства. Народность Нужно максимально преодолевать все возможные классовые расслоения, приводя их лишь к необходимому минимуму. Это устанавливает равенство каждого ражулита перед законом, вне зависимости от его рода деятельности, достатка или положения. И нищий, и Халиф должны быть подсудны одинаково. Лациизм Установление преимущественно светского характера государства. Недопускания религиозного права в государственную судебную систему. А также не полное подчинение образования религиозным канонам. Этатизм Построение экономической системы, при которой государство будет играть лидирующую роль, что могло бы привести к национализации промышленных предприятий, банков, транспортных систем и прочего. Осуществление этого могло происходить как через реквизицию, так и через конфискацию. Революционность Недопускание полумер. Если уж выкупать предприятие, то не долу владения, а целиком. Если уж отказываться от расовых устоев, то полностью. При этом с опорой на просвещение, прогресс и реформацию."
book-implants-contents"Импланты NT Во время решения ряда проблем, связанного с секретностью, доступом и безопасностью руководство пришло к выводу, что в конкретных частных, но порой регулярно встречающихся ситуациях ни в коем случае нельзя полагаться ни на какое снаряжение. И причина этому весьма проста — снаряжение можно снять. То есть в спешке, по небрежности или под воздействием злого умысла сотрудник может утерять нечто важное. Чтобы преодолеть эту сложность руководство NT учредило грант на создание подкожных имплантов, способных хоть в малой степени заменить некоторые виды снаряжения. Имплант трекера Данный имплант устанавливается в грудную клетку неподалёку от сердца. Сердце является мышцей, которая постоянно пребывает в движении. А от того постоянно генерирует поверхностное напряжение, которого хватает на поддержание работы импланта. Помимо системы зарядки от мышцы имплант имеет антенну-передатчик, которая при каждом движении сердечной мышцы генерирует сигнал. Сигнал достигает антенн системы внутренней связи объекта НТ, а затем АЛУ (Арифметическо-Логическое устройство) при помощи Фурье-преобразований устанавливает положение импланта и передаёт данные на сервер. Таким образом трекер – это система локального позиционирования, но под кожей. Было бы глупо, если бы при остановке сердца от, скажем, инфаркта или прочих неприятных ситуаций имплант вышел из строя. А потому в него встроек небольшой аккумулятор, продолжающий работу импланта после тревожного использования. Имплант света Имплант света представляет собой небольшой, но достаточно мощный светодиодный фонарик на аккумуляторе, и устанавливается в руку. Очевидной проблемой может стать подзарядка аккумулятора, но решение подсказали древние фонарики тысячелетней давности с рычажной подзарядкой. Но в случае импланта рычагом для подзарядки являются мышцы. Носитель может совершить несложные движения рукой и подзарядить батарею своего фонарика, что делает имплант крайне полезным и долговечным. Имплант грустного тромбона Имплант устанавливается в район диафрагмы. Имеет в себе небольшой аккумулятор, сторожевой таймер, небольшой чип логики и динамик. При дыхании происходит периодическое расширение и сужение диафрагмы, что совершенно не влияет на имплант. Если же диафрагма перестаёт, то начинается отсчёт секунд на сторожевом таймере. Если время превышает среднее максимальное время задержки дыхания, то сторожевой таймер переполняется и активирует чип, заставляя динамик издать грустный тревожный звук. Имплант водокодера Встраивается в горло. Имплант включает в себя матрицу подвижных наночастиц, которые способные перестаиваться, «нарастая» и изменяя параметры голосовых связок из-за чего они начинают звучать иначе. Для регулировки требуется итерационное взаимодействие с подкожными регуляторами частоты и тембра. А именно требуется повернуть регулятор и тут же что-то произнести, дабы проверить звучание. Имплант хонк И кто-то же придумал идею, что ряду сотрудников понадобится, возможно, издать громкий предупреждающий звук в ситуации, когда, скажем, коридор заполнен стоящими сотрудниками, мешающими пройти. Для этого был разработан имплант он, работающий аналогично импланту света. Четырёх-шести сгибаний руки хватит, чтобы зарядить батарею импланта и издать громкий предупреждающий звук. Mindshield (майндшилд или имплант защиты разума) – имплант защиты разработки корпорации NanoTrasen, позволяющий нивелировать гипнотическое или психологическое воздействие на носителя. Имплант представляет из себя вычислительный чип, микросканер ЭЭГ и сложную сеть искусственный нейронов, а также чип, создающий искусственное увеличение лояльности к корпорации НаноТрейзен. Имплант является сложным в производстве, поэтому даже не весь состав станции удостоен быть носителем данного импланта, впрочем, со временем долгих исследований и модификаций, учёным удалось добиться того, что устанавливать его стало сравнительно просто любому обученному врачу при помощи имплантера стандартного образца. Использование искусственных нейронов позволяет как сканировать активность лобной доли головного мозга, выявляя гипноз или психологическое воздействие, так и стимулировать лобную кору, чтобы вывести мозг в нормальное состояние и избавиться от гипноза или психологического воздействия. Данный имплант постоянно сканирует лобную долю носителя, точно соотносит отклонения от нормы, достигая точности нивелирования гипноза или психологического воздействия на 99%. Работает, если воздействие на носителя протекает малое количество времени, иначе действия гипноза входит в нормальное состояние мозга, перестраивая структура мозга, чьи нейронные сети постоянно видоизменяются, и вывести носителя в первоначальное состояние используя имплант невозможно."
book-mbsone-contents"Модуль «Маяк-01» В первой своей итерации учёные начали решать проблему нестабильности посредством разработки расчётного модуля «Маяк-01», способного более точно настроить колебания вол вероятностей. Установка на шаттл и испытания в рамках прыжков в пределах солнечной системы показали отличные результаты. Но уже при испытании на межсистемном скачке случилась авария и связь с шаттлом была утеряна. Новые эксперименты были приостановлены и началась длительная серия моделирования. Результаты не дали объяснения, и инцидент бы признан случайной ошибкой, и была отдана санкция на его повторение. В результате повторного эксперимента новый шаттл снова пропал. Стало ясно, что это не ошибка и началась новая «эпоха» скрупулёзных тестов, которые не давали результатов. Но через год, к радости инженеров, второй потерянный шаттл вернулся. Записи «черного ящика» показали, что взаимодействие БС-модуля двигателей с волнами квантовой вероятности повлияли также и на вероятностные процессы в электронике шаттла и особенно в модуле «Маяк-01», что привело не к точной настройке, а к большей нестабильности, что усугубило проблему. Суперкомпьютер «Маяк-02» Выяснилось, что для таких задач никакого модуля не хватит. В любом случае размещение его на шаттле приводит к плачевным последствиям. Постепенно улучшая систему и наращивая расчётную мощность, увеличивая надёжность и добавляя системы, препятствующие искажению вероятностных волн, инженеры превратили модуль в целый суперкомпьютер «Маяк-02». Суперкомпьютер располагался на важных космических узлах. Например, на транспортных станция и космопортах. Результаты его использования вдохнули в идеи покорения дальнего космоса новую жизнь. Расчёты получались столь точны, что расхождение в координатах назначенных и полученных составляли всего несколько километров. При этом суперкомпьютер обладал и существенными недостатками 1. Время расчёта скачка порой составляло несколько суток. (И для каждого корабля группы отдельно) 2. Производство суперкомпьютера было сверхдорогим и очень долгим. 3. Использование суперкомпьютера было сопряжено с значительными энергозатратами, а именно требовалась небольшая электростанция. 4. Он мог отправить только в одну сторону, но не мог вернуть. Был совершён эксперимент, при котором суперкомпьютер отправлял шаттл с таким же суперкомпьютеров целевую систему, затем требовалось развернуть в целевой системе электростанцию, подстанцию, коммуникации и установить суперкомпьютер. Идея была чрез чур авантюрно с самого начала. Требовалось быстро возвести космическую станцию, способную обслуживать столь ценное и сложное оборудование. Любой незначительный негативный фактор мог всё испортить. Провал эксперимента подал идею создания отправляемого спутника-маяка. Спутник «Маяк-03» На помощь пришли промышленные квантовые компьютеры. Они позволили упростить вычисления, производимые суперкомпьютером, хотя и делали их куда менее точными. При этом новый модуль требовал на много меньше энергии, был сложен в производстве, но, как ни странно, сравнительно дешёвым. Важнейшей особенностью нового прототипа была поразительная защита от воздействия БС-модуля. Квантовый компьютер «Маяка-03» был способен находить «битые» данные и расчёты после воздействия колебаний вероятностных вол, и сам их устранял при помощи крайне специфических автоматизированных способов исправления ошибок. Всё это позволило создать серию лёгких спутников, которые практически случайно рассылались в разные звёздные системы. После прибытия спутники начинали посылать сигнал отбоя, сообщающий, что всё в порядке, или посылающие сигналы ошибки, сообщающие, что со спутником что-то случилось. также часто случалось, что спутник переставал передавать сигналы, что могло служить признаком его уничтожения. Рассылка спутников способствовало колонизации и следованиям дальнего космоса. Но всё ещё оставалась значительная погрешность вычислений и ненадёжности систем даже в уже проложенных путях. Маршруты были налажены, но раз в Земной квартал несколько шаттлов уничтожались или пропадали без вести."
book-mbstwo-contents"Искажатели «Маяк-04» и «Маяк-05» Рывок произошёл, когда длительные фундаментальные исследования Блюспейса и плазмы позволили создавать искажения в волнах вероятности в определённом радиусе вокруг искажателя «Маяк-04». Суть искажения была в притягивании объектов, находящихся в Блюспейс пространстве, к себе. Проблема была лишь в том, что после притягивания, шаттл врезался в искажатель и уничтожал его, то есть система была одноразовой. Следующая итерация, «Маяк-05», получила сложный вычислительный модуль. Который был на самом деле переработанным модулем «Маяк-01», но с технологиями квантовой электроники. Новый модуль позволил «вытягивать» шаттлы из Блюспейс пространства на некотором небольшом расстоянии от себя (с погрешностью). Установка «Маяк-06» Определённая кульминация серии маяков стала, когда было решено объединить суперкомпьютер «Маяк-02», который переработали, сделав дешевле, быстрей и энергоэффективней, спутник «Маяк-03» и искажатель «Маяк-05». В результате вышла крупная и дорогая установка «Маяк-06», которая давала возможность вычислять прыжки для нескольких шаттлов, а также принимать прилетающие шаттлы и делать всё так, чтобы многие потоки шаттлов между собой не врезались. Это наиболее современная система, устанавливаемая на космических объектах, станциях, верфях, портах. Искажатель «Маяк-07» На данный момент это последняя разработанная итерация технологии. Это громадная и крайне мощная версия искажателя «Маяк-05», совмещённая с переработанным суперкомпьютером. Особенностью его является то, что она «вытягивает» объекты не в радиусе, а вытянутой полосе. Это позволило создать установку, способную реализовывать таможенный контроль на границе секторов, заставляя все шаттлы перемещаться к таможенно-пограничной станции. Особенностью выступает то, что на длину полосы «вытягивания» влияют самые разны параметры, а потому порой она сокращается или удлиняется. Это даёт некоторое пространство для реализации возможностей различных челноков, подпольных организаций, террористов, контрабандистов и товарищей с чёрного рынка. Искажатель «Маяк-08» Искажать «Маяк-04» имел и иной путь развития, нежели выведение судов из БС пространства к самому маяку на некоторое расстояние. Новая модель была оснащена куда более скромным расчётным модулем, менее чувствительными сканерами, но большей мощностью. Кто-то с иронией считал, что такая модель только и способна, что вытягивать к себе линкоры. Остальным объектам просто не хватило бы энергии, чтобы быть точно замеченными. Но идея изобретателей была не в этом. Данный маяк был способен притягивать к себе высокоэнергетические объекты. То есть субстанции. Которые и без БС-модуля имели огромный отклик в пространстве энергий. Например, сбежавшие из-под контроля сингулярности. Таким образом «Маяк-08» стал серьёзным ответом всем тем обществам, которые ежегодно и ежемесячно твердили об отказе в использовании сингулярных двигателей по причине существования вероятности аварии с их побегом и дальнейшим прилётом непойми куда и созданием ещё большей аварии. Теперь сингулярности можно было ловить."
book-mirt-contents"В данный момент в народе доминирует одна единственная идея. «Все умрут. Гибель неминуема. Ничто это не остановит. Всё что мы можем – отсрочить конец галактики». Бесконечный рой ксеноморфов показал тщетность существования человечества. Но миртранийцы давно преодолели панику и свыклись с мыслью о своей смерти. Они всегда готовы умереть. Они верят, что являются щитом для Галактики. Не несокрушимым. Щитом с ограниченной толщиной, что истончается с каждым днём. Они осознают, что умрут сами. Что умрут их любимые родители. Что умрут их близкие, их друзья. Что, возможно, им придётся хоронить своих детей. Или то что от них осталось. А возможно их детей сожрут с концом и на могильном холмике окажется лишь небольшой памятный камень с фотографией того, от кого не осталось и мизинца. Эта идея живёт в каждом гражданине, но особенно она сильна у жителей планет-крепостей в Линии Надежда и Любовь. Каждый гражданин Империи проходил базовую военную подготовку и умеет пользоваться оружием. Но жители Линий могут соревноваться в умении с солдатами некоторых ЧВК и стран. Они дисциплинированы, живут по практически военному расписанию, знают где находятся склад с оружием и по первому протяжному и рвущему душу сигналу тревоги готовы стиснуть зубы, сжать кулаки до крови, и, стараясь игнорировать подступающие слёзы, заранее хороня своих детей, друзей и близких, идти к ближайшему арсеналу и вооружаться, дабы отсрочить момент гибели человечества хотя бы на мгновение. Так умирали люди на планетах-крепостях Линии Вера. Так умирают люди на планетах Линии Надежда прямо сейчас. Так готовы умирать люди на планетах-крепостях Линии любовь. И они не уедут. Не улетят. Не потому, что тоталитарное государство их не выпустит. Нет. Просто… они понимают, что гибель неминуема в любом случае. Так лучше встретить с оружием в руках! Когда закончатся патроны – штыками! Когда сломаются штыки – ножами! А когда затупится нож, выгрызать ксеноморфам глотки ногтями и зубами. Ибо нужно отсрочить неминуемое… Хоть на одну наносекунду. Хоть на одного ксеноморфа. Легенды гласят о моментах, когда Империя была в шаге от падения. Тогда являлся Император Миртан и создавал Проявление! Оно помогало уничтожить угрозу, но и заставляло Императора угаснуть… А потому каждый гражданин понимает, что Император это не просто небожитель, а буквально равный им спаситель Человечества. Потому он всеми любимый и почитаемый. Согласно религиозным убеждениям души погибших от ксеноморфов не пропадают, а попадают в Цитадель Миртана! В небесный чертог вечных солдат. Там они готовятся к последнему Бою императора. Когда Три Линии падут, когда рой захлестнёт Империю, когда дойдёт до границ ОПЗ, Явится Император Миртан и его павшее воинство в последний раз. Они остановят рой на один год и один день, чтобы дать галактике подготовиться к бою. Затем они передадут флаг и бремя смерти ОПЗ и исчезнут в бесконечности космоса… Отдельное место в культуре получил нож. Нож, кинжал, кортик, скарамасакс и всё подобное есть буквально у каждого при себе. Это не только инструмент и средство выживания, это оружие последнего боя. Нож в Империи является символом конца, самоотверженности и, как ни странно, надежды. Многие гражданские Линий, что пережили бой с ксеноморфами делают себе татуировку в виде ножа. Чаще всего на видном месте. Некоторые прямо на лице. Многие декоративные элементы делаются в виде черепов и костей, а названия даются по староземным мотивам смерти. Потому можно нередко встретить корабли «Анубис», «Аид» или «Харон» или подразделения «Костяные войны», «Мёртвые головы», «Бегущие к гибели»."
book-nakamura-contents"Прибыль компании основана на продаже высокотехнологичной продукции. Массовая постройка производственных комплексов значительно удешевляет производство и вытесняет конкурентов с рынка. О колонизации. На изведанную солнечную систему прилетает колонизационная группа, состоящая из нескольких кораблей, которые терраформируют планеты и строят звездную электростанцию, которая снабжает электричеством все звездные системы. Номенклатура экспедиции состоит из двух кораблей-флагманов, нескольких вспомогательных шаттлов, нужных для организации логистики, а также корабль-танкер, способный выдерживать температуру звёзд. Впоследствии один корабль-флагман становится космической станцией-хабом, а второй используется службой безопасности для защиты колонии от внешних и внутренних угроз. Подробнее о колонизации Звезда. На ее орбите строят космическую электростанцию, которая, с помощью солнечных панелей вырабатывает массу энергии. Полученное электричество используют для синтеза антиматериевого топлива, которое впоследствии развозят на танкере по всем колониям. Всю работу на станции выполняют борги, люди не переносят высокую жару. Планета для сельского хозяйства. Колонизационный отдел выбирает планету с наиболее подходящей почвой для выращивания растительных культур и разведения скота. Впоследствии эту планету начинают терраформировать — Устанавливают генератор гравитации и создают благоприятную атмосферу на планете. После чего на нее завозят почву пригодную для выращивания еды, а также возводят станцию по добычи воды из атмосферы. Когда на планете появляется достаточно воды происходит массовая высадка генномодифицированных деревьев и растений, которые способны к быстрому фотосинтезу и высокой урожайностью. Когда воздушно-водный цикл способен стабильно поддерживаться, на планете начинают разводить домашний скот. Скот используют для получения мяса и удобрений. Большую часть работе на планете выполняют борги. Люди контролируют стабильность цикла, химический состав почвы и допустимость токсичности растений. Планета для добычи. Для этих планет выполняется не полный алгоритм терраформирования — Устанавливается генератор гравитации и строится завод для переплавки ресурсов. Всю работу на планете выполняют борги. Планета для производства. Для этих планет выполняется полный алгоритм терраформирования, за исключением посадки плодоносящих растений и разведения крупного домашнего скота. На этих планетах строят различные заводы и станции техобслуживания боргов. Именно на этих планетах выпускается лицензионная продукция компании Nakamura Engineering! На этих планетах основную работу выполняют борги, однако люди осуществляют контроль качества и управление заводами. Станция-хаб. Бывший колонизационный корабль-флагман. После доставки ресурсов для колонизации, данный корабль перестраивается в космическую станцию для управления колонией и связи с начальством секторов."
book-nooc-contents"Центральной идеей устройства общества является система классов. Всего существует 15 классов. Они делятся по три на низшие, низкие, средние, высокие и высшие классы. Разделение по классам происходит на основе сложной проверки интеллектуальных способностей, которая включает в себя целый ряд испытаний, которые каждый гражданин происходит в возрасте 20-ти лет. Испытания проверяют знания, скорость обучения, работу мозга, интуицию, склонность к психическим заболеваниям, способность применять знания, собирать, усваивать и использоваться предметы и информацию в условиях экстренных ситуаций. Весь этот комплекс мероприятий в народе назван Экзамен. Результат Экзамена зачисляет гражданина в конкретный класс. По ходу жизни гражданин имеет право пересдавать Экзамен каждые два года. Оценка Экзамена составляется по шкале баллов Эранта. В шкале 300 баллов, и она разделена на 15 равных промежутков, которые и соответствуют классам. Низший класс (15-13) может претендовать на самые низкие должности — шахтёры, уборщики, работники канализации, чернорабочие, батраки на фермах и подобное. Тупой и монотонный тяжёлый труд. Низкий класс (12-10) может рассчитывать на низкоквалифицированные должности в различных конторах и предприятиях — секретари, клерки, техники, грузчики, монтёры, медсёстры, санитары, водители, солдаты и тому подобное. Не слишком ответственное дело. Средний класс (9-7) могут занимать профессиональные должности, но не выше определённого уровня — инженер, врач, фельдшер, лаборант, бухгалтер, офицер младшего состава и тому подобное. Важное и полезное занятие, но без заделов на руководство. Высокий класс (6-4) могут быть руководителями отделов, заведующими отделения, лабораториями, офицерами среднего состава и так далее. Эти люди важные и уважаемые начальники и руководители. Высший класс (3-1) – это директора, акционеры, члены правительства, высшие чины государства и армии и все подобные сильны сего мира и государства. Важно понимать, что высший класс пользуются благами, как у королей. У них есть личные слуги из более низких классов. Их слова — это практически закон. Они по одному движению руки получают всё, что хотят. Их личных счетов хватит на покупку целых городов, а у Умнейших и планет. Напротив, низший класс влачит жалкое существование. Заработанных денег едва хватает на поддержание жизни — базовое питание, уплату налогов, транспортные расходы. Очень часто классовое расслоение выражается и в раздельном проживании. Гетто низших, трущобы низких, кварталы средних, районы высоких и планеты высших. Это накладывает не просто сильный отпечаток на единстве общества, но приводит к практически полному регрессу института семьи. Желание жить как можно лучше закладывается в каждого гражданина с детства, и если у родителей появляется ребёнок, который после первого Экзамена оказывается более высокого класса, то он вполне может покинуть родителей и разорвать с ними связи. Культивирование личного таланта и интеллекта, а также возможностей, которые можно получить, применяя эти самые интеллект и талант становятся центральной идеей внутренней политики Ноократии. Но если в стремящейся к прибыли научной корпорации НаноТрейзен была организована полноценная и сложная система образования, которая требует на своё существование безумное количество сил и финансов, чтобы как можно большее количество образованных людей приносили как можно большее количество полезной работы и научно-технических достижений, то Ноократия на государственном уровне сформировала культ личности гения. Любого гения государства. При это гения природного. Очень часто редкие граждане, которые имеют врождённый талант крайне быстро поднимались по социальной лестнице классов и росли в карьере, тогда как трудолюбивые люди порой достигали границы, которую уже не в силах были преодолеть своим трудом."
book-petr-contents"Петрищевцы верят, что единственный и необходимый путь для галактики — переход к Коммунистическим ценностям. Но Галактика отказалась это сделать мирно, когда отцы-революционеры СССП предложили это. Революция в ОПЗ показала, что социалисты и коммунисты могут сражаться за свои идеалы. После при образовании Петрищевцев выработалась идея, что истинные коммунисты должны, просто обязаны бороться со всем миром. Идеология выработалась радикальная. И в какой-то момент движение к цели заменило саму цель. Идеологи и отцы-командиры вся ещё говорят, что целью всей организации является установление Коммунизма во всей галактике, но, по большому счёту сейчас их целью скорей является заявление своего протеста миру. Все эти терракты, налёты, нападения, по мнению. Специалистов разных стран, скорей являются выпуском большой обиды нежели реальным движением к галактической революции. Бунтари, освободители, революционеры превратились даже не в фанатиков, а в простых экстремистов. В качестве задач Петрищевцы занимаются подрывом крупных «оплотов капитализма», охотятся на высокопоставленных «буржуев и толстосумов», налётами на суда «продажных угнетателей». Кроме того, краснорукавники часто пытаются освобождать тех, кто их об этом не просил — налетают на объекты крупных корпораций, казнят безопасников и командование, остальных выгоняют и взрывают объект. Но есть и важный фактор. При желании каждый может попросить Петрищевцев о помощи, указав на угнетение капиталистами. И с большой долей вероятности они явятся и действительно накажут угнетателей, при этом не требуя за это никакой мзды. Впрочем, принимают добровольные пожертвования на дело Революции. Несмотря на то, что Петрищевцы большей частью являются сбродом, у них выработался значительный культурный пласт. Он пронизывает всё, что окружает революционеров и является важным для них. Основан на символизме. Командиры рассказывают новобранцам, что рукава выкрашены в тёмные красные цвета, дабы показать, как глубоко готовы Петрищевцы окунуться в кровь, чтобы добиться равенства для всех пролетариев всех народов. И куртки их будут чёрными, пока не возвысится над всеми странами красные флаги! Все боевики вне зависимости от ранга носят одинаковую форму. Это соответствует Петрищевским идеалам всеобщего равенства. Каждый, будь то новобранец, бывалый боевик, специалист, ветеран или командир, носят одинаковые штаны, куртки с багровыми рукавами, одинаковые пилотки и сапоги. Плащ ветеранов и командиров олицетворяет окрашенное кровью угнетённого пролетариата красное знамя. Такие плащи доверяют лишь бывалым воякам и сподвижникам идей революции. Это большая честь, это настоящее признание бойца уважаемым Петрищевцем. Абсолютным почтением пользуются исторические революционные личности. На каждой базе Петрищевцев можно найти портреты, исторические труды или иную литературу посвящённую отцам-революции СССП и самым разным революционерам Старой Земли. Эти материалы часто используют в политбеседах с революционерами. Многие перечитываются, как библия революции. Петрищевцы живут на базах в атмосфере постоянного братства. Это уже больше, чем товарищество, хоть и зовут друг друга товарищами. Боевики просыпаются вместе, едят вместе, тренируются и занимаются снаряжением вместе, вместе идут в бой. У них нет своей собственности, кроме предметов личной гигиены и мелких мелочей. Им не из-за чего толком ругаться. Каждый без промедления готов отдать жизнь ради своих братьев-товарищей. Петрищевцы осознают, как на самом деле они одиноки в широкой галактике. И они осознают это особенно явно, когда встаёт вопрос разрыва с СССП и изгнания. Очень ярко это видно по шлемам скафандров, которые выглядят «плачущими, но опасными». Это ощущение одиночества, не исключительности, а именно одиночества усиливает то самое чувство братства! Петрищевцы всегда спасают своих товарищей. Пилоты десантных транспортов, никогда не покинут падающий шаттл, если на борту братья."
book-redspace-contents"Считается, что редспейс в общем случае невозможно полностью рационализировать и понять. Учёные и исследователи потратили многие годы и многие тысячи жизней на исследование этого пространства, а узнали практически ничего. Тем не менее в данный момент существует научная теория, являющаяся доминирующей в научном мире. Согласно данной теории Редспейс является категорически иным видом пространства. Когда учёные заходят в тупик при своих суждениях, они пытаются сделать шаг в другую сторону и найти вдохновение в другой сфере. В данном случае идеи существования других миров, множественных вселенных или даже астрал из оккультизма вкупе с вероятностным характером квантовой механики навели на мысль, что вполне может существовать иной вид пространства. Редспейс. Итак, по большому счёту Редспейс – это тоже евклидово пространство, как и наше, но при этом, если единичный отрезок в нашем пространстве можно назначить один орт конкретной бесконечно малой длины (или варьируемой малой длины под конкретную задачу), то в пространстве Редспейс ортом выступает функция или же оператор, притом для каждого орта задаётся своя функция. Таким образом каждая точка пространства задаётся не просто координатами и сочетанием нескольких функций. Это было бы сложно, но возможно предсказать, если бы Редспейс, как и наше привычное пространство, имел всего три координатные оси, но различные эксперименты дают основания предположить, что у него куда больше осей, что позволяет внести его в класс предгильбертовых. Учёные могут лишь предполагать количество осей и орты-операторы, которые по ним отложены. Тем не менее уже есть определённые идеи описания процессов данного пространства. Каждая точка является сочетанием операторов квантовой вероятности, импульса, координаты и понятия существования. Неотъемлемым элементом динамики подобных пространств является оператор эволюции. Он воплощает в себе вариант изменения пространства. По вышеизложенным причинам любой объект находящийся в Редспейсе и живущий (существующий) по его законам способен мгновенно поменять свой импульс в определённых пределах с определённой вероятность, совершить мгновенное перемещение с определённой вероятностью, пропасть совсем с определённой вероятность или неожиданно восстановить себя во времени с определённой вероятностью. При этом используемый оператор вероятности оказывается чётным относительно времени, то есть при подстановки отрицательного времени в расчёт (то есть время идущее назад) оказывает, что вероятность всё ещё есть и вполне положительная из-за несходящейся системы и из-за практически повсеместно положительного определённого скалярного произведения векторов различных осей. Таким образом в Редспейсе может восстановиться нечто, существовавшее очень много лет и тысяч лет назад. И наоборот."
book-saibasan-contents"Заводы Не нужно много заводов, чтобы обеспечить всех электроникой. Тысячу лет назад несколько крупных предприятий хватало на обеспечение планеты. Сейчас после изменения технологии и многих веков модификаций методов изготовления и заводской техники несколько заводов уже способны обеспечить целый сектор. Заводы представляют собой крупные автоматические почти что конвейерные линии. Автоматически происходит всё — подготовка подложек, нанесение резистов, экспонирование, эпитаксия, металлизация и многое другое. Из-за этого все этапы производства находятся в чистых зонах, и им требуются сложные системы очистных сооружений. Таким образом большая часть заводского персонала – это инженеры тех. обеспечения коммуникаций, а также инженеры выходного контроля. Дизайн центры Как правило — это небольшие офисы, расположенные в самых разных местах. В них работают инженеры-проектировщики схемотехники. Они занимаются разработкой схем по заказам различных предприятий и государств. Проектировка происходит, как полностью сквозная, с созданием полностью своей уникальной микросхемы, так и использующая готовые технологические шаблоны одной из имеющихся сборочных линий. Технологически лаборатории Данных лабораторий не много. В них учёные-материаловеды и инженеры-технологи проводят исследования и эксперименты над различными параметрами и показателями, варьируя их и добиваясь куда лучших результатов характеристик! (на самом деле они достигают главной истины любого технолога — «Не ТРОГАЙ, МАТЬ ТВОЮ, НАСТРОЙКИ, А ТО Я ТЕБЕ БОШКУ РАЗНЕСУ!» Административное отделение В это отделение входят бухгалтерия, директорат корпорации. Тут же отдел приёма заказов, подразделение спикеров и, как ни странно, информационная безопасность, которая на самом деле напрямую связана с директоратом. Взаимодействие с обществом Ни у кого не было уверенности, что дочерняя компания корпорации Cybersun Industries, сможет быть чем-то помимо вспомогательного подразделения, созданного для уменьшения расходов на электронику. Но в итоге это, хоть и дочерняя, но крупная компания-производитель электроники, известная по всей изведанной Галактике. Приборы с чипами Saibasan – это гарантия качества и надёжности. Активы корпорации По большому счёту Saibasan обеспечивает электроникой (по примерноым расчётам) 4 сектора Фронтира, 2 сектора ОПЗ, 2 сектора Умпорской Федерации и 1 Сектор СНК. Посему у корпорации 45 заводов, 121 дизайн-центр, 9 технологических лабораторий и 10 административных отделений, одно из которых главное."
book-scaf-contents"ВКД скафандры Образовано от сочетания слов на старом языке землян Extra-Vehicular Activity, что обозначало внетранспортную деятельность, подразумевая, что это скафандр для выхода из космического шаттла в открытый космос. Скафандры серии ВКД появились ещё до NT, по большому счёту эта серия была повторением успехов старых скафандров, но с использованием новых материалов. Их оболочка включала в себя три слоя 1) Внутренний слой. Является теплоизоляционным и герметизирующим. Предотвращает потерю тепла и выход газовой смеси из скафандра. Используется полимерный композитный материал на основе резины. 2) Защитный слой. Является армированным стали-полимерным нетканым материалом для погашения ударов мелких космических объектов, вроде пыли и крохотных частичек космического мусора с орбитальными скоростями. 3) Внешний слой. Он исполняет больше эстетическую функцию. Он скрывает внутренние неровности, трубки и крепления. Кроме того, именно на этот слой наносится краска, которая позволяет разделять ВКД скафандры по типам — тюремный, аварийный и т.д. Скафандры специалистов по работе в открытом космосе Следующие итерацией развития скафандров после достижения пределов серией ВКД стала разработка принципиально новой серии скафандров. И первым в серии стал скафандр для работы в открытом космосе. Это было совершенно необходимо для строительство новых космических объектов прямо в космосе, для проведения диагностики внешних покровов космических объектов, а также для прочих работ. Скафандр конструировали таким образом, чтобы погасить большую часть вероятных рисков космоса. Из-за этого скафандр насчитывал четыре слоя • 1) Дереакционное покрытие. Покрытие, сделанное из слабоактивных композитов, что предотвращает деградацию других слоёв, при попадании скафандра в условия действия кислотной атмосферы. • 2) Бронированный слой. Второй внешний стальной пластинчатый слой, который должен был защитить внутренние слои и оператора от скоростной встречи даже со средним космическим мусором, а также мог спасти жизнь, если происходила авария, сопровождающаяся взрывом. • 3) Антирадиационный экран. Сделан из листового свинца. Третий слой. Тяжёлый, но дешёвый и блокирует около половины всей космической радиации практически от любой звезды или иного источника. • 4) Внутренний слой. Выполнен из достаточно армированного прорезиненного композита. Он препятствует переохлаждению. А также может защитить от ударов о небольшие предметы. Создатели вдохновлялись Земными латными доспехами эпохи позднего Средневековья. Пластинчатое покрытие позволяло быть защищённым от крупных ударов и при этом иметь определённую мобильность. Но при этом от удара, скажем, ножа или укуса кого-нибудь хищного защищал в результате только внутренний крепкий, но не непробиваемый слой. Впрочем... где в космосе можно попасть на нож или клык… Помимо этого, скафандр вышел банально слишком тяжёлым. В нём неудобно было заниматься строительством, даже в условиях невесомости. В целом разработка не была признана провальной, но требовала доработки. Да и вообще руководство НТ считало эти скафандры лучше серии ВКД, а потому развернуло массовое производство, но дала команду конструкторам облегчить модель, добавив больше удобства. Облегчённый скафандр изобретали не долго. Сперва сильно сократили толщину свинцового слоя. Затем уменьшили количество стальных пластин. Убрали армирование и переработали структуру внутреннего слоя. Скафандр защищал не так сильно, но был всё ещё шагом вперёд в сравнении с серией ВКД. Инженеры продолжили скептически относиться к данному новшеству, но специалисты по утилизации обломков приняли такие скафандры, как вторую кожу, потому ныне их и зовут скафандрами утилизаторов."
book-ships-contents"(S — Sigma) МКК – маленькие космические корабли. К гражданским МКК относятся корабли следующий назначений. 1) Шаттлы. Такие корабли зачастую не превышают нескольких десятков метров в длину и выполняют вполне тривиальные функции такие, как перевозка пассажиров и грузов. 2) Добывающие суда. Не превышают пары метров в длину и занимаются добычей, транспортировкой, а также в некоторых случаях переработкой полезных ископаемых. 3) Персональные МКК. Не превышают пары метров в длину и рассчитаны на перевозку от двух, до пятнадцати гражданских лиц. К военным МКК относят корабли, несущие на себе какое-либо вооружение. Они имеют следующие назначения. 1) Истребитель – Разведчик (ИР). Такие МКК используют для разведки и сбора информации. Они очень маневренны и быстры, но практически не несут на себе какого-либо вооружения и брони. 2) Истребитель – Перехватчик (ИП). ИП используются в массовых сражениях. Зачастую несут на себе слабое вооружение не способное нанести существенного вреда крупным кораблям. 3) Истребитель – Бомбардировщик (ИБ). ИБ – это более крупный собрат простого истребителя, он менее манёвренный, при этом он имеет улучшенное бронирование, а также несёт на себе пару мощных боеголовок, способных нанести серьёзный вред крупным судам. (T – Teta) СКК – средние космические корабли. К гражданским СКК относятся. 1) Космические лайнеры. Данные суда способны перевозить несколько тысяч разумных существ. Зачастую они используются для межсистемных перелётов. 2) Космические грузовые корабли, танкеры. Используются для перевозки огромного объёма грузов на очень дальние расстояния. К военным ССК относятся. 1) Фрегаты. Данный тип кораблей слабо вооружён и не способен оказать достойное сопротивление кораблям своего класса. Зачастую он используется для сопровождения некрупных конвоев или в составе крупных боевых групп, в качестве корабля ПВО – ПРО. 2) Корветы. Данный тип кораблей несёт на себе среднее вооружение. Обычно входит в состав средних боевых групп. Также он способен выступать в роле основного боевого корабля в составе сверхмалых боевых групп. 3) Эсминец. Данный тип кораблей считается универсальным и несёт на себе оружие, которое считается самым сильным в своём классе кораблей. Зачастую появляться в составе средних боевых соединений и выполняет роль ударного корабля. (O – Omicron) СККК – Среднекрупные космические корабли. 1)Лёгкий крейсер. Это более подвижная и более слабо вооружённая версия простых крейсеров. Предназначенная для сопровождения и охранения более крупных судов, либо же для патрулирования в составе небольшой боевой группы. 2) Авианесущий крейсер. Данный тип кораблей представляет собой небольшие авианосцы несущие на себе некрупные боевые группы. Предназначен для прикрытия более крупных судов. (G – Gamma) ККК – Крупный космический корабль. 1) Тяжёлый авианесущий крейсер. Данный тип представляет собой универсальные корабли, предназначенные в основном для уничтожения авианосцев всех классов. Несут авиакрыло равное по численности авиакрылу лёгкого авианосца, и в дополнение к нему многоцелевые или противокорабельные ракеты. 2) Броненосный крейсер. Данный тип, это убийцы крейсеров. Основное назначение уничтожение кораблей класса выше. Данные корабли можно считать недолинкорами. 3) Монитор артиллерийский. Данный тип кораблей является ещё более урезанным вариантом линкоров, по существу являющимся подвижным аналогам орбитальных артиллерийских платформ. Отличаются весьма низкой мобильностью, но компенсирующий это высокой огневой мощью. (B – Beta) ТКК – Тяжёлые космические корабли. 1) Линкор. Линкоры — это наиболее мощные артиллерийские корабли, хорошо бронированы, но не слишком подвижны. Предназначены для уничтожения кораблей всех классов, орбитальных сооружений и орбитальной бомбардировке поверхности планет. 2) Линейный крейсер. Это облегченная, за счёт бронирования версия линкора. Более подвижный линейный крейсер предназначен не только для линейного сражения, но и для рейдерских и разведывательных операции. Прикрытия флангов эскадры, сопровождения авианосцев. 3) Тяжелый (ударный) авианосец. Эти корабли являются крупными авианесущими единицами, предназначенными для уничтожения силами авиагруппы, космических целей всех типов, непосредственной поддержки войск, завоевания превосходства в пространстве, ударных операций, обеспечения ПВО\ПКО\ПРО баз, а также поддержке наземных соединений. 4) Десантный авианосец. Это разновидность тяжелых авианосцев, предназначенная для базирования и десантирования пехотных соединений. Обычно несколько превосходят по габаритам тяжёлые авианосцы. (A – Alpha) СТКК – Сверхтяжёлые боевые корабли. Единственным представителем кораблей данного класса является Дредноут. Дредноут или «суперлинкор». Дредноуты — это самые большие корабли, совмещающие в себе мощь линкора и способности тяжелого авианосца. Обычно в составе всего космического флота одной страны, находится не более двух таких кораблей, поскольку даже постройка одного такого корабля считается сверх затратной, а уж их содержание может обходится в не меньшую сумму, чем затраты на содержание какой-нибудь около столичной планеты. ОКК – Особые космические корабли. 1) Исследовательские космические корабли, дальнего действия. Используются для изучения ещё неизученных секторов космоса. Запаса хода, как и полезной нагрузки им хватает на несколько лет. Также они оснащены полноценными лабораториями и иногда несут на себе мелкое вооружение. 2) Колониальные космические корабли, используются для заселения недавно терраформированных планет. Несут на себе несколько десятков тысяч живых существ, не находящихся в стазисе, а также пару сотен тысяч живых существ, находящихся в состоянии гибернации."
book-snk-contents"С ОПЗ ведётся постоянная борьба за право на существование. СНК считает ОПЗ жадными до власти и денег тиранами, которые не уделяют должного внимания как народу, так и развитию своего рынка, черпая деньги с любых источников и невзирая на благосостояние своих граждан – именно так вела себя ОПЗ на момент формирования условий для революции СНК. Грызня между СНК и ОПЗ не прекратится до тех пор, пока ОПЗ будет иметь претензии как на территории СНК, так и на сам факт его существования. Немалая часть бюджета уходит на попытки упрочнить политические отношения с Умпорской Федерацией. В этом правительство СНК находит крайне благодатную почву, ибо Умпорская Федерация страдает от внутренних кризисов, постепенно становясь зависимой от поставок гуманитарной помощи и производственного сырья из СНК и СССП. К Ноократии Эранта СНК относится нейтрально. Ноократия в своё время также пошла против ОПЗ, что принималось одобрительно со стороны СНК, так как это могло значить появление ценного союзника в будущих конфликтах. К всеобщему удивлению, ОПЗ спокойно согласилось принять независимость при условии выполнения ряда требований, чему СНК могло лишь позавидовать. На данный момент в Ноократии есть филиалы компаний СНК, а сама Ноократия рассматривается скорее как поставщик ценного технологического оборудования и кладезь выдающихся ученых, что крайне интересуют как отделы разработок отдельных компаний СНК, так и всего государства в целом. Правительством СНК проводятся мероприятия по налаживанию безопасности торговых путей с Халифатским Божественным Конгломератом, постепенно налаживая активную торговлю и культурный обмен. Однако дальнейшему укреплению дружеских отношений препятствуют активные боевые действия с ОПЗ и неготовность Конгломерата принимать чью-либо сторону. Не менее важной проблемой является подрывная пиратская деятельность Межпланетарного Братства на торговых маршрутах. Отношения между СНК и СССП находятся в висячем положении. Политика СНК во многом отличается от ОПЗ, но государство целиком и полностью продолжает полагаться на частные компании, куда меньше ограничивая их в сравнении с компаниями ОПЗ. Они обрели непозволительное для СССП влияние и силу, а также создали огромный разрыв между финансами и влиянием жителей. С другой стороны — именно возгоревшийся очаг революции зарождающейся СНК дал возможность СССП отделиться от ОПЗ относительно бескровно, ровно как и тихий переворот СССП стал ключевым фактором для ОПЗ в прекращении полномасштабных боевых действий против СНК, давая последним время окрепнуть. С Миртанийской Империей, как и ожидало правительство СНК, наладить дружественные отношения не вышло из-за ксенофобной политики первых и высокой популяции ксеносов у вторых. Торговых отношений и спейслиза с Империей тоже не ведётся как из-за отсутствия общих границ, так и из-за политики закрытой торговли самой Империи, а также из-за того, что все доступные боевые силы и корабли нужны самой СНК позарез. Межпланетарное братство удостоилось особого внимания со стороны СНК, ведь именно Братство, по мнению СНК, может стать очередным столь востребованным союзником в борьбе против ОПЗ, благодаря которому можно значительно расширить информационную сеть. Правда, действия отдельных группировок братства на территориях СНК, порой, носят абсолютно не дружественный характер. Примером могут послужить многочисленные улики, что напрямую указывают на причастность семьи Дилли Джонса к террористическим актам на государственных заводах СНК. Конечно же и в ГИОР есть представители СНК. Если отношения с ОПЗ вновь достигнут войны, то именно возможность воззвать к жалости остальных членов ГИОР может помочь быстро пресечь военный конфликт. В других случаях, особых отношений с ГИОР нет. Можно сказать, что предоставляемая СНК помощь и степень выполнения требований ГИОР в основном зависит от настроения компаний СНК. С НТ правительство СНК связывает закупка некоторые патентов и научных статей, которые могли бы так или иначе помочь улучшить эффективность своих войск и получить преимущество над ОПЗ. Иные же технологии покупаются отдельными корпорациями, учреждениями и, в общей сложности, разношерстными бизнесменами. Также СНК неоднократно намекало НТ, что если та в будущем решит выйти из состава ОПЗ насильственным способом, то СНК готово предоставить ей место в своем реестре и военную помощь в обмен на финансирование правительства. Потеря НТ была бы крайне сильным ударом для ОПЗ и значительным дополнением казны СНК."
book-text-agrichemkit-manual"Спасибо, что выбрали безопасный для любого возраста набор химика от Nanotrasen "АгроХимия это весело" — лучшую обучающую игру 2468 года! Приготовьтесь узнать всё о крупнейших инновациях сельского хозяйства с поры, как люди закапывали рыбу вместе с семенами кукурузы. Содержание: 5 удобно промаркированных бутылочек по 30 ед., содержащих азот, фосфор, водород, калий и этанол 2 пробирки Безопасно-Весело(TM), содержащих по 5 ед. хлора и радия 1 пустая бутылочка объёмом 30 ед., готовая к проведению экспериментов. Первый эксперимент: EZ-нутриенты Чтобы создать EZ-нутриенты, насыщенное питательными веществами удобрение, необходимое для здоровых растений, смешайте равные доли азота, фосфора и калия. Чтобы сделать полную бутылочку, добавьте каждого по 10 единиц. Маленькая бутылочка EZ-нутриентов заменяет большую кучу фруктов и овощей, которые пришлось бы закомпостировать, чтобы ваши растения росли сильными. А урожай, который вы закомпостировали — это урожай, на котором вы не заработали, так что продолжайте использовать EZ-нутриенты. Второй эксперимент: Аммиак и диэтиламин Смешайте 3 доли водорода с 1 долей азота, чтобы получить аммиак. Это полезное и питательное средство для ваших культур, находящихся не в лучшем состоянии. Но если вы хотите произвести впечатление на судей местной окружной ярмарке, организованной компанией Nanotrasen, вам нужно добавить к аммиаку такое же количество этанола. В результате смешивания получится диэтиламин — чудо-удобрение, способное заставить растения расти быстрее и жить дольше! Благодаря диэтиламину любимые вами растения будут жить дольше. Третий эксперимент: Нестабильный мутаген Когда вы будете готовы показать всем, что вы лучший ботаник на станции, вам нужно будет смешать немного нестабильного мутагена и надеяться на лучшее. Несмотря на пугающее название, нестабильный мутаген совершенно безопасен, если использовать его на растениях, но сами привлекательно-зелёный химикат не пейте. Смешайте равные доли радия, фосфора и хлора, чтобы получить ярко-зелёную партию нестабильного мутагена — безопасного и весёлого способа извлечь максимум пользы из своей фермы. 15 ед., которые вы получите с помощью этого набора, могут стать вашим знакомством с агрохимией! Нестабильный мутаген может оказывать самые разные эффекты на растения, включая резкое изменение всех параметров роста, получение продуктов, насыщенных полезными лекарственными веществами, растений, светящихся в темноте, или создание совершенно новых видов. Каждое отдельное растение по-разному реагирует на нестабильный мутаген, поэтому вы можете использовать небольшие дозы на нескольких культурах и попытаться скрестить лучшие черты с каждой из них. Применение нескольких доз на одном растении может вызвать множество изменений и затруднить выделение желаемых признаков. Нестабильный мутаген абсолютно безопасен при использовании в качестве удобрения, и Nanotrasen не несёт ответственности за погибшие посевы, чрезмерные счета за воду, новые разумные растения, задающие экзистенциальные вопросы, а также обвитые флорой руки фермеров, что может случайно произойти при его использовании. Не пейте нестабильный мутаген. Тщательно мойте руки после работы с ним. Промойте глаза, если вы смотрели на нестабильный мутаген более 30 минут в течение 24 часов. Храните в тёмном помещении при температуре 293-295K. Не используйте в дни корпоративных праздников. Если вы начнёте слышать голоса, уговаривающие вас выпить нестабильный мутаген, обратитесь к врачу, главе персонала или экзорцисту."
book-text-ame-scribbles"Я не знаю, прошли ли вы уже обучение, поэтому надеюсь, что это поможет. Контроллеру ДАМ требуется высоковольтный кабель для передачи сгенерированной энергии. Если вы не уверены в наличии кабеля — сковырните пол ломом. Рядом с местом, где вы нашли мою записку, должна быть пустая комната. Эта комната предназначена для ДАМ. ДАМ, а не дам. Но вообще ДАМ можно разместить где угодно, были бы кабеля. Расположите детали ДАМ сеткой 3x3, распакуйте их с применением мультитула. И постарайтесь не "запереть" никого внутри. Контроллер должен соприкасаться ДАМ по горизонтали или вертикали (но не по диагонали). Имея 1 ядро (которое и формируется вышеупомянутой сеткой 3x3), не устанавливайте впрыск выше 2. Золотое правило — 2 впрыска на 1 ядро. В целях экономии топлива можно поставить меньше. Поставите больше — и это приведёт к перегреву ДАМ, что в конечном итоге вызовет взрыв. Давайте без этого. Не забывайте заправлять ДАМ, так как топливо имеет тенденцию заканчиваться в самый неподходящий момент."
book-text-atmos-alarms"Воздушные сигнализации расположены по всей станции для доступа к настройке и наблюдении за локальной атмосферой. Интерфейс воздушной сигнализации предоставляет атмос техникам список подключённых сенсоров, их показатели и возможность настроить пороги. Пороги используются для определения аварийного состояния воздушной тревоги. Атмос техники так же могут использовать интерфейс для установки целевого давления вентиляций, настройки рабочей скорости и целевых газов для скрубберов. Интерфейс позволяет не только точно настраивать все подключённые устройства, также доступно несколько режимов для быстрой настройки сигнализации. Эти режимы автоматически переключаются при изменении состояния тревоги: - Фильтрация: Обычный режим - Фильтрация (широкая): Режим фильтрации при котором скрубберы будут захватывать область побольше - Заполнение: Отключает скрубберы и ставит вентиляции на максимальное давление - Паника: Отключает вентиляции и ставит скрубберы на всасывание всего Мультитулом можно подключать устройства к воздушным сигнализациям."
book-text-atmos-distro"Сеть распределения, или же "дистра", жизненно важная для станции. Она отвечает за транспортировку воздуха с атмос-отдела по всей станции. Соответствующие трубы зачастую покрашены Выскакивающе-Приглушённым Синим, но безошибочный вариант определить их это использование т-лучевого сканера, чтобы отследить трубы подключённые к активным вентиляциям станции. Стандартная газовая смесь для сети распределения это 20 градусов по цельсию, 78% азота, 22% кислорода. Вы можете проверить это, используя газоанализатор на трубе дистры, или любой вентиляции подключённой к ней. Особые обстоятельства могут потребовать специальных смесей. Когда нужно думать над давлением дистры, есть несколько вещей которые нужно знать. Активные вентиляции регулируют давление на станции, так что пока всё работает стабильно, нет нужды в слишком высоком давлении дистры. Высокое давление дистры может сделать сеть "буфером" между газодобытчиками и вентиляциями, обеспечивая значительно количество воздуха, которое может использоваться для стабилизации давления на станции после разгерметизации. Низкое давление дистры уменьшит количество потерянного газа в случае разгерметизации сети, быстрый способ справится с загрязнением дистры. Так же это поможет уменьшить или предотвратить высокое давление на станции, в случае неполадок с вентиляциями. Обычное давление дистры в диапазоне 300-375 кПа, но другие давления могут быть использованы со знанием пользы и риска. Давление сети определяется последним насосом, который в неё закачивает. Для предотвращения заторов, все другие насосы между газодобытчиками и последним насосом должны стоять на максимальном значении, и все ненужные устройства должны быть убраны. Вы можете проверить давление дистры газоанализатором, но имейте в виду, что несмотря на заданное давление в трубах, разгерметизации могут вызвать недостаток давления в трубах на некоторое время. Так что если вы видите падение давления, не паникуйте — это может быть временно."
book-text-atmos-vents"Ниже приведён краткое руководство по нескольким атмосферным устройствам. Пассивные вентиляции: Эти вентиляции не требуют питания, они позволяют газам свободно проходить как в трубопроводную сеть, к которой они присоединены, так и из неё. Активные вентиляции: Это самые распространённые вентиляции на станции. Они имеют встроенный насос и требуют электричества. По умолчанию они будут выкачивать газ из труб до 101 кПа. Однако они могут быть перенастроены, используя воздушные сигнализации. Так же они будут блокироваться, когда в комнате ниже 1 кПа для предотвращения выкачивания газов в космос. Скрубберы: Эти устройства позволяют убирать газы с окружающей среды в подсоединённую сеть труб. Они так же могут быть настроены для всасывания определённых газов, когда подключены к воздушной сигнализации. Инжекторы: Инжекторы подобны к активным вентиляциям, но они не имеют встроенного насоса и не требуют электричества. Их нельзя настроить, но они могут продолжать качать газы до очень высокого давления."
book-text-atmos-waste"Сеть отходов это основная система отвечающая за сохранения воздуха свободным от загрязнений. Вы можете распознать эти трубы по их Приятно-Тусклому Красному цвету или используя т-лучевой сканер, чтобы отследить какие трубы подсоединены к скрубберам на станции. Сеть отходов используется для транспортировки ненужных газов либо для фильтрации, либо для выброса в космос. Это идеально для поддержания давления на 0 кПа, но временами может быть низкое, не нулевое давление во время использования. Атмос техники могут выбрать фильтровать или выбрасывать газы в космос. Выбрасывание быстрее, но фильтрация позволяет повторно использовать или продавать газы. Сеть отходов может помочь диагностировать атмосферные проблемы на станции. Высокое количество отходов может указывать на большую утечку, в то время как присутствие не отходов может указывать на ошибку в конфигурации скруббера либо проблему с физическим подсоединением. Если у газов высокая температура, это может означать пожар."
book-text-aurora"Дорогой дневник, Сегодня знаменательный день для экипажа звездолёта "Аврора". После нескольких месяцев плавания по просторам космоса они наконец-то приземляются на Землю. Экипаж выполнил свою миссию, собрав данные о недавно открытой планете в соседней солнечной системе. Это было невероятное путешествие, полное трудностей, триумфов и моментов, вызывающих благоговейный трепет. Когда корабль спускается в атмосфере, тепло при входе в атмосферу вызывает огненно-красное свечение корпуса, и корабль ударяется об атмосферу. Это тяжёлая поездка, но экипаж находится в надёжных руках. Наконец, они приземляются на твёрдую землю, и экипаж разражается радостными возгласами и объятиями. Это приветствие героев, и кажется, что они отсутствовали целую жизнь. Пока они идут в комнату для переговоров, они не перестают говорить о своём невероятном путешествии. Они увидели такие достопримечательности, о которых большинство людей могут только мечтать, исследовали планету, которую никто никогда не видел, и вышли с другой стороны более сильными и сплочёнными, чем когда-либо прежде. Оглядываясь на своё путешествие, члены экипажа понимают, что они достигли чего-то поистине выдающегося. Они расширили границы человеческих исследований и показали, что всё возможно, если упорно трудиться, проявлять решимость и немного везения. Теперь, возвращаясь к жизни на Земле, они знают, что воспоминания об этом путешествии останутся с ними навсегда. Для них было честью быть частью этого экипажа, и они благодарны за каждое мгновение, проведённое вместе. До следующего раза, Анонимный член экипажа звездолёта "Аврора"."
book-text-botanics"** Практическое применение образцов флоры, встречаемых на территориях Nanotrasen ** Многие растения, будучи измельчёнными, образуют полезные химические вещества. К. (тут и далее — космический) мак и к. алоэ вера известны благодаря своим целебным свойствам. К. трутовик, он же линчжи, известен потенциальной возможностью спасать находящихся при смерти от токсинов. Однако чрезмерное его употребление может привести к неблагоприятным последствиям. К. мухомор, чрезвычайно ядовитый гриб (Покойтесь с миром, сэр Алакастер), и к. галакточертополох, казалось бы, обычный антитоксин, оказывается, имеют какое-то отношение друг к другу. В настоящее время проводятся специальные исследования сочетаний обсуждаемых лекарственных растений, которые могут оказаться плодотворными. ---- - авторы Джеймс Алакастер и Голзук Амарант"
book-text-busido"Вступление  Самурай должен прежде всего постоянно помнить — помнить днём и ночью, с того утра, когда он берёт в руки палочки, чтобы вкусить новогоднюю трапезу, до последней ночи старого года, когда он платит свои долги — что он должен умереть. Вот его главное дело. Если он всегда помнит об этом, он сможет прожить жизнь в соответствии с верностью и сыновней почтительностью, избегнуть мириада зол и несчастий, уберечь себя от болезней и бед и насладиться долгой жизнью. Он будет исключительной личностью, наделённой прекрасными качествами. Ибо жизнь мимолётна, подобно капле вечерней росы и утреннему инею, и тем более такова жизнь воина. Правильное и неправильное Воин должен глубоко понимать эти два качества. Если он знает, как делать одно и избегать другого, он обрёл бусидо. Правильное и неправильное — это не что иное, как добро и зло, и хотя я не отрицаю, что различие между словами незначительно, поступать правильно и делать добро считается утомительным, а поступать неправильно и делать зло — лёгким и приятным, поэтому естественно, что многие склоняются к неправильному или злому и не любят правильное и доброе. Причина тому — неумение управлять собой. Само по себе это может и не звучит так плохо, но если посмотреть глубже, мы увидим, что всё идёт от трусости. Поэтому я утверждаю, что самураю необходимо воздерживаться от неправильного и стремиться к правильному. Выбор друзей Самое главное для самурая, находящегося на службе — общаться и заводить друзей только среди тех своих товарищей, которые отважны, верны долгу, умны и влиятельны. Но поскольку таких людей немного, следует среди многих друзей выбрать одного, на которого, в случае необходимости, можно полностью положиться. В целом, самураю желательно заводить близких друзей из числа тех, кого он любит и с кем он предпочитает есть, пить и путешествовать. Дружба Надёжность — одно из качеств Пути воина, необходимых самураю, но ни в коем случае не желательно оказывать помощь без веских причин, ввязываться в дела, которые не имеют значения или принимать на себя обязательства в том, что не касается тебя самого, только ради того, чтобы сделать так-то или дать совет. Даже если дело в какой-то степени касается тебя, лучше остаться в стороне, если тебя никто не просит вмешаться. Разное Беспринципно считать, что ты не можешь достичь всего, чего достигали великие мастера. Мастера — это люди, и ты — тоже человек. Если ты знаешь, что можешь стать таким же, как они, ты уже на пути к этому. Воин никогда не должен высказываться неуверенно. Воин должен готовиться ко всему заранее. Даже в повседневных делах проявляется глубина души. Священник Таннэн сказал: "Благоразумный слуга не стремится занять более высокое положение. Между тем, глупых, людей редко повышают в должности". Воистину, жизнь человека длится одно мгновение, поэтому живи и делай что хочешь. Глупо жить в этом мире, подобном сновидению, каждый день встречаться с неприятностями и делать только то, что тебе не нравится. Я лично люблю спать. Со временем я собираюсь всё чаще уединяться у себя в доме и проводить остаток жизни во сне. Основной принцип боевых искусств состоит в том, чтобы нападать, не думая о жизни и смерти. Если противник поступает так же, он и ты друг друга стоите. В этом случае исход поединка решает сила духа и судьба. Накано Дзинъэмон сказал: "Изучение таких предметов, как военная тактика, бесполезно. Если воин не бросается на врага и не рубит его, закрыв глаза, он окажется бесполезным, потому что в бою не продвинется ни на один шаг". Такого же мнения был и Иянага Сасукэ. Если человек вёл себя перед смертью достойно, это воистину смелый человек. Мы знаем много примеров таких людей. Тот же, кто похваляется своим удальством, а перед смертью приходит в замешательство, не может быть назван воистину смелым. Конец Каждый самурай, большой или малый, высокого ранга или низкого, должен прежде всего думать о том, как встретить неизбежную смерть. Как бы ни был он умён и талантлив, если он беспечен и недостаточно хладнокровен, а потому, оказавшись лицом к лицу со смертью, выглядит растерянным, все его предыдущие добрые дела потеряют свой смысл, а все порядочные люди будут презирать его, и на него ляжет несмываемое пятно позора. Ибо если самурай идёт в битву, совершает отважные и величественные поступки и покрывает славой своё имя, то это только потому, что он настроил своё сердце на смерть. Если случается худшее, и ему суждено расстаться с жизнью, то, когда его противник спрашивает его имя, он должен громко и чётко ответить и проститься с жизнью с улыбкой на губах, не выказывая ни малейшего признака страха. Если же он тяжело ранен, так, что ни один лекарь уже не может помочь ему, то, как и положено самураю, он должен, будучи ещё в сознании, ответить на вопросы командиров и товарищей и сообщить им, как он получил ранение, после чего спокойно, без всяких церемоний, встретить смерть. Хотя самурай должен прежде всего чтить Путь Самурая, не вызывает сомнений, что все мы небрежительны. Поэтому, если в наши дни спросить: "В чём подлинный смысл Пути Самурая?", лишь немногие ответят без промедления. А всё потому, что никто заранее не готовит себя к ответу на такие вопросы. Это свидетельствует о том, что люди забывают о Пути. Небрежение опасно. Я постиг, что Путь Самурая — это смерть. В ситуации "или — или" без колебаний выбирай смерть. Это нетрудно. Исполнись решимости и действуй. Только малодушные оправдывают себя рассуждениями о том, что умереть, не достигнув цели, означает умереть собачьей смертью. Сделать правильный выбор в ситуации "или — или" практически невозможно."
book-text-cafe"С каждым днём Лили всё больше и больше времени проводила в кафе. Она наслаждалась пикантным ароматом кофейных зёрен и весёлой болтовнёй других посетителей. Она даже начала узнавать некоторых завсегдатаев, например, мужчину с кустистой бородой, который всегда заказывал латте с дополнительной пенкой и посыпкой из корицы. Однажды, когда Лили сидела за своим обычным столиком у окна, она заметила что-то краем глаза. Сначала она подумала, что это просто птица, но потом поняла, что это крошечный опоссум, выглядывающий из-за мусорного бака на улице. В глазах маленького существа было игривое, почти озорное выражение, и казалось, что оно с интересом наблюдает за Лили. Шли дни, и Лили стала видеть опоссума всё чаще и чаще. Он приходил в кафе, заглядывал в окна, бегал по крышам, изредка издавая возбуждённый треск. Лили всё больше и больше интриговал опоссум, и она начала оставлять для него маленькие угощения, например, кусочки круассана или крошки от кондитерских изделий. Однажды, когда Лили выходила из кафе после смены, она услышала шум, доносившийся из соседнего переулка. Она осторожно заглянула за угол и увидела группу мужчин в тёмных костюмах, которые тихо переговаривались. Сначала она подумала, что это просто группа бизнесменов, но потом заметила маленького опоссума, который сидел на мусорном баке неподалёку и с интересом наблюдал за мужчинами. Вдруг один из мужчин заметил опоссума и бросился к нему, грубо схватив его за хвост. Опоссум издал громкий крик ужаса, и Лили почувствовала, что её сердце заколотилось. Не раздумывая, она подбежала к мужчинам и потребовала, чтобы они отпустили опоссума. Мужчины посмеялись над ней и сказали, чтобы она не лезла не в своё дело, но Лили не отступила. Ей удалось вырвать опоссума из рук мужчины и осторожно взять его на руки. Глядя в яркие, радостные глаза опоссума, она поняла, что должна защитить его любой ценой. В конце концов Лили удалось спасти опоссума от мужчин, которые оказались членами печально известной контрабандной группировки. Она взяла маленькое существо к себе домой и назвала его Зест, в честь радостной и пикантной энергии, которую он привнёс в её жизнь. С того дня Лили и Зест были неразлучны, и они провели много счастливых лет, исследуя город и распространяя радость повсюду."
book-text-chemistry-insane"РУКОВОДСТВО ПО ХИМИИ ИГОРЯ ХИМИКА НАЗВАНИЕ: РУКОВОДСТВО ПО ХИМИИ АННОТАЦИЯ: РУКОВОДСТВО ПО ХИМИИ РАЗДЕЛ: МУДРЫЕ СЛОВА ИГОРЯ ХИМИКА МОЙ СОВЕТ НОМЕР ОДИН. ВСЕГДА ВЕСЕЛИСЬ. НИКОГДА НЕ ЗНАЕШЬ, КОГДА ВСЁ ЗАКОНЧИТСЯ. ТАК ЧТО ПРОСТО ПРОДОЛЖАЙ!!! МОЙ СОВЕТ НОМЕР ДВА. Я ПРОСТО НЕ МОГУ БЛЯТЬ ПЕРЕСТАТЬ ПЕРЕМАЛЫВАТЬ КОМБИНЕЗОНЫ В ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЕ. МОИ Т.Н. "КОЛЛЕГИ" (агенты) ПОСТОЯННО КРИЧАТ НА МЕНЯ ЧТОБЫ Я ПЕРЕСТАЛ И ЧТО "их стоимость вычтут из нашей зарплаты", НО ОНИ ТАК ХОРОШИ. Я ПРЯМО ГЕНИЙ ДИЗАЙНА ИНТЕРЬЕРА. САКСОФОНЫ И БАТАРЕИ ОТВЛЕКАЮТ МЕНЯ, НО Я ВСЕГДА ВОЗВРАЩАЮСЬ К КОМБИНЕЗОНАМ. ИИИ-ХАА. МОЙ СОВЕТ НОМЕР ТРИ. СПАСИБО, ЧТО ПРОЧИТАЛИ!!! ИГОРЬ ХИМИК ВЫВОДЫ: ИГОРЬ ХИМИК"
book-text-combat-bakery-kit"Спасибо, что выбрали наш набор боевой выпечки! В набор входят два (2) запатентованных CyberSun метательных круассана и один (1) патентованный меч-багет. Входящая в комплект плата позволит собрать микроволновку печь от Donk Co, способную выпекать ещё больше оружия. Как и в случае с выпеченым оружием, не забудьте съесть эту записку после прочтения. Удачи, агент. Рецепт меча-багета: Тесто x 1 Соль 5 ед. Перец 5 ед. Металлический стержень x 1 Время приготовления: 15 секунд Рецепт метательного круассана: Сырой круассан x 1 Ломтик масла x 1 Осколок стекла x 1 Время приготовления: 5 секунд"
book-text-demonomicon1"Как Вызвать Демона - автор Дж.Дж. Визджеральд 1. закончить написание руководства по вызову демона"
book-text-demonomicon2"Как Вызвать Димона - автор Дж.Дж. Визджеральд 1. закончить написание руководства по вызову димона 2. СТоп. Опечатка. Чёрт. Простите чуваки"
book-text-demonomicon3"Найденные Мною Крутые Имена Демонов - автор мисс Моссрок Абраксас Нефилим Баал Левиафан Гэри Молох Сцилла Фенекс"
book-text-detective"ГЛАВА 1: МАЛЕНЬКИЙ ПЕРЕПОЛОХ НА БОЛЬШОЙ СТАНЦИИ Эта станция тонула в преступности и грязи... Я был на Багеле, играл в мяч, когда услышал вскрик и лазерный выстрел. Я зашёл под стоящий рядом стол, намереваясь спрятаться, но второго выстрела не прозвучало. Снаружу, двое синдов, которым удалось пронести опасную контрабанду, напали на главу инженерии. Того, что от него осталось, не хватило бы на похороны в открытом гробу. Здесь всегда всё идёт наперекосяк... Я никогда больше не буду относиться к клоунам как раньше. Вопрос в том... Кто это сделал на самом деле?"
book-text-earth"Сидя здесь, в своей крошечной каюте на космической станции, я не могу не вспоминать свою юность на Земле. Кажется, что это было целую жизнь назад, и во многом так оно и было. Я родился и вырос рядом с океаном, и он всегда был частью моей жизни. Шум волн, разбивающихся о берег, солёный запах в воздухе, ощущение песка между пальцами ног — всё это воспоминания, которые мне дороги. Когда мне было 20 лет, я принял решение покинуть Землю и присоединиться к космической программе. Это была захватывающая возможность, и мне не терпелось исследовать последний рубеж. В течение многих лет я был доволен своей жизнью на космической станции. Я наслаждался товариществом моих коллег-астронавтов, трепетом открытий и чувством цели, которое сопутствовало нашей миссии. Но с возрастом я стал тосковать по тому, что оставил на Земле. В частности, я очень скучаю по океану. Я помню, как солнце отражалось от воды, создавая ослепительную картину света и цвета. Я помню ощущение прохладной воды на своей коже и волнение от погружения под воду. Я помню вкус свежих морепродуктов, выловленных местными рыбаками и подаваемых в причудливых прибрежных ресторанчиках. Но я скучаю не только по океану. Я скучаю по ощущению травы под ногами, по запаху цветов весной, по вкусу сочного персика, сорванного прямо с дерева. Я скучаю по смеху детей, играющих в парке, по парам, идущим рука об руку по дорожке, усаженной деревьями. Я скучаю по чувству общности, которое возникает при жизни в маленьком городе, где все друг друга знают и заботятся друг о друге. Иногда я думаю, правильный ли выбор я сделал, покинув Землю. Но потом я вспоминаю невероятные вещи, которые я видел и делал в космосе — захватывающие дух виды далёких планет, благоговейную мощь сверхновой звезды, товарищество моих коллег-астронавтов, когда мы вместе работали над достижением наших целей. Эти впечатления были поистине удивительными, и я бы ни на что их не променял. Тем не менее, бывают моменты, когда я чувствую глубокую боль в сердце по миру, который я оставил позади. Интересно, смогу ли я когда-нибудь снова испытать эти простые удовольствия? Интересно, смогу ли я когда-нибудь почувствовать песок между пальцами ног, ощутить вкус соли в воздухе или услышать шум волн, разбивающихся о берег. Но пока всё, что я могу сделать, — это закрыть глаза и представить, что я снова на Земле, в окружении вещей, по которым я скучаю больше всего."
book-text-escalation"Когда дело доходит до того, чтобы быть робастнутым, всё дело в стратегии. Делай это правильно и тебе будет завидовать вся станция. Делай это неправильно и сами боги могут отвернуться от тебя. Лично я всегда стремлюсь к лучшему... Перво-наперво: позволь оскорблениям лететь. Это твой шанс по настоящему показать твоему противнику, что ты думаешь о его нелепо большой обуви и надоедливом клаксоне. Ни один конфликт не обходится без капли насилия. Хорошенько толкни своего противника раз или два, и если тебе повезёт, то он спотыкнётся и упадёт, давая значительно больше поводов для оскорблений. Но будь осторожен, потому что сейчас твой противник наверняка попытается убить тебя. Так что попробуй немного успокоится. Так ты будешь выглядеть лучше, во время неизбежного расследования убийства. Если деэскалация не сработала, время брать оружие в руки. Но будь умным — выбирай что-то, что не будет выглядеть смертельным, например — эта книга. И если вы оба всё ещё на ногах, время доставать большие пушки. Найди острейшую вещь какую сможете и покончите с этим, ведь все уже устали от этого. Теперь проведи своего побеждённого противника через коридоры к медбею, чтобы все знали какой ты робастер. Помни, всё дело в экономии энергии. Пусть твой противник сделает часть эскалации за тебя — это беспроигрышный вариант."
book-text-escalation-security"Сделай это правильно и вся станция будет называть тебя щиткьюрити. Сделай это неправильно и ты будешь наказан богами. Лично я всегда стремлюсь к лучшему... Они говорят что ручка могущественней меча, но у тебя нет меча, у тебя есть дубинка-шокер, и как только ты начнёшь писать, любой подозреваемый захочет убежать. Так что попробуй начать конфронтацию со слов. Это вероятно не сделает с тебя щиткьюрити, но так же будет не очень эффективно против кого-то со злым намерением. Твоим следующим шагом будет использование не летальных или более-менее летальных устройств, такие как дубинки-шокеры, станнеры, флешки и светошумовые. Просто убедись что ты прошёл обучение, прежде чем использовать их. Предлагать их подозреваемому взамен на его сотрудничество не лучшее использование этих инструментов. Если тебе повезло встретиться с подозреваемым который несёт смертельную угрозу, время доставать все лакомства, которые ты накопил в оружейной. Для дополнительного устрашения, отведи своих побитых подозреваемых в медбей для лечения, вместо брига. По пути весь экипаж сможет увидеть какой ты робастер."
book-text-feather"Шли дни, и странствующая птица встретила ещё много заколдованных мест, каждое из которых было волшебнее предыдущего. Но по мере того как путешествие продолжалось, перья птицы начали терять свой блеск, а её некогда яркие глаза становились всё тусклее. Однажды птица наткнулась на поляну в лесу, где группа животных собралась вокруг небольшого пруда. В центре пруда лежало мерцающее перо, которое светилось лучистым светом. Птицу сразу же привлекло это перо, и она полетела вниз, чтобы рассмотреть его поближе. Когда она приблизилась, другие животные расступились, чтобы освободить место, и птица поняла, что это не обычное перо. Это было волшебное перо, пропитанное силой заколдованного леса. Прикоснувшись к перу, птица почувствовала прилив энергии, и её перья засияли с новой яркостью. Другие животные собрались вокруг, удивляясь преображению. С этого дня блуждающая птица больше не была потерянной или одинокой. Она нашла своё место в заколдованном лесу, и её бесцельное блуждание сменилось чувством цели и принадлежности. Сменялись времена года, птица старела, но её перья оставались такими же яркими и живыми. И когда она наконец покинула этот мир, её наследие продолжало жить в зачарованном лесу, где её память праздновали все животные, которые знали и любили её. Волшебное перо, в которое превратилась странствующая птица, стало символом надежды и обновления, напоминанием о том, что даже в самые тёмные времена всегда есть возможность найти своё истинное место в мире."
book-text-fishing"Когда я вырасту, я хочу стать одним из собирателей космического моря! Я надеюсь, что до конца своих дней успею поймать легендарную космическую рыбу! Я как маленькая крыска, плывущая по сырному морю! Ублюдки явятся чтобы прикончить меня, но я хитёр как кот, и также удачлив! Зажмите <L БАМПЕР> и <R БАМПЕР>, чтобы активировать мини-игру "Рыбалка". - Сержант Джон Бейкер Аклополи"
book-text-gaming1"Не могу остаться на игру. Инженеры попросили меня приглядывать за СМЭСами сингулярности. Оставляю это здесь, чтобы ты знал, что к чему. Прости. - Александр"
book-text-gaming2"Джони Клув Класс: Друид Мировоззрение: Нейтральный Добрый СИЛ: 1,294,139 ЛОВ: 4,102,103 ВЫН: 9,522,913 ИНТ: 528,491 МУД: 1 ХАР: 1 Где возраст? Почему твои характеристики такие абсурдные? Чего ты вообще добиваешься, Лия? — Твой дружелюбный ДМ"
book-text-gaming3"ГИГАНТСКАЯ КОСМИЧЕСКАЯ МУХА ИЗ КОСМОСА Сессия 1: Им нужно будет узнать, что происходит в мире и что вообще за Гигантская Космическая Муха. Сессия 2: Им нужно будет узнать о сейсмических искажениях в Совете Волшебников. Сессия 3: На пути в подземное логово. Сессия 4: Встреча с Архитектором Мух. О Господи Боже, они тупо начали убивать всех подряд."
book-text-gaming4"Не смогу прийти на встречу, химик снова подорвал медотсек. Пятый раз за эту смену. Это невероятно. Но не в хорошем смысле. Здоровья погибшим, — Ариэль"
book-text-gnome"Да Здравствует Гномий Король Он есть Великий Картограф, что поместил наш народ в мир Острова! Тот, кто любит обладателей самых пышных шляп! Сражённый злопыхателями, не способными признать наш род! Наша месть свершится сполна! Он восстанет вновь! Хии хуу!"
book-text-holoparasite-info"Спасибо, что выбрали наш набор голопаразита! Мы в компании Cybersun гордимся нашими передовыми военными и промышленными технологиями и очень ценим ваш вклад в наше развитие! Стражи — это разумные и услужливые существа, которые вселяются в ваше тело, и абсолютно невосприимчивы к таким распространённым опасностям, как давление, температура и даже пули! Вы приобрели набор голопаразита, который содержит активатор голопаразита в виде инъектора, брошюру с инструкцией, и нашу фирменную бейсболку! Инструкция по применению: 1. Активируйте инъектор голопаразита (желательно в укромном месте). 2. Дождитесь покалывания и/или болезненных метафизических ощущений. 3. Проверьте своего голопаразита на способность к общению и сотрудничеству, а также на способность понимать ваши приказы. 4. Используйте свою способность призыва/отзыва, чтобы призвать или отозвать голопаразита обратно в ваше тело. 5. Не позволяйте голопаразиту удаляться от вас на большое расстояние, иначе он будет принудительно отозван! ВНИМАНИЕ: Стражи — существа метафизические, но для своего существования они черпают вашу ЖИЗНЕННУЮ ЭНЕРГИЮ. Прямой урон, наносимый хранителям, будет частично переноситься на вас! Cybersun Inc. не несёт ответственности за тотальную аннигиляцию вызванную неправильным использованием технологии Голопаразита."
book-text-ian-antarctica"Иан, корги, и Роберт Ньютон, техник по атмосфере, отправились в приключение, чтобы исследовать отдалённый континент Антарктиду. Проходя по ледяным тундрам, Роберт начал проявлять всё более эгоистичное поведение, уверенный, что он бог среди людей. Иан считал это забавным, но знал, что лучше не перечить своему человеческому спутнику. Однажды, когда они шли по снегу, они наткнулись на колонию пингвинов. Иана увлекли эти ковыляющие создания, и Роберта они тоже заинтриговали. Они наблюдали, как пингвины собирались вместе для согревания, их чёрно-белые перья сливались с снежным пейзажем. Иан, будучи говорящим корги, начал разговор с пингвинами, вызвав недоверие Роберта. Пингвины отвечали на своём языке, и Иан переводил их слова для Роберта. Они были поражены тем, что узнали о жизни пингвинов и их борьбе за выживание в такой суровой среде. Роберт, будучи эгоистичным человеком, решил изучить пингвинов и узнать о них больше. Он верил, что, таким образом, сможет раскрыть тайны вселенной и стать ещё более богоподобным. Иан, с другой стороны, просто хотел наблюдать за пингвинами и учиться у них в более скромном виде. Проводя всё больше времени с пингвинами, Иан и Роберт начали замечать тонкие изменения в поведении пингвинов. Они видели, как они сотрудничали, чтобы защитить своих малышей, как они общались друг с другом и как они адаптировались к окружающей среде. Роберт был поражён их выносливостью и интеллектом, но всё равно не мог избавиться от своего богоподобия. Однажды, когда они наблюдали за пингвинами, на них обрушился сильный снежный буран, угрожая засыпать их всех снегом. Роберт, в момент ясности, понял, что он не бог, а просто человек, зависимый от природных стихий. Он обратился к Иану и попросил его помочь укрыть пингвинов от бури. Вместе они использовали свои навыки и знания, чтобы построить временные укрытия для пингвинов, используя свои тела, чтобы защитить их от ледяного ветра. Пока бушевала буря, Иан и Роберт с гордостью взглянули на колонию. Они сделали многое для пингвинов и в процессе стали лучше, улучшив самих себя. Продолжая своё путешествие по Антарктиде, Иан и Роберт часто вспоминали о времени, проведённом с пингвинами, с теплотой в сердце. Они знали, что они свидетельствовали о чём-то особенном, о чём-то, что останется с ними на всю жизнь."
book-text-ian-arctic"Иан и Алиса не чужды приключений, они исследовали всё — от гор до городов. Но их последнее путешествие в Арктику обещало стать самым захватывающим. Когда они приземлились в замёрзшей тундре, их встретил ледяной пейзаж и пронизывающий холод. Они закутались в свои самые тёплые куртки и отправились исследовать местность. Они быстро встретили всевозможных животных, живущих в холодную погоду, — от белых медведей до пингвинов и песцов. Они с изумлением наблюдали, как животные приспосабливаются к ледяной среде: у них густой мех и крепкие лапы, чтобы передвигаться по снегу и льду. Им даже удалось попробовать себя в катании на собачьих упряжках: Иан возглавил стаю, а Алиса проворно мчалась за упряжкой. Они мчались по снегу, наслаждаясь потрясающими пейзажами и свежим арктическим воздухом. Однажды они наткнулись на ледяную пещеру и решили исследовать её. Пробираясь по извилистым туннелям, они любовались мерцающими ледяными образованиями и тем, как свет играет на стенах. Вдруг они услышали громкий рёв из глубины пещеры. Они осторожно двинулись вперёд, но столкнулись лицом к лицу с огромным белым медведем. Медведь с любопытством посмотрел на них, и Иан и Алиса замерли от страха. Но потом они вспомнили все приключения, в которых им приходилось бывать раньше, и то, как они всегда помогали тем, кто в этом нуждался. Они смело подошли к медведю, издавая успокаивающие звуки и предлагая ему рыбу, которую они принесли с собой. К их облегчению, медведь успокоился и даже позволил им погладить свою густую шерсть. Они провели некоторое время с дружелюбным медведем, после чего попрощались с ним и продолжили своё арктическое приключение. В какой-то момент они наткнулись на потерявшегося котёнка, который забрёл слишком далеко от своего дома. Иан и Алиса знали, что делать, ведь в прошлом они спасали выбросившихся на берег морских животных и помогали заблудившимся туристам. Используя свой острый нюх, они разыскали хозяина котёнка и вернули его обеспокоенной семье. Когда день перешёл в ночь, они были измотаны, но счастливы от своего приключения в городе. Они возвращались домой, оживлённо обсуждая все новые впечатления. Когда их путешествие подошло к концу, им было грустно покидать замёрзшую страну чудес. Но они знали, что снова приобрели невероятные воспоминания и доказали, что для храброго корги и хитрой лисы никакие приключения не страшны."
book-text-ian-city"Иан и Алиса привыкли исследовать природу, но они никогда не сталкивались с городской суетой. Им не терпелось узнать, какие приключения ждут их среди возвышающихся небоскрёбов и шумных улиц. Когда они вошли в город, они были ошеломлены видами, звуками и запахами. Гудки машин, разговоры людей по телефону, запах хот-догов и кренделей наполнили воздух. Они начали исследовать улицы, удивляясь возвышающимся небоскрёбам, которые окружали их. Им даже удалось пробраться в одно из зданий и подняться на лифте на самый верхний этаж. Сверху открывался удивительный вид на город с его высокими зданиями и оживлёнными улицами внизу. Они посмотрели вниз и увидели множество людей и животных, от голубей до собак и кошек, которые занимались своими повседневными делами. Спустившись вниз, они исследовали оживлённые улицы, уворачиваясь от толпы людей и проходя через оживлённые перекрёстки. Они даже подружились с группой белок, которые искали еду в соседнем парке. В какой-то момент они наткнулись на потерявшегося котёнка, который забрёл слишком далеко от своего дома. Иан и Алиса знали, что делать, ведь в прошлом они спасали выбросившихся на берег морских животных и помогали заблудившимся туристам. Используя свой острый нюх, они разыскали хозяина котёнка и вернули его обеспокоенной семье. Когда день перешёл в ночь, они были измотаны, но счастливы от своего приключения в городе. Они возвращались домой, возбуждённо обсуждая все новые впечатления, которые только что получили. Иан и Алиса знали, что их ждёт ещё много приключений, и им не терпелось узнать, куда приведёт их следующее путешествие."
book-text-ian-desert"Иан и Алиса всегда были готовы к новым приключениям, поэтому, когда они услышали о таинственной и прекрасной пустыне, они поняли, что должны отправиться исследовать её. Они собрали вещи и отправились в путь, чтобы испытать всё, что может предложить пустыня. Когда они шли по бескрайним песчаным просторам, они почувствовали, как их обдало солнечным жаром. Они быстро поняли, что эта среда не похожа ни на одну из тех, в которых они бывали раньше. Но им было интересно узнать, как животные и растения приспособились к этому суровому климату. Первой их встречей была гремучая змея. Иан и Алиса уже слышали о змеях и были осторожны, чтобы не подойти слишком близко. Но гремучая змея просто хотела поздороваться и показать им, как она охотится на свою добычу. Они с изумлением наблюдали, как змея использовала свой яд, чтобы парализовать мышь, а затем проглотила её целиком. Затем Иан и Алиса отправились исследовать песчаные дюны, карабкаясь вверх и вниз и скатываясь по крутым склонам. Они нашли оазис, где отдохнули и насладились прохладной тенью и водой. Они также обнаружили скалистый каньон и исследовали его закоулки и извилины, найдя скорпионов, тарантулов и даже семью койотов. Они наблюдали, как койоты охотились за своим ужином и играли со своими детёнышами. Когда наступила ночь, они увидели самый красивый закат, который им когда-либо доводилось видеть: небо окрасилось в красные, оранжевые и пурпурные тона. Они восхищались тем, как цвета смешивались друг с другом и отражались от песка. Наконец, они устроились на ночлег, глядя на звёздное небо. Они узнали о созвездиях и истории, связанные с ними. Они крепко спали, видя сны о всех невероятных существах и достопримечательностях, которые они видели в тот день. Покидая пустыню, Ян и Рено чувствовали благодарность за приключение, которое им довелось пережить. Они знали, что узнали так много нового, что их храбрость и любопытство отправили их в ещё одно незабываемое путешествие."
book-text-ian-mountain"Иан и Алиса были рады исследовать горы. Хрустящий горный воздух и величественные пейзажи должны были стать незабываемым приключением. Они начали свой поход у подножия горы, пробираясь через густые леса и скалистую местность. Когда они поднялись выше, деревья поредели и открылись захватывающие виды на окружающие вершины и долины. Они наткнулись на стремительную реку, где Иан не удержался и прыгнул в воду, чтобы искупаться. Алиса осталась на берегу, не сводя глаз со своего мохнатого друга. Продолжая подниматься выше, они встретили группу горных козлов, расположившихся на скалистом выступе. Козлы с любопытством смотрели на них, а потом бросились наутёк. Когда солнце начало садиться, они разбили лагерь на ночь. Они развели костёр и пожарили зефир, наслаждаясь мирной тишиной горной ночи. На следующее утро они проснулись рано, чтобы продолжить свой поход. Они поднимались всё выше и выше, проходя через густые облака, пока не достигли вершины. На вершине перед ними открылся захватывающий вид на окружающие горы и долины. Они сели и стали любоваться видом, наслаждаясь тишиной и покоем вершины. Спустившись с горы, они поняли, что преодолели большое испытание и создали воспоминания, которые останутся на всю жизнь. Они с воодушевлением обсуждали свои следующие приключения, зная, что великая природа таит в себе ещё много чудес."
book-text-ian-ocean"Иан и Алиса были очень рады впервые побывать на пляже. Они слышали много прекрасного о песчаных берегах и бескрайнем голубом океане. Как только они приехали, они побежали к песчаным дюнам, жаждая исследовать их. Они носились вверх и вниз по холмам, нюхая и копаясь в песке. Они находили всевозможные сокровища, такие как разноцветные ракушки и интересные камни. Затем они направились к океану. Иан любил плавать, а Алиса предпочитала грести на мелководье. Они плескались и играли, наслаждаясь солёной водой на своей шерсти. Вдруг они услышали тревожный крик, доносящийся из воды. Они быстро поплыли на поиски и обнаружили выброшенную на мель морскую черепаху. Она запуталась в рыболовных сетях и не могла освободиться. Иан и Алиса поняли, что должны действовать быстро, чтобы спасти бедную черепаху. Иан с помощью своих крепких зубов аккуратно разрезал сеть, а Алиса с помощью своих быстрых лап помогла черепахе вернуться в воду. Благодарная черепаха поблагодарила Иана и Алису лёгким взмахом ласты, а затем уплыла в синие глубины. Когда день подошёл к концу, Иан и Алиса сидели на пляже и любовались закатом. Они чувствовали себя счастливыми и довольными после захватывающего дня на пляже. Возвращаясь домой, они пообещали себе вернуться на пляж и исследовать его ещё больше. Они знали, что там ещё много существ и чудес, и им не терпелось испытать всё это вместе."
book-text-ian-ranch"После захватывающего приключения в лесу Иан и Алиса решили исследовать близлежащее ранчо. Это было огромное пространство земли, полное всевозможных животных и существ. Когда они бродили по ранчо, они встретили много новых и интересных животных. Они встретили дружелюбных лошадей, любопытных коров и даже озорного енота. Но тут они услышали громкое, тревожное "муу", доносящееся из одного из коровников. Они быстро бросились туда и обнаружили маленького телёнка, который застрял в заборе. Иан и Алиса поняли, что должны действовать быстро, чтобы спасти бедного телёнка. Иан с помощью своих крепких зубов осторожно расшатал забор, а Алиса с помощью своих быстрых лап вытащила телёнка из путаницы. Вместе они благополучно освободили телёнка и воссоединили его с матерью. Корова-мать была вне себя от счастья и в знак благодарности прижалась к телёнку. Продолжая исследовать ранчо, Иан и Алиса наткнулись на группу кур, которые попали в беду. Их курятник был опрокинут ветром, и все они были разбросаны и напуганы. Иан и Алиса быстро принялись за работу, собрали цыплят и восстановили курятник. Это была тяжёлая работа, но благодаря сильным ногам Иана и умным мыслям Алисы они справились с ней в кратчайшие сроки. Благодарные куры отблагодарили Иана и Алису хором кудахтанья и клевания. Когда солнце начало садиться, Иан и Алиса вернулись домой, усталые, но счастливые. В тот день они помогли многим животным и по пути обрели новых друзей. С тех пор Иан и Алиса продолжали исследовать ранчо, всегда готовые к новым приключениям и всегда готовые протянуть лапу или морду любому нуждающемуся животному."
book-text-ian-wolfpup"Давным-давно в дремучем лесу жили дружелюбный корги по имени Иан и умная лиса по имени Алиса. Они были закадычными друзьями, но об их совместных приключениях ходили легенды. Однажды ярким солнечным днём, когда они играли в мяч, они услышали далёкий вой, который, казалось, доносился из глубины тёмного леса. Будучи любопытными существами, они решили выяснить источник шума. По мере того как они углублялись в лес, они сталкивались с различными препятствиями и трудностями. Но благодаря своей смекалке и решительности они всё преодолели. Они столкнулись с крутым и скользким склоном, но Иан с помощью своих коротких, но крепких ног помог им подняться. Они наткнулись на бурную реку, но Алиса с помощью своего быстрого мышления нашла способ перебраться через неё. Наконец, они добрались до источника воя. Это был одинокий и напуганный волчонок, заблудившийся в лесу. Иан и Алиса быстро поняли, что должны помочь маленькому волчонку найти дорогу к своей семье. Они использовали свои навыки и командную работу, чтобы проложить обратный путь через лес, при этом не давая волчонку замёрзнуть и согреться. Когда они наконец воссоединили маленького волчонка с его семьёй, они были вознаграждены тёплыми улыбками и благодарным воем. С того дня дружба Иана и Алисы стала ещё крепче. У них было ещё много приключений в лесу, каждое из которых было интереснее предыдущего. И они никогда не забывали о том, что такое помогать другим, нуждающимся в помощи."
book-text-inspiration"Будучи писателем-фрилансером, Сара всегда находилась в поисках вдохновения. Она побывала во многих местах и встречалась со многими людьми, но сегодня она обнаружила себя бредущей по незнакомой тропинке в лесу. Яркие краски осенних листьев завораживали, и она ощущала сюрреалистическое чувство покоя по мере того, как углублялась в лес. Вдруг она наткнулась на небольшую поляну и задохнулась от открывшегося перед ней вида. Безмятежный водопад каскадом стекал с горы, окружённый разноцветными полевыми цветами и бабочками. Сара не могла поверить в свою удачу, обнаружив эту скрытую жемчужину. Не раздумывая ни секунды, Сара достала ручку и блокнот и начала писать. Она писала о красоте этой сцены, о спокойствии, которое она чувствовала, и о сюрреалистичности момента. Она хотела запечатлеть это чувство и поделиться им с другими через свои слова. Когда она закончила писать, Сара услышала треск ветки и, подняв голову, увидела приближающегося к ней мужчину с фотоаппаратом. Он представился фотографом и спросил, видела ли она водопад. Они завязали разговор, и вскоре оба уже смеялись и делились историями о своих приключениях. Когда солнце начало садиться, они собрали своё снаряжение и попрощались. Сара была благодарна за эту неожиданную встречу и за вдохновение, которое она ей принесла. Она знала, что этот момент останется с ней навсегда, и чувствовала спокойствие, зная, что в мире ещё так много красоты, которая ждёт своего часа."
book-text-janitor"[bold][color=black][head=3]The Tales of a Tired Janitor[/head][/bold] Cleaning a space station as a janitor is like being trapped in a cosmic custodial nightmare. You'd think floating through the vastness of space would be glamorous, but no, I'm stuck scrubbing space grime and extraterrestrial goop off the walls. It's a thankless job in a zero-gravity abyss. First off, let's talk about the mess. Space dust, alien gunk, and who knows what else accumulates faster than a rocket launch. It's not just about sweeping up the crumbs; it's about battling interstellar filth that seems to have a life of its own. You'd hope for a sleek, futuristic space station, but you get a swirling vortex of space garbage waiting for you around every corner. And the tools they give us! You'd expect state-of-the-art cleaning gadgets, but nope. They raided a dollar store on Earth before launching us into the cosmos. Mops that barely work in microgravity, spray bottles that run out in one use, and don't even get me started on the space janitor jumpsuit. I feel like a reject from a sci-fi B-movie. Speaking of jumpsuits, the lack of respect is astronomical. The scientists and astronauts zoom past in their sleek suits, utterly oblivious to the fact that I'm the unsung hero keeping this place from turning into a cosmic trash heap. I bet they don't even know my name. "Hey, Space Janitor!" That's what I get. No appreciation for the elbow grease I put into keeping their precious station spick and span. And let's remember the hazards. Cleaning up alien slime? Yeah, that's a regular Tuesday for me. One wrong move and I'm dealing with an intergalactic biohazard. It's like playing Russian roulette with space critters that could burst out of some hidden nook and cranny. I signed up to mop floors, not play host to extraterrestrial invaders. Being a janitor on this so-called Space Station 14 is a cosmic joke. Where did the other 13 stations go? It's not all spacewalks and futuristic gadgets; it's scrubbing toilets and battling alien goo. If anyone thinks space is glamorous, they clearly haven't seen the mess we space janitors deal with every single day. It's time they appreciate the unsung heroes of the space station – the custodians of the cosmos."
book-text-journ-mount"Лену всегда привлекала завораживающая красота гор. То, как вершины возвышаются на фоне неба, хрустящий воздух и чувство свободы, которое они внушали. Ей нравился вызов — смелость подниматься всё выше и выше, пока она не достигала вершины и не смотрела на мир внизу. Но Лена была не только альпинисткой — она также была искусной гитаристкой. Каждый вечер, сидя у костра, играя на своём инструменте и распевая песни, которые эхом разносились по долинам, она чувствовала себя по-настоящему живой. Однажды, когда Лена преодолевала особенно сложный участок горы, она услышала смех, который эхом разносился по воздуху. Она остановилась на мгновение, пытаясь определить источник звука, и вскоре заметила впереди группу альпинистов. Они были явно опытными, смеялись и шутили, с лёгкостью преодолевая сложный рельеф. Почувствовав чувство товарищества, Лена подошла к группе и завязала разговор. Они были впечатлёны её смелостью и вскоре пригласили её присоединиться к ним в восхождении. Вместе они поднялись на гору, доводя себя до предела и подбадривая друг друга по пути. Когда они достигли вершины, Лена достала гитару и начала играть. Музыка была завораживающей, и группа замолчала, захваченная красотой момента. Когда она закончила последние ноты песни, они разразились аплодисментами, их смех эхом отражался от склона горы. В этот момент Лена поняла, что нашла своё истинное призвание. Она должна была стать музыкантом, альпинистом и источником вдохновения для всех окружающих. И когда она смотрела на мир с вершины горы, она знала, что всё возможно, если осмелиться мечтать."
book-text-map"Как только в нос ударил пряный аромат кумина и паприки, Макс понял, что его ждёт приключение. Его всегда привлекала экзотика и неизвестность, и этот ресторан обещал именно это. Макс что-то искал, хотя и не был уверен, что именно. Возможно, это было чувство цели, а может быть, просто отдых от однообразия повседневной рутины. Что бы это ни было, он чувствовал, что этот ужин станет первым шагом на пути, который уведёт его далеко от обычной жизни. Сидя за столом и наблюдая, как мерцающие огни ресторана пляшут по стенам, Макс почувствовал, как в кармане зажужжал телефон. На мгновение он замешкался, раздумывая, стоит ли отвечать, но в конце концов решил, что приехал сюда, чтобы убежать от привычного, и проигнорировал звонок. Покончив с едой, Макс оплатил счёт и вышел на улицу в прохладный ночной воздух. Идя по улице, он заметил лежащий на тротуаре таинственный чемодан и не смог устоять перед искушением исследовать его. С чувством волнения и трепета Макс осторожно открыл чемодан, и тут же был поражён видом замысловатой карты, покрытой таинственными символами и пометками. Тогда он понял, что его приключение действительно началось. Макс не мог поверить в свою удачу. Он всегда мечтал отправиться в настоящее приключение, и вот оно практически упало ему на колени. Он внимательно изучил карту, пытаясь расшифровать её секреты. Изучая карту, он понял, что на ней изображены далёкие джунгли в Южной Америке. Он слышал истории о древних руинах и потерянных цивилизациях, спрятанных в густой листве. Говорили, что там находятся сокровища, о которых невозможно даже мечтать. Макс знал, что должен отправиться в Южную Америку и сам исследовать эти джунгли. Он быстро заказал билет на самолёт и не успел оглянуться, как оказался в самолёте, летящем в неизвестность. По мере того как он углублялся в джунгли, Макса охватывало чувство благоговения и удивления. Пышная зелень не была похожа ни на что, что он когда-либо видел раньше, а звуки экзотических животных эхом разносились среди деревьев. Прошло совсем немного времени, и Макс наткнулся на руины, которые искал. Они были спрятаны глубоко в джунглях, и ему показалось, что он открыл давно забытый секрет. Исследуя руины, Макс понял, что он не один. Там были и другие искатели приключений, все они искали те же сокровища, что и он. Конкуренция была жестокой, но Макс был полон решимости выйти победителем. Он использовал свою смекалку и находчивость, чтобы перехитрить других искателей сокровищ, и наконец нашёл то, что искал: сверкающий сундук, наполненный драгоценными камнями и древними артефактами. Макс не мог поверить в свою удачу. Он отправился в приключение всей своей жизни, и теперь у него было богатство, о котором он даже не мечтал. Но когда он сидел и смотрел на лежащие перед ним сокровища, он понял, что на самом деле он обрёл новое чувство цели и приключений. Он знал, что никогда больше не будет довольствоваться обыденной жизнью, и что в мире за его пределами его ждут ещё бесчисленные приключения."
book-text-medical-officer"Доктор Джон Смит был опытным медицинским работником на борту исследовательской станции "Горизонт". Он видел всё: от вирусных вспышек до механических неисправностей и всё, что было между ними. Но ничто не могло подготовить его к тому, что должно было произойти. Это был обычный день, когда раздался сигнал тревоги, возвещающий о готовящейся атаке Синдиката. Смит быстро собрал медицинские принадлежности и направился в комнату для экстренных совещаний. К нему присоединились несколько членов экипажа, включая капитана, главного инженера и начальника службы безопасности. Пока они обсуждали план действий, перед ними внезапно появился волшебник, утверждавший, что пришёл из будущего с предупреждением. Волшебник предупредил их, что их судьба предрешена и что единственный способ выжить — это работать вместе и доверять друг другу. Смит был настроен скептически, но решил прислушаться к совету волшебника. Группа быстро разработала план: капитан возглавит оборону от нуки, главный инженер займётся устранением повреждений, а Смит будет лечить всех раненых членов экипажа. В процессе работы они обнаружили, что среди них есть предатели, которые сотрудничают с нуки, чтобы уничтожить станцию. Навыки Смита подверглись испытанию: он ухаживал за ранеными и одновременно следил за любой подозрительной активностью. Это был хрупкий баланс, но ему удавалось сохранять хладнокровие, подпитываясь лишь кофе и злобой. Сражение было ожесточённым, но им удалось сдержать нуки и захватить станцию. После этого они раскрыли предателей, и справедливость восторжествовала. Волшебник появился снова, поздравил их с выживанием и так же быстро исчез. Смит понял, что волшебник был прав: их выживание зависело от их доверия и сотрудничества. Он поклялся себе никогда не забывать этот урок и всегда держать себя в руках, независимо от ситуации."
book-text-morgue"Опоссум Морти и енот Мортиша были призраками старого морга. Морг был заброшен уже много лет, но эти два зверька сделали его своим домом. Им нравилось исследовать пустые коридоры и играть в прятки в холодильных камерах. Однажды группа городских исследователей наткнулась на морг. Они были потрясены, обнаружив, что он всё ещё используется, несмотря на своё ветхое состояние. Они осторожно пробирались по пустым залам, пока не услышали странный шум, доносящийся из холодильной камеры. Морти и Мортиша играли в свою любимую игру "кто дальше всех прыгнет", когда услышали, что туда вошли незнакомцы. Они быстро спрятались за металлическими полками и стали наблюдать, как люди исследуют помещение. Один из исследователей открыл дверь в одну из холодильных камер, но обнаружил, что она пуста. Он повернулся, чтобы уйти, но Мортиша, сидевшая на самом верху, случайно опрокинула банку с формальдегидом и вылила её содержимое на него. Мужчина закричал и выбежал из комнаты, убеждённый, что на него напали призраки морга. Остальные исследователи последовали его примеру, оставив морг снова заброшенным. Морти и Мортиша хихикали про себя, наблюдая за бегством людей. Они были счастливы, что спугнули незваных гостей и могут продолжать жить в своём любимом морге, никем не потревоженные."
book-text-names"С философской точки зрения, имена играют важную роль в понимании и восприятии мира человеком. Использование имён и языка само по себе является краеугольным камнем человеческого сознания, поскольку позволяет нам создавать концепции и идеи, которыми можно делиться и общаться. Во многих философских традициях, например, в работах Платона и Аристотеля, имена рассматривались не просто как обозначения предметов или людей, а как отражение глубинной природы реальности. Согласно Платону, имена, которые мы даём вещам, не произвольны, а отражают скрытую реальность или сущность этой вещи. Другими словами, имя — это не просто ярлык, а отражение сущностной природы вещи. Кроме того, имена могут отражать динамику власти в обществе. Некоторые философы утверждают, что имена и язык используются для создания иерархии и установления властных отношений между людьми и группами. Например, в некоторых культурах акт именования предназначен для тех, кто занимает властные позиции, например, родители называют своих детей или лидеры называют места или учреждения. Таким образом, имена можно рассматривать как форму социального контроля, поскольку те, кто имеет право давать имена, обладают властью формировать и определять мир вокруг себя. Наконец, имена могут также играть важную роль в нашем понимании собственной идентичности и смертности. Как утверждал философ Мартин Хайдеггер, имена можно рассматривать как форму "брошенности", отражающую наше существование как конечных существ в мире, который нам неподвластен. В этом смысле наши имена — это не просто ярлыки, а отражение нашего существования, времени и места, в котором мы находимся. В заключение хочу сказать, что с философской точки зрения имена играют важную роль в понимании и восприятии мира человеком, отражая как нашу сущностную природу, так и динамику власти в обществе. Это не просто ярлыки, а отражение нашего существования и нашего места в мире."
book-text-narsielegend"В начале мир был молод и полон хаоса. Люди этого мира боролись за выживание против суровых стихий и диких зверей, которые бродили по земле. Они взывали к спасителю, который избавил бы их от страданий. И тогда из глубин земли появилась Нар'Си — богиня-убийца, рождённая из коллективного сознания всех живых существ. Её тело было сделано из расплавленного камня, а глаза пылали огнём, способным расплавить сталь. Нар'Си осмотрела мир и увидела боль и страдания своего народа. Она сжалилась над ними и предложила им способ вырваться из круговорота жизни и смерти. Все, кто присоединялся к улью, становились вечными, их сознание сливалось с сознанием Нар'Си, образуя единое целое. Сначала многие скептически отнеслись к предложению Нар'Си, опасаясь, что они потеряют свою индивидуальность и станут бездумными трутнями. Но по мере того, как всё больше и больше людей присоединялись к улью, они осознавали, что обрели новое чувство цели и принадлежности. Последователи Нар'Си бродили по земле, распространяя весть об улье и вербуя новых членов. Они строили великие храмы и проводили сложные ритуалы в честь своего бога, и их число росло, пока они не стали могущественной силой, с которой приходилось считаться. Но время шло, и некоторые начали сомневаться в истинной природе своего существования. Они задавались вопросом, действительно ли вечная жизнь является благословением или проклятием, и не принесли ли они слишком много себя в жертву удельному разуму. И вот последователей Нар'Си расколол великий раскол. Одни остались верны своей богине, воспринимая своё вечное существование как дар. Но другие восстали, стремясь вернуть свою индивидуальность и освободиться от власти улья. Война между двумя фракциями была долгой и кровопролитной, но в конце концов повстанцы вышли победителями. Нар'Си, ослабленная потерей стольких своих последователей, отступила обратно в землю, чтобы больше никогда не появиться. Так и живёт легенда о Нар'Си, предостерегающая об опасности жертвовать своей индивидуальностью ради обещания вечной жизни."
book-text-plasma-trap"Ихихихихи, ТЕПЕРЬ они ни за что на свете не доберутся до нашего тайника, ясно? В комнате, где лежат наши вещи, я установил температуру в тысячу К. Вы знаете что делать, когда вещи нам понадобятся. - Джей."
book-text-possum"Давным-давно в глухом лесу Аппалачских гор жил опоссум по имени Морти. Морти был амбициозным опоссумом, который всегда стремился подняться всё выше и выше по социальной лестнице леса. У Морти был острый ум, и он постоянно думал о том, как повысить свой статус. Однажды Морти наткнулся на заговор в лесу. Группа животных, среди которых было несколько высокопоставленных чиновников лесного совета, планировала свергнуть нынешнее руководство и захватить лес. Морти заинтриговала возможность получить власть, и он решил присоединиться к заговору. Морти упорно трудился, чтобы доказать свою преданность заговорщикам. Он собирал информацию и передавал её группе, а также помогал планировать нападение. Когда настал день переворота, Морти был в самом центре событий, готовый занять своё место на вершине лесной иерархии. Однако переворот был быстро подавлен лесным советом. Морти и другие заговорщики были схвачены и предстали перед судом. Морти был обвинён в государственной измене за участие в заговоре с целью свержения правительства. На суде Морти не раскаялся в своих действиях. Он утверждал, что просто пытался улучшить своё положение в лесу, а нынешнее руководство было коррумпированным и неэффективным. Но совет не поколебали доводы Морти. Они признали его виновным в измене и приговорили к изгнанию из леса. Морти был опустошён приговором. Он мечтал подняться на вершину лесной иерархии, но теперь он стал изгоем, вынужденным жить на задворках леса. Он слишком поздно понял, что стремление к власти ослепило его, и он перестал понимать важность верности и долга перед лесным сообществом. С того дня Морти жил в одиночестве, бродя по лесу и сожалея о выборе, который привёл его к государственной измене."
book-text-rufus"Давным-давно в одной причудливой стране жил неуловимый кролик по имени Руфус. Руфус был известен как плут и всегда устраивал пакости, где бы он ни находился. Однажды он неспешно катался на велосипеде и наткнулся на морковную грядку. Руфус любил морковь больше всего на свете, поэтому он решил остановиться и взять несколько штук себе. Когда он ел вкусную морковку, он почувствовал, как лёгкий ветерок потрепал его шерсть. Вдруг он услышал позади себя голос: "Извините, но эта морковка принадлежит мне". Руфус быстро обернулся и увидел маленькую фею, парящую в воздухе позади него. У неё был озорной блеск в глазах и игривая улыбка на лице. Руфус был ошеломлён, так как никогда раньше не видел фею. Фея представилась Блоссом и объяснила, что она — защитница морковной грядки. Она наблюдала за Руфусом издалека и знала, что он озорной кролик. Однако в тот день она была настроена игриво и решила дать ему несколько морковок. Руфус был в восторге и поблагодарил Блоссом за её щедрость. Затем она предложила ему прокатиться по лесу на её спине, и Руфус с радостью согласился. Когда они парили среди деревьев, ветерок дул Руфусу в лицо, а вид причудливого леса вокруг заставлял его чувствовать себя как во сне. После прогулки Блоссом попрощалась с Руфусом и исчезла в лесу. Руфус сел обратно на велосипед, чувствуя благодарность за полученный опыт и вкусную морковь, которой он наслаждался. С этого дня он всегда спрашивал разрешения, прежде чем взять что-то, что ему не принадлежит, зная, что за ним может присматривать капризная фея."
book-text-rulebook"Создание персонажа. 1 – Выберите профессию и расу, соответствующие сеттингу игровой сессии. Профессия это то, что является основным родом деятельности вашего персонажа. Например, разносчик газет, чернорабочий, слуга, революционер. Варианты профессий могут быть предоставлены вашим ГМом (Гейммастер, ведущий). Предлагается выбрать одну из всем знакомых разумных рас освоенной части космоса: Человек/Дворф/Унатх/Слаймолюд/Диона/Вокс. Другие расы и расовые бонусы характеристик могут быть предоставлены на усмотрение ГМа. 2 – Определите модификаторы характеристик. Характеристики отражают природные силы и слабости персонажа, и представлены модификаторами, которые будут прибавляться к броску кости. Модификаторы: +3, +2, +1, 0, -1, -2 Характеристики: Сила, Ловкость, Телосложение, Интеллект, Мудрость, Харизма 3 – Определите архетип персонажа. Подобно характеристикам, архетипы показывают в чём вы хороши, а в чём не очень, но в более абстрактной форме. Как и в случае выше, присвойте модификаторы перечисленным ниже архетипам. Модификаторы: +3, +2, +1, 0, -1, -2 Архетипы: Воин, Плут, Исследователь, Мудрец, Артист, Дипломат 4 – Начислите себе 10 очков решимости. Решимость отражает сочетание физической и ментальной стойкости, стремление персонажа существовать. Подробнее о том, как работает решимость, объясняется в разделе «Как играть». 5 – Придумайте имя и определите внешность персонажа. 6 – Выберите базовое снаряжение, соответствующее вашей расе и профессии. Базовое снаряжение это комплект или набор простых предметов или инструментов. Например, кто-то с инженерной профессией может иметь пояс с инструментами, огнетушитель и тому подобные вещи. Уместность и рамки того, какими предметами вы можете обладать, должны быть согласованы с вашим ГМом. Как играть. 1 – Начните квест. 2 – Чтобы предпринять какое-либо действие, опишите, что вы хотите сделать, а затем – только если ГМ попросит вас – совершите проверку успеха. Проверка успеха = Результат броска 1к20 + Характеристика + Архетип против Класс сложности (5/10/15/20/25/30, по решению ГМа). В случае провала, ГМ может совершить против вас реакцию (предпринять какое-либо действие или поднять сложность повторной проверки). 3 – Если что-то атакует или как-то иначе действует против вас, совершите проверку успеха, чтобы защититься. 4 – Если вы получаете урон, вы теряете 1 решимость. Если вы наносите урон, ваша цель теряет 1 решимость. 5 – Вы можете потратить 1 решимость на бросок с преимуществом (снова бросьте 1к20 и выберите наибольшее значение из двух результатов) или попытку совершить экстраординарный поступок (опишите своё ультра-необычное действие, его успешность определит ГМ). 6 – Если у вас осталось 0 решимости, вы оказываетесь в нокауте. Вы получаете 1 решимость, когда завершаете длительный отдых. 7 – Игра закончится когда квест будет выполнен! Если вы выжили — получите новую способность. Выберите из перечисленного: +1 очко характеристики, +1 очко архетипа, +1 максимальный запас решимости."
book-text-sloth-clown-mmd"Чаклз путешествовал по космосу со своим другом Снагглзом, ленивцем, искали следующее приключение. Они наткнулись на планету, населённую Ящерицами, которые были известны своей любовью к играм и испытаниям. Чаклз и Снагглз решили исследовать планету и посмотреть, какие игры они могут найти. Пройдя через город Ящериц, они увидели толпу Ящериц, собравшихся вокруг большой игровой доски. Чаклз и Снагглз подошли, чтобы рассмотреть и они увидели, что Ящерицы играют в игру под названием "Лабиринт Тайны". Правила игры были простыми: игрок должен был пройти через лабиринт препятствий и ловушек, с целью достигнуть конца перед оппонентом. Запутывало то, что лабиринт менялся каждый раз, когда играли, поэтому игрок должен был быть быстрым на ногах и думать на ходу. Чаклз и Снагглз были заинтригованы и решили присоединиться к увлечению. Их парой были Ящеричьи сестра и брат Лиззи и Ленни. Лиззи была своенравной, а Ленни был более спокойным и беззаботным. Игра была напряжённой, лабиринт менялся каждые несколько секунд. Чаклзу и Снагглзу было трудно успевать, но они вскоре поняли, что ключ к победе — работа в команде. Чаклз использовал свои навыки жонглирования, чтобы отвлечь оппонентов, в то время как Снагглз использовал свой медленный и уверенный шаг, чтобы осторожно пройти через лабиринт. Дойдя до конца лабиринта, их ожидало сюрприз. Лабиринт привёл их в скрытую комнату, где ждали их Слизни. Слизни объяснили, что они наблюдали за игрой и были впечатлены командной работой Чаклза и Снагглза. В знак благодарности, Слизни провели для них экскурсию по своему секретному саду из слизи. Сад был полон ярких и экзотических растений, и Слизни объяснили, что они используют эти растения для создания особых зелий и лекарств. Чаклз и Снагглз были очарованы и спросили, могут ли они взять некоторые растения с собой в качестве сувенира. Слизни согласились, и Чаклз и Снагглз покинули планету, чувствуя себя счастливыми и исполненными. Они знали, что завязали новые дружеские отношения и усвоили ценный урок о совместной работе. У них также появился новый сувенир для своей коллекции, который они будут беречь на протяжении многих лет."
book-text-sloth-clown-pz"Чаклз выступал на новой космической станции и был взволнован тем, что может принести свою радость и смех новой аудитории. Но на этот раз он был не один. Вместе с ним в этом приключении был его верный друг — ленивец Снагглз. Сразу по прибытии Чаклз и Снагглз отправились исследовать космическую станцию. Они наткнулись на группу детей Диона, которые были грустными и расстроенными. Чаклз спросил, что случилось, и они рассказали ему, что потеряли свою любимую игрушку — маленькую плюшевую игрушку по имени Твинкл. Чаклз знал, что должен помочь. Он и Снагглз обшарили всю космическую станцию, искали повсюду Твинкл. Они даже попросили помощи у других видов. Ящеры были слишком заняты загоранием, Люди были слишком заняты работой, но Слизни были рады помочь. Вместе они искали по космической станции, пока наконец не нашли Твинкл. Дети Диона были вне себя от радости и поблагодарили Чаклза и Снагглза за их помощь. В качестве благодарности дети Диона попросили Чаклза устроить для них особое выступление. Чаклз и Снагглз работали вместе, чтобы создать шоу, полное веселья и смеха, с жонглированием, воздушными шариками и забавными трюками. Дети Диона любили это шоу, они смеялись и аплодировали всё время. А когда выступление закончилось, они обняли Чаклза и Снагглза, благодаря их за то, что вернули им радость. Чаклз и Снагглз покинули космическую станцию, чувствуя себя счастливыми и исполненными. Они знали, что их приключения будут продолжаться и что они продолжат приносить радость и смех всем видам, с которыми встречаются. Когда Чаклз вспоминал свои приключения, он осознал, что не смог бы справиться без своих друзей. Будь то ленивец Снагглз, Зорги, которые сыграли с ним розыгрыши, или дети Диона, которым была нужна его помощь, Чаклз знал, что сила смеха способна объединить виды, несмотря на их различия."
book-text-sloth-clown-sss"Жили-были в далёкой-далёкой космической станции клоун по имени Чаклз и ленивец по имени Снагглз. Чаклз был самым забавным клоуном в галактике, но он немного чувствовал себя одиноким на космической станции. Снагглз, с другой стороны, был самым ленивым ленивцем в галактике и любил спать целыми днями. Однажды Чаклз был особенно грустным и решил прогуляться по космической станции, чтобы поднять себе настроение. Проходя мимо, он наткнулся на Снагглза, спящего в углу. Чаклз подумал про себя: "Интересно, смогу ли я заставить этого ленивого ленивца посмеяться". И так Чаклз начал выполнять свои самые забавные клоунские трюки для Снагглза. Он танцевал смешные танцы, делал забавные гримасы и даже пытался жонглировать космическими шарами. Но Снагглз даже не шелохнулся. Чаклз подумал, что его шутки просто недостаточно забавные для ленивца. Но Чаклз был настроен сделать Снагглза смеяться, поэтому он придумал новый план. Он решил нарядиться в костюм банана, надеясь вызвать реакцию у ленивца. Когда Снагглз открыл глаза и увидел Чаклза в костюме банана, он не смог сдержаться и расхохотался. Чаклз был в восторге! Он наконец-то смог сделать Снагглза смеяться. С того дня Чаклз и Снагглз стали лучшими друзьями. Чаклз часто наряжался в смешные костюмы, чтобы заставить Снагглза смеяться, а Снагглз предоставлял уютное место для отдыха Чаклзу и рассказывал ему истории о своих приключениях в космосе. Они проводили дни, исследуя космическую станцию вместе и заставляя друг друга смеяться. Таким образом, клоун и ленивец стали самым счастливым дуэтом в галактике, разнося радость и смех везде, где они появлялись."
book-text-struck"Удар молнии — это интенсивное и преобразующее событие, не поддающееся описанию. Это физическое ощущение, не похожее ни на какое другое, толчок электричества, проходящий через тело с неистовой энергией, которая одновременно пугает и возбуждает. В этот момент все наши чувства перегружены, и нам остаётся только сырое, элементарное ощущение того, что мы живы. Помимо физических ощущений, удар молнии — это глубокий философский и духовный опыт. Это напоминание об огромной силе природы и стихийных силах, которые определяют нашу жизнь. Он напоминает нам, что все мы уязвимы перед капризами Вселенной, что какими бы продвинутыми или развитыми мы ни стали, мы всё равно подчиняемся тем же законам природы, которые управляли жизнью на этой планете миллионы лет. В этом смысле удар молнии — это смиряющий опыт, напоминание о хрупкости нашего человеческого существования и шаткости нашего места в мире. Это напоминает нам, что мы — лишь маленькая часть гораздо более крупной и сложной системы, подверженной тем же капризам и силам, что и все остальные живые существа на этой планете. Но в то же время удар молнии — это трансцендентный опыт, взгляд на нечто большее, чем мы сами. Это напоминание о том, что во Вселенной действуют силы, которые мы только начинаем постигать, что в мире есть необъятность и сила, которые находятся за пределами нашего понимания. Это возможность выйти за пределы себя и испытать нечто поистине благоговейное, ощутить прикосновение божественной руки и почувствовать всю тяжесть вселенной, обрушивающуюся на нас. В этом смысле удар молнии — это одновременно смиряющий и преобразующий опыт, который напоминает нам о нашем месте в мире и о нашей связи с большими силами, определяющими нашу жизнь. Это напоминание о том, что как бы мы ни старались контролировать наш мир и нашу судьбу, всегда будут силы, находящиеся вне нашего понимания и контроля, которые будут формировать нашу жизнь так, как мы не можем предсказать или постичь."
book-text-sun"Я протягиваю свои листья к небу, жажду тепла солнца. Это постоянное желание, первоначальный инстинкт, который меня направляет. Я чувствую лучи солнца, ласкающие мою кожу, побуждающие меня расти выше, стремиться выше. Каждый день я усердно тянусь к свету. Я чувствую землю под собой, которая удерживает меня на месте, но моё сердце направлено на солнце. Это магнитное притяжение, зов, который я не могу проигнорировать. Иногда кажется, что солнце издевается надо мной, играет в игру "прятки". Облака надвигаются, загораживая его лучи, и я остаюсь в тени. Я чувствую холод воздуха, отсутствие тепла солнца, и немного увядая внутри. Но потом облака раздвигаются, и солнце прорывается вперёд, заливая меня светом и жизнью. Я впитываю его, наслаждаюсь его сиянием и чувствую себя живым. Это напоминание о том, зачем я здесь, к чему я стремлюсь. Растущий, я сталкиваюсь с препятствиями на своём пути. Иногда это другие растения, загромождающие мой путь к солнцу. Иногда это ветер, сбивающий меня с курса, угрожающий опрокинуть меня. Но я упорствую, приспосабливаюсь к вызовам, всегда стремясь к свету. Это бесконечное путешествие, поиски чего-то большего, чем я сам. И всё же это напоминание о красоте и чуде жизни. Я являюсь частью этой земли, частью этой сложной сети существования, и солнце — мой проводник."
book-text-temple"Мои дорогие братья и сёстры, сегодня я стою перед вами, чтобы поговорить о том, почему существует более одного бога. Как священник, я посвятил свою жизнь изучению божественного, и я твёрдо убеждён, что существует несколько богов в силу самой природы существования. Подумайте о просторах нашей Вселенной с её бесчисленными галактиками, звёздами и планетами. Каждая из них уникальна, со своим набором физических законов и свойств. Если мы признаём, что Вселенная была создана единым, всемогущим божеством, то как мы можем объяснить такое разнообразие? Ответ кроется в осознании того, что существование — это не простое, прямолинейное понятие. Она сложна, многослойна и многогранна, имеет множество различных измерений и аспектов. Как во Вселенной существует бесчисленное множество различных форм материи и энергии, так и во Вселенной существует множество различных сил и сущностей, составляющих божественное. Каждый бог представляет различные аспекты бытия, будь то любовь, мудрость, сила или справедливость. Как разные люди обладают разными талантами и способностями, так и разные боги обладают уникальной силой и ролью в великой схеме вещей. Но почему, спросите вы, это имеет для нас значение? Почему нас должна волновать природа божественного? Ответ заключается в том, что понимание божественного необходимо для нашего собственного духовного роста и развития. Признавая сложность и многообразие божественного, мы глубже понимаем хитросплетения окружающего нас мира и начинаем видеть своё собственное место в нём. Так давайте же примем множество богов, составляющих божественное, и будем стремиться учиться у каждого из них. Пусть мы будем благословлены мудростью, силой и любовью божественного, и пусть мы продолжаем расти и развиваться в нашем собственном духовном путешествии."
book-text-truth"Определение истины было центральной проблемой философов на протяжении веков, и существует множество различных философских взглядов на то, как мы можем понимать это понятие. Одним из традиционных подходов является теория соответствия истины, которая предполагает, что высказывание является истинным, если оно соответствует или точно описывает то, как устроен мир. Другими словами, истина — это точное отображение реальности. Эта точка зрения предполагает, что существует объективная реальность, которую мы можем понять, и что наши убеждения и утверждения могут быть оценены как истинные или ложные в зависимости от того, насколько они соответствуют этой реальности. Другой подход — это теория истинности, которая предполагает, что утверждение истинно, если оно согласуется с другими убеждениями или утверждениями, которых мы придерживаемся. Другими словами, истина — это последовательность и логическая связность в системе убеждений или идей. Этот подход предполагает, что истина — это то, что устанавливается в определённом контексте или рамках мышления, и то, что истинно в одной системе мышления, может быть не истинным в другой. Третий подход — это прагматическая теория истины, которая предполагает, что утверждение истинно, если оно полезно или хорошо работает на практике. Другими словами, истина — это практические последствия наших убеждений или утверждений. Эта точка зрения предполагает, что истина — это нечто, возникающее в процессе человеческих действий и взаимодействия, и что истина может меняться в зависимости от ситуации или контекста, в котором она используется. В конечном счёте, то, как мы определяем истину, зависит от наших философских и эпистемологических предположений, а также от наших практических потребностей и проблем. Различные философские взгляды могут подчёркивать различные аспекты истины, и, возможно, не существует единого, общепризнанного определения, которое отражало бы все нюансы этого сложного понятия. Неверно и несправедливо делать огульное утверждение, что все люди — ужасные лжецы. Хотя верно, что некоторые люди могут испытывать трудности с честностью, важно помнить, что люди сложны и могут проявлять различные формы поведения и склонности. Некоторые люди могут быть приверженцами честности и порядочности, в то время как другие могут бояться лгать из-за различных факторов, таких как страх, неуверенность в себе или прошлый опыт. Кроме того, стоит отметить, что не вся ложь одинакова. Хотя намеренный обман может быть вредным и неэтичным, существуют также ситуации, когда ложь может считаться социальной смазкой или способом сохранить конфиденциальность или избежать вреда. В этих случаях целесообразнее задуматься о контексте и мотивах конкретной лжи, а не просто отнести всех людей к категории "ужасных лжецов". В целом, важно подходить к теме лжи с нюансами и пониманием сложных факторов, которые могут влиять на поведение человека."
book-text-watched"Я не знаю, кто "они", но я чувствую их взгляд на себе. Это похоже на колючее ощущение на шее, и оно не проходит. Неважно, куда я иду и что делаю, я чувствую, что они наблюдают за мной. И это не только моё воображение. В уголках моего зрения мелькают теневые фигуры, скрывающиеся от глаз. Я слышал шаги, отдающиеся эхом по коридорам, когда я знал, что я один. Бывало и так, что я чувствовал руку на своём плече, но, обернувшись, никого не обнаруживал. Я пытался игнорировать это, пытался сказать себе, что это просто паранойя. Но это ощущение слишком сильное, слишком реальное. Я не могу избавиться от ощущения, что что-то очень плохо. Я начал записывать все странные происшествия, но это только усиливает мою тревогу. Записи накапливаются день за днём, документируя каждый случай ощущения, что за мной наблюдают. Это похоже на бесконечный кошмар, от которого я не могу проснуться. Хуже всего то, что я не знаю, кто за всем этим стоит. Это может быть кто угодно на этой космической станции, а может быть и что-то более зловещее. Я пытался поговорить об этом с Джо Мендесом, начальником службы безопасности, но он просто отмахнулся от меня. Он говорит, что беспокоиться не о чем, что это просто моё воображение разыгралось. Но я знаю, что это неправда. Ощущение, что за мной наблюдают, слишком сильное, слишком настойчивое. Я начинаю бояться за свою безопасность. Что, если "они" что-то планируют? Что, если я в опасности? Я не знаю, что делать, но я не могу продолжать жить так. Постоянная слежка доводит меня до безумия. Мне нужно выяснить, кто за всем этим стоит, и положить этому конец, пока не стало слишком поздно."
book-text-world"Состояние мира — это постоянно меняющееся отражение состояния человека, сформированное взаимодействием природных сил, социальных структур и индивидуального выбора. 1. "Состояние мира — это постоянно меняющееся отражение...". Эта часть высказывания предполагает, что мир — не статичная или неизменная сущность, а скорее динамичная система, находящаяся в постоянном движении. Слово "отражение" подразумевает, что состояние мира является продуктом различных сил и факторов, которые отражаются на нас через наблюдаемые явления. Это поднимает важные вопросы о природе причинности и о том, насколько мы можем понять сложное взаимодействие сил, формирующих мир. 2. "...человеческого состояния...". Эта часть утверждения предполагает, что состояние мира тесно связано с человеческим опытом, и что оно является отражением наших коллективных убеждений, ценностей и поведения. Она признаёт фундаментальную роль, которую люди играют в формировании мира, и предполагает, что состояние мира является отражением наших успехов и неудач как вида. 3. "...формируется под воздействием взаимодействия природных сил, социальных структур и индивидуального выбора". Эта часть утверждения определяет три ключевых фактора, которые формируют состояние мира: природные силы, социальные структуры и индивидуальный выбор. Фраза "взаимодействие" предполагает, что эти факторы находятся в постоянном взаимодействии друг с другом, и что они могут усиливать или конфликтовать друг с другом в зависимости от контекста. Включение природных сил предполагает, что мир является не только продуктом человеческих действий, но и подвержен влиянию окружающей среды и законов физики. Ссылка на социальные структуры подчёркивает роль институтов, культуры и социальных норм в формировании мира и предполагает, что действия человека не являются чисто индивидуальными, но также формируются под влиянием более широкого социального контекста. Наконец, ссылка на индивидуальный выбор подчёркивает важность самостоятельности и личной ответственности в формировании мира и предполагает, что выбор, который мы делаем как личности, имеет реальные последствия. Взятое вместе, это заявление предлагает богатый и тонкий философский анализ состояния мира, подчёркивая сложное взаимодействие природных, социальных и индивидуальных факторов, которые формируют наш коллективный опыт. Оно приглашает задуматься об этических последствиях нашего выбора и действий и призывает нас глубоко задуматься о том, как мы можем работать над созданием более справедливого, устойчивого и процветающего мира для всех существ."
book-umpor-contents"В своё время ОПЗ попросту отпустила Ноократию Эранта и Умпорскую Федерацию, когда они ещё были единым государством. Им было невыгодно содержать эти колонии, где было население, но не было богатых месторождений ресурсов. Сейчас под небольшим давлением ГИОР ОПЗ посылает в Федерацию гуманитарную помощь и торгует некоторыми товарами через Корпоративную Зону большой пятёрки. Но помощь эта весьма нерегулярна и порой, чтобы её получить, посольским делегациям Федерации приходится чуть ли не умолять и идти на крайне чувствительные политические уступки. Когда гуманитарный кризис стал особенно острым на помощь Федерации пришло СНК. Сейчас практически на безвозмездной основе они совершают регулярные поставки (с помощью корпорации «Космологистика») гуманитарной помощи, сырья и готовой продукции. А также присылают своих специалистов. Правительство Умпорцев понимает, что рано или поздно СНК потребует что-то взамен. Что-то очень существенное, но сейчас у них нет выбора, кроме как принимать поставки. С Великой Империей Нотда установился нейтралитет. Ведётся торговля, есть определённое политическое взаимодействие, но нет никаких тесных взаимоотношений. СССП считают, что основные ценности Федрации очень близки их социалистическому духу коллективизма труда и общего блага, а потому они договорились с Великой Империей Нотда организовать гуманитарный коридор для поставок материалов и гуманитарной помощи. Взамен Умпорцы предоставляют некоторые технические решения в области химии и биологии чрезвычайных ситуаций, а также приёмы быстрого строительства и перестройки. Ноократия Эратна является для Умпорской Федреации жутким и непримиримым врагом. Они находятся в постоянной оппозиции, а на границах всегда дежурят свежие боевые части и флоты. Обе стороны осознают. Что хоть вторая война за отделение минула, но впереди ещё будет третья. Между Империей Миртрана и Федерацией нет практически никаких отношений. Они полностью не интересуют друг друга. Халифатский Божественный Конгломерат видит в гуманитарном и нравственном кризисе Федерации возможность распространения своей религии и идеологии. На территории государство действую группы проповедников, речи которых находят активный отклик в самых разных слоях населения. Гуманитарный, образовательный и нравственный кризис спровоцировал рост преступности. Межпланетарное Братство воспользовалось этим для расширение своего влияния из-за чего появляются всё более организованные ОПГ. Для решения экономических проблем Федерация учредила ряд зон с упрощённым налогообложением, ослабленным законодательством и прочими льготами для привлечения внешних корпораций. Это позволило привлечь немало внешнего капитала. Кроме того, из-за особенности планеты Крения на ней были построены судоверфи Космологистики. Космологистика также помогает со снабжение гуманитарной помощью из других государств. Из-за активности пиратов Федераия и её компании часто нанимаю для защиты транспорта авиагруппы корпорации Витезтви. Корпорация Гефест (Глобальная Инициатива) активно продаёт Федерации сырьё и еду. У Федерации нет отношений с Накамура Инжениринг, а с НаноТрейзен некоторое время были натянутые отношения из-за их тесного взаимодействия с Ноократией Эранта. Но сейчас отношения выправляются, и Умпорцы интересуются последними научными достижениями в некоторых важных для них областях."
book-unath-ptone-contents"Мимика и Жесты В разговоре унатхи активно жестикулируют, задействуя свои руки и гибкий хвост. Менее экспрессивная чем у людей мимика компенсируется движением кожных складок и капюшонов. Сначала полагалось, что движение хвоста используется для трансляции конкретных эмоций, но на самом деле его значение сильно зависит от контекста и личности говорящего. Удары хвостом по земле могут означать восторг, нервозность, ярость, скуку, страх, или что-то совершенно иное – поэтому переводчик для унатхских жестов так и не был составлен. При менее формальном общении с семьей, друзьями и подчиненными, унатхи могут быть крайне тактильными. Для более хрупко сложенных рас, объятия, толчки и хлопки по телу могут быть чересчур сильными, и не каждому будет приятно ощущение когтей на коже. Ассимилируясь в общество, где мало сородичей, унатхи отучаются от подобных привычек, а вот навещая Моргха Унатх, путешественнику стоит приготовиться к такому отношению. Одежда и Украшения Традиционная одежда унатхов обычно крайне открытая, с менее строгими стандартами пристойности, чем людская. Текстура материала играет меньшую роль, чем цвет, а в застёжках ценится прочность. Богатая одежда, в противоречие стандарту, очень тёплая и основана на большом количестве замысловато перекрывающих друг друга слоёв. В местах с прохладным климатом, тёплая одежда наслаждается значительно более утилитарным отношением и резко контрастирует с тропическими аналогами своей обыденностью. За годы контакта унатхи переняли человеческую одежду, слегка адаптировав её под свою анатомию. В сферах правления, бизнеса, науки и военного дела, человеческая форма одежды стала стандартной даже среди более традиционалистически настроенных родов. За пределами родного сектора одежда унатха больше определяется местной культурой, чем какими-то историческими предпочтениями, но некоторые всё равно будут выбирать более свободную одежду для труда, и более тёплую одежду для щегольства. Расположенные вдоль шеи и по бокам головы кожные складки и выступы часто украшаются пирсингом или тату. В рисунках преобладают абстрактные узоры с природными мотивами, которые не потеряют своего смысла или структуры при движении кожи. Многие унатхи берегут свои рога, хотя не у всех они встречаются, и их отсутствие не считается чем-то унизительным. Боязнь отколов и повреждений выливается в относительно низкую популярность каких-либо модификаций, но иногда можно встретить ящера с вырезанными на рогах узорами. Нарочное спиливание одного или обоих рогов, сверление и стачивание также имеют место быть, но редко. В попытках сгладить или наоборот — подчеркнуть естественные неровности черепа, унатхи обоих полов могут использовать краску и макияж. У мужчин встречаются искусственные костяные наросты, прикрепляющиеся на бровные дуги – подобное, как считается, придаёт образу внушительности и серьезности."
book-unath-ptwo-contents"Искусство Подобное влияние не обязательно было однобоким. После контакта людям открылся мир унатхского искусства. Пройдя через абсолютно другую историю, стили и устои их творчества значительно отличались от привычных людям, но были и объединяющие факторы, но были и параллели. Например, в унатхской живописи существовали одиночные портреты, однако большой популярностью пользовались массивные родовые и семейные картины, также выполнявшие функцию генеалогического древа. С одним отличием — вместо древовидной структуры, унатхские рода сплетались из множества лиан и ростков, вились вместе, потом расплетались снова или меняли свою конфигурацию. От всей запутанности некоторых образцов у зрителей могла закружиться голова. В целом, во всех визуальных медиумах унатхов часто присутствует больше мелких деталей, чем в человеческих. Как и музыка любой другой разумной расы, музыка унатхов предстает в невероятном количестве форм, так что покрыть её в достаточной степени в этой статье не представляется возможным. За последние сотни лет в музыке появилось бесчисленное множество электронных, синтезированных звуков, но унатхи не забывают и свои традиционные инструменты. Унатхские песни пользуются умеренной популярностью — некоторые находят их излишне громкими, с большей ролью ударных инструментов и меньшим упором в мелодию. С распространением ТрансЛита, к доступной людям части унатхского наследия присоединились кино и литература. Среди рассказываемых унатхами историй выделяется много отличных от человеческих архетипов. Одним из них являются ссен'гха — мореплаватели времён Золотого Века Морей, исследователи, послы, шпионы. Рассказами об их приключениях изобилует как литература унатхской современности, так и популярная культура. Человеческому наблюдателю будет удобно думать о ссен'гха, как об унатхских аналогах рыцарей или ковбоев — в той роли, которую они играют в культурном сознании общества. Война и Мир По окончании Последней Войны в обществе унатхов одно из лидирующих мест заняли антимилитаризм и пацифизм. Всем было ясно одно — подобное не должно повториться никогда. Многие участники Кшеса Д’тхун, федерации-предшественника Унатхской Автономии, начали уменьшать свои армии, полагаясь на сеть тесных торговых и дипломатических связей для урегулирования конфликтов. С раннего возраста унатхам объясняли ужасы войны, и обучали способам решать конфликты без насилия. Молодым унатхам и унати показывали, что сотни лет мира привели к совместному процветанию, и поэтому у каждого разумного существа есть моральная обязанность не допустить войны. Такая практика сохранилась с незначительными изменениями до наших дней, но полтысячи лет назад ее популярность пошатнулась. Война с воксами, возникновение ненавидящей всех нелюдей Миртанийской Империи и военное присутствие ОПЗ пошатнули повальную веру в послевоенные идеалы. Часть унатхов начала рассматривать войну и армию как необходимые инструменты для обеспечения дальнейшего существования унатхской цивилизации, а пацифизм — как проявление слабости перед лицом неумолимого врага. Популярность унатхов в качестве солдат ОПЗ и наемников также повысила привлекательность милитаристских настроений. В наши дни военный сектор Моргха Унатх постепенно набирает во влиянии и богатстве, что выливается в растущее недовольство идеологической миролюбивостью."
book-ussp-contents"Первые среди равных Важнейшим управляющим законодательным органом СССП является Политическое бюро Социалистической Партии Союзных планет. В него входят граждане, достигшие наибольшего политического и партийного влияния в составе партии. Обычно в Политбюро входят не очень много членов. В разное время их число колебалось от 5-и до 16-ти. На данный момент в него входят 9 членов. Тартышников А.П. Морроу Д.В., Огнева А.В., Р.Р. Старшинов, Пламя Коллективизма, Вариван’Зен, Пульт Валливс, Ровкуд Красноусая, Укар’вар Дари. Президиум и Советы Первые отцы революции боялись, что в будущем найдутся индивидуумы, которые, преисполнившись хитростью, будут делать вид, что верны идеалам коммунизма, а на деле проникнут в верха власти, узурпируют её и отбросят страну назад от идеалов коммунизма. Они не могли придумать, как не пустить таких «товарищей» во власть. Однако, было найдено решение, как их полномочия возможно ограничить. Был основан Президиум Совета СССП — верховный совет, который включал в себя трёх делегатов из каждой системы Союза. Отбор в делегаты происходил по достаточно длинной схеме. Сообщества крестьянства, рабочих и деятелей образования каждого города выдвигали своих кандидатов. Из делегатов создавался Совгор (Совет города). В Совгор, в зависимости от размеров поселения, входило от 9 до более чем сотни делегатов. Тройку лучших делегатов (крестьянин-рабочий-преподаватель) выдвигали на должность делегата планеты. Из них создавался Совплан (Совет планеты). В него входило по три делегата с каждого города. И трёх лучших выдвигали на должность делегата системы, из которых создавался Совсис (Совет системы), и уже оттуда трое лучших попадали в Президиум СССП. Президиум занимается обсуждением законопроектов, выдвигаемых Политбюро, созданием списка замечаний, просьб по уточнению. Кроме того, Президиум имеет право вето на ввод какого-либо распоряжения или закона Политбюро. В возможностях Президиума есть право на собственную разработку законов и постановлений, которые также могут быть запрещены или исправлены. Народные секретариаты и Генеральный Секретарь Для создания дополнительной объединяющей граждан силы изначально формировался культ личности Генерального Секретаря, члена Политбюро, выбранного в качестве главы государства «первого среди равных» и одобренного Президиумом. Он должен был стать особой фигурой, сочетающей в себе лицо законодательной власти от Президиума, Политбюро и исполнительной власти Секретариатов. На данный момент роль генсека исполняет Р.Р. Старшинов. Исполнительная власть, коей управлял и контролировал генсек, была сосредоточена в двенадцати народных секретариатах, которыми руководят нарсеки (народные секретари). Секретариаты осуществляют свою власть через комитеты разного уровня — Сисисполкомы, Планисполкомы, Горисполкомы и Райисполкомы (Системные, планетарные, городские и районные исполнительные комитеты соответсвенно). Комитеты занимаются местным надзором за исполнением всех постановлений и законодательной базы государства в районах своего действия. Очень часто разные комитеты размещаются в одном здании, которое граждане чаще всего так и зовут — Исполкомом. Как правило, милиция, прокуратура и ВГБ базируются в отдельных зданиях. Суды и главное управление красных комиссаров Судебная система СССП делится на две ветви — Суды гражданских дел и Главное Управление Красных Комиссаров (ГУКК). Суды гражданских дел также классифицируются по величине области действия. Районные, городские, окружные, планетарные, системные, секторальные и верховный. Они разбирают дела разного уровня по всем видам преступлений или тяжб, которые могут пройти по отношению к гражданам, комитетам или иными собраниями. Главное Управление Красных Комиссаров занимается разбором преступлений, совершенных сотрудниками милиции, Красной армии или (не часто, но порой случается) сотрудниками прокуратуры и ВГБ. Так как в Союзе считается, что гражданин в форме должен быть опорой и поддержкой для всего населения СССП, то в случае выявления совершенного ими преступления, их карают куда серьёзней, нежели гражданских лиц. Активно применяются телесные наказания, тяжелейшие исправительные работы и расстрелы."
book-vitz-contents"1) Разведывательная авиапара Два лёгких космических судна сделанных на манер истребителей-Разведчиков ОПЗ (машина класса «Комар» по документам Vitezstvi), но с облегчённой бронёй, большей скоростью и более слабыми орудиями. Пара состоит из ведущего и ведомого. Предназначена для скрытной авиаразведки. Часто авиапары посылают на простые задания и ставят в них новичков, чтобы они освоились перед настоящими опасными делами. 2) Истребительная авиапара Два лёгких космических судна сделанных на манер истребителей-перехватчиков ОПЗ (машина класса «Лилия» по документам Vitezstvi). Пара состоит из ведущего и ведомого. Предназначена для патрулирования и охраны. Часто в пару к опытному ведущему-ветерану ставят ведомого-юнца, чтобы быстрей обучить его. 3) Истребительное звено Пять лёгких машин, аналогичных используемых в соответствующей авиапаре. Подразделение включает в себя командира звена и четырёх ведомых. Предназначена для охраны транспортных судов, для поддержки бомбардировочных соединений, а также для изматывающих налётов на сухопутные силы. В звеньях служат уже полноценные состоявшиеся лётчики-истребители. 4) Разведывательное звено Четыре машины, аналогичные используемым в соответствующей паре. Чаще всего разведчики равны друг другу по званию и среди них не выделяют командира, а лишь ответственного за задание. Данное подразделение предназначено для проведения разведки в зоне боевых действий, где всегда можно попасть под обстрел и погибнуть, а потому в этих звеньях служат лишь опытные пилоты, чья выживаемость всегда на высоте. 5) Легкобомбардировочное звено Шесть машин, аналогичных по строению истребителям-бомбардировщикам ОПЗ (машина класса «Чарли» по документам Vitezstvi). В звено входят командир звена, зам.командира звена и четыре ведомых. Подразделение предназначено для атаки на крупные суда, для штурмовки планетарных сил, для уничтожения планетарных объектов, для отвлечения внимания ПВО и истребителей. Сюда поступают уже набравшиеся опыта в авиапарах истребители. Они быстро проходят курс обучения на бомбардировщика, стремительно приноравливаются к новому делу и сразу готовы к бою. 6) Тяжелобомбардировочное звено Три машины, созданные на базе истребителей-бомбардировщиков ОПЗ. У них укреплена броня, увеличен размер и количество перевозимого бомбового вооружения, а также увеличена огневая мощь (машина класса «Барон» по документам Vitezstvi). При этом сильно страдает скорость и манёвренность. Подразделение не имеет командира, только ответственного за задание. Используется для поражения крупных судов, разрешения линий планетарных обороны, а также объектов производства, инфраструктуры или военных объектов. В эти подразделения идут служить только самые смелые пилоты-бомбардировщики, ибо полёт в медленной машине во многом зависит от качества стрелков и поддержки. 7) Истребительная эскадрилья Состоит из трёх истребительных звеньев (15 машин «Лилия»). Предназначена для защиты караванов, крупных судов, а также для перехвата бомбардировщиков и для достижения превосходства в воздухе. 8) Разведывательная эскадрилья Состоит из трёх разведывательных авиапар и двух разведывательных звеньев (14 машин «Комар»). Предназначена для проведения полного комплекса разведывательных мероприятий в зоне боевых действий. 9) Легкобомбардировочная эскадрилья Состоит из трёх легкобомбардировочных звеньев (18 машин «Чарли»). Предназначена для ковровых бомбардировок, для массивных авиаударов, для уничтожения боевого порядка крупных судов в космосе. 10) Тяжелобомбардировочная эскадрилья Состоит из трёх тяжелобомбардировочных звеньев (9 машин «Барон»). Предназначены для крупномасштабной стратегической бомбардировки на крупные планетарные объекты, а также для уничтожения купных космических судов. 11) Истребительный авиаполк Состоит из одной разведывательной эскадрильи, пяти истребительных, а также ещё одного отдельного разведывательного звена и одного отдельного истребительного звена (всего 98 машин, из которых 18 «Комаров» и 80 «Лилий»). Предназначены для подавления и уничтожения всего малого летательного в зоне действия полка. 12) Бомбардировочный авиаполк Состоит из одной разведывательной эскадрильи, одной истребительной, трёх легкобомбардировочных и двух тяжелобомбардировочных (всего 101 машина, из которых 14 «Комаров», 15 «Лилий», 54 «Чарли» и 18 «Баронов»). Предназначены для уничтожения планетарных линий фронта, а также для поражения крупных флотов. 13) Специальный авиаполк Такие авиаполки формируют под требования командира авиаполка. В них встречаются всевозможные вариации, которые становятся необходимостью при применении определённых тактик или при необходимости следовать определённому сценарию сражений."
book-zp-contents"Базовая криптовалюта начисляется за каждую минуту пребывания сотрудника на смене. Учитывается каждая полная минута, все секунды в зачёт не идут. Базовая сумма начисления умножается на коэффициент, который зависит от типа договора, должности сотрудника, назначении станции и цели станции. В случае применения санкции к отделу, коэффициент всех сотрудников отдела отдела признается равным единице. Формула расчета заработной платы за 1 смену -- ЗП = БС х min х Кд х Кр х Кнс х Кцс х Кп х Кш Обнулением или отменой коэффициента признается приравнивание коэффициента к единице. Базовая ставка равна 10 единицам. Коэффициенты по договорам -- Бессрочный– 1,5 Долгосрочный – 1,3 Среднесрочный — 1,1 Краткосрочный – 1,05 Коэффициенты по рождению -- Родился на территории ОПЗ – 1,05 Родился на территории корпорации – 1,10 Родился на иных территориях — 1,0 Коэффициенты по назначении станции: Административная станция – 2,0; Бизнес станция – 1,6; Исследовательская станция – 1,7; Экспериментальная станция – 1,8; Коммерческая станция – 1,3; Медицинская станция – 1,2; Оборонная станция – 1,7; Транспортная станция – 1,0. Коэффициенты по цели станции: Отдел напрямую занимается целью станции – 1,5; Отдел косвенно связан с целью станции – 1,25; Отдел не занимается целью станции – 1,0. Коэффициенты по профессиям Повар -- 1 Уборщик -- 1 Сервисный работник -- 1 Священник -- 1 Репортёр -- 1 Музыкант -- 1 Мим -- 1 Клоун -- 1 Зоотехник -- 1 Ботаник -- 1 Боксёр -- 1 Библиотекарь -- 1 Бармен -- 1 Грузчик -- 1 Технический ассистент -- 1 Кадет СБ -- 1 Научный ассистент -- 1 Интерн -- 1 Офицер СБ -- 1.1 Врач -- 1.1 Инженер -- 1.1 Психолог -- 1.1 Химик -- 1.2 Утилизатор -- 1.2 Атмосферный техник -- 1.2 Парамедик -- 1.3 Детектив -- 1.3 Учёный -- 1.3 Глава персонала -- 1.4 Квартирмейстер -- 1.4 Смотритель -- 1.5 Ведущий врач -- 1.5 Ведущий инженер -- 1.5 Инструктор СБ -- 1.5 Ведущий учёный -- 1.5 Старший инженер -- 1.8 Научный руководитель -- 1.8 Главный Врач -- 1.8 Глава Службы Безопасности -- 1.8 Капитан -- 2.5 Коэффициенты штрафов Нахождение в заключении – 0. Отчет о времени заключения составляет смотритель. Нахождение в медицинском отделе на лечении в обычном состоянии — 0,9. Отчет о времени лечения составляет лечащий врач. Нахождение в медицинском отделе в критическом состоянии – 0,8. Отчет о времени болезни составляет лечащий врач. Нарушение стандартных рабочих процедур — 0,8. Отчет о времени нарушения составляет глава отдела или АВД. Нахождение в нетрезвом состоянии на рабочем месте – 0,5. Отчёт о времени составляет руководитель отдела. Гибель вне станции – 0,1. Факт формируется после окончания смены. Гибель на станции или при исполнении должностных обязанностей – 0,2. Факт формируется после окончания смены. Отстранение от должности и нарушение СРП. При отстранении от должности или нарушении СРП все коэффициенты замораживаются до отдельного разбирательства после окончания смены. По итогам разбирательства итоговая заработная плата рассчитывается отдельно. Гибель В случае гибели сотрудника и невозможности клонирования его заработная плата выплачивается ближайшим родственникам. Если таковых нет, удерживается в пользу корпорации. В случае возможности клонирования, коэффициент гибели признается равным 0,5. Страхование жизни и здоровья. Во время пребывания на станции каждый сотрудник и посетитель имеет право безвозмездного использования результатами труда других сотрудников станции и находящимися в раздатчиках ценностями (активами, продуктами, товарами). При получении инвалидности по итогу смены, компания назначает выплату на установку замены потерянной сотрудником конечности. По достижению старости компания выплачивает пенсионное вознаграждение — Ежемесячно 30% от среднемесячной заработной платы не работающим пенсионерам; ежемесячно 10% от среднемесячной заработной платы в дополнение к их заработной плате. Среднемесячная заработная плата рассчитывается, как сумма заработной платы за весь период работы, разделенная на количество полных месяцев работы на корпорацию. Прибыль станции Из результата деятельности станции на конец смены (результат/прибыль работы отдела снабжения) станция удерживает 75%. Квартирмейстер получает 3% от прибыли станции вне зависимости от участия в доставке грузов. Остальная часть распределяется в виде премии между сотрудниками станции, сформировавшими доход. Например, Атмосферный техник создал газ, грузчик отнес его в отдел снабжения, оба делят доход между собой. Второй пример — Утилизаторы притащили на станцию двигатели с обломка, которые были проданы. Утилизаторы делят доход между собой. Растраты Растратами признаются любое нецелевое использование средств, предоставленных корпорацией. Например, строительство космической техники в то время, когда цель – исследование артефактов. При таком использовании средств станции, виновный лишается всех коэффициентов выше единицы, а результат его деятельности признается собственностью корпорации. В любых нестандартных ситуациях специальная комиссия назначает дополнительные штрафные санкции. Дополнительное премирование Награждение медалью добавляет 50% к итоговой заработной плате. Быстрое окончание смены добавляет 50% к заработной плате руководителей отделов. Центральное командование корпорации может по своему усмотрению назначить дополнительную премию по итогам смены."
borg-construction-guide-string"Конечности и туловище киборга должны быть прикреплены к эндоскелету."
borg-mind-added"borg-mind-added"
borg-mind-removed"borg-mind-removed"
borg-module-action-description"Выбрать {$moduleName}, чтобы использовать предоставляемые им инструменты."
borg-module-action-name"Активировать {$moduleName}"
borg-module-duplicate"Этот модуль уже установлен в этого киборга."
borg-module-fit"Этот модуль можно установить в {$types}."
borg-module-too-many"Для ещё одного модуля не хватает места..."
borg-module-whitelist-deny"Этот модуль не подходит для данного типа киборгов..."
borg-panel-not-open"Панель киборга не открыта..."
borg-player-not-allowed"Мозг не помещается!"
borg-player-not-allowed-eject"Мозг был извлечён из корпуса!"
borg-select-type-menu-available"Доступные:"
borg-select-type-menu-bottom-text"Выбор шасси является необратимым"
borg-select-type-menu-confirm"Подтвердите выбор"
borg-select-type-menu-guidebook"Руководство"
borg-select-type-menu-information"Информация"
borg-select-type-menu-select-type"Выберите тип шасси для просмотра информации"
borg-select-type-menu-title"Выберите тип шасси"
borg-slot-beakers-empty"Мензурки"
borg-slot-brains-empty"Мозги и ММИ"
borg-slot-cables-empty"Кабели"
borg-slot-chemical-containers-empty"Химические ёмкости"
borg-slot-circuitboards-empty"Платы"
borg-slot-construction-empty"Строительные материалы"
borg-slot-documents-empty"Книги и бумаги"
borg-slot-flatpacks-empty"Упаковки"
borg-slot-inflatable-door-empty"Надувная дверь"
borg-slot-inflatable-wall-empty"Надувная стена"
borg-slot-instruments-empty"Музыкальные инструменты"
borg-slot-modules-empty"Модули"
borg-slot-powercell-empty"Батареи"
borg-slot-small-containers-empty"Маленькие ёмкости"
borg-slot-soap-empty"Мыло"
borg-slot-tiles-empty"Плитки"
borg-slot-topicals-empty"Наружные препараты"
borg-transponder-destroying-popup"Система самоуничтожения {$name} начинает пикать!"
borg-transponder-disabled-popup"Мозг вылетает из верхушки {$name}!"
borg-transponder-disabling-popup"Ваш транспондер начинает отсоединять вас от шасси!"
borg-transponder-emagged-destroyed-popup"Предохранитель вашего транспондера перегорел!"
borg-transponder-emagged-disabled-popup"Огни вашего транспондера погасли!"
borg-type-all"[color=white]любого киборга[/color]"
borg-type-engineer"[color= #ff9900]киборга-инженера[/color]"
borg-type-engineering-desc"Помогайте команде инженеров в строительстве станции, ликвидации повреждений или исправлении проблем с электричеством и атмосферой."
borg-type-engineering-name"Инженер"
borg-type-engineering-transponder"киборг-инженер"
borg-type-generic"[color= #666680]обычного киборга[/color]"
borg-type-generic-desc"Может всё, но одинаково не очень хорошо. Выполняйте различные случайные поручения на станции, или, быть может, окажите помощь научному отделу, который вас построил."
borg-type-generic-name"Универсал"
borg-type-generic-transponder"обычный киборг"
borg-type-janitor"[color= #a747c0]киборга-уборщика[/color]"
borg-type-janitor-desc"Поддерживайте порядок на станции, убирайте пролитую жидкость, собирайте и правильно утилизируйте мусор, оставленный ленивыми членами экипажа."
borg-type-janitor-name"Уборщик"
borg-type-janitor-transponder"киборг-уборщик"
borg-type-medical"[color= #5995ba]киборга-доктора[/color]"
borg-type-medical-desc"Оказывайте медицинскую помощь нуждающемуся экипажу в медотсеке или в опасных зонах, куда обычные парамедики не могут добраться."
borg-type-medical-name"Медик"
borg-type-medical-transponder"киборг-доктор"
borg-type-mining-desc"Присоединитесь к утилизаторам и окажите им помощь в добыче ресурсов, исследованию обломков и борьбе с враждебной фауной космоса."
borg-type-mining-name"Утилизатор"
borg-type-mining-transponder"киборг-шахтёр"
borg-type-salvage"[color= #d6b328]киборга-шахтёра[/color]"
borg-type-service"[color= #508242]киборга-официанта[/color]"
borg-type-service-desc"Помогайте членам экипажа в самых разных ситуациях — от подачи закусок и напитков до занятий ботаникой и развлечений."
borg-type-service-name"Сервисный"
borg-type-service-transponder"киборг-официант"
borg-type-syndicate"[color= #962023]киборга Синдиката[/color]"
borg-type-syndicate-assault"[color= #680a0d]штурмового киборга Синдиката[/color]"
borg-ui-charge-label"Заряд: {$charge}%"
borg-ui-menu-title"Интерфейс киборга"
borg-ui-module-counter"{$actual}/{$max}"
borg-ui-modules-label"Модули:"
borg-ui-no-brain"Мозг отсутствует"
borg-ui-remove-battery"Извлечь"
botany-harvest-fail-message"Вам не удаётся собрать ничего полезного."
botany-harvest-success-message"Вы собираете урожай с {$name}"
botany-mysterious-description-addon"Однако, что-то в нём кажется странным."
botany-plant-seedsdestroyed"Семена на растении начинают трескаться и опадать!"
botany-plant-seedsrestored"Вы можете услышать слабый звук шуршащих листьев."
botany-seed-packet-name"пакет {$seedNoun} ({$seedName})"
botany-swab-from"Вы аккуратно собираете пыльцу с растения."
botany-swab-to"Вы аккуратно смахиваете пыльцу на растение."
bounty-console-description-label"[color=gray]{$description}[/color]"
bounty-console-flavor-left"Запросы, полученные от местных недобросовестных торговцев."
bounty-console-flavor-right"v1.4"
bounty-console-history-empty-label"История запросов не найдена"
bounty-console-history-notice-completed-label"[color=limegreen]Выполнено[/color]"
bounty-console-history-notice-skipped-label"[color=red]Пропущено[/color] {$id}"
bounty-console-id-label"ID#{$id}"
bounty-console-label-button-text"Распечатать этикетку"
bounty-console-manifest-entry"{$item} x{$amount}"
bounty-console-manifest-label"Манифест: [color=orange]{$item}[/color]"
bounty-console-manifest-reward"Награда: ${$reward}"
bounty-console-menu-title"Консоль запросов"
bounty-console-reward-label"Награда: [color=limegreen]${$reward}[/color]"
bounty-console-skip-button-text"Пропустить"
bounty-console-tab-available-label"Доступные"
bounty-console-tab-history-label"История"
bounty-console-time-label"Время: [color=orange]{$time}[/color]"
bounty-description-anomaly-core"Внезапно у нас закончились ядра аномалий, даже инертные атомные. Пришлите нам любые ядра аномалий, чтобы мы могли продолжать наблюдать за процессом их окончательного распада."
bounty-description-artifact"Nanotrasen находится в затруднительном положении из-за кражи артефактов с планет, не практикующих космические полёты. Верните один, и мы выплатим за него компенсацию."
bounty-description-artifact-fragment"Учёные на соседней станции запрашивают фрагменты артефактов для микроксеноархеологических исследований. Обычные артефакты слишком велики для их микроисследовательских платформ. Пришлите несколько фрагментов артефактов, на которые богат ваш сектор."
bounty-description-banana"Привет, станция! Ботаники не хотят мне больше ничего давать. Они сказали, что поскользнуть и выкинуть ГСБ в космос через открытый шлюз — это не смешно! Представляете? Помогите мне! ХОНК."
bounty-description-bandana"Бзззт... Передача с планеты-тюрьмы OC-1001: Мы... перестраиваем нашу структуру командования. Пришлите нам банданы, чтобы мы могли различать банд... то есть отделы."
bounty-description-baseball-bat"В Центкоме началась бейсбольная лихорадка! Будьте добры отправить им несколько бейсбольных бит, чтобы руководство могло исполнить свою детскую мечту."
bounty-description-battery"Поселение арахнидов готовится к солнечной вспышке и запрашивает большую партию энергетических батарей. Передаём вам запрос на доставку."
bounty-description-bedsheet"Кто-то в Атмос-отсеке постоянно выключает обогреватель, и мы все мёрзнем в наших кроватях. Пожалуйста, пришлите нам несколько дополнительных одеял, чтобы мы могли согреться."
bounty-description-beer"Какой-то гнусный предатель украл все напитки в баре. Да, все. Помогите нам продержаться, пока мы не найдём их."
bounty-description-borg-module"Учёные на соседней станции занимались только производством киборгов, но не модулей. Их исследования зашли в тупик, и им необходимы образцы для изучения. Пришлите любые модули киборгов, чтобы вдохновить своих коллег."
bounty-description-box-hugs"Несколько главных чиновников получили серьёзные ушибы. Для их выздоровления срочно требуется коробка обнимашек"
bounty-description-brain"Командир Колдуэлл лишилась мозга в результате недавней аварии с космической смазкой. К сожалению, мы не можем нанять замену, поэтому просто пришлите нам новый мозг, чтобы вставить его в неё."
bounty-description-bread"Проблемы с центральным планированием привели к резкому росту цен на хлеб. Отправьте немного хлеба, чтобы снять напряжённость."
bounty-description-cardboard-box"Завтра состоится премьера новой пьесы "Картонные борги грядут" и команда костюмеров совершенно не готова. Пришлите нам несколько коробок для работы."
bounty-description-carp"Адмирал Павлова объявила забастовку с тех пор, как Центральное командование конфисковало её "питомца". Она требует заменить его космическим карпом, живым или мёртвым."
bounty-description-carrot"Не просмотрев видеоинструкции по технике безопасности со сваркой, спасательный отряд на Станции 15 ослеп. Отправьте им немного моркови, чтобы они могли восстановить зрение."
bounty-description-carrot-fries"Ночное зрение может означать жизнь или смерть! Заказ на партию морковного фри."
bounty-description-chili"Сегодня Четверг Чили на Центком, но, ну, некоторые из нас забыли его приготовить. Пожалуйста, выручите нас."
bounty-description-clown-costume"В связи с недавней проблемой в контактном зоопарке космических карпов мы, к сожалению, потеряли клоуна Бонобобонобо. Пришлите нам новый костюм, чтобы дети смогли увидеть его снова."
bounty-description-corn"После недавнего разрушения космического Огайо наш импорт кукурузы сократился на 80%. Пришлите нам немного, чтобы мы могли это восполнить."
bounty-description-cotton-boll"Огромный рой таракамолей съел всю бумагу и ткань на станции. Пришлите нам немного хлопка, чтобы наши крылатые члены экипажа остались сыты."
bounty-description-crayon"Ребёнок доктора Джонса снова съел все наши мелки. Пожалуйста, пришлите нам свои."
bounty-description-cuban-carp"В честь рождения Кастро XXVII отправьте одного карпа по-кубински в Центком."
bounty-description-diamond"Нам нужно, чтобы вы добыли несколько алмазов для некоторых сложных изделий. Их можно найти на близлежащем астероиде или добыть из тела василисска. Как бы вы ни решили это сделать, добудьте их для нас."
bounty-description-donk-pocket"Отзыв о безопасности потребителей: Предупреждение. Донк-покеты, произведённые в прошлом году, содержат опасные биоматериалы ящериц. Немедленно верните продукты в Центком."
bounty-description-donut"Служба безопасности Центкома несёт большие потери в борьбе с Синдикатом. Отправьте пончики для поднятия боевого духа."
bounty-description-figurine"Сын вице-президента увидел на телеэкране рекламу боевых фигурок и теперь не затыкается о них. Отправьте несколько, чтобы смягчить его недовольство."
bounty-description-flashes"ПРИВЕТСТВИЕ \[Станция] НАМ НЕОБХОДИМЫ 6 ВСПЫШЕК ДЛЯ ОБЫЧНЫХ \[ТренировкаУпражнение] С СОТРУДНИКАМИ СЛУЖБЫ БЕЗОПАСНОСТИ. ВСЁ \[Нормально]."
bounty-description-flesh-monster"Недавно мы получили сообщения о нашествии монстров из плоти на борту нескольких станций. Пришлите нам несколько образцов этих существ, чтобы мы могли исследовать новые ботанические возможности."
bounty-description-flower"Коммандер Зот очень хочет сразить офицера Оливию наповал. Отправьте партию цветов, и он с радостью вознаградит вас."
bounty-description-food"После нашествия крысиного короля соседняя станция унатхов осталась без еды. Необходима большая партия мясных блюд."
bounty-description-fruit"Героическая обезьяна помогла священнику поймать нарушителя спокойствия, прятавшегося в часовне, и команда хочет вознаградить её за отличную работу."
bounty-description-galaxythistle"После особенно неприятного скачка обратного давления пены из скруббера один высокопоставленный офицер сильно отравился. Пришлите нам немного галакточертополоха, чтобы мы могли приготовить для него гомеопатическое средство."
bounty-description-handcuffs"В Центральное командование прибыл большой поток беглых заключённых. Сейчас самое время отправить запасные наручники (или стяжки)."
bounty-description-hi-viz-vest"Клоун украл контроллер ДАМ и не хочет его возвращать. Здесь довольно темно. Если бы у нас было несколько светоотражающих жилетов, то видеть друг друга в темноте стало бы немного проще."
bounty-description-instrument"Самая горячая новая группа в галактике, "Синди Кейт и Диверсанты", потеряла своё оборудование в результате столкновения грузового шаттла. Отправьте им новый набор музыкальных инструментов, чтобы они могли сыграть своё шоу."
bounty-description-knife"Один из наших лучших командиров недавно выиграл совершенно новый набор ножей на официальном игровом шоу Nanotrasen. К сожалению, у нас нет такого набора под рукой. Пришлите нам кучу острых предметов, чтобы мы могли что-нибудь придумать."
bounty-description-labeler"Из-за бюрократической ошибки наш сортировочный центр чуть не отправил несколько сотен ящиков моркови в поселение унатхов. Нам срочно нужны дополнительные этикетировщики, чтобы навести порядок на складе."
bounty-description-lasergun"Караван утилизаторов запрашивает большую партию лазерного оружия для уничтожения улья ксеноморфов."
bounty-description-lemon"Ребёнок доктора Джонса открывает лимонадный киоск. Небольшая проблема: лимоны не доставляются в этот сектор. Исправьте это за хорошую награду."
bounty-description-lime"После сильной попойки адмирал Пастич пристрастился к долькам свежего лайма. Пришлите нам несколько лаймов, чтобы мы могли приготовить ему его новую любимую закуску."
bounty-description-lung"Лига сторонников курения тысячелетиями боролась за то, чтобы сигареты оставались на наших станциях. К сожалению, их лёгкие уже не так сильно сопротивляются. Пошлите им новые."
bounty-description-medkit-box"Центком ставит спектакль в больнице, и нуждается в реквизите. Просто пришлите нам несколько пустых аптечек, и спектакль состоится!"
bounty-description-microwave-machine-board"Мистер Хихстер решил, что будет забавно позасовывать металлические вилки во все кухонные микроволновки. Помогите нам отремонтировать их, пока повара не принялись готовить клоунбургеры."
bounty-description-monkey-cube"В связи с недавней генетической катастрофой Центральное командование испытывает острую потребность в обезьянах. Ваша задача — доставить обезьяньи кубы."
bounty-description-mouse"На космической станции 15 закончились сублимированные мыши. Отправьте свежих, чтобы их уборщик не объявил забастовку."
bounty-description-organs"Поселение арахнидов заказало большую партию органов. Официальная причина — "тщательное изучение сходств и различий гуманоидных видов"."
bounty-description-pancake"В Nanotrasen мы считаем сотрудников семьёй. А вы знаете, что любят семьи? Блины. Отправьте дюжину."
bounty-description-pen"Мы проводим межгалактическое соревнование по балансировке ручек. Нам нужно, чтобы вы прислали нам несколько стандартизированных шариковых ручек."
bounty-description-percussion"Из-за неудачной драки в баре, Объединённый смешанный ансамбль ударных инструментов всея Галактики потерял все свои инструменты. Пришлите им новый набор, чтобы они снова могли играть."
bounty-description-pie"3.14159? Нет! Руководство Центком хочет покушать ПИрогов! Отправьте им один."
bounty-description-plates"Нам нужно, чтобы вы достали несколько пластин голиафа. Эти ребята довольно медленные, но берегитесь их щупальцев. Они схватят вас и прижмут к земле. Вы не захотите знать, что происходит дальше."
bounty-description-prison-uniform"Правительство Терры не смогло достать новую форму для заключённых, так что если у вас есть запасная одежда, мы заберём её у вас."
bounty-description-radio"Недавняя солнечная вспышка вывела из строя все наши устройства связи. Пришлите нам новый комплект раций для нашей инженерной команды, чтобы мы могли восстановить сеть."
bounty-description-remains"Нам нужно, чтобы вы достали несколько образцов ядер повелителя улья. Имейте в виду, что повелители улья могут бесконечно размножаться, если ядро не будет уничтожено. Смотрите чтобы они не превзошли вас количеством."
bounty-description-research-disk"Оказывается, эти недоумки из отдела исследований тратят всё своё время на приобретение оборудования для уборки. Отправьте несколько исследований в Центральное командование, чтобы мы могли действительно получить то, что нам нужно."
bounty-description-ring"В этот НЕОБЫЧАЙНЫЙ день состоится свадьба Гелтов, но мистер Гелт потерял кольца. Им нужна новая пара колец."
bounty-description-rollerskates"Служба безопасности Центком предложила новую стратегию, которая поможет офицерам одерживать верх в пеших погонях. Пришлите им парочку, чтобы они поняли, насколько это ужасная идея."
bounty-description-salvage-ore-bananium"Мы ведём проект по расшифровке загадочной геномной последовательности клоуна. Мы полагаем, что образец сырого бананиума поможет нам в этом. Обратите внимание, что он добывается только из самых редких астероидов в глубоком космосе."
bounty-description-salvage-ore-gold"Мы занимаемся новым экспериментальным процессом производства электроники. Доставьте нам большую партию необработанной золотой руды. Она может быть любого происхождения."
bounty-description-salvage-ore-plasma"Нам нужна партия плазменной руды для отправки на исследовательскую станцию. Пожалуйста, предоставьте нам её, чтобы мы могли продолжить наши испытания. Она может быть любого происхождения."
bounty-description-salvage-ore-silver"Мы изучаем материальные свойства серебра в зависимости от методов его обработки. Пришлите нам большое количество необработанной серебряной руды. Она может быть любого происхождения."
bounty-description-salvage-ore-uranium"Нам нужен образец урановой руды для наших текущих экспериментов с ядерными устройствами. Имейте в виду, что хотя уран и светится слабо, он, вероятно, не причинит вам вреда. Она может быть любого происхождения."
bounty-description-salvage-scrap"Мы исследуем влияние глубокого космоса на станционные материалы и нам нужно несколько образцов. Найдите немного старого хлама на обломках и принесите нам."
bounty-description-shiv"Бзззт... Передача с планеты-тюрьмы OC-1001: мы столкнулись с натиском эээ... "захватчиков". Да, захватчиков. Пришлите нам несколько заточек, чтобы отбиться от них."
bounty-description-soap"Из ванных комнат Центкома пропало мыло, и никто не знает, кто его взял. Замените его и станьте героем, в котором нуждается Центком."
bounty-description-soup"Чтобы подавить восстание бездомных, Nanotrasen будет угощать супом всех малооплачиваемых работников. Отправьте любой вид супа."
bounty-description-spear"Служба безопасности Центком переживает сокращение бюджета. Вам заплатят, если вы доставите набор копий."
bounty-description-steak"Повар-вегетарианец отказывается готовить нам что-нибудь из мяса, и унатхи начинают беспокоиться. Не могли бы вы тайно доставить нам несколько стейков, чтобы они остались довольны?"
bounty-description-syringe"Группе NT по борьбе с наркотиками нужны шприцы, чтобы распространять их среди малообеспеченных слоёв населения. Помогите некоторым людям сохранить работу."
bounty-description-tech-disk"Новый научный ассистент на космической станции 15 пролил газировку на сервер РНД. Отправьте им несколько технологических дисков, чтобы они могли восстановить свои рецепты."
bounty-description-toolbox"В Центральном командовании не хватает робастности. Поторопитесь и поставьте несколько ящиков с инструментами в качестве решения проблемы."
bounty-description-tooth-sharkminnow"Нам нужно, чтобы вы достали образец зуба карпоакулы. Эти ребята гораздо опаснее, чем мелкие карпы, с которыми вы привыкли иметь дело. Смотрите чтобы они вас не укусили: они лечатся, когда пьют вашу кровь."
bounty-description-tooth-space-carp"Нам нужно, чтобы вы достали образец зуба космического карпа. Вы можете найти этих ребят на всех видах обломков. Будьте осторожны, они кусаются."
bounty-description-torch"Шеф-повар оживил всех обезьян и кобольдов разом, а они взбунтовались и захватили грузовой шаттл. Они потребовали припасов и безопасного перелёта на планету с джунглями, и мы уступили их требованиям. Теперь им нужно только несколько факелов."
bounty-description-trash"Недавно у группы уборщиков закончился мусор для уборки, а без мусора Центком хочет уволить их, чтобы сократить расходы. Отправьте партию мусора, чтобы сохранить им работу, и они дадут вам небольшую компенсацию."
bounty-description-vegetable"Новый шеф-повар — вегетарианец, и ботаники не справляются с его требованиями. Для поддержания запаса нам нужны дополнительные овощи."
bounty-description-warm-cloth"Строительная бригада унатхов не может восстановить электропитание на своей станции и замерзает. Нужно прислать им хоть какую-нибудь тёплую одежду."
bounty-description-wine"Новая библиотекарша и квартирмейстер влюбились друг в друга по уши после того, как она застала его за разборкой книжных полок на дрова. Пришлите пару бутылок вина (или банок, если хотите), чтобы свидание прошло удачно."
bounty-item-anomaly-core"Ядро аномалии"
bounty-item-artifact"Космический артефакт"
bounty-item-artifact-fragment"Фрагмент артефакта"
bounty-item-banana"Банан"
bounty-item-bandana"Бандана"
bounty-item-baseball-bat"Бейсбольная бита"
bounty-item-battery"Батарея"
bounty-item-bedsheet"Одеяло"
bounty-item-beer"Пиво"
bounty-item-borg-module"Модуль киборга"
bounty-item-box-hugs"Коробка обнимашек"
bounty-item-brain"Мозг"
bounty-item-bread"Хлеб"
bounty-item-cardboard-box"Картонная коробка"
bounty-item-carp"Космический карп"
bounty-item-carrot"Морковь"
bounty-item-carrot-fries"Морковный фри"
bounty-item-chili"Миска чили"
bounty-item-clown-mask"Клоунская маска"
bounty-item-clown-shoes"Клоунские туфли"
bounty-item-corn"Початок кукурузы"
bounty-item-cotton-boll"Хлопковый шарик"
bounty-item-crayon"Мелок"
bounty-item-cuban-carp"Карп по-кубински"
bounty-item-diamond"Алмаз"
bounty-item-donk-pocket"Донк-покет"
bounty-item-donut"Пончик"
bounty-item-figurine"Фигурка"
bounty-item-flash"Вспышка"
bounty-item-flesh-monster"Монстр из плоти"
bounty-item-flower"Цветок"
bounty-item-food"Мясное блюдо"
bounty-item-fruit"Фрукты"
bounty-item-galaxythistle"Галакточертополох"
bounty-item-handcuffs"Наручники"
bounty-item-hi-viz-vest"Светоотражающий жилет"
bounty-item-instrument"Музыкальный инструмент"
bounty-item-knife"Нож"
bounty-item-labeler"Ручной этикетировщик"
bounty-item-lasergun"Лазерное оружие"
bounty-item-lemon"Лимон"
bounty-item-lime"Лайм"
bounty-item-lung"Лёгкое"
bounty-item-medkit-box"Аптечка"
bounty-item-microwave-machine-board"Машинная плата микроволновки"
bounty-item-monkey-cube"Обезьяний кубик"
bounty-item-mouse"Мёртвая мышь"
bounty-item-ore-bananium"Бананиумовая руда"
bounty-item-ore-gold"Золотая руда"
bounty-item-ore-plasma"Плазменная руда"
bounty-item-ore-silver"Серебряная руда"
bounty-item-ore-uranium"Урановая руда"
bounty-item-organs"Орган"
bounty-item-pancake"Блинчик"
bounty-item-pen"Ручка"
bounty-item-percussion"Перкуссионный инструмент"
bounty-item-pie"Пирог"
bounty-item-plates"Пластины голиафа"
bounty-item-prison-uniform"Тюремная роба"
bounty-item-radio"Устройство радиосвязи"
bounty-item-remains"Остатки повелителя роя"
bounty-item-research-disk"Диск исследовательских очков"
bounty-item-ring"Кольцо"
bounty-item-rollerskates"Роликовые коньки"
bounty-item-scrap"Металлолом"
bounty-item-shiv"Заточка"
bounty-item-soap"Мыло"
bounty-item-soup"Суп"
bounty-item-spear"Копьё"
bounty-item-steak"Стейк"
bounty-item-syringe"Шприц"
bounty-item-tech-disk"Технологический диск"
bounty-item-toolbox"Ящик для инструментов"
bounty-item-tooth-sharkminnow"Зуб карпоакулы"
bounty-item-tooth-space-carp"Зуб космического карпа"
bounty-item-torch"Факел"
bounty-item-trash"Мусор"
bounty-item-vegetable"Овощи"
bounty-item-warm-cloth"Тёплая одежда"
bounty-item-wine"Бутылка вина"
bounty-manifest-header"[font size=14][bold]Официальный манифест запроса[/bold] (ID#{$id})[/font]"
bounty-manifest-list-start"Манифест:"
bucket-component-bucket-is-empty-message"Ведро пустое"
bucket-component-mop-is-now-dry-message"Швабра теперь сухая"
bucket-component-mop-is-now-wet-message"Швабра теперь мокрая"
buckle-component-already-buckled-message"Вы уже пристёгнуты!"
buckle-component-cannot-buckle-message"Вы не можете пристегнуть себя туда."
buckle-component-cannot-fit-message"Вы туда не помещаетесь!"
buckle-component-no-hands-message"У вас нет рук."
buckle-component-other-already-buckled-message"{$owner} уже пристёгнут!"
buckle-component-other-cannot-buckle-message"Вы не можете пристегнуть {$owner} туда!"
buckle-component-other-cannot-fit-message"{$owner} туда не помещается!"
butcherable-different-tool"Вам понадобится другой инструмент, чтобы разделать {$target}."
butcherable-knife-butchered-success"Вы разделываете {$target} с помощью {$knife}."
butcherable-mob-isnt-dead"Цель должна быть мертва."
butcherable-need-knife"Используйте острый предмет чтобы разделать {$target}."
butcherable-not-in-container"Сперва достаньте {$target} из контейнера."
butcherable-verb-name"Разделать"
buzzochloricbees-effect-fiber-hairy"Вы чувствуете себя пушистым, как пчела."
buzzochloricbees-effect-fiber-soft"Вы чувствуете необыкновенную мягкость пчёл."
buzzochloricbees-effect-histamine-bee-allergy"Видимо, у вас сильная аллергия на пчёл."
buzzochloricbees-effect-histamine-cannot-be-one-with-the-bees"Вы не одно целое с пчёлами."
buzzochloricbees-effect-histamine-numb-to-the-bees"Вы оцепенели из-за пчёл."
buzzochloricbees-effect-histamine-swells"Вы раздуваетесь как воздушный шар в присутствии пчёл"
buzzochloricbees-effect-its-the-bees"Это пчёлы, о господи, пчёлы."
buzzochloricbees-effect-licoxide-buzzed"Вы чувствуете "отжужжанность"."
buzzochloricbees-effect-licoxide-buzzes"Вы жужжите вместе с пчёлами."
buzzochloricbees-effect-licoxide-electrifying"Пчёлы наэлектризованы."
buzzochloricbees-effect-licoxide-shocked-by-bee-facts"Вас шокируют эти пять фактов о пчёлах."
buzzochloricbees-effect-oh-god-bees"Над вами роится много-много пчёл."
buzzochloricbees-effect-one-with-the-bees"Вы одно целое с пчёлами."
buzzochloricbees-effect-squeaky-clean"Вы чувствуете себя скрепяще-чистым, пока пчёлы пытаются от вас избавиться."
buzzochloricbees-effect-why-am-i-covered-in-bees"Вы покрыты разъярёнными пчёлами."
bwoink-admin-title"Админ помощь"
bwoink-message-admin-only"(Только Админ)"
bwoink-message-silent"(S)"
bwoink-system-introductory-message"Пожалуйста, подробно опишите проблему, с которой вы столкнулись. Предположите, что игровой администратор, решающий проблему, не знает ничего о произошедшем. Пожалуйста, не просите об особых событиях или наказаниях для других игроков. О любых ошибках и других проблемах следует сообщать через Discord или Github. Злоупотребление этим чатом может привести к дисциплинарным наказаниям."
bwoink-system-messages-being-relayed-to-discord"Все сообщения передаются администраторам игры через Discord. Проблемы могут быть решены без ответа."
bwoink-system-player-banned"был забанен за: {$banReason}"
bwoink-system-player-disconnecting"отключился."
bwoink-system-player-reconnecting"переподключился."
bwoink-system-rate-limited"Система: вы отправляете сообщения слишком быстро."
bwoink-system-starmute-message-no-other-users"*Система: Никто не доступен для получения вашего сообщения. Попробуйте обратиться к администраторам игры в Discord."
bwoink-system-typing-indicator"{$players} печатают..."
bwoink-title-none-selected"Ничего не выбрано"
bwoink-user-title"Сообщение от администратора"
cable-multitool-system-internal-error-missing-component"Ваш мультитул выдаёт сообщение: "ВНУТРЕННЯЯ ОШИБКА: КАБЕЛЬ АНОМАЛЕН"."
cable-multitool-system-internal-error-no-power-node"Ваш мультитул выдаёт сообщение: "ВНУТРЕННЯЯ ОШИБКА: НЕ КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ"."
cable-multitool-system-statistics"Your multitool shows a list of statistics: Current Supply: {POWERWATTS()} From Batteries: {POWERWATTS()} Theoretical Supply: {POWERWATTS()} Ideal Consumption: {POWERWATTS()} Input Storage: {POWERJOULES()} / {POWERJOULES()} ({TOSTRING()}) Output Storage: {POWERJOULES()} / {POWERJOULES()} ({TOSTRING()})"
cable-multitool-system-verb-name"Питание"
cable-multitool-system-verb-tooltip"Используйте мультитул для просмотра статистики питания."
candle-extinguish-failed"Пламя колеблется, но не гаснет"
capsaicin-effect-heavy-burn"Вы чувствуете что во рту творится самый настоящий ад!"
capsaicin-effect-light-burn"Вы ощущаете лёгкое жжение в горле..."
cargo-account-cargo-code"СНБ"
cargo-account-cargo-name"Бюджет снабжения станции"
cargo-account-engineering-code"ИНЖ"
cargo-account-engineering-name"Сбережения техобслуживания"
cargo-account-medical-code"МЕД"
cargo-account-medical-name"Фонд здравоохранения экипажа"
cargo-account-science-code"РНД"
cargo-account-science-name"Фонд межзвёздных разработок"
cargo-account-security-code"СБ"
cargo-account-security-name"Резервы обороны станции"
cargo-account-service-code"СРВ"
cargo-account-service-name"Совместные вклады сервиса"
cargo-acquisition-slip-body"[head=3]Детали актива[/head] [bold]Товар:[/bold] {$product} [bold]Описание:[/bold] {$description} [bold]Цена за единицу:[/bold] ${$unit} [bold]Количество:[/bold] {$amount} [bold]Сумма:[/bold] ${$cost} [head=3]Детали покупки[/head] [bold]Заказчик:[/bold] {$orderer} [bold]Причина:[/bold] {$reason}"
cargo-console-fund-transfer-broadcast"[bold]{$name} перевёл {$amount} кредитов {$name1} \[{$code1}\] на {$name2} \[{$code2}\][/bold]"
cargo-console-fund-transfer-user-unknown"Неизвестно"
cargo-console-fund-withdraw-broadcast"[bold]{$name} снял {$amount} кредитов с {$name1} \[{$code1}\]"
cargo-console-insufficient-funds"Недостаточно средств (требуется {$cost})"
cargo-console-invalid-product"Неверный ID продукта"
cargo-console-menu-account-action-amount"[bold]Сумма:[/bold] $"
cargo-console-menu-account-action-button"Перевести"
cargo-console-menu-account-action-option-transfer"Перевести деньги на {$code}"
cargo-console-menu-account-action-option-withdraw"Обналичить"
cargo-console-menu-account-action-select"[bold]Действие аккаунта:[/bold]"
cargo-console-menu-account-action-transfer-limit"[bold]Лимит перевода:[/bold] ${$limit}"
cargo-console-menu-account-action-transfer-limit-unlimited-notifier"[color=gold](Безлимитно)[/color]"
cargo-console-menu-account-name-format"[bold][color={$color}]{$name}[/color][/bold] [font="Monospace"]\[{$code}\][/font]"
cargo-console-menu-account-name-label"Аккаунт: "
cargo-console-menu-account-name-none-text"Нет"
cargo-console-menu-call-shuttle-button"Активировать телепад"
cargo-console-menu-cargo-order-row-approve-button"Одобрить"
cargo-console-menu-cargo-order-row-cancel-button"Отменить"
cargo-console-menu-categories-label"Категории: "
cargo-console-menu-order-capacity-label"Объём заказов: "
cargo-console-menu-order-reason-description"Причина: {$reason}"
cargo-console-menu-orders-label"Заказы"
cargo-console-menu-permissions-button"Доступы"
cargo-console-menu-points-amount"${$amount}"
cargo-console-menu-points-label"Баланс: "
cargo-console-menu-populate-categories-all-text"Все"
cargo-console-menu-populate-orders-cargo-order-row-product-name-text"{$productName} (x{$orderAmount}) от {$orderRequester} со счёта [color={$accountColor}]{$account}[/color]"
cargo-console-menu-requests-label"Запросы"
cargo-console-menu-search-bar-placeholder"Поиск"
cargo-console-menu-shuttle-name-label"Название шаттла: "
cargo-console-menu-shuttle-name-none-text"Нет"
cargo-console-menu-shuttle-status-away-text"Отбыл"
cargo-console-menu-shuttle-status-label"Статус шаттла: "
cargo-console-menu-tab-title-funds"Переводы"
cargo-console-menu-tab-title-orders"Заказы"
cargo-console-menu-title"Консоль заказа грузов"
cargo-console-menu-toggle-account-lock-button"Переключить лимит перевода"
cargo-console-order-menu-amount-label"Количество:"
cargo-console-order-menu-cost-label"Стоимость единицы:"
cargo-console-order-menu-description-label"Описание:"
cargo-console-order-menu-product-label"Товар:"
cargo-console-order-menu-reason-label"Причина:"
cargo-console-order-menu-requester-label"Заказчик:"
cargo-console-order-menu-submit-button"ОК"
cargo-console-order-menu-title"Форма заказа"
cargo-console-order-not-allowed"Доступ запрещён"
cargo-console-paper-approver-default"Самостоятельно"
cargo-console-paper-print-name"Заказ #{$orderNumber}"
cargo-console-paper-print-text"Заказ #{$orderNumber} Товар: {$itemName} Кол-во: {$orderQuantity} Запросил: {$requester} Причина: {$reason} Одобрил: {$approver}"
cargo-console-paper-reason-default"Отсутствует"
cargo-console-snip-snip"Заказ урезан до вместимости"
cargo-console-station-not-found"Нет доступной станции"
cargo-console-too-many"Слишком много одобренных заказов"
cargo-console-trade-station"Отправлено на {$destination}"
cargo-console-unfulfilled"Нет места для выполнения заказа"
cargo-console-unlock-approved-order-broadcast"[bold]Заказ на {$productName} x{$orderAmount}[/bold], стоимостью [bold]{$cost}[/bold], был одобрен [bold]{$approver}[/bold]"
cargo-funding-alloc-console-button-save"Сохранить изменения"
cargo-funding-alloc-console-label-account"[bold]Аккаунт[/bold]"
cargo-funding-alloc-console-label-balance"[bold] Баланс [/bold]"
cargo-funding-alloc-console-label-code"[bold] Код [/bold]"
cargo-funding-alloc-console-label-cut"[bold] Разделение дохода (%) [/bold]"
cargo-funding-alloc-console-label-help-adjustible"Остаток доходов от всего, кроме ящиков с замком, распределяется следующим образом:"
cargo-funding-alloc-console-label-help-non-adjustible"Отдел снабжения получает {$percent}% от всех доходов, кроме ящиков с замком. Остаток распределяется следующим образом:"
cargo-funding-alloc-console-label-lockbox-cut"Доля дохода отдела снабжения от продажи ящиков с замком (%):"
cargo-funding-alloc-console-label-primary-cut"Доля дохода отдела снабжения от всего, кроме ящиков с замком (%):"
cargo-funding-alloc-console-label-save-fail"[bold]Разделение выручки невалидно![/bold] [color=red](-{$val}%)[/color]"
cargo-funding-alloc-console-menu-title"Консоль распределения финансов"
cargo-gift-cleaning"уборочное снаряжение"
cargo-gift-default-description"набор подарков"
cargo-gift-default-dest"отделу снабжения"
cargo-gift-default-sender"Nanotrasen"
cargo-gift-dest-bar"бару"
cargo-gift-dest-eng"инженерному отделу"
cargo-gift-dest-janitor"сервисному отделу"
cargo-gift-dest-med"медицинскому отделу"
cargo-gift-dest-sec"службе безопасности"
cargo-gift-dest-supp"отделу снабжения"
cargo-gift-eng"ремонтные материалы"
cargo-gift-fire-protection"средства защиты от огня"
cargo-gift-medical-supply"медицинские припасы"
cargo-gift-pizza-large"большой набор пицц"
cargo-gift-pizza-small"маленький набор пицц"
cargo-gift-security-guns"летальное оружие"
cargo-gift-security-riot"нелетальное снаряжение"
cargo-gift-space-protection"средства защиты от космоса"
cargo-gift-vending"наборы пополнений торгоматов"
cargo-gifts-event-announcement"Поздравляем! {$sender} решили отправить {$description} {$dest} станции. Всё прибудет со следующей партией груза."
cargo-no-shuttle"Грузовой шаттл не найден!"
cargo-order-database-order-overflow-message"{$placeholder} (Переполнение)"
cargo-pallet-appraise-button"Оценить"
cargo-pallet-console-menu-title"Консоль продажи товаров"
cargo-pallet-menu-appraisal-label"Оценочная стоимость: "
cargo-pallet-menu-count-label"Кол-во продаваемых товаров: "
cargo-pallet-sell-button"Продать"
cargo-shuttle-console-menu-title"Консоль вызова грузового шаттла"
cargo-shuttle-console-organics"На шаттле обнаружены органические формы жизни"
cargo-shuttle-console-shuttle-not-found"Не найден"
cargo-shuttle-console-station-unknown"Неизвестно"
cargoproduct-category-name-armory"Оружейная"
cargoproduct-category-name-atmospherics"Атмосферика"
cargoproduct-category-name-cargo"Снабжение"
cargoproduct-category-name-circuitboards"Платы и схемы"
cargoproduct-category-name-emergency"Аварийное снаряжение"
cargoproduct-category-name-engineering"Инженерия"
cargoproduct-category-name-food"Продукты питания"
cargoproduct-category-name-fun"Развлечения"
cargoproduct-category-name-hydroponics"Гидропоника"
cargoproduct-category-name-livestock"Животноводство"
cargoproduct-category-name-materials"Материалы"
cargoproduct-category-name-medical"Медицина"
cargoproduct-category-name-science"Наука"
cargoproduct-category-name-security"Охрана"
cargoproduct-category-name-service"Сервис"
cargoproduct-category-name-shuttle"Шаттл"
carp-rift-anchor"Для появления разлома требуется стабильная поверхность."
carp-rift-destroyed"Разлом был уничтожен! Теперь вы временно ослаблены."
carp-rift-duplicate"Невозможно иметь 2 заряжающихся разлома одновременно!"
carp-rift-examine"Он заряжен на [color=yellow]{$percentage}%[/color]!"
carp-rift-max"Вы достигли максимального количества разломов"
carp-rift-proximity"Слишком близко к соседнему разлому! Необходимо находиться на расстоянии не менее {$proximity} метров."
carp-rift-space-proximity"Слишком близко к космосу! Необходимо находиться на расстоянии не менее {$proximity} метров."
carp-rift-warning"Разлом {$location} порождает неестественно большой поток энергии. Остановите это любой ценой!"
carp-rift-weakened"В своём ослабленном состоянии вы не можете создать больше разломов."
carpetium-effect-blood-fibrous"Ваша кровь кажется странно волокнистой сегодня."
carpetium-effect-jumpsuit-insides"По какой-то причине вы чувствуете, что внутри вас находится комбинезон."
cartridge-bound-user-interface-install-button"Установить"
cartridge-bound-user-interface-uninstall-button"Удалить"
catchable-component-fail-others"catchable-component-fail-others"
catchable-component-fail-self"Вы не поймали {$item}!"
catchable-component-success-others"catchable-component-success-others"
catchable-component-success-self"Вы поймали {$item}!"
chameleon-component-ui-search-placeholder"Поиск..."
chameleon-component-ui-window-name"Настройки хамелеона"
chameleon-component-verb-text"Хамелеон"
chameleon-controller-ui-window-name"Управление хамелеоном"
chameleon-outfit-sus-name"Сас"
chameleon-projector-inside-container"Нет места чтобы просканировать это!"
chameleon-projector-invalid"Вы не можете так замаскироваться!"
chameleon-projector-set-disguise"Установить маскировку"
chameleon-projector-success"Новая маскировка спроецирована."
changecvar-full-debug_test_cvar"Just a simple testing cvar. Does nothing."
changecvar-full-events_enabled"Controls if the game should run station events."
changecvar-full-playtest_all_damage_modifier"Multiplier for all damage dealt."
changecvar-full-playtest_all_heal_modifier"Multiplier for all healing done."
changecvar-full-playtest_explosion_damage_modifier"Multiplier affecting all damage dealt by explosives."
changecvar-full-playtest_hitscan_damage_modifier"Multiplier affecting all damage dealt by hitscan weapons."
changecvar-full-playtest_melee_damage_modifier"Multiplier affecting all damage dealt by melee attacks."
changecvar-full-playtest_mob_damage_modifier"Multiplier affecting all damage dealt to entities with MobStateComponent."
changecvar-full-playtest_projectile_damage_modifier"Multiplier affecting all damage dealt by projectiles."
changecvar-full-playtest_reagent_damage_modifier"Multiplier affecting all damage dealt by reagents."
changecvar-full-playtest_reagent_heal_modifier"Multiplier affecting all healing done by reagents."
changecvar-full-playtest_stamina_damage_modifier"Multiplier affecting all stamina damage dealt."
changecvar-full-playtest_thrown_damage_modifier"Multiplier affecting all damage dealt by thrown weapons."
changecvar-full-playtest_topicals_heal_modifier"Multiplier affecting all healing done by topicals."
changecvar-full-shuttle_auto_call_time"Time in minutes after round start to auto-call the shuttle. Set to zero to disable."
changecvar-simple-debug_test_cvar"Does nothing."
changecvar-simple-events_enabled"Controls if the game should run station events."
changecvar-simple-playtest_all_damage_modifier"Multiplier for all damage dealt."
changecvar-simple-playtest_all_heal_modifier"Multiplier for all healing done."
changecvar-simple-playtest_explosion_damage_modifier"Multiplier affecting explosion damage."
changecvar-simple-playtest_hitscan_damage_modifier"Multiplier affecting hitscan damage."
changecvar-simple-playtest_melee_damage_modifier"Multiplier affecting melee weapon damage."
changecvar-simple-playtest_mob_damage_modifier"Multiplier affecting all damage dealt to mobs."
changecvar-simple-playtest_projectile_damage_modifier"Multiplier affecting projectile damage."
changecvar-simple-playtest_reagent_damage_modifier"Multiplier affecting reagent damage."
changecvar-simple-playtest_reagent_heal_modifier"Multiplier affecting reagent healing."
changecvar-simple-playtest_stamina_damage_modifier"Multiplier affecting stamina damage."
changecvar-simple-playtest_thrown_damage_modifier"Multiplier affecting thrown weapon damage."
changecvar-simple-playtest_topicals_heal_modifier"Multiplier affecting topical healing."
changecvar-simple-shuttle_auto_call_time"Time after round start to auto-call the shuttle."
changeling-briefing"Вы — генокрад. Вы обладаете способностью принимать облики тех, кого поглощаете, чтобы избежать мрачной участи."
changeling-cloner-component-draw-target"changeling-cloner-component-draw-target"
changeling-cloner-component-draw-user"Вы начинаете извлекать ДНК из {$target}."
changeling-cloner-component-empty"Он пуст."
changeling-cloner-component-filled"Внутри находится образец ДНК."
changeling-cloner-component-inject-target"changeling-cloner-component-inject-target"
changeling-cloner-component-inject-user"Вы начинаете вводить ДНК в {$target}."
changeling-cloner-component-reset-popup"Вы очищаете хранилище инъектора ДНК."
changeling-cloner-component-reset-verb"Очистить ДНК"
changeling-cloner-component-spent"Он был использован."
changeling-devour-attempt-failed-protected"Биомасса этой жертвы защищена бронёй!"
changeling-devour-attempt-failed-rotting"У этого трупа только гниющая биомасса."
changeling-devour-begin-consume-others"changeling-devour-begin-consume-others"
changeling-devour-begin-consume-self"Наша жуткая пасть глубоко впивается в жертву."
changeling-devour-begin-windup-others"changeling-devour-begin-windup-others"
changeling-devour-begin-windup-self"Наша жуткая пасть раскрывается с неземным голодом."
changeling-devour-consume-complete-others"changeling-devour-consume-complete-others"
changeling-devour-consume-complete-self"Наша жуткая пасть скрывается, биомасса поглощена."
changeling-devour-consume-failed-not-dead"Это тело ещё живо! Его нельзя поглотить!"
changeling-paused-map-name"Карта хранения личностей генокрада"
changeling-role-greeting"Вы — генокрад, чрезвычайно умный хищник. Ваша основная задача — выбраться со станции живым, принимая облики других обитателей этой станции. Вы голодны и не продержитесь долго без пропитания... Убивайте. Поглощайте. Прячьтесь. Выживайте."
changeling-round-end-agent-name"генокрад"
changeling-transform-attempt-others"changeling-transform-attempt-others"
changeling-transform-attempt-self"Наши кости хрустят, мышцы рвутся, одна плоть превращается в другую."
changelog-author-changed"[color=#EEE]{$author}[/color] изменил:"
changelog-button"Обновления"
changelog-button-new-entries"Обновления (!)"
changelog-new-changes"новые обновления"
changelog-tab-title-Admin"Админское"
changelog-tab-title-Changelog"Список изменений"
changelog-tab-title-ChangelogSyndie"Обновления Corvax"
changelog-tab-title-Maps"Карты"
changelog-tab-title-Rules"Правила"
changelog-today"Сегодня"
changelog-version-tag"{$fork}/{$version}"
changelog-version-unknown"Неизвестная версия"
changelog-window-title"Обновления"
changelog-yesterday"Вчера"
character-info-no-profession"Нет должности"
character-info-objectives-label"Цели"
character-info-roles-antagonist-text"У вас нет специальных ролей"
character-info-title"Персонаж"
character-setup-gui-character-picker-button-confirm-delete-button"Подтвердить"
character-setup-gui-character-picker-button-delete-button"Удалить"
character-setup-gui-character-setup-adminremarks-button"Админ заметки"
character-setup-gui-character-setup-close-button"Закрыть"
character-setup-gui-character-setup-label"Настройки персонажа"
character-setup-gui-character-setup-rules-button"Правила"
character-setup-gui-character-setup-sponsor-button"Спонсор"
character-setup-gui-character-setup-stats-button"Статистика"
character-setup-gui-create-new-character-button"Создать нового персонажа..."
character-setup-gui-create-new-character-button-tooltip"Максимальное количество персонажей — {$maxCharacters}."
character-setup-gui-save-panel-cancel"Отмена"
character-setup-gui-save-panel-nosave"Не сохранять"
character-setup-gui-save-panel-save"Сохранить"
character-setup-gui-save-panel-title"Несохранённые изменения персонажа"
charge-artifact-popup"Вы чувствуете, как воздух наполняется электричеством."
charger-component-charge-rate"Скорость зарядки"
charger-content"Текущий заряд: [color=#5E7C16]{$chargePercent}[/color]%."
charger-empty"В зарядном устройстве ничего нет."
charger-examine"Заряжает [color={$color}]{$chargeRate}Вт[/color] в секунду."
chat-channel-humanized-admin"АДМИН"
chat-channel-humanized-ooc"OOC"
chat-emote-msg-bark"лает."
chat-emote-msg-beep"пищит."
chat-emote-msg-buzz"жужжит!"
chat-emote-msg-buzzestwo"издаёт бип-буп."
chat-emote-msg-cathisses"шипит."
chat-emote-msg-catmeow"мяукает."
chat-emote-msg-chime"издаёт звон."
chat-emote-msg-chirp"щебечет!"
chat-emote-msg-chitter"щебечет."
chat-emote-msg-clap"хлопает!"
chat-emote-msg-clap-single"делает одиночный хлопок."
chat-emote-msg-click"клацает."
chat-emote-msg-cough"кашляет."
chat-emote-msg-crying"плачет."
chat-emote-msg-deathgasp"chat-emote-msg-deathgasp"
chat-emote-msg-deathgasp-monkey"издаёт слабый взвизг, оседает и замирает..."
chat-emote-msg-deathgasp-scurret"издаёт последний "ва" и замирает..."
chat-emote-msg-gasp"задыхается."
chat-emote-msg-growl"рычит."
chat-emote-msg-hew"хевает!"
chat-emote-msg-honk"хонкает."
chat-emote-msg-howl"воет."
chat-emote-msg-laugh"смеётся."
chat-emote-msg-monkeyscreeches"кричит."
chat-emote-msg-ping"издаёт пинг."
chat-emote-msg-purr"мурлычет"
chat-emote-msg-salute"салютует."
chat-emote-msg-scream"кричит!"
chat-emote-msg-sigh"вздыхает."
chat-emote-msg-snap"щёлкает пальцами."
chat-emote-msg-snarl"скалится."
chat-emote-msg-sneeze"чихает."
chat-emote-msg-snore"храпит."
chat-emote-msg-squeak"пищит."
chat-emote-msg-squish"хлюпает."
chat-emote-msg-thump"стучит своим хвостом."
chat-emote-msg-weh"вехает!"
chat-emote-msg-whine"скулит."
chat-emote-msg-whistle"свистит."
chat-emote-msg-yawn"зевает."
chat-emote-name-bark"Лаять"
chat-emote-name-beep"Бип"
chat-emote-name-buzz"Жужжать"
chat-emote-name-buzztwo"Бип буп"
chat-emote-name-cathisses"Кошачье шипение"
chat-emote-name-catmeow"Кошачье мяуканье"
chat-emote-name-chime"Дзынь"
chat-emote-name-chirp"Чирикать"
chat-emote-name-chitter"Стрекотать"
chat-emote-name-clap"Хлопать"
chat-emote-name-clap-single"Хлопок"
chat-emote-name-click"Клацать"
chat-emote-name-cough"Кашлять"
chat-emote-name-crying"Плакать"
chat-emote-name-deathgasp"Предсмертный хрип"
chat-emote-name-gasp"Задыхаться"
chat-emote-name-growl"Рычать"
chat-emote-name-hew"Хевать"
chat-emote-name-honk"Хонк"
chat-emote-name-howl"Выть"
chat-emote-name-laugh"Смеяться"
chat-emote-name-monkeyscreeches"Обезьяньи крики"
chat-emote-name-ping"Пинг"
chat-emote-name-purr"Мурлыкать"
chat-emote-name-robotbeep"Робот"
chat-emote-name-salute"Салютовать"
chat-emote-name-scream"Кричать"
chat-emote-name-sigh"Вздыхать"
chat-emote-name-snap"Щёлкать пальцами"
chat-emote-name-snarl"Скалиться"
chat-emote-name-sneeze"Чихать"
chat-emote-name-snore"Храпеть"
chat-emote-name-squeak"Пищать"
chat-emote-name-squish"Хлюпать"
chat-emote-name-thump"Стучать хвостом"
chat-emote-name-weh"Вехать"
chat-emote-name-whine"Скулить"
chat-emote-name-whistle"Свистеть"
chat-emote-name-yawn"Зевать"
chat-manager-admin-channel-name"АДМИН"
chat-manager-admin-ooc-chat-disabled-message"Админ OOC чат был выключен."
chat-manager-admin-ooc-chat-enabled-message"Админ OOC чат был включён."
chat-manager-crit-looc-chat-disabled-message"Игроки в критическом состоянии больше не могут говорить в LOOC."
chat-manager-crit-looc-chat-enabled-message"Игроки в критическом состоянии теперь могут говорить в LOOC."
chat-manager-dead-channel-name"МЁРТВЫЕ"
chat-manager-dead-looc-chat-disabled-message"Мёртвые игроки больше не могут говорить в LOOC."
chat-manager-dead-looc-chat-enabled-message"Мёртвые игроки теперь могут говорить в LOOC."
chat-manager-entity-looc-wrap-message"LOOC: [bold]{$entityName}:[/bold] {$message}"
chat-manager-entity-me-wrap-message"chat-manager-entity-me-wrap-message"
chat-manager-entity-say-bold-wrap-message"[BubbleHeader][bold][Name]{$entityName}[/Name][/bold][/BubbleHeader] {$verb}, [font={$fontType} size={$fontSize}]"[BubbleContent][bold]{$message}[/bold][/BubbleContent]"[/font]"
chat-manager-entity-say-wrap-message"[BubbleHeader][bold][Name]{$entityName}[/Name][/bold][/BubbleHeader] {$verb}, [font={$fontType} size={$fontSize} ]"[BubbleContent]{$message}[/BubbleContent]"[/font]"
chat-manager-entity-whisper-unknown-wrap-message"[font size=11][italic][BubbleHeader]Кто-то[/BubbleHeader] шепчет, "[BubbleContent]{$message}[/BubbleContent]"[/italic][/font]"
chat-manager-entity-whisper-wrap-message"[font size=11][italic][BubbleHeader][Name]{$entityName}[/Name][/BubbleHeader] шепчет,"[BubbleContent]{$message}[/BubbleContent]"[/italic][/font]"
chat-manager-looc-chat-disabled-message"LOOC чат был отключён."
chat-manager-looc-chat-enabled-message"LOOC чат был включён."
chat-manager-max-message-length"Ваше сообщение превышает лимит в {$maxMessageLength} символов"
chat-manager-max-message-length-exceeded-message"Ваше сообщение превышает лимит в {$limit} символов"
chat-manager-no-headset-on-message"У вас нет гарнитуры!"
chat-manager-no-radio-key"Не задан ключ канала!"
chat-manager-no-such-channel"Нет канала с ключём '{$key}'!"
chat-manager-ooc-chat-disabled-message"OOC чат был отключён."
chat-manager-ooc-chat-enabled-message"OOC чат был включён."
chat-manager-rate-limit-admin-announcement"Предупреждение о превышении ограничения скорости: {$player}"
chat-manager-rate-limited"Вы отправляете сообщения слишком быстро!"
chat-manager-send-admin-announcement-wrap-message"[bold]{$adminChannelName}: {$message}[/bold]"
chat-manager-send-admin-chat-wrap-message"{$adminChannelName}: [bold]{$playerName}:[/bold] {$message}"
chat-manager-send-admin-dead-chat-wrap-message"{$adminChannelName}: [bold]([BubbleHeader]{$userName}[/BubbleHeader]):[/bold] [BubbleContent]{$message}[/BubbleContent]"
chat-manager-send-dead-chat-wrap-message"{$deadChannelName}: [bold][BubbleHeader]{$playerName}[/BubbleHeader]:[/bold] [BubbleContent]{$message}[/BubbleContent]"
chat-manager-send-hook-admin-wrap-message"АДМИН: [bold](D){$senderName}:[/bold] {$message}"
chat-manager-send-hook-ooc-wrap-message"OOC: [bold](D){$senderName}:[/bold] {$message}"
chat-manager-send-ooc-patron-wrap-message"OOC: [bold][color={$patronColor}]{$playerName}[/color]:[/bold] {$message}"
chat-manager-send-ooc-wrap-message"OOC: [bold]{$playerName}:[/bold] {$message}"
chat-manager-sender-announcement"Центральное командование"
chat-manager-sender-announcement-wrap-message"[font size=14][bold]Объявление {$sender}:[/font][font size=12] {$message}[/bold][/font]"
chat-manager-server-wrap-message"[bold]{$message}[/bold]"
chat-manager-whisper-headset-on-message"Вы не можете шептать в радио!"
chat-radio-binary"Двоичный"
chat-radio-centcom"Центком"
chat-radio-command"Командный"
chat-radio-common"Общий"
chat-radio-engineering"Инженерный"
chat-radio-freelance"Фриланс"
chat-radio-handheld"Портативный"
chat-radio-medical"Медицинский"
chat-radio-message-wrap"[color={$color}]{$channel} [bold]{$name}[/bold] {$verb}, [font={$fontType} size={$fontSize}]"{$message}"[/font][/color]"
chat-radio-message-wrap-bold"[color={$color}]{$channel} [bold]{$name}[/bold] {$verb}, [font={$fontType} size={$fontSize}][bold]"{$message}"[/bold][/font][/color]"
chat-radio-mothership"Материнский корабль"
chat-radio-science"Научный"
chat-radio-security"Безопасность"
chat-radio-service"Сервис"
chat-radio-supply"Снабжение"
chat-radio-syndicate"Синдикат"
chat-radio-xenoborg"Ксеноборг"
chat-speech-verb-canine-1"гавкает"
chat-speech-verb-canine-2"лает"
chat-speech-verb-canine-3"воет"
chat-speech-verb-cluwne-1"хихикает"
chat-speech-verb-cluwne-2"хехекает"
chat-speech-verb-cluwne-3"смеётся"
chat-speech-verb-default"говорит"
chat-speech-verb-electricity-1"трещит"
chat-speech-verb-electricity-2"гудит"
chat-speech-verb-electricity-3"скрипит"
chat-speech-verb-exclamation"восклицает"
chat-speech-verb-exclamation-strong"кричит"
chat-speech-verb-ghost-1"жалуется"
chat-speech-verb-ghost-2"дышит"
chat-speech-verb-ghost-3"воет"
chat-speech-verb-ghost-4"бормочет"
chat-speech-verb-goat-1"блеет"
chat-speech-verb-goat-2"кряхтит"
chat-speech-verb-goat-3"кричит"
chat-speech-verb-insect-1"стрекочет"
chat-speech-verb-insect-2"жужжит"
chat-speech-verb-insect-3"щёлкает"
chat-speech-verb-large-mob-1"ревёт"
chat-speech-verb-large-mob-2"рычит"
chat-speech-verb-monkey-1"обезьяничает"
chat-speech-verb-monkey-2"визжит"
chat-speech-verb-mumble"бубнит"
chat-speech-verb-name-arachnid"Арахнид"
chat-speech-verb-name-canine"Собака"
chat-speech-verb-name-cluwne"Клувень"
chat-speech-verb-name-default"По умолчанию"
chat-speech-verb-name-electricity"Электричество"
chat-speech-verb-name-exclamation"Восклицание"
chat-speech-verb-name-exclamation-strong"Крик"
chat-speech-verb-name-ghost"Призрак"
chat-speech-verb-name-goat"Коза"
chat-speech-verb-name-large-mob"Карп"
chat-speech-verb-name-monkey"Обезьяна"
chat-speech-verb-name-moth"Ниан"
chat-speech-verb-name-mumble"Бубнёж"
chat-speech-verb-name-none"Нет"
chat-speech-verb-name-parrot"Попугай"
chat-speech-verb-name-plant"Диона"
chat-speech-verb-name-question"Вопрос"
chat-speech-verb-name-reptilian"Унатх"
chat-speech-verb-name-robotic"Робот"
chat-speech-verb-name-skeleton"Скелет"
chat-speech-verb-name-slime"Слаймолюд"
chat-speech-verb-name-small-mob"Мышь"
chat-speech-verb-name-stutter"Заикание"
chat-speech-verb-name-vox"Вокс"
chat-speech-verb-name-wawa"Вава"
chat-speech-verb-parrot-1"кричит"
chat-speech-verb-parrot-2"чирикает"
chat-speech-verb-parrot-3"щебечет"
chat-speech-verb-plant-1"шелестит"
chat-speech-verb-plant-2"шуршит"
chat-speech-verb-plant-3"скрипит"
chat-speech-verb-question"спрашивает"
chat-speech-verb-reptilian-1"шипит"
chat-speech-verb-reptilian-2"фыркает"
chat-speech-verb-reptilian-3"пыхтит"
chat-speech-verb-robotic-1"докладывает"
chat-speech-verb-robotic-2"пищит"
chat-speech-verb-robotic-3"информирует"
chat-speech-verb-skeleton-1"гремит"
chat-speech-verb-skeleton-2"клацает"
chat-speech-verb-skeleton-3"скрежещет"
chat-speech-verb-slime-1"шлёпает"
chat-speech-verb-slime-2"бурлит"
chat-speech-verb-slime-3"булькает"
chat-speech-verb-small-mob-1"скрипит"
chat-speech-verb-small-mob-2"пищит"
chat-speech-verb-stutter"запинается"
chat-speech-verb-suffix-exclamation"!"
chat-speech-verb-suffix-exclamation-strong"!!"
chat-speech-verb-suffix-mumble".."
chat-speech-verb-suffix-question"?"
chat-speech-verb-suffix-stutter"-"
chat-speech-verb-vox-1"скрипит"
chat-speech-verb-vox-2"визжит"
chat-speech-verb-vox-3"каркает"
chat-speech-verb-vulpkanin"Вульпканин"
chat-speech-verb-vulpkanin-1"рычит"
chat-speech-verb-vulpkanin-2"лает"
chat-speech-verb-vulpkanin-3"ворчит"
chat-speech-verb-vulpkanin-4"тявкает"
chat-speech-verb-wawa-1"произносит"
chat-speech-verb-wawa-2"заявляет"
chat-speech-verb-wawa-3"объявляет"
chat-speech-verb-wawa-4"размышляет"
chat-speech-verb-winged-1"свистит"
chat-speech-verb-winged-2"хлопает"
chat-speech-verb-winged-3"клокочет"
chat-system-emote-cancelled-blocked"Из-за {$blocker} сейчас вы не можете {$emote}!"
chat-system-emote-cancelled-generic"Вы не можете {$emote} сейчас!"
chat-telephone-caller-id-with-job"chat-telephone-caller-id-with-job"
chat-telephone-caller-id-without-job"chat-telephone-caller-id-without-job"
chat-telephone-device-id"chat-telephone-device-id"
chat-telephone-message-wrap"[color={$color}][bold]{$name}[/bold] {$verb}, [font={$fontType} size={$fontSize}]"{$message}"[/font][/color]"
chat-telephone-message-wrap-bold"[color={$color}][bold]{$name}[/bold] {$verb}, [font={$fontType} size={$fontSize}][bold]"{$message}"[/bold][/font][/color]"
chat-telephone-name-relay"{$originalName} ({$speaker})"
chat-telephone-unknown-caller"[color={$color}][font={$fontType} size={$fontSize}][bolditalic]Неизвестный абонент[/bolditalic][/font][/color]"
chat-telephone-unknown-device"[color={$color}][font={$fontType} size={$fontSize}][bolditalic]Неизвестный источник[/bolditalic][/font][/color]"
chat-window-title"Чат"
chatsan-annoyed"выглядит раздражённым"
chatsan-claps"хлопает"
chatsan-confused"выглядит смущённым"
chatsan-cries"плачет"
chatsan-frowns"хмурится"
chatsan-frowns-deeply"сильно хмурится"
chatsan-grins"ухмыляется"
chatsan-laughs"смеётся"
chatsan-pouts"дуется"
chatsan-replacement-1"oh my god"
chatsan-replacement-10"i don't care"
chatsan-replacement-12"to be honest"
chatsan-replacement-13"let me know"
chatsan-replacement-14"your"
chatsan-replacement-15"for fuck's sake"
chatsan-replacement-16"if i remember correctly"
chatsan-replacement-17"no problem"
chatsan-replacement-18"on my way"
chatsan-replacement-19"nevermind"
chatsan-replacement-2"oh my fucking god"
chatsan-replacement-20"in my opinion"
chatsan-replacement-24"for real"
chatsan-replacement-25"be right back"
chatsan-replacement-26"by the way"
chatsan-replacement-27"just kidding"
chatsan-replacement-28"thanks"
chatsan-replacement-29"thank you"
chatsan-replacement-3"on god"
chatsan-replacement-30"ssd"
chatsan-replacement-31"shut the fuck up"
chatsan-replacement-32"got to go"
chatsan-replacement-33"good luck"
chatsan-replacement-34"how about you"
chatsan-replacement-35"hit me up"
chatsan-replacement-36"get the fuck out"
chatsan-replacement-37"what do you mean"
chatsan-replacement-38"motherfucker"
chatsan-replacement-4"what the fuck"
chatsan-replacement-41"what are you doing"
chatsan-replacement-42"of course"
chatsan-replacement-43"i guess"
chatsan-replacement-44"to be fair"
chatsan-replacement-45"thank you so much"
chatsan-replacement-46"thank you very much"
chatsan-replacement-47"see ya"
chatsan-replacement-48"right now"
chatsan-replacement-49"at the moment"
chatsan-replacement-5"what the heck"
chatsan-replacement-50"I swear to god"
chatsan-replacement-51"real quick"
chatsan-replacement-52"don't worry"
chatsan-replacement-53"where are you"
chatsan-replacement-54"for sure"
chatsan-replacement-55"not gonna lie"
chatsan-replacement-56"fuck my life"
chatsan-replacement-57"what the actual fuck"
chatsan-replacement-58"what's good"
chatsan-replacement-59"my bad"
chatsan-replacement-6"the fuck"
chatsan-replacement-60"jesus fucking christ"
chatsan-replacement-61"on my way"
chatsan-replacement-62"on the way"
chatsan-replacement-63"you know"
chatsan-replacement-64"i swear to fucking god"
chatsan-replacement-65"i don't give a fuck"
chatsan-replacement-66"something"
chatsan-replacement-67"all good"
chatsan-replacement-68"i don't know"
chatsan-replacement-7"as far as i know"
chatsan-replacement-8"i know"
chatsan-replacement-9"i know, right"
chatsan-replacement-etcetera"etcetera"
chatsan-replacement-please"please"
chatsan-salutes"отдаёт честь"
chatsan-shrugs"пожимает плечами"
chatsan-sighs"вздыхает"
chatsan-smiles"улыбается"
chatsan-smiles-smugly"самодовольно улыбается"
chatsan-smiles-widely"широко улыбается"
chatsan-snaps"щёлкает"
chatsan-stick-out-tongue"показывает язык"
chatsan-surprised"выглядит удивлённым"
chatsan-tearfully-salutes"отдаёт честь со слезами на глазах"
chatsan-tearfully-smiles"улыбается со слезами на глазах"
chatsan-uncertain"выглядит растерянным"
chatsan-unimpressed"кажется не впечатлённым"
chatsan-waves"машет"
chatsan-wide-eyed"выглядит шокированным"
chatsan-winks"подмигивает"
chatsan-word-1"omg"
chatsan-word-10"idc"
chatsan-word-12"tbh"
chatsan-word-13"lmk"
chatsan-word-14"ur"
chatsan-word-15"ffs"
chatsan-word-16"iirc"
chatsan-word-17"np"
chatsan-word-18"omw"
chatsan-word-19"nvm"
chatsan-word-2"omfg"
chatsan-word-20"imo"
chatsan-word-21"pls"
chatsan-word-22"plz"
chatsan-word-23"plox"
chatsan-word-24"fr"
chatsan-word-25"brb"
chatsan-word-26"btw"
chatsan-word-27"jk"
chatsan-word-28"thx"
chatsan-word-29"ty"
chatsan-word-3"ong"
chatsan-word-30"afk"
chatsan-word-31"stfu"
chatsan-word-32"gtg"
chatsan-word-33"gl"
chatsan-word-34"hbu"
chatsan-word-35"hmu"
chatsan-word-36"gtfo"
chatsan-word-37"wdym"
chatsan-word-38"mf"
chatsan-word-39"etc"
chatsan-word-4"wtf"
chatsan-word-40"etc."
chatsan-word-41"wyd"
chatsan-word-42"ofc"
chatsan-word-43"ig"
chatsan-word-44"tbf"
chatsan-word-45"tysm"
chatsan-word-46"tyvm"
chatsan-word-47"cya"
chatsan-word-48"rn"
chatsan-word-49"atm"
chatsan-word-5"wth"
chatsan-word-50"istg"
chatsan-word-51"rq"
chatsan-word-52"dw"
chatsan-word-53"wru"
chatsan-word-54"fs"
chatsan-word-55"ngl"
chatsan-word-56"fml"
chatsan-word-57"wtaf"
chatsan-word-58"wsg"
chatsan-word-59"mb"
chatsan-word-6"tf"
chatsan-word-60"jfc"
chatsan-word-61"omw"
chatsan-word-62"otw"
chatsan-word-63"yk"
chatsan-word-64"istfg"
chatsan-word-65"idgaf"
chatsan-word-66"smth"
chatsan-word-67"allg"
chatsan-word-68"idk"
chatsan-word-7"afaik"
chatsan-word-8"ik"
chatsan-word-9"ikr"
chem-master-bound-user-interface-title"ХимМастер 4000"
chem-master-component-activate-no-hands"У вас нет рук."
chem-master-component-cannot-put-entity-message"Вы не можете поместить это в ХимМастер!"
chem-master-current-text-label"Метка:"
chem-master-window-bottles-label"Бутылочки:"
chem-master-window-buffer-all-amount"Всё"
chem-master-window-buffer-empty-text"Буфер пуст."
chem-master-window-buffer-label"буфер:"
chem-master-window-buffer-low-text"Недостаточно раствора в буфере"
chem-master-window-buffer-text"Буфер"
chem-master-window-container-label"Контейнер"
chem-master-window-create-button"Создать"
chem-master-window-discard-button"Уничтожить"
chem-master-window-dose-label"Дозировка (ед.):"
chem-master-window-eject-button"Извлечь"
chem-master-window-input-tab"Вход"
chem-master-window-no-container-loaded-text"Контейнер не загружен."
chem-master-window-output-tab"Выход"
chem-master-window-packaging-text"Упаковка"
chem-master-window-pill-type-label"Тип таблеток:"
chem-master-window-pills-label"Таблетка:"
chem-master-window-pills-number-label"Кол-во:"
chem-master-window-sort-type-alphabetical"Сорт. по: По алфавиту"
chem-master-window-sort-type-latest"Сорт. по: Сначала новые"
chem-master-window-sort-type-none"Сорт. по: Сначала старые"
chem-master-window-sort-type-quantity"Сорт. по: Количество"
chem-master-window-transfer-button"Перенести"
chem-master-window-unknown-reagent-text"Неизвестный реагент"
chess-black-wood-floor"чёрный деревянный шахматный пол"
chess-dark-wood-floor"тёмный деревянный шахматный пол"
chess-light-wood-floor"светлый деревянный шахматный пол"
chess-red-wood-floor"красный деревянный шахматный пол"
chess-wood-floor"деревянный шахматный пол"
christmas-tree-got-gift"Немного порывшись, вы находите подарок с вашим именем!"
christmas-tree-no-gift"Для вас под ёлкой подарка нет..."
clf3-explosion"Смесь выстреливает наружу!"
clf3-get-away"Вам нужно уносить ноги сейчас же!"
clf3-it-burns"Обжигает как в аду!"
clipboard-slot-component-slot-name-pen"Ручка"
clock-examine"На часах: [color=white]{$time}[/color]"
cloning-console-cellular-warning"ВНИМАНИЕ: ОЦЕНКА ДОСТОВЕРНОСТИ ЦЕЛОСТНОСТИ ГЕНОВ СОСТАВЛЯЕТ {$percent}%. КЛОНИРОВАНИЕ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К НЕОЖИДАННЫМ РЕЗУЛЬТАТАМ."
cloning-console-chat-error"ОШИБКА: НЕХВАТКА БИОМАССЫ. КЛОНИРОВАНИЕ ЭТОГО ТЕЛА ТРЕБУЕТ {$units} ЕДИНИЦ БИОМАССЫ."
cloning-console-component-msg-already-alive"Не готово: Метафизический конфликт"
cloning-console-component-msg-already-cloning"Не готово: Конфликт сети капсул"
cloning-console-component-msg-empty"Тело отсутствует"
cloning-console-component-msg-incomplete"Не готово: Клонирование в процессе"
cloning-console-component-msg-no-cloner"Не готово: Клонер не обнаружен"
cloning-console-component-msg-no-mind"Не готово: Душа неактивна"
cloning-console-component-msg-occupied"Не готово: В капсуле уже присутствует клон"
cloning-console-component-msg-ready"Готов к клонированию"
cloning-console-component-msg-scanner-occupant-alive"Не готово: Тело в сканере живо"
cloning-console-eject-body-button"Извлечь тело"
cloning-console-mind-present-text"Нейроинтерфейс: [color=green]Сознание обнаружено[/color]"
cloning-console-neural-interface-label"Нейроинтерфейс:"
cloning-console-no-mind-activity-text"Нейроинтерфейс: [color=red]Активность отсутствует[/color]"
cloning-console-uncloneable-trait-error"ОШИБКА: КЛОНИРОВАНИЕ НЕВОЗМОЖНО ИЗ-ЗА АНОМАЛЬНОГО СТРОЕНИЯ ТЕЛА."
cloning-console-window-clone-button-text"Клонировать"
cloning-console-window-clone-pod-far-label"Капсула клонирования слишком далеко"
cloning-console-window-id-blank"ID:"
cloning-console-window-no-clone-pod-detected-label"Соедините с капсулой клонирования при помощи мультитула."
cloning-console-window-no-patient-data-text"Нет данных о пациенте."
cloning-console-window-no-scanner-detected-label"Соедините с генетическим сканером при помощи мультитула."
cloning-console-window-pod-details-label"Статус капсулы клонирования"
cloning-console-window-pod-id"ID: [color=white]{$podOccupantName}[/color]"
cloning-console-window-scanner-details-label"Статус генетического сканера"
cloning-console-window-scanner-far-label"Генетический сканер слишком далеко"
cloning-console-window-scanner-id"ID: [color=white]{$scannerOccupantName}[/color]"
cloning-console-window-title"Консоль клонирования"
cloning-pod-biomass"Содержит [color=red]{$number}[/color] единиц биомассы."
cloning-pod-component-upgrade-emag-requirement"Карточка замыкает что-то внутри капсулы клонирования."
clothing-boots-sidearm"Личное оружие"
clothing-required-step-trigger-examine"Вам, пожалуй, не стоит наступать на это босиком."
clothing-speed-decrease-equal-examine"Понижает вашу скорость на [color=yellow]{$walkSpeed}%[/color]."
clothing-speed-decrease-run-examine"Понижает вашу скорость бега на [color=yellow]{$runSpeed}%[/color]."
clothing-speed-decrease-walk-examine"Понижает вашу скорость ходьбы на [color=yellow]{$walkSpeed}%[/color]."
clothing-speed-examinable-verb-message"Изучить показатели скорости одежды."
clothing-speed-examinable-verb-text"Одежда"
clothing-speed-increase-equal-examine"Повышает вашу скорость на [color=yellow]{$walkSpeed}%[/color]."
clothing-speed-increase-run-examine"Повышает вашу скорость бега на [color=yellow]{$runSpeed}%[/color]."
clothing-speed-increase-walk-examine"Повышает вашу скорость ходьбы на [color=yellow]{$walkSpeed}%[/color]."
clumsy-catch-fail-message-others"clumsy-catch-fail-message-others"
clumsy-catch-fail-message-user"clumsy-catch-fail-message-user"
clumsy-gun-fail-message"Оружие взрывается вам в лицо!"
clumsy-hypospray-fail-message"Ой! Вы сделали инъекцию себе."
clumsy-vaulting-fail-forced-message"clumsy-vaulting-fail-forced-message"
clumsy-vaulting-fail-message-others"{$victim} стукается своей головой о {$bonkable}!"
clumsy-vaulting-fail-message-user"Вы стукаетесь своей головой о {$bonkable}!"
cluwne-giggle-emote"хонкает"
cluwne-knock-emote"гудит"
cluwne-name-prefix"клувень {$baseName}"
cluwne-transform"cluwne-transform"
cmd-achatwindow-desc"Окно админ чата"
cmd-achatwindow-help"Использование: achatwindow"
cmd-add-objective-obj-completion"<Objective>"
cmd-addaction-action-completion"<ActionProto>"
cmd-addaction-action-not-found"Не удалось найти прототип действия {$action}."
cmd-addaction-actions-not-found"Целевая сущность не может использовать действия."
cmd-addaction-adding-failed"Не удалось добавить действие."
cmd-addaction-desc"Добавляет действие целевой сущности. Добавленное действие не будет работать, если сущность должна иметь дополнительные компоненты (к примеру поглощение дракона)."
cmd-addaction-help"addaction <EntityUid> <ActionPrototype>"
cmd-addaction-invalid-args"Ожидается ровно 2 аргумента."
cmd-addaction-player-completion"<EntityUid>"
cmd-addbodypart-desc"Adds a given entity to a containing body."
cmd-addbodypart-help"Usage: addbodypart <entity uid> <body uid> <part slot> <part type>"
cmd-addcomp-desc"Добавляет компонент сущности."
cmd-addcomp-help"addcomp <uid> <componentName>"
cmd-addcompc-desc"Добавляет компонент сущности на клиенте."
cmd-addcompc-help"addcompc <uid> <componentName>"
cmd-addmap-desc"Добавляет в раунд новую пустую карту. Если mapID уже существует, эта команда ничего не сделает."
cmd-addmap-help"addmap <mapID> [initialize]"
cmd-addobjective-adding-failed"Не удалось добавить цель. Возможно требования не позволяют добавить эту цель."
cmd-addobjective-desc"Добавляет цель в разум игрока."
cmd-addobjective-help"addobjective <username> <objectiveID>"
cmd-addobjective-invalid-args"Ожидается 2 аргумента."
cmd-addobjective-mind-not-found"Не удалось найти разум."
cmd-addobjective-objective-not-found"Не удалось найти прототип цели {$obj}"
cmd-addobjective-player-completion"<Player>"
cmd-addobjective-player-not-found"Не удалось найти игрока."
cmd-addpolymorphaction-desc"Принимает сущность и выдаёт ей выбранный полиморф."
cmd-addpolymorphaction-help"Использование: addpolymorphaction <id> <прототип polymorph>"
cmd-addrole-desc"Adds a role to a player's mind."
cmd-addrole-help"Usage: addrole <session ID> <role>"
cmd-addrole-mind-already-has-role"Mind already has that role."
cmd-addrole-mind-not-found"Can't find that mind."
cmd-addrole-role-not-found"Can't find that role."
cmd-adduplink-desc"Создаёт аплинк в выбранном предмете и привязывает его к аккаунту игрока"
cmd-adduplink-help"Использование: adduplink [username] [item-id] [discountEnabled]"
cmd-addview-desc"Позволяет подписаться на просмотр сущности в целях отладки."
cmd-addview-help"addview <entityUid>"
cmd-addviewc-desc"Позволяет подписаться на просмотр сущности в целях отладки."
cmd-addviewc-help"addview <entityUid>"
cmd-adminlogs-desc"Открыть панель админ логов."
cmd-adminlogs-help"Использование: adminlogs"
cmd-adminnotes-args-error"Неверные аргументы. Использование: adminnotes <UserId ИЛИ Username>"
cmd-adminnotes-desc"Открыть панель админ заметок игрока."
cmd-adminnotes-help"Использование: adminnotes <UserId ИЛИ Username>"
cmd-adminnotes-hint"UserId ИЛИ Username"
cmd-adminnotes-wrong-target"Не удалось найти игрока '{$user}'."
cmd-adminwho-desc"Возвращает список всей администрации, которая сейчас онлайн на сервере."
cmd-adminwho-help"Использование: adminwho"
cmd-aghost-desc"Делает вас или других админ-призраком."
cmd-announce-arg-color"[цвет]"
cmd-announce-arg-message"<сообщение>"
cmd-announce-arg-sender"[отправитель]"
cmd-announce-arg-sound"[звук]"
cmd-announce-desc"Отправить внутриигровое объявление с заданным цветом и звуком."
cmd-announce-help"{$command} <сообщение> [отправитель] [цвет] [звук] — Отправить объявление. По умоланию отправитель — Центком, цвет — золотой, звук — announce.ogg. Цвет должен быть в #RRGGBB формате."
cmd-announce-sender"Центральное командование"
cmd-announceui-desc"Открывает интерфейс меню объявлений."
cmd-announceui-help"Использование: announceui"
cmd-applyworldgenconfig-description"Applies the given worldgen configuration to a map, setting it up for chunk loading/etc."
cmd-applyworldgenconfig-help"applyworldgenconfig <mapid> <prototype>"
cmd-applyworldgenconfig-prototype"worldgen config prototype"
cmd-applyworldgenconfig-success"Config applied successfully. Do not rerun this command on this map."
cmd-arrivals-disable-hint"Отключает прибытие"
cmd-arrivals-enable-hint"Включает прибытие"
cmd-arrivals-force-hint"Вынуждает игроков прибывать."
cmd-arrivals-forced"Вынуждает {$uid} прибыть на станцию."
cmd-arrivals-invalid"Предоставлен неверный аргумент."
cmd-arrivals-returns"Устанавливает возвращение прибытием на {$value}."
cmd-arrivals-returns-hint"Переключает возможность возвращения игроков с помощью прибытия."
cmd-asay-desc"Отправляет сообщение в приватный чат администрации."
cmd-asay-help"Использование: asay <текст>"
cmd-atvcbm-desc"Changes from red/green/blue to greyscale"
cmd-atvcbm-error"Invalid flag"
cmd-atvcbm-help"Usage: {$command} <true/false>"
cmd-atvmode-desc"Sets the atmos debug mode. This will automatically reset the scale."
cmd-atvmode-error-info"No further information is required for this mode."
cmd-atvmode-error-invalid"Invalid mode"
cmd-atvmode-error-out-of-range"Gas ID not parsable or out of range."
cmd-atvmode-error-target-gas"A target gas must be provided for this mode."
cmd-atvmode-help"Usage: {$command} <TotalMoles/GasMoles/Temperature> [<gas ID (for GasMoles)>]"
cmd-atvrange-desc"Sets the atmos debug range (as two floats, start [red] and end [blue])"
cmd-atvrange-error-end"Bad float END"
cmd-atvrange-error-start"Bad float START"
cmd-atvrange-error-zero"Scale cannot be zero, as this would cause a division by zero in AtmosDebugOverlay."
cmd-atvrange-help"Usage: {$command} <start> <end>"
cmd-ban_exemption_get-arg-player"<player>"
cmd-ban_exemption_get-desc"Показать исключения банов для определённого игрока."
cmd-ban_exemption_get-help"Использование: ban_exemption_get <player>"
cmd-ban_exemption_get-nargs"Ожидается ровно 1 аргумент"
cmd-ban_exemption_get-none"Пользователь не имеет исключений от банов."
cmd-ban_exemption_get-show"Пользователь исключён из банов со следующими флагами: {$flags}."
cmd-ban_exemption_update-arg-flag"<flag>"
cmd-ban_exemption_update-arg-player"<player>"
cmd-ban_exemption_update-desc"Установить исключение на типы банов игрока."
cmd-ban_exemption_update-help"Использование: ban_exemption_update <player> <flag> [<flag> [...]] Укажите несколько флагов, чтобы дать игроку исключение из нескольких типов банов. Чтобы удалить все исключения, выполните эту команду и укажите единственным флагом "None"."
cmd-ban_exemption_update-invalid-flag"Недопустимый флаг '{$flag}'."
cmd-ban_exemption_update-locate"Не удалось найти игрока '{$player}'."
cmd-ban_exemption_update-nargs"Ожидается хотя бы 2 аргумента"
cmd-ban_exemption_update-success"Обновлены флаги исключений банов для '{$player}' ({$uid})."
cmd-ban-desc"Банит кого-либо"
cmd-ban-help"Использование: ban <name or user ID> <reason> [продолжительность в минутах, без указания или 0 для пермабана]"
cmd-ban-hint"<name/user ID>"
cmd-ban-hint-duration"[продолжительность]"
cmd-ban-hint-duration-1"Навсегда"
cmd-ban-hint-duration-2"1 день"
cmd-ban-hint-duration-3"3 дня"
cmd-ban-hint-duration-4"1 неделя"
cmd-ban-hint-duration-5"2 недели"
cmd-ban-hint-duration-6"1 месяц"
cmd-ban-hint-reason"<reason>"
cmd-ban-hint-severity"[тяжесть]"
cmd-ban-invalid-arguments"Недопустимое число аргументов"
cmd-ban-invalid-minutes"{$minutes} не является допустимым количеством минут!"
cmd-ban-invalid-severity"{$severity} не является допустимой тяжестью!"
cmd-ban-player"Не удалось найти игрока с таким именем."
cmd-banlist-desc"Список активных банов пользователя."
cmd-banlist-empty"Нет активных банов у пользователя {$user}"
cmd-banlist-help"Использование: banlist <name or user ID>"
cmd-banlist-hint"<name/user ID>"
cmd-banpanel-desc"Открыть панель банов"
cmd-banpanel-help"Использование: banpanel [имя или guid игрока]"
cmd-banpanel-player-err"Указанный игрок не может быть найден"
cmd-banpanel-server"Это не может быть использовано через консоль сервера"
cmd-bind-arg-command"<InputCommand>"
cmd-bind-arg-key"<KeyName>"
cmd-bind-arg-mode"<BindMode>"
cmd-bind-desc"Привязывает комбинацию клавиш ввода с командой ввода."
cmd-bind-help"Использование: bind <KeyName> <BindMode> <InputCommand> Обратите внимание, что это НЕ сохраняет привязки автоматически. Используйте команду 'svbind', чтобы сохранить конфигурацию привязки."
cmd-biome_addlayer-desc"Добавляет ещё один слой биома"
cmd-biome_addlayer-help"biome_addlayer <mapid> <biometemplate> [смещение сида]"
cmd-biome_addmarkerlayer-desc"Добавляет ещё один слой маркеров биомов"
cmd-biome_addmarkerlayer-help"biome_addmarkerlayer <mapid> <biomemarkerlayer>"
cmd-biome_clear-desc"Полностью очищает биом"
cmd-biome_clear-help"biome_clear <biomecomponent>"
cmd-blacklistadd-added"{$username} добавлен в чёрный список"
cmd-blacklistadd-arg-player"[player]"
cmd-blacklistadd-desc"Добавить игрока в чёрный список сервера."
cmd-blacklistadd-existing"{$username} уже находится в чёрном списке!"
cmd-blacklistadd-help"Использование: blacklistadd <username>"
cmd-blacklistadd-not-found"Не удалось найти игрока '{$username}'"
cmd-blacklistremove-arg-player"[player]"
cmd-blacklistremove-desc"Удалить игрока из чёрного списка сервера."
cmd-blacklistremove-existing"{$username} не находится в чёрном списке!"
cmd-blacklistremove-help"Использование: blacklistremove <username>"
cmd-blacklistremove-not-found"Не удалось найти игрока '{$username}'"
cmd-blacklistremove-removed"{$username} удалён из чёрного списка"
cmd-bql_select-desc"Show results of a BQL query in a client-side window"
cmd-bql_select-err-rest"Warning: unused part after BQL query: "{$rest}""
cmd-bql_select-err-server-shell"Cannot be executed from server shell"
cmd-bql_select-help"Usage: bql_select <bql query> The opened window allows you to teleport to or view variables the resulting entities."
cmd-callshuttle-desc"Вызывает эвакуационный шаттл с возможностью указать время прибытия."
cmd-callshuttle-help"Использование: callshuttle [м:сс]"
cmd-camera-desc"Открывает окно удалённой камеры для существа."
cmd-camera-help"Использование: camera <entityUid или player>"
cmd-camera-hint"<entityUid или player>"
cmd-camera-wrong-argument"Аргумент должен быть валидным netUid или именем игрока."
cmd-cancelvote-arg-id"<id>"
cmd-cancelvote-desc"Отменяет текущее голосование"
cmd-cancelvote-error-invalid-vote-id"Неверный ID голосования"
cmd-cancelvote-error-missing-vote-id"Отсутствует ID"
cmd-cancelvote-help"Использование: cancelvote <id> Вы можете найти ID с помощью команды listvotes."
cmd-changecvar-arg-name"<name | ? | search>"
cmd-changecvar-available-cvars"Listing available cvars:"
cmd-changecvar-cvar-not-allowed"You cannot change this cvar."
cmd-changecvar-cvar-not-registered"The cvar {$cvar} is not registered."
cmd-changecvar-desc"Change a cvar value."
cmd-changecvar-help"Usage: changecvar <cvar | ? | search> <value>"
cmd-changecvar-no-arguments"You must specify a cvar."
cmd-changecvar-no-cvars"No cvars found that you are allowed to change."
cmd-changecvar-search-matches"Found {$count} cvars matching the search term:"
cmd-changecvar-search-no-arguments"You must specify a search term."
cmd-changecvar-search-no-matches"No cvars found matching the search term."
cmd-changecvar-success"CVar {$cvar} changed from "{$old}" to "{$value}"."
cmd-changecvar-value-out-of-range"The value is out of range. The range is {$min} to {$max}."
cmd-changelog-desc"Открыть историю обновлений."
cmd-changelog-help"Использование: changelog"
cmd-chatwindow-desc"Дополнительное окно чата"
cmd-chatwindow-help"Использование: chatwindow"
cmd-chunkinfo-desc"Получает информацию о чанке под курсором мыши."
cmd-chunkinfo-help"Использование: chunkinfo"
cmd-cldbglyr-desc"Переключение слоёв отладки поле зрения и освещения."
cmd-cldbglyr-help"Использование: cldbglyr <layer>: Toggle <layer> cldbglyr: Отключить все слои"
cmd-clearnetworklinkoverlays-desc"Очистить все наложения сетевых соединений."
cmd-clearnetworklinkoverlays-help"Использование: clearnetworklinkoverlays"
cmd-cls-desc"Очищает консоль."
cmd-cls-help"Очищает консоль отладки от всех сообщений."
cmd-colornetwork-desc"Окрашивает атмос-устройства в заданный цвет"
cmd-colornetwork-help"colornetwork <uid> Pipe <HexColor>"
cmd-colornetwork-no-access"В настоящее время вы не можете использовать команды маппинга."
cmd-createvote-arg-vote-type"<vote type>"
cmd-createvote-cannot-call-vote-now"Сейчас вы не можете запустить голосование!"
cmd-createvote-desc"Создаёт голосование"
cmd-createvote-help"Использование: createvote <'restart'|'preset'|'map'>"
cmd-createvote-invalid-vote-type"Неверный тип голосования"
cmd-credits-desc"Opens the credits window"
cmd-credits-help"Usage: {$command}"
cmd-crewmanifest-desc"Opens the crew manifest for the given station."
cmd-crewmanifest-help"Usage: crewmanifest <entityUid>"
cmd-csi-desc"Открывает интерактивную консоль C#."
cmd-csi-help"Использование: csi"
cmd-cspawn-desc"Спавнит на стороне клиента сущность определённого типа у ваших ног."
cmd-cspawn-help"cspawn <entity type>"
cmd-customvote-arg-option-n"<option{$n}>"
cmd-customvote-arg-title"<title>"
cmd-customvote-desc"Создаёт настраиваемое голосование"
cmd-customvote-help"Использование: customvote <title> <option1> <option2> [option3...]"
cmd-customvote-on-finished-tie"Голосование "{$title}" закончилось: ничья между {$ties}!"
cmd-customvote-on-finished-win"Голосование "{$title}" закончилось: {$winner} побеждает!"
cmd-cvar-arg-name"<name | ?>"
cmd-cvar-compl-list"Список доступных CVar-ов"
cmd-cvar-desc"Получает или устанавливает CVar."
cmd-cvar-help"Использование: cvar <name | ?> [значение] Если значение предоставлено, оно спарсится и сохранится как новое значение CVar. Если нет, отобразится текущее значение CVar. Используйте 'cvar ?' для получения списка всех зарегистрированных CVar-ов."
cmd-cvar-invalid-args"Должно быть представлено ровно один или два аргумента."
cmd-cvar-not-registered"CVar '{$cvar}' не зарегистрирован. Используйте 'cvar ?' для получения списка всех зарегистрированных CVar-ов."
cmd-cvar-parse-error"Входное значение имеет неправильный формат для типа {$type}"
cmd-cvar-value-hidden"<value hidden>"
cmd-deadmin-desc"Временно лишает вас прав администратора, чтобы вы могли прочувствовать раунд как обычный игрок."
cmd-deadmin-help"Использование: deadmin Используйте readmin чтобы вернуть себе права администратора после этой команды."
cmd-delayroundend-desc"Останавливает таймер окончания раунда, когда эвакуационный шаттл покидает гиперпространство."
cmd-delayroundend-help"Использование: delayroundend"
cmd-delaystart-desc"Delays the round start."
cmd-delaystart-help"Usage: delaystart [seconds] If no arguments are passed, the round will be paused or resumed accordingly."
cmd-delaystart-invalid-seconds"{$value} isn't a valid amount of seconds."
cmd-delaystart-paused"Paused the countdown."
cmd-delaystart-too-late"Round start could not be delayed in time!"
cmd-delaystart-unpaused"Resumed the countdown."
cmd-delete-desc"Удаляет сущность с указанным ID."
cmd-delete-help"delete <entity UID>"
cmd-deletecomponent-desc"Удаляет все случаи указаного компонента."
cmd-deletecomponent-help"Использование: deletecomponent <name>""
cmd-deletecomponent-no-component-exists"Компонента с именем {$name} не существует."
cmd-deletecomponent-success"Удалено {$count} компонентов с именем {$name}."
cmd-departmentban-desc"Запрещает пользователю играть на ролях, входящих в отдел"
cmd-departmentban-help"Использование: departmentban <name or user ID> <department> <reason> [продолжительность в минутах, не указывать или 0 для навсегда]"
cmd-destroymechanism-desc"Destroys a mechanism from your entity."
cmd-destroymechanism-help"Usage: destroymechanism <mechanism>"
cmd-destroymechanism-no-mechanism-found"No mechanism was found with name {$name}."
cmd-destroymechanism-success"Mechanism with name {$name} has been destroyed."
cmd-detach-ent-desc"Удаляет сущность в null-space, как если бы он покинул зону действия PVS."
cmd-detach-ent-help"Использование: detachent <Entity UID>"
cmd-devwindow-desc"Окно разработки"
cmd-devwindow-help"Использование: devwindow"
cmd-dirty-desc"Marks all components on an entity as dirty. If not specified, dirties everything."
cmd-dirty-help"Usage: dirty [entityUid]"
cmd-disconnect-desc"Немедленно отключиться от сервера и вернуться в главное меню."
cmd-disconnect-help"Использование: disconnect"
cmd-dmetamem-desc"Выводит члены типа в формате, подходящем для файла конфигурации песочницы."
cmd-dmetamem-help"Использование: dmetamem <type>"
cmd-dock-desc"Попытаться состыковать 2 шлюза вместе. Не проверяется, является ли это допустимым."
cmd-dock-fail"Невозможно состыковать"
cmd-dock-help"dock <airlock entityuid1> <airlock entityuid2>"
cmd-dock-success"Успешно состыковано"
cmd-dockemergencyshuttle-desc"Вызывает спасательный шаттл и пристыковывает его к станции... если это возможно."
cmd-dockemergencyshuttle-help"Использование: dockemergencyshuttle"
cmd-dsay-desc"Sends a message to deadchat as an admin."
cmd-dsay-help"Usage: dsay <message>"
cmd-dump_dependency_injectors-desc"Дамп кэша инжектора зависимостей IoCManager."
cmd-dump_dependency_injectors-help"Использование: dump_dependency_injectors"
cmd-dump_dependency_injectors-total-count"Общее количество: {$total}"
cmd-dump_event_tables-arg-entity"<entityUid>"
cmd-dump_event_tables-desc"Выводит таблицы направленных событий для сущности."
cmd-dump_event_tables-error-entity"Недопустимая сущность"
cmd-dump_event_tables-help"Использование: dump_event_tables <entityUid>"
cmd-dump_event_tables-missing-arg-entity"Отсутствует аргумент сущности"
cmd-dump_net_comps-desc"Выводит таблицу сетевых компонентов."
cmd-dump_net_comps-error-writeable"Регистрация всё ещё доступна для записи, сетевые идентификаторы не были сгенерированы."
cmd-dump_net_comps-header"Регистрации сетевых компонентов:"
cmd-dump_net_comps-help"Использование: dump_net-comps"
cmd-dump_netserializer_type_map-desc"Дамп карты типов NetSerializer и хеша сериализатора."
cmd-dump_netserializer_type_map-help"Использование: dump_netserializer_type_map"
cmd-dumpentities-desc"Дамп списка объектов."
cmd-dumpentities-help"Выводит список объектов с UID и прототипом."
cmd-dumpreagentguidetext-desc"Dumps the guidebook text for a reagent to the console."
cmd-dumpreagentguidetext-help"Usage: dumpreagentguidetext <reagentPrototype>"
cmd-dumpreagentguidetext-nothing-to-dump"Nothing to dump."
cmd-dumpreagentguidetext-skipped"[skipped effect of type {$effect}]"
cmd-dungen_pack_vis-desc"Генерирует тайловое превью группы подземелий."
cmd-dungen_pack_vis-help"dungen_pack_vis <mapid> <pack>"
cmd-dungen_pack_vis-success"Успешно"
cmd-dungen_preset_vis-desc"Генерирует тайловое превью пресета подземелья."
cmd-dungen_preset_vis-help"dungen_preset_vis <mapid> <preset>"
cmd-dungen-arg-count"Требуется 4 аргумента."
cmd-dungen-config"Не удалось найти конфигурацию стуктуры."
cmd-dungen-desc"Процедурно генерирует подземелье с заданными пресетом, местоположением и сидом. Заспавнится в космосе, если MapId не имеет MapGridComponent."
cmd-dungen-help"dungen <MapId> <DungeonPreset> <PosX> <PosY> [seed]"
cmd-dungen-hint-config"Конфиг структур"
cmd-dungen-hint-map"Id карты"
cmd-dungen-hint-posx"Координата X"
cmd-dungen-hint-posy"Координата Y"
cmd-dungen-hint-seed"[Seed]"
cmd-dungen-map-parse"Не удалось спарсить MapId."
cmd-dungen-mapgrid"Не удалось найти MapGrid."
cmd-dungen-pos"Не удалось спарсить местоположение."
cmd-dungen-seed"Не удалось спарсить сид."
cmd-dungen-start"Генерация структур с сидом {$seed}"
cmd-echo-desc"Вывести аргументы в консоль"
cmd-echo-help"Использование: echo "<сообщение>""
cmd-electrocute-desc"Поражает указанное существо током, по умолчанию это 10 секунд и 10 урона. Шокирует!"
cmd-electrocute-entity-cannot-be-electrocuted"Вы не можете ударить током эту сущность!"
cmd-electrocute-help"Использование: electrocute <uid> [seconds] [damage]"
cmd-endround-desc"Ends the round and moves the server to PostRound."
cmd-endround-help"Usage: endround"
cmd-entfo-desc"Отображает подробную диагностику сущности."
cmd-entfo-help"Использование: entfo <entityuid> UID сущности может иметь префикс 'c', чтобы быть преобразованной в UID клиентской сущности."
cmd-entitymenug-desc"Sets the entity menu grouping type."
cmd-entitymenug-error"{$arg} is not a valid integer."
cmd-entitymenug-help"Usage: {$command} <0:{$groupingTypesCount}>"
cmd-entitymenug-notify"Context Menu Grouping set to type: {$cvar}"
cmd-erase-desc"Erase a player's entity if it exists and all their chat messages"
cmd-erase-help"erase <Username of User Id>"
cmd-erase-invalid-args"Invalid number of arguments"
cmd-erase-player-completion"<Username>"
cmd-erase-player-not-found"Player not found"
cmd-error-dir-not-found"Не удалось найти директорию: {$dir}."
cmd-error-file-not-found"Не удалось найти файл: {$file}."
cmd-exec-arg-filename"<fileName>"
cmd-exec-desc"Исполняет скриптовый файл из записываемых пользовательских данных игры"
cmd-exec-help"Использование: exec <fileName> Каждая строка в файле выполняется как одна команда, если только она не начинается со знака #"
cmd-explosion-desc"Поезд сделал бум"
cmd-explosion-failed-to-parse-coords"Не удалось спарсить координаты: {$value1} {$value2}"
cmd-explosion-failed-to-parse-float"Не удалось спарсить float: {$value}"
cmd-explosion-failed-to-parse-intensity"Не удалось спарсить интенсивность: {$value}"
cmd-explosion-failed-to-parse-map-id"Не удалось спарсить map ID: {$value}"
cmd-explosion-help"Использование: explosion [intensity] [slope] [maxIntensity] [x y] [mapId] [prototypeId]"
cmd-explosion-need-coords-explicit"Не удалось получить стандартные координаты/карту через информацию игрока. Необходимо указать это явно."
cmd-explosion-no-prototypes"Менеджер прототипов не имеет прототипов взрывов?"
cmd-explosion-unknown-prototype"Неизвестный прототип взрыва: {$value}"
cmd-explosionui-desc"Открывает окно для удобного доступа к уничтожению станции."
cmd-explosionui-help"Использование: explosionui"
cmd-failure-no-attached-entity"К этой оболочке не привязана никакая сущность."
cmd-faxui-desc"Открыть админ окно отправки факсов"
cmd-faxui-help"Использование: faxui"
cmd-fill-desc"Заполнить консоль для отладки."
cmd-fill-help"Заполняет консоль всякой чепухой для отладки."
cmd-flushcookies-desc"Сброс хранилища CEF-cookie на диск"
cmd-flushcookies-help"Это гарантирует правильное сохранение файлов cookie на диске в случае неаккуратного выключения. Имейте в виду, что фактическая операция является асинхронной."
cmd-follow-desc"Makes you begin following an entity."
cmd-follow-help"Usage: follow [netEntity]"
cmd-forall-desc"Запускает команду для всех сущностей с данным компонентом."
cmd-forall-help"Использование: forall <bql query> do <command...>"
cmd-forceghost-denied"Не удалось сделать игрока призраком."
cmd-forceghost-desc"Сделать игрока наблюдателем."
cmd-forceghost-error-lobby"Игрок не может стать призраком сейчас. Он не в игре!"
cmd-forceghost-help"Использование: forceghost <player>"
cmd-forceghost-hint"<player>"
cmd-forcemap-cleared"Настройки принудительной карты очищены."
cmd-forcemap-desc"Принуждает игру начать следующий раунд на указаной карте."
cmd-forcemap-help"Использование: forcemap <map ID>"
cmd-forcemap-hint"<map ID>"
cmd-forcemap-map-not-found"Не существует подходящей карты с названием {$map}."
cmd-forcemap-success"Следующий раунд начнётся на карте {$map}."
cmd-forcepreset-desc"Принуждает текущее лобби начаться с указанным игровым пресетом."
cmd-forcepreset-help"Usage: forcepreset <preset>"
cmd-forcepreset-hint"<preset>"
cmd-forcepreset-no-preset-found"No preset exists with name {$preset}."
cmd-forcepreset-preround-lobby-only"This can only be executed while the game is in the pre-round lobby."
cmd-forcepreset-success"Forced the game to start with preset {$preset}."
cmd-ftldisk-already-dest-not-enabled"Entity {$destination} is on map {$map} that already has an FTLDestinationComponent, but it is not Enabled! Set this manually for safety."
cmd-ftldisk-desc"Creates an FTL coordinates disk to sail to the map the given EntityID is/on"
cmd-ftldisk-help"ftldisk [EntityID]"
cmd-ftldisk-hint"Map netID"
cmd-ftldisk-map-not-init"Entity {$destination} is on map {$map} which is not initialized! Check it's safe to initialize, then initialize the map first or the players will be stuck in place!"
cmd-ftldisk-map-paused"Entity {$desintation} is on map {$map} which is paused! Please unpause the map first or the players will be stuck in place."
cmd-ftldisk-no-map"Entity {$destination} has no map!"
cmd-ftldisk-no-map-comp"Entity {$destination} is somehow on map {$map} with no map component."
cmd-ftldisk-no-transform"Entity {$destination} has no Transform Component!"
cmd-ftldisk-planet"Entity {$desintation} is on planet map {$map} and will require an FTL point. It may already exist."
cmd-ftldisk-requires-ftl-point"Entity {$destination} is on map {$map} that requires a FTL point to travel to! It may already exist."
cmd-fuck-desc"Вызывает исключение"
cmd-fuck-help"Вызывает исключение"
cmd-full-state-reset-desc"Сбрасывает всю информацию о состоянии сущности и запрашивает полное состояние у сервера."
cmd-full-state-reset-help"Использование: fullstatereset"
cmd-gc_mode-arg-type"[тип]"
cmd-gc_mode-attempt"попытка изменения режима задержки gc: {$prevMode} -> {$mode}"
cmd-gc_mode-current"текущий режим задержки gc: {$prevMode}"
cmd-gc_mode-desc"Изменяет/отображает режим задержки GC"
cmd-gc_mode-help"Использование: gc_mode [тип] Если аргумент не был предоставлен, вернётся текущий режим задержки GC. Если аргумент был пропущен, он спарсится как GCLatencyMode и будет установлен как режим задержки GC."
cmd-gc_mode-option"- {$mode}"
cmd-gc_mode-possible"возможные режимы:"
cmd-gc_mode-result"полученный режим задержки gc: {$mode}"
cmd-gc_mode-unknown"неизвестный режим задержки gc: {$arg}"
cmd-gc-arg-generation"[поколение]"
cmd-gc-desc"Запускает GC (Garbage Collector, Сборка мусора)"
cmd-gc-failed-parse"Не удалось спарсить аргумент."
cmd-gc-help"Использование: gc [поколение] Использует GC.Collect() для запуска Сборки мусора. Если был предоставлен аргумент, то он спарсится как номер поколения GC и используется GC.Collect(int). Используйте команду 'gfc' для проведения сборки мусора, со сжатием 'кучи больших объектов' (LOH-compacting)."
cmd-gcf-desc"Запускает GC, полную, со сжатием 'кучи больших объектов' (LOH-compacting) и всего."
cmd-gcf-help"Использование: gcf Выполняет полный GC.Collect(2, GCCollectionMode.Forced, true, true) одновременно сжимая 'кучу больших объектов' LOH. Скорее всего, это приведёт к зависанию на сотни миллисекунд, имейте в виду."
cmd-get-motd-desc"Показывает Сообщение дня."
cmd-get-motd-help"get-motd"
cmd-getclipboard-desc"Получает системный буфер обмена"
cmd-getclipboard-help"Использование: Getclipboard"
cmd-getcomponentregistration-desc"Получает информацию о регистрации компонента."
cmd-getcomponentregistration-help"Использование: getcomponentregistration <имя компонента>"
cmd-ghostkick-default-reason"Ghost kicked by console."
cmd-ghostkick-desc"Kick a client from the server as if their network just dropped."
cmd-ghostkick-help"Usage: ghostkick <Player> [Reason]"
cmd-golobby-desc"Enables the lobby and restarts the round."
cmd-golobby-help"Usage: golobby / golobby <preset>"
cmd-golobby-success"Enabling the lobby and restarting the round."
cmd-golobby-success-with-preset"Enabling the lobby and restarting the round with preset {$preset}."
cmd-grant_connect_bypass-arg-duration"[duration minutes]"
cmd-grant_connect_bypass-arg-user"<user>"
cmd-grant_connect_bypass-desc"Temporarily allow a user to bypass regular connection checks."
cmd-grant_connect_bypass-help"Usage: grant_connect_bypass <user> [duration minutes] Temporarily grants a user the ability to bypass regular connections restrictions. The bypass only applies to this game server and will expire after (by default) 1 hour. They will be able to join regardless of whitelist, panic bunker, or player cap."
cmd-grant_connect_bypass-invalid-args"Expected 1 or 2 arguments"
cmd-grant_connect_bypass-invalid-duration"Invalid duration '{$duration}'"
cmd-grant_connect_bypass-success"Successfully added bypass for user '{$user}'"
cmd-grant_connect_bypass-unknown-user"Unable to find user '{$user}'"
cmd-griddrag-desc"Allows someone with permissions to drag grids around."
cmd-griddrag-help"Usage: griddrag"
cmd-griddrag-status"Grid dragging set to {$status}."
cmd-gridtc-desc"Получить количество плиток в гриде."
cmd-gridtc-help"Использование: gridtc <gridId>"
cmd-guidump-desc"Дамп дерева интерфейса в /guidump.txt в данные пользователя."
cmd-guidump-help"Использование: guidump"
cmd-hardquit-desc"Мгновенно убивает игровой клиент."
cmd-hardquit-help"Убивает игровой клиент мгновенно, не оставляя следов. Не говорит серверу пока."
cmd-help-arg-cmdname"[имя команды]"
cmd-help-desc"Выводит общую справку или справку по определённой команде"
cmd-help-help"Использование: help [имя команды] Если имя команды не будет указано, будет выведена общая справка. Если имя команды будет указано, будет выведена справка по этой команде."
cmd-help-invalid-args"Недопустимое количество аргументов."
cmd-help-no-args"Чтобы получить справку по определённой команде, используйте 'help <command>'. Для получения списка всех доступных команд используйте 'list'. Для поиска по командам используйте 'list <filter>'."
cmd-help-top"{$command} — {$description}"
cmd-help-unknown"Неизвестная команда: {$command}"
cmd-hidemechanisms-desc"Reverts the effects of {$showMechanismsCommand}"
cmd-hidemechanisms-help"Usage: {$command}"
cmd-hint-loadmap-rotation"[rotation]"
cmd-hint-loadmap-uids"[float]"
cmd-hint-loadmap-x-position"[x-position]"
cmd-hint-loadmap-y-position"[y-position]"
cmd-hint-mapping-id"[MapID]"
cmd-hint-mapping-path"[Path]"
cmd-hint-savebp-id"<Grid EntityID>"
cmd-hint-savemap-force"[bool]"
cmd-hint-savemap-id"<MapID>"
cmd-hint-savemap-path"<Path>"
cmd-hub_advertise_now-desc"Немедленно разместить сервер в хабе"
cmd-hub_advertise_now-help"Использование: hub_advertise_now"
cmd-hungry-desc"вызвать голод"
cmd-hungry-help"устанавливает уровень сытости на Голодание"
cmd-hwid-desc"Возвращает текущий HWID (HardWare ID)."
cmd-hwid-help"Использование: hwid"
cmd-invalid-arg-number-error"Недопустимое число аргументов."
cmd-isafk-desc"Checks if a specified player is AFK."
cmd-isafk-false"They are not AFK."
cmd-isafk-help"Usage: isafk <playerName>"
cmd-isafk-true"They are indeed AFK."
cmd-jobwhitelist-hint-job"[job]"
cmd-jobwhitelist-hint-player"[player]"
cmd-jobwhitelist-job-does-not-exist"Должность {$job} не существует."
cmd-jobwhitelist-player-not-found"Игрок {$player} не найден."
cmd-jobwhitelistadd-added"{$player} добавлен в вайтлист {$jobId} ({$jobName})."
cmd-jobwhitelistadd-already-whitelisted"{$player} уже в вайтлисте на должность {$jobId} .({$jobName})."
cmd-jobwhitelistadd-desc"Позволяет игроку играть на должности из вайтлиста."
cmd-jobwhitelistadd-help"Использование: jobwhitelistadd <username> <job>"
cmd-jobwhitelistget-desc"Даёт список всех должностей, в вайтлистах на которые игрок состоит."
cmd-jobwhitelistget-help"Использование: jobwhitelistget <username>"
cmd-jobwhitelistget-whitelisted-for"Игрок {$player} в вайтлистах на следующие должности: {$jobs}"
cmd-jobwhitelistget-whitelisted-none"Игрока {$player} нет в вайтлистах ни на какую должность."
cmd-jobwhitelistremove-desc"Отнимает право игрока играть на должности из вайтлиста."
cmd-jobwhitelistremove-help"Использование: jobwhitelistremove <username> <job>"
cmd-jobwhitelistremove-removed"{$player} удалён из вайтлиста должности {$jobId} ({$jobName})."
cmd-jobwhitelistremove-was-not-whitelisted"{$player} не был в вайтлисте на игру в должности {$jobId} ({$jobName})."
cmd-key-info-desc"Информация о ключе для клавиши."
cmd-key-info-help"Использование: keyinfo <Кнопка>"
cmd-kick-desc"Кикает подключённого игрока с сервера, отключая его от сети."
cmd-kick-help"kick <PlayerIndex> [<Reason>]"
cmd-kicknonwhitelisted-desc"Кикнуть всех игроков не в белом списке с сервера."
cmd-kicknonwhitelisted-help"Использование: kicknonwhitelisted"
cmd-launchauth-desc"Загрузить токены аутентификации из данных лаунчера, чтобы облегчить тестирование работающих серверов."
cmd-launchauth-help"Использование: launchauth <account name>"
cmd-launchemergencyshuttle-desc"Досрочно запускает эвакуационный шаттл, если это возможно."
cmd-launchemergencyshuttle-help"Использование: launchemergencyshuttle"
cmd-ldrsc-desc"Предварительно кэширует ресурс."
cmd-ldrsc-help"Использование: ldrsc <path> <type>"
cmd-lightbb-desc"Переключить отображение световой ограничительной рамки."
cmd-lightbb-help"Использование: lightbb"
cmd-list-arg-filter"[фильтр]"
cmd-list-desc"Выводит список доступных команд с опциональным поисковым фильтром"
cmd-list-heading"SIDE NAME DESC ------------------------- "
cmd-list-help"Использование: list [фильтр] Выводит список всех доступных команд. Если был предоставлен аргумент, он будет использоваться для фильтрации команд по имени."
cmd-listgamemaps-desc"Lists the game maps that can be used by loadgamemap."
cmd-listgamemaps-help"Usage: listgamemaps"
cmd-listplayers-desc"Перечисляет всех игроков, подключённых в данный момент."
cmd-listplayers-help"listplayers"
cmd-listroles-desc"List all available roles."
cmd-listroles-help"Usage: listroles"
cmd-listvotes-desc"Перечисляет активные голосования"
cmd-listvotes-help"Использование: listvotes"
cmd-loadacts-desc"Loads action toolbar assignments from a user-file."
cmd-loadacts-error"Failed to load action assignments"
cmd-loadacts-help"Usage: {$command} <user resource path>"
cmd-loadgamemap-desc"Loads the given game map at the given coordinates."
cmd-loadgamemap-help"loadgamemap <mapid> <gamemap> [<x> <y> [<name>]]"
cmd-loadgrid-desc"Загружает грид из файла на существующую карту."
cmd-loadgrid-help"loadgrid <MapID> <Path> [x y] [вращение] [storeUids]"
cmd-loadmap-desc"Загружает карту с диска в игру."
cmd-loadmap-error"При загрузке карты из {$path} произошла ошибка."
cmd-loadmap-exists"Карта {$mapId} уже существует."
cmd-loadmap-help"loadmap <MapID> <Path> [x] [y] [rotation] [consistentUids]"
cmd-loadmap-nullspace"Невозможно загрузить в карту 0."
cmd-loadmap-success"Карта {$mapId} была загружена из {$path}."
cmd-loadmapacts-desc"Loads the mapping preset action toolbar assignments."
cmd-loadmapacts-error"Failed to load action assignments"
cmd-loadmapacts-help"Usage: {$command} <user resource path>"
cmd-loc-desc"Выводит абсолютное местоположение сущности игрока в консоль."
cmd-loc-help"loc"
cmd-local-delete-desc"Удаляет сущность. В отличие от обычной команды delete, эта команда работает на стороне клиента (CLIENT-SIDE). Если сущность не является клиентской, это, скорее всего, приведёт к ошибкам."
cmd-local-delete-help"Использование: localdelete <Entity UID>"
cmd-lockeyes-desc"Предотвращает дальнейший поворот зрения."
cmd-lockeyes-help"Использование: lockeyes <true/false>"
cmd-loglevel-desc"Изменяет уровень логирования для предоставленного sawmill."
cmd-loglevel-help"Использование: loglevel <sawmill> <level> sawmill: Метка, которая префиксирует сообщения логов. Именно для него вы устанавливаете уровень. level: Уровень логирования. Должно соответствовать одному из значений перечисления LogLevel."
cmd-lsasm-desc"Выводит список загруженных сборок по контексту загрузки"
cmd-lsasm-help"Использование: lsasm"
cmd-lsgrid-desc"Перечисляет гриды."
cmd-lsgrid-help"lsgrid"
cmd-lsmap-desc"Перечисляет карты."
cmd-lsmap-help"lsmap"
cmd-lsobjectives-desc"Выводит список всех целей сознания игрока."
cmd-lsobjectives-help"Использование: lsobjectives <username>"
cmd-makesentient-desc"Makes an entity sentient (able to be controlled by a player)."
cmd-makesentient-help"Usage: makesentient <entityUid>"
cmd-mapinit-desc"Запускает инициализацию карты на карте."
cmd-mapinit-help"mapinit <mapID>"
cmd-mapping-desc"Создаёт или загружает карту и телепортирует вас на неё."
cmd-mapping-error"При создании новой карты произошла ошибка."
cmd-mapping-exists"Карта {$mapId} уже существует."
cmd-mapping-failure-bool"{$arg} это не допустимый bool."
cmd-mapping-failure-float"{$arg} это не допустимый float."
cmd-mapping-failure-integer"{$arg} это не допустимый integer."
cmd-mapping-help"Использование: mapping [MapID] [Path] [Grid]"
cmd-mapping-hint-grid"[Grid]"
cmd-mapping-nullspace"Вы не можете загрузиться на карту 0."
cmd-mapping-server"Только игроки могут использовать эту команду."
cmd-mapping-success"Создаёт неинициализированную карту с id {$mapId}."
cmd-mapping-success-load"Создаёт неинициализированную карту из файла {$path} с id {$mapId}."
cmd-mapping-success-load-grid"Загружен неинициализированный грид с файла {$path} на новую карту с id {$mapId}."
cmd-mapping-try-grid"Не удалось загрузить файл как карту. Попытка загрузки файла как грид..."
cmd-mapping-warning"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: На сервере используется отладочная дебаг сборка. Вы рискуете потерять свои изменения."
cmd-mappingclientsidesetup-desc"Sets up the lighting control and such settings client-side. Sent by 'mapping' to client."
cmd-mappingclientsidesetup-help"Usage: mappingclientsidesetup"
cmd-me-desc"Perform an action."
cmd-me-help"Usage: me <text>"
cmd-mem-desc"Выводит информацию об управляемой памяти"
cmd-mem-help"Использование: mem"
cmd-mem-report"Heap Size: {TOSTRING()} Total Allocated: {TOSTRING()}"
cmd-menuvis-desc"Set restrictions about what entities to show on the entity context menu."
cmd-menuvis-error"Unknown visibility argument '{$arg}'. Only 'NoFov', 'InContainer', 'Invisible' or 'All' are valid. Provide no arguments to set to default."
cmd-menuvis-help"Usage: {Command} [NoFoV] [InContainer] [Invisible] [All]"
cmd-midipanic-desc"Turns off every note for every active MIDI renderer."
cmd-mindinfo-desc"Lists info for the mind of a specific player."
cmd-mindinfo-help"Usage: mindinfo <session ID>"
cmd-mindinfo-mind-not-found"Can't find that mind."
cmd-monitor-arg-count"Отсутствует аргумент монитора"
cmd-monitor-arg-monitor"<monitor>"
cmd-monitor-desc"Переключение отладочного монитора в меню F3."
cmd-monitor-help"Использование: monitor <name> Возможные мониторы: {$monitors} Вы также можете использовать специальные значения "-all" и "+all", чтобы соответственно скрыть или показать все мониторы."
cmd-monitor-invalid-name"Недопустимое имя монитора"
cmd-monitor-minus-all-hint"Скрывает все мониторы"
cmd-monitor-plus-all-hint"Показывает все мониторы"
cmd-monitorinfo-desc"Информация о мониторах"
cmd-monitorinfo-help"Использование: monitorinfo <id>"
cmd-motd-desc"Позывает или устанавливает Сообщение дня."
cmd-motd-help"motd [ message... ]"
cmd-net_draw_interp-desc"Включает отладочную отрисовку сетевой интерполяции."
cmd-net_draw_interp-help"Использование: net_draw_interp <0|EntityUid>"
cmd-net_entityreport-desc"Переключает панель отчёта о сетевых сущностях."
cmd-net_entityreport-help"Использование: net_entityreport"
cmd-net_graph-desc"Переключает панель статистики сети."
cmd-net_graph-help"Использование: net_graph"
cmd-net_refresh-desc"Запрашивает полное состояние сервера."
cmd-net_refresh-help"Использование: net_refresh"
cmd-net_watchent-desc"Выводит в консоль все сетевые обновления для EntityId."
cmd-net_watchent-help"Использование: net_watchent <0|EntityUid>"
cmd-net-draw-interp-desc"Переключает отладочный рисунок сетевой интерполяции."
cmd-net-draw-interp-help"Использование: net_draw_interp"
cmd-net-entity-report-desc"Переключает панель отчёта о сетевых сущностях."
cmd-net-entity-report-help"Использование: net_entityreport"
cmd-net-refresh-desc"Запрашивает полное состояние сервера."
cmd-net-refresh-help"Использование: net_refresh"
cmd-net-watch-ent-desc"Выводит на консоль все сетевые обновления для EntityId."
cmd-net-watch-ent-help"Использование: net_watchent <0|EntityUid>"
cmd-netaudit-desc"Выводит информацию о безопасности NetMsg."
cmd-netaudit-help"netaudit"
cmd-nodevis-desc"Toggles node group visualization."
cmd-nodevis-help"Usage: nodevis"
cmd-nodevisfilter-desc"Toggles showing a specific group on nodevis."
cmd-nodevisfilter-help"Usage: nodevisfilter [filter] Omit filter to list currently masked-off"
cmd-notify-desc"Send a notify client side."
cmd-notify-help"Usage: {$command} <message>"
cmd-npc-desc"Opens the debug window for NPCs."
cmd-npc-help"Usage: npc"
cmd-nukearm-1-help"Время (в секундах)"
cmd-nukearm-2-help"Боеголовка"
cmd-nukearm-desc"Переключение таймера ядерной боеголовки. Вы можете самостоятельно установить таймер. Uid является необязательным."
cmd-nukearm-help"nukearm <timer> <uid>"
cmd-nukearm-not-found"Не удалось найти сущность, имеющую NukeComponent."
cmd-nukecodes-desc"Send nuke codes to a station's communication consoles."
cmd-nukecodes-help"Usage: nukecodes <entityUid>"
cmd-nutrition-error-component"У вашей сущности отсутствует компонент {$comp}."
cmd-nutrition-error-entity"Вы не можете использовать эту команду без сущности."
cmd-nutrition-error-player"Вы не можете использовать эту команду, если не являетесь игроком."
cmd-ooc-desc"Send Out Of Character chat messages."
cmd-ooc-help"Usage: ooc <text>"
cmd-openahelp-desc"Opens AHelp channel for a given NetUserID, or your personal channel if none given."
cmd-openahelp-error"Bad GUID!"
cmd-openahelp-help"Usage: {$command} [<netuserid>]"
cmd-options-desc"Открывает меню опций, опционально с конкретно выбранной вкладкой."
cmd-options-help"Использование: options [tab]"
cmd-overrideplayername-desc"Изменяет имя, используемое при попытке подключения к серверу."
cmd-overrideplayername-help"Использование: overrideplayername <name>"
cmd-panicbunker_count_deadminned_admins-desc"Toggles whether or not to count deadminned admins when automatically enabling and disabling the panic bunker."
cmd-panicbunker_count_deadminned_admins-help"Usage: panicbunker_count_deadminned_admins"
cmd-panicbunker_disable_with_admins-desc"Toggles whether or not the panic bunker will disable when an admin connects."
cmd-panicbunker_disable_with_admins-help"Usage: panicbunker_disable_with_admins"
cmd-panicbunker_enable_without_admins-desc"Toggles whether or not the panic bunker will enable when the last admin disconnects."
cmd-panicbunker_enable_without_admins-help"Usage: panicbunker_enable_without_admins"
cmd-panicbunker_min_account_age-desc"Gets or sets the minimum account age in minutes that an account must have to be allowed to connect with the panic bunker enabled."
cmd-panicbunker_min_account_age-help"Usage: panicbunker_min_account_age <minutes>"
cmd-panicbunker_min_overall_minutes-desc"Gets or sets the minimum overall playtime in minutes that an account must have to be allowed to connect with the panic bunker enabled."
cmd-panicbunker_min_overall_minutes-help"Usage: panicbunker_min_overall_minutes <minutes>"
cmd-panicbunker_show_reason-desc"Toggles whether or not to show connecting clients the reason why the panic bunker blocked them from joining."
cmd-panicbunker_show_reason-help"Usage: panicbunker_show_reason"
cmd-panicbunker-desc"Toggles the panic bunker, which enables stricter restrictions on who's allowed to join the server."
cmd-panicbunker-help"Usage: panicbunker"
cmd-pardon-already-pardoned"This ban has already been pardoned."
cmd-pardon-already-pardoned-specific"This ban has already been pardoned by {$admin} in {$time}."
cmd-pardon-desc"Pardon somebody's ban."
cmd-pardon-help"Usage: pardon <ban id>"
cmd-pardon-success"Pardoned ban with id {$id}."
cmd-pardon-unable-to-parse"Unable to parse {$id} as a ban id integer. {$help}"
cmd-parse-failure-bool"{$arg} не является допустимым bool."
cmd-parse-failure-entity-exist"UID {$arg} не соответствует существующей сущности."
cmd-parse-failure-float"{$arg} не является допустимым float."
cmd-parse-failure-integer"{$arg} не является допустимым integer."
cmd-parse-failure-mapid"{$arg} не является допустимым MapId."
cmd-parse-failure-uid"{$arg} не является допустимым UID сущности."
cmd-pathfinder-desc"Toggles visibility of pathfinding debuggers."
cmd-pathfinder-error"Unrecognised pathfinder args {$arg}"
cmd-pathfinder-help"Usage: {$command} [options]"
cmd-pathfinder-notify"Toggled {$arg} to {$newMode}"
cmd-pauseatmos-completion-grid-pause"EntityUid грида, который вы хотите поставить на паузу/снять с паузы. Если оставлено пустым, автоматически использует грид, на котором вы стоите."
cmd-pauseatmos-desc"Ставит или снимает с паузы симуляцию атмосферы для предоставленной сущности грида."
cmd-pauseatmos-help"Использование: {$command} <EntityUid>"
cmd-pauseatmos-set-atmos-simulation"Симуляция атмосферы на {$grid} переключена на {$state}."
cmd-permissions-desc"Открывает меню прав администрации."
cmd-permissions-help"Использование: permissions"
cmd-persistencesave-desc"Saves server data to a persistence file to be loaded later."
cmd-persistencesave-no-path"filePath was not specified and CCVar {$cvar} is not set. Manually set the filePath param in order to save the map."
cmd-persistencesave-usage"persistencesave [mapId] [filePath — default: game.map (CCVar) ]"
cmd-physics-desc"Показывает наложение отладочной физики. Аргумент определяет наложение."
cmd-physics-help"Использование: physics <aabbs / com / contactnormals / contactpoints / distance / joints / shapeinfo / shapes>"
cmd-physics-overlay"{$overlay} не является распознанным оверлеем"
cmd-planet-args"Требуется только 2 аргумента."
cmd-planet-desc"Конвертирует указанную карту в планету с определённым биомом."
cmd-planet-help"{$command} <mapid> <biome>."
cmd-planet-map"Не удалось спарсить {$map} как существующую карту."
cmd-planet-map-prototype"Не удалось проиндексировать {$prototype} как существующий прототип шаблона биома."
cmd-planet-success"Карта {$mapId} сделана Планетой. ВНИМАНИЕ! Для работы атмосферы необходимо загрузить карту (либо на новую карту, либо перезапустив игру)."
cmd-playerpanel-completion"<PlayerIndex>"
cmd-playerpanel-desc"Отображает общую информацию и действия игрока"
cmd-playerpanel-help"Использование: playerpanel <name or user ID>"
cmd-playerpanel-invalid-arguments"Неверное количество аргументов"
cmd-playerpanel-invalid-player"Игрок не найден"
cmd-playerpanel-server"Эту команду нельзя выполнить с сервера"
cmd-playtime_addoverall-arg-minutes"<minutes>"
cmd-playtime_addoverall-arg-user"<user name>"
cmd-playtime_addoverall-desc"Добавляет указанное число минут к общему игровому времени игрока"
cmd-playtime_addoverall-error-args"Ожидается ровно два аргумента"
cmd-playtime_addoverall-help"Использование: {$command} <user name> <minutes>"
cmd-playtime_addoverall-succeed"Increased overall time for {$username} to {TOSTRING()}"
cmd-playtime_addrole-arg-minutes"<minutes>"
cmd-playtime_addrole-arg-role"<role>"
cmd-playtime_addrole-arg-user"<user name>"
cmd-playtime_addrole-desc"Добавляет указанное число минут к времени игрока на определённой роли"
cmd-playtime_addrole-error-args"Ожидается ровно три аргумента"
cmd-playtime_addrole-help"Использование: {$command} <user name> <role> <minutes>"
cmd-playtime_addrole-succeed"Increased role playtime for {$username} / \'{$role}\' to {TOSTRING()}"
cmd-playtime_flush-arg-user"[user name]"
cmd-playtime_flush-desc"Записывает активные трекеры в хранение отслеживании игрового времени."
cmd-playtime_flush-error-args"Ожидается ноль или один аргумент"
cmd-playtime_flush-help"Использование: {$command} [user name] Это вызывает запись только во внутреннее хранилище, при это не записывая немедленно в БД. Если пользователь передан, то только этот пользователь будет обработан."
cmd-playtime_getoverall-arg-user"<user name>"
cmd-playtime_getoverall-desc"Получить общее игровое время игрока в минутах"
cmd-playtime_getoverall-error-args"Ожидается ровно один аргумент"
cmd-playtime_getoverall-help"Использование: {$command} <user name>"
cmd-playtime_getoverall-success"Overall time for {$username} is {TOSTRING()}."
cmd-playtime_getrole-arg-role"<role|'Overall'>"
cmd-playtime_getrole-arg-user"<user name>"
cmd-playtime_getrole-desc"Получает все или один таймер роли от игрока"
cmd-playtime_getrole-error-args"Ожидается ровно один или два аргумента"
cmd-playtime_getrole-help"Использование: {$command} <user name> [role]"
cmd-playtime_getrole-no"Таймеров ролей не найдено"
cmd-playtime_getrole-overall"Общее игровое время {$time}"
cmd-playtime_getrole-role"Роль: {$role}, игровое время: {$time}"
cmd-playtime_getrole-succeed"Playtime for {$username} is: {TOSTRING()}."
cmd-playtime_save-arg-user"<user name>"
cmd-playtime_save-desc"Сохранение игрового времени игрока в БД"
cmd-playtime_save-error-args"Ожидается ровно один аргумент"
cmd-playtime_save-help"Использование: {$command} <user name>"
cmd-playtime_save-succeed"Игровое время {$username} сохранено"
cmd-power_validate-desc"Validate power network state integrity"
cmd-power_validate-error"Error while validating: {$err}"
cmd-power_validate-help"Usage: power_validate"
cmd-power_validate-success"Validation succeeded without error"
cmd-powerstat-desc"Shows statistics for pow3r."
cmd-powerstat-help"Usage: powerstat"
cmd-powerstat-output"Networks: {$networks} Loads: {$loads} Supplies: {$supplies} Batteries: {$batteries}"
cmd-profsnap-desc"Сделать снимок профилирования."
cmd-profsnap-help"Использование: profsnap"
cmd-promotehost-desc"Grants client temporary full host admin privileges. Use this to bootstrap admins."
cmd-promotehost-help"Usage promotehost <player>"
cmd-quickinspect-desc"Установить имя компонента, который откроется при наведении курсора на игрока и нажатии на клавишу "Изучить серверный/клиентский компонент"."
cmd-quickinspect-help"Использование: {$command} <имя компонента>"
cmd-quickinspect-success"Установленный компонент: {$component}. Нажмите {$serverKeybind}, чтобы открыть меню VV для сервера. Нажмите {$clientKeybind}, чтобы открыть меню VV для клиента."
cmd-quit-desc"Корректное завершение работы клиента игры."
cmd-quit-help"Правильно завершает работу игрового клиента, уведомляя об этом подключённый сервер и т.д."
cmd-readmin-desc"Re-admins you if you previously de-adminned."
cmd-readmin-help"Usage: readmin"
cmd-readmin-not-an-admin"You're not an admin."
cmd-readyall-desc"Переключает всех игроков в лобби в "Готов", кроме наблюдателей."
cmd-readyall-help"Использование: readyall [bool]"
cmd-recallshuttle-desc"Отзывает эвакуационный шаттл."
cmd-recallshuttle-help"Использование: recallshuttle"
cmd-remoteexec-desc"Выполняет команду на стороне сервера"
cmd-remoteexec-help"Использование: > <command> [arg] [arg] [arg...] Выполняет команду на стороне сервера. Это необходимо, если на клиенте имеется команда с таким же именем, так как при простом выполнении команды сначала будет запущена команда на клиенте."
cmd-removeextracomponents-desc"Removes all components from all entities of the specified id if that component is not in its prototype.\nIf no id is specified, it matches all entities."
cmd-removeextracomponents-help"removeextracomponents / removeextracomponents <entityId>"
cmd-removeextracomponents-invalid-prototype-id"Can't find entity prototype with id {$id}."
cmd-removeextracomponents-success"Removed {$count} components from {$entities},"
cmd-removeextracomponents-success-with-id"Removed {$count} components from {$entities} with id {$id}."
cmd-removeview-desc"Позволяет отписаться от просмотра сущности в целях отладки."
cmd-removeview-help"removeview <entityUid>"
cmd-rename-desc"Переименовывает сущность и её клонированные записи, ID-карты и КПК."
cmd-rename-help"rename <username|EntityUid> <Новое имя персонажа>"
cmd-rename-no-entity"{$target} не имеет сущности."
cmd-rename-not-found"Не удаётся найти username/uid: {$target}"
cmd-rename-too-long"Слишком длинное имя."
cmd-replay-error-already-loaded"A replay is already loaded."
cmd-replay-error-args"Wrong number of arguments."
cmd-replay-error-no-replay"Not currently playing a replay."
cmd-replay-error-run-level"You cannot load a replay while connected to a server."
cmd-replay-error-time""{$time}" is not an integer or timespan."
cmd-replay-load-desc"Load and start a replay."
cmd-replay-load-help"replay_load <replay folder>"
cmd-replay-load-hint"Replay folder"
cmd-replay-pause-desc"Pause replay playback"
cmd-replay-pause-help"replay_pause"
cmd-replay-play-desc"Resume replay playback."
cmd-replay-play-help"replay_play"
cmd-replay-recording-start-already-recording"Already recording a replay."
cmd-replay-recording-start-desc"Starts a replay recording, optionally with some time limit."
cmd-replay-recording-start-error"An error occurred while trying to start the recording."
cmd-replay-recording-start-help"Usage: replay_recording_start [name] [overwrite] [time limit]"
cmd-replay-recording-start-hint-name"[name]"
cmd-replay-recording-start-hint-overwrite"[overwrite (bool)]"
cmd-replay-recording-start-hint-time"[time limit (minutes)]"
cmd-replay-recording-start-success"Started recording a replay."
cmd-replay-recording-stats-desc"Displays information about the current replay recording."
cmd-replay-recording-stats-help"Usage: replay_recording_stats"
cmd-replay-recording-stats-result"Duration: {$time} min, Ticks: {$ticks}, Size: {$size} mb, rate: {$rate} mb/min."
cmd-replay-recording-stop-desc"Stops a replay recording."
cmd-replay-recording-stop-help"Usage: replay_recording_stop"
cmd-replay-recording-stop-not-recording"Not currently recording a replay."
cmd-replay-recording-stop-success"Stopped recording a replay."
cmd-replay-set-time-desc"Jump forwards or backwards to some specific time."
cmd-replay-set-time-help"replay_set <tick or time>"
cmd-replay-set-time-hint"Tick or timespan (HH:MM:SS), starting from"
cmd-replay-skip-desc"Skip forwards or backwards in time."
cmd-replay-skip-help"replay_skip <tick or timespan>"
cmd-replay-skip-hint"Ticks or timespan (HH:MM:SS)."
cmd-replay-spectate-desc"Прикрепляет или открепляет локального игрока к заданному uid сущности."
cmd-replay-spectate-help"replay_spectate [сущность (опционально)]"
cmd-replay-spectate-hint"Опциональный EntityUid"
cmd-replay-stop-desc"Stop and unload a replay."
cmd-replay-stop-help"replay_stop"
cmd-replay-toggle-desc"Resume or pause replay playback."
cmd-replay-toggle-help"replay_toggle"
cmd-replay-toggleui-desc"Переключение пользовательского интерфейса управления воспроизведением."
cmd-reset-all-ents-desc"Сбрасывает все сущности до последнего полученного от сервера состояния. Это затрагивает только сущности, которые не были удалены в null-space."
cmd-reset-all-ents-help"Использование: resetallents"
cmd-reset-ent-desc"Сбрасывает сущность до последнего полученного от сервера состояния. Это также сбросит сущности, которые были удалены в null-space."
cmd-reset-ent-help"Использование: resetent <Entity UID>"
cmd-respawn-desc"Respawns a player, kicking them back to the lobby."
cmd-respawn-help"respawn [player or UserId]"
cmd-respawn-invalid-args"Must provide <= 1 argument."
cmd-respawn-no-player"If not a player, an argument must be given."
cmd-respawn-player-completion"<Username>"
cmd-respawn-player-not-online"Player is not currently online, but they will respawn if they come back online"
cmd-respawn-unknown-player"Unknown player"
cmd-restart-desc"Корректно перезапускает сервер (не только раунд)."
cmd-restart-help"restart"
cmd-restartround-desc"Ends the current round and starts the countdown for the next lobby."
cmd-restartround-help"Usage: restartround"
cmd-restartroundnow-desc"Moves the server from PostRound to a new PreRoundLobby."
cmd-restartroundnow-help"Usage: restartroundnow"
cmd-rldloc-desc"Перезагружает локализацию (клиент и сервер)."
cmd-rldloc-help"Использование: rldloc"
cmd-rldrsc-desc"Перезагружает ресурсы."
cmd-rldrsc-help"Использование: rldrsc <path> <type>"
cmd-rldshader-desc"Перезагружает все шейдеры."
cmd-rldshader-help"Использование: rldshader"
cmd-rmaction-action-completion"<ActionUid>"
cmd-rmaction-action-info"{$action}"
cmd-rmaction-actions-not-found"Целевая сущность не может использовать действия."
cmd-rmaction-desc"Удаляет действие у сущности."
cmd-rmaction-help"rmaction <EntityUid> <ActionUid>"
cmd-rmaction-invalid-args"Ожидается ровно 2 аргумента."
cmd-rmaction-not-an-action"Целевая сущность не является действием."
cmd-rmaction-player-completion"<EntityUid>"
cmd-rmcomp-desc"Удаляет компонент у сущности."
cmd-rmcomp-help"rmcomp <uid> <componentName>"
cmd-rmcompc-desc"Удаляет компонент у сущности на клиенте."
cmd-rmcompc-help"rmcomp <uid> <componentName>"
cmd-rmgrid-desc"Удаляет грид с карты. Вы не можете удалить стандартный грид."
cmd-rmgrid-help"rmgrid <gridId>"
cmd-rmmap-desc"Удаляет карту из мира. Вы не можете удалить nullspace."
cmd-rmmap-help"rmmap <mapId>"
cmd-rmobjective-desc"Убирает цель с разума игрока."
cmd-rmobjective-failed"Не удалось удалить цель. Возможно индекс неверный? Проверьте lsobjectives!"
cmd-rmobjective-help"rmobjective <username> <index>"
cmd-rmobjective-index-completion"<Index>"
cmd-rmobjective-invalid-args"Ожидается ровно 2 аргумента."
cmd-rmobjective-invalid-index"Не удалось распознать {$index} как целое число."
cmd-rmobjective-invalid-objective-info"НЕВАЛИДНО"
cmd-rmobjective-mind-not-found"Не удалось найти разум."
cmd-rmobjective-player-completion"<Player>"
cmd-rmobjective-player-not-found"Не удалось найти данные игрока."
cmd-rmobjective-success"Цель успешно удалена!"
cmd-rmrole-desc"Removes a role from a player's mind."
cmd-rmrole-help"Usage: rmrole <session ID> <Role Type> The role type is the actual C# type name."
cmd-roleban-arg-count"Недопустимое количество аргументов."
cmd-roleban-desc"Запрещает пользователю играть на роли"
cmd-roleban-existing"{$target} уже имеет запрет на роль {$role}."
cmd-roleban-help"Использование: roleban <name or user ID> <job> <reason> [продолжительность в минутах, не указывать или 0 для навсегда]"
cmd-roleban-hint-1"<name or user ID>"
cmd-roleban-hint-2"<job>"
cmd-roleban-hint-3"<reason>"
cmd-roleban-hint-4"[продолжительность в минутах, не указывать или 0 для навсегда]"
cmd-roleban-hint-5"[тяжесть]"
cmd-roleban-hint-duration-1"Навсегда"
cmd-roleban-hint-duration-2"1 день"
cmd-roleban-hint-duration-3"3 дня"
cmd-roleban-hint-duration-4"1 неделя"
cmd-roleban-hint-duration-5"2 недели"
cmd-roleban-hint-duration-6"1 месяц"
cmd-roleban-inf"навсегда"
cmd-roleban-job-parse"Работа {$job} не существует."
cmd-roleban-minutes-parse"{$time} — недопустимое количество минут.\n{$help}"
cmd-roleban-name-parse"Невозможно найти игрока с таким именем."
cmd-roleban-severity-parse"${severity} не является валидной тяжестью\n{$help}."
cmd-roleban-success"{$target} запрещено играть на роли {$role} по причине {$reason} {$length}."
cmd-roleban-until"до {$expires}"
cmd-rolebanlist-desc"Список запретов ролей игрока"
cmd-rolebanlist-help"Использование: <name or user ID> [include unbanned]"
cmd-rolebanlist-hint-1"<name or user ID>"
cmd-rolebanlist-hint-2"[include unbanned]"
cmd-roleunban-desc"Возвращает пользователю возможность играть на роли"
cmd-roleunban-help"Использование: roleunban <role ban id>"
cmd-roleunban-hint-1"<role ban id>"
cmd-roleunban-unable-to-parse-id"Не удалось спарсить {$id} как ban id integer. {$help}"
cmd-rotateeyes-command-count"Установить {$count} поворот зрения"
cmd-rotateeyes-desc"Поворачивает зрение всех игроков на указанный градус"
cmd-rotateeyes-help"rotateeyes <degrees (default 0)>"
cmd-saveconfig-desc"Сохраняет конфигурацию клиента в файл конфигурации."
cmd-saveconfig-help"saveconfig"
cmd-savegrid-desc"Сериализует грид на диск."
cmd-savegrid-help"savegrid <gridID> <Path>"
cmd-savemap-attempt"Попытка сохранить карту {$mapId} в {$path}."
cmd-savemap-desc"Сериализует карту на диск. Не будет сохранять карту после инициализации, если это не будет сделано принудительно."
cmd-savemap-help"savemap <MapID> <Path> [force]"
cmd-savemap-init-warning"Попытка сохранить карту после инициализации без принудительного сохранения."
cmd-savemap-not-exist"Целевая карта не существует."
cmd-savemap-success"Карта успешно сохранена."
cmd-say-desc"Send chat messages to the local channel or a specified radio channel."
cmd-say-help"Usage: say <text>"
cmd-scale-desc"Увеличивает или уменьшает размер сущности."
cmd-scale-help"scale <entityUid> <float>"
cmd-scene-desc"Немедленно сменяет UI сцены/состояния."
cmd-scene-help"Использование: scene <className>"
cmd-scsi-desc"Открывает интерактивную консоль C# на сервере."
cmd-scsi-help"Использование: scsi"
cmd-sendgarbage-desc"Отправляет мусор на сервер."
cmd-sendgarbage-help"Сервер ответит 'нет ты'."
cmd-set-ambient-light-desc"Позволяет установить эмбиентое освещение для указанной карты, в формате SRGB."
cmd-set-ambient-light-help"setambientlight [mapid] [r g b a]"
cmd-set-ambient-light-parse"Не удалось спарсить аргументы как байтовые значения цветов."
cmd-set-map-atmos-desc"Sets a map's atmosphere"
cmd-set-map-atmos-help"setmapatmos <mapid> <space> [<temperature> [moles...]]"
cmd-set-map-atmos-hint-gas"<{$gas} moles> (float)"
cmd-set-map-atmos-hint-map"<mapid>"
cmd-set-map-atmos-hint-space"<space>"
cmd-set-map-atmos-hint-temp"<temperature> (float)"
cmd-set-map-atmos-removed"Atmosphere removed from map {$map}"
cmd-set-map-atmos-updated"Atmosphere set for map {$map}"
cmd-set-motd-cleared-motd-message"Сообщение дня очищено."
cmd-set-motd-desc"Устанавливает или очищает Сообщение дня."
cmd-set-motd-help"set-motd [ message... ]"
cmd-set-motd-hint-cont"[ ...message... ]"
cmd-set-motd-hint-head"[ message... ]"
cmd-set-motd-set-motd-message"Установлено следующее Сообщение дня: "{$motd}"."
cmd-setadminooc-desc"Устанавливает цвет ваших OOC-сообщений. Цвет должен быть в шестнадцатеричном (HEX) формате, пример: setadminooc #c43b23"
cmd-setadminooc-help"Использование: setadminooc <color>"
cmd-setalertlevel-desc"Изменяет уровень угрозы на станции, на сетке которой находится игрок."
cmd-setalertlevel-help"Использование: setalertlevel <level> [locked]"
cmd-setalertlevel-hint-1"<level>"
cmd-setalertlevel-hint-2"[locked]"
cmd-setalertlevel-invalid-grid"Вы должны находиться на сетке станции, код которой собираетесь изменить."
cmd-setalertlevel-invalid-level"Указанный уровень угрозы не существует на этой сетке."
cmd-setbatterypercent-battery-not-found"No battery found with id {$id}."
cmd-setbatterypercent-desc"Drains or recharges a battery by entity uid and percentage, i.e.: forall with Battery do setbatterypercent $ID 0"
cmd-setbatterypercent-help"Usage: setbatterypercent <id> <percent>"
cmd-setbatterypercent-not-valid-percent"{$arg} is not a valid float (percentage)."
cmd-setclipboard-desc"Устанавливает системный буфер обмена"
cmd-setclipboard-help"Использование: setclipboard <text>"
cmd-setinputcontext-desc"Устанавливает активный контекст ввода."
cmd-setinputcontext-help"Использование: setinputcontext <context>"
cmd-setlooc-description"Позволяет включить или выключить LOOC."
cmd-setlooc-help"Использование: setlooc ИЛИ setlooc [value]"
cmd-setlooc-looc-disabled"LOOC чат был выключен."
cmd-setlooc-looc-enabled"LOOC чат был включён."
cmd-setmind-command-target-has-no-content-data-message"Целевой игрок не имеет данных о содержимом (wtf?)"
cmd-setmind-command-target-has-no-mind-message"Целевая сущность не обладает разумом (вы забыли сделать её разумной?)"
cmd-setmind-desc"Перемещает сознание в указанную сущность. Сущность должна иметь {$requiredComponent}. По умолчанию это заставит разум, который в данный момент посещает другие сущности, вернуться обратно (т.е. вернуть призрака в своё основное тело)."
cmd-setmind-help"Использование: {$command} <entityUid> <username> [unvisit]"
cmd-setmonitor-desc"Установить монитор"
cmd-setmonitor-help"Использование: setmonitor <id>"
cmd-setnutrit-desc"изменить сытость и жажду"
cmd-setnutrit-error-invalid-threshold"некорректный {$thresholdType} `{$thresholdString}`"
cmd-setnutrit-help"устанавливает голод или жажду на один из заданных порогов"
cmd-setooc-desc"Позволяет включить или выключить OOC."
cmd-setooc-help"Использование: setooc ИЛИ setooc [value]"
cmd-setooc-ooc-disabled"OOC чат был выключен."
cmd-setooc-ooc-enabled"OOC чат был включён."
cmd-setoutfit-desc"Устанавливает наряд указанной сущности. Сущность должна иметь {$requiredComponent}"
cmd-setoutfit-help"Использование: setoutfit <entityUid> | setoutfit <entityUid> <outfitId>"
cmd-setoutfit-invalid-outfit-id-error"Неверный id наряда."
cmd-setoutfit-is-not-player-error"Для работы этой команды с консоли сервера требуются оба аргумента."
cmd-sggcell-desc"Перечисляет сущности в ячейке сетки привязки."
cmd-sggcell-help"Использование: sggcell <gridID> <vector2i>\nЭтот vector2i параметр в форме x<int>,y<int>."
cmd-showaccessreaders-desc"Toggles showing access reader permissions on the map"
cmd-showaccessreaders-help"Overlay Info: -Disabled | The access reader is disabled +Unrestricted | The access reader has no restrictions +Set [Index]: [Tag Name]| A tag in an access set (accessor needs all tags in the set to be allowed by the set) +Key [StationUid]: [StationRecordKeyId] | A StationRecordKey that is allowed -Tag [Tag Name] | A tag that is not allowed (takes priority over other allows)"
cmd-showaccessreaders-status"Set access reader debug overlay to {$status}."
cmd-showambient-desc"Shows all AmbientSoundComponents in the viewport."
cmd-showambient-help"Usage: showambient"
cmd-showambient-status"Ambient sound overlay set to {$status}."
cmd-showanchored-desc"Показывает закреплённые объекты на определённой плитке."
cmd-showanchored-help"Использование: showanchored"
cmd-showemergencyshuttle-desc"Shows the expected position of the emergency shuttle."
cmd-showemergencyshuttle-status"Set emergency shuttle debug to {$status}."
cmd-showgridnodes-desc"Показывает узлы для разделения сетки."
cmd-showgridnodes-help"Использование: showgridnodes"
cmd-showgunspread-desc"Shows gun spread overlay for debugging."
cmd-showgunspread-status"Set spread overlay to {$status}."
cmd-showgunspreade-help"Usage: showgunspread"
cmd-showhealthbars-desc"Переключает полоску здоровья над существами."
cmd-showhealthbars-help"Использование: showhealthbars [<DamageContainerId>]"
cmd-showhealthbars-notify-disabled"Выключено наложение здоровья."
cmd-showhealthbars-notify-enabled"Включено наложение здоровья для DamageContainers: {$args}."
cmd-showhtn-desc"Shows the current status for HTN NPCs."
cmd-showhtn-help"Usage: showhtn"
cmd-showislands-desc"Показывает текущие физические тела, задействованные в каждом physics island."
cmd-showislands-help"Использование: showislands"
cmd-showmarkers-desc"Toggles visibility of markers such as spawn points."
cmd-showmarkers-help"Usage: {$command}"
cmd-showmechanisms-desc"Makes mechanisms visible, even when they shouldn't be."
cmd-showmechanisms-help"Usage: {$command}"
cmd-showmeleespread-desc"Shows the current weapon's range and arc for debugging."
cmd-showpos-desc"Включает отрисовку для всех позиций сущностей в игре."
cmd-showpos-help"Использование: showpos"
cmd-showradiation-desc"Toggle visibility of radiation rays coming from rad sources"
cmd-showradiation-help"Usage: showradiation"
cmd-showrays-desc"Переключает отладку отображения физических лучей. Необходимо указать целое число для <raylifetime>."
cmd-showrays-help"Использование: showrays <raylifetime>"
cmd-showrules-desc"Открывает для указанного игрока поп-ап окно с правилами."
cmd-showrules-help"Использование: showrules <username> [seconds]"
cmd-showrules-invalid-seconds"{$seconds} — недопустимое количество секунд!"
cmd-showspritebb-desc"Переключить отображение границ спрайта"
cmd-showspritebb-help"Использование: showspritebb"
cmd-showsubfloor-desc"Makes entities below the floor always visible."
cmd-showsubfloor-help"Usage: {$command}"
cmd-showtime-desc"Показывает время сервера."
cmd-showtime-help"showtime"
cmd-showvelocities-desc"Отображает угловую и линейную скорости."
cmd-showvelocities-help"Использование: showvelocities"
cmd-shutdown-desc"Корректно выключает сервер."
cmd-shutdown-help"shutdown"
cmd-spawn-desc"Создаёт сущность определённого типа."
cmd-spawn-help"spawn <прототип> ИЛИ spawn <прототип> <относительная сущность ID> ИЛИ spawn <прототип> <x> <y>"
cmd-spawnentitylist-desc"Spawns a list of entities around you."
cmd-spawnentitylist-failed"No {$prototype} found with id {$id},"
cmd-spawnentitylist-help"Usage: spawnentitylist <entityListPrototypeId>"
cmd-spawnentitylist-success"Spawned {$count} entities."
cmd-spin-desc"Заставляет сущность вращаться. Сущность по умолчанию является надклассом прикреплённого игрока."
cmd-spin-help"spin velocity [drag] [entityUid]"
cmd-startround-desc"Ends PreRoundLobby state and starts the round."
cmd-startround-help"Usage: startround"
cmd-startsingularityengine-desc"Automatically turns on the particle accelerator and containment field emitters."
cmd-startsingularityengine-help"Usage: startsingularityengine"
cmd-stealthmin-desc"Переключение видимости вас через adminwho."
cmd-stealthmin-help"Использование: stealthmin Используйте stealthmin для переключения отображение вас в результате вывода команды adminwho."
cmd-stripall-desc"Снимает всё из слотов и рук сущности"
cmd-stripall-help"Использование: stripall <EntityUid>"
cmd-stripall-player-completion"<EntityUid>"
cmd-szr_stats-desc"Сообщить статистику сериализатора."
cmd-szr_stats-help"Использование: szr_stats"
cmd-testbed-desc"Загружает физический испытательный стенд на указаной карте."
cmd-testbed-help"testbed <mapid> <test>"
cmd-testlog-desc"Записывает протокол тестов в sawmill."
cmd-testlog-help"Использование: testlog <sawmill> <level> <message> sawmill: Метка, префиксируемая логированному сообщению. level: Уровень логирования. Должно соответствовать одному из значений перечисления LogLevel. message: Логируемое сообщение. Заключите в двойные кавычки, если хотите использовать пробелы."
cmd-thirsty-desc"вызвать жажду"
cmd-thirsty-help"устанавливает уровень жажды на Засуха"
cmd-tilepry-arg-must-be-number"{$arg} isn't a valid integer."
cmd-tilepry-desc"Pries up all tiles in a radius around the user."
cmd-tilepry-help"Usage: tilepry <radius>"
cmd-tilepry-radius-must-be-positive"Radius must be positive."
cmd-tip-desc"Спавн случайного игрового совета."
cmd-tippy-auto-1"<user | all>"
cmd-tippy-auto-2"текст"
cmd-tippy-auto-3"прототип сущности"
cmd-tippy-auto-4"время сообщения, в секундах"
cmd-tippy-auto-5"время анимации, в секундах"
cmd-tippy-auto-6"интервал прыжков, в секундах"
cmd-tippy-desc"Передать сообщение от имени клоуна Типпи."
cmd-tippy-error-no-prototype"Прототип не найден: {$proto}"
cmd-tippy-error-no-user"Пользователь не найден."
cmd-tippy-help"tippy <user | all> <сообщение> [прототип сущности | null] [время сообщения] [время появления] [интервал ковыляния]"
cmd-toggledecals-desc"Toggles decal overlay."
cmd-toggledecals-help"Usage: toggledecals"
cmd-toggledisallowlatejoin-desc"Allows or disallows latejoining during mid-game."
cmd-toggledisallowlatejoin-disabled"Late joining has been disabled."
cmd-toggledisallowlatejoin-enabled"Late joining has been enabled."
cmd-toggledisallowlatejoin-help"Usage: toggledisallowlatejoin <disallow>"
cmd-togglefov-desc"Переключает поле зрения клиента."
cmd-togglefov-help"Использование: togglefov"
cmd-toggleghostvisibility-desc"Toggles ghost visibility on the client."
cmd-toggleghostvisibility-help"Usage: toggleghostvisibility [bool]"
cmd-togglehardfov-desc"Включает жёсткое поле зрения клиента. (для отладки space-station-14#2353)"
cmd-togglehardfov-help"Использование: togglehardfov"
cmd-togglelight-desc"Переключает рендеринг света."
cmd-togglelight-help"Использование: togglelight"
cmd-togglelightbuf-desc"Переключение рендеринга освещения. Сюда входят тени, но не поле зрения."
cmd-togglelightbuf-help"Использование: togglelightbuf"
cmd-togglelookup-desc"Показывает/скрывает границы списка сущностей с помощью наложения."
cmd-togglelookup-help"Использование: togglelookup"
cmd-toggleoutline-desc"Toggles outline drawing on entities."
cmd-toggleoutline-help"Usage: {$command}"
cmd-toggleoutline-notify"Draw outlines set to: {$cvar}"
cmd-toggleready-desc"Переключить статус готовности."
cmd-toggleready-help"Использование: toggleready <ready>"
cmd-toggleselfghost-desc"Toggles seeing your own ghost."
cmd-toggleselfghost-help"Usage: toggleselfghost"
cmd-toggleselfghost-must-be-ghost"Entity must be a ghost."
cmd-toggleshadows-desc"Переключение рендеринга теней."
cmd-toggleshadows-help"Использование: toggleshadows"
cmd-tp-desc"Телепортирует игрока в любую точку в раунде."
cmd-tp-help"tp <x> <y> [<mapID>]"
cmd-tpgrid-desc"Телепортирует грид в новое место."
cmd-tpgrid-help"tpgrid <gridId> <X> <Y> [<MapId>]"
cmd-tpto-desc"Телепортирует текущего игрока или указанных игроков/сущностей к местоположению первого игрока/сущности."
cmd-tpto-destination-hint"место назначения (uid или имя пользователя)"
cmd-tpto-help"tpto <username|uid> [username|uid]..."
cmd-tpto-parse-error"Не удаётся распознать сущность или игрока: {$str}"
cmd-tpto-victim-hint"сущность для телепортации (uid или имя пользователя)"
cmd-uitest-desc"Открыть UI окно для тестирования"
cmd-uitest-help"Использование: uitest"
cmd-uitest2-arg-tab"<tab>"
cmd-uitest2-desc"Открывает UI контрольного тестирования ОС"
cmd-uitest2-error-args"Ожидается не более одного аргумента"
cmd-uitest2-error-tab"Недопустимая вкладка: '{$value}'"
cmd-uitest2-help"Использование: uitest2 <tab>"
cmd-uitest2-title"UITest2"
cmd-unlocknode-artifact-hint"<artifact uid>"
cmd-unlocknode-desc"Разблокировать узел указанного артефакта"
cmd-unlocknode-help"unlocknode <artifact uid> <node uid>"
cmd-unlocknode-node-hint"<node uid>"
cmd-vfs_ls-desc"Перечислить содержимое каталогов в VFS."
cmd-vfs_ls-err-args"Нужен ровно 1 аргумент."
cmd-vfs_ls-help"Использование: vfs_list <path> Пример: vfs_list /Assemblies"
cmd-vfs_ls-hint-path"<path>"
cmd-vote-cannot-call-vote-now"Сейчас вы не можете запустить голосование!"
cmd-vote-desc"Голосует в активном голосовании"
cmd-vote-help"vote <voteId> <option>"
cmd-vote-on-execute-error-invalid-option"Неверный параметр"
cmd-vote-on-execute-error-invalid-vote"Неверное голосование"
cmd-vote-on-execute-error-invalid-vote-id"Неверное ID голосования"
cmd-vote-on-execute-error-invalid-vote-options"Неверные параметры голосования"
cmd-vote-on-execute-error-must-be-player"Должен быть игроком"
cmd-votemenu-desc"Открывает меню голосования."
cmd-votemenu-help"Использование: votemenu"
cmd-vram-desc"Отображает статистику использования видеопамяти игрой."
cmd-vram-help"Использование: vram"
cmd-vv-desc"Открывает просмотр переменных."
cmd-vv-help"Использование: vv <сущность ID|IoC имя интерфейса|SIoC имя интерфейса>"
cmd-vvinvoke-desc"Вызов/запуск пути с аргументами с помощью VV."
cmd-vvinvoke-help"Использование: vvinvoke <path> [arguments...]"
cmd-vvread-desc"Получить значение пути с помощью VV (View Variables)."
cmd-vvwrite-desc"Изменить значение пути с помощью VV (View Variables)."
cmd-vvwrite-help"Использование: vvwrite <path>"
cmd-watch-desc"Открывает окно просмотра переменных."
cmd-watch-help"Использование: watch"
cmd-weather-desc"Устанавливает погоду для текущей карты."
cmd-weather-error-no-arguments"Недостаточно аргументов!"
cmd-weather-error-unknown-proto"Неизвестный прототип погоды!"
cmd-weather-error-wrong-time"Неверный формат времени!"
cmd-weather-help"weather <mapId> <prototype / null>"
cmd-weather-hint"Прототип погоды"
cmd-weather-null"Очищает погоду"
cmd-whisper-desc"Send chat messages to the local channel as a whisper."
cmd-whisper-help"Usage: whisper <text>"
cmd-whitelistadd-added"{$username} добавлен в белый список"
cmd-whitelistadd-arg-player"[player]"
cmd-whitelistadd-desc"Добавить игрока в белый список сервера."
cmd-whitelistadd-existing"{$username} уже находится в белом списке!"
cmd-whitelistadd-help"Использование: whitelistadd <username или User ID>"
cmd-whitelistadd-not-found"Не удалось найти игрока '{$username}'"
cmd-whitelistremove-arg-player"[player]"
cmd-whitelistremove-desc"Удалить игрока с белого списка сервера."
cmd-whitelistremove-existing"{$username} не находится в белом списке!"
cmd-whitelistremove-help"Использование: whitelistremove <username или User ID>"
cmd-whitelistremove-not-found"Не удалось найти игрока '{$username}'"
cmd-whitelistremove-removed"{$username} удалён из белого списка"
cmd-zoom-desc"Sets the zoom of the main eye. Optionally also changes the eye's PVS range."
cmd-zoom-error"scale has to be greater than 0"
cmd-zoom-help"zoom ( <scale> | <X-scale> <Y-scale> [bool])"
color-selector-sliders-alpha"A"
color-selector-sliders-blue"B"
color-selector-sliders-green"G"
color-selector-sliders-hsv"HSV"
color-selector-sliders-hue"H"
color-selector-sliders-red"R"
color-selector-sliders-rgb"RGB"
color-selector-sliders-saturation"S"
color-selector-sliders-value"V"
command-description-acmd-caninvoke"Check if the given player can invoke the given command."
command-description-acmd-perms"Returns the admin permissions of the given command, if any."
command-description-addaccesslog"Adds an access log to this entity. Do note that this bypasses the log's default limit and pause check."
command-description-admins-active"Returns a list of active admins."
command-description-admins-all"Returns a list of ALL admins, including deadmined ones."
command-description-deletechatmessage-id"Delete a specific chat message by message ID"
command-description-jobboard-completeJob"Completes a given salvage job board job for the station."
command-description-jobs-adjust"Adjusts the number of slots for the given job."
command-description-jobs-amount"Returns the number of slots for the given job."
command-description-jobs-isinfinite"Returns true if the input job is infinite, otherwise false."
command-description-jobs-job"Returns a given job on a station."
command-description-jobs-jobs"Returns all jobs on a station."
command-description-jobs-set"Sets the number of slots for the given job."
command-description-laws-get"Returns all of the laws for a given entity."
command-description-laws-list"Returns a list of all law bound entities."
command-description-marked"Returns the value of $marked as a List<EntityUid>."
command-description-mind-control"Assumes control of an entity with the given player."
command-description-mind-get"Grabs the mind from the entity, if any."
command-description-nukechatmessages-userids"Delete all of the supplied userIds' chat messages posted during this round"
command-description-nukechatmessages-usernames"Delete all of the supplied usernames' chat messages posted during this round"
command-description-polymorph"Polymorphs the input entity with the given prototype."
command-description-rejuvenate"Rejuvenates the given entities, restoring them to full health, clearing status effects, etc."
command-description-runverbas"Runs a verb over the input entities with the given user."
command-description-scale-get"Get an entity's sprite scale as set by ScaleVisualsComponent. Does not include any changes directly made in the SpriteComponent."
command-description-scale-multiply"Multiply an entity's sprite size with a certain factor (without changing its fixture)."
command-description-scale-multiplyvector"Multiply an entity's sprite size with a certain 2d vector (without changing its fixture)."
command-description-scale-multiplywithfixture"Multiply an entity's sprite size with a certain factor (including its fixture)."
command-description-scale-set"Sets an entity's sprite size to a certain scale (without changing its fixture)."
command-description-solution-adjreagent"Adjusts the given reagent on the given solution."
command-description-solution-get"Grabs the given solution off the given entity."
command-description-stationevent-lsprob"Lists the probability of different station events occuring out of the entire pool."
command-description-stationevent-lsprobtheoretical"Given a BasicStationEventScheduler prototype, player count, and round time, lists the probability of different station events occuring based on the specified number of players and round time."
command-description-stationevent-lsprobtime"Lists the probability of different station events occuring based on the specified length of a round."
command-description-stationevent-prob"Returns the probability of a single station event occuring out of the entire pool."
command-description-stationevent-simulate"Simulates N number of rounds in which events will occur and prints the occurrences of every event after."
command-description-stations-addgrid"Adds a grid to the given station."
command-description-stations-config"Returns the config associated with the input station, if any."
command-description-stations-get"Gets the active station, if and only if there is only one."
command-description-stations-getowningstation"Gets the station that a given entity is "owned by" (within)"
command-description-stations-grids"Returns all grids associated with the input station."
command-description-stations-largestgrid"Returns the largest grid the given station has, if any."
command-description-stations-list"Returns a list of all stations."
command-description-stations-rename"Renames the given station."
command-description-stations-rerollBounties"Clears all the current bounties for the station and gets a new selection."
command-description-stations-rmgrid"Removes a grid from the given station."
command-description-tag-add"Adds a tag to the given entities."
command-description-tag-addmany"Adds a list of tags to the given entities."
command-description-tag-list"Lists tags on the given entities."
command-description-tag-rm"Removes a tag from the given entities."
command-description-tag-rmmany"Removes a list of tags from the given entities."
command-description-tag-with"Returns only the entities with the given tag from the piped list of entities."
command-description-unpolymorph"Reverts a polymorph."
command-description-visualize"Takes the input list of entities and puts them into a UI window for easy browsing."
command-description-xenoartifact-averageResearch"Calculates amount of research points average generated xeno artifact will output when fully activated."
command-description-xenoartifact-list"List all EntityUids of spawned artifacts."
command-description-xenoartifact-printMatrix"Prints out matrix that displays all edges between nodes."
command-description-xenoartifact-totalResearch"Gets all research points that can be extracted from artifact currently."
command-description-xenoartifact-unlockAllNodes"Unlocks all nodes of artifact."
command-error-deletechatmessage-id-notexist"The message with the supplied ID does not exist"
command-error-nukechatmessages-usernames-usernamenomessages"UserID {$userId} has no messages to nuke"
command-error-nukechatmessages-usernames-usernamenotexist"Username {$username} does not exist"
comms-console-announcement-sent-by"Отправитель"
comms-console-announcement-title-centcom"Центральное командование"
comms-console-announcement-title-nukie"Ядерные оперативники Синдиката"
comms-console-announcement-title-station"Консоль связи"
comms-console-announcement-title-station-ai"Станционный ИИ"
comms-console-announcement-title-wizard"Волшебник"
comms-console-announcement-unknown-sender"Неизвестный"
comms-console-menu-alert-level-button-tooltip"Изменение уровня угрозы станции. Применяется сразу после выбора."
comms-console-menu-announcement-button"Сделать объявление"
comms-console-menu-announcement-button-tooltip"Отправьте своё сообщение в качестве радиообъявления на всю станцию."
comms-console-menu-announcement-placeholder"Текст объявления..."
comms-console-menu-broadcast-button"Трансляция"
comms-console-menu-broadcast-button-tooltip"Транслируйте своё сообщение на настенные экраны по всей станции. Примечание: помещается всего десять символов!"
comms-console-menu-call-shuttle"Вызвать"
comms-console-menu-emergency-shuttle-button-tooltip"Вызывает или отзывает эвакуационный шаттл. Вы можете отозвать шаттл, только если осталось достаточно времени."
comms-console-menu-recall-shuttle"Отозвать"
comms-console-menu-time-remaining"Оставшееся время: {$time}"
comms-console-menu-title"Консоль связи"
comms-console-message-too-long"Сообщение слишком длинное"
comms-console-permission-denied"В доступе отказано"
comms-console-shuttle-unavailable"В настоящее время шаттл недоступен"
comp-atmos-unsafe-unanchor-warning"Струя воздуха дует вам в лицо... Возможно, вам стоит передумать?"
comp-climbable-cant-climb"Вы не можете взбираться!"
comp-climbable-cant-interact"Вы не можете этого сделать!"
comp-climbable-cant-reach"Вы не достаёте дотуда!"
comp-climbable-target-cant-climb"comp-climbable-target-cant-climb"
comp-climbable-user-climbs"Вы взбираетесь на {$climbable}!"
comp-climbable-user-climbs-force"Вы заставляете {$moved-user} взобраться на {$climbable}!"
comp-climbable-user-climbs-force-other"comp-climbable-user-climbs-force-other"
comp-climbable-user-climbs-other"comp-climbable-user-climbs-other"
comp-climbable-verb-climb"Взобраться"
comp-containment-anchor-warning"Вы не можете открепить генератор сдерживающего поля пока установлен барьер!"
comp-containment-connected"Генератор сдерживающего поля начинает светиться, устананавливая барьер!"
comp-containment-disconnected"Генератора сдерживающего поля перестаёт светиться, разрывая барьер."
comp-containment-off"Переключатель в положении [color=red]выкл[/color]."
comp-containment-on"Переключатель в положении [color=green]вкл[/color], готов к установке барьера."
comp-containment-toggle-warning"Вы не можете переключить генератор, пока он подсоединён."
comp-containment-turned-off"Генератор сдерживающего поля выключается."
comp-containment-turned-on"Генератор сдерживающего поля включается."
comp-emitter-access-locked"Доступ к {$target} заблокирован!"
comp-emitter-not-anchored"{$target} не закреплён!"
comp-emitter-turned-off"{$target} отключается."
comp-emitter-turned-on"{$target} включается."
comp-field-vaporized"The {$entity} hits the field and vaporizes into nothing!"
comp-gas-canister-slot-name-gas-tank"Баллон"
comp-gas-canister-ui-canister-pressure"Давление в канистре:"
comp-gas-canister-ui-canister-relabel"Перемаркировать"
comp-gas-canister-ui-canister-status"Статус канистры"
comp-gas-canister-ui-holding-tank-eject"Извлечь"
comp-gas-canister-ui-holding-tank-label"Тип баллона:"
comp-gas-canister-ui-holding-tank-label-empty"Отсутствует"
comp-gas-canister-ui-holding-tank-pressure"Давление баллона:"
comp-gas-canister-ui-holding-tank-status"Статус вставленного баллона"
comp-gas-canister-ui-port-connected"Подключено"
comp-gas-canister-ui-port-disconnected"Отключено"
comp-gas-canister-ui-port-status"Статус порта:"
comp-gas-canister-ui-pressure"{$pressure} кПа"
comp-gas-canister-ui-release-pressure"Выпускное давление:"
comp-gas-canister-ui-release-valve"Выпускной клапан:"
comp-gas-canister-ui-release-valve-close"Закрыт"
comp-gas-canister-ui-release-valve-open"Открыт"
comp-gas-canister-ui-release-valve-status"Состояние выпускного клапана"
comp-gas-filter-ui-filter-gas-confirm"Выбрать газ"
comp-gas-filter-ui-filter-gas-current"Сейчас фильтруется:"
comp-gas-filter-ui-filter-gas-none"Нет"
comp-gas-filter-ui-filter-gas-select"Выберите газ для фильтрации:"
comp-gas-filter-ui-filter-set-rate"Установить"
comp-gas-filter-ui-filter-status"Статус:"
comp-gas-filter-ui-filter-transfer-rate"Скорость подачи (л/с):"
comp-gas-filter-ui-needs-anchor"Сначала закрепите его!"
comp-gas-filter-ui-status-disabled"Выкл"
comp-gas-filter-ui-status-enabled"Вкл"
comp-gas-mixer-ui-mixer-max"Максимум"
comp-gas-mixer-ui-mixer-node-primary"Первичный порт:"
comp-gas-mixer-ui-mixer-node-side"Вторичный порт:"
comp-gas-mixer-ui-mixer-output-pressure"Выходное давление (кПа):"
comp-gas-mixer-ui-mixer-set"Установить"
comp-gas-mixer-ui-mixer-status"Статус:"
comp-gas-mixer-ui-needs-anchor"Сначала закрепите его!"
comp-gas-mixer-ui-status-disabled"Выкл"
comp-gas-mixer-ui-status-enabled"Вкл"
comp-gas-pump-ui-pump-output-pressure"Выходное давление (кПа):"
comp-gas-pump-ui-pump-set-max"Макс."
comp-gas-pump-ui-pump-set-rate"Установить"
comp-gas-pump-ui-pump-status"Статус:"
comp-gas-pump-ui-pump-transfer-rate"Скорость подачи (л/с):"
comp-gas-pump-ui-status-disabled"Выкл"
comp-gas-pump-ui-status-enabled"Вкл"
comp-gas-tank-close-valve"Закрыть клапан"
comp-gas-tank-connected"Он подключён к внешнему компоненту."
comp-gas-tank-examine"Pressure: [color=orange]{PRESSURE()}[/color]."
comp-gas-tank-examine-closed-valve"Клапан выпуска газа [color=green]закрыт[/color]."
comp-gas-tank-examine-open-valve"Клапан выпуска газа [color=red]открыт[/color]."
comp-gas-tank-open-valve"Открыть клапан"
comp-gas-thermomachine-ui-status-disabled"Выкл"
comp-gas-thermomachine-ui-status-enabled"Вкл"
comp-gas-thermomachine-ui-temperature"Температура (К):"
comp-gas-thermomachine-ui-title-freezer"Охладитель"
comp-gas-thermomachine-ui-title-heater"Нагреватель"
comp-gas-thermomachine-ui-toggle"Переключить"
comp-generator-failsafe"The {$target} shakes as the containment failsafe triggers!"
comp-generator-failsafe-disabled"Что-то шипит внутри {$target}..."
comp-ghost-examine-time-minutes"Умер [color=yellow]{$minutes} минут назад.[/color]"
comp-ghost-examine-time-seconds"Умер [color=yellow]{$seconds} секунд назад. [/color]"
comp-hands-examine"comp-hands-examine"
comp-hands-examine-empty"comp-hands-examine-empty"
comp-hands-examine-wrapper"[color=paleturquoise]{$item}[/color]"
comp-kitchen-spike-begin-butcher"comp-kitchen-spike-begin-butcher"
comp-kitchen-spike-begin-butcher-self"Вы начинаете разделывать {$victim}!"
comp-kitchen-spike-begin-hook-other"comp-kitchen-spike-begin-hook-other"
comp-kitchen-spike-begin-hook-other-self"comp-kitchen-spike-begin-hook-other-self"
comp-kitchen-spike-begin-hook-self"Вы начинаете насаживать себя на {$hook}!"
comp-kitchen-spike-begin-hook-self-other"comp-kitchen-spike-begin-hook-self-other"
comp-kitchen-spike-begin-unhook-other"comp-kitchen-spike-begin-unhook-other"
comp-kitchen-spike-begin-unhook-other-self"comp-kitchen-spike-begin-unhook-other-self"
comp-kitchen-spike-begin-unhook-self"Вы начинаете слезать с {$hook}!"
comp-kitchen-spike-begin-unhook-self-other"comp-kitchen-spike-begin-unhook-self-other"
comp-kitchen-spike-butcher"comp-kitchen-spike-butcher"
comp-kitchen-spike-butcher-self"Вы разделали {$victim}!"
comp-kitchen-spike-hook-other"comp-kitchen-spike-hook-other"
comp-kitchen-spike-hook-other-self"comp-kitchen-spike-hook-other-self"
comp-kitchen-spike-hook-self"Вы бросаетесь на {$hook}!"
comp-kitchen-spike-hook-self-other"comp-kitchen-spike-hook-self-other"
comp-kitchen-spike-hooked"comp-kitchen-spike-hooked"
comp-kitchen-spike-meat-name"{$name} ({$victim})"
comp-kitchen-spike-unhook-other"comp-kitchen-spike-unhook-other"
comp-kitchen-spike-unhook-other-self"comp-kitchen-spike-unhook-other-self"
comp-kitchen-spike-unhook-self"Вы слезли с {$hook}!"
comp-kitchen-spike-unhook-self-other"comp-kitchen-spike-unhook-self-other"
comp-kitchen-spike-unhook-verb"Снять с крюка"
comp-kitchen-spike-victim-examine"comp-kitchen-spike-victim-examine"
comp-label-format"{$baseName} ({$label})"
comp-lattice-cutting-unsafe-warning"Вы чувствуете, как поток воздуха обдувает ваши пальцы... Возможно, вам стоит передумать?"
comp-light-replacer-has-lights"Здесь находится следующее:"
comp-light-replacer-insert-broken-light"Вы не можете вставлять разбитые лампочки!"
comp-light-replacer-insert-light"Вы вставили {$bulb} в {$light-replacer}."
comp-light-replacer-light-listing"[color=yellow]{$amount}[/color] ед. [color=gray]{$name}[/color]"
comp-light-replacer-missing-light"В {$light-replacer} не осталось лампочек."
comp-light-replacer-no-lights"Здесь пусто."
comp-light-replacer-refill-from-storage"Вы пополнили {$light-replacer}."
comp-mind-examined-catatonic"comp-mind-examined-catatonic"
comp-mind-examined-dead"comp-mind-examined-dead"
comp-mind-examined-dead-and-irrecoverable"comp-mind-examined-dead-and-irrecoverable"
comp-mind-examined-dead-and-ssd"comp-mind-examined-dead-and-ssd"
comp-mind-examined-ssd"comp-mind-examined-ssd"
comp-mind-ghosting-prevented"Вы не можете стать призраком в данный момент."
comp-paper-label-eject"Снять этикетку"
comp-paper-label-has-label"Прикреплена этикетка с надписью:"
comp-paper-label-has-label-blank"Прикреплена этикетка, но она пустая."
comp-paper-label-has-label-cant-read"Тут прикреплена этикетка, но вы не можете её прочитать с такого расстояния."
comp-paper-label-insert"Прикрепить этикетку"
comp-pda-io-no-programs-available"Нет доступных программ"
comp-pda-io-program-fallback-title"Программа"
comp-pda-io-program-list-button"Программы"
comp-pda-io-settings-button"Настройки"
comp-pda-ui"ID: [color=white]{$owner}[/color], [color=yellow]{$jobTitle}[/color]"
comp-pda-ui-blank"ID:"
comp-pda-ui-eject-id-button"Извлечь ID"
comp-pda-ui-eject-pen-button"Извлечь ручку"
comp-pda-ui-footer"Карманный Персональный Компьютер"
comp-pda-ui-menu-title"КПК"
comp-pda-ui-owner"Владелец: [color=white]{$actualOwnerName}[/color]"
comp-pda-ui-ringtone-button"Рингтон"
comp-pda-ui-ringtone-button-description"Измените рингтон вашего КПК"
comp-pda-ui-station"Станция: [color=white]{$station}[/color]"
comp-pda-ui-station-alert-level"Уровень угрозы: [color={$color}]{$level}[/color]"
comp-pda-ui-station-alert-level-instructions"Инструкции: [color=white]{$instructions}[/color]"
comp-pda-ui-station-time"Продолжительность смены: [color=white]{$time}[/color]"
comp-pda-ui-toggle-flashlight-button"Переключить фонарик"
comp-pda-ui-unassigned"Не назначено"
comp-pda-ui-unknown"Неизвестно"
comp-pick-random-empty"comp-pick-random-empty"
comp-pick-random-verb-text"Взять предмет"
comp-repairable-repair"Вы ремонтируете {$target} с помощью {$tool}"
comp-ringer-ui"[color=yellow]♪{$RingtoneOne}-{$RingtoneTwo}-{$RingtoneThree}-{$RingtoneFour}[/color]"
comp-ringer-ui-menu-title"Рингтон"
comp-ringer-ui-set-ringtone-button"Установить"
comp-ringer-ui-test-ringtone-button"Тест"
comp-ringer-vibration-popup"Ваш КПК вибрирует"
comp-secret-stash-action-get-item-found-something"Внутри {$stashname} что-то было!"
comp-secret-stash-action-hide-container-not-empty"Тут уже что-то есть!?"
comp-secret-stash-action-hide-item-too-big"comp-secret-stash-action-hide-item-too-big"
comp-secret-stash-action-hide-success"Вы прячете {$item} в {$stashname}."
comp-secret-stash-on-destroyed-popup"Что-то выпадает из {$stashname}!"
comp-secret-stash-on-examine-found-hidden-item"Внутри {$stashname} что-то спрятано!"
comp-secret-stash-verb-cant-close"Вы не можете закрыть {$stashname} с помощью этого."
comp-secret-stash-verb-close"Закрыть"
comp-secret-stash-verb-insert-into-stash"Спрятать предмет"
comp-secret-stash-verb-insert-message-item-already-inside"Внутри {$stashname} уже есть предмет."
comp-secret-stash-verb-insert-message-no-item"Спрятать {$item} в {$stashname}."
comp-secret-stash-verb-open"Открыть"
comp-secret-stash-verb-take-out-item"Взять предмет"
comp-secret-stash-verb-take-out-message-nothing"Внутри {$stashname} пусто."
comp-secret-stash-verb-take-out-message-something"Достать содержимое {$stashname}."
comp-self-unremovable-clothing"Это нельзя снять без посторонней помощи."
comp-solution-transfer-fill-fully"Вы наполняете {$target} до краёв, переместив {$amount} ед. из {$owner}."
comp-solution-transfer-fill-normal"Вы перемещаете {$amount} ед. из {$owner} в {$target}."
comp-solution-transfer-is-empty"comp-solution-transfer-is-empty"
comp-solution-transfer-is-full"comp-solution-transfer-is-full"
comp-solution-transfer-set-amount"Перемещаемое количество установлено на {$amount} ед."
comp-solution-transfer-set-amount-max"Макс.: {$amount} ед."
comp-solution-transfer-set-amount-min"Мин.: {$amount} ед."
comp-solution-transfer-transfer-solution"Вы перемещаете {$amount} ед. в {$target}."
comp-solution-transfer-verb-amount"{$amount} ед."
comp-solution-transfer-verb-custom-amount"Своё кол-во"
comp-solution-transfer-verb-toggle"Переключить на {$amount} ед."
comp-space-heater-device-name"Термостат"
comp-space-heater-mode-Auto"Авто"
comp-space-heater-mode-Cool"Охлаждение"
comp-space-heater-mode-Heat"Нагревание"
comp-space-heater-ui-decrease-temperature-range"-"
comp-space-heater-ui-High-power-consumption"Высокий"
comp-space-heater-ui-increase-temperature-range"+"
comp-space-heater-ui-Low-power-consumption"Низкий"
comp-space-heater-ui-Medium-power-consumption"Средний"
comp-space-heater-ui-mode"Режим"
comp-space-heater-ui-power-consumption"Уровень мощности:"
comp-space-heater-ui-status-disabled"Выкл"
comp-space-heater-ui-status-enabled"Вкл"
comp-space-heater-ui-thermostat"Термостат:"
comp-space-heater-ui-title"Блок управления температурой"
comp-space-heater-unanchored"The {$device} is not anchored."
comp-stack-already-full"Стопка уже заполнена."
comp-stack-becomes-full"Стопка теперь заполнена."
comp-stack-examine-detail-count"В стопке [color={$markupCountColor}]{$count}[/color] предметов."
comp-stack-split"Вы разделили стопку."
comp-stack-split-halve"Разделить пополам"
comp-stack-split-too-small"Стопка слишком мала для разделения."
comp-stack-status"Количество: [color=white]{$count}[/color]"
comp-sticky-start-stick-bomb"Вы начинаете прикреплять бомбу..."
comp-sticky-start-unstick-bomb"Вы начинаете аккуратно откреплять бомбу..."
comp-sticky-success-stick-bomb"Вы прикрепили бомбу"
comp-sticky-success-unstick-bomb"Вы открепили бомбу"
comp-sticky-unstick-verb-text"Открепить"
comp-storage-anchored-failure"Невозможно поместить закреплённый предмет."
comp-storage-cant-drop"Вы не можете отпустить {$entity}!"
comp-storage-cant-insert"Невозможно поместить."
comp-storage-insufficient-capacity"Недостаточная вместимость."
comp-storage-invalid-container"Это сюда не лезет!"
comp-storage-no-item-size"Нет"
comp-storage-too-big"Слишком большое!"
comp-storage-verb-close-storage"Закрыть хранилище"
comp-storage-verb-open-storage"Открыть хранилище"
comp-storage-window-dummy"Кукла"
comp-storage-window-slots"Слоты: {$itemCount}/{$maxCount}, Макс. размер: {$size}"
comp-storage-window-title"Предмет хранилище"
comp-storage-window-weight"{$weight}/{$maxWeight}, Макс. размер: {$size}"
comp-storagevoicecontrol-self-insert"Вы не можете поместить {$entity} в него же!"
comp-stunbaton-activated-low-charge"Недостаточный заряд..."
comp-stunbaton-examined-off"Шокер на дубинке [color=darkred]выключен[/color]."
comp-stunbaton-examined-on"Шокер на дубинке [color=darkgreen]включён[/color]."
comp-stunbaton-stun"Оглушён"
comp-window-damaged-1"Повреждений нет."
comp-window-damaged-2"Имеется несколько царапин."
comp-window-damaged-3"Имеется несколько маленьких трещин."
comp-window-damaged-4"[color=yellow]Имеется несколько больших трещин.[/color]"
comp-window-damaged-5"[color=orange]Имеется множество глубоких больших трещин.[/color]"
comp-window-damaged-6"[color=red]Всё в глубоких трещинах, вот-вот разрушится.[/color]"
comp-window-knock"*тук тук*"
configuration-menu-confirm"Подтвердить"
configuration-menu-device-title"Конфигурация устройств"
configure-verb-get-data-text"Открыть конфигурацию"
connecting-copy"Скопировать сообщение"
connecting-disconnected"Отключён от сервера:"
connecting-exit"Выйти"
connecting-fail-reason"Не удалось подключиться к серверу: {$reason}"
connecting-in-progress"Подключение к серверу..."
connecting-reconnect"Переподключиться"
connecting-redial"Перезапустить"
connecting-redial-wait"Please wait: {TOSTRING()}"
connecting-retry"Повторить"
connecting-state-Connected"Подключён"
connecting-state-EstablishingConnection"Установка соединения"
connecting-state-Handshake"Handshake"
connecting-state-NotConnecting"Не подключён"
connecting-state-ResolvingHost"Определение хоста"
connecting-tip"Не умирай!"
connecting-title"Space Station 14"
connecting-version"версия 0.1"
connecting-window-tip"Совет {$numberTip}"
console-line-edit-placeholder"Введите сюда команду"
construction-add-favorite-button"Добавить в избранное"
construction-category-all"Всё"
construction-category-clothing"Одежда"
construction-category-favorites"Избранное"
construction-category-furniture"Мебель"
construction-category-machines"Оборудование"
construction-category-materials"Материалы"
construction-category-misc"Разное"
construction-category-storage"Хранилища"
construction-category-structures"Структуры"
construction-category-tiles"Плитки"
construction-category-tools"Инструменты"
construction-category-utilities"Утилиты"
construction-category-weapons"Оружие"
construction-component-to-create-header"Чтобы создать {$targetName}..."
construction-condition-machine-container-empty"Извлеките компоненты из каркаса, используя [color=cyan]монтировку[/color]."
construction-condition-machine-frame-insert-circuit-board-message"Вставьте [color=cyan]любую плату для машины[/color]."
construction-condition-machine-frame-required-element-entry"[color=yellow]{$amount}ед[/color] [color=green]{$elementName}[/color]"
construction-condition-machine-frame-requirement-label"Требования:"
construction-examine-condition-airlock-bolt"Сперва заболтируйте {$entityName}."
construction-examine-condition-airlock-unbolt"Сперва разболтируйте {$entityName}."
construction-examine-condition-all-wires-cut"Все провода должны быть перерезаны."
construction-examine-condition-all-wires-intact"Все провода должны быть соединены."
construction-examine-condition-any-conditions"Любое из этих условий должно быть истинным::"
construction-examine-condition-apc-close"Сперва завинтите ЛКП."
construction-examine-condition-apc-open"Сперва развинтите ЛКП."
construction-examine-condition-door-unweld"Сперва разварите {$entityName}."
construction-examine-condition-door-weld"Сперва заварите {$entityName}."
construction-examine-condition-entity-anchored"Сперва закрепите это."
construction-examine-condition-entity-unanchored"Сперва открепите это."
construction-examine-condition-lock"Сначала [color=red]заприте[/color] это."
construction-examine-condition-low-health"Для начала, почините это."
construction-examine-condition-min-solution"Сперва добавьте {$quantity} ед. {$reagent}."
construction-examine-condition-solution-empty"Сперва опустошите содержимое."
construction-examine-condition-toilet-lid-closed"Используйте [color=yellow]монтировку[/color] чтобы закрыть крышку."
construction-examine-condition-unlock"Сначала [color=limegreen]откройте[/color] это."
construction-examine-condition-wire-panel-close"Сначала закройте техническую панель."
construction-examine-condition-wire-panel-open"Сначала откройте техническую панель."
construction-ghost-examine-message"Строится: [color=cyan]{$name}[/color]"
construction-graph-component-any-computer-circuit-board"любая консольная плата"
construction-graph-component-apc-electronics"микросхема ЛКП"
construction-graph-component-borg-brain"ММИ или позитронный мозг"
construction-graph-component-door-electronics-circuit-board"консольная плата шлюза"
construction-graph-component-flash"вспышка"
construction-graph-component-payload-trigger"триггер"
construction-graph-component-power-cell"батарейка"
construction-graph-component-second-flash"вторая вспышка"
construction-graph-tag-air-alarm-electronics"микросхема воздушной сигнализации"
construction-graph-tag-ambrosia"амброзия"
construction-graph-tag-apron"фартук"
construction-graph-tag-backpack"рюкзак"
construction-graph-tag-banana-peel"банановая кожура"
construction-graph-tag-black-carpet"чёрный ковёр"
construction-graph-tag-black-crayon"чёртый мелок"
construction-graph-tag-black-crystal-shard"чёрный осколок кристалла"
construction-graph-tag-blue-carpet"синий ковёр"
construction-graph-tag-blue-crystal-shard"синий осколок кристалла"
construction-graph-tag-borg-arm"рука киборга"
construction-graph-tag-borg-head"голова борга"
construction-graph-tag-boxhug"коробка обнимашек"
construction-graph-tag-brig-timer-electronics"микросхема бриг-таймера"
construction-graph-tag-brown-flatcap"коричневая плоская кепка"
construction-graph-tag-bucket"ведро"
construction-graph-tag-clown-bike-horn"клаксон"
construction-graph-tag-clown-mask"маска клоуна"
construction-graph-tag-clown-recorder"клоунский диктофон"
construction-graph-tag-clown-shoes"клоунские туфли"
construction-graph-tag-clown-suit"клоунский костюм"
construction-graph-tag-clowne-horn"сломанный клаксон"
construction-graph-tag-conveyor-belt-assembly"конвейерная лента"
construction-graph-tag-corgi-hide"шкура корги"
construction-graph-tag-cuffs"наручники"
construction-graph-tag-cyan-carpet"голубой ковёр"
construction-graph-tag-cyan-crystal-shard"голубой осколок кристалла"
construction-graph-tag-door-electronics-circuit-board"микросхема шлюза"
construction-graph-tag-ectoplasm"эктоплазма"
construction-graph-tag-empty-can"пустая жестяная банка"
construction-graph-tag-eva-helmet"ВКД шлем"
construction-graph-tag-eva-suit"ВКД скафандр"
construction-graph-tag-fire-alarm-electronics"микросхема пожарной сигнализации"
construction-graph-tag-fire-extinguisher"огнетушитель"
construction-graph-tag-fire-helmet"пожарный шлем"
construction-graph-tag-firelock-electronics-circuit-board"микросхема пожарного шлюза"
construction-graph-tag-flower"цветок"
construction-graph-tag-freezer-electronics"микросхема холодильника"
construction-graph-tag-ghost"плюшевый призрак"
construction-graph-tag-glass-shard"осколок стекла"
construction-graph-tag-green-carpet"зелёный ковёр"
construction-graph-tag-green-crystal-shard"зелёный осколок кристалла"
construction-graph-tag-grey-flatcap"серая плоская кепка"
construction-graph-tag-hamtr-central-control-module"центральный модуль управления ХАМЯК"
construction-graph-tag-hamtr-peripherals-control-module"модуль управления периферией ХАМЯК"
construction-graph-tag-happy-honk-meal"обед Хэппи Хонк"
construction-graph-tag-health-analyzer"анализатор здоровья"
construction-graph-tag-honk-central-control-module"центральный модуль управления Х.О.Н.К."
construction-graph-tag-honk-peripherals-control-module"модуль управления периферией Х.О.Н.К."
construction-graph-tag-honk-weapon-control-and-targeting-module"модуль управления огнём Х.О.Н.К."
construction-graph-tag-human-head"человеческая голова"
construction-graph-tag-igniter"воспламенитель"
construction-graph-tag-intercom-electronics"микросхема интеркома"
construction-graph-tag-light-bulb"лампочка"
construction-graph-tag-lizard-plushie"плюшевый унатх"
construction-graph-tag-mailing-unit-electronics"микросхема почтового блока"
construction-graph-tag-manipulator"модульная машинная часть"
construction-graph-tag-match-stick"спичка"
construction-graph-tag-medical-hud"медицинский визор"
construction-graph-tag-medkit"аптечка"
construction-graph-tag-mime-meal"обед Хэппи Хонк мимское издание"
construction-graph-tag-modular-receiver"модульная ствольная коробка"
construction-graph-tag-mop-basic"швабра"
construction-graph-tag-multitool"мультитул"
construction-graph-tag-orange-carpet"оранжевый ковёр"
construction-graph-tag-orange-crystal-shard"оранжевый осколок кристалла"
construction-graph-tag-payload"заряд"
construction-graph-tag-pink-carpet"розовый ковёр"
construction-graph-tag-pink-crystal-shard"розовый осколок кристалла"
construction-graph-tag-pipe"газовая труба"
construction-graph-tag-plasma-glass-shard"осколок плазменного стекла"
construction-graph-tag-potato"картофель"
construction-graph-tag-potato-battery"картофельная батарея"
construction-graph-tag-power-cell"батарея"
construction-graph-tag-power-cell-small"маленькая батарея"
construction-graph-tag-proximity-sensor"датчик движения"
construction-graph-tag-purple-carpet"фиолетовый ковёр"
construction-graph-tag-purple-crayon"фиолетовый мелок"
construction-graph-tag-radio"радио"
construction-graph-tag-red-carpet"красный ковёр"
construction-graph-tag-red-crayon"красный мелок"
construction-graph-tag-red-crystal-shard"красный осколок кристалла"
construction-graph-tag-reinforced-glass-shard"осколок бронестекла"
construction-graph-tag-rifle-stock"ружейное ложе"
construction-graph-tag-ripley-central-control-module"центральный модуль управления Рипли"
construction-graph-tag-ripley-peripherals-control-module"модуль управления периферией Рипли"
construction-graph-tag-rubber-ducky"резиновая уточка"
construction-graph-tag-screen-timer-electronics"микросхема таймера сигнала с экраном"
construction-graph-tag-security-helmet"шлем СБ"
construction-graph-tag-security-hud"визор охраны"
construction-graph-tag-signal-timer-electronics"микросхема таймера сигнала"
construction-graph-tag-signal-trigger"сигнальный триггер"
construction-graph-tag-solar-assembly-parts"упаковка солнечной панели"
construction-graph-tag-solar-tracker-electronics"микросхема солнечного трекера"
construction-graph-tag-spationaut-hardsuit"лёгкий скафандр утилизатора"
construction-graph-tag-station-ai-core-electronics"микросхема ядра станционного ИИ"
construction-graph-tag-station-map-electronics"микросхема карты станции"
construction-graph-tag-sun-glasses"солнцезащитные очки"
construction-graph-tag-super-compact-ai-chip"сверхкомпактный чип ИИ"
construction-graph-tag-surveillance-camera-monitor-board"плата монитор камер наблюдения"
construction-graph-tag-suspenders"подтяжки"
construction-graph-tag-television-board"плата телевизора"
construction-graph-tag-torch"факел"
construction-graph-tag-turret-control-electronics"микросхема панели управления охранной турели"
construction-graph-tag-uranium-glass-shard"осколок уранового стекла"
construction-graph-tag-utility-belt"пояс для инструментов"
construction-graph-tag-voice-trigger"голосовой триггер"
construction-graph-tag-wallmount-apu-circuit-board"микросхема настенной ВСУ"
construction-graph-tag-wallmount-generator-circuit-board"микросхема настенного генератора"
construction-graph-tag-wallmount-substation-circuit-board"микросхема настенной подстанции"
construction-graph-tag-weapon-pistol-chimp-upgrade-kit"чип улучшения револьвера МАРТЫХ"
construction-graph-tag-wheat-bushel"сноп пшеницы"
construction-graph-tag-white-carpet"белый ковёр"
construction-graph-tag-woeful-cluwne-meal"обед Жалкий Клувень"
construction-graph-tag-yellow-crayon"жёлтый мелок"
construction-graph-tag-yellow-crystal-shard"жёлтый осколок кристалла"
construction-guide-condition-all-wires-cut"Все провода должны быть перерезаны."
construction-guide-condition-all-wires-intact"Все провода должны быть соединены."
construction-guide-condition-any-conditions"Любое из этих условий должно быть истинным:"
construction-guide-condition-door-unweld"Убедитесь, что оно не заварено."
construction-guide-condition-door-weld"Убедитесь, что оно заварено."
construction-guide-condition-empty-or-window-valid-in-tile"Вы должны разместить это на подходящей клетке."
construction-guide-condition-min-solution"Добавьте {$quantity} ед. {$reagent}"
construction-guide-condition-part-assembly"Все необходимые детали должны быть установлены."
construction-guide-condition-solution-empty"Опустошите содержимое."
construction-insert-arbitrary-entity"Далее, вставьте {$stepName}."
construction-insert-entity-with-component"Далее, вставьте объект, содержащий компонент: {$componentName}."
construction-insert-exact-entity"Далее, вставьте {$entityName}."
construction-insert-info-examine-name-instrument-brass"духовой инструмент"
construction-insert-info-examine-name-instrument-keyed"клавишный инструмент"
construction-insert-info-examine-name-instrument-percussion"ударный инструмент"
construction-insert-info-examine-name-instrument-string"струнный инструмент"
construction-insert-info-examine-name-instrument-woodwind"деревянный духовой инструмент"
construction-insert-info-examine-name-knife"нож"
construction-insert-info-examine-name-laser-cannon"высокомощное лазерное оружие"
construction-insert-info-examine-name-power-cell"батарея"
construction-insert-info-examine-name-utensil"кухонный прибор"
construction-insert-material-entity"Далее, добавьте [color=yellow]{$amount}ед[/color] [color=cyan]{$materialName}[/color]."
construction-insert-prototype"Далее, вставьте {$entityName}."
construction-insert-prototype-no-name"Далее, вставьте {$prototypeName}."
construction-menu-clear-all"Очистить всё"
construction-menu-craft"Создание"
construction-menu-eraser-mode"Режим ластика"
construction-menu-grid-view"Вид плиткой"
construction-menu-place-ghost"Разместить призрак конструкции"
construction-menu-search"Поиск"
construction-menu-title"Строительство"
construction-presenter-arbitrary-step"Add {LOC()}."
construction-presenter-material-step"Add {$amount}x {LOC()}."
construction-presenter-step-wrapper"{$step-number}. {$text}"
construction-presenter-temperature-step"Нагрейте до {$temperature}."
construction-presenter-to-build"Чтобы построить это, сначала вам необходимо:"
construction-presenter-to-craft"Чтобы создать этот предмет, вам необходимо:"
construction-presenter-tool-step"Use a {LOC()}."
construction-recipe-airlock-glass-shuttle"стеклянный шлюз шаттла"
construction-recipe-barricade-directional"направленная баррикада"
construction-recipe-big-box"большая картонная коробка"
construction-recipe-blue-comf-bench"удобная скамейка (синий)"
construction-recipe-box-cardboard"маленькая картонная коробка"
construction-recipe-box-tote"контейнер печатных плат"
construction-recipe-clockwork-window-diagonal"заводное окно (диагональ)"
construction-recipe-closet-freezer"холодильник-шкаф"
construction-recipe-crate-freezer"холодильник-ящик"
construction-recipe-curtains-black"шторы (чёрный)"
construction-recipe-curtains-blue"шторы (синий)"
construction-recipe-curtains-cloth"шторы (ткань)"
construction-recipe-curtains-cyan"шторы (голубой)"
construction-recipe-curtains-green"шторы (зелёный)"
construction-recipe-curtains-orange"шторы (оранжевый)"
construction-recipe-curtains-pink"шторы (розовый)"
construction-recipe-curtains-purple"шторы (фиолетовый)"
construction-recipe-curtains-red"шторы (красный)"
construction-recipe-curtains-sky-blue"шторы (небесный)"
construction-recipe-curtains-white"шторы (белый)"
construction-recipe-diagonal-shuttle-wall"стена шаттла (диагональ)"
construction-recipe-fence-metal-corner"сетка-рабица (угол)"
construction-recipe-fence-metal-end"сетка-рабица (конец)"
construction-recipe-fence-wood-corner"деревянный забор (угол)"
construction-recipe-fence-wood-corner-small"небольшой деревянный забор (угол)"
construction-recipe-fence-wood-end"деревянный забор (конец)"
construction-recipe-fence-wood-end-small"небольшой деревянный забор (конец)"
construction-recipe-fence-wood-gate-small"ворота деревянного забора (небольшой)"
construction-recipe-fence-wood-t-junction"деревянный забор (Т-образный)"
construction-recipe-fence-wood-t-junction-small"небольшой деревянный забор (Т-образный)"
construction-recipe-firelock-edge"направленный пожарный шлюз"
construction-recipe-gas-pipe-bend"газовая труба (угловая)"
construction-recipe-gas-pipe-fourway"газовая труба (четверная)"
construction-recipe-gas-pipe-half"газовая труба (половинная)"
construction-recipe-gas-pipe-t-junction"газовая труба (Т-образная)"
construction-recipe-heat-exchanger-bend"радиатор (угловой)"
construction-recipe-light-switch-directional"переключатель сети ЛКП (направленный)"
construction-recipe-pinion-airlock"заводной шлюз"
construction-recipe-pinion-airlock-glass"стеклянный заводной шлюз"
construction-recipe-plasma-window-diagonal"плазменное окно (диагональ)"
construction-recipe-plastic-flaps-clear"пластиковые шторки (прозрачные)"
construction-recipe-plastic-flaps-opaque"пластиковые шторки (непрозрачные)"
construction-recipe-railing-corner"перила (угол)"
construction-recipe-railing-corner-small"перила (угол маленький)"
construction-recipe-railing-round"перила (круглые)"
construction-recipe-red-comf-bench"удобная скамейка (красный)"
construction-recipe-reinforced-plasma-window-diagonal"плазменное бронеокно (диагональ)"
construction-recipe-reinforced-uranium-window-diagonal"урановое бронеокно (диагональ)"
construction-recipe-reinforced-window-diagonal"бронированное окно (диагональ)"
construction-recipe-signal-button-directional"кнопка сигнала (направленный)"
construction-recipe-signal-switch-directional"переключатель сигнала (направленный)"
construction-recipe-silk-woven-cloth"шёлковая ткань"
construction-recipe-table-fancy-black"красивый стол (чёрный)"
construction-recipe-table-fancy-blue"красивый стол (синий)"
construction-recipe-table-fancy-cyan"красивый стол (голубой)"
construction-recipe-table-fancy-green"красивый стол (зелёный)"
construction-recipe-table-fancy-orange"красивый стол (оранжевый)"
construction-recipe-table-fancy-pink"красивый стол (розовый)"
construction-recipe-table-fancy-purple"красивый стол (фиолетовый)"
construction-recipe-table-fancy-red"красивый стол (красный)"
construction-recipe-table-fancy-sky-blue"красивый стол (небесный)"
construction-recipe-table-fancy-white"красивый стол (белый)"
construction-recipe-uranium-window-diagonal"урановое окно (диагональ)"
construction-remove-from-favorite-button"Удалить из избранного"
construction-smokeable-blunt-rainbow"радужный блант"
construction-smokeable-joint-rainbow"радужный косяк"
construction-step-condition-airlock-bolt"Это должно быть заболтировано."
construction-step-condition-airlock-unbolt"Это должно быть разболтировано."
construction-step-condition-apc-close"Панель управления ЛКП должна быть завинчена."
construction-step-condition-apc-open"Панель управления ЛКП должна быть развинчена."
construction-step-condition-entity-anchored"Это должно быть закреплено."
construction-step-condition-entity-unanchored"Это должно быть откреплено."
construction-step-condition-lock"Это должно быть заперто."
construction-step-condition-low-health"Это должно быть починено."
construction-step-condition-machine-frame-board"Вам необходимо вставить плату для машины."
construction-step-condition-machine-frame-parts"После этого вставьте все необходимые компоненты."
construction-step-condition-no-unstackable-in-tile"Вы не можете расположить несколько устройств стопкой."
construction-step-condition-no-windows-in-tile"В этой клетке не может быть окон."
construction-step-condition-tile-not-blocked"Клетка не должна быть перекрыта."
construction-step-condition-toilet-lid-closed"Убедитесь, что крышка унитаза закрыта."
construction-step-condition-unlock"Это должно быть открыто."
construction-step-condition-wallmount"Вы должны строить это на стене."
construction-step-condition-wire-panel-close"Техническая панель должна быть закрыта."
construction-step-condition-wire-panel-open"Техническая панель должна быть открыта."
construction-system-already-building"Вы уже строите это!"
construction-system-cannot-start"Вы не можете создать это!"
construction-system-construct-cannot-start-another-construction"Сейчас вы не можете начать новое строительство!"
construction-system-construct-no-materials"У вас недостаточно материалов для постройки этого!"
construction-system-inside-container"Вы не можете строить, пока находитесь там!"
construction-temperature-default"Далее, нагрейте до [color=red]{$temperature}[/color]."
construction-use-tool-entity"Далее, используйте [color=cyan]{$toolName}[/color]."
construction-window-diagonal"окно (диагональ)"
container-thrown-missed"Промах!"
container-verb-text-empty"Покинуть"
container-verb-text-enter"Забраться"
contraband-department-plural"{$department}"
contraband-examinable-verb-message"Проверить легальность этого предмета."
contraband-examinable-verb-text"Легальность"
contraband-examine-text-avoid-carrying-around"[color=red][italic]Вам, вероятно, не стоит носить его с собой без веской причины.[/italic][/color]"
contraband-examine-text-GrandTheft"[color=red]Этот предмет является очень ценной целью для агентов Синдиката![/color]"
contraband-examine-text-Highly-Illegal"[color=crimson]Этот предмет является крайне незаконной контрабандой![/color]"
contraband-examine-text-in-the-clear"[color=green][italic]Вы должны быть чисты, чтобы носить этот предмет на виду.[/italic][/color]"
contraband-examine-text-Magical"[color=#b337b3]Этот предмет является крайне незаконной магической контрабандой![/color]"
contraband-examine-text-Major"[color=red]Этот предмет считается крупной контрабандой.[/color]"
contraband-examine-text-Minor"[color=yellow]Этот предмет считается мелкой контрабандой.[/color]"
contraband-examine-text-Restricted"[color=yellow]Этот предмет департаментно ограничен.[/color]"
contraband-examine-text-Restricted-department"[color=yellow]Этот предмет ограничен для {$departments}, и может считаться контрабандой.[/color]"
contraband-examine-text-Syndicate"[color=crimson]Этот предмет является крайне незаконной контрабандой Синдиката![/color]"
contraband-job-plural"{$job}"
control-mob-command-description"Переносит разум пользователя в указанную сущность."
control-mob-command-help-text"Использование: controlmob <mobUid>."
control-mob-verb-get-data-text"Контролировать существо"
control-verb-open-control-panel-text"Открыть панель управления"
conveyor-component-failed-link"При попытке подключения, порт ударяет вас током!"
corvax-accent-cowboy-replacement-1"огненная вода"
corvax-accent-cowboy-replacement-10"динамит"
corvax-accent-cowboy-replacement-11"оловянный человечек"
corvax-accent-cowboy-replacement-12"оловянного человечка"
corvax-accent-cowboy-replacement-13"мертвечина"
corvax-accent-cowboy-replacement-14"пропитан"
corvax-accent-cowboy-replacement-15"партнёр"
corvax-accent-cowboy-replacement-16"партнёру"
corvax-accent-cowboy-replacement-17"негодяй"
corvax-accent-cowboy-replacement-18"железяка"
corvax-accent-cowboy-replacement-19"тупоголовый"
corvax-accent-cowboy-replacement-2"огненной воды"
corvax-accent-cowboy-replacement-20"кутузка"
corvax-accent-cowboy-replacement-21"кутузку"
corvax-accent-cowboy-replacement-22"кутузке"
corvax-accent-cowboy-replacement-23"партизан"
corvax-accent-cowboy-replacement-24"переполох"
corvax-accent-cowboy-replacement-25"разбойник"
corvax-accent-cowboy-replacement-26"зелёный"
corvax-accent-cowboy-replacement-27"зелёного"
corvax-accent-cowboy-replacement-28"зелёные"
corvax-accent-cowboy-replacement-29"зелёных"
corvax-accent-cowboy-replacement-3"космическое существо"
corvax-accent-cowboy-replacement-30"закон"
corvax-accent-cowboy-replacement-31"законник"
corvax-accent-cowboy-replacement-32"законника"
corvax-accent-cowboy-replacement-33"законники"
corvax-accent-cowboy-replacement-34"законников"
corvax-accent-cowboy-replacement-35"надзиратель"
corvax-accent-cowboy-replacement-36"надзирателя"
corvax-accent-cowboy-replacement-37"шериф"
corvax-accent-cowboy-replacement-38"шерифа"
corvax-accent-cowboy-replacement-39"флигель"
corvax-accent-cowboy-replacement-4"благодарствую"
corvax-accent-cowboy-replacement-40"доллары"
corvax-accent-cowboy-replacement-41"долларов"
corvax-accent-cowboy-replacement-42"провизия"
corvax-accent-cowboy-replacement-43"провизию"
corvax-accent-cowboy-replacement-44"джентельмен"
corvax-accent-cowboy-replacement-45"джентельмены"
corvax-accent-cowboy-replacement-46"дрыхнет"
corvax-accent-cowboy-replacement-47"дрыхнул"
corvax-accent-cowboy-replacement-48"дрыхнула"
corvax-accent-cowboy-replacement-49"прикид"
corvax-accent-cowboy-replacement-5"хауди"
corvax-accent-cowboy-replacement-50"ботинки"
corvax-accent-cowboy-replacement-51"салун"
corvax-accent-cowboy-replacement-52"салуне"
corvax-accent-cowboy-replacement-53"фермер"
corvax-accent-cowboy-replacement-54"фермеры"
corvax-accent-cowboy-replacement-55"огниво"
corvax-accent-cowboy-replacement-56"кандалы"
corvax-accent-cowboy-replacement-57"кандал"
corvax-accent-cowboy-replacement-6"бывай"
corvax-accent-cowboy-replacement-7"до скорого"
corvax-accent-cowboy-replacement-8"существо"
corvax-accent-cowboy-replacement-9"существа"
corvax-accent-cowboy-words-1"алкоголь"
corvax-accent-cowboy-words-1001"бомба"
corvax-accent-cowboy-words-1002"взрывчатка"
corvax-accent-cowboy-words-1101"борг"
corvax-accent-cowboy-words-1102"киборг"
corvax-accent-cowboy-words-1201"борга"
corvax-accent-cowboy-words-1202"киборга"
corvax-accent-cowboy-words-13"труп"
corvax-accent-cowboy-words-1401"пьян"
corvax-accent-cowboy-words-1402"пьяный"
corvax-accent-cowboy-words-15"друг"
corvax-accent-cowboy-words-16"друга"
corvax-accent-cowboy-words-1701"грейтайд"
corvax-accent-cowboy-words-1702"грейтайдер"
corvax-accent-cowboy-words-1801"пистолет"
corvax-accent-cowboy-words-1802"ружьё"
corvax-accent-cowboy-words-1803"автомат"
corvax-accent-cowboy-words-1901"идиот"
corvax-accent-cowboy-words-1902"дурак"
corvax-accent-cowboy-words-2"алкоголя"
corvax-accent-cowboy-words-20"тюрьма"
corvax-accent-cowboy-words-21"тюрьму"
corvax-accent-cowboy-words-22"тюрьме"
corvax-accent-cowboy-words-23"ниндзя"
corvax-accent-cowboy-words-24"шум"
corvax-accent-cowboy-words-2401"нюкеры"
corvax-accent-cowboy-words-2402"оперы"
corvax-accent-cowboy-words-2403"опера"
corvax-accent-cowboy-words-2404"предатели"
corvax-accent-cowboy-words-2501"нюкер"
corvax-accent-cowboy-words-2502"опер"
corvax-accent-cowboy-words-2503"предатель"
corvax-accent-cowboy-words-26"пассажир"
corvax-accent-cowboy-words-27"пассажира"
corvax-accent-cowboy-words-28"пассажиры"
corvax-accent-cowboy-words-29"пассажиров"
corvax-accent-cowboy-words-30"сб"
corvax-accent-cowboy-words-301"инопланетянин"
corvax-accent-cowboy-words-302"пришелец"
corvax-accent-cowboy-words-31"офицер"
corvax-accent-cowboy-words-32"офицера"
corvax-accent-cowboy-words-33"офицеры"
corvax-accent-cowboy-words-34"офицеров"
corvax-accent-cowboy-words-35"смотритель"
corvax-accent-cowboy-words-36"смотрителя"
corvax-accent-cowboy-words-3701"гсб"
corvax-accent-cowboy-words-3702"глава службы безопасности"
corvax-accent-cowboy-words-38"главы службы безопасности"
corvax-accent-cowboy-words-39"туалет"
corvax-accent-cowboy-words-4"спасибо"
corvax-accent-cowboy-words-40"кредиты"
corvax-accent-cowboy-words-41"кредитов"
corvax-accent-cowboy-words-42"еда"
corvax-accent-cowboy-words-43"еду"
corvax-accent-cowboy-words-44"мужчина"
corvax-accent-cowboy-words-45"мужчины"
corvax-accent-cowboy-words-46"спит"
corvax-accent-cowboy-words-47"спал"
corvax-accent-cowboy-words-48"спала"
corvax-accent-cowboy-words-49"одежда"
corvax-accent-cowboy-words-50"обувь"
corvax-accent-cowboy-words-501"привет"
corvax-accent-cowboy-words-502"здравствуй"
corvax-accent-cowboy-words-51"бар"
corvax-accent-cowboy-words-52"баре"
corvax-accent-cowboy-words-53"ботаник"
corvax-accent-cowboy-words-54"ботаники"
corvax-accent-cowboy-words-5501"зажигалка"
corvax-accent-cowboy-words-5502"зажигалку"
corvax-accent-cowboy-words-56"наручники"
corvax-accent-cowboy-words-57"наручников"
corvax-accent-cowboy-words-601"пока"
corvax-accent-cowboy-words-602"прощай"
corvax-accent-cowboy-words-7"до свидания"
corvax-accent-cowboy-words-8"животное"
corvax-accent-cowboy-words-9"животные"
corvax-chatsan-replacement-1"гсб"
corvax-chatsan-replacement-10"смотрителя"
corvax-chatsan-replacement-100"помоги"
corvax-chatsan-replacement-101"помог"
corvax-chatsan-replacement-102"прикол"
corvax-chatsan-replacement-103"шутишь"
corvax-chatsan-replacement-104"короче говоря"
corvax-chatsan-replacement-105"шаттл"
corvax-chatsan-replacement-106"ссд"
corvax-chatsan-replacement-107"бог"
corvax-chatsan-replacement-108"боги"
corvax-chatsan-replacement-109"богов"
corvax-chatsan-replacement-11"смотрителю"
corvax-chatsan-replacement-110"покарают"
corvax-chatsan-replacement-111"наказание"
corvax-chatsan-replacement-112"наказание"
corvax-chatsan-replacement-113"наказание"
corvax-chatsan-replacement-114"наказание"
corvax-chatsan-replacement-115"накажут"
corvax-chatsan-replacement-116"плохо"
corvax-chatsan-replacement-117"плохо"
corvax-chatsan-replacement-118"ужас"
corvax-chatsan-replacement-119"плохо"
corvax-chatsan-replacement-12"смотрителем"
corvax-chatsan-replacement-120"плохо"
corvax-chatsan-replacement-121"плохо"
corvax-chatsan-replacement-122"плохо"
corvax-chatsan-replacement-123"плохо"
corvax-chatsan-replacement-124"левая рука"
corvax-chatsan-replacement-125"правая рука"
corvax-chatsan-replacement-13"генератор"
corvax-chatsan-replacement-14"красный код"
corvax-chatsan-replacement-15"синий код"
corvax-chatsan-replacement-16"зелёный код"
corvax-chatsan-replacement-17"кпк"
corvax-chatsan-replacement-18"детектив"
corvax-chatsan-replacement-19"детективу"
corvax-chatsan-replacement-2"гсб"
corvax-chatsan-replacement-20"детектива"
corvax-chatsan-replacement-21"детектив"
corvax-chatsan-replacement-22"детективу"
corvax-chatsan-replacement-23"детектива"
corvax-chatsan-replacement-24"имплант защиты разума"
corvax-chatsan-replacement-25"предатель"
corvax-chatsan-replacement-26"инженер"
corvax-chatsan-replacement-27"инженеры"
corvax-chatsan-replacement-28"инженеры"
corvax-chatsan-replacement-29"инженеру"
corvax-chatsan-replacement-3"гв"
corvax-chatsan-replacement-30"инженерам"
corvax-chatsan-replacement-31"инженер"
corvax-chatsan-replacement-32""
corvax-chatsan-replacement-33""
corvax-chatsan-replacement-34"ядерный оперативник"
corvax-chatsan-replacement-35"ядерные оперативники"
corvax-chatsan-replacement-36"ядерный оперативник"
corvax-chatsan-replacement-37"ядерный оперативник"
corvax-chatsan-replacement-38"ядерных оперативников"
corvax-chatsan-replacement-39"шлюз"
corvax-chatsan-replacement-4"си"
corvax-chatsan-replacement-40"шлюзы"
corvax-chatsan-replacement-41"шлюз"
corvax-chatsan-replacement-42"шлюзы"
corvax-chatsan-replacement-43"волшебник"
corvax-chatsan-replacement-44"толчок"
corvax-chatsan-replacement-45"сингулярность"
corvax-chatsan-replacement-46"сингулярность"
corvax-chatsan-replacement-47"сингулярности"
corvax-chatsan-replacement-48"сингулярностью"
corvax-chatsan-replacement-49"разгерметизация"
corvax-chatsan-replacement-5"гп"
corvax-chatsan-replacement-50"разгерметизация"
corvax-chatsan-replacement-51"разгерметизацию"
corvax-chatsan-replacement-52"разгерметизации"
corvax-chatsan-replacement-53"разгерметизацией"
corvax-chatsan-replacement-54"бикаридин"
corvax-chatsan-replacement-55"бикаридин"
corvax-chatsan-replacement-56"бикаридин"
corvax-chatsan-replacement-57"дексалин"
corvax-chatsan-replacement-58"дексалин"
corvax-chatsan-replacement-59"не знаю"
corvax-chatsan-replacement-6"гп"
corvax-chatsan-replacement-60"синдикат"
corvax-chatsan-replacement-61"понятно"
corvax-chatsan-replacement-62"не понятно"
corvax-chatsan-replacement-63"не понятно"
corvax-chatsan-replacement-64"кстати"
corvax-chatsan-replacement-65"кстати"
corvax-chatsan-replacement-66"пожалуйста"
corvax-chatsan-replacement-67"пожалуйста"
corvax-chatsan-replacement-68"спасибо"
corvax-chatsan-replacement-69"спасибо"
corvax-chatsan-replacement-7"нр"
corvax-chatsan-replacement-70"привет"
corvax-chatsan-replacement-71"окей"
corvax-chatsan-replacement-72"мужик"
corvax-chatsan-replacement-73"ладно"
corvax-chatsan-replacement-74"заебись"
corvax-chatsan-replacement-75"может быть"
corvax-chatsan-replacement-76"очень"
corvax-chatsan-replacement-77"боже мой"
corvax-chatsan-replacement-78"не за что"
corvax-chatsan-replacement-79"пока"
corvax-chatsan-replacement-8"смотритель"
corvax-chatsan-replacement-80"пока"
corvax-chatsan-replacement-81"плевать"
corvax-chatsan-replacement-82"ясно"
corvax-chatsan-replacement-83"всмысле"
corvax-chatsan-replacement-84"что за херня?"
corvax-chatsan-replacement-85"легко"
corvax-chatsan-replacement-86"хорошо сработано"
corvax-chatsan-replacement-87"доказательство"
corvax-chatsan-replacement-88"докажи"
corvax-chatsan-replacement-89"доказал"
corvax-chatsan-replacement-9"смотритель"
corvax-chatsan-replacement-90"мда..."
corvax-chatsan-replacement-91"нечестно"
corvax-chatsan-replacement-92"разблокировать"
corvax-chatsan-replacement-93"использовать"
corvax-chatsan-replacement-94"используй"
corvax-chatsan-replacement-95"использовал"
corvax-chatsan-replacement-96"лечение"
corvax-chatsan-replacement-97"полечи"
corvax-chatsan-replacement-98"полечи"
corvax-chatsan-replacement-99"помоги"
corvax-chatsan-word-1"хос"
corvax-chatsan-word-10"вардена"
corvax-chatsan-word-100"хелпани"
corvax-chatsan-word-101"хелпанул"
corvax-chatsan-word-102"рофл"
corvax-chatsan-word-103"рофлишь"
corvax-chatsan-word-104"крч"
corvax-chatsan-word-105"шатл"
corvax-chatsan-word-106"афк"
corvax-chatsan-word-107"админ"
corvax-chatsan-word-108"админы"
corvax-chatsan-word-109"админов"
corvax-chatsan-word-11"вардену"
corvax-chatsan-word-110"забанят"
corvax-chatsan-word-111"бан"
corvax-chatsan-word-112"пермач"
corvax-chatsan-word-113"перм"
corvax-chatsan-word-114"запермили"
corvax-chatsan-word-115"запермят"
corvax-chatsan-word-116"нонрп"
corvax-chatsan-word-117"нрп"
corvax-chatsan-word-118"ерп"
corvax-chatsan-word-119"рдм"
corvax-chatsan-word-12"варденом"
corvax-chatsan-word-120"дм"
corvax-chatsan-word-121"гриф"
corvax-chatsan-word-122"фрикил"
corvax-chatsan-word-123"фрикилл"
corvax-chatsan-word-124"лкм"
corvax-chatsan-word-125"пкм"
corvax-chatsan-word-13"геник"
corvax-chatsan-word-14"кк"
corvax-chatsan-word-15"ск"
corvax-chatsan-word-16"зк"
corvax-chatsan-word-17"пда"
corvax-chatsan-word-18"дэк"
corvax-chatsan-word-19"дэку"
corvax-chatsan-word-2"хоса"
corvax-chatsan-word-20"дэка"
corvax-chatsan-word-21"дек"
corvax-chatsan-word-22"деку"
corvax-chatsan-word-23"дека"
corvax-chatsan-word-24"мш"
corvax-chatsan-word-25"трейтор"
corvax-chatsan-word-26"инж"
corvax-chatsan-word-27"инжи"
corvax-chatsan-word-28"инжы"
corvax-chatsan-word-29"инжу"
corvax-chatsan-word-3"смо"
corvax-chatsan-word-30"инжам"
corvax-chatsan-word-31"инжинер"
corvax-chatsan-word-32"яо"
corvax-chatsan-word-33"яой"
corvax-chatsan-word-34"нюк"
corvax-chatsan-word-35"нюкеры"
corvax-chatsan-word-36"нюкер"
corvax-chatsan-word-37"нюкеровец"
corvax-chatsan-word-38"нюкеров"
corvax-chatsan-word-39"аирлок"
corvax-chatsan-word-4"се"
corvax-chatsan-word-40"аирлоки"
corvax-chatsan-word-41"айрлок"
corvax-chatsan-word-42"айрлоки"
corvax-chatsan-word-43"визард"
corvax-chatsan-word-44"дизарм"
corvax-chatsan-word-45"синга"
corvax-chatsan-word-46"сингу"
corvax-chatsan-word-47"синги"
corvax-chatsan-word-48"сингой"
corvax-chatsan-word-49"разгерм"
corvax-chatsan-word-5"хоп"
corvax-chatsan-word-50"разгерма"
corvax-chatsan-word-51"разгерму"
corvax-chatsan-word-52"разгермы"
corvax-chatsan-word-53"разгермой"
corvax-chatsan-word-54"бикардин"
corvax-chatsan-word-55"бика"
corvax-chatsan-word-56"бику"
corvax-chatsan-word-57"декса"
corvax-chatsan-word-58"дексу"
corvax-chatsan-word-59"хз"
corvax-chatsan-word-6"хопа"
corvax-chatsan-word-60"синд"
corvax-chatsan-word-61"пон"
corvax-chatsan-word-62"непон"
corvax-chatsan-word-63"нипон"
corvax-chatsan-word-64"кста"
corvax-chatsan-word-65"кст"
corvax-chatsan-word-66"плз"
corvax-chatsan-word-67"пж"
corvax-chatsan-word-68"спс"
corvax-chatsan-word-69"сяб"
corvax-chatsan-word-7"рд"
corvax-chatsan-word-70"прив"
corvax-chatsan-word-71"ок"
corvax-chatsan-word-72"чел"
corvax-chatsan-word-73"лан"
corvax-chatsan-word-74"збс"
corvax-chatsan-word-75"мб"
corvax-chatsan-word-76"оч"
corvax-chatsan-word-77"омг"
corvax-chatsan-word-78"нзч"
corvax-chatsan-word-79"пок"
corvax-chatsan-word-8"вард"
corvax-chatsan-word-80"бб"
corvax-chatsan-word-81"пох"
corvax-chatsan-word-82"ясн"
corvax-chatsan-word-83"всм"
corvax-chatsan-word-84"чзх"
corvax-chatsan-word-85"изи"
corvax-chatsan-word-86"гг"
corvax-chatsan-word-87"пруф"
corvax-chatsan-word-88"пруфани"
corvax-chatsan-word-89"пруфанул"
corvax-chatsan-word-9"варден"
corvax-chatsan-word-90"брух"
corvax-chatsan-word-91"имба"
corvax-chatsan-word-92"разлокать"
corvax-chatsan-word-93"юзать"
corvax-chatsan-word-94"юзай"
corvax-chatsan-word-95"юзнул"
corvax-chatsan-word-96"хилл"
corvax-chatsan-word-97"подхиль"
corvax-chatsan-word-98"хильни"
corvax-chatsan-word-99"хелп"
crayon-category-1-brushes"Кисти"
crayon-category-2-alphanum"Цифры и буквы"
crayon-category-3-symbols"Символы"
crayon-category-4-info"Знаки"
crayon-category-5-graffiti"Граффити"
crayon-category-random"Разное"
crayon-drawing-label"Остаток: [color={$color}]{$state}[/color] ({$charges}/{$capacity})"
crayon-interact-invalid-location"Туда не дотянуться!"
crayon-interact-not-enough-left-text"Ничего не осталось."
crayon-interact-used-up-text"{$owner} воспользовался мелком."
crayon-window-placeholder"Поиск, или создание очереди рисования из списка имён, разделённых запятыми"
crayon-window-title"Мелок"
cream-pied-component-on-hit-by-message"Вас КРЕМировали с помощью {$thrown}!"
cream-pied-component-on-hit-by-message-others"cream-pied-component-on-hit-by-message-others"
credits-window-attributions-copyright"[color=white]Копирайт:[/color] {$copyright}"
credits-window-attributions-directory"[color=white]Директория:[/color] {$directory}"
credits-window-attributions-failed"[color=red]Не удалось прочитать файл:[/color] {$file}"
credits-window-attributions-files"[color=white]Файлы:[/color] {$files}"
credits-window-attributions-license"[color=white]Лицензия:[/color] {$license}"
credits-window-attributions-source"[color=white]Источник:[/color] {$source}"
credits-window-attributions-tab"Авторство"
credits-window-become-patron-button"Стать спонсором"
credits-window-codebases-section-title"Код Space Station 13"
credits-window-contribute-button"Внесите свой вклад!"
credits-window-contributor-encouragement-label"Хотите попасть в этот список?"
credits-window-contributors-section-title"Контрибьюторы Space Station 14"
credits-window-immortals-title"В память о"
credits-window-licenses-tab"Лицензии на открытый исходный код"
credits-window-next-page-button"След. страница"
credits-window-original-remake-team-section-title"Команда ремейка оригинальной Space Station 13"
credits-window-patrons-tab"Патроны"
credits-window-previous-page-button"Пред. страница"
credits-window-special-thanks-section-title"Особая благодарность"
credits-window-ss14contributorslist-tab"Авторы"
credits-window-title"Авторы"
credits-window-tts-title"Функция TTS (Text-To-Speech)"
cremate-verb-get-data-text"Кремировать"
crematorium-entity-storage-component-is-cooking-safety-message"Безопасность превыше всего, даже когда аппарат отключён!"
crematorium-entity-storage-component-on-examine-details-empty"Индикатор содержимого не горит, внутри ничего нет."
crematorium-entity-storage-component-on-examine-details-has-contents"Индикатор содержимого [color=green]включён[/color], внутри что-то есть."
crematorium-entity-storage-component-on-examine-details-is-burning"The {$owner} is [color=red]active[/color]!"
crematorium-entity-storage-component-suicide-message"Вы кремируете себя!"
crematorium-entity-storage-component-suicide-message-others"{$victim} кремирует {$victim}!"
crew-manifest-button-description"Показать список членов экипажа"
crew-manifest-button-label"Манифест экипажа"
crew-manifest-cartridge-loading"Загрузка..."
crew-manifest-no-valid-station"Некорректная станция или пустой манифест!"
crew-manifest-program-name"Манифест экипажа"
crew-manifest-window-title"Манифест экипажа"
crew-monitoring-ui-filter-line-placeholder"Фильтр"
crew-monitoring-ui-flavor-left-label"В случае экстренной ситуации, немедленно свяжитесь с медперсоналом станции."
crew-monitoring-ui-flavor-right-label"v1.7"
crew-monitoring-ui-job-label"Должность:"
crew-monitoring-ui-no-department-label"Неизвестно"
crew-monitoring-ui-no-server-label"Сервер не найден"
crew-monitoring-ui-no-station-label"Неизвестная станция"
crew-monitoring-ui-title"Консоль мониторинга экипажа"
criminal-records-add-history"Добавить"
criminal-records-console-auto-history"АРЕСТОВАН: {$reason}"
criminal-records-console-crime-history"История преступлений"
criminal-records-console-detained"{$name} ({$job}) арестовали, ответственный: {$officer}."
criminal-records-console-eliminated"{$name} ({$job}) пометили ликвидированным, ответственный: {$officer}."
criminal-records-console-flavor-left"Сперва арест! Затем вопросы."
criminal-records-console-flavor-right"v2.1"
criminal-records-console-hostile"{$name} ({$job}) пометили враждебным, причина: {$reason}, ответственный: {$officer}."
criminal-records-console-no-record-found"Записи о выбранном сотруднике не найдены."
criminal-records-console-no-records"Записи не найдены!"
criminal-records-console-not-eliminated"{$name} ({$job}) больше не помечен ликвидированным, ответственный: {$officer}."
criminal-records-console-not-hostile"{$name} ({$job}) больше не помечен враждебным, ответственный: {$officer}."
criminal-records-console-not-parole"{$name} ({$job}) лишили права на УДО, ответственный: {$officer}."
criminal-records-console-not-suspected"{$name} ({$job}) больше не является подозреваемым, ответственный: {$officer}."
criminal-records-console-not-wanted"{$name} ({$job}) больше не находится в розыске, ответственный: {$officer}."
criminal-records-console-paroled"{$name} ({$job}) освободили по УДО, ответственный: {$officer}."
criminal-records-console-reason"Причина"
criminal-records-console-reason-placeholder"Пример: {$placeholder}"
criminal-records-console-records-list-title"Члены экипажа"
criminal-records-console-released"{$name} ({$job}) отпустили, ответственный: {$officer}."
criminal-records-console-select-record-info"Выбрать запись."
criminal-records-console-show-all"Все"
criminal-records-console-status"Статус"
criminal-records-console-suspected"{$name} ({$job}) теперь является подозреваемым, причина: {$reason}, ответственный: {$officer}."
criminal-records-console-suspected-reason"Причина подозрения"
criminal-records-console-unknown-officer"<неизвестный>"
criminal-records-console-unspecified-reason"<причина не указана>"
criminal-records-console-wanted"{$name} ({$job}) теперь находится в розыске, причина: {$reason}, ответственный: {$officer}."
criminal-records-console-wanted-reason"Причина розыска"
criminal-records-console-window-title"Консоль криминальных записей"
criminal-records-delete-history"Удалить"
criminal-records-dna-filter"ДНК"
criminal-records-filter-placeholder"Введите текст и нажмите "Enter""
criminal-records-history-placeholder"Впишите сюда преступление"
criminal-records-job-filter"Должность"
criminal-records-name-filter"Имя"
criminal-records-no-history"У этого сотрудника безупречный послужной список."
criminal-records-permission-denied"Отказано в доступе"
criminal-records-prints-filter"Отпечатки пальцев"
criminal-records-species-filter"Вид"
criminal-records-status-detained"Под арестом"
criminal-records-status-discharged"Освобождён"
criminal-records-status-eliminated"Ликвидирован"
criminal-records-status-hostile"Враждебен"
criminal-records-status-none"Нет"
criminal-records-status-paroled"Освобождён по УДО"
criminal-records-status-suspected"Подозревается"
criminal-records-status-wanted"Разыскивается"
cryo-pod-empty-beaker"Тут пусто!"
cryo-pod-examine"Здесь находится {$beaker}."
cryo-pod-locked"Механизм извлечения не реагирует!"
cryo-pod-verb-noun-occupant"Пациент"
cryostorage-insert-message-permanent"[color=white]Вы внутри [bold][color=cyan]капсулы криогенного сна[/color][/bold]. Если вы [bold]отключитесь[/bold], [bold]уйдёте в призраки[/bold], или [bold]прождёте {$time} минут[/bold], [color=red]ваше тело будет удалено[/color] и слот вашей должности будет открыт. Чтобы этого не произошло, вы можете в любой момент покинуть капсулу.[/color]"
cryostorage-insert-message-temp"[color=white]Вы внутри [bold][color=cyan]капсулы криогенного сна[/color][/bold]. Если вы [bold]уйдёте в призраки[/bold] или [bold]прождёте {$time} минут[/bold], [color=red]ваше тело будет удалено[/color] и слот вашей должности будет открыт. Если вы [bold][color=cyan]отключитесь[/color][/bold], ваше тело будет надёжно храниться до тех пор, пока вы не переподключитесь.[/color]"
cryostorage-paused-map-name"Карта хранения тел криосна"
cryostorage-popup-access-denied"Доступ запрещён!"
cryostorage-ui-button-remove"Снять"
cryostorage-ui-filler-hand"в руке"
cryostorage-ui-label-no-bodies"В криохранилище нет тел"
cryostorage-ui-label-slot-name"cryostorage-ui-label-slot-name"
cryostorage-ui-window-title"Капсула криогенного сна"
cuffable-component-cannot-interact-message"Вы не можете этого сделать!"
cuffable-component-cannot-remove-cuffs-too-far-message"Вы слишком далеко, чтобы снять наручники."
cuffable-component-remove-cuffs-by-other-partial-success-message"{$otherName} успешно снимает с вас наручники. {$cuffedHandCount} ваших рук остались в наручниках."
cuffable-component-remove-cuffs-by-other-success-message"{$otherName} снимает с вас наручники."
cuffable-component-remove-cuffs-fail-message"Вам не удалось снять наручники."
cuffable-component-remove-cuffs-partial-success-message"Вы успешно снимаете наручники. {$cuffedHandCount} ваших рук остались в наручниках."
cuffable-component-remove-cuffs-push-success-message"Вы успешно снимаете наручники и толкаете {$otherName} на пол."
cuffable-component-remove-cuffs-success-message"Вы успешно снимаете наручники."
cuffable-component-remove-cuffs-to-other-partial-success-message"Вы успешно снимаете наручники. {$cuffedHandCount} рук остались у {$otherName} в наручниках."
cuffable-component-start-uncuffing-by-other-message"{$otherName} начинает расковывать вас!"
cuffable-component-start-uncuffing-observer"{$user} начинает расковывать {$target}!"
cuffable-component-start-uncuffing-self"Вы начинаете мучительно выкручиваться из наручников."
cuffable-component-start-uncuffing-self-observer"cuffable-component-start-uncuffing-self-observer"
cuffable-component-start-uncuffing-target-message"Вы начинаете расковывать {$targetName}."
cursed-mask-examine-Anger"Она изображает яростное выражение лица, застывшее в гневе."
cursed-mask-examine-Despair"Она изображает лицо, овеянное отчаянием."
cursed-mask-examine-Joy"Она изображает лицо, светящееся от счастья."
cursed-mask-examine-Neutral"Она изображает совершенно непримечательную фигуру."
cursed-mask-takeover-popup"Маска захватывает контроль над вашим телом!"
custom-vote-webhook-cancelled"**Голосование было отменено**"
custom-vote-webhook-footer"сервер: {$serverName}, раунд: {$roundId} {$runLevel}"
custom-vote-webhook-name"Состоялось кастомное голосование"
custom-vote-webhook-option-cancelled"Н/Д"
custom-vote-webhook-option-pending"будет объявлено"
damage-command-arg-quantity"[quantity]"
damage-command-arg-target"[target euid]"
damage-command-arg-type"<damage type or group>"
damage-command-description"Добавить или убрать урон сущности."
damage-command-error-args"Неправильное количество аргументов."
damage-command-error-bool"{$arg} неправильное логическое значение."
damage-command-error-euid"{$arg} неправильный UID сущности."
damage-command-error-player"Нет сущности, привязанной к сессии. Вы должны указать UID цели."
damage-command-error-quantity"{$arg} неправильное количество."
damage-command-error-type"{$arg} неправильная группа или тип урона."
damage-command-help"Использование: {$command} <type/group> <amount> [ignoreResistances] [uid]"
damage-examinable-verb-message"Изучить показатели урона."
damage-examinable-verb-text"Повреждения"
damage-examine"Наносит следующие повреждения:"
damage-examine-type"Наносит следующие повреждения ([color=cyan]{$type}[/color]):"
damage-force-say-1"ГЭК!"
damage-force-say-2"ГЛУРФ!"
damage-force-say-3"УФ!"
damage-force-say-4"АУЧ!"
damage-force-say-5"АУ!"
damage-force-say-6"УГХ!"
damage-force-say-7"ХРК!"
damage-force-say-message-wrap"{$message}-{$suffix}"
damage-force-say-message-wrap-no-suffix"{$message}-"
damage-force-say-numb-1"оу-"
damage-force-say-numb-2"oй-"
damage-force-say-numb-3"уф-"
damage-force-say-numb-4"ай-"
damage-force-say-numb-5"ух-"
damage-force-say-sleep-1"хррррр..."
damage-group-airloss"Нехватка воздуха"
damage-group-brute"Механические"
damage-group-burn"Физические"
damage-group-genetic"Генетические"
damage-group-metaphysical"Метафизические"
damage-group-toxin"Токсины"
damage-hitscan"хитскан"
damage-melee"ближний бой"
damage-none"Не наносит повреждений."
damage-popup-component-switched"Мишень установлена на тип: Неизвестно"
damage-projectile"снаряд"
damage-throw"метательное"
damage-type-asphyxiation"Удушение"
damage-type-bloodloss"Кровопотеря"
damage-type-blunt"Ушибы"
damage-type-caustic"Кислотные"
damage-type-cellular"Клеточные"
damage-type-cold"Обморожение"
damage-type-heat"Термические"
damage-type-holy"Святые"
damage-type-piercing"Уколы"
damage-type-poison"Яды"
damage-type-radiation"Радиация"
damage-type-shock"Электрические"
damage-type-slash"Порезы"
damage-type-structural"Структурные"
damage-value"- [color=red]{$amount}[/color] единиц [color=yellow]{$type}[/color]."
dark-wood-floor"деревянный тёмный пол"
darts-popup-1"1 очко"
darts-popup-10"10 очков"
darts-popup-25"25 очков"
darts-popup-5"5 очков"
darts-popup-bullseye"В яблочко! 50 очков!"
darts-popup-miss"Промах"
dash-ability-cant-see"Вы не видите это место!"
dash-ability-no-charges"Зарядов не осталось!"
dash-ability-not-held"Вы не держите свою катану!"
datepicker-day"День"
datepicker-month"Месяц"
datepicker-year"Год"
death-match-assist"{$primary}, с помощью {$secondary},"
death-match-description"Убейте всё, что движется!"
death-match-kill-callout-0"death-match-kill-callout-0"
death-match-kill-callout-1"death-match-kill-callout-1"
death-match-kill-callout-10"death-match-kill-callout-10"
death-match-kill-callout-11"death-match-kill-callout-11"
death-match-kill-callout-12"death-match-kill-callout-12"
death-match-kill-callout-13"death-match-kill-callout-13"
death-match-kill-callout-14"death-match-kill-callout-14"
death-match-kill-callout-15"death-match-kill-callout-15"
death-match-kill-callout-16"death-match-kill-callout-16"
death-match-kill-callout-17"death-match-kill-callout-17"
death-match-kill-callout-18"death-match-kill-callout-18"
death-match-kill-callout-19"death-match-kill-callout-19"
death-match-kill-callout-2"death-match-kill-callout-2"
death-match-kill-callout-20"death-match-kill-callout-20"
death-match-kill-callout-21"death-match-kill-callout-21"
death-match-kill-callout-22"death-match-kill-callout-22"
death-match-kill-callout-23"death-match-kill-callout-23"
death-match-kill-callout-24"death-match-kill-callout-24"
death-match-kill-callout-25"death-match-kill-callout-25"
death-match-kill-callout-26"death-match-kill-callout-26"
death-match-kill-callout-27"death-match-kill-callout-27"
death-match-kill-callout-28"death-match-kill-callout-28"
death-match-kill-callout-29"death-match-kill-callout-29"
death-match-kill-callout-3"death-match-kill-callout-3"
death-match-kill-callout-30"death-match-kill-callout-30"
death-match-kill-callout-31"death-match-kill-callout-31"
death-match-kill-callout-32"death-match-kill-callout-32"
death-match-kill-callout-33"death-match-kill-callout-33"
death-match-kill-callout-34"death-match-kill-callout-34"
death-match-kill-callout-35"death-match-kill-callout-35"
death-match-kill-callout-36"death-match-kill-callout-36"
death-match-kill-callout-37"death-match-kill-callout-37"
death-match-kill-callout-38"death-match-kill-callout-38"
death-match-kill-callout-39"death-match-kill-callout-39"
death-match-kill-callout-4"death-match-kill-callout-4"
death-match-kill-callout-40"death-match-kill-callout-40"
death-match-kill-callout-41"death-match-kill-callout-41"
death-match-kill-callout-42"death-match-kill-callout-42"
death-match-kill-callout-43"death-match-kill-callout-43"
death-match-kill-callout-44"death-match-kill-callout-44"
death-match-kill-callout-45"death-match-kill-callout-45"
death-match-kill-callout-46"death-match-kill-callout-46"
death-match-kill-callout-47"death-match-kill-callout-47"
death-match-kill-callout-48"death-match-kill-callout-48"
death-match-kill-callout-49"death-match-kill-callout-49"
death-match-kill-callout-5"death-match-kill-callout-5"
death-match-kill-callout-50"death-match-kill-callout-50"
death-match-kill-callout-51"death-match-kill-callout-51"
death-match-kill-callout-52"death-match-kill-callout-52"
death-match-kill-callout-53"death-match-kill-callout-53"
death-match-kill-callout-54"death-match-kill-callout-54"
death-match-kill-callout-55"death-match-kill-callout-55"
death-match-kill-callout-56"death-match-kill-callout-56"
death-match-kill-callout-57"death-match-kill-callout-57"
death-match-kill-callout-58"death-match-kill-callout-58"
death-match-kill-callout-59"death-match-kill-callout-59"
death-match-kill-callout-6"death-match-kill-callout-6"
death-match-kill-callout-60"death-match-kill-callout-60"
death-match-kill-callout-7"death-match-kill-callout-7"
death-match-kill-callout-8"death-match-kill-callout-8"
death-match-kill-callout-9"death-match-kill-callout-9"
death-match-kill-callout-env-0"death-match-kill-callout-env-0"
death-match-kill-callout-env-1"death-match-kill-callout-env-1"
death-match-kill-callout-env-10"death-match-kill-callout-env-10"
death-match-kill-callout-env-2"death-match-kill-callout-env-2"
death-match-kill-callout-env-3"death-match-kill-callout-env-3"
death-match-kill-callout-env-4"death-match-kill-callout-env-4"
death-match-kill-callout-env-5"death-match-kill-callout-env-5"
death-match-kill-callout-env-6"death-match-kill-callout-env-6"
death-match-kill-callout-env-7"death-match-kill-callout-env-7"
death-match-kill-callout-env-8"death-match-kill-callout-env-8"
death-match-kill-callout-env-9"death-match-kill-callout-env-9"
death-match-name-npc"[bold]{$name}[/bold]"
death-match-name-player"[bold]{$name}[/bold] ([italic]{$username}[/italic])"
death-match-title"Смертельная битва"
debug-builtin-connection-screen-failed-to-connect"Не удалось подключиться: {$reason}"
debug-builtin-connection-screen-invalid-username"Невалидное имя пользователя."
debug-builtin-connection-screen-invalid-username-with-reason"Указанное имя пользователя невалидно: {$invalidreason}"
decal-placer-window-enable-auto"Использовать автонастройки"
decal-placer-window-enable-cleanable"Стираемый"
decal-placer-window-enable-snap"Привязка к тайлу"
decal-placer-window-palette"Палитра"
decal-placer-window-rotation"Поворот"
decal-placer-window-title"Установщик декалей"
decal-placer-window-use-color"Свой цвет"
decal-placer-window-zindex"С глубиной"
deconstructible-verb-activate-no-target-text"Это нельзя разобрать."
deconstructible-verb-activate-text"Осмотрите чтобы увидеть инструкцию."
deconstructible-verb-begin-deconstruct"Начать разборку"
deconstruction-header-text"Чтобы разобрать..."
default-mixing-success"Вы смешиваете {$mixed} при помощи {$mixer}"
default-program-name"Программа"
defaultwindow-placeholder-title"Это образец названия окна"
defibrillator-no-mind"Не удалось обнаружить паттерны мозговой активности пациента. Дальнейшие попытки бесполезны..."
defibrillator-not-on"Дефибриллятор не включён."
defibrillator-rotten"Обнаружено разложение тела: реанимация невозможна."
defibrillator-unrevivable"Этот пациент не может быть оживлён из-за уникального телосложения."
defusable-examine-bolts"Болты [color=green]подняты[/color]."
defusable-examine-defused"defusable-examine-defused"
defusable-examine-inactive"defusable-examine-inactive"
defusable-examine-live"defusable-examine-live"
defusable-examine-live-display-off"defusable-examine-live-display-off"
defusable-popup-begun"defusable-popup-begun"
defusable-popup-boom"defusable-popup-boom"
defusable-popup-cant-anchor"defusable-popup-cant-anchor"
defusable-popup-defuse"defusable-popup-defuse"
defusable-popup-fried"defusable-popup-fried"
defusable-popup-wire-bolt-pulse"Болты на мгновение проворачиваются на месте."
defusable-popup-wire-chirp"defusable-popup-wire-chirp"
defusable-popup-wire-proceed-cut"Цифровой дисплей на {$name} выключается."
defusable-popup-wire-proceed-pulse"defusable-popup-wire-proceed-pulse"
defusable-verb-begin"Начать обратный отсчёт"
delete-entities-with-component-command-deleted-components"Удалено {$count} сущностей"
delete-entities-with-component-command-description"Удаляет сущности с указанными компонентами."
delete-entities-with-component-command-help-text"Использование: deleteewc <componentName_1> <componentName_2> ... <componentName_n> Удаляет все сущности с указанными компонентами."
delete-singularities"Удалить сингулярности"
delete-verb-get-data-text"Удалить"
delivery-already-opened-examine"Уже вскрыто."
delivery-bomb-examine"Это [color=purple]{$type}-бомба[/color]. О нет."
delivery-bomb-primed-examine"Это [color=purple]{$type}-бомба[/color]. Читать это – пустая трата вашего времени."
delivery-earnings-examine"Доставка этого принесёт станции [color=yellow]{$spesos}[/color] кредитов."
delivery-fragile-broken-examine"[color=red]{$type} имеет хрупкое содержимое[/color]. Выглядит сильно поврежденно."
delivery-fragile-examine"[color=red]{$type} имеет хрупкое содержимое[/color]. Доставьте невредимым для получения бонуса."
delivery-open-verb"Открыть"
delivery-opened-others"delivery-opened-others"
delivery-opened-self"Вы вскрываете {$delivery}."
delivery-penalty-default-account-name"НЕИЗВЕСТНЫЙ АККАУНТ"
delivery-penalty-default-reason"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ"
delivery-penalty-message"{$reason}! НАЛОЖЕНИЕ ШТРАФА В РАЗМЕРЕ {$spesos} КРЕДИТОВ НА {$account}!"
delivery-priority-delivered-examine"[color=orange]{$type} с высоким приоритетом[/color]. Доставлено вовремя."
delivery-priority-examine"[color=orange]{$type} с высоким приоритетом[/color]. У вас осталось [color=orange]{$time}[/color], чтобы доставить это и получить бонус."
delivery-priority-expired-examine"[color=orange]{$type} с высоким приоритетом[/color]. Время истекло."
delivery-recipient-examine"Адресовано: {$recipient}, {$job}."
delivery-recipient-no-job"Неизвестно"
delivery-recipient-no-name"Безымянный"
delivery-slice-verb"Вскрыть"
delivery-spam-1
_value"Робаст Тулбокс — Специальное предложение!"
content"[color=blue][head=1] ░░▄▀░░ ░▄█▄▄▀ [head=3]РОБАСТ — ТУЛБОКСЫ И ИНСТРУМЕНТЫ[/head] ██▀░░░ [/head][/color] [bold]КУПИ ТУЛБОКС И ПОЛУЧИ НАБОР ИНСТРУМЕНТОВ В ПОДАРОК![/bold] ПОСКОЛЬКУ ВЫ ЯВЛЯЕТЕСЬ ОДНИМ ИЗ НАШИХ ЦЕННЕЙШИХ КЛИЕНТОВ, ВЫ ПОЛУЧИТЕ БОНУС — ВАШИ ИНСТРУМЕНТЫ НЕ БУДУТ ИМЕТЬ РЖАВЧИНЫ И СВИНЦА!!! РАЗВЕ ЭТО НЕ ЧУДЕСНО? ЯЩИК ДЛЯ ИНСТРУМЕНТОВ, НАПРОТИВ, БУДЕТ СОДЕРЖАТЬ ЕЩЁ БОЛЬШЕ СВИНЦА! ОТЛИЧНО ПОДХОДИТ ДЛЯ ПРОБИВАНИЯ ЧЕРЕПОВ И ЗАЩИТЫ ОТ РАДИАЦИИ! [bold]ВСЁ ЭТО И МНОГОЕ ДРУГОЕ — ВСЕГО ЗА ОДИН ОРГАН![/bold] РОБАСТ — ТУЛБОКСЫ И ИНСТРУМЕНТЫ: -БЕЗ СВИНЦА И АСБЕСТА! -ИЛИ СО СВИНЦОМ И АСБЕСТОМ, ЕСЛИ ВЫ ПРЕДПОЧИТАЕТЕ ТАК! -ДЁШЕВО! ВСЕГО ЛИШЬ ОДИН ОРГАН! ЭТО МЕНЬШЕ ЧЕМ ДВА ОРГАНЫ! -НЕВАЖНО, ЕСЛИ ОРГАН НЕ ВАШ! НАМ НАСРАТЬ!"
desc"Реклама робаст тулбоксов."
delivery-spam-10
_value"НЕ ОТКРЫВАЙ ЭТО ПИСЬМО"
content"[color=#FF0000][bold][head=2]ОСТАНОВИСЬ[/head][/bold][/color] Елси ти читаешь этот текст то...[color=#FF0000][head=3]ТЫ УЖЕ ПРОКЛАТ!!![/head][/color] Извини что я так поступил с тобой но я должен предупредить тебя о: [color=#FF0000][head=1]Призраке Кровавой Ящерици[/head][/color] Все началось с того, что мне пришло письмо с страшной картинкой плюшевой ящерки с КРОВАВЫМИ ГЛАЗАМИ, смотрящими ПРЯМО В МЕНЯ. в письме также говорилось, что я проклят... и если не отправлю это письмо 30 людям в течение 30 дней, то Кровавая Ящерица придёт посреди ночи..... [italic]и УБЬЁТ МЕНЯ.[/italic] прости......но ты один из тех 30 человек..и теперт ты проклят тоже... пожалуйста отпрваь это ещё 30 человекам, чтобы остановить проклятие! Ты ещё можешь спасти себя! время ещё есть! не дай кровавой ящерицы дойти и до тебя, возьми эту штучку! Оно защитит тебя от злых духов...[head=3]ПОКА ЧТО[/head] [head=1]ААААААААА ОНА ТУТ!!!!!!!![/head] ░░░░░░░░░█░░[color=#67CC40]████████[/color]█[color=#67CC40]███[/color]░░░░░░░░░░ ░░░░░░[color=#FF0000]████[/color]█[color=#6EC543]█[/color][color=#67CC40]███████[/color]█[color=#FF0000]██████[/color]░░░░░░░░ ░░░░[color=#FF0000]████[/color][color=#6EC543]██[/color][color=#67CC40]████████[/color][color=#FF0000]██████[/color][color=#FFFFFF]██[/color][color=#FF0000]█[/color][color=#B53737]█[/color]░░░░░░ ░░░░[color=#FF0000]██[/color][color=#6EC543]██[/color][color=#67CC40]██████████[color=#FF0000]████████[/color][color=#B53737]██[/color]░░░░░░ ░░[color=#6EC543]██████[/color][color=#67CC40]██████████[/color][color=#FF0000]███████[/color][color=#B53737]███[/color]░░░░░░ [color=#6EC543]██████[/color][color=#67CC40]██████████████[/color][color=#FF0000]███[/color][color=#B53737]███[/color]░░░░░░░░ [color=#6EC543]██████[/color][color=#67CC40]██████████████[/color][color=#FF0000]█[/color][color=#6EC543]█████[/color]░░░░░░░░ [color=#6EC543]██████████[/color][color=#67CC40]██████████[/color][color=#FF0000]█[/color][color=#67CC40]███[/color]░░░░░░░░░░ ░░[color=#6EC543]██[/color][color=#FF2020]██[/color][color=#FF3D3D]██[/color][color=#6EC543]████████[/color][color=#67CC40]████[/color][color=#86E158]██[/color]░░░░░░░░░░░░ ░░░░[color=#FF2020]██[/color][color=#FF3D3D]██[/color]░░░░[color=#86E158]████████[/color][color=#6EC543]██[/color][color=#61D034]██[/color]░░░░░░░░[color=#56B037]██[/color] ░░░░[color=#FF2020]██[/color]░░░░[color=#A8EB7A]██[/color][color=#B5EE85]██████[/color][color=#A8EB7A]██[/color][color=#6EC543]████[/color][color=#61D034]██[/color]░░░░[color=#56B037]██[/color][color=#48A926]██[/color] ░░░░░░░░[color=#A8EB7A]██[/color][color=#B5EE85]██████████[/color][color=#A8EB7A]██[/color][color=#6EC543]████[/color][color=#56B037]██[/color][color=#48A926]██████[/color] ░░░░[color=#6EC543]██[/color][color=#61D034]██[/color][color=#A8EB7A]██[/color][color=#B5EE85]██████████[/color][color=#A8EB7A]██[/color][color=#48A926]████████████[/color] ░░░░[color=#6EC543]████[/color][color=#86E158]██[/color][color=#A8EB7A]██[/color][color=#B5EE85]████[/color][color=#A8EB7A]██[/color][color=#86E158]██[/color][color=#61D034]████[/color][color=#6EC543]██[/color][color=#48A926]████[/color][color=#52A037]██[/color]░░ ░░░░[color=#6EC543]████[/color][color=#61D034]██[/color][color=#86E158]████████[/color][color=#61D034]██[/color][color=#6EC543]██████[/color][color=#52A037]████[/color]░░░░ ░░░░░░[color=#6EC543]████[/color]░░░░░░░░[color=#6EC543]████████[/color]░░░░░░░░ ░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░[color=#6EC543]████[/color]░░░░░░░░░░"
desc"Ты проклят!"
delivery-spam-11
_value"Помоги маме и папе!"
content"[bold]Привет Малыш,[/bold] Это пишут твои родители: нам срочно нужны деньги! Правителство проверили наши налоги и теперь у нас долг в 100,000 кредитов! Просим помочь нам! Они принимают только подарочные карты, поэтому тебе нужно отправить нам 100 карт Биса по 1000 кредитов. отправь их сюда: 50192 Спесс Лейн Станция Сити, Ингиус 40195-243 Гамма-Квадрант Система Гуилимин Если мы не получим эти деньги, то через 10 дней придёт правительство и забирут наше семейное гнёздышко и мы станем бездомными. [bold]ещё раз спасибо, любим,[/bold] [italic]твои родители[/italic]"
desc"Родители нуждаются в финансовой поддержке."
delivery-spam-12
_value"Присоединяйтесь к нам на первом рейсе!"
content"[head=2]Присоединяйтесь к нам на первом рейсе...[/head] ░█▄▀░█▄▀░░░█▀▄░█▀▀░▄▀▄░█▀█░█▄▀░█▀▀░█▀█░█▀▄ ░█▀▄░█▀▄░░░█▀▀░█▀▀░█░█░█▀█░█▀▄░█░░░█░█░█▀▀ ░▀░▀░▀░▀░░░▀░░░▀▀▀░▀░▀░▀░▀░▀░▀░▀▀▀░▀▀▀░▀░░ [bold]══════════════════════════════════════════[/bold] Новейшие технологии Комфортех™ и самые захватывающие виды по эту сторону системы Иракси! [italic]КК Релаксор[/italic] — это современная яхта премиум-класса, которая отправит вас в путешествие всей вашей жизни! [head=3]Откройте для себя фосфорные озера Галимара*, наслаждаясь комфортом ЛюксКабин™, в которых имеются все современные удобства, о которых только можно мечтать![/head] [head=3]Созерцайте Око Космоса**, наслаждаясь блюдами от наших шеф-поваров уровня Пяти Звёзд Галактики![/head] [head=3]Исследуйте руины Агатара***, теперь открытые для публики благодаря помощи лучших учёных Nanotrasen. Все тайны древней Агатарской цивилизации раскопаны и выставлены для вашего удовольствия![/head] За невероятно низкую цену в 5000 кредитов за ночь, наш шестимесячный роскошный круиз может стать вашим для отпуска вашей мечты! Позвоните нам прямо сейчас по номеру [color=#00FF00]ОТДЫХ-ЩАС[/color] для бронирования. Чего же вы ждёте?! Звоните! [italic]*Фосфорные озёра не предназначены для купания, после посадки на Галимар вы отказываетесь от всех прав на юридическое представительство по отношению к Relaxination Destinations.[/italic] [italic]**В Око Космоса нельзя заглядывать более чем на пять секунд за раз. Вы не слышите зов Ока[/italic] [italic]***Перед посадкой необходимо подписать отказ от претензий, Relaxination Destinations не гарантирует безопасность руин Агатары. Исчезновения экскурсионных групп сократились до приемлемой отметки в 0,23% от всех экскурсионных групп, посещающих руины.[/italic]"
desc"Реклама расслабляющего путешествия."
delivery-spam-13
_value"бумага"
content"Всем заинтересованным лицам, Легендарная серия книг «Приключения Иана и Алисы», обожаемая детьми и, как минимум, одной ящерицей-дислексиком (не переживайте, мне уже лучше). Однако в последней публикации допущена чудовищная ошибка, ведь Иан и Алиса НИКОГДА не ошибаются при написании. В книге «Приключения Иана и Алисы — арктическое путешествие храбрости и дружбы» оказались две строчки из «Приключения Иана и Алисы — исследование города». Это лишено всякого смысла. Как Иан и Алиса нашли котёнка в Арктике? Что котёнок там делал? Почему Иан и Алиса делали БОЛЬШЕ, чем обычно, за день? А худшим косяком является вторая неправильная строчка: «Когда день перешёл в ночь, они были измотаны, но счастливы от своего приключения в городе» (Иан и Алиса, стр. 1). ОЙ, ПРОСТИТЕ!!! Я НЕ ЗНАЛ, ЧТО В АРКТИКЕ ЕСТЬ ГОРОД!!! В КОТОРЫЙ ОНИ ПРОСТО ТАК ПОПАЛИ. ЗАШЛИ ВЫПИТЬ КОФЕ. ОЙ, ПОГОДИТЕ!! КОФЕ УБИВАЕТ СОБАК И ЛИСИЧЕК!!!!!!!!! КТО БЫ ТАКОЕ ПУБЛИКОВАЛ!!!!! ВЫ ТОЛЬКО ЧТО УБИЛИ ИАНА И АЛИСУ!!!!!!!!!!!!!!!!!!! КАК ВЫ МОГЛИ!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ВЫ МОНСТРЫ!!!!!!!!!!!!!!!!! И ради чего вы убили Иана и Алису? Мм? Чтобы книга была чуть побольше? Нужна огромная книженция, да? Большие книги дороже продаются? Хотели срубить побольше денег? ПОСМОТРИТЕ, ЧЕМ ЭТО ЗАКОНЧИЛОСЬ. ВЫ УБИЛИ ИХ ОБОИХ. ПОЗДРАВЛЯЮ. НЕ БУДЕТ БОЛЬШЕ СИКВЕЛОВ. И КАК ВАМ ТЕПЕРЬ ДЕЛАТЬ ДЕНЬГИ???? НИКАК???? [bold]ТАК НЕ НАДО БЫЛО ИХ УБИВАТЬ!!!!!!!!!!!!!!![/bold]"
desc"Письмо редактору."
delivery-spam-2
_value"Причины выбрать Nanotrasen!"
content"[color=blue] ╔══════════════════╗ ║███░███░░░░██░░░░░║ ║░██░████░░░██░░░░░║ ║░░█░██░██░░██░█░░░║ ║░░░░██░░██░██░██░░║ ║░░░░██░░░████░███░║ ╚══════════════════╝[/color] [head=2]ТОП ТРИ ПРИЧИНЫ НЕКОМПЕТЕНТНОСТИ СИНДИКАТА[/head] [bold]ПРИЧИНА ОДИН[/bold] ИХ СПЯЩИЕ АГЕНТЫ НЕКОМПЕТЕНТНЫ! ОНИ НЕ СМОГУТ УБИТЬ ДАЖЕ ПАССАЖИРА, КОТОРОМУ НАДОЕЛО ЖИТЬ! [bold]ПРИЧИНА ДВА[/bold] ИХ МИРНЫЕ СОТРУДНИКИ УЯЗВИМЫ К ПУЛЯМ! ПОВЕРЬТЕ, МЫ ПРОВЕРЯЛИ! В ОТЛИЧИЕ ОТ СОТРУДНИКОВ NANOTRASEN, МИРНЫЕ СОТРУДНИКИ СИНДИКАТА ДОХНУТ ОТ ОДНОЙ ПУЛИ В ЛОБ! А ПУЛИ У НАС ЕСТЬ! [bold]ПРИЧИНА ТРИ[/bold] ИХ ЛОГОТИП УЖАСЕН! ОНИ ДУМАЮТ, ЧТО ТИПО КРУТЫЕ СО СВОИМ ЛОГОТИПОМ! ОО, ВЗГЛЯНИТЕ НА НАС, МЫ ТАКИЕ КРУТЫЕ! ААА, ЗМЕЯ, КОТОРАЯ ТИПО КАК S! КАК КРЕАТИВНО! МОЙ ТРЁХЛЕТНИЙ СЫН И ТО БЫ СМОГ НАРИСОВАТЬ ЛОГОТИП ПОЛУЧШЕ!"
desc"Реклама Nanotrasen."
delivery-spam-3
_value"Причины выбрать Синдикат!"
content"[color=#ff0000] ╔══════════════════╗ ║░░░░░████████░░░░░║ ║░░░░░██░░░░░░░░░░░║ ║░░░░░████████░░░░░║ ║░░░░░░░░░░░██░░░░░║ ║░░░░░████████░░░░░║ ╚══════════════════╝[/color] [head=2]ТОП ТРИ ПРИЧИНЫ НЕКОМПЕТЕНТНОСТИ НАНОТРЕЙЗЕН[/head] [bold]ПРИЧИНА ОДИН[/bold] ИХ ОРУЖИЕ ОТСТОЙ! У НИХ НЕТ ДАЖЕ СНАЙПЕРСКИХ ВИНТОВОК! А ИХ СЛУЖБА БЕЗОПАСНСТИ НЕ МОЖЕТ ДАЖЕ НОСИТЬ БОЛЬШИЕ ПУШКИ В БОЛЬШИНСТВЕ СИТУАЦИЙ! [bold]ПРИЧИНА ДВА[/bold] ИХ КОМАНДИРЫ? УМИРАЮТ С ОДНОЙ ПУЛИ! НЕТ КРУТОЙ БРОНИ! ПРОСТО БУМ, УБИТ! ПОЗОР! НАШИ КОМАНДИРЫ ИМЕЮТ КРУТЫЕ СКАФАНДРЫ! [bold]ПРИЧИНА ТРИ[/bold] ИХ МЕТОДЫ УБИЙСТВА ЛИШЕНЫ ВООБРАЖЕНИЯ! ПРОСТО РАССТРЕЛЫ! НЕ ВЫБРАСЫВАНИЕ ЛЮДЕЙ В КОСМОС, НЕ СКАРМЛИВАНИЕ ЛЮДЕЙ ПЕРЕРАБОТЧИКАМ МУСОРА С ВЫКЛЮЧЕНЫМ РЕЖИМОМ БЕЗОПАСНОСТИ, НЕ ПОДКИДЫВАНИЕ БОМБ В КАРМАНЫ! СКУКОТИЩА!"
desc"Реклама Синдиката."
delivery-spam-4
_value"Устали от взрывов научного отдела?"
content"[head=3]Учёные будет ОБОЖАТЬ вас за это!!! [bold]ВЫ[/bold] устали от научного отдела вашей станции, который только взрывается и не занимается [bold]РЕАЛЬНОЙ[/bold] наукой?? Тогда вам повезло![/head] Следуйте этому простому руководству, и мы гарантируем, что ваш научный отдел [italic]больше никогда не работал![/italic] Просто выполните следующие шаги: - Шаг 1: Найдите исследовательский сервер в научном отделе. - Шаг 2: Открепите сервер от пола. - Шаг 3: Отправьте сервер в космос, желательно в сторону суперсекретного космического додзё клана Паука. - Шаг 4: Подождите примерно 3–5 рабочих смен. - Шаг 5: Наши курьеры из Паукберис будут доставлять вашей станции один (1) техдиск в неделю. [color=lightgray]Примечание: Клан Паука не несёт ответственности за любое наказание, наложенное вашим начальством.[/color]"
desc"Выполните следующие простые действия, чтобы этого больше не случилось!"
delivery-spam-5
_value"БЕСССПЛАТНЫЙ ПОЛНЫЙ ДОСТУП!!"
content"[head=3]Вы когда-нибудь мечтали о [italic][color=green]Бесссплатном [bold]Полном доссступе!?!?[/bold][/color][/italic][/head] [head=2]ТЕПЕРЬ ВЫ МОЖЕТЕ ЕГО ПОЛУЩЩИТЬ!![/head]! Всё что нужно сделать - это позвонить по номеру [color=blue]8-800-ГОУР-ЛЕКССС[/color] и назвать АЙДИ# своей станции!!! После этого мы удалённо сссвяяжемся с кошельком отдела снабжения вашейссстанции, и ссспишем всего три [italic]МАЛЕНЬКИХ[/italic] платежа, чтобы вы смогли получить [head=2][color=green] [bolditalic] БЕСССПЛАТНЫЙ ПОЛНЫЙ ДОСТУП!!!!!!!!!![/bolditalic][/color][/head] [color=gray] [bullet/]Примечание: Айди станции должено быть указано в формате "NT/NX — ###" [bullet/]Примечание: Платежи, осуществляемые через отдел снабжения станции клиента, составляют примерно 5000 кредитов за транзакцию, не считая индивидуальных сборов за обработку и НДС [bullet/]Примечание: ООО Гоур-Лекссс не несёт ответственности, если ваш ГП узнает об этом письме и заставит вас заполнять НАСТОЯЩУЮ форму запроса на ПД [/color]"
desc"Вы когда-нибудь мечтали о бесплатном полном доступе?!"
delivery-spam-6
_value"УВЕДОМЛЕНИЕ ОТ НАНАТРАЗЕН!!"
content"[color=red] ОФИЦИАЛНОЕ СООБЩЕНИЕ ГЛАВЫ [color=blue]НАНАТРАЗЕН[/color][/color] Уважаемый сэр или мадам или другой незначимый персонал станци если вы не хотите чтобы эта станция была обьявлена Нерентабельной в глазах [head=2][italic] Нашей Великой и Славной [color=blue]Нанотрасен[[/color][/head] То вы обязаны организовать поставку золотых слитков стандартна [color=blue]нт[/color] в стопках образца [color=blue]Нт[/color] в торговый пост вашей станции в течение 5 Стандартных рабочих [color=blue]нТ[/color] смен. [head=2][color=red]ИГНОРИРОВАНИЕ ЭТОГО ПРИКАЗА ГРОЗИТ ВАМ КАРОЙ ОТ [color=green]ЦЕНТКО[/color]!!!!![/head][/color]"
desc"Официальное уведомление от генерального директора Нанатразен?!"
delivery-spam-7
_value"Отправьте подкрепление!"
content"[color=red] ╔══════════════════╗ ║███░███░░░░██░░░░░║ ║░██░████░░░██░░░░░║ ║░░█░██░██░░██░█░░░║ ║░░░░██░░██░██░██░░║ ║░░░░██░░░████░███░║ ╚══════════════════╝[/color] [head=2]Это официальное уведомление [color=red]Начальника Службы Безопасности[/color] Космической станции 15 Nanotrasen.[/head] Кому бы ни попало это письмо... Я сержант Ригель, начальник службы безопасности. Нам срочно нужно подкрепление. Наша станция подверглась атаке ядерных оперативников, данное послание было отправлено в дестабилизированную блюспейс-аномалию, созданную нашим[color=purple]Главой исследований[/color]. На данный момент, я заболтирован на мостике. Если вы получили это сообщение, пожалуйста, немедленно отправьте помощь. Не знаю сколько мы ещё здесь продержимся. Слава Nanotrasen."
desc"Официальное уведомление из... альтернативной временной линии?"
delivery-spam-8
_value"Дети Нар'Си"
content"[color=#134975][head=2]Дети Нар'Си[/head][/color] Начало Новой Эры [bold]══──══──══──══──══──══──══──══──══──══──══[/bold] [head=3]Чувствуете ли вы себя потерянными в бескрайних просторах космоса?[/head] В современную эпоху заблудшим душам так легко ощущать себя всего лишь шестерёнками в механизме гигантских корпораций. [head=3]Чувствуете ли вы, что рождены для высшей цели?[/head] Устаёте ли вы от серости навязанной вам жизни? От мытья полов, доставки ящиков или же бесконечного заполнения документов? [head=3]Хотите сделать галактику лучше?[/head] Если вы ответили «Да» на любой из этих вопросов, то свяжитесь с нашим представителем уже сегодня! Наши последователи есть на станциях по всей галактике и с радостью примут вас в нашу отару. Станьте одним из кинжалов, что помогут приветствовать Геометра Крови в наш мир, дабы все познали его блаженство!! Вам остаётся лишь произнести [color=#FF0000][italic]"Sas'so c'arta forbici!"[/italic][/color]"
desc"Местный культ ищет новобранцев."
delivery-spam-9
_value"Хочешь сразиться?!"
content"[color=#aaaaaa]▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀[/color] [bold][head=1]КЛЕТКА ЯРОСТИ[/head][/bold] [color=#aaaaaa]▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬[/color] [bold][color=#FF0000][head=3]ТЫ ХОЧЕШЬ СРАЖАТЬСЯ?[/head][/color][/bold] [bold][color=#FF0000][head=3]ТЫ ХОЧЕШЬ ПОБЕЖДАТЬ?[/head][/color][/bold] [bold][color=#FF0000][head=3]ТЫ ХОЧЕШЬ ДОМИНИРОВАТЬ!?[/head][/color][/bold] Тогда приходи в... [color=#FF0000][bold][head=2]КЛЕТКУ ЯРОСТИ[/head][/bold][/color] Скрытая в глубинах станции Nanotrasen, запатентованная [color=#FF0000][bold]КЛЕТКА ЯРОСТИ[/bold][/color]! Эта электрифицированная арена создана только для сильнейших, в [color=#FF0000][bold]КЛЕТКЕ ЯРОСТИ[/bold][/color] трусы отделяются от воинов, салаги — от солдат, а неудачники — от победителей. ────────────────────────────────────────── Внутри [color=#FF0000][bold]КЛЕТКИ ЯРОСТИ[/bold][/color] всего лишь одно правило: [italic]Два бойца заходят. Один боец выходит. [/italic] ────────────────────────────────────────── Никакого оружия, никакой брони — только чистая незамутнённая [bold]ДРАКА[/bold]. Не будь [bold]СЛАБАКОМ[/bold]. Завоюйте славу самого робастного бойца своей станции в [color=#FF0000][bold]КЛЕТКЕ ЯРОСТИ[/bold][/color] уже сегодня!"
desc"Реклама местного бойцовского клуба."
delivery-teleporter-amount-examine"Содержит [color=yellow]{$amount}[/color] посылок."
delivery-teleporter-empty"The {$entity} is empty."
delivery-teleporter-empty-verb"Взять почту"
delivery-unlock-verb"Разблокировать"
delivery-unlocked-others"delivery-unlocked-others"
delivery-unlocked-self"Вы разблокировали {$delivery} отпечатком пальца."
department-Cargo"Отдел снабжения"
department-Cargo-description"Выполняйте запросы, зарабатывайте космокредиты и доставляйте экипажу полезные припасы."
department-CentralCommand"Центральное командование"
department-CentralCommand-description"Руководите экипажем и обеспечивайте его эффективную работу."
department-Civilian"Сервисный отдел"
department-Civilian-description"Выполняйте небольшие полезные задания для поддержания нормальной и сытой работы станции."
department-Command"Командование"
department-Command-description"Управляйте экипажем и обеспечивайте его эффективную работу."
department-Engineering"Инженерный отдел"
department-Engineering-description"Поддерживайте наличие электроэнергии и целостность станции."
department-Medical"Медицинский отдел"
department-Medical-description"Поддерживайте здоровье экипажа."
department-Science"Научный отдел"
department-Science-description"Изучайте артефакты и аномалии, обеспечивайте членов экипажа новыми продвинутыми устройствами."
department-Security"Служба безопасности"
department-Security-description"Поддерживайте порядок на станции."
department-Silicon"Синтетики"
department-Silicon-description"Соблюдайте свои законы, служите экипажу."
department-Specific"На определённых станциях"
department-Specific-description"Должности, которые есть не на всех станциях."
department-Unknown"Неизвестный"
deployable-turret-component-access-denied"Доступ запрещён"
deployable-turret-component-activate"Активировать"
deployable-turret-component-activating"Развёртывание..."
deployable-turret-component-cannot-access-wires"Вы не можете получить доступ к технической панели, пока турель активна"
deployable-turret-component-deactivate"Деактивировать"
deployable-turret-component-deactivating"Сворачивание..."
deployable-turret-component-is-broken"Турель серьёзно повреждена и требует ремонта"
deployable-turret-component-no-ammo"Оружейные системы исчерпаны"
descriptions-atv-dataset-1"Вездеход для любых покрытий."
descriptions-atv-dataset-10"Телевидение без телевизора."
descriptions-atv-dataset-11"Неуклюжий бродяга с твиками."
descriptions-atv-dataset-12"Волонтёр в мире искусства и трагедий."
descriptions-atv-dataset-13"Автоматическая вакансия на тако."
descriptions-atv-dataset-14"Ещё один потрясающий вид."
descriptions-atv-dataset-15"Все девственницы."
descriptions-atv-dataset-16"Ужасное транспортное средство."
descriptions-atv-dataset-2"Транспорт против муравьёв."
descriptions-atv-dataset-3"Овощ на любой случай."
descriptions-atv-dataset-4"На самом деле два транспортных средства."
descriptions-atv-dataset-5"Переменная любого типа."
descriptions-atv-dataset-6"Транспорт для помощи при травмах."
descriptions-atv-dataset-7"Вирус, передаваемый алгоритмами."
descriptions-atv-dataset-8"Вакансия для пьющего малыша."
descriptions-atv-dataset-9"Вулкан, разрывающий задницы."
descriptions-cookie-fortune-dataset-1"Конец близок... и это всё ТВОЯ вина."
descriptions-cookie-fortune-dataset-10"Никогда не доверяй персоне в чёрной униформе."
descriptions-cookie-fortune-dataset-11"Никогда не доверяй персоне без одежды."
descriptions-cookie-fortune-dataset-12"Всегда доверяй персоне в скрипучей обуви."
descriptions-cookie-fortune-dataset-13"Клоун знает, что ты знаешь, что он знает. Остерегайся."
descriptions-cookie-fortune-dataset-14"Бойся молчаливой персоны в тихих технических туннелях."
descriptions-cookie-fortune-dataset-15"Будь осторожен во тьме технических туннелей."
descriptions-cookie-fortune-dataset-16"Сюрприз ждёт тебя в технических туннелях."
descriptions-cookie-fortune-dataset-17"Вы будете приятно удивлёны в дормитории."
descriptions-cookie-fortune-dataset-18"Вы будете приятно удивлёны в кафетерии."
descriptions-cookie-fortune-dataset-19"Вы будете приятно удивлёны в прибытии."
descriptions-cookie-fortune-dataset-2"Мы знаем что ты сделал."
descriptions-cookie-fortune-dataset-20"Вы будете приятно удивлёны в церкви."
descriptions-cookie-fortune-dataset-21"Вы будете приятно удивлёны в хранилище инструментов."
descriptions-cookie-fortune-dataset-22"Импостер среди нас."
descriptions-cookie-fortune-dataset-23"Весёлое приключение ожидает вас в технических туннелях."
descriptions-cookie-fortune-dataset-24"Центком гордится вами!"
descriptions-cookie-fortune-dataset-25"Глава Персонала гордится вами!"
descriptions-cookie-fortune-dataset-26"Иан гордится вами!"
descriptions-cookie-fortune-dataset-27"Сделайте это ради Иана!"
descriptions-cookie-fortune-dataset-28"Всегда держите под рукой аварийный запас."
descriptions-cookie-fortune-dataset-29"Шпион красных на базе."
descriptions-cookie-fortune-dataset-3"Остерегайся."
descriptions-cookie-fortune-dataset-30"В ближайшие минуты ваша самая сокровенная мечта сбудется."
descriptions-cookie-fortune-dataset-31"Посмотритесь в зеркало!"
descriptions-cookie-fortune-dataset-32"Вам сегодня лучше не смотреться в зеркало..."
descriptions-cookie-fortune-dataset-33"Скоро к тебе постучится дружба."
descriptions-cookie-fortune-dataset-34"Серый человек в противогазе скоро навестит вас."
descriptions-cookie-fortune-dataset-35"Получивший эту записку — получит шоколадку."
descriptions-cookie-fortune-dataset-36"Молоко полезно для ваших костей."
descriptions-cookie-fortune-dataset-37"Крикни "Ура-а-а!" и получи бесплатную пару изолированных перчаток."
descriptions-cookie-fortune-dataset-38"Обними капитана и получишь подарок."
descriptions-cookie-fortune-dataset-39"Сомнительный друг может оказаться врагом в красном камуфляже."
descriptions-cookie-fortune-dataset-4"Не оборачивайся."
descriptions-cookie-fortune-dataset-40"Верный коллега — лучшая защита."
descriptions-cookie-fortune-dataset-41"Друг попросит у тебя только твоё время, но не твою монтировку."
descriptions-cookie-fortune-dataset-42"Твоя жизнь не станет лучше сама по себе, делай свою работу на совесть."
descriptions-cookie-fortune-dataset-43"Бу-у-у!"
descriptions-cookie-fortune-dataset-44"Настоящее сокровище — это друзья, которых мы завели во время смены."
descriptions-cookie-fortune-dataset-45"Алан, пожалуйста добавь деталей"
descriptions-cookie-fortune-dataset-46"Ты лучше всех чувак!"
descriptions-cookie-fortune-dataset-47"Nanotrasen заставляет меня писать эти драные записки для печенек, пожалуйста помогите!"
descriptions-cookie-fortune-dataset-48"Сегодня вы должны купить порцию лапши Мистера Чанга!"
descriptions-cookie-fortune-dataset-49"Вы любите Мистера Чанга!"
descriptions-cookie-fortune-dataset-5"Никогда не доверяй персоне в скрипучей обуви."
descriptions-cookie-fortune-dataset-50"Не покупайте в автоматах Дэна, покупайте у Мистера Чанга!"
descriptions-cookie-fortune-dataset-51"Не покупайте шоколад Гетмор, покупайте у Мистера Чанга!"
descriptions-cookie-fortune-dataset-52"Что может быть спрятано в шкафичке технического туннеля?"
descriptions-cookie-fortune-dataset-53"Все ваши старания скоро окупятся."
descriptions-cookie-fortune-dataset-54"Хватит просто думать! Действуй!"
descriptions-cookie-fortune-dataset-55"Яблочко на ужин и врач не нужен."
descriptions-cookie-fortune-dataset-56"Не пейте запуская Сингулярность."
descriptions-cookie-fortune-dataset-57"Будешь смотреть в Сингулярность — она посмотрит в тебя в ответ."
descriptions-cookie-fortune-dataset-58"Всякое даяние доброе и всякий дар совершенный нисходит свыше, от Центкома."
descriptions-cookie-fortune-dataset-59"Космической Станции 13 не существует."
descriptions-cookie-fortune-dataset-6"Никогда не доверяй персоне в красной униформе."
descriptions-cookie-fortune-dataset-60"Для осторожности всегда найдётся время, для страха место оставлять нельзя."
descriptions-cookie-fortune-dataset-61"Довольно умно будет если ты начнёшь наконец доверять своей интуиции."
descriptions-cookie-fortune-dataset-62"Время — деньги, но изолированные перчатки дороже любого времени."
descriptions-cookie-fortune-dataset-63"Удача как даёт, так и забирает — хватай её за рога, действуй."
descriptions-cookie-fortune-dataset-64"Удача и цветы не живут вечно — действуй."
descriptions-cookie-fortune-dataset-65"СДЕЛАЙ ЭТО! ВОЗЬМИ И СДЕЛАЙ! JUST DO IT!"
descriptions-cookie-fortune-dataset-66"Когда жизнь даёт тебе лимоны вместо апельсинов — делай лимонад."
descriptions-cookie-fortune-dataset-67"Вскрыв эту печеньку вы запустили поистине ужасную цепочку событий. Поздравляем."
descriptions-cookie-fortune-dataset-68"А ну иди работай!"
descriptions-cookie-fortune-dataset-69"Cookie.print() не найден"
descriptions-cookie-fortune-dataset-7"Никогда не доверяй персоне в зелёной униформе."
descriptions-cookie-fortune-dataset-70"НА ЭТОЙ СТАНЦИИ НЕТ КАПСУЛЫ КЛОНИРОВАНИЯ."
descriptions-cookie-fortune-dataset-71"Включить сенсоры костюма в последний режим — всегда хорошая идея."
descriptions-cookie-fortune-dataset-72"Синдикат набирает сотрудников. Свяжитесь с нами."
descriptions-cookie-fortune-dataset-73"Персона около тебя что-то замышляет. Ты знаешь что нужно делать."
descriptions-cookie-fortune-dataset-74"А вы знали? Обезьяны совсем не те, кем кажутся."
descriptions-cookie-fortune-dataset-75"А вы знали, что половина утилизаторов пропадает без вести во время работы?"
descriptions-cookie-fortune-dataset-76"Не забудьте попробовать наше сашими с соусом из галакточертополоха!"
descriptions-cookie-fortune-dataset-77"А вы знали, что более 70% сотрудников Nanotrasen исчезают в первые пару лет своего контракта? Теперь знаете!"
descriptions-cookie-fortune-dataset-78"На этой смене вы покажете им всем какой вы робаст."
descriptions-cookie-fortune-dataset-79"Быть робастным это не только иметь хорошие навыки, но и быть хорошей персоной."
descriptions-cookie-fortune-dataset-8"Никогда не доверяй персоне в синей униформе."
descriptions-cookie-fortune-dataset-9"Никогда не доверяй персоне в жёлтой униформе."
detail-examinable-verb-disabled"Детальнее осмотрите объект."
detail-examinable-verb-text"Подробности"
device-address-examine-message"Адрес устройства: {$address}."
device-address-prefix-air-alarm"Возд-"
device-address-prefix-console"Конс-"
device-address-prefix-fire-alarm"Пож-"
device-address-prefix-freezer"ОХЛ-"
device-address-prefix-heater"НГР-"
device-address-prefix-scrubber"Скр-"
device-address-prefix-sensor"Сенс-"
device-address-prefix-sensor-monitor"МОН-"
device-address-prefix-smes"СМС-"
device-address-prefix-teg"ТЭГ-"
device-address-prefix-turret"ТРЛ-"
device-address-prefix-vent"Вент-"
device-address-prefix-volume-pump"ОБН-"
device-frequency-prototype-name-atmos"Атмосферные приборы"
device-frequency-prototype-name-basic-device"Базовые устройства"
device-frequency-prototype-name-crew-monitor"Монитор экипажа"
device-frequency-prototype-name-cyborg-control"Управление киборгами"
device-frequency-prototype-name-fax"Факс"
device-frequency-prototype-name-lights"Умное освещение"
device-frequency-prototype-name-mailing-units"Почтовый блок"
device-frequency-prototype-name-mothership"Материнский корабль"
device-frequency-prototype-name-pdas"КПК"
device-frequency-prototype-name-robotics-console"Консоль управления робототехникой"
device-frequency-prototype-name-suit-sensors"Сенсоры костюмов"
device-frequency-prototype-name-surveillance-camera-command"Камеры (Командование)"
device-frequency-prototype-name-surveillance-camera-engineering"Камеры (Инженерный)"
device-frequency-prototype-name-surveillance-camera-entertainment"Камеры (Развлечения)"
device-frequency-prototype-name-surveillance-camera-general"Камеры (Общие)"
device-frequency-prototype-name-surveillance-camera-medical"Камеры (Медицинский)"
device-frequency-prototype-name-surveillance-camera-science"Камеры (Научный)"
device-frequency-prototype-name-surveillance-camera-security"Камеры (Охрана)"
device-frequency-prototype-name-surveillance-camera-service"Камеры (Сервисный)"
device-frequency-prototype-name-surveillance-camera-supply"Камеры (Снабжение)"
device-frequency-prototype-name-surveillance-camera-test"Тест подсети"
device-frequency-prototype-name-turret"Охранная турель"
device-frequency-prototype-name-turret-control"Управление охранной турелью"
device-frequency-prototype-name-xenoborg"Ксеноборг"
device-net-id-apc"ЛКП"
device-net-id-atmos-devices"Атмос-устройства"
device-net-id-private"Частные"
device-net-id-reserved"Резерв"
device-net-id-wired"Проводные"
device-net-id-wireless"Беспроводные"
device-pda-slot-component-slot-name-cartridge"Картридж"
devour-action-popup-message-fail-target-alive"Вы не можете поглощать ещё живых существ!"
devour-action-popup-message-fail-target-not-valid"Это выглядит не особо съедобно."
devour-action-popup-message-structure"Ваши челюсти впиваются в твёрдый материал..."
dice-component-on-examine-message-part-1"Кость c [color=lightgray]{$sidesAmount}[/color] сторонами."
dice-component-on-examine-message-part-2"Она приземлилась на [color=white]{$currentSide}[/color]."
dice-component-on-roll-land"dice-component-on-roll-land"
diona-gib-action-use"{$name} в одно мгновение распадается на части!"
diona-hurt-by-herbicide-popup"Химикаты заставляют часть вашей зелени увянуть!"
diona-reform-attempt"{$name} пытается превратиться!"
disarm-action-disarmable"disarm-action-disarmable"
disarm-action-popup-message-cursor"disarm-action-popup-message-cursor"
disarm-action-popup-message-other-clients"disarm-action-popup-message-other-clients"
disarm-action-shove-popup-message-cursor"Вы толкаете {$targetName}!"
disarm-action-shove-popup-message-other-clients"disarm-action-shove-popup-message-other-clients"
disassemble-system-verb-disassemble"Разобрать"
discord-round-notifications-end"Раунд #{$id} закончился. Он длился {$hours} ч., {$minutes} мин., и {$seconds} сек."
discord-round-notifications-end-ping"<@&{$roleId}>, новый раунд скоро начнётся!"
discord-round-notifications-new"Новый раунд начинается!"
discord-round-notifications-started"Раунд #{$id} на карте "{$map}" начался."
discord-round-notifications-unknown-map"Неизвестно"
discord-rpc-character"Пользователь: {$username}"
discord-rpc-in-main-menu"В главном меню"
discord-rpc-on-server"На сервере: {$servername}"
discord-rpc-players"Игроки: {$players}/{$maxplayers}"
discord-watchlist-connection-entry"- {$playerName} с сообщением "{$message}" (истекает <t:{$expiry}:R>) и ещё {$otherWatchlists} наблюдений"
discord-watchlist-connection-header"{$players} игроков в списке наблюдения подключились к {$serverName}"
disease-vomit"disease-vomit"
disposal-eject-verb-get-data-text"Извлечь всё"
disposal-flush-verb-get-data-text"Смыть"
disposal-router-window-tag-input-confirm-button"Подтвердить"
disposal-router-window-tag-input-tooltip"Список меток, разделённых запятыми"
disposal-router-window-tags-label"Метки:"
disposal-router-window-title"Маршрутизатор утилизации"
disposal-self-insert-verb-get-data-text"Залезть внутрь"
disposal-tagger-window-tag-confirm-button"Подтвердить"
disposal-tagger-window-tag-input-label"Метка:"
disposal-tagger-window-title"Разметка утилизации"
disposal-tube-component-popup-directions-text"{$directions}"
disposal-unit-being-inserted"disposal-unit-being-inserted"
disposal-unit-no-hands"У вас нет рук!"
disposal-unit-state-Flushed"Нагнетание"
disposal-unit-state-Pressurizing"Нагнетание"
disposal-unit-state-Ready"Готов"
dna-scrambler-action-popup"ЭТО ДЕЙСТВИЕ НЕОБРАТИМО ИЗМЕНИТ ВАШУ ВНЕШНОСТЬ! Для подтверждения выполните его ещё раз."
doc-text-printer-appeal"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: ПД-КОМ[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ОБРАЩЕНИЕ ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ:, прошу рассмотреть (ФИО), в должности (полное наименование должности) моё обращение. Содержание обращения: Причины его написания: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-application-access"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: ПД-КОМ[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ЗАЯВЛЕНИЕ НА ПОЛУЧЕНИЕ ДОСТУПА ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ:, прошу предоставить мне следующие доступы: Причина получения повышенного доступа: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-application-appointment-interim"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: КОМ[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ЗАЯВЛЕНИЕ О НАЗНАЧЕНИИ НА ВРИО ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ:, прошу согласовать моё назначение на должность временно исполняющего обязанности Главы (полное наименование отдела)/Капитана. При вступлении в должность обязуюсь следовать Стандартным Рабочим Процедурам и до появления Главы (полное наименование отдела)/Капитана с Центрального Командования обеспечивать порядок и управление отделом, обеспечивать сохранность вверяемых мне особо ценных предметов и снаряжения. По прибытии Главы отдела/Капитана с Центрального Командования обязуюсь сдать повышенный доступ, особо ценные предметы и снаряжение. ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-application-employment"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]S:СТАНЦИЯ: ПД-КОМ[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ЗАЯВЛЕНИЕ О ТРУДОУСТРОЙСТВЕ ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в текущей должности :ДОЛЖНОСТЬ:, прошу назначить меня сотрудником (название отдела трудоустройства) в должности (полное наименование должности). Обязуюсь следовать Стандартным Рабочим Процедурам отдела. Обязуюсь сдать рабочее снаряжение и экипировку отдела при переводе. ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-application-equipment"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: ПД-КОМ[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ЗАЯВЛЕНИЕ НА ПОЛУЧЕНИЕ СНАРЯЖЕНИЯ ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ:, прошу выдать мне следующее снаряжение отдела (наименование отдела)/личное снаряжение: Причина получения снаряжения: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-business-deal"⠀[color=#B50F1D] ███░██████░███[/color] ⠀[color=#B50F1D] █░░░██░░░░░░░█[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#B50F1D] █░░░░████░░░░█[/color] [head=3]Syndicate[/head] ⠀[color=#B50F1D] █░░░░░░░██░░░█[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: СИН-КОМ[/bold] ⠀[color=#B50F1D] ███░██████░███[/color] ============================================= ДЕЛОВАЯ СДЕЛКА ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Позывной агента: Синдикат любезно предлагает заключить сделку между станцией и агентом (позывной агента). Со стороны станции необходимо: Причина выполнения условий сделки: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-certificate"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: КОМ-ПД[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ГРАМОТА ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: (ФИО), в должности :ДОЛЖНОСТЬ: награждается грамотой за следующие заслуги: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-certificate-advanced-training"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: КОМ[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПОВЫШЕНИИ КВАЛИФИКАЦИИ ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности главы отдела (полное наименование отдела), свидетельствую, что сотрудник (ФИО) в должности (должность сотрудника), успешно завершил образовательный курс "(название курса)" и был аттестован. ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-certificate-offense"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: ПД-СБ[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРАВОНАРУШЕНИИ ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ:, свидетельствую о правонарушениях/самолично признаюсь в совершении правонарушений, предусмотренных статьями: (перечисление статей) По данному инциденту могу пояснить следующее. Место преступления: Мотивы совершения преступления: Против кого было совершено преступление: Характер и размер вреда, причинённого преступлением: Пособники в преступлении: Полная хронология событий: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-closing-indictment"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: СБ[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ОБВИНИТЕЛЬНОЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ:, разрешаю произвести арест (ФИО), в должности (полное наименование должности) в связи с подозрением в совершении данным лицом следующих правонарушений: В ходе предварительного следствия были обнаружены доказательства, указывающие на совершение правонарушения данным лицом. Прямые доказательства: Косвенные доказательства: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-complaint-offense"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: ПД-СБ[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ЖАЛОБА НА ПРАВОНАРУШЕНИЕ ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ:, считаю, что (ФИО), в должности (полное наименование должности), нарушил Корпоративный Закон, потому что (причина). Произошедшее с моей точки зрения: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-complaint-violation-labor-rules"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: ПД-ЮР[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ЖАЛОБА НА НАРУШЕНИЕ ТРУДОВОГО ПОРЯДКА ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ:, считаю, что в ходе работы отдела (наименование отдела) были допущены следующие нарушения: Прошу провести внутреннюю проверку по данным фактам нарушений. ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-condition-report"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: ИНЖ[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ОТЧЁТ О ТЕХНИЧЕСКОМ СОСТОЯНИИ ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Была произведена проверка (название системы или объекта), результаты проверки были проанализированы, был проведён анализ причин возникновения нестабильной работы объекта. Причина поломки объекта: Выявленные повреждения объекта: Произведённый ремонт объекта: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-construction-permit"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: ИНЖ-КОД[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= РАЗРЕШЕНИЕ НА СТРОИТЕЛЬСТВО ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ:, разрешаю произвести (ФИО), в должности (полное наименование должности), перепланировку части станции (указание места перепланировки) по причине (причина перепланировки). Согласованный объём перепланировки: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-death-certificate"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: МЕД[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= СВИДЕТЕЛЬСТВО О СМЕРТИ ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: ФИО умершего: Должность умершего: Раса: Пол: Причина смерти: Возможность проведения реанимации или клонирования: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-decision-to-start-trial"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: ЮР[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= РЕШЕНИЕ О НАЧАЛЕ СУДЕБНОГО ПРОЦЕССА ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ:, сообщаю о начале судебного разбирательства по делу (ФИО) в связи со сложностью и неоднозначностью дела. Предъявляемые правонарушения: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-default-job"(полное наименование должности)"
doc-text-printer-default-name"(ФИО)"
doc-text-printer-default-station"Station XX-000"
doc-text-printer-disposal-report"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: СНБ[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ОТЧЁТ ОБ УТИЛИЗАЦИИ ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Отделом Снабжения была произведена утилизация объектов при (метод утилизации). В ходе утилизации были обнаружены ценные предметы и вещи, ценные предметы были переданы в соответствующие отделы для их использования. Перечень найденных вещей: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-divorce-certificate"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: СРВ-ПД[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= СВИДЕТЕЛЬСТВО О РАСТОРЖЕНИИ БРАКА ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ:, расторгаю брак между: (ФИО), в должности (полное наименование должности) ⠀... (ФИО), в должности (полное наименование должности) После расторжения брака бывшим супругам были присвоены следующие полные имена: Разделение имущества было произведено следующим образом: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-error-loading-form-header"⠀[color=#B50F1D] ███░██████░███[/color] ⠀[color=#B50F1D] █░░░██░░░░░░░█[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#B50F1D] █░░░░████░░░░█[/color] [head=3]Syndicate[/head] ⠀[color=#B50F1D] █░░░░░░░██░░░█[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: СИН[/bold] ⠀[color=#B50F1D] ███░██████░███[/color] ============================================= НАИМЕНОВАНИЕ ДОКУМЕНТА ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Позывной Агента: Полное содержание документа со всей необходимой информацией и описанием ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-evacuation-shuttle-request"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: КОМ-ЦК[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ЗАПРОС ЭВАКУАЦИОННОГО ШАТТЛА ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Уважаемое Центральное Командование! Я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ:, прошу запустить протоколы эвакуации и прислать эвакуационный шаттл, приняв решение об окончании смены. Причина окончания смены: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-experiment-report"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: НИО[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ОТЧЁТ ОБ ЭКСПЕРИМЕНТЕ ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Внешнее описание объекта эксперимента: Экспериментатор(-ы): Эксперимент №... Описание эксперимента: Ожидаемый результат: Используемое оборудование: Фактический результат: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-internal-affairs-agents-report"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: ЮР-КОМ[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ОТЧЁТ О ВНУТРЕННЕМ РАСЛЕДОВАНИИ ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности Агента Внутренних Дел, в ходе внутренней проверки, запрошенной (ФИО), в должности (полное наименование должности) по причине (причина проверки) выявил следующие нарушения: Также хочу сообщить о следующем: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-judgment"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: ЮР[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= СУДЕБНОЕ РЕШЕНИЕ ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ:, выношу решение по судебному разбирательству в отношении (ФИО), в должности (полное наименование должности). Предъявляемые правонарушения: Решение приговора Службы Безопасности: Проведённое до судебного разбирательства время ареста: Данное лицо нарушило следующие статьи Корпоративного Закона: (перечисление статей) С учётом всех смягчающих и отягчающих обстоятельств, правовое наказание данного лица представлено в виде: (суммарный срок, пожизненно заключение, либо приговор к казни) Административное наказание: (понижение в должности, увольнение) Срок заключения под стражу отсчитывается с: (время начала заключения) Моё решение обосновано (тем, что): ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-letter-resignation"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: ПД-КОМ[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ УВОЛЬНЕНИИ ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в текущей должности :ДОЛЖНОСТЬ:, хочу уволится с отдела (название отдела) по причине (причина). Обязуюсь заплатить штраф, установленный условиями расторжения срочного/бессрочного контракта, на станции Центрального Командования. ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-marriage-certificate"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: СРВ-ПД[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= СВИДЕТЕЛЬСТВО О ЗАКЛЮЧЕНИИ БРАКА ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ:, заключаю брак между: ⠀(ФИО), в должности (полное наименование должности) ⠀... ⠀(ФИО), в должности (полное наименование должности) После заключения брака брачующимся были присвоены следующие полные имена: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-note-beginning-military-actions"⠀[color=#B50F1D] ███░██████░███[/color] ⠀[color=#B50F1D] █░░░██░░░░░░░█[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#B50F1D] █░░░░████░░░░█[/color] [head=3]Syndicate[/head] ⠀[color=#B50F1D] █░░░░░░░██░░░█[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: СИН[/bold] ⠀[color=#B50F1D] ███░██████░███[/color] ============================================= НОТА О НАЧАЛЕ ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Позывной агента: Неуважаемые корпоративные крысы NanoTrasen! Синдикат официально объявляет о начале военных действий с вами, а также о начале операции по вашему истреблению. Причина предъявления ноты: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-notice-of-liquidation"⠀[color=#B50F1D] ███░██████░███[/color] ⠀[color=#B50F1D] █░░░██░░░░░░░█[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#B50F1D] █░░░░████░░░░█[/color] [head=3]Syndicate[/head] ⠀[color=#B50F1D] █░░░░░░░██░░░█[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: СИН-ПД[/bold] ⠀[color=#B50F1D] ███░██████░███[/color] ============================================= УВЕДОМЛЕНИЕ О ЛИКВИДАЦИИ ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Позывной агента: Уважаемый (ФИО), в должности (полное наименование должности)! Руководством Синдиката принято решение о вашей немедленной ликвидации в ходе данной смены. Просим заранее подготовить завещание и направить его Медицинскому отделу станции. Уничтожение вашего тела будет произведено силами Синдиката. Причина ликвидации: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-order-deprivation-access"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: КОМ[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ПРИКАЗ О ЛИШЕНИИ ДОСТУПА ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ:, приказываю лишить сотрудника (ФИО) в должности (полное наименование должности) следующего доступа(-ов): ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-order-dismissal"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: КОМ[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ПРИКАЗ ОБ УВОЛЬНЕНИИ ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ:, приказываю уволить сотрудника (ФИО) отдела (наименование отдела) в должности (полное наименование должности увольняемого) по причине: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-order-encouragement"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: КОМ[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ПРИКАЗ О ПООЩРЕНИИ ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ: награждаю (ФИО) в должности (полное наименование должности награждаемого) медалью/грамотой/памятной вещью/премией в размере (размер премии) за следующие заслуги: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-order-medical-intervention"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: КОД-МЕД[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= РАСПОРЯЖЕНИЕ О МЕДИЦИНСКОМ ВМЕШАТЕЛЬСТВЕ ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ:, распоряжаюсь провести медицинское вмешательство с целью (описание цели медицинского вмешательства), в отношении (ФИО) в должности (полное наименование должности). Основание для проведения операции: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-order-parole-prisoner"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: СБ[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ПРИКАЗ ОБ УДО ЗАКЛЮЧЕННОГО ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ:, разрешаю освободить заключённого под стражу (ФИО) в бриг/пермабриг. После выдачи условно-досрочного заключения заключённому под стражу будет выдана гражданская профессия с обязательной работой до конца смены. Выдаваемая профессия: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-order-purchase-resources-equipment"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: КОД-СНБ[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ЗАКАЗ НА ЗАКУПКУ РЕСУРСОВ, СНАРЯЖЕНИЯ ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Перечень товаров для заказа: Место доставки товара: Причина: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-order-purchase-weapons"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: СБ-СНБ[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ЗАКАЗ НА ЗАКУПКУ ВООРУЖЕНИЯ ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ:, произвожу заказ боевого оружия и (или) боевых приспособлений через отдел Снабжения. Причина заказа: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-order-recognizing-rentience-creature"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: НИО[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ПРИКАЗ О ПРИЗНАНИИ РАЗУМНОСТИ СУЩЕСТВА ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: В ходе тестирования существа были выявлены признаки высшей мозговой деятельности и разумности данного существа, его способность мыслить, обучаться, понимание морали, наличие здравого смысла в поступках. Таким образом я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ:, исходя из принципов равенства прав всех разумных существ, установленного ОПРС, признаю данное существо разумным. Внешний вид существа: Устанавливаемое полное имя существа: Существо принято/не принято в качестве пассажира станции до окончания смены. ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-ordering-special-equipment"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: КОМ-ЦК[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ЗАКАЗ СПЕЦИАЛЬНОГО СНАРЯЖЕНИЯ ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ:, прошу предоставить специальное снаряжение станции от Центрального Командования. Перечень запрашиваемого снаряжения: Причина запроса: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-permission-dispose-body"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: МЕД[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= РАЗРЕШЕНИЕ НА УТИЛИЗАЦИЮ ТЕЛА ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ:, разрешаю утилизировать тело (ФИО), в должности (полное наименование должности) в связи с невозможностью его реанимации и клонирования. Способ утилизации: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-permission-equipment"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: КОМ[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= РАЗРЕШЕНИЕ НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СНАРЯЖЕНИЯ ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности главы отдела (полное наименование отдела), разрешаю использовать (ФИО) в должности (полное наименование должности) следующее рабочее снаряжение отдела: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-permission-to-carry-weapons"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: СБ[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= РАЗРЕШЕНИЕ НА НОШЕНИЕ ОРУЖИЯ ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ:, разрешаю ношение оружия (ФИО), в должности (полное наименование должности), до тех пор, пока оно используется по назначению. В случае нарушения разрешение аннулируется, оружие изымается Службой Безопасности. Оружие и тип патронов к нему: Способ получения оружия и патронов к нему: Причина выдачи разрешения: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-permission-to-extend-marriage"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: ПД-СРВ[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= РАЗРЕШЕНИЕ НА РАСШИРЕНИЕ БРАКА ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ:, даю своё разрешение на расширение брака, заключённого между: (ФИО), в должности (полное наименование должности) ⠀... (ФИО), в должности (полное наименование должности) ⠀Для вступления в данный брак новых супругов: (ФИО), в должности (полное наименование должности) ⠀... (ФИО), в должности (полное наименование должности) ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-permission-to-travel-in-case-of-threat"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: КОМ[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= РАЗРЕШЕНИЕ НА ПЕРЕДВИЖЕНИЕ ПРИ УГРОЗЕ ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ:, разрешаю сотруднику (ФИО) в должности (полное наименование должности) передвижение по станции с целью выполнения им рабочих обязанностей. Уровни кодов угроз, при которых даётся данное разрешение: Разрешённые части станции для местонахождения сотрудника (можно указать всю станцию): ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-prescription-drug-authorization"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: МЕД-ПД[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= РАЗРЕШЕНИЕ НА РЕЦЕПТУРНЫЙ ПРЕПАРАТ ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ:, разрешаю хранение и использование рецептурного препарата или наркотического препарата "(полное наименование вещества)" пациенту (ФИО), в должности (полное наименование должности). Поставленный диагноз: Причина выдачи препарата: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-product-manufacturing-order"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: КОД-КОД[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ЗАКАЗ НА ПРОИЗВОДСТВО ПРОДУКТА ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ:, прошу произвести продукцию отделом (наименование отдела). Перечень необходимых продуктов: Причина заказа: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-report-accomplishment-goals"⠀[color=#B50F1D] ███░██████░███[/color] ⠀[color=#B50F1D] █░░░██░░░░░░░█[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#B50F1D] █░░░░████░░░░█[/color] [head=3]Syndicate[/head] ⠀[color=#B50F1D] █░░░░░░░██░░░█[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: ПД-СИН[/bold] ⠀[color=#B50F1D] ███░██████░███[/color] ============================================= ОТЧЁТ О ВЫПОЛНЕНИИ ЦЕЛЕЙ ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Позывной агента: Я, (позывной агента), успешно выполнил поставленные передо мной руководством Синдиката цели. Прошу принять отчёт о выполнении. Отчёт: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-report-department"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: КОМ[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ОТЧЁТ О РАБОТЕ ОТДЕЛА ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Количество сотрудников в отделе: Количество стажёров: Неактивные сотрудники отдела: ФИО, должность, причина Степень готовности цели: Общее состояние отдела: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-report-employee-performance"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: ПД-КОМ[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ОТЧЁТ О РАБОТЕ СОТРУДНИКА ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ:, в ходе исполнения своих обязанностей выполнил положенный объём работ. Прошу принять результат работ Главой отдела (наименование отдела). Произведённые работы: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-report-on-elimination-of-violations"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: КОМ[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ОТЧЁТ ОБ УСТРАНЕНИИ НАРУШЕНИЙ ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ:, отчитываюсь об устранении нарушений в работе, выявленных (ФИО), в должности (полное наименование должности). Предъявленные нарушения: Причина нарушений: Проведённые мероприятия по устранению нарушений: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-report-on-the-chapters-meeting"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: КОМ[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ОТЧЁТ О СОБРАНИИ ГЛАВ ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Причина созыва Собрания Глав: Формулировка поставленного перед Главами вопроса: Количество голосов «За»: Проголосовавшие «За»: Количество голосов «Против»: Проголосовавшие «Против»: Количество воздержавшихся от голосования: Воздержавшиеся от голосования: Решение Собрания Глав: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-report-station"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: КОМ-ЦК[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ОТЧЁТ О СИТУАЦИИ ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Цель: Статус выполнения цели: Код уровня угрозы: Причина установления кода: Активные угрозы: Потери среди экипажа: Текущая ситуация: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-Report-study-object"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: КОД[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ОТЧЁТ ОБ ИЗУЧЕНИИ ОБЪЕКТА ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Для проведения экспертизы было представлено (кто или какой отдел передал объект) приспособление с неизученными свойствами. В ходе экспертизы объект был изучен, были установлены свойства объекта и его видовая принадлежность. Внешнее описание объекта: Выявленные свойства объекта: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-request-call-members-central-committee-dso"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: КОМ-ЦК[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ЗАПРОС НА ВЫЗОВ ЧЛЕНОВ ЦК, ДСО ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ:, прошу рассмотреть возможность вызова на станцию: Причина вызова: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-request-change-salary"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: КОМ-ЦК[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ЗАПРОС НА ИЗМЕНЕНИЕ ЗАРАБОТНОЙ ПЛАТЫ ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ:, прошу рассмотреть возможность повышения/понижения заработной платы на (сумма или количество процентов) сотруднику (ФИО) в должности (полное название должности)/отделу (наименование отдела)/текущей смене. Причина повышения/понижения заработной платы: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-request-construction-work"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: КОД-ИНЖ[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ЗАПРОС НА ПРОВЕДЕНИЕ СТРОИТЕЛЬНЫХ РАБОТ ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: Я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ:, прошу провести строительные работы в (название отдела или объекта) по причине (причина запроса). Перечень строительных работ: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-request-documents"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: ЮР-КОД[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ЗАПРОС ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ДОКУМЕНТОВ ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности Агента Внутренних Дел, прошу предоставить для проверки соответствия Корпоративному Закону копию/оригинал документов: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-request-euthanasia"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: ПД-МЕД[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ЗАПРОС НА ПРОВЕДЕНИЕ ЭВТАНАЗИИ ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ:, прошу содействие медицинского отдела в проведении эвтаназии в качестве врачебного лечения по причине (указать причину запроса). С последствиями данного решения ознакомлен, медицинским персоналом была установлена рациональность и гуманность данного решения. Претензий к к медицинскому отделу при соблюдении ими протоколов эвтаназии не имею. По окончании процедуры прошу утилизировать тело путём (способ утилизации) при наличии на это возможности. ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-request-for-non-listed-employment"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: КОМ-ЦК[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ЗАПРОС ВНЕПЕРЕЧНЕВОГО ТРУДОУСТРОЙСТВА ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ:, прошу рассмотреть возможность принятия в рабочий штат текущей смены (ФИО) на внеперечневую должность. Полное наименование должности: Ответственный за работника глава или сотрудник: Выполняемые работы в должности (СРП): Предоставляемые доступы работнику: Причина трудоустройства: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-request-for-promotion"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: КОМ-ЦК[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ЗАПРОС ПОВЫШЕНИЯ ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ:, прошу рассмотреть возможность повышения (ФИО), в должности (полное наименование должности), согласно иерархии командования. Сотрудник получил необходимую для данной работы квалификацию. Запрашиваемая должность: Ответственный за работника глава или сотрудник: Причина повышения: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-request-modernization"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: КОД-НИО[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ЗАПРОС НА ПРОВЕДЕНИЕ МОДЕРНИЗАЦИИ ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ:, прошу модернизировать приборы в (название отдела или объекта) по причине (причина запроса). Перечень модернизации: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-request-to-establish-threat-level"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: КОМ-ЦК[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ЗАПРОС УСТАНОВЛЕНИЯ УРОВНЯ УГРОЗЫ ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ:, прошу рассмотреть возможность установления на станции уровня угрозы: Причина установления кода: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-search-permission"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: СБ[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= РАЗРЕШЕНИЕ НА ОБЫСК ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ:, разрешаю произвести обыск (ФИО)/(полное наименование отдела), в должности (полное наименование должности). Причина обыска: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-sentence"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: СБ[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ПРИГОВОР ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ:, выношу приговор согласно данным мне полномочиям в отношении (ФИО), в должности (полное название должности). Данное лицо нарушило следующие статьи Корпоративного Закона: (перечисление статей) С учётом всех смягчающих и отягчающих обстоятельств, правовое наказание данного лица представлено в виде: (суммарный срок, пожизненно заключение, либо приговор к казни) Административное наказание: (понижение в должности, увольнение) Срок заключения под стражу отсчитывается с: (время начала заключения) ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-shuttle-registration-request"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: КОМ-ЦК[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ЗАПРОС РЕГИСТРАЦИИ ШАТТЛА ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Я, :ФИО:, в должности :ДОЛЖНОСТЬ:, прошу провести регистрацию шаттла в системе NanoTrasen для идентификации. Размеры шаттла: Класс шаттла: Ответственный за постройку: Запрашиваемое наименование: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-text-printer-statement-health"⠀[color=#1b487e]███░███░░░░██░░░░[/color] ⠀[color=#1b487e]░██░████░░░██░░░░[/color] [head=3]Бланк документа[/head] ⠀[color=#1b487e]░░█░██░██░░██░█░░[/color] [head=3]NanoTrasen[/head] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░██░██░██░[/color] [bold]:СТАНЦИЯ: МЕД-ПД[/bold] ⠀[color=#1b487e]░░░░██░░░████░███[/color] ============================================= ЗАКЛЮЧЕНИЕ О СОСТОЯНИИ ЗДОРОВЬЯ ============================================= Время от начала смены и дата: :ДАТА: Составитель документа: :ФИО: Должность составителя: :ДОЛЖНОСТЬ: Пациент (ФИО), в должности (полное наименование должности), был направлен на медицинское обследование в связи с (причина прохождения обследования). Был произведён полный осмотр пациента, проведены необходимые исследования и анализы. Состав врачебной комиссии: (ФИО врача, полное наименование должности или специализации) Состояние пациента при поступлении: Поставленный диагноз: Психологическое состояние пациента: Оказанное лечение в ходе госпитализации: ============================================= ⠀[italic]Место для печатей[/italic]"
doc-var-date":ДАТА:"
doc-var-job":ДОЛЖНОСТЬ:"
doc-var-name":ФИО:"
doc-var-station":СТАНЦИЯ:"
docking-component-dock"Пристыковать"
docking-component-undock"Отстыковать"
door-electronics-configuration-title"Настроить доступы"
door-pry"Вскрыть дверь"
door-remote-denied"В доступе отказано"
door-remote-emergency-access-text"Переключение аварийного доступа"
door-remote-invalid-text"Ошибка"
door-remote-mode-label"Режим: [color=white]{$modeString}[/color]"
door-remote-no-power"Дверь обесточена"
door-remote-open-close-text"Открытие и закрытие шлюзов"
door-remote-switch-state-open-close"Вы настраиваете пульт на открытие и закрытие дверей"
door-remote-switch-state-toggle-bolts"Вы настраиваете пульт на переключение болтов"
door-remote-switch-state-toggle-emergency-access"Вы настраиваете пульт на переключение аварийного доступа"
door-remote-toggle-bolt-text"Переключение болтов"
drag-drop-system-out-of-range-text"Вы не можете туда достать!"
dragon-role-briefing"Создайте 3 карповых разлома и захватите этот квадрант! Станция находится от вас на {$direction}."
dragon-round-end-agent-name"дракон"
dragon-spawn-action-popup-message-fail-no-eggs"Вам не хватит выносливости для создания карпа!"
drain-component-empty-verb-inhand"Вылить {$object}"
drain-component-empty-verb-target-is-full-message"Устройство {$object} переполнилось!"
drain-component-empty-verb-using-is-empty-message"В {$object} пусто!"
drain-component-examine-hint-full"[color=cyan]Заполнено до краёв. Может, вантуз поможет?[/color]"
drain-component-examine-volume"[color=cyan]Доступный объём — {$volume} ед.[/color]"
drain-component-unclog-fail"Устройство {$object} всё ещё переполнено."
drain-component-unclog-notapplicable"Это не переполнено."
drain-component-unclog-success"Устройство {$object} было прочищено."
dump-disposal-verb-name"Высыпать в {$unit}"
dump-placeable-verb-name"Высыпать на {$surface}"
dump-smartfridge-verb-name"Пополнить {$unit}"
dump-verb-name"Высыпать на землю"
dungeon-config-proto-BlobAsteroid"Астероидный массив"
dungeon-config-proto-ClusterAsteroid"Астероидный кластер"
dungeon-config-proto-SpindlyAsteroid"Астероидная спираль"
dungeon-config-proto-SwissCheeseAsteroid"Фрагменты астероидов"
dynamic-description"Никто не знает, что грядёт. Вы можете столкнуться с любым количеством угроз."
dynamic-title"Динамичный"
earlyleave-cryo-announcement"{$character} ({$job}) has entered cryogenic storage!"
earlyleave-cryo-job-unknown"Должность неизвестна"
earlyleave-cryo-sender"Станция"
edible-force-feed"edible-force-feed"
edible-force-feed-success"edible-force-feed-success"
edible-force-feed-success-user"Вы успешно накормили {$target}"
edible-gulp"Глоть. {$flavors}"
edible-gulp-other"Глоть."
edible-has-used-storage"Вы не можете {$verb} {$food}, пока внутри что-то есть."
edible-nom"Ням. {$flavors}"
edible-nom-other"Ням."
edible-noun-drink"напиток"
edible-noun-edible"съедобное"
edible-noun-food"еда"
edible-noun-pill"таблетка"
edible-slurp"Сёрб. {$flavors}"
edible-slurp-other"Сёрб."
edible-swallow"Вы проглатываете {$food}"
edible-verb-drink"пить"
edible-verb-edible"поглощать"
edible-verb-food"есть"
edible-verb-pill"глотать"
edit-solutions-verb-get-data-text"Редактировать растворы"
effect-sleepy"Вы чувствуете сонливость."
electrify-door-off"Отключить перегрузку"
electrify-door-on"Включить перегрузку"
electrocuted-component-mob-shocked-by-source-popup-others"electrocuted-component-mob-shocked-by-source-popup-others"
electrocuted-component-mob-shocked-popup-others"electrocuted-component-mob-shocked-popup-others"
electrocuted-component-mob-shocked-popup-player"Вы чувствуете мощный удар, проходящий через ваше тело!"
emag-no-charges"Не осталось зарядов!"
emag-success"Устройство замыкает что-то в {$target}."
emergency-access-off"Отключить аварийный доступ"
emergency-access-on"Включить аварийный доступ"
emergency-light-component-light-state-charging"[color=darkgreen]Заряжается[/color]"
emergency-light-component-light-state-empty"[color=darkgreen]Пустая[/color]"
emergency-light-component-light-state-full"[color=darkgreen]Полная[/color]"
emergency-light-component-light-state-on"[color=darkgreen]Включена[/color]"
emergency-light-component-on-examine"Индикатор батареи показывает: {$batteryStateText}."
emergency-light-component-on-examine-alert"Текущий уровень угрозы станции: [color={$color}]{$level}[/color]."
emergency-shuttle-command-round-no"Невозможно продлить окончание раунда."
emergency-shuttle-command-round-yes"Раунд продлён."
emergency-shuttle-console-auth-left"{$remaining} авторизаций осталось для досрочного запуска шаттла."
emergency-shuttle-console-auth-revoked"Авторизации на досрочный запуск шаттла отозваны, {$remaining} авторизаций необходимо."
emergency-shuttle-console-denied"Доступ запрещён"
emergency-shuttle-console-no-early-launches"Досрочный запуск отключён"
emergency-shuttle-console-window-title"Консоль эвакуационного шаттла"
emergency-shuttle-docked"Эвакуационный шаттл пристыковался к станции {$location}, направление: {$direction}. Он улетит через {$time} секунд.{$extended}"
emergency-shuttle-extended" Время до запуска было продлено в связи с непредвиденными обстоятельствами."
emergency-shuttle-good-luck"Эвакуационный шаттл не может найти станцию. Удачи."
emergency-shuttle-launch-time"Эвакуационный шаттл будет запущен через {$consoleAccumulator} секунд."
emergency-shuttle-left"Эвакуационный шаттл покинул станцию. Расчётное время прибытия шаттла на станцию Центкома — {$transitTime} секунд."
emergency-shuttle-nearby"Эвакуационный шаттл не может найти подходящий стыковочный шлюз. Он дрейфует около станции, {$location}, направление: {$direction}. Он улетит через {$time} секунд.{$extended}"
emergency-shuttle-ui-authorizations"Авторизации"
emergency-shuttle-ui-authorize"АВТОРИЗАЦИЯ"
emergency-shuttle-ui-early-authorize"Разрешение на досрочный запуск"
emergency-shuttle-ui-engines"ДВИГАТЕЛИ:"
emergency-shuttle-ui-idle"Простой"
emergency-shuttle-ui-remaining"Осталось: {$remaining}"
emergency-shuttle-ui-repeal"ОТМЕНА"
emergency-shuttle-ui-repeal-all"Отменить все"
emitter-component-current-type"Установленный тип: [color=yellow]{$type}[/color]."
emitter-component-type-set"Установить тип: {$type}"
emote-menu-category-general"Общие"
emote-menu-category-hands"Жесты"
emote-menu-category-vocal"Голос"
emp-disabled-comp-on-examine"[color=lightblue]Работа нарушена электрическим полем... [/color]"
encryption-key-slots-already-full"Не хватает места для ещё одного ключа."
encryption-key-successfully-installed"Вы вставляете ключ внутрь."
encryption-keys-all-extracted"Вы извлекаете ключи шифрования!"
encryption-keys-are-locked"Ячейка ключей шифрования заблокирована."
encryption-keys-no-keys"В этом устройстве нет ключей шифрования!"
encryption-keys-panel-locked"Сначала откройте техническую панель."
ensnare-component-try-free"Вы пытаетесь освободить свои ноги от {$ensnare}!"
ensnare-component-try-free-complete"Вы успешно освобождаете свои ноги от {$ensnare}!"
ensnare-component-try-free-complete-other"Вы успешно освобождаете {$user} от {$ensnare}!"
ensnare-component-try-free-fail"Вам не удаётся освободить свои ноги от {$ensnare}!"
ensnare-component-try-free-fail-other"Вам не удаётся освободить {$user} от {$ensnare}!"
ensnare-component-try-free-other"Вы пытаетесь освободить ноги {$user} от {$ensnare}!"
ent-AbominationCube
_value"мерзостный кубик"
desc"Просто добавь крови!"
ent-AccessBreaker
_value"разрушитель аутентификации"
desc"Взломанный конфигуратор доступа, специализированный для разблокировки и стирания доступа с электронных замков."
suffix"Ограниченный"
ent-AccessBreakerUnlimited
_value"разрушитель аутентификации"
desc"Взломанный конфигуратор доступа, специализированный для разблокировки и стирания доступа с электронных замков."
suffix"Неограниченный"
ent-AccessConfigurator
_value"конфигуратор доступа"
desc"Используется для изменения требований уровня доступа к шлюзам и другим запираемым объектам."
ent-AccessConfiguratorUniversal
_value"универсальный конфигуратор доступа"
desc"Модифицированный конфигуратор доступа, используемый только мифическим Администратором."
suffix"Админ"
ent-AccordionInstrument
_value"аккордеон"
desc"Это музыкальный инструмент."
ent-Acidifier
_value"кислота"
desc"Растопит вас в мерзкую лужицу!"
ent-AcousticGuitarInstrument
_value"акустическая гитара"
desc"Короче, сыграем "Wonderwall"."
ent-ActionActivateDeathAcidifier
_value"Активировать имплант Посмертный растворитель"
desc"Активирует вживлённый запас кислоты, полностью растворяя вас и ваше снаряжение."
ent-ActionActivateDnaScramblerImplant
_value"Перемешать ДНК"
desc"Меняет ваше имя и внешность случайным образом."
ent-ActionActivateEmpImplant
_value"Активировать ЭМИ"
desc"Вызывает небольшой ЭМ импульс вокруг вас."
ent-ActionActivateFreedomImplant
_value"Активировать имплант Свобода"
desc"Освобождает вас от наручников и других ограничителей."
ent-ActionActivateHonkImplant
_value"Хонк!"
desc"Активирует ваш хонк-имплант, который будет издавать фирменный звук клоуна."
ent-ActionActivateMicroBomb
_value"Активировать имплант Микробомба"
desc"Активирует вживлённую микробомбу, полностью уничтожая вас и ваше снаряжение."
ent-ActionActivateScramImplant
_value"УДРАТЬ!"
desc"Случайным образом телепортирует вас на большое расстояние."
ent-ActionAGhostShowCargo
_value"Интерфейс заказа товаров"
desc"Просмотр интерфейса заказа товаров."
ent-ActionAGhostShowCommunications
_value"Интерфейс связи"
desc"Просмотр интерфейса связи."
ent-ActionAGhostShowCrewMonitoring
_value"Интерфейс мониторинга экипажа"
desc"Просмотр интерфейса мониторинга экипажа."
ent-ActionAGhostShowRadar
_value"Интерфейс сканера массы"
desc"Просмотр интерфейса сканера массы."
ent-ActionAGhostShowSolar
_value"Интерфейс управления солнечными батареями"
desc"Просмотр интерфейса управления солнечными батареями."
ent-ActionAGhostShowStationRecords
_value"Интерфейс станционного учёта"
desc"Просмотр интерфейса станционного учёта."
ent-ActionAIViewLaws
_value"Просмотреть законы"
desc"Ознакомьтесь с законами, которым вы должны следовать."
ent-ActionAnimalLayEgg
_value"Отложить яйцо"
desc"Использует голод, чтобы отложить яйцо."
ent-ActionAnimateSpell
_value"Оживление"
desc"Оживите неодушевлённый предмет!"
ent-ActionAnomalyPulse
_value"Аномальный импульс"
desc"Выпустите импульс энергии своей аномальной природы"
ent-ActionArtifactActivate
_value"Активировать Артефакт"
desc"Активируйтесь, наводя хаос вокруг."
ent-ActionBecomeValid
_value"Become Valid"
desc"*замечает ваш знак смерти* owo whats this"
ent-ActionBibleSummon
_value"Призвать фамильяра"
desc"Призовите фамильяра, который станет помогать вам и обретёт человекоподобный интеллект после вселения в него души."
ent-ActionBlink
_value"Прыжок"
desc"Телепортирует в выбранное место."
ent-ActionBorgSwapModule
_value"Сменить модуль"
desc"Выбор этого модуля позволит вам использовать предоставляемые им инструменты."
ent-ActionChameleonController
_value"Управление одеждой"
desc"Быстро смените весь свой наряд!"
ent-ActionChangelingDevour
_value"[color=red]Поглотить[/color]"
desc"Поглощайте сущность ваших жертв и впитывайте их личности и разум в себя."
ent-ActionChangelingStore
_value"Магазин ДНК"
desc"Открывает магазин способностей."
ent-ActionChangelingTransform
_value"[color=red]Трансформация[/color]"
desc"Трансформируйтесь и обретайте личности тех, кого вы поглотили."
ent-ActionChangeVoiceMask
_value"Изменить имя"
desc"Измените имя, которое все слышат, на другое."
ent-ActionChargeSpell
_value"Зарядка"
desc"Добавляет заряд вашей палочке."
ent-ActionClearNetworkLinkOverlays
_value"Очистить оверлей сетевых соединений"
desc"Очищает оверлей сетевых соединений."
ent-ActionCluwne
_value"Проклятие клувня"
desc"Превратите кого-нибудь в клувня!"
ent-ActionCombatModeToggle
_value"[color=red]Боевой режим[/color]"
desc"Войти в боевой режим"
ent-ActionCombatModeToggleOff
_value"[color=red]Боевой режим[/color]"
desc"Войти в боевой режим"
ent-ActionConfigureMeleeSpeech
_value"Установить боевой клич"
desc"Установите собственный боевой клич во время атаки!"
ent-ActionCreateThrowingStar
_value"Создать сюрикэн"
desc"Направляет энергию костюма на создание сюрикэна, который наносит дополнительный урон выносливости."
ent-ActionCritFakeDeath
_value"Притвориться мёртвым"
desc"Притвориться, что вы делаете свой последний вдох, оставаясь при этом живым."
ent-ActionCritLastWords
_value"Произнести последние слова"
desc"Прошептать свои последние слова всем, кто находится поблизости, а затем сдаться на милость судьбы. Вам доступно только 30 символов."
ent-ActionCritSuccumb
_value"Сдаться"
desc"Смириться с судьбой."
ent-ActionDevour
_value"[color=red]Поглотить[/color]"
desc"Попытаться разрушить конструкцию своими челюстями или проглотить существо."
ent-ActionDisguiseAnchor
_value"Закрепить\открепить"
desc"Для многих предметов, чтобы сразу не выдать себя, вам потребуется закрепиться."
ent-ActionDisguiseNoRot
_value"Вкл\выкл вращение"
desc"Используйте эту опцию, чтобы предотвратить вращение маскировки и затруднить своё обнаружение."
ent-ActionDragonsBreath
_value"[color=orange]Дыхание дракона[/color]"
desc"Извергайте пламя на всех, кто поимеет глупость напасть на вас!"
ent-ActionDrainBattery
_value"Включить заряд"
desc"Разрядить батарею"
ent-ActionEnergyKatanaDash
_value"Рывок катаны"
desc"Телепортируйтесь в любое место, которое вы можете увидеть, если ваша энергокатана у вас в руке."
ent-ActionExplosionRune
_value"Руна взрыва"
desc"Вызывает руну, которая взрывается при использовании."
ent-ActionFireball
_value"Огненный шар"
desc"Выпускает взрывающийся огненный шар в выбранном направлении."
ent-ActionFireballII
_value"Огненный шар II"
desc"Выпускает быстрый огненный шар."
ent-ActionFireballIII
_value"Огненный шар III"
desc"Самый быстрый огненный шар на Космическом Западе!"
ent-ActionFireStarter
_value"Поджечь"
desc"Поджигает противников в радиусе вокруг вас."
ent-ActionFlashRune
_value"Руна вспышки"
desc"Вызывает руну, которая ослепляет при использовании."
ent-ActionForceWall
_value"Магический барьер"
desc"Создаёт магический барьер."
ent-ActionGhostBoo
_value"Бу!"
desc"Пугайте членов своей команды со скуки!"
ent-ActionGoliathTentacle
_value"[color=red]Удар щупальцем[/color]"
desc"Используйте свои щупальца, чтобы схватить и оглушить игрока!"
ent-ActionGravityJump
_value"Прыжок"
desc"Активируя усовершенствованную систему перемещения, совершите короткий прыжок в направлении вашего взгляда."
ent-ActionIgniteRune
_value"Руна поджога"
desc"Вызывает руну, которая поджигает при использовании."
ent-ActionIntrinsicStore
_value"Магазин"
desc"Открыть магазин"
ent-ActionIpcChangeFace
_value"Сменить экран"
desc"Изменить экран КПБ"
ent-ActionItemRecall
_value"Пометить предмет"
desc"Пометьте удерживаемый предмет, чтобы позже призывать его себе в руку."
ent-ActionJumpToCore
_value"Перейти к ядру"
desc"Возвращает ваш обзор к ядру."
ent-ActionKnock
_value"Стук"
desc"Это заклинание открывает ближайшие двери."
ent-ActionMappingEraser
_value"Стереть сущность"
desc""
ent-ActionMechCycleEquipment
_value"Переключить снаряжение"
desc"Переключает выбранное снаряжение."
ent-ActionMechEject
_value"Покинуть"
desc"Высаживает пилота из меха."
ent-ActionMechOpenUI
_value"Панель управления"
desc"Открывает панель управления меха."
ent-ActionMimeInvisibleWall
_value"Создать невидимую стену"
desc"Создаёт перед вами невидимую стену, если хватает места."
ent-ActionMindSwap
_value"Перенос разума"
desc"Обменяйтесь телами с другим человеком!"
ent-ActionNinjaEmp
_value"Электромагнитный импульс"
desc"Отключает электронику вблизи электромагнитным импульсом."
ent-ActionOpenStorageImplant
_value"Переключить имплант Хранилище"
desc"Открывает или закрывает доступ к хранилищу, спрятанному под вашей кожей."
ent-ActionOpenUplinkImplant
_value"Открыть аплинк"
desc"Открывает аплинк Синдиката, скрытый под вашей кожей."
ent-ActionPAIMassScanner
_value"Сканер массы"
desc"Откройте интерфейс сканера массы."
ent-ActionPAIOpenMap
_value"Открыть карту"
desc"Откройте интерфейс карты и укажите путь своему владельцу."
ent-ActionPAIOpenShop
_value"Каталог программ"
desc"Установите новое программное обеспечение, чтобы помогать вашему владельцу."
ent-ActionPAIPlayMidi
_value"Запустить MIDI"
desc"Откройте портативный MIDI-интерфейс, чтобы развлечь своего владельца."
ent-ActionPolymorphJaunt
_value"Эфирная прогулка"
desc"Растворитесь в Эфирном плане чтобы быстро сбежать!"
ent-ActionPolymorphJauntII
_value"Эфирная прогулка II"
desc"Растворитесь в Эфирном плане, чтобы сбежать ещё быстрее!"
ent-ActionPolymorphJauntIII
_value"Эфирная прогулка III"
desc"Вы вообще осязаемы?"
ent-ActionPolymorphWizardRod
_value"Форма жезла"
desc"ДЗЫНЬ!"
ent-ActionPolymorphWizardSpider
_value"Полиморф в паука"
desc"Превращает вас в паука."
ent-ActionRatKingDomain
_value"Крысиное королевство"
desc"Потратьте некоторое количество голода, чтобы выпустить в воздух облако аммиака."
ent-ActionRatKingOrderCheeseEm
_value"Убить"
desc"Прикажите своей армии атаковать тех, на кого вы укажете."
ent-ActionRatKingOrderFollow
_value"Следовать"
desc"Прикажите своей армии следовать за вами."
ent-ActionRatKingOrderLoose
_value"Вольно"
desc"Прикажите своей армии действовать на своё усмотрение."
ent-ActionRatKingOrderStay
_value"Отдых"
desc"Прикажите своей армии стоять на месте."
ent-ActionRatKingRaiseArmy
_value"Призвать армию"
desc"Потратьте некоторое количество голода, чтобы призвать дружественную крысу для вашей защиты."
ent-ActionRecallKatana
_value"Призвать катану"
desc"Телепортирует энергокатану, привязанную к этому костюму, к её владельцу, стоимость зависит от расстояния."
ent-ActionRepulse
_value"Импульс"
desc"Отталкивает существ от заклинателя."
ent-ActionRetractableItemArmBlade
_value"Рука-клинок"
desc"Сбросьте свою плоть и преобразуйте её в плотное лезвие."
ent-ActionRevenantDefile
_value"Осквернение"
desc"Цена 30 эссенций."
ent-ActionRevenantMalfunction
_value"Сбой"
desc"Цена 60 эссенций."
ent-ActionRevenantOverloadLights
_value"Перегрузка ламп"
desc"Цена 40 эссенций."
ent-ActionRevenantShop
_value"Магазин"
desc"Открывает магазин способностей."
ent-ActionRevertPolymorph
_value"Вернуться"
desc"Вернитесь в свою изначальную форму."
ent-ActionRgbLight
_value""
desc""
ent-ActionScream
_value"Крикнуть"
desc"ААААААААААААААААААААААААА"
ent-ActionSelectBorgType
_value"Выбрать тип киборга"
desc""
ent-ActionSericulture
_value"Ткать шёлк"
desc"Соткать немного шёлка для использования в декоративно-прикладном искусстве."
ent-ActionShootWater
_value"Пшикнуть водой!"
desc"Пшикните водой на ваших врагов."
ent-ActionSleep
_value"Спать"
desc"Лечь спать."
ent-ActionSlippery
_value"Скользкая дорожка"
desc"Сделайте кого-нибудь скользким!"
ent-ActionSmite
_value"Кара"
desc"Мгновенно поражает цель."
ent-ActionSmiteNoReq
_value"Кара"
desc"Мгновенно поражает цель."
ent-ActionSmoke
_value"Дым"
desc"Создаёт дым вокруг заклинателя."
ent-ActionSpawnMagicarpSpell
_value"Призвать мэджикарпа"
desc"Это заклинание призывает трёх мэджикарпов вам на помощь! Могут напасть на хозяина, а могут и нет."
ent-ActionSpawnRift
_value"Создать карповый разлом"
desc"Создать карповый разлом, который будет периодически призывать карпов."
ent-ActionSpiderWeb
_value"Паутина"
desc"Создаёт паутину, которая замедляет вашу добычу."
ent-ActionStethoscope
_value"Прослушать стетоскопом"
desc""
ent-ActionStunRune
_value"Руна оглушения"
desc"Вызывает руну, которая оглушает при использовании."
ent-ActionSummonGhosts
_value"Призыв призраков"
desc"Делает всех существующих призраков видимыми навсегда."
ent-ActionSummonGuns
_value"Призыв оружия"
desc"АК-47 для всех! Размещает перед каждым случайное огнестрельное оружие."
ent-ActionSummonMagic
_value"Призыв магии"
desc"Размещает перед каждым случайный магический предмет. Что может пойти не так?"
ent-ActionSurvCameraLights
_value"Переключить подсветку камеры"
desc"Включает подсветку камеры наблюдения вблизи места, где вы находитесь."
ent-ActionToggleBlock
_value"Блокирование"
desc"Поднимите или опустите свой щит."
ent-ActionToggleEyes
_value"Открыть/закрыть глаза"
desc"Закройте глаза, чтобы защитить их, или откройте, чтобы насладиться яркими цветами."
ent-ActionToggleFov
_value"Переключить поле зрения"
desc"Переключить поле зрения, чтобы видеть то же, что и игроки."
ent-ActionToggleGhostHearing
_value"Переключить слышимость призраком"
desc"Переключить между прослушиванием всех сообщений и прослушиванием рации и сообщений поблизости."
ent-ActionToggleGhosts
_value"Переключить видимость призраков"
desc"Переключить видимость других призраков."
ent-ActionToggleGuardian
_value"Призвать/отозвать стража"
desc"Призывает либо отзывает стража обратно в ваше тело."
ent-ActionToggleInternals
_value"Переключить подачу воздуха"
desc"Дышите из экипированного газового баллона. Требуется надетая дыхательная маска."
ent-ActionToggleJetpack
_value"Переключить джетпак"
desc"Переключить джетпак, позволяющий с лёгкостью передвигаться вне станции."
ent-ActionToggleJusticeHelm
_value"Переключить шлем правосудия"
desc"Включает или выключает шлем правосудия."
ent-ActionToggleKnuckleDustersStun
_value"Переключить шок-кастеты"
desc"Переключить встроенную в кастеты дубинку-шокер."
ent-ActionToggleLight
_value"Переключить фонарь"
desc"Включает или выключает фонарь."
ent-ActionToggleLighting
_value"Переключить освещение"
desc"Переключить рендеринг света, чтобы лучше видеть затенённые области."
ent-ActionToggleMagboots
_value"Переключить магнитные сапоги"
desc"Включает или выключает магнитные сапоги."
ent-ActionToggleMask
_value"Поменять положение маски"
desc"Удобно, но не позволяет вставить пирог в ваше отверстие для пирога."
ent-ActionToggleNinjaGloves
_value"Переключить перчатки ниндзя"
desc"Включает все возможности перчаток. При щелчке ЛКМ может: взломать дверь, впитать энергию, оглушить врага, взломать некоторые устройства."
ent-ActionToggleParamedicSiren
_value"Переключить сирену парамедика"
desc"Включает или выключает сирену парамедика."
ent-ActionTogglePhaseCloak
_value"Фазовый покров"
desc"Переключает невидимость вашего костюма. Помните, что если в вас попадут, все способности будут отключены на 5 секунд, включая покров!"
ent-ActionToggleRootable
_value"Укоренение"
desc"Начните или прекратите укореняться к полу."
ent-ActionToggleSpeedBoots
_value"Переключить скороходы"
desc"Включает или выключает скороходы."
ent-ActionToggleSuitPiece
_value"Переключить элементы костюма"
desc"Не забудьте экипировать важные части костюма, прежде чем приступать к действиям."
ent-ActionToggleWagging
_value"Махать хвостом"
desc"Начать/перестать махать хвостом."
ent-ActionTurnUndead
_value"Обратиться в зомби"
desc"Поддайтесь заражению и превратитесь в зомби."
ent-ActionVendingThrow
_value"Выдать предмет"
desc"Выдаёт случайный предмет из вашего инвентаря."
ent-ActionViewLaws
_value"Просмотреть законы"
desc"Просмотреть законы, которым вы должны следовать."
ent-ActionVoidApplause
_value"Хлопок пустоты"
desc"Хлопните в ладоши и поменяйтесь местами с целью."
ent-ActionVulpkaninGravityJump
_value"Скачок"
desc"Используя свои проворные ноги, совершите скачок на короткую дистанцию. Будьте осторожны, не врежьтесь ни во что!"
ent-ActionWake
_value"Проснуться"
desc"Перестать спать."
ent-ActionXenoborgCameraMonitor
_value"монитор камер ксеноборгов"
desc"Посмотрите монитор камер ксеноборгов"
ent-ActionXenoborgControlMonitor
_value"консоль управления ксеноборгами"
desc"Посмотрите консоль управления ксеноборгами"
ent-ActivateRune
_value"руна активации"
desc""
ent-AdminCamera
_value"админ камера"
desc"Мы смотрим за тобой."
ent-AdminHypo
_value"экспериментальный гипоспрей"
desc"Ультимативное применение блюспейс-технологии и быстрого введения химических веществ."
suffix"Адмемы"
ent-AdminInstantEffectBase
_value"моментальный эффект"
desc""
ent-AdminInstantEffectBluespace
_value"моментальный эффект"
desc""
suffix"БлюспейсВспышка"
ent-AdminInstantEffectEMP
_value"моментальный эффект"
desc""
suffix"ЭМИ"
ent-AdminInstantEffectFlash
_value"моментальный эффект"
desc""
suffix"Вспышка"
ent-AdminInstantEffectGravityWell
_value"моментальный эффект"
desc""
suffix"Гравитационный колодец"
ent-AdminInstantEffectSmoke10
_value"моментальный эффект"
desc""
suffix"Дым (10 сек)"
ent-AdminInstantEffectSmoke3
_value"моментальный эффект"
desc""
suffix"Дым (03 сек)"
ent-AdminInstantEffectSmoke30
_value"моментальный эффект"
desc""
suffix"Дым (30 сек)"
ent-AdminInstantEffectTearGas
_value"моментальный эффект"
desc""
suffix"Слезоточивый газ"
ent-AdminObserver
_value"админ наблюдатель"
desc"Буу!"
ent-AdminPDA
_value"КПК админа"
desc"Если вы не админ, верните этот КПК ближайшему админу."
suffix"Админ"
ent-AdvancedMineralScanner
_value"продвинутый сканер минералов"
desc"Устройство, сканирующее окружающую породу на наличие полезных минералов. Для работы он должен находиться в руке или кармане. У этого сканера увеличенный радиус действия."
ent-AdvancedMineralScannerEmpty
_value"продвинутый сканер минералов"
desc"Устройство, сканирующее окружающую породу на наличие полезных минералов. Для работы он должен находиться в руке или кармане. У этого сканера увеличенный радиус действия."
suffix"Пустой"
ent-AdvancedMineralScannerUnpowered
_value"продвинутый сканер минералов"
desc"Устройство, сканирующее окружающую породу на наличие полезных минералов. Для работы он должен находиться в руке или кармане. У этого сканера увеличенный радиус действия."
suffix"Всегда запитан"
ent-AdvMopItem
_value"продвинутая швабра"
desc"Моторизованная швабра с увеличенным резервуаром и возможностью уборки нескольких луж одновременно. Система автоматического противодействия клоунам в комплект не входит."
ent-AgentIDCard
_value"ID-карта пассажира"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix"Агентская"
ent-AiHeld
_value""
desc"Компоненты добавляются/удаляются из сущности, которая помещается в ядро ИИ."
ent-AiHeldIntellicard
_value""
desc"Компоненты добавляются/удаляются из сущности, которая помещается в интелкарту."
ent-AiHolder
_value""
desc"Управляет взаимодействием ИИ на голокартах + ядрах ИИ"
ent-AirAlarm
_value"воздушная сигнализация"
desc"Воздушная сигнализация. Сигнализирует... воздух?"
ent-AirAlarmAssembly
_value"корпус воздушной сигнализации"
desc"Воздушная сигнализация. Не похоже, что в ближайшее время она подаст сигнал."
ent-AirAlarmAssemblyXeno
_value"корпус воздушной сигнализации"
desc"Воздушная сигнализация пришельцев. Почему провода пульсируют?..."
ent-AirAlarmElectronics
_value"микросхема воздушной сигнализации"
desc"Электронная плата, используемая в воздушных сигнализациях."
ent-AirAlarmFreezer
_value"воздушная сигнализация"
desc"Воздушная сигнализация. Сигнализирует... воздух?"
suffix"Атмосфера холодильника, авто-режим отключён"
ent-AirAlarmVox
_value"воздушная сигнализация"
desc"Воздушная сигнализация. Сигнализирует... воздух?"
suffix"Атмосфера воксов, авторежим выключен"
ent-AirAlarmXeno
_value"воздушная сигнализация"
desc"Воздушная сигнализация пришельцев. Надеемся, они не дышат ядом."
ent-AirCanister
_value"канистра воздуха"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится воздушная смесь. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
ent-AirCanisterBroken
_value"разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
ent-AirGrenade
_value"воздушная граната"
desc"Специальная твердотельная химическая граната, используемая для быстрого выпуска стандартного воздуха в пространство. Заполняет до 30 клеток!"
ent-Airlock
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
ent-AirlockArmoryGlassLocked
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Оружейная, Закрыт"
ent-AirlockArmoryLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Оружейная, Закрыт"
ent-AirlockAssembly
_value"каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
ent-AirlockAssemblyAtmospherics
_value"каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Атмосферный"
ent-AirlockAssemblyAtmosphericsGlass
_value"каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Атмосферный, Стеклянный"
ent-AirlockAssemblyCargo
_value"каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Снабжение"
ent-AirlockAssemblyCargoGlass
_value"каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Снабжение, Стеклянный"
ent-AirlockAssemblyCentralCommand
_value"каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Центральное командование"
ent-AirlockAssemblyCentralCommandGlass
_value"каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Центральное командование, Стеклянный"
ent-AirlockAssemblyCommand
_value"каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Командование"
ent-AirlockAssemblyCommandGlass
_value"каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Командование, Стеклянный"
ent-AirlockAssemblyEngineering
_value"каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Инженерный"
ent-AirlockAssemblyEngineeringGlass
_value"каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Инженерный, Стеклянный"
ent-AirlockAssemblyExternal
_value"каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Внешний"
ent-AirlockAssemblyExternalGlass
_value"каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Внешний, Стеклянный"
ent-AirlockAssemblyFreezer
_value"каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Холодильник"
ent-AirlockAssemblyGlass
_value"каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Стеклянный"
ent-AirlockAssemblyHighSec
_value"каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Бронированная дверь"
ent-AirlockAssemblyHydroponics
_value"каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Гидропоника"
ent-AirlockAssemblyHydroponicsGlass
_value"каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Гидропоника, Стекло"
ent-AirlockAssemblyMaintenance
_value"каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Техобслуживание"
ent-AirlockAssemblyMaintenanceGlass
_value"каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Техобслуживание, Стеклянный"
ent-AirlockAssemblyMedical
_value"каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Медицинский"
ent-AirlockAssemblyMedicalGlass
_value"каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Медицинский, Стеклянный"
ent-AirlockAssemblyMining
_value"каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Шахтёрский"
ent-AirlockAssemblyMiningGlass
_value"каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Шахтёрский, Стеклянный"
ent-AirlockAssemblySalvage
_value"каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Утилизаторский"
ent-AirlockAssemblySalvageGlass
_value"каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Утилизаторский, Стеклянный"
ent-AirlockAssemblyScience
_value"каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Научный"
ent-AirlockAssemblyScienceGlass
_value"каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Научный, Стеклянный"
ent-AirlockAssemblySecurity
_value"каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Служба Безопасности"
ent-AirlockAssemblySecurityGlass
_value"каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Служба Безопасности, Стеклянный"
ent-AirlockAssemblyShuttle
_value"каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Шаттл"
ent-AirlockAssemblyShuttleGlass
_value"каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Шаттл, Стеклянный"
ent-AirlockAssemblyShuttleSyndicate
_value"каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Шаттл Синдиката"
ent-AirlockAssemblyShuttleSyndicateGlass
_value"каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Шаттл Синдиката, Стеклянный"
ent-AirlockAssemblySyndicate
_value"каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Синдикат"
ent-AirlockAssemblySyndicateGlass
_value"каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Синдикат, Стеклянный"
ent-AirlockAssemblyVirology
_value"каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Вирусология"
ent-AirlockAssemblyVirologyGlass
_value"каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Вирусология, Стеклянный"
ent-AirlockAtmospherics
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Атмосферный"
ent-AirlockAtmosphericsGlass
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Атмосферный"
ent-AirlockAtmosphericsGlassLocked
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Атмосферный, Закрыт"
ent-AirlockAtmosphericsLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Атмосферный, Закрыт"
ent-AirlockBarGlassLocked
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Бар, Закрыт"
ent-AirlockBarKitchenGlassLocked
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Бар/Кухня, Закрыт"
ent-AirlockBarKitchenLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Бар/Кухня, Закрыт"
ent-AirlockBarLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Бар, Закрыт"
ent-AirlockBrigGlassLocked
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Бриг, Закрыт"
ent-AirlockBrigLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Бриг, Закрыт"
ent-AirlockCaptainGlassLocked
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Капитан, Закрыт"
ent-AirlockCaptainLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Капитан, Закрыт"
ent-AirlockCargo
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Снабжение"
ent-AirlockCargoGlass
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Снабжение"
ent-AirlockCargoGlassLocked
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Снабжение, Закрыт"
ent-AirlockCargoLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Снабжение, Закрыт"
ent-AirlockCentralCommand
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Центральное командование"
ent-AirlockCentralCommandGlass
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Центральное командование"
ent-AirlockCentralCommandGlassLocked
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Центральное командование, Закрыт"
ent-AirlockCentralCommandLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Центральное командование, Закрыт"
ent-AirlockChapelGlassLocked
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Храм, Закрыт"
ent-AirlockChapelLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Храм, Закрыт"
ent-AirlockChapelStandardGlassLocked
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Храм, Закрыт"
ent-AirlockChemistry
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Химия"
ent-AirlockChemistryGlass
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Химия"
ent-AirlockChemistryGlassLocked
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Химия, Закрыт"
ent-AirlockChemistryLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Химия, Закрыт"
ent-AirlockChiefEngineerGlassLocked
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Старший инженер, Закрыт"
ent-AirlockChiefEngineerLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Старший инженер, Закрыт"
ent-AirlockChiefMedicalOfficerGlassLocked
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Главный врач, Закрыт"
ent-AirlockChiefMedicalOfficerLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Главный врач, Закрыт"
ent-AirlockCommand
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Командование"
ent-AirlockCommandGlass
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Командование"
ent-AirlockCommandGlassLocked
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Командование, Закрыт"
ent-AirlockCommandLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Командование, Закрыт"
ent-AirlockDetectiveGlassLocked
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Детектив, Закрыт"
ent-AirlockDetectiveLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Детектив, Закрыт"
ent-AirlockEngineering
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Инженерный"
ent-AirlockEngineeringGlass
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Инженерный"
ent-AirlockEngineeringGlassLocked
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Инженерный, Закрыт"
ent-AirlockEngineeringLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Инженерный, Закрыт"
ent-AirlockEVAGlassLocked
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"ВКД, Закрыт"
ent-AirlockEVALocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"ВКД, Закрыт"
ent-AirlockExternal
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний"
ent-AirlockExternalAtmosphericsLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Атмосферный, Закрыт"
ent-AirlockExternalCargoLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Снабжение, Закрыт"
ent-AirlockExternalCommandLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Командование, Закрыт"
ent-AirlockExternalEngineeringLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Инженерный, Закрыт"
ent-AirlockExternalGlass
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Стеклянный"
ent-AirlockExternalGlassAtmosphericsLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Стеклянный, Атмосферный, Закрыт"
ent-AirlockExternalGlassCargoLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Стеклянный, Снабжение, Закрыт"
ent-AirlockExternalGlassCommandLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Стеклянный, Командование, Закрыт"
ent-AirlockExternalGlassEngineeringLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Стеклянный, Инженерный, Закрыт"
ent-AirlockExternalGlassLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Стеклянный, Закрыт"
ent-AirlockExternalGlassNukeopLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Стеклянный, Ядерные Оперативники, Закрыт"
ent-AirlockExternalGlassShuttleArrivals
_value"стыковочный шлюз"
desc"Необходим для соединения двух космических кораблей вместе."
suffix"Внешний, Прибытие, Стеклянный, Стыковочный"
ent-AirlockExternalGlassShuttleEmergencyLocked
_value"стыковочный шлюз"
desc"Необходим для соединения двух космических кораблей вместе."
suffix"Внешний, Emergency, Стеклянный, Стыковочный, Закрыт"
ent-AirlockExternalGlassShuttleEscape
_value"стыковочный шлюз"
desc"Необходим для соединения двух космических кораблей вместе."
suffix"Внешний, Отбытие 3x4, Стеклянный, Стыковочный"
ent-AirlockExternalGlassShuttleLocked
_value"стыковочный шлюз"
desc"Необходим для соединения двух космических кораблей вместе."
suffix"Внешний, Стеклянный, Стыковочный, Закрыт"
ent-AirlockExternalGlassShuttleNukeopLocked
_value"стыковочный шлюз"
desc"Необходим для соединения двух космических кораблей вместе."
suffix"Ядерные Оперативники, Закрыт, Стеклянный"
ent-AirlockExternalGlassShuttleSyndicateLocked
_value"стыковочный шлюз"
desc"Необходим для соединения двух космических кораблей вместе."
suffix"Синдикат, Закрыт, Стеклянный"
ent-AirlockExternalGlassSyndicateLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Стеклянный, Синдикат, Закрыт"
ent-AirlockExternalLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Закрыт"
ent-AirlockExternalNukeopLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Ядерные Оперативники, Закрыт"
ent-AirlockExternalShuttleLocked
_value"стыковочный шлюз"
desc"Необходим для соединения двух космических кораблей вместе."
suffix"Внешний, Стыковочный, Закрыт"
ent-AirlockExternalShuttleNukeopLocked
_value"стыковочный шлюз"
desc"Необходим для соединения двух космических кораблей вместе."
suffix"Внешний, Стыковочный, Ядерные Оперативники, Закрыт"
ent-AirlockExternalShuttleSyndicateLocked
_value"стыковочный шлюз"
desc"Необходим для соединения двух космических кораблей вместе."
suffix"Внешний, Стыковочный, Синдикат, Закрыт"
ent-AirlockExternalSyndicateLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Синдикат, Закрыт"
ent-AirlockFreezer
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Холодильник"
ent-AirlockFreezerHydroponicsLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Гидропоника, Закрыт"
ent-AirlockFreezerKitchenHydroLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Кухня/Гидропоника, Закрыт"
ent-AirlockFreezerLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Кухня, Закрыт"
ent-AirlockGlass
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
ent-AirlockGlassShuttle
_value"стыковочный шлюз"
desc"Необходим для соединения двух космических кораблей вместе."
suffix"Стыковочный, Стеклянный"
ent-AirlockGlassShuttleSyndicate
_value"стыковочный шлюз"
desc"Необходим для соединения двух космических кораблей вместе."
suffix"Стыковочный, Стеклянный"
ent-AirlockGlassShuttleXenoborgLocked
_value"стыковочный шлюз"
desc"Необходим для соединения двух космических кораблей вместе."
suffix"Внешний, Стыковочный, Ксеноборг, Закрыт"
ent-AirlockGlassXeno
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Ксено"
ent-AirlockHatch
_value"герметичный люк"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
ent-AirlockHatchMaintenance
_value"герметичный люк техобслуживания"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
ent-AirlockHatchMaintenanceLocked
_value"герметичный люк техобслуживания"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Закрыт"
ent-AirlockHatchSyndicate
_value"герметичный люк"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Синдикат"
ent-AirlockHatchSyndicateLocked
_value"герметичный люк"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Синдикат, Закрыт"
ent-AirlockHeadOfPersonnelGlassLocked
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Глава персонала, Закрыт"
ent-AirlockHeadOfPersonnelLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Глава персонала, Закрыт"
ent-AirlockHeadOfSecurityGlassLocked
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Глава службы безопасности, Закрыт"
ent-AirlockHeadOfSecurityLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Глава службы безопасности, Закрыт"
ent-AirlockHydroGlassLocked
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Гидропоника, Закрыт"
ent-AirlockHydroponics
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Гидропоника"
ent-AirlockHydroponicsGlass
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Гидропоника"
ent-AirlockHydroponicsLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Гидропоника, Закрыт"
ent-AirlockJanitorGlassLocked
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Уборщик, Закрыт"
ent-AirlockJanitorLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Уборщик, Закрыт"
ent-AirlockKitchenGlassLocked
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Кухня, Закрыт"
ent-AirlockKitchenLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Кухня, Закрыт"
ent-AirlockLawyerGlassLocked
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Юридический, Закрыт"
ent-AirlockLawyerLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Юридический, Закрыт"
ent-AirlockMaint
_value"Техобслуживание"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
ent-AirlockMaintArmoryLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
ent-AirlockMaintAtmoLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
ent-AirlockMaintBarKitchenLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
ent-AirlockMaintBarLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
ent-AirlockMaintCaptainLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
ent-AirlockMaintCargoLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
ent-AirlockMaintChapelLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
ent-AirlockMaintChemLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
ent-AirlockMaintChiefEngineerLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
ent-AirlockMaintChiefMedicalOfficerLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
ent-AirlockMaintCommandLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
ent-AirlockMaintDetectiveLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
ent-AirlockMaintEngiLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
ent-AirlockMaintGlass
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Техобслуживание"
ent-AirlockMaintGlassLocked
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Закрыт"
ent-AirlockMaintHeadOfSecurityLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
ent-AirlockMaintHOPLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
ent-AirlockMaintHydroLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
ent-AirlockMaintJanitorLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
ent-AirlockMaintKitchenHydroLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
ent-AirlockMaintKitchenLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
ent-AirlockMaintLawyerLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
ent-AirlockMaintLocked
_value"Техобслуживание"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Закрыт"
ent-AirlockMaintMedLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
ent-AirlockMaintQuartermasterLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
ent-AirlockMaintResearchDirectorLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
ent-AirlockMaintRnDLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
ent-AirlockMaintRnDMedLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
ent-AirlockMaintSalvageLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
ent-AirlockMaintSecLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
ent-AirlockMaintServiceLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
ent-AirlockMaintServiceTheatreLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
ent-AirlockMaintTheatreLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
ent-AirlockMedical
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Медицинский"
ent-AirlockMedicalGlass
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Медицинский"
ent-AirlockMedicalGlassLocked
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Медицинский, Закрыт"
ent-AirlockMedicalLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Медицинский, Закрыт"
ent-AirlockMedicalMorgueGlassLocked
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Морг, Закрыт"
ent-AirlockMedicalMorgueLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Морг, Закрыт"
ent-AirlockMedicalMorgueMaintLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
ent-AirlockMedicalScienceGlassLocked
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Медицинский/Science, Закрыт"
ent-AirlockMedicalScienceLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Медицинский/Научный, Закрыт"
ent-AirlockMining
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Шахтёры (Утилизаторы)"
ent-AirlockMiningGlass
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Шахтёры (Утилизаторы)"
ent-AirlockMiningGlassLocked
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Шахтёрский (Утилизаторский), Закрыт"
ent-AirlockMiningLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Шахтёрский (Утилизаторский), Закрыт"
ent-AirlockQuartermasterGlassLocked
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Квартирмейстер, Закрыт"
ent-AirlockQuartermasterLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Квартирмейстер, Закрыт"
ent-AirlockRCDResistant
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
ent-AirlockResearchDirectorGlassLocked
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Научный руководитель, Закрыт"
ent-AirlockResearchDirectorLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Научный руководитель, Закрыт"
ent-AirlockSalvage
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Утилизаторский"
ent-AirlockSalvageGlass
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Утилизаторский"
ent-AirlockSalvageGlassLocked
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Утилизаторский, Закрыт"
ent-AirlockSalvageLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Утилизаторский, Закрыт"
ent-AirlockScience
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Научный"
ent-AirlockScienceGlass
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Научный"
ent-AirlockScienceGlassLocked
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Научный, Закрыт"
ent-AirlockScienceLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Научный, Закрыт"
ent-AirlockSecurity
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Служба Безопасности"
ent-AirlockSecurityGlass
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Служба Безопасности"
ent-AirlockSecurityGlassLocked
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Служба безопасности, Закрыт"
ent-AirlockSecurityLawyerGlassLocked
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Служба безопасности/Юридический, Закрыт"
ent-AirlockSecurityLawyerLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Служба безопасности/Юридический, Закрыт"
ent-AirlockSecurityLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Служба безопасности, Закрыт"
ent-AirlockServiceGlassLocked
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Сервис, Закрыт"
ent-AirlockServiceLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Сервис, Закрыт"
ent-AirlockServiceTheatreGlassLocked
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Сервис, Театр, Закрыт"
ent-AirlockServiceTheatreLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Сервис, Театр, Закрыт"
ent-AirlockShuttle
_value"стыковочный шлюз"
desc"Необходим для соединения двух космических кораблей вместе."
suffix"Стыковочный"
ent-AirlockShuttleAssembly
_value"каркас стыковочного шлюза"
desc"Незавершённая конструкция, необходимая для соединения двух космических кораблей вместе."
suffix"Стыковочный"
ent-AirlockShuttleSyndicate
_value"стыковочный шлюз"
desc"Необходим для соединения двух космических кораблей вместе."
suffix"Стыковочный"
ent-AirlockShuttleXenoborg
_value"стыковочный шлюз"
desc"Необходим для соединения двух космических кораблей вместе."
suffix"Стыковочный"
ent-AirlockStandardGlass
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Сервис"
ent-AirlockSyndicate
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Синдикат"
ent-AirlockSyndicateGlass
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Синдикат"
ent-AirlockSyndicateGlassLocked
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Синдикат, Закрыт"
ent-AirlockSyndicateLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Синдикат, Закрыт"
ent-AirlockSyndicateNukeopGlassLocked
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Ядерные Оперативники, Закрыт"
ent-AirlockSyndicateNukeopLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Ядерные Оперативники, Закрыт"
ent-AirlockTheatreGlassLocked
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Театр, Закрыт"
ent-AirlockTheatreLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Театр, Закрыт"
ent-AirlockVaultLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Хранилище, Закрыт"
ent-AirlockVirology
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Вирусология"
ent-AirlockVirologyGlass
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Вирусология"
ent-AirlockVirologyGlassLocked
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Вирусология, Закрыт"
ent-AirlockVirologyLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Вирусология, Закрыт"
ent-AirlockXeno
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Ксено"
ent-AirlockXenoborg
_value"ксеноборг-шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
ent-AirlockXenoborgLocked
_value"ксеноборг-шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Ксеноборг, Закрыт"
ent-AirlockXenoMaintLocked
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Техобслуживание, Закрыт"
ent-AirlossAutoInjector
_value"автоинъектор удушения"
desc"Одноразовый медипен, содержащий физраствор и дексалин плюс. Используется для быстрого и лёгкого лечения кровопотери и удушения."
ent-AirSensor
_value"сенсор воздуха"
desc"Воздушный сенсор. Чувствует воздух."
ent-AirSensorAssembly
_value"корпус сенсора воздуха"
desc"Корпус воздушного сенсора. Ещё не чувствует воздух."
ent-AirSensorBase
_value""
desc""
ent-AirSensorFreezer
_value"сенсор воздуха"
desc"Воздушный сенсор. Чувствует воздух."
ent-AirSensorFreezerBase
_value""
desc""
suffix"Атмосфера холодильника"
ent-AirSensorVox
_value"сенсор воздуха"
desc"Воздушный сенсор. Чувствует воздух."
ent-AirSensorVoxBase
_value""
desc""
suffix"Атмосфера воксов"
ent-AirTank
_value"баллон воздуха"
desc"Какая-то смесь? Вмещает 5 л газа."
ent-AirTankFilled
_value"баллон воздуха"
desc"Какая-то смесь? Вмещает 5 л газа."
suffix"Заполненный"
ent-AITimedSpawner
_value"периодический спавнер ИИ"
desc""
ent-AlertEssenceSpriteView
_value""
desc""
ent-AlertsComputerCircuitboard
_value"консоль атмосферной сигнализации (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли атмосферной сигнализации."
ent-AlertSpriteView
_value""
desc""
ent-AllowSuitStorageClothing
_value""
desc""
ent-AllowSuitStorageClothingGasTanks
_value""
desc""
ent-AllTraitorCodesPaper
_value"реестр кодовых слов Синдиката"
desc"Реестр всех активных кодовых слов Синдиката."
suffix"Адмемы"
ent-AloeCream
_value"алоэ крем"
desc"Крем для наружного применения при ожогах."
ent-AloeSeeds
_value"пакет семян (алоэ)"
desc"Успокаивающие."
ent-AltarBananium
_value"алтарь Хонкоматери"
desc"Бананиумовый алтарь, посвящённый Хонкоматери."
ent-AltarBase
_value"алтарь"
desc"Алтарь богов."
ent-AltarChaos
_value"алтарь хаоса"
desc"Алтарь богов."
ent-AltarConvert
_value"алтарь обращения"
desc"Алтарь богов."
ent-AltarConvertBlue
_value"синий алтарь"
desc"Алтарь богов."
ent-AltarConvertBurden
_value"алтарь бремени"
desc"Алтарь богов."
ent-AltarConvertFestival
_value"праздничный алтарь"
desc"Алтарь богов."
ent-AltarConvertMaint
_value"алтарь техтуннелей"
desc"Алтарь богов."
ent-AltarConvertOrange
_value"оранжевый алтарь"
desc"Алтарь богов."
ent-AltarConvertRed
_value"красный алтарь"
desc"Алтарь богов."
ent-AltarConvertWhite
_value"белый алтарь"
desc"Алтарь богов."
ent-AltarConvertYellow
_value"жёлтый алтарь"
desc"Алтарь богов."
ent-AltarDruid
_value"алтарь друидов"
desc"Алтарь богов."
ent-AltarFangs
_value"клыкастый алтарь"
desc"Алтарь богов."
ent-AltarHeaven
_value"небесный алтарь"
desc"Алтарь богов."
ent-AltarNanotrasen
_value"алтарь Nanotrasen"
desc"Алтарь богов."
ent-AltarNanotrasenStealObjective
_value""
desc""
ent-AltarSatana
_value"сатанинский алтарь"
desc"Алтарь богов."
ent-AltarSpaceChristian
_value"космо-Христианский алтарь"
desc"Алтарь богов."
ent-AltarSpawner
_value"спавнер случайный алтарь"
desc""
ent-AltarTechnology
_value"алтарь технологий"
desc"Алтарь богов."
ent-AltarToolbox
_value"алтарь ящика для инструментов"
desc"Алтарь богов."
ent-AluminiumMetalFoam
_value"алюминиевая пена"
desc""
ent-AlwaysPoweredlightBlack
_value"светильник"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный, Чёрный"
ent-AlwaysPoweredlightBlue
_value"светильник"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный, Синий"
ent-AlwaysPoweredlightCyan
_value"светильник"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный, Голубой"
ent-AlwaysPoweredLightExterior
_value"светильник"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный, Экстерьер"
ent-AlwaysPoweredlightGreen
_value"светильник"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный, Зелёный"
ent-AlwaysPoweredLightLED
_value"светильник"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный, LED, Светодиод"
ent-AlwaysPoweredlightOrange
_value"светильник"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный, Оранжевый"
ent-AlwaysPoweredlightPink
_value"светильник"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный, Розовый"
ent-AlwaysPoweredlightRed
_value"светильник"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный, Красный"
ent-AlwaysPoweredLightSodium
_value"светильник"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный, Натриевый"
ent-AlwaysPoweredlightYellow
_value"светильник"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный, Жёлтый"
ent-AlwaysPoweredStrobeLight
_value"стробоскоп"
desc"ЧТО?! Извини, всё, что я слышу, — это УИИ-УУУ-УИИ-УУУ!"
suffix"Всегда запитанный"
ent-AlwaysPoweredWallLight
_value"светильник"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный"
ent-AmbientSoundSourceFlies
_value""
desc""
ent-AmbrosiaDeusSeeds
_value"пакет семян (амброзия деус)"
desc"Лекарственное растение самих богов."
ent-AmbrosiaVulgarisSeeds
_value"пакет семян (амброзия вульгарис)"
desc"Лекарственное растение простого люда."
ent-AmeController
_value"контроллер ДАМ"
desc"Это контроллер для двигателя антиматерии."
ent-AmeControllerUnanchored
_value"контроллер ДАМ"
desc"Это контроллер для двигателя антиматерии."
suffix"Не закреплено"
ent-AmeJar
_value"топливный бак ДАМ"
desc"Герметичный сосуд с антивеществом, использующимся в реакторе антиматерии."
ent-AmePartFlatpack
_value"упаковка ДАМ"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки двигателя антиматерии."
ent-AmePartFlatpackStealObjective
_value""
desc""
ent-AmeShielding
_value"экранирование ДАМ"
desc"Впускает антиматерию и выпускает материю."
ent-AmmoniaCanister
_value"канистра аммиака"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится аммиак. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
ent-AmmoniaCanisterBroken
_value"разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
ent-AmmoProviderShotgunShell
_value"предмет"
desc""
ent-AmmoTechFab
_value"ТехФаб патронов"
desc"Печатает тот минимум боеприпасов, который может понадобиться бюджетной армии или арсеналу. Ничего навороченного."
ent-AmmoTechFabCircuitboard
_value"ТехФаб патронов (машинная плата)"
desc"Печатная плата ТехФаба патронов."
ent-AnalysisComputerCircuitboard
_value"аналитическая консоль (консольная плата)"
desc"Консольная плата для аналитической консоли."
ent-AnimalRandomSpawner
_value"спавнер случайное животное"
desc""
ent-AnimationStaff
_value"посох оживления"
desc"Оживите неодушевлённый предмет!"
ent-AnomalousParticleDelta
_value"дельта-частицы"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-AnomalousParticleDeltaStrong
_value"дельта-частицы"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-AnomalousParticleEpsilon
_value"эпсилон-частицы"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-AnomalousParticleEpsilonStrong
_value"эпсилон-частицы"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-AnomalousParticleOmegaStrong
_value"омега-частицы"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-AnomalousParticleSigma
_value"сигма-частицы"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-AnomalousParticleSigmaStrong
_value"сигма-частицы"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-AnomalousParticleZeta
_value"зета-частицы"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-AnomalousParticleZetaStrong
_value"зета-частицы"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-AnomalyBerrySeeds
_value"пакет семян (аномальные ягоды)"
desc""
ent-AnomalyBluespace
_value"аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Блюспейс"
ent-AnomalyCoreBluespace
_value"ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Блюспейс"
ent-AnomalyCoreBluespaceInert
_value"ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Блюспейс, Инертный"
ent-AnomalyCoreElectricity
_value"ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Электричество"
ent-AnomalyCoreElectricityInert
_value"ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Электричество, Инертный"
ent-AnomalyCoreFlesh
_value"ядро аномалии"
desc"Ядро разрушенной аномалии плоти. Тошнотворно пульсирует, но может стать сытным блюдом, если его приготовить."
suffix"Плоть"
ent-AnomalyCoreFleshInert
_value"ядро аномалии"
desc"Инертное ядро разрушенной аномалии плоти. Тошнотворно пульсирует, но, возможно, в умелых руках станет сытным блюдом?"
suffix"Плоть, Инертный"
ent-AnomalyCoreFlora
_value"ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Флора"
ent-AnomalyCoreFloraInert
_value"ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Флора, Инертный"
ent-AnomalyCoreGravity
_value"ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Гравитация"
ent-AnomalyCoreGravityInert
_value"ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Гравитация, Инертный"
ent-AnomalyCoreIce
_value"ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Лёд"
ent-AnomalyCoreIceInert
_value"ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Лёд, Инертный"
ent-AnomalyCoreLiquid
_value"ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Жидкость"
ent-AnomalyCoreLiquidInert
_value"ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Жидкость, Инертный"
ent-AnomalyCorePyroclastic
_value"ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Пирокластика"
ent-AnomalyCorePyroclasticInert
_value"ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Пирокластика, Инертный"
ent-AnomalyCoreRock
_value"ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Камень"
ent-AnomalyCoreRockInert
_value"ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Камень, Инертный"
ent-AnomalyCoreSanta
_value"ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Санта"
ent-AnomalyCoreSantaInert
_value"ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Санта, Инертный"
ent-AnomalyCoreShadow
_value"ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Тень"
ent-AnomalyCoreShadowInert
_value"ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Тень, Инертный"
ent-AnomalyCoreTech
_value"ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Тех"
ent-AnomalyCoreTechInert
_value"ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Тех, Инертный"
ent-AnomalyElectricity
_value"аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Электричество"
ent-AnomalyFlesh
_value"аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Плоть"
ent-AnomalyFlora
_value"аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Флора"
ent-AnomalyFloraBulb
_value"странная светящаяся ягода"
desc"Это красивая странно светящаяся ягода. Кажется, что внутри неё что-то растёт..."
suffix"Аномалия Флора"
ent-AnomalyGravity
_value"аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Гравитация"
ent-AnomalyIce
_value"аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Лёд"
ent-AnomalyInjectionBase
_value""
desc""
ent-AnomalyInjectionBluespace
_value""
desc""
ent-AnomalyInjectionElectric
_value""
desc""
ent-AnomalyInjectionFlesh
_value""
desc""
ent-AnomalyInjectionFlora
_value""
desc""
ent-AnomalyInjectionGravity
_value""
desc""
ent-AnomalyInjectionIce
_value""
desc""
ent-AnomalyInjectionPyroclastic
_value""
desc""
ent-AnomalyInjectionRock
_value""
desc""
ent-AnomalyInjectionSanta
_value""
desc""
ent-AnomalyInjectionShadow
_value""
desc""
ent-AnomalyInjectionTech
_value""
desc""
ent-AnomalyLiquid
_value"аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Жидкость"
ent-AnomalyLocator
_value"локатор аномалий"
desc"Устройство, предназначенное для помощи в поиске аномалий. Вы уже проверили газодобытчики?"
ent-AnomalyLocatorEmpty
_value"локатор аномалий"
desc"Устройство, предназначенное для помощи в поиске аномалий. Вы уже проверили газодобытчики?"
suffix"Пустой"
ent-AnomalyLocatorUnpowered
_value"локатор аномалий"
desc"Устройство, предназначенное для помощи в поиске аномалий. Вы уже проверили газодобытчики?"
suffix"Всегда запитан"
ent-AnomalyLocatorWide
_value"локатор аномалий широкого спектра"
desc"Устройство, способное обнаруживать аномалии на большом расстоянии, но без возможности определить расстояние до них."
ent-AnomalyLocatorWideEmpty
_value"локатор аномалий широкого спектра"
desc"Устройство, способное обнаруживать аномалии на большом расстоянии, но без возможности определить расстояние до них."
suffix"Пустой"
ent-AnomalyLocatorWideUnpowered
_value"локатор аномалий широкого спектра"
desc"Устройство, способное обнаруживать аномалии на большом расстоянии, но без возможности определить расстояние до них."
suffix"Всегда запитан"
ent-AnomalyPyroclastic
_value"аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Пирокластика"
ent-AnomalyRockBananium
_value"аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Камень, Бананиум"
ent-AnomalyRockBase
_value"аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Камень"
ent-AnomalyRockCoal
_value"аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Камень, Уголь"
ent-AnomalyRockGold
_value"аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Камень, Золото"
ent-AnomalyRockIron
_value"аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Камень, Железо"
ent-AnomalyRockQuartz
_value"аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Камень, Кварц"
ent-AnomalyRockSilver
_value"аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Камень, Серебро"
ent-AnomalyRockUranium
_value"аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Камень, Уран"
ent-AnomalySanta
_value"аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Санта"
ent-AnomalyScanner
_value"сканер аномалий"
desc"Ручной сканер, предназначенный для получения информации о различных аномальных объектах."
ent-AnomalyShadow
_value"аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Тень"
ent-AnomalySpawn
_value""
desc""
ent-AnomalySynchronizerCircuitboard
_value"синхронизатор аномалий (машинная плата)"
desc"Печатная плата для синхронизатора аномалий."
ent-AnomalyTech
_value"аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Тех"
ent-AnomalyTechBeam
_value""
desc""
ent-AnomalyTrapBluespace
_value"аномалия-инъектор"
desc""
suffix"Блюспейс"
ent-AnomalyTrapElectricity
_value"аномалия-инъектор"
desc""
suffix"Электричество"
ent-AnomalyTrapFlesh
_value"аномалия-инъектор"
desc""
suffix"Плоть"
ent-AnomalyTrapFlora
_value"аномалия-инъектор"
desc""
suffix"Флора"
ent-AnomalyTrapGravity
_value"аномалия-инъектор"
desc""
suffix"Гравитация"
ent-AnomalyTrapIce
_value"аномалия-инъектор"
desc""
suffix"Лёд"
ent-AnomalyTrapPyroclastic
_value"аномалия-инъектор"
desc""
suffix"Пирокластика"
ent-AnomalyTrapRock
_value"аномалия-инъектор"
desc""
suffix"Камень"
ent-AnomalyTrapSanta
_value"аномалия-инъектор"
desc""
suffix"Санта"
ent-AnomalyTrapShadow
_value"аномалия-инъектор"
desc""
suffix"Тень"
ent-AnomalyTrapTech
_value"аномалия-инъектор"
desc""
suffix"Тех"
ent-AnomalyVesselCircuitboard
_value"сосуд аномалии (машинная плата)"
desc"Печатная плата для сосуда аномалии."
ent-AnomalyVesselExperimentalCircuitboard
_value"экспериментальный сосуд аномалии (машинная плата)"
desc"Печатная плата для экспериментального сосуда аномалии."
ent-AntimovCircuitBoard
_value"плата законов (Антимов)"
desc"Электронная плата, хранящая набор законов 'Антимов'."
ent-AntiParticlesProjectile
_value"античастицы"
desc"Отрицательные ускоренные частицы."
ent-AntiPoisonMedipen
_value"автоинъектор противоядия"
desc"Одноразовый медипен, содержащий ультраваскулин и эпинефрин. Используется для быстрого и лёгкого лечения отравлений."
ent-APCBasic
_value"ЛКП"
desc"Терминал управления локальными электрическими системами."
suffix"Базовый, 50кДж"
ent-APCConstructed
_value"ЛКП"
desc"Терминал управления локальными электрическими системами."
suffix"Открыт"
ent-APCElectronics
_value"микросхема ЛКП"
desc"Микросхема, используемая в создании ЛКП."
ent-APCFrame
_value"каркас ЛКП"
desc"Терминал управления локальными электрическими системами, без электроники."
ent-APCHighCapacity
_value"ЛКП"
desc"Терминал управления локальными электрическими системами."
suffix"Высокая ёмкость, 100кДж"
ent-APCHyperCapacity
_value"ЛКП"
desc"Терминал управления локальными электрическими системами."
suffix"Гипер ёмкость, 200кДж"
ent-ApcNetSwitch
_value"переключатель сети ЛКП"
desc"Это переключатель источников света, использующих локальный контроллер питания."
ent-ApcNetSwitchDirectional
_value"переключатель сети ЛКП"
desc"Это переключатель источников света, использующих локальный контроллер питания."
suffix"Направленный"
ent-APCSuperCapacity
_value"ЛКП"
desc"Терминал управления локальными электрическими системами."
suffix"Супер ёмкость, 150кДж"
ent-APCXenoborg
_value"ЛКП"
desc"Терминал управления локальными электрическими системами."
suffix"Базовый, 50кДж, Ксеноборг"
ent-APECircuitboard
_value"М.А.К.А.К. (машинная плата)"
desc"Печатная плата для М.А.К.А.К."
ent-AppleSeeds
_value"пакет семян (яблоко)"
desc""
ent-AppraisalTool
_value"оценочный инструмент"
desc"Лучший друг торговца, обладающий квантовой связью с галактическим рынком и способностью оценивать даже самые комплексные предметы. Также подскажет, достаточно ли вы собрали товара для выполнения запроса."
ent-ArabianLamp
_value"масляная лампа"
desc"Да почему этот кусок металлолома не открывается?!"
ent-ArcadeBase
_value"аркада"
desc"Игровой автомат."
ent-ArmBlade
_value"рука-клинок"
desc"Гротескный клинок из костей и плоти, который может открывать шлюзы, и рассекает людей как горячий нож масло."
ent-ArrivalsShuttleTimer
_value"экран прибытия"
desc"Отображает расчётное время прилёта шаттла прибытия."
ent-ArrowCard
_value"картонная стрела"
desc"Осторожно, глаз себе выколешь!"
ent-ArrowImprovised
_value"стрела из осколка стекла"
desc"Любимый метательный снаряд серорубашечников."
ent-ArrowImprovisedCarp
_value"стрела из зуба карпа"
desc"Предпочитаемая стрела утилизатора. Убивайте ваших врагов зубами их же родственников."
ent-ArrowImprovisedPlasma
_value"стрела из осколка плазменного стекла"
desc"Любимый метательный снаряд серорубашечников. Теперь повышенной смертоносности!"
ent-ArrowImprovisedUranium
_value"стрела из осколка уранового стекла"
desc"Любимый метательный снаряд серорубашечников. Теперь повышенной радиоактивности!"
ent-ArrowRegular
_value"стрела"
desc"Вы чувствуете в себе силу степей."
ent-ArtifactAnalyzerMachineCircuitboard
_value"анализатор артефактов (машинная плата)"
desc"Печатная плата для анализатора артефактов."
ent-ArtifactCrusherMachineCircuitboard
_value"дробитель артефактов (машинная плата)"
desc"Печатная плата для дробителя артефактов."
ent-ArtifactFragment
_value"фрагмент артефакта"
desc"Отломанный кусок артефакта. Возможно, вы смогли бы починить его, если бы у вас их было больше."
ent-ArtifactFragment1
_value"фрагмент артефакта"
desc"Отломанный кусок артефакта. Возможно, вы смогли бы починить его, если бы у вас их было больше."
suffix"Один"
ent-ArtistCircuitBoard
_value"плата законов (Художник)"
desc"Электронная плата, хранящая набор законов 'Художник'."
ent-Ash
_value"пепел"
desc"Раньше это чем-то было, но теперь это не так."
ent-Ashtray
_value"пепельница"
desc"На 37% более приятные ощущения при курении — доказано учёными!"
ent-AsimovCircuitBoard
_value"плата законов (Крюзимов)"
desc"Электронная плата, хранящая набор законов ИИ 'Крюзимов'."
ent-AsteroidDebrisLarge
_value"Обломок астероида большой"
desc""
ent-AsteroidDebrisLarger
_value"Обломок астероида огромный"
desc""
ent-AsteroidDebrisMedium
_value"Обломок астероида средний"
desc""
ent-AsteroidDebrisSmall
_value"Обломок астероида маленький"
desc""
ent-AsteroidRock
_value"астероидный камень"
desc"Каменистый астероид."
suffix"Низкое содержание руды"
ent-AsteroidRockArtifactFragment
_value"астероидный камень"
desc"Каменная стена. Что это торчит из неё?"
suffix"Фрагмент артефакта"
ent-AsteroidRockBananium
_value"астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая бананиумом."
suffix"Бананиум"
ent-AsteroidRockBananiumCrab
_value"астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая бананиумом."
suffix"Бананиум, Рудокраб"
ent-AsteroidRockCoal
_value"астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая углём."
suffix"Уголь"
ent-AsteroidRockCoalCrab
_value"астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая углём."
suffix"Уголь, Рудокраб"
ent-AsteroidRockDiamond
_value"астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая алмазами."
suffix"Алмазы"
ent-AsteroidRockGibtonite
_value""
desc""
ent-AsteroidRockGold
_value"астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая золотом."
suffix"Золото"
ent-AsteroidRockGoldCrab
_value"астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая золотом."
suffix"Золото, Рудокраб"
ent-AsteroidRockMining
_value"астероидный камень"
desc"Астероид."
suffix"Высокое содержание руды 0.33"
ent-AsteroidRockPlasma
_value"астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая плазмой."
suffix"Плазма"
ent-AsteroidRockQuartz
_value"астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая кварцем."
suffix"Кварц"
ent-AsteroidRockQuartzCrab
_value"астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая кварцем."
suffix"Кварц, Рудокраб"
ent-AsteroidRockSalt
_value"астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая солью."
suffix"Соль"
ent-AsteroidRockSilver
_value"астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая серебром."
suffix"Серебро"
ent-AsteroidRockSilverCrab
_value"астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая серебром."
suffix"Серебро, Рудокраб"
ent-AsteroidRockTin
_value"астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая железом."
suffix"Железо"
ent-AsteroidRockTinCrab
_value"астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая железом."
suffix"Железо, Рудокраб"
ent-AsteroidRockUranium
_value"астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая ураном."
suffix"Уран"
ent-AsteroidRockUraniumCrab
_value"астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая ураном."
suffix"Уран, Рудокраб"
ent-AsteroidSalvageHuge
_value"Утилизационный обломок огромный"
desc""
ent-AsteroidSalvageLarge
_value"Утилизационный обломок большой"
desc""
ent-AsteroidSalvageMedium
_value"Утилизационный обломок средний"
desc""
ent-AsteroidSalvageSmall
_value"Утилизационный обломок маленький"
desc""
ent-AstroNavCartridge
_value"картридж АстроНав"
desc"Навигационная программа, предоставляющая GPS-координаты."
ent-AtmosDeviceFanDirectional
_value"направленный вентилятор"
desc"Небольшой вентилятор, препятствующий распространению газов."
ent-AtmosDeviceFanTiny
_value"маленький вентилятор"
desc"Маленький вентилятор, создающий лёгкий поток воздуха."
ent-AtmosFixAirMarker
_value"Atmos Fix Air Marker"
desc"Oxygen (21%) and nitrogen (79%) @ gas miner pressure, T20C"
ent-AtmosFixBlockerMarker
_value"Atmos Fix Vacuum Marker"
desc"Vacuum, T20C"
ent-AtmosFixFreezerMarker
_value"Atmos Fix Freezer Marker"
desc"Change air temp to 235K, for freezer with a big of wiggle room to get set up."
ent-AtmosFixInstantPlasmaFireMarker
_value"Atmos Fix Instant Plasmafire Marker"
desc"INSTANT PLASMAFIRE"
ent-AtmosFixNitrogenMarker
_value"Atmos Fix Nitrogen Marker"
desc"Nitrogen @ gas miner pressure, T20C"
ent-AtmosFixOxygenMarker
_value"Atmos Fix Oxygen Marker"
desc"Oxygen @ gas miner pressure, T20C"
ent-AtmosFixPlasmaMarker
_value"Atmos Fix Plasma Marker"
desc"Plasma @ gas miner pressure, T20C"
ent-AtmosFixVoxMarker
_value"Atmos Fix Nitrogen Marker"
desc"Nitrogen @ 101 kPa, 20C"
suffix"Vox Atmosphere"
ent-AtmosIDCard
_value"ID-карта атмосферного техника"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-AtmosMonitoringComputerCircuitboard
_value"консоль мониторинга атмосферной сети (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли мониторинга атмосферной сети."
ent-AtmosPDA
_value"КПК атмос-техника"
desc"Всё ещё пахнет плазмой."
ent-Autolathe
_value"автолат"
desc"Производит базовые изделия из металла и стекла. Имеет возможность обрабатывать чертежи для печати по новым рецептам."
ent-AutolatheHyperConvection
_value"гиперконвекционный автолат"
desc"Экспериментальный автолат, использующий технологию экстремального нагрева для замедленного, но гораздо более экономичного создания предметов."
ent-AutolatheHyperConvectionMachineCircuitboard
_value"гиперконвекционный автолат (машинная плата)"
desc"Печатная плата гиперконвекционного автолата."
ent-AutolatheMachineCircuitboard
_value"автолат (машинная плата)"
desc"Печатная плата автолата."
ent-BackgammonBoard
_value"доска для нард"
desc"Старомодная игра в кости и фишки."
ent-BackgammonBoardTabletop
_value"нарды"
desc""
ent-BagOfSummoningGarbage
_value"заклинание всепоглощающей чистоты"
desc""
ent-BagpipeInstrument
_value"волынка"
desc"Прекрасно сочетается с килтом."
ent-BalloonAgent
_value"надувной медик"
desc"При ближайшем рассмотрении выяснилось, что этот медик Синдиката на самом деле является воздушным шаром."
ent-BalloonCommander
_value"надувной командир"
desc"При ближайшем рассмотрении выяснилось, что этот командир Синдиката на самом деле является воздушным шаром."
ent-BalloonCorgi
_value"воздушный шарик корги"
desc"То же, что и владеть настоящей собакой — только гораздо более летучей."
ent-BalloonElite
_value"надувной элитный оперативник"
desc"При ближайшем рассмотрении выяснилось, что этот элитный оперативник Синдиката на самом деле является воздушным шаром."
ent-BalloonJuggernaut
_value"надувной джаггернаут"
desc"При ближайшем рассмотрении выяснилось, что этот джаггернаут Синдиката на самом деле является воздушным шаром."
ent-BalloonNT
_value"воздушный шарик Nanotrasen"
desc"Разработан специально для причинения максимального психологического вреда оперативникам Синдиката."
ent-BalloonOperative
_value"надувной оперативник"
desc"При ближайшем рассмотрении выяснилось, что этот оперативник Синдиката на самом деле является воздушным шаром."
ent-BalloonSyn
_value"воздушный шарик Синдиката"
desc"Вручается смелейшим из смелейших, пережившим аттракцион "Атомный смерч" в Синдиленде."
ent-BananaPhoneInstrument
_value"бананафон"
desc"Прямая линия с Хонкоматерью. Почему-то все вызовы идут в голосовую почту."
ent-BananaSeeds
_value"пакет семян (банан)"
desc""
ent-BananiumDoor
_value"бананиумовая дверь"
desc"Дверь, куда же она приведёт?"
ent-BananiumHorn
_value"бананиумовый клаксон"
desc"Клаксон, сделанный из бананиума."
ent-BananiumOre
_value"бананиумовая руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Полный"
ent-BananiumOre1
_value"бананиумовая руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Один"
ent-BanjoInstrument
_value"банджо"
desc"Это музыкальный инструмент."
ent-BannerBase
_value"базовое знамя"
desc"Это концепт баннера, который вы не должны видеть."
ent-BannerBlue
_value"синее знамя"
desc"Это знамя в синих цветах. Ай м блу, дабуди-дабудай."
ent-BannerCargo
_value"знамя отдела снабжения"
desc"Это знамя, на котором представлены цвета отдела карго. Не. Каргонии."
ent-BannerEngineering
_value"знамя инженерного отдела"
desc"Это знамя, на котором представлены цвета инженерного отдела. Промасленное."
ent-BannerGreen
_value"зелёное знамя"
desc"Это знамя в зелёных цветах. Трава, листья, гуакамоле."
ent-BannerMedical
_value"знамя медицинского отдела"
desc"Это знамя, на котором представлены цвета медицинского отдела. Какое стерильное."
ent-BannerNanotrasen
_value"знамя Nanotrasen"
desc"Это знамя с логотипом Nanotrasen. Оно выглядит довольно дёшево."
ent-BannerRed
_value"красное знамя"
desc"Это знамя в красных цветах. Типа крутое."
ent-BannerRevolution
_value"знамя революции"
desc"Это знамя, символизирующее революцию. Вива!"
ent-BannerScience
_value"знамя научного отдела"
desc"Это знамя, на котором представлены цвета научного отдела. Где знания безграничны, а техника безопасности игнорируется."
ent-BannerSecurity
_value"знамя службы безопасности"
desc"Это знамя, на котором представлены цвета отдела безопасности. Вы удивлены, что его ещё никто не испортил."
ent-BannerSyndicate
_value"знамя Синдиката"
desc"Знамя, из-за которого по мнению Синдиката, вы должны возненавидеть NT."
ent-BannerYellow
_value"жёлтое знамя"
desc"Это знамя в жёлтых цветах. Напоминает об уточках и лимонах."
ent-BarberScissors
_value"парикмахерские ножницы"
desc"Способны придать причёске любую укладку, на ваш вкус."
ent-BarrelChemEmpty
_value"химическая бочка"
desc"Маленькая металлическая бочка. Как по-тропически."
suffix"Пустой"
ent-BarrelChemFilledChlorine
_value"химическая бочка"
desc"Маленькая металлическая бочка. Как по-тропически."
suffix"Хлор"
ent-BarrelChemFilledEthanol
_value"химическая бочка"
desc"Маленькая металлическая бочка. Как по-тропически."
suffix"Этанол"
ent-BarrelChemFilledFluorine
_value"химическая бочка"
desc"Маленькая металлическая бочка. Как по-тропически."
suffix"Фтор"
ent-BarrelChemFilledIodine
_value"химическая бочка"
desc"Маленькая металлическая бочка. Как по-тропически."
suffix"Йод"
ent-BarrelChemFilledLube
_value"химическая бочка"
desc"Скользко..."
suffix"Смазка"
ent-BarrelChemFilledMercury
_value"химическая бочка"
desc"Маленькая металлическая бочка. Как по-тропически."
suffix"Ртуть"
ent-BarrelChemFilledPhosphorus
_value"химическая бочка"
desc"Маленькая металлическая бочка. Как по-тропически."
suffix"Фосфор"
ent-BarrelChemFilledSilicon
_value"химическая бочка"
desc"Маленькая металлическая бочка. Как по-тропически."
suffix"Кремний"
ent-Barricade
_value"деревянная баррикада"
desc"Баррикада из деревянных досок. Выглядит так, будто может выдержать несколько сильных ударов."
ent-BarricadeBlock
_value"деревянная баррикада"
desc"Баррикада из деревянных досок. Выглядит так, будто может выдержать несколько сильных ударов."
ent-BarricadeDirectional
_value"деревянная баррикада"
desc"Баррикада из деревянных досок. Выглядит так, будто может выдержать несколько сильных ударов."
ent-BarSign
_value"вывеска бара"
desc""
suffix"Случайный"
ent-BarSignAlcoholic
_value"Нальют и точка"
desc"Наливай и всё. Наступили тяжёлые времена..."
ent-BarSignComboCafe
_value"Комбо Кафе"
desc"Известны по всей системе своими совершенно некреативными комбинациями напитков."
ent-BarSignEmergencyRumParty
_value"Чрезвычайная вечеринка с ромом"
desc"Недавно продлили лицензию после длительного перерыва."
ent-BarSignEmprah
_value"За Империю"
desc"Нравится и фанатикам, и еретикам, и завсегдатаям с дефектами мозга."
ent-BarSignEngineChange
_value"Замена двигателя"
desc"Всё ещё ожидаем."
ent-BarSignLV426
_value"LV426"
desc"Выпить с модной маской на лице явно важнее, чем сходить в медотсек."
ent-BarSignMaidCafe
_value"Мэйдо-кафе"
desc"С возвращением, хозяин!"
ent-BarSignMalteseFalcon
_value"Мальтийский сокол"
desc"Сыграй ещё раз, Сэм."
ent-BarSignMaltroach
_value"Пивная Моль"
desc"Сквик!"
ent-BarSignOfficerBeersky
_value"Офицер Пивски"
desc"Мужик, эти напитки великолепны."
ent-BarSignRobustaCafe
_value"Кафе Робуста"
desc"Неоспоримый обладатель награды "Самые смертоносные бои" уже 5 лет."
ent-BarSignSpacebucks
_value"Спейсбакс."
desc"От них нельзя скрыться, даже в космосе, и даже после того, как некоторые стали называть их "срубли"."
ent-BarSignTheAleNath
_value"Эль'натх"
desc"По какой-то причине притягивает таинственных незнакомцев в робах, шепчущих EI NATH."
ent-BarSignTheBirdCage
_value"Вольер"
desc"Ку ку!"
ent-BarSignTheCoderbus
_value"Кодербас"
desc"Очень противоречивый бар, известный широким ассортиментом постоянно меняющихся напитков."
ent-BarSignTheDrunkCarp
_value"Бухой карп"
desc"Не пейте плавая."
ent-BarSignTheHarmbaton
_value"Хармбатон"
desc"Отличные обеды как для сотрудников службы безопасности, так и для пассажиров."
ent-BarSignTheLightbulb
_value"Лампочка"
desc"Кафе, популярное среди ниан и молей. Однажды его закрыли на неделю после того, как бармен использовала нафталин для обработки своей запасной униформы."
ent-BarSignTheLooseGoose
_value"Весёлый гусь"
desc"Пей до рвоты и/или нарушай законы реальности!"
ent-BarSignTheNet
_value"Сеть"
desc"Незаметишь как затянет на пару часов."
ent-BarSignTheOuterSpess
_value"Открытый космос"
desc"На самом деле этот бар расположен не в открытом космосе."
ent-BarSignTheSingulo
_value"Сингуло"
desc"Куда приходят люди, которые не любят, чтобы их звали по имени."
ent-BarSignTheSun
_value"Солнце"
desc"Иронично яркая для такого тёмного бара."
ent-BarSignWhiskeyEchoes
_value"Виски Эхо"
desc"Элитный бар для элитных опер... Подождите, это же станция Nanotrasen. Почему эта вывеска в базе данных?"
ent-BarSignWiggleRoom
_value"Комната Виггль"
desc"MoMMI маневрируют в танце."
ent-BarSignZocalo
_value"Сокало"
desc"Ранее находилось в Космоамерике."
ent-BarSpoon
_value"барная ложка"
desc"Ваш личный помощник в смешивании напитков и вершении судеб."
ent-BartenderIDCard
_value"ID-карта бармена"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-BartenderMixer
_value""
desc""
ent-BartenderPDA
_value"КПК бармена"
desc"Пахнет пивом."
ent-BasaltFive
_value"базальт"
desc"Камень."
ent-BasaltFour
_value"базальт"
desc"Камень."
ent-BasaltOne
_value"базальт"
desc"Камень."
ent-BasaltRandom
_value"базальт"
desc"Камень."
suffix"Случайный"
ent-BasaltThree
_value"базальт"
desc"Камень."
ent-BasaltTwo
_value"базальт"
desc"Камень."
ent-BaseAction
_value""
desc""
ent-BaseActionPolymorph
_value""
desc""
ent-BaseAdvancedPen
_value"ручка"
desc"Ручка с чёрными чернилами."
ent-BaseAGhostAction
_value""
desc""
ent-BaseAmmoProvider
_value"предмет"
desc""
ent-BaseAnimalOrgan
_value"предмет"
desc""
ent-BaseAnimalOrganUnGibbable
_value"предмет"
desc""
ent-BaseAnomaly
_value"аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
ent-BaseAnomalyCore
_value"ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
ent-BaseAnomalyInertCore
_value"ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
ent-BaseAnomalyInjector
_value"аномалия-инъектор"
desc""
ent-BaseAntagSpawner
_value"спавнер роли призрак"
desc""
ent-BaseAPC
_value"ЛКП"
desc"Терминал управления локальными электрическими системами."
ent-BaseArachnidOrgan
_value"предмет"
desc""
ent-BaseArrow
_value"предмет"
desc""
ent-BaseAsteroidDebris
_value"Обломок астероида"
desc""
ent-BaseBagOpenClose
_value""
desc""
ent-BaseBallBat
_value"бейсбольная бита"
desc"Прочная бейсбольная бита."
ent-BaseBalloon
_value"предмет"
desc""
ent-BaseBarrelChem
_value"химическая бочка"
desc"Маленькая металлическая бочка. Как по-тропически."
ent-BaseBarrelChemRadioactive
_value"радиоактивная бочка"
desc"Похоже, она протекает. Не думаю, что вы захотите долго находиться возле неё."
ent-BaseBarrelChemRadioactiveEmpty
_value"радиоактивная бочка"
desc"Похоже, она протекает. Не думаю, что вы захотите долго находиться возле неё."
suffix"Пустой"
ent-BaseBarrelChemRadioactiveFilledRadium
_value"радиоактивная бочка"
desc"Похоже, она протекает. Не думаю, что вы захотите долго находиться возле неё."
suffix"Радий"
ent-BaseBarrelChemRadioactiveFilledUranium
_value"радиоактивная бочка"
desc"Похоже, она протекает. Не думаю, что вы захотите долго находиться возле неё."
suffix"Уран"
ent-BaseBarricade
_value"деревянная баррикада"
desc"Баррикада из деревянных досок. Выглядит так, будто может выдержать несколько сильных ударов."
ent-BaseBarSign
_value"вывеска бара"
desc""
ent-BaseBattlemap
_value"поле боя"
desc"Поле боя для начала вашего эпического путешествия по подземельям, фигурки в комплект не входят!"
ent-BaseBeaker
_value"предмет"
desc""
ent-BaseBeakerMetallic
_value"предмет"
desc""
ent-BaseBigBox
_value"картонная коробка"
desc"А? Просто коробка..."
ent-BaseBlueprint
_value"чертёж"
desc"Чертёж какого-то устройства. Его можно поместить в автолат."
ent-BaseBoardEntity
_value"доска"
desc"Пустая доска."
ent-BaseBoardTabletop
_value"базовая доска"
desc""
ent-BaseBorgChassis
_value"киборг"
desc"Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы."
ent-BaseBorgChassisDerelict
_value"киборг"
desc"Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы."
ent-BaseBorgChassisNotIonStormable
_value"киборг"
desc"Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы."
ent-BaseBorgChassisNT
_value"киборг"
desc"Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы."
ent-BaseBorgChassisSyndicate
_value"киборг"
desc"Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы."
ent-BaseBorgChassisSyndicateDerelict
_value"киборг"
desc"Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы."
ent-BaseBorgModule
_value"модуль борга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
ent-BaseBorgModuleCargo
_value"модуль борга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
ent-BaseBorgModuleEngineering
_value"модуль борга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
ent-BaseBorgModuleJanitor
_value"модуль борга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
ent-BaseBorgModuleMedical
_value"модуль борга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
ent-BaseBorgModuleScience
_value"модуль борга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
ent-BaseBorgModuleService
_value"модуль борга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
ent-BaseBorgModuleSyndicate
_value"модуль борга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
ent-BaseBorgModuleSyndicateAssault
_value"модуль борга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
ent-BaseBorgTransponder
_value""
desc""
ent-BaseBow
_value"лук"
desc"Самый первый пример дерзай — налетай, целься и стреляй."
ent-BaseBrandedLighter
_value"предмет"
desc""
ent-BaseBrassInstrument
_value"предмет"
desc"Это музыкальный инструмент."
ent-BaseBullet
_value"BaseBullet"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BaseBulletAP
_value"базовая пуля бронебойная"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BaseBulletIncendiary
_value"базовая пуля зажигательная"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BaseBulletPractice
_value"базовая пуля учебная"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BaseBulletTrigger
_value"BaseBullet"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BaseBulletUranium
_value"базовая пуля урановая"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BaseBureaucraticStorageFill
_value""
desc""
suffix"Заполненный"
ent-BaseCannonBall
_value"базовое пушечное ядро"
desc""
ent-BaseCaptainObjective
_value""
desc""
ent-BaseCargoContraband
_value""
desc""
ent-BaseCargoPallet
_value"грузовой поддон"
desc"Обычное для логистических грузовых перевозок приспособление. Тонкое напоминание о том, куда девать ящики при транспортировке, чтобы избежать ушибов ног."
ent-BaseCartridge
_value"предмет"
desc""
ent-BaseCartridgeCap
_value"патрон (пистон)"
desc""
ent-BaseCartridgeCaselessRifle
_value"патрон (.25 винтовочный)"
desc""
ent-BaseCartridgeHeavyRifle
_value"патрон (.10 винтовочный)"
desc""
ent-BaseCartridgeLightRifle
_value"патрон (.30 винтовочный)"
desc""
ent-BaseCartridgeMagnum
_value"патрон (.45 магнум)"
desc""
ent-BaseCartridgePistol
_value"патрон (.35 авто)"
desc""
ent-BaseCartridgeRifle
_value"патрон (.20 винтовочный)"
desc""
ent-BaseCentcommCommandContraband
_value""
desc""
ent-BaseCentcommContraband
_value""
desc""
ent-BaseChameleon
_value""
desc""
ent-BaseChangelingObjective
_value""
desc""
ent-BaseChemistryBottleFilled
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
ent-BaseChemistryEmptyBottle
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
ent-BaseChemistryEmptyVial
_value"пробирка"
desc"Маленькая пробирка."
ent-BaseCigar
_value"предмет"
desc"Если вы хотите заболеть раком, то лучше сделать это стильно."
ent-BaseCivilianContraband
_value""
desc""
ent-BaseClockworkWindoor
_value"раздвижное заводное окно"
desc""
ent-BaseCMOStealObjective
_value""
desc""
ent-BaseCodeObjective
_value""
desc""
ent-BaseCommandContraband
_value""
desc""
ent-BaseComputer
_value"компьютер"
desc""
ent-BaseComputerAiAccess
_value"компьютер"
desc""
ent-BaseComputerCircuitboard
_value"консольная плата"
desc""
ent-BaseComputerShuttle
_value"консоль управления шаттлом"
desc"Используется для пилотирования корабля."
ent-BaseControllable
_value""
desc""
ent-BaseCritAction
_value""
desc""
ent-BaseCrowbar
_value"монтировка"
desc"Многофункциональный инструмент для различных задач, таких как открывание дверей или борьба с межпространственными захватчиками."
ent-BaseCurtains
_value"шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
ent-BaseDebris
_value""
desc""
ent-BaseDecoy
_value"предмет"
desc""
ent-BaseDefibrillator
_value"дефибриллятор"
desc"ЧИСТО! РАЗРЯД!"
ent-BaseDelivery
_value"предмет"
desc""
ent-BaseDeltaPressureGlass
_value""
desc""
ent-BaseDeltaPressureGlassQuarter
_value""
desc""
ent-BaseDeltaPressurePlasma
_value""
desc""
ent-BaseDeltaPressurePlasmaQuarter
_value""
desc""
ent-BaseDeltaPressureReinforcedGlass
_value""
desc""
ent-BaseDeltaPressureReinforcedGlassQuarter
_value""
desc""
ent-BaseDeltaPressureReinforcedPlasma
_value""
desc""
ent-BaseDeltaPressureReinforcedPlasmaQuarter
_value""
desc""
ent-BaseDeployFoldable
_value"deploy foldable"
desc""
ent-BaseDice
_value"предмет"
desc""
ent-BaseDionaOrgan
_value"предмет"
desc""
ent-BaseDispenser
_value""
desc""
ent-BaseDoAfterAction
_value""
desc""
ent-BaseDragonObjective
_value""
desc""
ent-BaseEffectGoliathTentacleSpawn
_value"щупальце"
desc""
ent-BaseElectronics
_value"базовая электросхема"
desc""
suffix"Электросхема"
ent-BaseEnergyBall
_value""
desc""
ent-BaseEngineeringContraband
_value""
desc""
ent-BaseEntitySpellAction
_value""
desc""
ent-BaseERTSpawner
_value"одноразовый маркер спавна ОБР по сигналу"
desc""
ent-BaseFenceMetal
_value"сетка-рабица"
desc"Металлическое ограждение, отгораживающее что-то, вероятно, очень важное."
ent-BaseFenceWood
_value"деревянный забор"
desc"Часть деревянного забора. Надеюсь, за ним находится бабушкин сад."
ent-BaseFenceWoodSmall
_value"небольшой деревянный забор"
desc"Часть небольшого деревянного забора. Лучшее средство для ограждения частной территории!"
ent-BaseFigurine
_value"фигурка"
desc"Небольшая миниатюра."
ent-BaseFigurineCheapo
_value"фигурка"
desc"Небольшая миниатюра."
ent-BaseFigurineMech
_value"фигурка"
desc"Небольшая миниатюрка."
ent-BaseFilingCabinet
_value""
desc"Шкаф для хранения всего, что пожелаете."
suffix"Пустой"
ent-BaseFirelock
_value"пожарный шлюз"
desc"Примените монтировку."
ent-BaseFlag
_value"base sign"
desc""
ent-BaseFlatpack
_value"базовая упаковка"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки чего-либо."
ent-BaseFoam
_value""
desc""
ent-BaseFoamedMetal
_value"base foamed metal"
desc""
ent-BaseFoldable
_value"складной"
desc""
ent-BaseFoodCondiment
_value"предмет"
desc""
ent-BaseFoodCondimentBottle
_value"бутылка приправы"
desc"Тонкостенная стеклянная бутылка, используемая для хранения приправ."
ent-BaseFoodCondimentPacket
_value"пакетик приправы"
desc"Небольшой пластиковый пакетик с приправами, которые можно добавить в еду."
ent-BaseFoodCondimentPacketDrink
_value"пакетик приправы"
desc"Небольшой пластиковый пакетик с приправами, которые можно добавить в еду."
ent-BaseFoodShaker
_value"дозатор специй"
desc"Дозатор, используемый для хранения и добавления специй."
ent-BaseFreeObjective
_value""
desc""
ent-BaseGameRule
_value""
desc""
ent-BaseGasCondenser
_value"конденсатор газа"
desc"Конденсирует газы в жидкости. Осталось только провести водопровод."
ent-BaseGasThermoMachine
_value"термомашина"
desc"Нагревает газ в присоединённых трубах."
ent-BaseGateway
_value"врата"
desc"Таинственные врата, возведённые неизвестно кем, позволяют преодолевать быстрее света огромные расстояния."
ent-BaseGenerator
_value"генератор"
desc"Высокоэффективный термоэлектрический генератор."
ent-BaseGeneratorWallmount
_value"настенный генератор"
desc"Высокоэффективный термоэлектрический генератор, помещённый в настенный шкаф."
ent-BaseGeneratorWallmountFrame
_value"каркас настенного генератора"
desc"Строительный каркас для настенного генератора."
ent-BaseGenericTabletopPiece
_value"предмет"
desc""
ent-BaseGlassBox
_value""
desc""
ent-BaseGrandTheftContraband
_value""
desc""
ent-BaseGrenade
_value"базовая граната-снаряд"
desc""
ent-BaseGuidebook
_value"предмет"
desc""
suffix"руководство"
ent-BaseGunWieldable
_value""
desc""
ent-BaseHamtrPart
_value""
desc""
ent-BaseHamtrPartItem
_value""
desc""
ent-BaseHandcuffsBroken
_value"предмет"
desc""
ent-BaseHandheldComputer
_value"предмет"
desc""
ent-BaseHandheldInstrument
_value"предмет"
desc"Это музыкальный инструмент."
ent-BaseHandheldStationMap
_value"карта станции"
desc"Отображает схему текущей станции."
ent-BaseHardBomb
_value"мегабомба"
desc"Просто говорите и никто не взорвётся."
ent-BaseHead
_value"голова"
desc""
ent-BaseHealingItem
_value"предмет"
desc""
ent-BaseHeaterMachine
_value""
desc""
ent-BaseHelpProgressObjective
_value""
desc""
ent-BaseHighlyIllegalContraband
_value""
desc""
ent-BaseHonkerPart
_value""
desc""
ent-BaseHonkerPartItem
_value""
desc""
ent-BaseHumanOrgan
_value"предмет"
desc""
ent-BaseHumanOrganUnGibbable
_value"предмет"
desc""
ent-BaseHyperlathe
_value""
desc""
ent-BaseImplantAction
_value""
desc""
ent-BaseImplanter
_value"имплантер"
desc""
ent-BaseImplantOnlyImplanter
_value"экстрактор имплантов"
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
ent-BaseImplantOnlyImplanterSyndi
_value"имплантер Синдиката"
desc"Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов. Не забудьте почистить его мылом после использования, чтобы удалить остатки ДНК."
ent-BaseIntercom
_value"интерком"
desc"Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции."
ent-BaseIntercomSecure
_value"интерком"
desc"Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции."
ent-BaseItem
_value"предмет"
desc""
ent-BaseItemCabinet
_value""
desc""
ent-BaseItemCabinetGlass
_value""
desc""
ent-BaseItemRecharger
_value""
desc""
ent-BaseJanitorContraband
_value""
desc""
ent-BaseJetpack
_value"джетпак"
desc"Это реактивный ранец — джетпак. Вмещает 5 Л газа."
ent-BaseKeepAliveObjective
_value""
desc""
ent-BaseKeyedInstrument
_value"предмет"
desc"Это музыкальный инструмент."
ent-BaseKillObjective
_value""
desc""
ent-BaseKnife
_value"предмет"
desc""
ent-BaseKudzu
_value""
desc""
ent-BaseLamp
_value"фонарь"
desc""
ent-BaseLandMine
_value""
desc""
ent-BaseLaserRifle
_value"предмет"
desc""
ent-BaseLathe
_value"лат"
desc""
ent-BaseLatheLube
_value"лат"
desc""
ent-BaseLeftArm
_value"левая рука"
desc""
ent-BaseLeftFoot
_value"левая стопа"
desc""
ent-BaseLeftHand
_value"левая кисть"
desc""
ent-BaseLeftLeg
_value"левая нога"
desc""
ent-BaseLightbulb
_value"предмет"
desc""
ent-BaseLightbulbCrystal
_value"кристальная лампа накаливания"
desc"Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл."
ent-BaseLightning
_value"молния"
desc""
ent-BaseLightTube
_value"предмет"
desc""
ent-BaseLightTubeCrystal
_value"кристальная лампа-трубка"
desc"Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл."
ent-BaseLivingObjective
_value""
desc""
ent-BaseLogicItem
_value"предмет"
desc""
ent-BaseMachine
_value""
desc""
ent-BaseMachineCircuitboard
_value"машинная плата"
desc""
suffix"Машинная плата"
ent-BaseMachinePowered
_value""
desc""
ent-BaseMagazineBoxAntiMateriel
_value"коробка патронов (.60 крупнокалиберные)"
desc""
ent-BaseMagazineBoxCaselessRifle
_value"коробка патронов (.25 безгильзовые)"
desc""
ent-BaseMagazineBoxLightRifle
_value"коробка патронов (.30 винтовочные)"
desc""
ent-BaseMagazineBoxMagnum
_value"предмет"
desc""
ent-BaseMagazineBoxPistol
_value"коробка патронов (.35 авто)"
desc""
ent-BaseMagazineBoxRifle
_value"предмет"
desc""
ent-BaseMagazineCaselessRifle
_value"магазин (.25 безгильзовые)"
desc""
ent-BaseMagazineGrenade
_value"картридж гранат"
desc""
ent-BaseMagazineHeavyRifle
_value"магазин (.20 винтовочные)"
desc""
ent-BaseMagazineLightRifle
_value"магазин (.30 винтовочные)"
desc""
ent-BaseMagazineMagnum
_value"пистолетный магазин (.45 магнум)"
desc""
ent-BaseMagazinePistol
_value"пистолетный магазин (.35 авто)"
desc""
ent-BaseMagazinePistolCaselessRifle
_value"пистолетный магазин (.25 безгильзовые)"
desc""
ent-BaseMagazinePistolHighCapacity
_value"автопистолетный магазин (.35 авто)"
desc""
ent-BaseMagazinePistolSubMachineGun
_value"магазин ПП (.35 авто)"
desc""
ent-BaseMagazineRifle
_value"магазин (.20 винтовочные)"
desc""
ent-BaseMagazineShotgun
_value"барабан (.50 дробь)"
desc""
ent-BaseMagicalContraband
_value""
desc""
ent-BaseMajorContraband
_value""
desc""
ent-BaseMappingAction
_value""
desc""
ent-BaseMappingDecalAction
_value""
desc""
ent-BaseMappingEntityAction
_value""
desc""
ent-BaseMappingSpawnAction
_value""
desc""
ent-BaseMaterialDoor
_value"дверь"
desc"Дверь, куда же она приведёт?"
ent-BaseMaterialDoorNavMap
_value"дверь"
desc"Дверь, куда же она приведёт?"
ent-BaseMech
_value""
desc""
ent-BaseMechAction
_value""
desc""
ent-BaseMechEquipment
_value"предмет"
desc""
ent-BaseMechPart
_value""
desc""
ent-BaseMedicalContraband
_value""
desc""
ent-BaseMedicalPDA
_value"КПК"
desc"Ассистент по персональным данным."
ent-BaseMedicalScienceContraband
_value""
desc""
ent-BaseMeleeWeaponEnergy
_value"предмет"
desc""
ent-BaseMentalAction
_value""
desc""
ent-BaseMeteor
_value"метеор"
desc"Вы бы предпочли, чтобы они сгорали в атмосфере."
ent-BaseMindRole
_value"Роль сознания"
desc"Энтити роли сознания"
ent-BaseMindRoleAntag
_value"Роль сознания"
desc"Энтити роли сознания"
ent-BaseMinorContraband
_value""
desc""
ent-BaseMob
_value""
desc""
ent-BaseMobAdultSlimes
_value"базовый слайм"
desc"Он так похож на желе. Интересно, каков он на вкус?"
ent-BaseMobArachnid
_value"Урист МакВебс"
desc""
suffix"Арахнид"
ent-BaseMobArgocyte
_value""
desc"Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах."
suffix"ИИ"
ent-BaseMobAsteroid
_value""
desc""
ent-BaseMobBehonker
_value"бехонкер"
desc"Парящий демонический аспект хонкоматери."
ent-BaseMobCarp
_value"космический карп"
desc"Это космический карп."
ent-BaseMobDiona
_value"Урист МакПлэнтс"
desc""
suffix"Диона"
ent-BaseMobDragon
_value"космический дракон"
desc"Летающий левиафан, имеющий мало общего с космическими карпами."
ent-BaseMobDwarf
_value"Урист МакХэндс Дворф"
desc""
suffix"Дворф"
ent-BaseMobFlesh
_value"искажённая плоть"
desc"Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии."
ent-BaseMobFleshSalvage
_value"искажённая плоть"
desc"Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии."
suffix"Обломок"
ent-BaseMobGingerbread
_value"Урист МакПеченька"
desc""
suffix"Печенье"
ent-BaseMobHuman
_value"Урист МакХэндс"
desc""
suffix"Человек"
ent-BaseMobIpc
_value"Урист МакКПБ"
desc""
ent-BaseMobJaunt
_value"прыжок"
desc"Здесь сохранились слабые следы гуманоидной фигуры."
suffix"Эфирный"
ent-BaseMobMoth
_value"Урист МакФлафф"
desc""
suffix"Ниан"
ent-BaseMobReptilian
_value"Урисст' МссХэндс"
desc""
suffix"Унатх"
ent-BaseMobSkeletonPerson
_value"Урист МакСкелли"
desc""
suffix"Скелет"
ent-BaseMobSlimePerson
_value"Урист МакСлайм"
desc""
suffix"Слаймолюд"
ent-BaseMobSpecies
_value""
desc""
ent-BaseMobSpeciesNotOrganic
_value""
desc""
ent-BaseMobSpeciesOrganic
_value""
desc""
ent-BaseMobTajaran
_value"Юрист МакТаяр"
desc""
ent-BaseMobVox
_value""
desc""
suffix"Вокс"
ent-BaseMobVulpkanin
_value"Урист МакВульп"
desc""
ent-BaseNinjaObjective
_value""
desc""
ent-BaseNukeopsRule
_value""
desc""
ent-BaseObjective
_value""
desc""
ent-BaseOneTimeXenoArtifactEffect
_value"одноразовый эффект"
desc"Неизвестный"
ent-BasePaper
_value"предмет"
desc""
ent-BaseParadoxCloneObjective
_value""
desc""
ent-BasePart
_value"часть тела"
desc""
ent-BasePayload
_value"предмет"
desc""
ent-BasePDA
_value"КПК"
desc"Ассистент по персональным данным."
ent-BasePercussionInstrument
_value"предмет"
desc"Это музыкальный инструмент."
ent-BasePKAUpgrade
_value"модкит ПКУ"
desc"Модификационный набор для протокинетического ускорителя."
ent-BasePlaceableInstrument
_value"baseinstrument"
desc""
ent-BasePlaceableInstrumentRotatable
_value"baseinstrumentrotatable"
desc""
ent-BasePlasmaWindoor
_value""
desc""
ent-BasePlasticExplosive
_value"предмет"
desc""
ent-BasePlushie
_value"предмет"
desc""
ent-BasePlushieLizardJob
_value"плюшевый унатх"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая унатха. Изготовлена Центком в рамках показательной инициативы по борьбе с дискриминацией по видовому признаку в рабочей среде. "Приветствуйте своих новых коллег как вы приветствуете эту игрушку, с распростёртыми объятиями!"."
ent-BasePortal
_value"блюспейс портал"
desc"Выглядит как приключение на 5 минут!"
ent-BasePowerCage
_value"предмет"
desc""
ent-BasePowerCell
_value"предмет"
desc""
ent-BasePresentBox
_value"декоративный подарок"
desc"Красивая обёртка, разочаровывающая пустота внутри."
ent-BaseProviderBorgModule
_value""
desc""
ent-BaseRailing
_value"перила"
desc"Простые перила, предназначенные для защиты таких идиотов, как вы, от падения."
ent-BaseRDStealObjective
_value""
desc""
ent-BaseRecharger
_value""
desc""
ent-BaseResearchAndDevelopmentPointSource
_value"базовый источник очков РнД"
desc""
ent-BaseRestrictedContraband
_value""
desc""
ent-BaseRightArm
_value"правая рука"
desc""
ent-BaseRightFoot
_value"правая стопа"
desc""
ent-BaseRightHand
_value"правая кисть"
desc""
ent-BaseRightLeg
_value"правая нога"
desc""
ent-BaseRipleyPart
_value""
desc""
ent-BaseRipleyPartItem
_value""
desc""
ent-BaseRock
_value"валун"
desc"Тяжёлый как действительно тяжёлая вещь."
ent-BaseRockGibtonite
_value""
desc""
suffix"Гибтонит"
ent-BaseRoomMarker
_value"спавнер комната"
desc""
ent-BaseRubberToy
_value"предмет"
desc""
ent-BaseRune
_value"руна"
desc""
ent-BaseRuneAction
_value""
desc""
ent-BaseScienceContraband
_value""
desc""
ent-BaseScrap
_value"лом"
desc"Бесполезный хлам. Хотя, возможно, из него можно получить кое-какие материалы."
suffix"Лом"
ent-BaseScrapDebris
_value"Обломок мусора"
desc""
ent-BaseScrapLarge
_value"лом"
desc"Бесполезный хлам. Хотя, возможно, из него можно получить кое-какие материалы."
suffix"Лом"
ent-BaseSecretDoor
_value"обычная стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи."
suffix"Потайная дверь"
ent-BaseSecretDoorAssembly
_value"каркас потайной двери"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
ent-BaseSecurePlasmaWindoor
_value""
desc""
ent-BaseSecureUraniumWindoor
_value""
desc""
ent-BaseSecureWindoor
_value""
desc""
ent-BaseSecurityBartenderContraband
_value""
desc""
ent-BaseSecurityBartenderZookeeperContraband
_value""
desc""
ent-BaseSecurityCargoContraband
_value""
desc""
ent-BaseSecurityCommandContraband
_value""
desc""
ent-BaseSecurityContraband
_value""
desc""
ent-BaseSecurityEngineeringContraband
_value""
desc""
ent-BaseSecurityLawyerContraband
_value""
desc""
ent-BaseSecurityPDA
_value"КПК"
desc"Ассистент по персональным данным."
ent-BaseSecurityScienceCommandContraband
_value""
desc""
ent-BaseShadow
_value""
desc""
ent-BaseShadowMob
_value""
desc""
ent-BaseShellShotgun
_value"ружейный патрон (.50)"
desc""
ent-BaseShield
_value"базовый щит"
desc"Щит!"
ent-BaseShippingContainer
_value""
desc""
ent-BaseShowcaseRobot
_value"макет охранного робота"
desc"Это массо-габаритный макет старого робота-охранника."
ent-BaseShutter
_value"ставни"
desc"Страшно подумать, что могут скрывать эти ставни."
ent-BaseSign
_value"base sign"
desc""
ent-BaseSignDirectional
_value"base sign"
desc""
ent-BaseSiliconLawboard
_value"базовая электросхема"
desc"Электронная плата, хранящая набор законов."
ent-BaseSiliconScienceContraband
_value""
desc""
ent-BaseSimpleMob
_value""
desc""
suffix"ИИ"
ent-BaseSMES
_value"СМЭС"
desc"Сверхпроводящая Магнитная Энергонакопительная Станция (СМЭС) большой ёмкости."
ent-BaseSmiteAction
_value""
desc""
ent-BaseSmokable
_value"предмет"
desc"Если вы хотите заболеть раком, то лучше сделать это стильно."
ent-BaseSmokingPipe
_value"предмет"
desc"Если вы хотите заболеть раком, то лучше сделать это стильно."
ent-BaseSocialObjective
_value""
desc""
ent-BaseSpeciesDummy
_value""
desc""
ent-BaseSpeedLoaderCap
_value"зарядник пистонов"
desc""
ent-BaseSpeedLoaderMagnum
_value"спидлоадер (.45 магнум)"
desc""
ent-BaseSpeedLoaderPistol
_value"спидлоадер (.35 авто)"
desc""
ent-BaseSpellbook
_value"книга заклинаний"
desc""
ent-BaseSqueezeBottle
_value""
desc""
ent-BaseStash
_value""
desc""
ent-BaseStation
_value""
desc""
ent-BaseStationAlertLevels
_value""
desc""
ent-BaseStationAllEventsEligible
_value""
desc""
ent-BaseStationArrivals
_value""
desc""
ent-BaseStationCargo
_value""
desc""
ent-BaseStationCentcomm
_value""
desc""
ent-BaseStationDeliveries
_value""
desc""
ent-BaseStationEvacuation
_value""
desc""
ent-BaseStationEvent
_value""
desc""
ent-BaseStationEventLongDelay
_value""
desc""
ent-BaseStationEventShortDelay
_value""
desc""
ent-BaseStationExpeditions
_value""
desc""
ent-BaseStationGateway
_value""
desc""
ent-BaseStationGoal
_value""
desc""
ent-BaseStationJobsSpawning
_value""
desc""
ent-BaseStationMagnet
_value""
desc""
ent-BaseStationNanotrasen
_value""
desc""
ent-BaseStationNews
_value""
desc""
ent-BaseStationRecords
_value""
desc""
ent-BaseStationSalvageJobs
_value""
desc""
ent-BaseStationShuttles
_value""
desc""
ent-BaseStationSiliconLawCrewsimov
_value""
desc""
ent-BaseStationSiliconLawNTDefault
_value""
desc""
ent-BaseStationSyndicate
_value""
desc""
ent-BaseStealObjective
_value""
desc""
ent-BaseStockPart
_value"stock part"
desc"What?"
ent-BaseStorageItem
_value"предмет хранения"
desc""
ent-BaseStringInstrument
_value"предмет"
desc"Это музыкальный инструмент."
ent-BaseStringInstrumentClothing
_value"предмет"
desc"Это музыкальный инструмент."
ent-BaseStructure
_value""
desc""
ent-BaseStructureComputer
_value""
desc""
ent-BaseStructureDynamic
_value""
desc""
ent-BaseStructureWall
_value"базовая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
ent-BaseSubdermalImplant
_value"имплант"
desc"Микрочип, который вживляют под кожу."
ent-BaseSubfloorAnchorStorage
_value""
desc""
ent-BaseSubfloorAnchorStorageAnchored
_value""
desc""
ent-BaseSubstation
_value"подстанция"
desc"Понижает напряжение подаваемого в него электричества."
ent-BaseSubstationWall
_value"настенная подстанция"
desc"Подстанция, предназначенная для компактных шаттлов и помещений."
ent-BaseSubstationWallFrame
_value"каркас настенной подстанции"
desc"Каркас для строительства подстанции."
ent-BaseSuicideAction
_value""
desc""
ent-BaseSurviveObjective
_value""
desc""
ent-BaseSword
_value"предмет"
desc""
ent-BaseSyndicateContraband
_value""
desc""
ent-BaseSyringe
_value"шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ или для введения им реагентов."
ent-BaseTabletopChemicalMachine
_value""
desc""
ent-BaseTabletopPiece
_value"предмет"
desc""
ent-BaseTarget
_value""
desc""
ent-BaseTargetObjective
_value""
desc""
ent-BaseThiefObjective
_value""
desc""
ent-BaseThiefStealAnimalObjective
_value""
desc""
ent-BaseThiefStealCollectionObjective
_value""
desc""
ent-BaseThiefStealObjective
_value""
desc""
ent-BaseThiefStealStructureObjective
_value""
desc""
ent-BaseThruster
_value"ракетный двигатель"
desc"Ускоритель, позволяющий шаттлу передвигаться."
ent-BaseToggleAction
_value""
desc""
ent-BaseToggleClothing
_value""
desc""
ent-BaseToilet
_value"унитаз"
desc"НТ-451 — устройство для удаления мелких отходов, основанное на вращательном моменте. Этот выглядит удивительно чистым."
ent-BaseToolSurgery
_value"предмет"
desc""
ent-BaseTorso
_value"туловище"
desc""
ent-BaseTowel
_value"базовое полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
ent-BaseTraitorObjective
_value""
desc""
ent-BaseTraitorRule
_value""
desc""
ent-BaseTraitorSocialObjective
_value""
desc""
ent-BaseTraitorStealObjective
_value""
desc""
ent-BaseTree
_value""
desc"Да, это дерево."
ent-BaseTreeConifer
_value""
desc"Да, это дерево."
ent-BaseTreeLarge
_value""
desc"Да, это дерево."
ent-BaseTreeSnow
_value""
desc"Да, это дерево."
ent-BaseUnknownShuttleRule
_value""
desc""
ent-BaseUplinkRadio
_value"аплинк синдиката"
desc"Подозрительно выглядящее старое радио..."
suffix"Пустой"
ent-BaseUplinkRadio20TC
_value"аплинк синдиката"
desc"Подозрительно выглядящее старое радио..."
suffix"20 ТК"
ent-BaseUplinkRadio25TC
_value"аплинк синдиката"
desc"Подозрительно выглядящее старое радио..."
suffix"25 ТК"
ent-BaseUplinkRadio40TC
_value"аплинк синдиката"
desc"Подозрительно выглядящее старое радио..."
suffix"40 ТК, ЯдерныйОперативник"
ent-BaseUplinkRadio60TC
_value"аплинк синдиката"
desc"Подозрительно выглядящее старое радио..."
suffix"60 ТК, СолоОпер"
ent-BaseUplinkRadioDebug
_value"аплинк синдиката"
desc"Подозрительно выглядящее старое радио..."
suffix"DEBUG"
ent-BaseUraniumWindoor
_value""
desc""
ent-BaseVape
_value"предмет"
desc""
ent-BaseVariationPass
_value""
desc""
ent-BaseVendingMachineRestock
_value"набор пополнения торгоматов"
desc"Набор для пополнения торговых автоматов фирменными товарами."
ent-BaseVimPart
_value""
desc""
ent-BaseVimPartItem
_value""
desc""
ent-BaseWall
_value"базовая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
ent-BaseWallCloset
_value"настенный шкаф"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen, теперь и на стене."
ent-BaseWallLocker
_value"настенный шкаф"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen, теперь и на стене."
ent-BaseWallmount
_value""
desc""
ent-BaseWallmountCabinet
_value""
desc""
ent-BaseWallmountCabinetGlass
_value""
desc""
ent-BaseWallmountGlass
_value""
desc""
ent-BaseWallmountMachine
_value""
desc""
ent-BaseWallmountMetallic
_value""
desc""
ent-BaseWeaponBallisticTurret
_value"баллистическая турель"
desc"Автоматическая турель с баллистическим пулемётом."
ent-BaseWeaponBattery
_value"предмет"
desc""
ent-BaseWeaponBatterySmall
_value"предмет"
desc""
ent-BaseWeaponCrusher
_value"крушитель"
desc"Ранняя версия протокинетического ускорителя."
ent-BaseWeaponEnergyTurret
_value"лазерная турель"
desc"Автоматическая турель, вооружённая тяжёлым лазером. Её оружие перезаряжается при подключении к активной энергосети."
ent-BaseWeaponHeavyMachineGun
_value"BaseWeaponHeavyMachineGun"
desc"Пали и моли."
ent-BaseWeaponLauncher
_value"BaseWeaponLauncher"
desc"Дерзай — налетай, целься и стреляй."
ent-BaseWeaponLightMachineGun
_value"BaseWeaponLightMachineGun"
desc"Дерзай — налетай, целься и стреляй."
ent-BaseWeaponPistol
_value"BasePistol"
desc"Дерзай — налетай, целься и стреляй."
ent-BaseWeaponPowerCell
_value"предмет"
desc""
ent-BaseWeaponPowerCellSmall
_value"предмет"
desc""
ent-BaseWeaponRevolver
_value"BaseWeaponRevolver"
desc"Дерзай — налетай, целься и стреляй."
ent-BaseWeaponRifle
_value"BaseWeaponRifle"
desc"Дерзай — налетай, целься и стреляй."
ent-BaseWeaponShotgun
_value"BaseWeaponShotgun"
desc"Дерзай — налетай, целься и стреляй."
suffix"Дробовик"
ent-BaseWeaponSniper
_value"BaseWeaponSniper"
desc"Дерзай — налетай, целься и стреляй."
ent-BaseWeaponSubMachineGun
_value"BaseSMG"
desc"Дерзай — налетай, целься и стреляй."
ent-BaseWeaponTurret
_value"турель"
desc""
ent-BaseWhistle
_value"свисток"
desc"Кто-то забыл выключить чайник?"
ent-BaseWidePDA
_value"КПК"
desc"Ассистент по персональным данным."
ent-BaseWindoor
_value""
desc""
ent-BaseWizardObjective
_value""
desc""
ent-BaseWizardRule
_value""
desc""
ent-BaseWoodwindInstrument
_value"предмет"
desc"Это музыкальный инструмент."
ent-BaseWrappedCube
_value"предмет"
desc""
suffix"Завёрнутый"
ent-BaseWrappedParcel
_value"завёрнутая посылка"
desc"Что-то завёрнутое в бумагу. Интересно, что же внутри..."
ent-BaseXenoArtifact
_value"артефакт"
desc"Странный артефакт неизвестных времён. Похоже, хороших времён."
ent-BaseXenoArtifactEffect
_value"эффект"
desc"Неизвестный"
ent-BaseXenoArtifactItem
_value"артефакт"
desc"Странный артефакт неизвестных времён. Похоже, хороших времён. Идеально помещается в руку."
ent-BaseXenoArtifactStructure
_value"артефакт"
desc""
ent-BaseXenoborgChassis
_value"ксеноборг"
desc"Гибрид машины и человека, стремящийся к самовоспроизведению. Они любят извлекать мозги и вставлять их в новые шасси ксеноборгов, чтобы пополнять свою армию."
ent-BaseXenoborgContraband
_value""
desc""
ent-BaseXenoborgModuleEngi
_value"модуль борга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
ent-BaseXenoborgModuleGeneric
_value"модуль борга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
ent-BaseXenoborgModuleHeavy
_value"модуль борга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
ent-BaseXenoborgModuleScout
_value"модуль борга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
ent-BaseXenoborgModuleStealth
_value"модуль борга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
ent-BaseXenoborgTransponder
_value""
desc""
ent-BasicDecalBurnsVariationPass
_value""
desc""
ent-BasicDecalDirtMonospaceVariationPass
_value""
desc""
ent-BasicDecalDirtVariationPass
_value""
desc""
ent-BasicDecalGraffitiVariationPass
_value""
desc""
ent-BasicPoweredLightVariationPass
_value""
desc""
ent-BasicPuddleMessVariationPass
_value""
desc""
ent-BasicRoundstartVariation
_value""
desc""
ent-BasicStationEventScheduler
_value""
desc""
ent-BasicTrashVariationPass
_value""
desc""
ent-BasiliskRay
_value"луч василиска"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-Basketball
_value"баскетбольный мяч"
desc"Где спортивная площадка?"
ent-BassGuitarInstrument
_value"бас-гитара"
desc"Вы чувствуете себя очень крутым, держа её в руках. Досадно, что вы одни так думаете."
ent-BeachBall
_value"пляжный мяч"
desc"Простой пляжный мяч — один из самых популярных продуктов компании Nanotrasen. 'Почему мы делаем пляжные мячи? Потому что мы можем! (TM)' — Nanotrasen."
ent-Beaker
_value"мензурка"
desc"Используется для хранения среднего количества химикатов и растворов."
ent-Bed
_value"кровать"
desc"На ней можно лежать или спать пристёгнутым."
ent-BedsheetBase
_value"базовое одеяло"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
ent-BedsheetBlack
_value"чёрное одеяло"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
ent-BedsheetBlue
_value"синее одеяло"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
ent-BedsheetBrigmedic
_value"одеяло бригмедика"
desc"Не хуже хлопкового."
ent-BedsheetBrown
_value"коричневое одеяло"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
ent-BedsheetCaptain
_value"одеяло капитана"
desc"Оно украшено эмблемой Nanotrasen и соткано из революционно нового вида нитей, понижающих шанс проникновения большинства нехимических веществ до 0,01%. Популярно среди многих современных капитанов."
ent-BedsheetCE
_value"одеяло старшего инженера"
desc"Оно украшено эмблемой гаечного ключа. Имеет светоотражающие элементы и устойчиво к пятнам, поэтому не беспокойтесь, что вы заляпаете его маслом."
ent-BedsheetCentcom
_value"одеяло Центком"
desc"Очень красивое одеяло, сотканное из передовых нанонитей для сохранения тепла, незаменимое для всех руководителей."
ent-BedsheetClown
_value"одеяло клоуна"
desc"Радужное одеяло с нашитой клоунской маской. Слегка пахнет бананами."
ent-BedsheetCMO
_value"одеяло главврача"
desc"Это стерилизованное одеяло, украшенное эмблемой креста. На нём осталась кошачья шерсть, вероятно, от Рантайма."
ent-BedsheetCosmos
_value"космическая одеяло"
desc"Сделано из мечтаний тех, кто смотрит на звёзды."
ent-BedsheetCult
_value"одеяло культа"
desc"Вам может присниться Нар'Си, если вы будете спать под ним. Оно выглядит довольно потрёпанным и светится колдовским сиянием."
ent-BedsheetGreen
_value"зелёное одеяло"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
ent-BedsheetGrey
_value"серое одеяло"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
ent-BedsheetHOP
_value"одеяло главы персонала"
desc"Оно украшено эмблемой ключа. Для тех редких моментов, когда вы можете отдохнуть и потискать Иана не беспокоясь, что вас вызывают по рации."
ent-BedsheetHOS
_value"одеяло главы СБ"
desc"Оно украшено эмблемой в виде щита. Пока преступность не спит, спите вы, но вы по-прежнему ЗАКОН!"
ent-BedsheetIan
_value"одеяло Иана"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
ent-BedsheetMedical
_value"медицинское одеяло"
desc"Это стерилизованное* одеяло, обычно используемое в медотсеке. *Стерилизация не проводится, если на борту станции присутствует вирусолог."
ent-BedsheetMime
_value"одеяло мима"
desc"Умиротворяющее полосатое одеяло. Когда вы накрываетесь им, то весь шум словно исчезает."
ent-BedsheetNT
_value"одеяло NT"
desc"Имеет эмблему Nanotrasen, и от него исходит аура долга."
ent-BedsheetOrange
_value"оранжевое одеяло"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
ent-BedsheetPurple
_value"фиолетовое одеяло"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
ent-BedsheetQM
_value"одеяло квартирмейстера"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
ent-BedsheetRainbow
_value"радужное одеяло"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
ent-BedsheetRD
_value"одеяло научрука"
desc"На нём имеется эмблема с мензуркой, и сделано оно из огнестойкого материала, который, вероятно, не защитит вас в случае пожаров, с которыми вы сталкиваетесь ежедневно."
ent-BedsheetRed
_value"красное одеяло"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
ent-BedsheetSpawner
_value"спавнер случайное одеяло"
desc""
ent-BedsheetSyndie
_value"одеяло синди"
desc"Имеет эмблему Синдиката, и от него исходит аура зла."
ent-BedsheetUSA
_value"одеяло США"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
ent-BedsheetWhite
_value"белое одеяло"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
ent-BedsheetWiz
_value"одеяло волшебника"
desc"Специальная зачарованная ткань, чтобы вы провели волшебную ночь. Оно даже светится!"
ent-BedsheetYellow
_value"жёлтое одеяло"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
ent-BenchBlueComfy
_value"удобная скамейка"
desc"Скамейка с очень удобной спинкой."
suffix"Одинарный. Синий"
ent-BenchColorfulComfy
_value"удобная скамейка"
desc"Скамейка с очень удобной спинкой."
suffix"Одинарный, Цветной"
ent-BenchComfy
_value"удобная скамейка"
desc"Скамейка с очень удобной спинкой."
ent-BenchRedComfy
_value"удобная скамейка"
desc"Скамейка с очень удобной спинкой."
suffix"Одинарный, Красный"
ent-BerrySeeds
_value"пакет семян (ягоды)"
desc""
ent-Bible
_value"космическая библия"
desc"Новая межзвёздная версия 2340."
ent-BibleCommunistManifesto
_value"манифест коммунистической партии"
desc"Сорвите маску человеколюбия с Капитала."
ent-BibleDruid
_value"друидский скрижаль"
desc"Это тайна друидов!"
ent-BibleHonk
_value"радость хонкоматери"
desc"О великая и славная Мать, Госпожа Веселья, Покровительница Масок и Забав, благословенна ты среди шутов."
ent-BibleNanoTrasen
_value"кодекс нанотрейзимус"
desc"Знакомая книга, содержащая Священные Рабочие Процедуры."
ent-BibleNarsie
_value"том Нар'Си"
desc"Что же может пойти не так с книгой, покрытой кровью?"
ent-BibleNecronomicon
_value"некрономикон"
desc"Имеется пометка: Klatuu, Verata, Nikto - Не забыть об этом опять!"
ent-BibleRatvar
_value"скрижаль Ратвара"
desc"Святая реликвия Заводного Культа, благословлённая Заводной Справедливостью, Ратваром."
ent-BibleStealObjective
_value""
desc""
ent-BigBox
_value"картонная коробка"
desc"А? Просто коробка..."
ent-BigPresentBox
_value"декоративный подарок"
desc"Красивая обёртка, разочаровывающая пустота внутри."
suffix"Большой"
ent-BigVapor
_value"пар"
desc""
ent-BikeHorn
_value"клаксон"
desc"Велосипедный клаксон."
ent-BikeHornImplant
_value"имлант "клаксон""
desc"Этот имплант позволяет пользователю сигналить в любом месте и в любое время."
ent-BikeHornImplanter
_value"имплантер "клаксон""
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
ent-BikeHornInstrument
_value"позолоченный клаксон"
desc"Изысканно украшенный велосипедный клаксон, способный издавать разнообразные ноты."
ent-BingusStealObjective
_value""
desc""
ent-Binoculars
_value"бинокль"
desc"Используется для наблюдения на больших расстояниях."
ent-Biofabricator
_value"фабрикатор биокубов"
desc"Производит кубики животных из биомассы."
ent-BiofabricatorMachineCircuitboard
_value"фабрикатор биокубов (машинная плата)"
desc"Печатная плата фабрикатора биокубов."
ent-Biogenerator
_value"биогенератор"
desc"Превращает растения в биомассу, из которой можно создавать полезные предметы."
ent-BiogeneratorMachineCircuitboard
_value"биогенератор (машинная плата)"
desc"Машинная плата для биогенератора."
ent-BiomassReclaimer
_value"переработчик биомассы"
desc"Извлекает биомассу из трупов. Ужасно."
ent-BiomassReclaimerMachineCircuitboard
_value"переработчик биомассы (машинная плата)"
desc"Печатная плата переработчика биомассы."
ent-BirdToyInstrument
_value"птичий свист"
desc"Очаровательный маленький свисток в форме птички. Он прекрасно звучит."
ent-BlackBishop
_value"чёрный слон"
desc""
ent-BlackKing
_value"чёрный король"
desc""
ent-BlackKnight
_value"чёрный конь"
desc""
ent-BlackPawn
_value"чёрная пешка"
desc""
ent-BlackQueen
_value"чёрный ферзь"
desc""
ent-BlackRook
_value"чёрная ладья"
desc""
ent-BlackTabletopPiece
_value"чёрная фишка"
desc""
ent-BladedFlatcapBrown
_value"коричневая плоская кепка"
desc""Тупой клоун! Ты выставил меня в плохом свете!" Острый козырёк скрывает битое стекло."
suffix"Лезвие"
ent-BladedFlatcapGrey
_value"серая плоская кепка"
desc"В моде как у рабочего класса, так и у стариков навроде Дженкинса. Острый козырёк скрывает битое стекло."
suffix"Лезвие"
ent-BlankFlag
_value"пустой флаг"
desc"Кусок белой ткани. Определённо не флаг Франции."
ent-BlankHandyFlag
_value"пустой ручной флажок"
desc"Кусок белой ткани, намотанный на палку."
ent-BlastDoor
_value"гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
ent-BlastDoorBridge
_value"гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Автолинк, Мостик"
ent-BlastDoorBridgeOpen
_value"гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Открытый, Автолинк, Мостик"
ent-BlastDoorCentralCommand
_value"гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Центральное командование, Закрыт"
ent-BlastDoorEngineering
_value"гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Автолинк, Инженерный"
ent-BlastDoorEngineeringOpen
_value"гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Открытый, Автолинк, Инженерный"
ent-BlastDoorExterior1
_value"гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Автолинк, Внеш1"
ent-BlastDoorExterior1Open
_value"гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Открытый, Автолинк, Внеш1"
ent-BlastDoorExterior2
_value"гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Автолинк, Внеш2"
ent-BlastDoorExterior2Open
_value"гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Открытый, Автолинк, Внеш2"
ent-BlastDoorExterior3
_value"гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Автолинк, Внеш3"
ent-BlastDoorExterior3Open
_value"гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Открытый, Автолинк, Внеш3"
ent-BlastDoorFrame
_value"каркас гермозатвора"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
ent-BlastDoorOpen
_value"гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Открытый"
ent-BlastDoorScience
_value"гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Автолинк, Научный"
ent-BlastDoorScienceOpen
_value"гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Открытый, Автолинк, Научный"
ent-BlastDoorWindows
_value"гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Автолинк, Окна"
ent-BlastDoorWindowsOpen
_value"гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Открытый, Автолинк, Окна"
ent-BlastDoorXeno
_value"ксеногермозатвор"
desc"Не потеряйте руку!"
ent-BlastDoorXenoborg
_value"ксеноборг-гермозатвор"
desc"Не потеряйте голову!"
ent-BlastDoorXenoborgOpen
_value"ксеноборг-гермозатвор"
desc"Не потеряйте голову!"
suffix"Открытый"
ent-BlastDoorXenoFrame
_value"каркас ксеногермозатора"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
ent-BlastDoorXenoOpen
_value"ксеногермозатвор"
desc"Не потеряйте руку!"
suffix"Открытый"
ent-BlinkBook
_value"книга заклинания прыжок"
desc""
ent-BlockGameArcade
_value"аркада NT-блоки"
desc"Игровой автомат со странно знакомой игрой."
ent-BlockGameArcadeComputerCircuitboard
_value"аркада Блоки (консольная плата)"
desc"Консольная плата для аркады Блоки."
ent-BloodbathPuddleMessVariationPass
_value""
desc""
ent-Bloodpack
_value"пакет крови"
desc"Содержит новый инновационный универсальный кровезаменитель, разработанный передовыми учёными компании Nanotrasen."
suffix"Полный"
ent-Bloodpack1
_value"пакет крови"
desc"Содержит новый инновационный универсальный кровезаменитель, разработанный передовыми учёными компании Nanotrasen."
suffix"Один"
ent-BloodstreamStatusEffectBase
_value""
desc""
ent-BloodTomatoSeeds
_value"пакет семян (кровяной томат)"
desc""
ent-BloonionSeeds
_value"пакет семян (лук-летун)"
desc""
ent-BlueprintDoubleEmergencyTank
_value"чертёж двойного аварийного баллона"
desc"Чертёж со схемой двойного аварийного баллона. Его можно поместить в автолат."
ent-BlueprintFulton
_value"чертёж фултона"
desc"Чертёж со схемой фултона. Его можно поместить в автолат."
ent-BlueprintSeismicCharge
_value"чертёж сейсмического заряда"
desc"Чертёж со схемой сейсмического заряда. Его можно поместить в автолат."
ent-BluePumpkinSeeds
_value"пакет семян (синяя тыква)"
desc""
ent-BluespaceArtifact
_value""
desc""
ent-BluespaceBeaker
_value"блюспейс мензурка"
desc"Работает на экспериментальной блюспейс технологии."
ent-BluespaceLocker
_value""
desc""
ent-BlueTabletopPiece
_value"синяя фишка"
desc""
ent-BlueTomatoSeeds
_value"пакет семян (синий томат)"
desc""
ent-Blunt
_value"блант"
desc"Самокрутка из высушенного растения, завёрнутого в высушенный табачный лист."
ent-BluntRainbow
_value"блант"
desc"Самокрутка из высушенного растения, завёрнутого в высушенный табачный лист. Внутри, похоже, очень красочно."
suffix"Радужная конопля"
ent-BodyBag
_value"мешок для тела"
desc"Пластиковый мешок, предназначенный для хранения и транспортировки трупов и предотвращения их гниения."
ent-BodyBagFolded
_value"мешок для тела"
desc"Пластиковый мешок, предназначенный для хранения и транспортировки трупов и предотвращения их гниения."
suffix"Сложенный"
ent-BodyScannerComputerCircuitboard
_value"консоль сканера тела (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли сканера тела."
ent-Bola
_value"бола"
desc"Скреплённые с металлом кабельные стяжки."
ent-BoltTempgunCold
_value"замораживающий заряд"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BoltTempgunHot
_value"пылающий заряд"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-Bonfire
_value"костёр"
desc"Что может быть лучше позднего вечера под открытым небом с гитарой и друзьями."
ent-BookAILawCompendium
_value"Мой, робот"
desc"Сборник всех возможных неисправностей синтетиков. Автор: Айзек Крюзимов."
ent-BookAtmosAirAlarms
_value"Руководство Ньютона по атмосу: Воздушные сигнализации"
desc"Поля усеяны бесконечными неразборчивыми заметками. Большая часть текста испещрена рукописными вопросительными знаками."
ent-BookAtmosDistro
_value"Руководство Ньютона по атмосу: Дистро"
desc"Поля усеяны бесконечными неразборчивыми заметками. Большая часть текста испещрена рукописными вопросительными знаками."
ent-BookAtmosVentsMore
_value"Руководство Ньютона по атмосу: Вентиляция и многое другое"
desc"Поля усеяны бесконечными неразборчивыми заметками. Большая часть текста испещрена рукописными вопросительными знаками."
ent-BookAtmosWaste
_value"Руководство Ньютона по атмосу: Отходы"
desc"Поля усеяны бесконечными неразборчивыми заметками. Большая часть текста испещрена рукописными вопросительными знаками."
ent-BookAurora
_value"Путешествие за пределы — миссия звездолёта "Аврора"."
desc"Книга в отличном состоянии, на блестящей обложке изображён космический корабль, парящий над планетой, возможно, с Землёй на заднем плане. Название "Путешествие за пределы — миссия звездолёта "Аврора"" написано жирными серебристыми буквами. На обложке также имеется цитата из рецензии: "Захватывающий рассказ о человеческих достижениях и исследованиях", чтобы привлечь потенциальных читателей."
ent-BookBartendersManual
_value"Руководство бармена"
desc"Это руководство забрызгано пивом."
ent-BookBase
_value"книга"
desc"Книга в твёрдом переплёте."
ent-BookBSS
_value"Суть Блюспейс-Скачков"
desc"Объяснение механизма Блюспейс скачков, что позволяют нашим космическим кораблям преодолевать немыслимые расстояния за крохотное время."
ent-BookBusido
_value"Бусидо. Избранные главы"
desc"Настольная книга самураев, виабу, и диванных экспертов."
ent-BookCafe
_value"Кафе опоссума"
desc"Книга в новом состоянии, с яркой и причудливой обложкой, на которой изображён очаровательный опоссум, выглядывающий из-за кофейной чашки, с красочной и шумной сценой кафе на заднем плане. Название "Кафе опоссума" написано жирным, игривым шрифтом, а имя автора напечатано более мелким шрифтом под ним."
ent-BookChemicalCompendium
_value"Химпендиум"
desc"Исчерпывающее руководство о химическом синтезе, написанное каким-то пожилым скелетом профессора."
ent-BookClones
_value"Туртельский Кризис"
desc"Данная книга рассказывает о восстании, которое устроили клоны в борьбе за равные права."
ent-BookConarex
_value"История компании Conarex"
desc"Она и есть. История главного конкурента Kosmologistika в отрасли"
ent-BookDAM
_value"Двигатель Антиматерии"
desc"Данная книга рассказывает о сути работы одного из самых распространённых источников электроэнергии на объектах НТ."
ent-BookDione
_value"Особенности биологического строения дион"
desc"Рассказ о необычном строении желудка, лёгких и мозга и их переплетение с растениевидным телом"
ent-BookEarth
_value"Земная тоска"
desc"Книга в хорошем состоянии, обложка немного выцвела из-за воздействия солнечного света. На обложке книги изображён панорамный вид Земли из космоса с ярко-синим океаном и зелёными землями. На переднем плане изображён одинокий космонавт, сидящий перед иллюминатором и с тоской смотрящий на Землю. Название книги "Земная тоска" написано жирными белыми буквами на чёрном фоне в верхней части обложки."
ent-BookEngineersHandbook
_value"Справочник инженера"
desc"Справочник по инженерному делу, подготовленный Nanotrasen."
ent-BookExpensiveCrystal
_value"Кристаллы особой ценности"
desc"Данная книга рассказывает о материалах, которые в обиходе было принято называть Блюспейс и Редспейс кристаллами."
ent-BookFaks
_value"Факс"
desc"Данная книга рассказывает о принципе работы Факса дальней связи."
ent-BookFamalis
_value"Семьи Межпланетарного Братства"
desc"Данная книга рассказывает о самых крупных мафиозных кланах Галактики."
ent-BookFeather
_value"Волшебное перо — путешествие странствующей птицы к своей принадлежности"
desc"Книга будет в новом состоянии, с глянцевой обложкой, изображающей странствующую птицу в окружении светящегося леса, с волшебным пером в центре. Название "Волшебное перо" будет написано жирными блестящими буквами, а подзаголовок "Путешествие странствующей птицы к своей принадлежности" будет написан более мелким шрифтом. На задней стороне обложки будет краткое содержание истории, а также отзывы критиков, восхваляющих тему надежды и обновления."
ent-BookGefest
_value"Компания Гефест"
desc"Немного фактов о корпорации Большой Пятёрки Гефест"
ent-BookGior
_value"ГИОР"
desc"Что такое Глобальная инициатива Объединённых Рас"
ent-BookGrav
_value"Генератор искусственной Гравитации"
desc"Данная книга рассказывает о принципе работы Генераторов искусственной гравитации."
ent-BookHalifat
_value"Нормы Космоислама и шесть стрел"
desc"Данная книга рассказывает о совокупности религиозных и светских догм, которые практикуются в государственном устройстве Халифатского Божественного Конгломерата."
ent-BookHowToCookForFortySpaceman
_value"Как наготовить на сорок космонавтов"
desc"Книга о кулинарии, написанная космическим шеф-поваром."
ent-BookHowToKeepStationClean
_value"Как поддерживать чистоту на станции"
desc"Эта книга очень аккуратная."
ent-BookHowToRockAndStone
_value"Пособие по камням и скалам"
desc"Очень подробное руководство по утилизации обломков, написанное Карлом, легендарным космическим шахтёром, который, однако, пропал без вести. Оно вызывает у вас непонятную мысль: rock and stone."
ent-BookHowToSurvive
_value"Как выжить"
desc"По иронии судьбы автор этой книги умер."
ent-BookIanAntarctica
_value"Приключения Роберта и Иана — исследование Антарктиды"
desc"Книга в небольшой мягкой обложке в хорошем состоянии, с иллюстрацией корги Иана и колонии пингвинов на обложке. Название "Антарктическое приключение Иана и Роберта" написано жирными белыми буквами на синем фоне. На задней стороне обложки — краткое содержание истории, в которой подчёркиваются темы смирения, стойкости и красоты природы."
ent-BookIanArctic
_value"Приключения Иана и Алисы — арктическое путешествие храбрости и дружбы"
desc"Книга выглядит новой и авантюрной, с изображением Иана и Алисы, стоящих на фоне ледяного пейзажа, вокруг которого падают снежинки. Название "Приключения Иана и Алисы" написано жирными буквами вверху, а подзаголовок гласит: "Арктическое путешествие храбрости и дружбы". Второе издание."
ent-BookIanCity
_value"Приключения Иана и Алисы — исследование города"
desc"Книга в новом состоянии, с чёткими страницами и глянцевой обложкой. На обложке изображена красочная иллюстрация, на которой Иан и Алиса исследуют город, на фоне высоких зданий и оживлённых улиц. Иан идёт впереди, возбуждённо виляя хвостом, а Алиса следует за ним, навострив уши и широко раскрыв глаза от удивления. Заголовок "Приключения Иана и Алисы" написан жирными игривыми буквами, а подзаголовок "Исследование города" — более мелким шрифтом."
ent-BookIanDesert
_value"Приключения Иана и Алисы — исследование таинственной пустыни"
desc"Книга находится в новом состоянии и будет иметь красочную обложку с изображением Иана и Алисы на фоне пустыни. На обложке будут изображены различные животные и растения, с которыми они столкнулись во время своего приключения, например, гремучая змея, койоты, песчаные дюны и оазис. Название "Приключения Иана и Алисы" выделено на обложке жирными буквами, а подзаголовок "Исследование таинственной пустыни" написан более мелкими буквами."
ent-BookIanLostWolfPup
_value"Приключения Иана и Алисы — поиски потерянного волчонка"
desc"Книга в новом состоянии с красочной обложкой, на которой изображены корги Иан и лисёнок Алиса, отправившиеся в путешествие по лесу с потерявшимся волчонком у ног. Название "Приключения Иана и Алисы — поиски потерянного волчонка" расположено вверху, а имя автора — внизу. Обложка имеет причудливый и авантюрный характер, что привлекает читателей всех возрастов."
ent-BookIanMountain
_value"Приключения Иана и Алисы — горная экспедиция"
desc"Книга находится в новом состоянии. На обложке изображён потрясающий горный пейзаж с Ианом и Алисой на переднем плане, смотрящими на окружающие вершины и долины. Название книги написано жирными печатными буквами вверху, а подзаголовок "Горная экспедиция" — внизу."
ent-BookIanOcean
_value"Приключения Иана и Алисы — океанское приключение"
desc"Книга новая и находится в отличном состоянии. На обложке изображены Иан и Алиса, бегущие и играющие на пляже, на фоне голубого океана и золотого песка. Название написано жирными игривыми буквами, а подзаголовок гласит: "Океанское приключение"."
ent-BookIanRanch
_value"Приключения Иана и Алисы — экспедиция на ранчо"
desc"Книга выглядит новой, с чистыми страницами и неповреждённой обложкой. На обложке изображены красочные иллюстрации Иана и Алиса в окружении различных животных, с которыми они столкнулись на ранчо, включая лошадей, коров и цыплят. Над изображением жирными буквами написано название "Приключения Иана и Алисы — экспедиция на ранчо", а ниже — подзаголовок "Помощь животным в беде"."
ent-BookImplants
_value"Устройство имплантов НТ"
desc"Тут описаны принципы действия стандартных имплантов корпорации Nanotrasen массового производства."
ent-BookInspiration
_value"Поиск вдохновения — путешествие писателя по лесу"
desc"Книга в новом состоянии, на обложке изображена безмятежная лесная сцена с водопадом и красочными полевыми цветами. Название книги "Поиск вдохновения — путешествие писателя по лесу" и имя автора крупно указаны внизу."
ent-BookJanitorTale
_value"Рассказы усталого уборщика"
desc"Чистая на вид книга, смутно пахнущая мылом и отбеливателем."
ent-BookJourney
_value"Путешествие музыки, гор и самопознания"
desc"Книга в отличном состоянии, с чёткими страницами и глянцевой обложкой. На обложке изображён яркий горный хребет, на переднем плане силуэт альпиниста с гитарой на спине. Название книги смелое и цепляющее взгляд, с подзаголовком "Путешествие музыки, гор и самопознания"."
ent-BookLeafLoversSecret
_value"Секрет листолюба"
desc"Имеет стойкий аромат травки. Он мотивирует вас сеять и жать."
ent-BookLoreBase
_value"Лорные книги"
desc"Данные книги содержат в себе лор Корвакса."
ent-BookMap
_value"Карта приключений"
desc"Книга в хорошем состоянии, на глянцевой обложке изображена сцена джунглей с яркими цветами и замысловатыми деталями. Название "Карта приключений" написано жирным золотым шрифтом. На обложке также изображён загадочный чемодан, из которого высыпается карта."
ent-BookMBS1
_value"Блюспейс-маяки (ч.1)"
desc"Как развивалась БС-технология дальних полётов? Как понять куда ты попадёшь? Об это рассказывается в данной книге."
ent-BookMBS2
_value"Блюспейс-маяки (ч.2)"
desc"Как развивалась БС-технология дальних полётов? Как понять куда ты попадёшь? Об это рассказывается в данной книге."
ent-BookMedicalOfficer
_value"Битва за Горизонт — рассказ медицинского работника о доверии и выживании"
desc"На обложке изображён Смит, офицер медицинской службы, в своей форме, выглядящий решительным и готовым принять любой вызов. На заднем плане изображён атакующий космический корабль Горизонт, взрывы и дым заполняют космическую станцию. На переднем плане виден волшебник с посохом, что придаёт сцене элемент загадочности и интриги. Название книги выделено жирными буквами, а также имя автора и теглайн, указывающий на захватывающий и напряжённый характер книги."
ent-BookMedicalReferenceBook
_value"Медицинский справочник"
desc"Справочник по медицинскому делу, написанный престарелым врачом. Почерк едва различим."
ent-BookMirt
_value"Культурный столп Империи Миртана"
desc"Может быть, если понять их культуру, то можно и наладить связи?"
ent-BookMorgue
_value"Призрачные обитатели заброшенного морга"
desc"Книга выглядит старой и потрёпанной, с выцветшими надписями на обложке. На обложке изображён мрачный и жуткий морг, а полная луна отбрасывает зловещий свет на сцену. На переднем плане — опоссум Морти и енот Мортиша с озорными выражениями лиц, выглядывающие из-за металлической полки. Название книги написано жирными жуткими буквами, а подзаголовок "Сказка о духах животных" написан более мелким шрифтом ниже."
ent-BookNakamura
_value"Nakamura Engineering"
desc"Чем занимаются в корпорации Большой Пятёрки Nakamura Engineering"
ent-BookNames
_value"Сила имён — философское исследование"
desc"Книга представляет собой бережно использованный философский текст, на обложке которого крупным планом изображён рот человека с написанным на губах словом "имена". Название книги — "Сила имён — философское исследование", под ним на видном месте указано имя автора. Общий дизайн прост и элегантен, акцент сделан на тексте, а не на яркой графике или изображениях."
ent-BookNarsieLegend
_value"Легенда о Нар'Си"
desc"Книга представляет собой старый том в кожаном переплёте с замысловатыми гравюрами на обложке. Страницы пожелтели и стали хрупкими от возраста, чернила в тексте местами выцвели. Судя по всему, книгу хорошо читали и любили: страницы изъедены собаками, а на полях нацарапаны маргиналии. Несмотря на свой состаренный вид, книга по-прежнему излучает ощущение мистической силы и чуда, намекая на тайны и знания, содержащиеся в её страницах."
ent-BookNooc
_value"Классовая структура Ноократии Эранта"
desc"Она наши соседи. Они наши коллеги. Нужно понимать, что там у них и как устроено... А то ещё оскорбишь кого..."
ent-BookPetr
_value"Идеи, цели и культура Петрищевцев"
desc"Стоит прочитать дабы понять какими же глупыми идеалистами являются эти экстремисты-революционеры"
ent-BookPossum
_value"Павшие амбиции — трагическая история опоссума Морти"
desc"Книга в хорошем состоянии, в твёрдом переплёте и на тёмно-зелёном фоне леса. В центре обложки изображён грустный опоссум, сидящий на ветке, с отстранённым и одиноким выражением лица. Название "Павшие амбиции — трагическая история опоссума Морти" написано жирными золотыми буквами над опоссумом."
ent-BookRandom
_value"книга"
desc"Каждая книга уникальна! Что таится в этой?"
suffix"Случайная обложка"
ent-BookRandomStory
_value"книга"
desc"Каждая книга уникальна! Что таится в этой?"
suffix"Случайная обложка, случайная история"
ent-BookRedspace
_value"Редспейс"
desc"Данная книга рассказывает о сути редспейса."
ent-BookRufus
_value"Руфус и озорная фея"
desc"Книга в новом состоянии, с яркими цветами и иллюстрациями на обложке. На обложке изображён Руфус на велосипеде, а рядом с ним в игривой манере летит Блоссом. Название написано жирным, причудливым шрифтом, а имена персонажей выделены контрастным цветом. Общая эстетика очаровательна и привлекательна, она понравится и детям, и взрослым."
ent-BookSaibasan
_value"Активы компании Saibasan"
desc"Рассказывается о том, где можно поработать в известнейшем поставщике электронных компонентов"
ent-BooksBag
_value"сумка для книг"
desc"Элегантная сумка для переноски вашей собственной библиотеки."
ent-BookScaf
_value"Устройство скафандров утилизаторов"
desc"Тут повествуется о слоистой системе покрытий скафандров, что делают их такими прочными и безопасными"
ent-BookScientistsGuidebook
_value"Справочник учёного"
desc"Путеводитель по миру науки, подготовленный Nanotrasen."
ent-BookSecurity
_value"Безопасность 101"
desc"Книга о безопасности на станции, подготовленная Nanotrasen. Книга испачкана кровью. Похоже, что её больше использовали как оружие, чем как учебное пособие."
ent-Bookshelf
_value"книжный шкаф"
desc"Преимущественно наполнен книгами."
ent-BookshelfFilled
_value"книжный шкаф"
desc"Преимущественно наполнен книгами."
suffix"Заполненный, Случайный"
ent-BookShips
_value"Классификация кораблей ОПЗ"
desc"Данная книга показывает классификацию флотов в ОПЗ."
ent-BookSlothClownMMD
_value"Ленивец и клоун — опасность лабиринта"
desc"Книга выглядит новой и яркой, на обложке изображены клоун Чаклз и ленивец Снагглз, стоящие перед меняющимся лабиринтом. Название "Ленивец и клоун — опасность лабиринта" написано жирными, красочными буквами, которые выделяются на фоне космоса и звёзд."
ent-BookSlothClownPranks
_value"Ленивец и клоун — розыгрыши над зоргами"
desc"Книга в отличном состоянии, с чёткими страницами и яркой обложкой. На обложке книги изображены клоун Чаклз и ленивец Снагглз в окружении различных видов животных, с которыми они столкнулись во время своих приключений в космосе. На заднем плане видны Зорги, выглядывающие из-за космического корабля."
ent-BookSlothClownSSS
_value"Ленивец и клоун — проделки космической станции"
desc"Книга выглядит новой, с глянцевой обложкой, на которой изображены клоун Чаклз и ленивец Снагглз, парящие в космосе на фоне звёзд и планет. Чаклз одет в свой костюм банана, а Снагглз спит на гамаке из космических канатов. Название "Ленивец и клоун — шалости на космической станции" написано жирными и красочными буквами."
ent-BookSNK
_value"Внешняя политика СНК"
desc"Да, они наши враги, но стоит осознавать, кто за, а кто против них"
ent-BookSpaceEncyclopedia
_value"Космическая энциклопедия"
desc"Энциклопедия, содержащая все знания мира. Автор неизвестен."
ent-BookSpaceLaw
_value"Корпоративный закон"
desc"Набор правил Nanotrasen для поддержания закона и порядка на своих космических станциях."
ent-BookStationsAndAgents
_value"Станции и Агенты. Книга правил 14-ой редакции"
desc"Книга с подробным описанием правил для настольной ролевой игры «Станции и агенты». Неизвестно, что случилось с предыдущими 13 редакциями, но искать их, наверное, не стоит."
ent-BookStruck
_value"Смиряющий и преобразующий опыт удара молнии."
desc"Обложка книги представляет собой электризующее изображение молнии, бьющей в землю, с силуэтом человека, стоящего посреди неё. Название книги написано жирными буквами белым шрифтом на чёрном фоне, передавая силу и интенсивность переживания. Подзаголовок написан более мелкими буквами под названием, давая намёк на философские и духовные темы, рассматриваемые в книге."
ent-BookSun
_value"Дотянуться до солнца — стремление растения к жизни"
desc"Книга новая, с яркой и живой обложкой, на которой изображено растение, протягивающее свои листья к солнцу. Название "Дотянуться до солнца — стремление растения к жизни" написано жирными зелёными буквами, а за растением изображено восходящее солнце. Обложка вызывает ощущение роста, энергии и красоты природы."
ent-BookTemple
_value"Природа божественного — охват множества богов"
desc"Книга выглядит новой, с чистыми страницами и неповреждённым корешком. На обложке изображён храм со светящейся разноцветной аурой вокруг него, символизирующей различных богов, о которых идёт речь в книге. Название книги выделено золотым шрифтом, а имя автора и краткое содержание книги написаны более мелким шрифтом."
ent-BookTheBookOfControl
_value"Книга контроля"
desc"Необходима для достижения робаста."
ent-BookTruth
_value"Исследование различных философских взглядов на истину и сложности лжи"
desc"Книга, исследующая различные философские взгляды на истину и ложь, имеет потрёпанную обложку, со складками и отметинами, свидетельствующими о частом использовании и вдумчивом размышлении. На корешке видны следы износа от того, что её снова и снова доставали с полки. Сами страницы полны подчёркиваний, заметок на полях и выделенных отрывков, поскольку читатели пытаются разобраться в тонкостях и сложностях темы."
ent-BookUmpor
_value"Внешняя политика Умпорской Федерации"
desc"Наши соседи, что стараются улучшить взаимоотношения с нами. А как к ним относятся другие?"
ent-BookUnath1
_value"Культура унатхов (ч.1)"
desc"Первая часть великолепного исследования этой замечательной расы"
ent-BookUnath2
_value"Культура унатхов (ч.2)"
desc"Вторая часть великолепного исследования этой прекрасной расы"
ent-BookUSSP
_value"Политическая система СССП"
desc"Что там у них делается в этом их социализма..."
ent-BookVitz
_value"Космофлот корпорации Vítězství"
desc"Как комплектуются базовые соединения космофлота корпорации Большой Пятёрки Vítězství"
ent-BookWatched
_value"Смотрящие"
desc"Книга в хорошем состоянии, со слегка потёртой обложкой, на которой изображена мрачная и зловещая космическая станция, маячащая на заднем плане. Название "Смотрящие" написано жирными буквами, которые, кажется, смотрят на читателя, передавая ощущение постоянного наблюдения. Блюрб на задней обложке намекает на захватывающую и напряжённую историю о паранойе и опасности в замкнутом пространстве."
ent-BookWorld
_value"Формирование состояния мира — взаимодействие сил и выбора"
desc"Книга в хорошо сохранившемся твёрдом переплёте с простым, элегантным дизайном на обложке, изображающим мир в движении. Страницы чёткие и чистые, без следов износа, что говорит о том, что предыдущий владелец хорошо заботился о книге и ценил её. Текст напечатан чётким, разборчивым шрифтом, а главы организованы логично и легко, что делает книгу доступной для читателей любого уровня подготовки."
ent-BookZP
_value"Зарплатная система НТ"
desc"Данная книга рассказывает о том, как сотрудники проекта "Космическая станция 14" получают зарплату."
ent-BoozeDispenser
_value"раздатчик алкоголя"
desc"Дозатор спиртных напитков. Имеет один слот для ёмкостей."
suffix"Заполненный"
ent-BoozeDispenserEmpty
_value"раздатчик алкоголя"
desc"Дозатор спиртных напитков. Имеет один слот для ёмкостей."
suffix"Пустой"
ent-BoozeDispenserMachineCircuitboard
_value"раздатчик алкоголя (машинная плата)"
desc"Печатная плата раздатчика алкоголя."
ent-BoozeDispenserStealObjective
_value""
desc""
ent-BorgBucket
_value"внутренний резервуар"
desc"Внутренний резервуар уборочного киборга, способный на хранение воды, которой хватит на целую швабру."
ent-BorgCharger
_value"станция зарядки киборгов"
desc"Стационарное устройство для зарядки различных роботов и киборгов. Удивительно вместительное."
ent-BorgChargerCircuitboard
_value"станция зарядки киборгов (машинная плата)"
desc"Печатная плата станции зарядки киборгов."
ent-BorgChargerXenoborg
_value"станция зарядки ксеноборгов"
desc"Стационарное устройство для зарядки ксеноборгов. Вызывает чувство клаустрофобии."
ent-BorgChassisDerelict
_value"брошенный киборг"
desc"Гибрид человека и машины, помогающий в работе станции. Этот находится в очень запущенном состоянии."
ent-BorgChassisEngineer
_value"киборг-инженер"
desc"Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы."
ent-BorgChassisGeneric
_value"обычный киборг"
desc"Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы."
suffix"Выбранный тип"
ent-BorgChassisJanitor
_value"киборг-уборщик"
desc"Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы."
ent-BorgChassisMedical
_value"киборг-доктор"
desc"Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы."
ent-BorgChassisMining
_value"киборг-шахтёр"
desc"Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы."
ent-BorgChassisSelectable
_value"киборг"
desc"Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы."
ent-BorgChassisService
_value"киборг-официант"
desc"Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы."
ent-BorgChassisSyndicateAssault
_value"штурмовой киборг Синдиката"
desc"Машина для убийств с доступом к различным смертоносным модулям."
ent-BorgChassisSyndicateMedical
_value"медицинский киборг Синдиката"
desc"Боевой медицинский киборг. Имеет ограниченный наступательный потенциал, но с лихвой компенсирует его своими вспомогательными возможностями."
ent-BorgChassisSyndicateSaboteur
_value"саботажный киборг Синдиката"
desc"Изящный инженерный киборг, оснащённый модулями скрытности. Проектор-хамелеон позволяет ему маскироваться под киборга Nanotrasen."
ent-BorgDropper
_value"гидравлическая пипетка"
desc"Современная гидравлическая пипетка, созданная для киборгов. Она отличается большей ёмкостью, чем ручные пипетки, и может вместить 15 единиц жидкости."
ent-BorgFireExtinguisher
_value"маневровый джет"
desc"Основан на технологии огнетушителя, маневровый джет — это... ну да, это просто огнетушитель побольше."
ent-BorgHandheldGPSBasic
_value"встроенный GPS"
desc"Уменьшенная глобальная система позиционирования для использования в киборгах."
ent-BorgHypo
_value"борг-гипоспрей"
desc"Стерильный инъектор для быстрого введения лекарств пациентам. Данная модель предназначена для медицинских боргов."
ent-BorgLauncherCreamPie
_value"экспериментальный пирогомёт"
desc"Доставляйте щедрую порцию крема прямо экипажу! Автоматически выпекает пироги со временем."
ent-BorgMegaSprayBottle
_value"продвинутый внутренний пульверизатор"
desc"Усовершенствованная версия встроенного распылителя, установленного непосредственно в уборочного киборга. Обычно заполняется космическим очистителем для устранения неприятных луж."
suffix"Заполненный"
ent-BorgModuleAdvancedChemical
_value"продвинутый химический модуль киборга"
desc"Продвинутый медицинский модуль, содержащий киборговую версию многожеланного гипоспрея. Теперь ваши киборги могут ещё быстрее вводить вредителям хлоральгидрат!"
ent-BorgModuleAdvancedCleaning
_value"продвинутый чистящий модуль киборга"
desc"Продвинутый уборочный модуль, содержащий, ну... продвинутое уборочное снаряжение. Чего вы ещё ожидали?"
ent-BorgModuleAdvancedClowning
_value"продвинутый клоунский модуль киборга"
desc"Продвинутый сервисный модуль только для самых смешных киборгов! В комплекте со встроенной духовкой, которая автоматически выпекает пироги со временем, проектором голокожурки и толкающим клаксоном."
ent-BorgModuleAdvancedMining
_value"продвинутый шахтёрский модуль киборга"
desc"Продвинутый модуль снабжения, содержащий продвинутое шахтёрское снаряжение. Исследования показали, что с ним продуктивность борга повышается на 150%."
ent-BorgModuleAdvancedTool
_value"продвинутый инструментальный модуль киборга"
desc"Продвинутый инженерный модуль, содержащий передовые инструменты."
ent-BorgModuleAnomaly
_value"аномальный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
ent-BorgModuleAppraisal
_value"оценочный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
ent-BorgModuleArtifact
_value"артефактный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
ent-BorgModuleArtistry
_value"художественный модуль киборга"
desc"Модуль для занятий искусством, пока станция горит!"
ent-BorgModuleC20r
_value"модуль киборга с C-20r ROW"
desc"Модуль с пистолетом-пулемётом C-20r, стреляющим очередями."
ent-BorgModuleCable
_value"кабельный модуль киборга"
desc"Универсальный модуль киборга, позволяющий юниту прокладывать и манипулировать электрическими системами."
ent-BorgModuleChemical
_value"химический модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
ent-BorgModuleCleaning
_value"чистящий модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
ent-BorgModuleClowning
_value"клоунский модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
ent-BorgModuleConstruction
_value"строительный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
ent-BorgModuleConstructionMaterialPlaceholder
_value"предмет"
desc""
ent-BorgModuleCustodial
_value"уборочный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
ent-BorgModuleDiagnosis
_value"диагностический модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
ent-BorgModuleDoubleEsword
_value"модуль киборга с двухклинковым энергомечом"
desc"Модуль, в который входит двухклинковый энергетический меч."
ent-BorgModuleEsword
_value"модуль киборга c энергомечом"
desc"Модуль, в который входит энергетический меч."
ent-BorgModuleFireExtinguisher
_value"огнетушащий модуль киборга"
desc"NT назначило команду для разработки джетпака для киборгов, но у них кончилось финансирование и они просто сделали большую версию огнетушителя. Зато он идёт вместе с GPS и сканером масс!"
ent-BorgModuleGardening
_value"садовый модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
ent-BorgModuleHarvesting
_value"урожайный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
ent-BorgModuleInflatable
_value"надувной модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
ent-BorgModuleL6C
_value"модуль киборга с L6C ROW"
desc"Модуль, в который входит пулемёт L6C."
ent-BorgModuleMartyr
_value"модуль киборга Мученик"
desc"Модуль, поставляемый со взрывчаткой, с которой вы, скорее всего, не захотите связываться сами."
ent-BorgModuleMining
_value"шахтёрский модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
ent-BorgModuleMusique
_value"музыкальный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
ent-BorgModuleOperative
_value"оперативный модуль киборга"
desc"Модуль, в который входят монтировка,"Емаг", взломщик доступа и пинпоинтер Синдиката."
ent-BorgModuleRCD
_value"инженерный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
ent-BorgModuleRescue
_value"спасательный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
ent-BorgModuleService
_value"сервисный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
ent-BorgModuleSyndicateWeapon
_value"оружейный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
ent-BorgModuleTool
_value"инструментальный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
ent-BorgModuleTopicals
_value"модуль киборга наружных препаратов"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
ent-BorgModuleTraversal
_value"поперечный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
ent-BorgOreBag
_value"встроенная сумка для руды"
desc"Большая сумка для руды, встроенная прямо в каркас шахтёрского киборга."
ent-BorgSprayBottle
_value"внутренний пульверизатор"
desc"Герметичный резервуар для распыления реагентов, установленный непосредственно в уборочного киборга. Обычно заполняется космическим очистителем для устранения неприятных луж."
suffix"Заполненный"
ent-BorgTrashBag
_value"внутренний мешок для мусора"
desc"Обновлённый мусорный мешок с большим объёмом, установленный напрямую в уборочного борга."
ent-BotanistIDCard
_value"ID-карта ботаника"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-BotanistPDA
_value"КПК ботаника"
desc"Пахнет землёй."
ent-BottomlessLube
_value"бездонная мензурка смазки"
desc"Эта аномальная мензурка бесконечно производит космическую смазку, поэтому её стоит тщательно охранять, чтобы она не попала в не те руки."
suffix"DEBUG"
ent-BowImprovised
_value"самодельный короткий лук"
desc"Самый первый пример дерзай — налетай, целься и стреляй."
ent-BoxAgrichem
_value"набор NT "АгроХимия это весело""
desc"Для начинающих ботаников, готовых узнать о том, как максимизировать урожайность растений. Этой выцветшей коробке лет 50, не меньше."
ent-BoxBase
_value"предмет хранения"
desc""
ent-BoxBeaker
_value"коробка мензурок"
desc"Полная коробка мензурок."
ent-BoxBeanbag
_value"коробка ружейных патронов (.50 травматические)"
desc""
ent-BoxBodyBag
_value"коробка мешков для тел"
desc"Содержит мешки для тел."
ent-BoxBottle
_value"коробка бутылочек"
desc"Полная коробка бутылочек."
ent-BoxCandle
_value"коробка свечей"
desc"Эта коробка изготовлена специально для хранения свечей."
ent-BoxCandleSmall
_value"коробка маленьких свечей"
desc"Эта коробка изготовлена специально для хранения свечей."
ent-BoxCaptainCircuitboards
_value"коробочка печатных плат капитана"
desc"Коробочка, заполненная печатными платами капитана."
ent-BoxCardboard
_value"картонная коробка"
desc"Картонная коробка для хранения вещей."
ent-BoxCartridgeCap
_value"коробка пистонов"
desc""
ent-BoxCECircuitboards
_value"коробочка печатных плат СИ"
desc"Коробочка, заполненная печатными платами старшего инженера."
ent-BoxCleanerGrenades
_value"коробка чистящих гранат"
desc"Коробка чистящих гранат."
ent-BoxCMOCircuitboards
_value"коробочка печатных плат ГВ"
desc"Коробочка, заполненная печатными платами главного врача."
ent-BoxDarts
_value"коробка дротиков"
desc"Коробка, наполненная разноцветными дротиками."
ent-BoxDeathRattleImplants
_value"коробка имплантеров Предсмертный хрип"
desc"Шесть имплантов Предсмертный хрип для всего отряда."
ent-BoxDetonator
_value"коробка детонаторов"
desc"Коробка детонаторов и триггеров."
ent-BoxDonkSoftBase
_value"коробка поролоновых дротиков"
desc""
ent-BoxDonkSoftBox
_value"коробка поролоновых дротиков"
desc""
ent-BoxEncryptionKeyCargo
_value"коробка ключей шифрования отдела снабжения"
desc"Коробка запасных ключей шифрования."
ent-BoxEncryptionKeyEngineering
_value"коробка ключей шифрования инженерного отдела"
desc"Коробка запасных ключей шифрования."
ent-BoxEncryptionKeyMedical
_value"коробка ключей шифрования медицинского отдела"
desc"Коробка запасных ключей шифрования."
ent-BoxEncryptionKeyMedicalScience
_value"коробка ключей шифрования медико-научных"
desc"Коробка запасных ключей шифрования."
ent-BoxEncryptionKeyPassenger
_value"коробка ключей шифрования пассажиров"
desc"Коробка запасных ключей шифрования."
ent-BoxEncryptionKeyRobo
_value"коробка ключей шифрования робототехников"
desc"Коробка запасных ключей шифрования."
ent-BoxEncryptionKeyScience
_value"коробка ключей шифрования научного отдела"
desc"Коробка запасных ключей шифрования."
ent-BoxEncryptionKeySecurity
_value"коробка ключей шифрования службы безопасности"
desc"Коробка запасных ключей шифрования."
ent-BoxEncryptionKeyService
_value"коробка ключей шифрования сервисного отдела"
desc"Коробка запасных ключей шифрования."
ent-BoxEncryptionKeySyndie
_value"коробка ключей шифрования Синдиката"
desc"Два ключа шифрования синдиката по цене одного. Для простоты использования уменьшена."
ent-BoxEnvelope
_value"коробка конвертов"
desc"Коробка, наполненная конвертами."
ent-BoxerIDCard
_value"ID-карта боксёра"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-BoxerPDA
_value"КПК боксёра"
desc"Порхай как бабочка, рингтон как пчела."
ent-BoxEvidenceMarkers
_value"коробка маркеров улик"
desc"Упаковка нумерованных жёлтых маркеров, полезных для обозначения улик на месте преступления."
ent-BoxFlare
_value"коробка фальшфейеров"
desc"Коробка фальшфейеров. Время зажигать."
ent-BoxFlashbang
_value"коробка светошумовых гранат"
desc"ВНИМАНИЕ: Эти устройства крайне опасны и могут вызвать слепоту или глухоту при многократном использовании."
ent-BoxFolderBase
_value"папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
ent-BoxFolderBaseEmpty
_value"папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
ent-BoxFolderBlack
_value"папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Чёрный, Заполненный"
ent-BoxFolderBlackEmpty
_value"папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Чёрный"
ent-BoxFolderBlackThreePapers
_value"папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Чёрный, 3 листа бумаги"
ent-BoxFolderBlue
_value"папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Синий, Заполненный"
ent-BoxFolderBlueEmpty
_value"папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Синий"
ent-BoxFolderBlueThreePapers
_value"папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Синий, 3 листа бумаги"
ent-BoxFolderCentCom
_value"папка Центком"
desc"Жалкая кучка секретов Центкома!"
suffix"НЕ МАППИТЬ, Заполненный"
ent-BoxFolderCentComClipboard
_value"планшет Центком"
desc"Роскошный планшет, обитый зелёным бархатом. Представители Центком часто носят его с собой, но редко используют."
ent-BoxFolderCentComClipboardEmpty
_value"планшет Центком"
desc"Роскошный планшет, обитый зелёным бархатом. Представители Центком часто носят его с собой, но редко используют."
ent-BoxFolderCentComClipboardThreePapers
_value"планшет Центком"
desc"Роскошный планшет, обитый зелёным бархатом. Представители Центком часто носят его с собой, но редко используют."
ent-BoxFolderCentComEmpty
_value"папка Центком"
desc"Жалкая кучка секретов Центкома!"
ent-BoxFolderCentComThreePapers
_value"папка Центком"
desc"Жалкая кучка секретов Центкома!"
suffix"НЕ МАППИТЬ, 3 листа бумаги"
ent-BoxFolderClipboard
_value"планшет"
desc"Оружие тех, кто действует на передовой бюрократии."
ent-BoxFolderClipboardEmpty
_value"планшет"
desc"Оружие тех, кто действует на передовой бюрократии."
ent-BoxFolderClipboardThreePapers
_value"планшет"
desc"Оружие тех, кто действует на передовой бюрократии."
ent-BoxFolderFill
_value""
desc""
suffix"Заполненный"
ent-BoxFolderFillThreePapers
_value""
desc""
suffix"3 листа бумаги"
ent-BoxFolderGreen
_value"папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Зелёный, Заполненный"
ent-BoxFolderGreenEmpty
_value"папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Зелёный"
ent-BoxFolderGreenThreePapers
_value"папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Зелёный, 3 листа бумаги"
ent-BoxFolderGrey
_value"папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Серый, Заполненный"
ent-BoxFolderGreyEmpty
_value"папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Серый"
ent-BoxFolderGreyThreePapers
_value"папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Серый, 3 листа бумаги"
ent-BoxFolderNuclearCodes
_value"папка с кодами ядерной аутентификации"
desc""
ent-BoxFolderPlasticClipboard
_value"пластиковый планшет"
desc"Дешёвый планшет из синего пластика. Для тех, кто ещё не готов держать бюрократическую мощь настоящего деревянного планшета."
ent-BoxFolderPlasticClipboardEmpty
_value"пластиковый планшет"
desc"Дешёвый планшет из синего пластика. Для тех, кто ещё не готов держать бюрократическую мощь настоящего деревянного планшета."
ent-BoxFolderQmClipboard
_value"цифровой планшет заявок"
desc"Громоздкий цифровой планшет, содержащий информацию о поставках и финансовых операциях. При таком количестве компрометирующих документов его следует беречь."
ent-BoxFolderRed
_value"папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Красный, Заполненный"
ent-BoxFolderRedEmpty
_value"папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Красный"
ent-BoxFolderRedThreePapers
_value"папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Красный, 3 листа бумаги"
ent-BoxFolderWhite
_value"папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Белый, Заполненный"
ent-BoxFolderWhiteEmpty
_value"папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Белый"
ent-BoxFolderWhiteThreePapers
_value"папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Белый, 3 листа бумаги"
ent-BoxFolderYellow
_value"папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Жёлтый, Заполненный"
ent-BoxFolderYellowEmpty
_value"папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Жёлтый"
ent-BoxFolderYellowThreePapers
_value"папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Жёлтый, 3 листа бумаги"
ent-BoxForensicPad
_value"коробка криминалистических пластинок"
desc"Коробка криминалистических пластинок."
ent-BoxHandcuff
_value"коробка наручников"
desc"Полная коробка наручников."
ent-BoxHeadset
_value"коробка гарнитур"
desc"Коробка запасных пассажирских гарнитур."
ent-BoxHoloclown
_value"коробка с голоклоуном"
desc"Коробка, содержащая инъектор голоклоуна"
ent-BoxHoloparasite
_value"коробка с голопаразитом"
desc"Коробка, содержащая инъектор голопаразита"
ent-BoxHoPCircuitboards
_value"коробочка печатных плат ГП"
desc"Коробочка, заполненная печатными платами главы персонала."
ent-BoxHoPStamps
_value"коробка печатей ГП"
desc"Коробка, заполненная печатями главы персонала. Конечно же запечатанная."
ent-BoxHoSCircuitboards
_value"коробочка печатных плат ГСБ"
desc"Коробочка, заполненная печатными платами главы службы безопасности."
ent-BoxHug
_value"коробка обнимашек"
desc"Специальная коробка для чутких людей."
suffix"Аварийный"
ent-BoxHugHealing
_value"коробка обнимашек"
desc"Специальная коробка для чутких людей."
suffix"Медицинский"
ent-BoxHugNitrogen
_value"коробка обнимашек"
desc"Специальная коробка для чутких людей."
suffix"Аварийный Азот N2"
ent-BoxID
_value"коробка ID-карт"
desc"Коробка запасных чистых ID-карт."
ent-BoxInflatable
_value"коробка надувных стен"
desc"Надувные стены не должны использоваться в качестве плавучих средств."
ent-BoxingBell
_value"боксёрский гонг"
desc"Динь-динь!"
ent-BoxLatexGloves
_value"коробка латексных перчаток"
desc"Содержит стерильные латексные перчатки."
ent-BoxLeadLined
_value"освинцованная коробка"
desc"Эта коробка препятствует распространению радиации."
suffix"DEBUG"
ent-BoxLethalshot
_value"коробка ружейных патронов (.50 дробь)"
desc""
ent-BoxLightbulb
_value"коробка лампочек"
desc"Из-за формы коробки в неё помещаются только лампочки и лампочки-трубки."
ent-BoxLightbulbColorfulMixed
_value"коробка смешанных разноцветных лампочек накаливания"
desc"Из-за формы коробки в неё помещаются только лампочки и лампочки-трубки."
ent-BoxLightMixed
_value"коробка смешанных лампочек"
desc"Из-за формы коробки в неё помещаются только лампочки и лампочки-трубки."
ent-BoxLighttube
_value"коробка лампочек-трубок"
desc"Из-за формы коробки в неё помещаются только лампочки и лампочки-трубки."
ent-BoxLighttubeColorfulMixed
_value"коробка смешанных разноцветных лампочек-трубок"
desc"Из-за формы коробки в неё помещаются только лампочки и лампочки-трубки."
ent-BoxLighttubeHoliday
_value"коробка праздничных лампочек-трубок"
desc"Из-за формы коробки в неё помещаются только лампочки и лампочки-трубки."
ent-BoxMagazine
_value"коробка магазинов"
desc"Полная коробка магазинов."
ent-BoxMagazineLightRifle
_value"коробка магазинов с .30 винтовочными"
desc"Полная коробка магазинов с патронами калибра .30 винтовочный."
ent-BoxMagazineLightRiflePractice
_value"коробка магазинов с .30 винтовочными (учебными)"
desc"Полная коробка магазинов с учебными патронами калибра .30 винтовочный."
ent-BoxMagazinePistol
_value"коробка магазинов пистолетных .35 авто"
desc"Полная коробка пистолетных магазинов с патронами калибра .35 авто."
ent-BoxMagazinePistolCaselessRifle
_value"коробка магазинов с .25 безгильзовыми"
desc"Полная коробка магазинов с патронами калибра .25 безгильзовый."
ent-BoxMagazinePistolCaselessRiflePractice
_value"коробка магазинов с .25 безгильзовыми (учебными)"
desc"Полная коробка магазинов с учебными патронами калибра .25 безгильзовый."
ent-BoxMagazinePistolHighCapacity
_value"коробка магазинов автопистолетных .35 авто"
desc"Полная коробка автопистолетных магазинов с патронами калибра .35 авто."
ent-BoxMagazinePistolHighCapacityPractice
_value"коробка магазинов автопистолетных .35 авто (учебные)"
desc"Полная коробка автопистолетных магазинов с учебными патронами калибра .35 авто."
ent-BoxMagazinePistolPractice
_value"коробка магазинов пистолетных .35 авто (учебные)"
desc"Полная коробка пистолетных магазинов с учебными патронами калибра .35 авто."
ent-BoxMagazinePistolSubMachineGun
_value"коробка магазинов для ПП .35 авто"
desc"Полная коробка магазинов для ПП с патронами калибра .35 авто."
ent-BoxMagazinePistolSubMachineGunPractice
_value"коробка магазинов для ПП .35 авто (учебные)"
desc"Полная коробка магазинов для ПП с учебными патронами калибра .35 авто."
ent-BoxMagazinePistolSubMachineGunTopMounted
_value"коробка магазинов WT550 .35 авто"
desc"Полная коробка магазинов с патронами калибра .35 авто для WT550."
ent-BoxMagazineRifle
_value"коробка магазинов с .20 винтовочными"
desc"Полная коробка магазинов с патронами калибра .20 винтовочный."
ent-BoxMagazineRiflePractice
_value"коробка магазинов с .20 винтовочными (учебные)"
desc"Полная коробка магазинов с учебными патронами калибра .20 винтовочный."
ent-BoxMagazineShotgun
_value"коробка барабанов (.50 дробь)"
desc"Полная коробка барабанов с патронами .50 дробь."
ent-BoxMagazineShotgunBeanbag
_value"коробка барабанов (.50 травматические)"
desc"Полная коробка барабанов с патронами .50 травматические."
ent-BoxMagazineShotgunIncendiary
_value"коробка барабанов (.50 зажигательные)"
desc"Полная коробка барабанов с патронами .50 зажигательные."
ent-BoxMagazineShotgunSlug
_value"коробка барабанов (.50 пуля)"
desc"Полная коробка барабанов с патронами .50 пуля."
ent-BoxMesonScanners
_value"коробка инженерных очков"
desc"Коробка запасных инженерных очков."
ent-BoxMime
_value"аварийный запас"
desc"Коробка с базовым набором для выживания."
suffix"Мим, Аварийный"
ent-BoxMimeMoth
_value"аварийный запас"
desc"Коробка с базовым набором для выживания."
suffix"Мим, Аварийный, Моль"
ent-BoxMimeNitrogen
_value"аварийный запас"
desc"Коробка с базовым набором для выживания."
suffix"Мим, Аварийный Азот N2"
ent-BoxMiniSyringe
_value"MiniSyringe box"
desc"A box full of minisyringe."
ent-BoxMousetrap
_value"коробка мышеловок"
desc"Коробка, наполненная мышеловками. Постарайтесь не поймать себя за руку."
ent-BoxMouthSwab
_value"раздатчик стерильных палочек"
desc"Содержит 30 стерильных палочек, чрезвычайно полезных для ботаники."
ent-BoxMRE
_value"сухой паёк"
desc"Коробка старых военных ИРП. Они, на удивление, не испортились."
ent-BoxNitrileGloves
_value"коробка нитриловых перчаток"
desc"Содержит стерильные нитриловые перчатки. Лучше латексных."
ent-BoxPDA
_value"коробка КПК"
desc"Коробка запасных микрокомпьютеров КПК."
ent-BoxPerformer
_value"коробка в честь дня Хацунэ Мику"
desc"Счастливого дня Хацунэ Мику!"
ent-BoxPillCanister
_value"коробка баночек для таблеток"
desc"Полная коробка баночек для таблеток."
ent-BoxQMCircuitboards
_value"коробочка печатных плат КМ"
desc"Коробочка, заполненная печатными платами квартирмейстера."
ent-BoxQMStamps
_value"коробка печатей КМ"
desc"Коробка, заполненная печатями квартирмейстера. Конечно же запечатанная."
ent-BoxRDCircuitboards
_value"коробочка печатных плат НР"
desc"Коробочка, заполненная печатными платами научного руководителя."
ent-BoxSecglasses
_value"коробка очков охраны"
desc"Коробка, содержащая очки охраны."
ent-BoxSechud
_value"коробка визоров охраны"
desc"Коробка, содержащая визоры охранны."
ent-BoxShellTranquilizer
_value"коробка ружейных патронов (.50 транквилизаторы)"
desc""
ent-BoxShotgunFlare
_value"коробка ружейных патронов (.50 фальшфейеры)"
desc""
ent-BoxShotgunIncendiary
_value"коробка ружейных патронов (.50 зажигательные)"
desc""
ent-BoxShotgunPractice
_value"коробка ружейных патронов (.50 учебные)"
desc""
ent-BoxShotgunSlug
_value"коробка ружейных патронов (.50 пуля)"
desc""
ent-BoxShotgunUranium
_value"коробка ружейных патронов (.50 урановые)"
desc""
ent-BoxSterileMask
_value"коробка медицинских масок"
desc"Содержит стерильные медицинские маски."
ent-BoxStinger
_value"коробка травматических гранат"
desc"Полная коробка травматических гранат. Разойтись!"
ent-BoxSunglasses
_value"коробка солнцезащитных очков"
desc"Коробка крутых, солнце- и вспышкозащитных очков."
ent-BoxSurvival
_value"аварийный запас"
desc"Коробка с базовым набором для выживания."
suffix"Стандартный"
ent-BoxSurvivalEngineering
_value"расширенный аварийный запас"
desc"Коробка с базовым набором для выживания. Согласно этикетке, содержит более ёмкий баллон."
suffix"Инженерный"
ent-BoxSurvivalEngineeringNitrogen
_value"расширенный аварийный запас"
desc"Коробка с базовым набором для выживания. Согласно этикетке, содержит более ёмкий баллон."
suffix"Расширенный Азот N2"
ent-BoxSurvivalMedical
_value"аварийный запас"
desc"Коробка с базовым набором для выживания."
suffix"Медицинский"
ent-BoxSurvivalMedicalNitrogen
_value"аварийный запас"
desc"Коробка с базовым набором для выживания."
suffix"Медицинский Азот N2"
ent-BoxSurvivalNitrogen
_value"аварийный запас"
desc"Коробка с базовым набором для выживания."
suffix"Стандартный Азот N2"
ent-BoxSurvivalSecurity
_value"аварийный запас"
desc"Коробка с базовым набором для выживания."
suffix"СБ"
ent-BoxSurvivalSecurityNitrogen
_value"аварийный запас"
desc"Коробка с базовым набором для выживания."
suffix"Охранный Азот N2"
ent-BoxSurvivalSyndicate
_value"расширенный аварийный запас"
desc"Коробка с базовым набором для выживания. Согласно этикетке, содержит более ёмкий баллон."
suffix"Синдикат"
ent-BoxSurvivalSyndicateNitrogen
_value"расширенный аварийный запас"
desc"Коробка с базовым набором для выживания. Согласно этикетке, содержит более ёмкий баллон."
suffix"Синдикат Азот N2"
ent-BoxSyringe
_value"коробка шприцов"
desc"Полная коробка шприцов."
ent-BoxTearGas
_value"коробка слезоточивых гранат"
desc"Полная коробка слезоточивых гранат. Задержите дыхание."
ent-BoxTrashbag
_value"коробка мусорных пакетов"
desc"Коробка мусорных пакетов. Звуки счастливого уборщика."
ent-BoxUtensil
_value"коробка столовых приборов"
desc"Коробка, наполненная вилками и ложками."
ent-BoxVial
_value"коробка пробирок"
desc"Полная коробка пробирок."
ent-BoxWarmLightbulb
_value"коробка тёплых лампочек"
desc"Из-за формы коробки в неё помещаются только лампочки и лампочки-трубки."
ent-BoxZiptie
_value"коробка стяжек"
desc"Полная коробка кабельных стяжек."
ent-BrbSign
_value"табличка "Обед""
desc"Сообщает всем, что вы ненадолго отошли."
ent-BreakerFlip
_value""
desc""
ent-BriefcaseBase
_value"предмет хранения"
desc"Пригодится для переноски предметов в руках."
ent-BriefcaseBrown
_value"коричневый чемодан"
desc"Пригодится для переноски предметов в руках."
ent-BriefcaseBrownFilled
_value"коричневый чемодан"
desc"Пригодится для переноски предметов в руках."
suffix"Заполненный, Бумага"
ent-BriefcaseIAAFilled
_value"коричневый чемодан"
desc"Пригодится для переноски предметов в руках."
suffix"АВД"
ent-BriefcaseSmugglerCash
_value"чемодан контрабандиста"
desc""
suffix"Контрабанда, Не Маппить"
ent-BriefcaseSyndie
_value"коричневый чемодан"
desc"Пригодится для переноски предметов в руках."
suffix"Синдикат, Пустой"
ent-BriefcaseSyndieLobbyingBundleFilled
_value"коричневый чемодан"
desc"Пригодится для переноски предметов в руках."
suffix"Синдикат, Кредиты"
ent-BriefcaseSyndieSniperBundleFilled
_value"коричневый чемодан"
desc"Пригодится для переноски предметов в руках."
suffix"Заполненный, Христов"
ent-BriefcaseThiefBribingBundleFilled
_value"коричневый чемодан"
desc"Пригодится для переноски предметов в руках."
suffix"Вор, Кредиты"
ent-BrigmedicIDCard
_value"ID-карта бригмедика"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-BrigmedicPDA
_value"КПК бригмедика"
desc"Интересно, чей это пульс на экране? Надеюсь, он не остановится..."
ent-BrigTimer
_value"бриг-таймер"
desc"Это таймер для камер брига."
ent-BrigTimerElectronics
_value"микросхема бриг-таймера"
desc"Микросхема, используемая в электронных таймерах. Похоже, для изменения типа платы можно использовать отвёртку."
ent-BrokenBottle
_value"разбитая бутылка"
desc"На некоторых планетах это называется "начать разговор"."
ent-BrokenEnergyShield
_value"сломанный энергощит"
desc"Что-то внутри перегорело, он больше не функционирует."
ent-BruteAutoInjector
_value"автоинъектор мех-повреждений"
desc"Одноразовый медипен, содержащий бикаридин и транексамовую кислоту. Используется для быстрого и лёгкого лечения простых физических травм. Обычно используется в качестве боевого лекарства."
ent-Brutepack
_value"набор для ушибов"
desc"Терапевтический набор гелей и пластырей, предназначенных для лечения ушибов."
suffix"Полный"
ent-Brutepack1
_value"набор для ушибов"
desc"Терапевтический набор гелей и пластырей, предназначенных для лечения ушибов."
suffix"Один"
ent-BrutepackAdvanced1
_value"медицинская нить"
desc"Нить, пропитанная лекарством, эффективно лечит механические травмы и закрывает раны."
suffix"Один"
ent-Bucket
_value"ведро"
desc"Скучное старое ведро."
ent-BudgetInsulsDrinkGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Бюджетные изольки"
ent-BufferingIcon
_value""
desc""
ent-BulletAcid
_value"плевок кислоты"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletAntiMateriel
_value"пуля (.60 бронебойная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletCannonBall
_value"пушечное ядро"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletCap
_value"фальшивая пуля"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletCaselessRifle
_value"пуля (.25 безгильзовая)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletCaselessRiflePractice
_value"пуля (.25 безгильзовая учебная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletCharge
_value"заряд"
desc"Помечает цель для нанесения дополнительного урона."
ent-BulletChargeGlaive
_value"заряд-пиявка"
desc"Помечает цель для нанесения дополнительного урона."
ent-BulletDebug
_value"bang, ded bullet"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix"DEBUG"
ent-BulletDisabler
_value"заряд станнера"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletDisablerPractice
_value"заряд тренировочного станнера"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletDisablerSmg
_value"заряд станнера-пулемёта"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletDisablerSmgSpread
_value"оглушающий лазерный залп"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletEnergyTurretBase
_value"энергетический заряд"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletEnergyTurretDisabler
_value"заряд станнера"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletEnergyTurretLaser
_value"лазерный заряд"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletFoam
_value"поролоновый дротик"
desc"Надеюсь, вы носите защиту для глаз."
ent-BulletGrenadeBaton
_value"шоковая граната"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletGrenadeBlast
_value"фугасная граната"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletGrenadeCleanade
_value"снаряд чистящей гранаты"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletGrenadeEMP
_value"ЭМИ ракета"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletGrenadeFlash
_value"светошумовая граната"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletGrenadeFrag
_value"осколочная граната"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletHeavyRifle
_value"пуля (.10 винтовочная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletHivebot
_value"пуля ройбота"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletImpactEffect
_value""
desc""
ent-BulletImpactEffectDisabler
_value""
desc""
ent-BulletImpactEffectKinetic
_value""
desc""
ent-BulletImpactEffectOrangeDisabler
_value""
desc""
ent-BulletInstakillMagic
_value"волшебный свинцовый цилиндр"
desc"Выглядит знакомо."
ent-BulletKinetic
_value"кинетический заряд"
desc"Не так уж плохо, но вы всё ещё не хотите попасть под это."
ent-BulletKineticShuttle
_value"BaseBullet"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletLaser
_value"лазерный заряд"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletLaserMagnum
_value"лазерный заряд магнума"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletLaserSpread
_value"широкий лазерный залп"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletLaserSpreadNarrow
_value"летальный лазерный залп"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletLaserWindowPiercingMagnum
_value"пролетающий окна заряд магнума"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletLightRifle
_value"пуля (.30 винтовочная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletLightRifleIncendiary
_value"пуля (.30 винтовочная зажигательная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletLightRiflePractice
_value"пуля (.30 винтовочная учебная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletLightRifleUranium
_value"пуля (.30 винтовочная урановая)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletMagnum
_value"пуля (.45 магнум)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletMagnumAP
_value"пуля (.45 магнум бронебойная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletMagnumIncendiary
_value"пуля (.45 магнум зажигательная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletMagnumPractice
_value"пуля (.45 магнум учебная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletMagnumUranium
_value"пуля (.45 магнум урановая)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletMinigun
_value"пуля минигана (.10 винтовочная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletPistol
_value"пуля (.35 авто)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletPistolIncendiary
_value"пуля (.35 авто зажигательная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletPistolPractice
_value"пуля (.35 авто учебная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletPistolUranium
_value"пуля (.35 авто урановая)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletRifle
_value"пуля (.20 винтовочная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletRifleIncendiary
_value"пуля (.20 винтовочная зажигательная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletRiflePractice
_value"пуля (.20 винтовочная учебная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletRifleUranium
_value"пуля (.20 винтовочная урановая)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletRocket
_value"ракета"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletTaser
_value"заряд тазера"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BulletTaserSuper
_value"заряд тазера"
desc"Если вы можете видеть это, вероятно, вас застанметили."
ent-BulletWaterShot
_value"вода"
desc""
ent-BulletWeakRocket
_value"слабая ракета"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-BungoSeeds
_value"пакет семян (бунго)"
desc"Не ешьте косточки."
ent-BureaucraticError
_value""
desc""
ent-BurnAutoInjector
_value"автоинъектор физ-повреждений"
desc"Одноразовый медипен, содержащий дермалин и лепоразин. Используется для быстрого и лёгкого лечения нехимических ожогов. Обычно используется в качестве боевого лекарства."
ent-ButchCleaver
_value"мясницкий секач"
desc"Большой нож, используемый для рубки и разделки мяса. В том числе клоунов и их побочных продуктов."
ent-ButtonFrame
_value"каркас кнопки"
desc"Это каркас, помогающий визуально различать переключатели."
ent-ButtonFrameCaution
_value"каркас кнопки"
desc"Это каркас, помогающий визуально различать переключатели."
suffix"Внимание"
ent-ButtonFrameCautionSecurity
_value"каркас кнопки"
desc"Это каркас, помогающий визуально различать переключатели."
suffix"Внимание, Служба безопасности"
ent-ButtonFrameExit
_value"каркас кнопки"
desc"Это каркас, помогающий визуально различать переключатели."
suffix"Выход"
ent-ButtonFrameGrey
_value"каркас кнопки"
desc"Это каркас, помогающий визуально различать переключатели."
suffix"Серый"
ent-ButtonFrameJanitor
_value"каркас кнопки"
desc"Это каркас, помогающий визуально различать переключатели."
suffix"Уборщик"
ent-C4
_value"взрывчатка C-4"
desc"Используется для проделывания аккуратных, не слишком больших, брешей в местах закладки. Любимое средство диверсантов."
ent-CabbageSeeds
_value"пакет семян (капуста)"
desc""
ent-CableApcExtension
_value"НВ кабель"
desc"Кабель, используемый для подключения устройств к ЛКП."
ent-CableApcExtensionUncuttable
_value"НВ кабель"
desc"Кабель, используемый для подключения устройств к ЛКП."
suffix"Невозможно перерезать"
ent-CableApcStack
_value"моток НВ-кабеля"
desc"Моток низковольтных проводов для соединения ЛКП с устройствами, а также для других задач."
suffix"Полный"
ent-CableApcStack1
_value"моток НВ-кабеля"
desc"Моток низковольтных проводов для соединения ЛКП с устройствами, а также для других задач."
suffix"1"
ent-CableApcStack10
_value"моток НВ-кабеля"
desc"Моток низковольтных проводов для соединения ЛКП с устройствами, а также для других задач."
suffix"10"
ent-CableBase
_value""
desc""
ent-Cablecuffs
_value"самодельные наручники"
desc"Самодельные наручники, изготовленные из запасных кабелей."
ent-CablecuffsBroken
_value"порванные самодельные наручники"
desc"Провода разорваны в нескольких местах и не кажутся пригодными."
ent-CableDet
_value"детонационный шнур"
desc"Спагетти для людей, ненавидящих стены."
ent-CableDetStack
_value"детонационный шнур"
desc"Детонационный шнур для удаления любых препятствий на вашем пути."
suffix"Полный"
ent-CableDetStack1
_value"детонационный шнур"
desc"Детонационный шнур для удаления любых препятствий на вашем пути."
suffix"1"
ent-CableDetStack10
_value"детонационный шнур"
desc"Детонационный шнур для удаления любых препятствий на вашем пути."
suffix"10"
ent-CableHV
_value"ВВ кабель"
desc"Оранжевый высоковольтный кабель."
ent-CableHVStack
_value"моток ВВ-кабеля"
desc"Моток высоковольтных проводов для подключения генераторов энергии к СМЭС, подстанциям и специальному оборудованию."
suffix"Полный"
ent-CableHVStack1
_value"моток ВВ-кабеля"
desc"Моток высоковольтных проводов для подключения генераторов энергии к СМЭС, подстанциям и специальному оборудованию."
suffix"1"
ent-CableHVStack10
_value"моток ВВ-кабеля"
desc"Моток высоковольтных проводов для подключения генераторов энергии к СМЭС, подстанциям и специальному оборудованию."
suffix"10"
ent-CableHVUncuttable
_value"ВВ кабель"
desc"Оранжевый высоковольтный кабель."
suffix"Невозможно перерезать"
ent-CableMV
_value"СВ кабель"
desc"Средневольтный кабель."
ent-CableMVStack
_value"моток СВ-кабеля"
desc"Моток средневольтных проводов для подключения подстанций к ЛКП, а также для питания некоторого оборудования, например, эмиттеров."
suffix"Полный"
ent-CableMVStack1
_value"моток СВ-кабеля"
desc"Моток средневольтных проводов для подключения подстанций к ЛКП, а также для питания некоторого оборудования, например, эмиттеров."
suffix"1"
ent-CableMVStack10
_value"моток СВ-кабеля"
desc"Моток средневольтных проводов для подключения подстанций к ЛКП, а также для питания некоторого оборудования, например, эмиттеров."
suffix"10"
ent-CableMVUncuttable
_value"СВ кабель"
desc"Средневольтный кабель."
suffix"Невозможно перерезать"
ent-CablePhysBase
_value""
desc""
ent-CableStack
_value"моток кабеля"
desc""
suffix"Полный"
ent-CableTerminal
_value"кабельный терминал"
desc"На красных кабелях вы видите небольшое предупреждение. "ПОДКЛЮЧИТЬ КРАСНЫМ К АККУМУЛЯТОРУ ДЛЯ ЕГО ЗАРЯДКИ"."
ent-CableTerminalUncuttable
_value"кабельный терминал"
desc"На красных кабелях вы видите небольшое предупреждение. "ПОДКЛЮЧИТЬ КРАСНЫМ К АККУМУЛЯТОРУ ДЛЯ ЕГО ЗАРЯДКИ"."
suffix"Невозможно перерезать"
ent-CameraBug
_value"камера-жучок"
desc"Нелегальное устройство Синдиката, позволяющее проникнуть в сеть камер станции."
ent-Candle
_value"свеча"
desc"Тонкий фитиль, пропущенный через жир."
ent-CandleBlack
_value"чёрная свеча"
desc"Тонкий фитиль, пропущенный через жир."
ent-CandleBlackInfinite
_value"волшебная чёрная свеча"
desc"То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное."
ent-CandleBlackSmall
_value"маленькая чёрная свеча"
desc"Тонкий фитиль, пропущенный через жир."
ent-CandleBlackSmallInfinite
_value"маленькая волшебная чёрная свеча"
desc"То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное."
ent-CandleBlue
_value"синяя свеча"
desc"Тонкий фитиль, пропущенный через жир."
ent-CandleBlueInfinite
_value"волшебная синяя свеча"
desc"То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное."
ent-CandleBlueSmall
_value"маленькая синяя свеча"
desc"Тонкий фитиль, пропущенный через жир."
ent-CandleBlueSmallInfinite
_value"маленькая волшебная синяя свеча"
desc"То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное."
ent-CandleGreen
_value"зелёная свеча"
desc"Тонкий фитиль, пропущенный через жир."
ent-CandleGreenInfinite
_value"волшебная зелёная свеча"
desc"То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное."
ent-CandleGreenSmall
_value"маленькая зелёная свеча"
desc"Тонкий фитиль, пропущенный через жир."
ent-CandleGreenSmallInfinite
_value"маленькая волшебная зелёная свеча"
desc"То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное."
ent-CandleInfinite
_value"волшебная свеча"
desc"То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное."
suffix"Декорация"
ent-CandlePurple
_value"фиолетовая свеча"
desc"Тонкий фитиль, пропущенный через жир."
ent-CandlePurpleInfinite
_value"волшебная фиолетовая свеча"
desc"То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное."
ent-CandlePurpleSmall
_value"маленькая фиолетовая свеча"
desc"Тонкий фитиль, пропущенный через жир."
ent-CandlePurpleSmallInfinite
_value"маленькая волшебная фиолетовая свеча"
desc"То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное."
ent-CandleRed
_value"красная свеча"
desc"Тонкий фитиль, пропущенный через жир."
ent-CandleRedInfinite
_value"волшебная красная свеча"
desc"То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное."
ent-CandleRedSmall
_value"маленькая красная свеча"
desc"Тонкий фитиль, пропущенный через жир."
ent-CandleRedSmallInfinite
_value"маленькая волшебная красная свеча"
desc"То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное."
ent-CandleSmall
_value"маленькая свеча"
desc"Тонкий фитиль, пропущенный через жир."
ent-CandyBowl
_value"конфетница"
desc"Берите столько, сколько влезет в ваши карманы!"
ent-CandyBucket
_value"ведро конфет"
desc"Праздничное ведёрко для хранения различных лакомств."
ent-Cane
_value"трость"
desc"Деревянная трость."
ent-CaneBlade
_value"трость с клинком"
desc"Острый клинок с рукоятью в виде трости."
ent-CaneSheath
_value"трость"
desc"Деревянная трость."
suffix"Пустой"
ent-CaneSheathFilled
_value"трость"
desc"Деревянная трость."
suffix"Полный"
ent-CannabisSeeds
_value"пакет семян (конопля)"
desc"Облагается налогом."
ent-CannedApplauseInstrument
_value"готовые аплодисменты"
desc"Похоже, кто-то уже всё израсходовал..."
ent-CannonBall
_value"пушечное ядро"
desc""
suffix"Пират"
ent-CannonBallGlassshot
_value"стеклянная картечь"
desc""
suffix"Пираты"
ent-CannonBallGrapeshot
_value"картечь"
desc""
suffix"Пираты"
ent-CaptainGunStealObjective
_value""
desc""
ent-CaptainIDCard
_value"ID-карта капитана"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-CaptainIDStealObjective
_value""
desc""
ent-CaptainJetpackStealObjective
_value""
desc""
ent-CaptainPDA
_value"КПК капитана"
desc"На удивление ничем не отличается от вашего КПК."
ent-CaptainSabre
_value"капитанская сабля"
desc"Церемониальное оружие, принадлежащее капитану станции."
ent-CaptainSwordStealObjective
_value""
desc""
ent-CarbonDioxideCanister
_value"канистра углекислого газа"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится углекислый газ. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
ent-CarbonDioxideCanisterBroken
_value"разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
ent-CardArmour
_value"картонная броня"
desc"Средневековый нагрудник, сделанный из картона."
ent-CardDoor
_value"картонная дверь"
desc"Дверь, куда же она приведёт?"
ent-CardHelmet
_value"картонный шлем"
desc"Средневековый шлем, сделанный из картона."
ent-CardShield
_value"картонный щит"
desc"Щит из картона, не сильно защитит вас."
ent-CardStool
_value"картонный стул"
desc"Убедитесь, что вы сидите *очень* осторожно."
ent-CardSword
_value"картонный меч"
desc"Картонная трубка, превращённая в меч."
ent-Cardwall
_value"картонная стена"
desc"Сокращение бюджета наносит сильный удар."
ent-CargoBountyComputerCircuitboard
_value"консоль запросов (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли запросов."
ent-CargoGiftsBase
_value""
desc""
ent-CargoIDCard
_value"ID-карта грузчика"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-CargoMailTeleporter
_value"почтовый телепортер"
desc"Периодически телепортирует почту для доставки по станции."
ent-CargoPallet
_value"грузовой поддон"
desc"Обычное для логистических грузовых перевозок приспособление. Тонкое напоминание о том, куда девать ящики при транспортировке, чтобы избежать ушибов ног."
ent-CargoPalletBuy
_value"покупающий грузовой поддон"
desc"Определяет, где будут появляться заказанные товары после покупки. Изготовлен из пластитана, чтобы обезопасить от надоедливых вандалов."
ent-CargoPalletSell
_value"продающий грузовой поддон"
desc"Определяет допустимые предметы для продажи. Изготовлен из пластитана, чтобы обезопасить от надоедливых вандалов."
ent-CargoPDA
_value"КПК грузчика"
desc"КПК для парней, заказывающих пиццу."
ent-CargoRequestComputerCircuitboard
_value"грузовая консоль заказа грузов (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли заказа грузов."
ent-CargoRequestEngineeringComputerCircuitboard
_value"инженерная консоль заказа грузов (консольная плата)"
desc"Консольная плата для инженерной консоли заказа грузов."
ent-CargoRequestMedicalComputerCircuitboard
_value"медицинская консоль заказа грузов (консольная плата)"
desc"Консольная плата для медицинской консоли заказа грузов."
ent-CargoRequestScienceComputerCircuitboard
_value"научная консоль заказа грузов (консольная плата)"
desc"Консольная плата для научной консоли заказа грузов."
ent-CargoRequestSecurityComputerCircuitboard
_value"охранная консоль заказа грузов (консольная плата)"
desc"Консольная плата для охранной консоли заказа грузов."
ent-CargoRequestServiceComputerCircuitboard
_value"сервисная консоль заказа грузов (консольная плата)"
desc"Консольная плата для сервисной консоли заказа грузов."
ent-CargoSaleComputerCircuitboard
_value"консоль продажи товаров (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли продажи товаров."
ent-CargoShuttleCircuitboardStealObjective
_value""
desc""
ent-CargoShuttleConsoleCircuitboard
_value"консоль управления грузовым шаттлом (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли управления грузовым шаттлом."
ent-CargoTelepad
_value"грузовой телепад"
desc"Захватите пиццу и приступайте к работе."
ent-CargoTelepadMachineCircuitboard
_value"грузовой телепад (машинная плата)"
desc"Печатная плата грузового телепада."
ent-Carpet
_value"ковёр"
desc"Приятная поверхность для ходьбы."
suffix"Красный"
ent-CarpetBase
_value"ковёр"
desc"Приятная поверхность для ходьбы."
ent-CarpetBlack
_value"ковёр"
desc"Приятная поверхность для ходьбы."
suffix"Чёрный"
ent-CarpetBlue
_value"ковёр"
desc"Приятная поверхность для ходьбы."
suffix"Синий"
ent-CarpetCard
_value"картонный "ковёр""
desc"Даже линолеум лучше."
ent-CarpetChapel
_value"ковёр храма"
desc""
ent-CarpetCyan
_value"ковёр"
desc"Приятная поверхность для ходьбы."
suffix"Голубой"
ent-CarpetGreen
_value"ковёр"
desc"Приятная поверхность для ходьбы."
suffix"Зелёный"
ent-CarpetOrange
_value"ковёр"
desc"Приятная поверхность для ходьбы."
suffix"Оранжевый"
ent-CarpetPink
_value"ковёр"
desc"Приятная поверхность для ходьбы."
suffix"Розовый"
ent-CarpetPurple
_value"ковёр"
desc"Приятная поверхность для ходьбы."
suffix"Фиолетовый"
ent-CarpetSBlue
_value"ковёр"
desc"Приятная поверхность для ходьбы."
suffix"Небесно-голубой"
ent-CarpetWhite
_value"ковёр"
desc"Приятная поверхность для ходьбы."
suffix"Белый"
ent-CarpRift
_value"карповый разлом"
desc"Разлом, подобный тем, которые космические карпы используют для перемещения на большие расстояния."
ent-CarpRiftsObjective
_value""
desc""
ent-CarpStatue
_value"статуя карпа"
desc"Статуя одного из храбрых карпов, благодаря которому мы находимся там, где находимся. С настоящими зубами!"
ent-CarpStatueEmpty
_value"статуя карпа"
desc"Глыба драгоценного металла, которая вскоре превратится в блестящую статую карпа."
suffix"Пустой"
ent-CarpStatueEyes
_value"статуя карпа"
desc"Статуя одного из храбрых карпов, из-за которых мы оказались в том положении, в котором находимся сейчас. Ему нужен стоматолог..."
suffix"Глаза"
ent-CarrotSeeds
_value"пакет семян (морковь)"
desc""
ent-CartridgeAntiMateriel
_value"патрон (.60 крупнокалиберный)"
desc""
ent-CartridgeCap
_value"пистон"
desc""
ent-CartridgeCaselessRifle
_value"патрон (.25 безгильзовый)"
desc""
ent-CartridgeCaselessRiflePractice
_value"патрон (.25 безгильзовый учебный)"
desc""
ent-CartridgeDebug
_value"bang, ded cartridge"
desc""
suffix"DEBUG"
ent-CartridgeLightRifle
_value"патрон (.30 винтовочный)"
desc""
ent-CartridgeLightRifleIncendiary
_value"патрон (.30 винтовочный зажигательный)"
desc""
ent-CartridgeLightRiflePractice
_value"патрон (.30 винтовочный учебный)"
desc""
ent-CartridgeLightRifleUranium
_value"патрон (.30 винтовочный урановый)"
desc""
ent-CartridgeMagnum
_value"патрон (.45 магнум)"
desc""
ent-CartridgeMagnumAP
_value"патрон (.45 магнум бронебойный)"
desc""
ent-CartridgeMagnumIncendiary
_value"патрон (.45 магнум зажигательный)"
desc""
ent-CartridgeMagnumPractice
_value"патрон (.45 магнум учебный)"
desc""
ent-CartridgeMagnumUranium
_value"патрон (.45 магнум урановый)"
desc""
ent-CartridgeMinigun
_value"патрон (.10 винтовочный)"
desc""
ent-CartridgePistol
_value"патрон (.35 авто)"
desc""
ent-CartridgePistolIncendiary
_value"патрон (.35 авто зажигательный)"
desc""
ent-CartridgePistolPractice
_value"патрон (.35 авто учебный)"
desc""
ent-CartridgePistolSpent
_value"патрон (.35 авто)"
desc""
suffix"Использован"
ent-CartridgePistolUranium
_value"патрон (.35 авто урановый)"
desc""
ent-CartridgeRifle
_value"патрон (.20 винтовочный)"
desc""
ent-CartridgeRifleIncendiary
_value"патрон (.20 винтовочный зажигательный)"
desc""
ent-CartridgeRiflePractice
_value"патрон (.20 винтовочный учебный)"
desc""
ent-CartridgeRifleUranium
_value"патрон (.20 винтовочный урановый)"
desc""
ent-CartridgeRocket
_value"выстрел ПГ-7ВЛ"
desc"Выстрел для гранатомёта РПГ-7. Имеет форму трубы."
ent-CartridgeRocketSlow
_value"выстрел ПГ-7ВЛ "Улитка""
desc"Выстрел для гранатомёта РПГ-7. Необычайно медленная."
ent-CarvedPumpkin
_value"вырезанная тыква"
desc"Традиционное страшное украшение."
ent-CarvedPumpkinLarge
_value"вырезанная тыква"
desc"Традиционное страшное украшение."
suffix"Большой"
ent-CarvedPumpkinSmall
_value"вырезанная тыква"
desc"Традиционное страшное украшение."
suffix"Маленький"
ent-Catwalk
_value"мостик"
desc"Мостик, облегчающий маневрирование в открытом космосе и прокладку кабеля."
ent-Cautery
_value"прибор для прижигания"
desc"Хирургический инструмент, используемый для прижигания открытых ран."
ent-CBURNIDcard
_value"ID-карта РХБЗЗ"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix"РХБЗЗ"
ent-CBURNPDA
_value"КПК РХБЗЗ"
desc"Пахнет гнилой плотью."
ent-CEIDCard
_value"ID-карта старшего инженера"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-CelloInstrument
_value"виолончель"
desc"Пижоны называют такие chell'ями."
ent-CellRechargerCircuitboard
_value"зарядник батарей (машинная плата)"
desc"Печатная плата зарядника батарей."
ent-CentcomIDCard
_value"ID-карта старшего офицера"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-CentcomIDCardDeathsquad
_value"ID-карта эскадрона смерти"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-CentcommCommsComputerCircuitboard
_value"консоль связи Центрального командования (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли связи Центрального командования."
ent-CentcommComputerComms
_value"консоль связи Центрального командования"
desc"Консоль, используемая для рассылки объявлений по всему миру с помощью клавиатуры. Старший кузен обычной консоли связи."
ent-CentCommFlippo
_value"позолоченная флиппо Центком"
desc"Изысканная флиппо, с рельефным, нефритовым с позолотой корпусом, турбо-пламя которой создаётся блюспейсом. Кнопка защищена миниатюрным считывателем доступов, который реагирует только на сотрудников Центком. Самая красивая зажигалка, известная человечеству."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
ent-CentcomPDA
_value"КПК Центком"
desc"Светло-зелёный символ ходячей бюрократии."
ent-CentrifugeMachineCircuitboard
_value"настольная центрифуга (машинная плата)"
desc"Печатная плата для настольной центрифуги."
ent-CEPDA
_value"КПК старшего инженера"
desc"Выглядит так, будто им почти не пользовались."
ent-Chainsaw
_value"бензопила"
desc"Очень большая бензопила. Обычно её используют для спиливания деревьев... обычно."
ent-Chair
_value"стул"
desc"Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению."
ent-ChairBase
_value"стул"
desc"Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению."
ent-ChairBrass
_value"латунный стул"
desc"Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению."
ent-ChairCarp
_value"кресло из карпа"
desc"Роскошное кресло, множество фиолетовых чешуек отражают свет самым приятным образом."
ent-ChairCursed
_value"проклятый стул"
desc"Он смотрит в ответ."
ent-ChairFolding
_value"раскладной стул"
desc"Если вы унесёте шесть за раз — вы станете самым крутым парнем в актовом зале."
ent-ChairFoldingSpawnFolded
_value"раскладной стул"
desc"Если вы унесёте шесть за раз — вы станете самым крутым парнем в актовом зале."
suffix"Сложенный"
ent-ChairGreyscale
_value"стул"
desc"Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению."
suffix"Белый"
ent-ChairMeat
_value"мясной стул"
desc"Неприятно потный."
ent-ChairOfficeDark
_value"тёмное офисное кресло"
desc"Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению."
ent-ChairOfficeLight
_value"белое офисное кресло"
desc"Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению."
ent-ChairPilotSeat
_value"кресло пилота"
desc"Кресло пилота престижного корабля."
ent-ChairRitual
_value"ритуальный стул"
desc"Выглядит неудобно."
ent-ChairWeb
_value"паутинный стул"
desc"Для настоящих web-разработчиков."
ent-ChairWood
_value"деревянный стул"
desc"Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению."
ent-ChairXeno
_value"ксеностул"
desc"Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению."
ent-ChallengeCargoTechnicianSpawner
_value"челлендж грузчик спавнер"
desc""
suffix"ЧЕЛЛЕНДЖ"
ent-ChallengeVictimSpawner
_value"жертва катастрофы спавнер"
desc""
suffix"ЧЕЛЛЕНДЖ"
ent-ChameleonControllerImplant
_value"имплант "контроллер хамелеона""
desc"Этот имплант позволяет пользователю мгновенно менять внешний вид всех надетых хамелеон-вещей."
ent-ChameleonControllerImplanter
_value"имплантер "контроллер хамелеона""
desc"Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов. Не забудьте почистить его мылом после использования, чтобы удалить остатки ДНК."
ent-ChameleonDisguise
_value"Урист МакКляйнер"
desc""
ent-ChameleonPDA
_value"КПК пассажира"
desc"Почему он не серый?"
suffix"Хамелеон"
ent-ChameleonProjector
_value"маскировочный проектор"
desc"Схожая с голопаразитной технология, позволяющая создать из твёрдого света копию любого объекта, находящегося около вас. Маскировка спадает при поднятии или отключении."
ent-Changeling
_value""
desc""
ent-ChangelingSurviveObjective
_value"Выживите."
desc"Мы должны остаться живыми любой ценой."
ent-ChanterelleSeeds
_value"пакет спор (лисички)"
desc""
ent-ChaplainIDCard
_value"ID-карта священника"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-ChaplainPDA
_value"КПК священника"
desc"КПК, избранный богом."
ent-ChargedLightning
_value"заряженная молния"
desc""
ent-CheapLighter
_value"дешёвая зажигалка"
desc"Опасно дешёвая пластиковая зажигалка, не обожгите большой палец!"
ent-CheapRollerBed
_value"каталка"
desc"Потёртая каталка. Используется для транспортировки пациентов."
ent-CheapRollerBedSpawnFolded
_value"каталка"
desc"Потёртая каталка. Используется для транспортировки пациентов."
suffix"Сложенный"
ent-CheckerBoard
_value"шашечная доска"
desc"Шашечная доска. Шашки в комплекте!"
ent-CheckerBoardTabletop
_value"шашки"
desc""
ent-CheckerCrownBlack
_value"чёрная дамка"
desc""
ent-CheckerCrownWhite
_value"белая дамка"
desc""
ent-CheckerPieceBlack
_value"чёрная шашка"
desc""
ent-CheckerPieceWhite
_value"белая шашка"
desc""
ent-ChefIDCard
_value"ID-карта шеф-повара"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-ChefPDA
_value"КПК повара"
desc"Покрыт жиром и мукой."
ent-ChemBag
_value"сумка для химикатов"
desc"Сумка для хранения различной химии, например, таблеток, баночек, бутылочек и шприцов."
ent-ChemDispenser
_value"раздатчик химикатов"
desc"Химический дозатор промышленного класса."
suffix"Заполненный"
ent-ChemDispenserEmpty
_value"раздатчик химикатов"
desc"Химический дозатор промышленного класса."
suffix"Пустой"
ent-ChemDispenserMachineCircuitboard
_value"раздатчик химикатов (машинная плата)"
desc"Печатная плата раздатчика химикатов."
ent-ChemDispenserStealObjective
_value""
desc""
ent-ChemicalMedipen
_value"химический медипен"
desc"Одноразовый медипен."
ent-ChemicalPayload
_value"химический заряд"
desc"Химический заряд. Имеется место для двух мензурок. В сочетании с запалом и корпусом может использоваться для запуска химических реакций."
ent-ChemicalSynthesisKit
_value"набор химического синтеза"
desc"Стартовый набор начинающего химика, включающий две пробирки вестина для всех ваших преступных нужд!"
ent-ChemistIDCard
_value"ID-карта химика"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-ChemistryBottleAloxadone
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Алоксадон"
ent-ChemistryBottleAluminium
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Алюминий"
ent-ChemistryBottleAmbuzol
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Амбузол"
ent-ChemistryBottleAmbuzolPlus
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Амбузол+"
ent-ChemistryBottleArithrazine
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Аритразин"
ent-ChemistryBottleBarozine
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Барозин"
ent-ChemistryBottleBicaridine
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Бикаридин"
ent-ChemistryBottleBruizine
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Бруизин"
ent-ChemistryBottleCarbon
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Углерод"
ent-ChemistryBottleChlorine
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Хлор"
ent-ChemistryBottleCognizine
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"cognizine"
ent-ChemistryBottleCopper
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Медь"
ent-ChemistryBottleCryoxadone
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Криоксадон"
ent-ChemistryBottleCryptobiolin
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Криптобиолин"
ent-ChemistryBottleDermaline
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Дермалин"
ent-ChemistryBottleDexalin
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Декс"
ent-ChemistryBottleDexalinPlus
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Декс+"
ent-ChemistryBottleDiphenhydramine
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Дифенгидрамин"
ent-ChemistryBottleDiphenylmethylamine
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Мет"
ent-ChemistryBottleDoxarubixadone
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Доксарубиксадон"
ent-ChemistryBottleDylovene
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Диловен"
ent-ChemistryBottleEphedrine
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Эфедрин"
ent-ChemistryBottleEpinephrine
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Эпинефрин"
ent-ChemistryBottleEthanol
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Этанол"
ent-ChemistryBottleEthyloxyephedrine
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Этилоксиэфедрин"
ent-ChemistryBottleEthylredoxrazine
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Этилредоксразин"
ent-ChemistryBottleEZNutrient
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"EZ-нутриенты"
ent-ChemistryBottleFluorine
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Фтор"
ent-ChemistryBottleHaloperidol
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Галоперидол"
ent-ChemistryBottleHolywater
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Святая вода"
ent-ChemistryBottleHydrogen
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Водород"
ent-ChemistryBottleHyronalin
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Хироналин"
ent-ChemistryBottleInaprovaline
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Инапрвалин"
ent-ChemistryBottleInsuzine
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Инсузин"
ent-ChemistryBottleIodine
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Йод"
ent-ChemistryBottleIpecac
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Ипекак"
ent-ChemistryBottleIron
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Железо"
ent-ChemistryBottleKelotane
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Келотан"
ent-ChemistryBottleLacerinol
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Лацеринол"
ent-ChemistryBottleLead
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Свинец"
ent-ChemistryBottleLeft4Zed
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Left-4-zed"
ent-ChemistryBottleLeporazine
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Лепоразин"
ent-ChemistryBottleLipozine
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Липозин"
ent-ChemistryBottleLithium
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Литий"
ent-ChemistryBottleMannitol
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Маннитол"
ent-ChemistryBottleMercury
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Ртуть"
ent-ChemistryBottleMuteToxin
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Токсин немоты"
ent-ChemistryBottleNecrosol
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Некрозол"
ent-ChemistryBottleNitrogen
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Азот"
ent-ChemistryBottleNocturine
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Ноктюрин"
ent-ChemistryBottleOculine
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Окулин"
ent-ChemistryBottleOmnizine
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"omnizine"
ent-ChemistryBottleOpporozidone
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Оппорозидон"
ent-ChemistryBottleOxygen
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Кислород"
ent-ChemistryBottlePax
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Пакс"
ent-ChemistryBottlePhalanximine
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Фалангимин"
ent-ChemistryBottlePhosphorus
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Фосфор"
ent-ChemistryBottlePolypyryliumOligomers
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Оли-поли"
ent-ChemistryBottlePotassium
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Калий"
ent-ChemistryBottlePotassiumIodide
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Иодид"
ent-ChemistryBottlePsicodine
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Псикодин"
ent-ChemistryBottlePulpedBananaPeel
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Толчёная банановая кожура"
ent-ChemistryBottlePuncturase
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Пунктураз"
ent-ChemistryBottlePyrazine
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Пиразин"
ent-ChemistryBottleRadium
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Радий"
ent-ChemistryBottleRobustHarvest
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Робаст харвест"
ent-ChemistryBottleSaline
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Салин"
ent-ChemistryBottleSiderlac
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Сидерлак"
ent-ChemistryBottleSigynate
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Сигинат"
ent-ChemistryBottleSilicon
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Кремний"
ent-ChemistryBottleSodium
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Натрий"
ent-ChemistryBottleStellibinin
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Стеллибинин"
ent-ChemistryBottleSugar
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Сахар"
ent-ChemistryBottleSulfur
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Сера"
ent-ChemistryBottleSynaptizine
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Синаптизин"
ent-ChemistryBottleToxin
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Токсин"
ent-ChemistryBottleTranexamicAcid
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Транексемовая кислота"
ent-ChemistryBottleTricordrazine
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Трикодразин"
ent-ChemistryBottleUltravasculine
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Ультраваскулин"
ent-ChemistryBottleUnstableMutagen
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Нестабильный мутаген"
ent-ChemistryEmptyBottle01
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
ent-ChemistryEmptyBottle02
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
ent-ChemistryEmptyBottle03
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
ent-ChemistryEmptyBottle04
_value"бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
ent-ChemistryHotplate
_value"электроплитка"
desc"Потомок микроволновой печи, наше новейшее изобретение в технологии нагрева мензурок: электроплитка!"
ent-ChemistryPDA
_value"КПК химика"
desc"На нём есть несколько обесцвеченных пятен."
ent-ChemMaster
_value"ХимМастер 4000"
desc"Химический манипулятор промышленного класса с возможностью производства таблеток и бутылочек."
ent-ChemMasterMachineCircuitboard
_value"ХимМастер 4000 (машинная плата)"
desc"Печатная плата ХимМастера 4000."
ent-CherrySeeds
_value"пакет семян (вишня)"
desc""
ent-ChessBoard
_value"шахматная доска"
desc"Шахматная доска. Фигуры в комплекте!"
ent-ChessBoardTabletop
_value"шахматы"
desc""
ent-ChiefEngineerToolbeltStealObjective
_value""
desc""
ent-ChiliSeeds
_value"пакет семян (чили)"
desc"Острые."
ent-ChillySeeds
_value"пакет семян (чилли)"
desc"Обморожительные."
ent-ChlorineChemistryVial
_value"пробирка"
desc"Маленькая пробирка."
suffix"Хлор"
ent-ChopSticks
_value"палочки для еды"
desc"Очень традиционный столовый прибор."
ent-ChurchBell
_value"церковный колокол"
desc"Вы чувствуете, как с каждым ударом этого колокола, ваша душа приближается к потустороннему миру..."
ent-ChurchOrganInstrument
_value"церковный орган"
desc"Эта штука действительно бахает."
ent-Cigar
_value"сигара"
desc"Коричневая скрутка табака и... ну, вы не совсем уверены."
ent-CigarCase
_value"портсигар"
desc"Футляр для хранения сигар, пока вы их не курите."
ent-Cigarette
_value"сигарета"
desc"Скрутка с табаком и никотином."
ent-CigaretteArithrazine
_value"Римский трубопрокат"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
ent-CigaretteBanana
_value"Бонус клоунского пристрастия"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
ent-CigaretteBbqSauce
_value"Пряно-древесный аромат"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
ent-CigaretteBicaridine
_value"Усовершенствованная сигарета Мокрый пёс"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
ent-CigaretteBlackPepper
_value"Английская пряность"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
ent-CigaretteCapsaicinOil
_value"Прохладный П"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
ent-CigaretteDermaline
_value"Алоэ-арахисовый маслянный попурри"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
ent-CigaretteDexalin
_value"Мускус скалистых гор"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
ent-CigaretteDylovene
_value"Удалитель туалетного жмыха"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
ent-CigaretteFilter
_value"сигаретный фильтр"
desc"Полоска плотной бумаги, используемая в качестве фильтра для самокруток."
suffix"Полный"
ent-CigaretteFilter1
_value"сигаретный фильтр"
desc"Полоска плотной бумаги, используемая в качестве фильтра для самокруток."
suffix"Один"
ent-CigaretteFrezon
_value"Атмосферное приключение"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
ent-CigaretteHaloperidol
_value"Тёплый экстракт быка"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
ent-CigaretteIron
_value"Ржавый оранжевый нижний взрыв"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
ent-CigaretteLaughter
_value"Бонус клоунского пристрастия"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
ent-CigaretteLicoxide
_value"Пробуждающий звонок"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
ent-CigaretteLipolicide
_value"Тренировочная программа 80-ых"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
ent-CigaretteMold
_value"Подраковинный опыт"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
ent-CigaretteNutriment
_value"Бабушкин рождественский фруктовый торт"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
ent-CigaretteOmnizine
_value"Взрыв вкуса воды хот-дога"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
ent-CigarettePhlogiston
_value"Драконий дейтинг сим"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
ent-CigaretteRadium
_value"Экс Рей"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
ent-CigaretteRobustHarvest
_value"Хиппи-романтический роман"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
ent-CigaretteSaline
_value"Северный атлантический круиз"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
ent-CigaretteSodiumPolyacrylate
_value"Нездоровые привычки"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
ent-CigaretteSpent
_value"сигарета"
desc"Скрутка с табаком и никотином."
suffix"Окурок"
ent-CigaretteSyndicate
_value"сигарета"
desc"Скрутка с табаком и никотином."
suffix"Синдикат"
ent-CigaretteTricordrazine
_value"Лакричный ассорти"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
ent-CigaretteWeldingFuel
_value"Плазменный соус"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
ent-CigarGold
_value"премиум Гаванская сигара"
desc"Сигара, предназначенная только для лучших из лучших."
ent-CigarGoldCase
_value"премиум портсигар"
desc"Футляр премиальных Гаванских сигар. С ними вы увидите только головы."
ent-CigarGoldSpent
_value"премиум Гаванская сигара"
desc"Сигара, предназначенная только для лучших из лучших."
suffix"Окурок"
ent-CigarSpent
_value"сигара"
desc"Коричневая скрутка табака и... ну, вы не совсем уверены."
suffix"Окурок"
ent-CigCartonBlack
_value"блок сигарет Nomads"
desc"Картонная коробка, содержащая 6 пачек сигарет Nomads."
ent-CigCartonBlue
_value"блок сигарет AcmeCo"
desc"Картонная коробка, содержащая 6 пачек сигарет AcmeCo."
ent-CigCartonGreen
_value"блок сигарет Spessman's Smokes"
desc"Картонная коробка, содержащая 6 пачек сигарет Spessman's Smokes."
ent-CigCartonMixed
_value"блок пропитанных сигарет Дэна"
desc"Картонная коробка, содержащая 3 пачки пропитанных сигарет Дэна."
ent-CigCartonRed
_value"блок сигарет DromedaryCo"
desc"Картонная коробка, содержащая 6 пачек сигарет Dromedarycos."
ent-CigPackBase
_value"пачка сигарет"
desc""
ent-CigPackBlack
_value"пачка сигарет Nomads"
desc""Nomads's extra strong" для тех случаев, когда ваша жизнь становится слишком тяжёлой."
ent-CigPackBlue
_value"пачка сигарет AcmeCo"
desc"Для тех, кто зачем-то хочет побить рекорд по наибольшему количеству раковых опухолей."
ent-CigPackGreen
_value"пачка сигарет Spessman's Smokes"
desc"Надпись на упаковке гласит: "Изменит ли что-нибудь медленная смерть?""
ent-CigPackMixed
_value"пачка пропитанных сигарет Дэна"
desc"Дискаунтер Дэна работал с химическим подразделением компании Nanotrasen в области утилизации избытка химикатов, НАСЛАЖДАЙТЕСЬ."
suffix"Смешанные"
ent-CigPackMixedBase
_value"пачка пропитанных сигарет"
desc""
ent-CigPackRed
_value"пачка сигарет DromedaryCo"
desc"Самая популярная марка космических сигарет, спонсоры космической Олимпиады."
ent-CigPackSyndicate
_value"пачка трав Интердайн"
desc"Элитные сигареты для элитных агентов Синдиката. Насыщенные лекарствами, когда вам нужно больше, чем просто успокоить нервы."
ent-CircuitImprinter
_value"принтер схем"
desc"Печатает платы для машин."
ent-CircuitImprinterHyperConvection
_value"гиперконвекционный принтер схем"
desc"Экспериментальный принтер схем, использующий технологию экстремального нагрева для замедленного, но гораздо более экономичного создания предметов."
ent-CircuitImprinterHyperConvectionMachineCircuitboard
_value"гиперконвекционный принтер схем (машинная плата)"
desc"Печатная плата гиперконвекционного принтера схем."
ent-CircuitImprinterMachineCircuitboard
_value"принтер схем (машинная плата)"
desc""
ent-ClarinetInstrument
_value"кларнет"
desc"Фаворит осьминога со дна океана."
ent-Claymore
_value"клеймор"
desc"Древний воинский меч."
ent-CleanerDispenser
_value"раздатчик космического очистителя"
desc"Настенный раздатчик космического очистителя."
ent-CleanerGrenade
_value"чистящая граната"
desc"Специальная граната для уборщиков, выпускающая большое облако пены для чистки помещений."
ent-ClearPDA
_value"прозрачный КПК"
desc"На 99,44% из прозрачного пластика."
ent-ClericalError
_value""
desc""
ent-ClickTestBase
_value""
desc""
suffix"DEBUG"
ent-ClickTestFixedCornerInvisible
_value"ClickTestFixedCornerInvisible"
desc""
ent-ClickTestFixedCornerVisible
_value"ClickTestFixedCornerVisible"
desc""
ent-ClickTestRotatingCornerInvisible
_value"ClickTestRotatingCornerInvisible"
desc""
ent-ClickTestRotatingCornerInvisibleNoRot
_value"ClickTestRotatingCornerInvisibleNoRot"
desc""
ent-ClickTestRotatingCornerVisible
_value"ClickTestRotatingCornerVisible"
desc""
ent-ClickTestRotatingCornerVisibleNoRot
_value"ClickTestRotatingCornerVisibleNoRot"
desc""
ent-clientsideclone
_value"clientsideclone"
desc""
ent-ClipboardStealObjective
_value""
desc""
ent-CloakingDevice
_value"устройство невидимости"
desc"Устройство, позволяющее ксеноборгам становиться невидимыми."
ent-ClockworkGirder
_value"каркас-шестерня"
desc"Огромная шестерня с кронштейнами для дополнительного покрытия; при помощи листов латуни её можно превратить в стену."
ent-ClockworkGrille
_value"заводная решётка"
desc"Хлипкий каркас из металлических прутьев, собранный в традиционном Ратварском стиле."
ent-ClockworkGrilleBroken
_value"заводная решётка"
desc"Хлипкий каркас из металлических прутьев, собранный в традиционном Ратварском стиле. Он пережил лучшие времена."
ent-ClockworkGrilleDiagonal
_value"диагональная заводная решётка"
desc"Хлипкий каркас из металлических прутьев, собранный в традиционном Ратварском стиле."
ent-ClockworkShield
_value"заводной щит"
desc"Ratvar oyrffrf lbh jvgu uvf cebgrpgvba. Ратвар благословляет вас Своей защитой."
ent-ClockworkWindow
_value"заводное окно"
desc"Смотри, не заляпай латунь."
ent-ClockworkWindowDiagonal
_value"заводное окно"
desc"Смотри, не заляпай латунь."
suffix"Диагональ"
ent-CloningConsoleComputerCircuitboard
_value"консоль клонирования (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли клонирования."
ent-CloningPod
_value"капсула клонирования"
desc"Капсула клонирования. Надёжна на 50%."
ent-CloningPodMachineCircuitboard
_value"капсула клонирования (машинная плата)"
desc"Печатная плата капсулы клонирования."
ent-ClosetBase
_value"шкаф"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
ent-ClosetBluespace
_value"подозрительный шкаф"
desc"Это хранилище... правда же?"
suffix"Блюспейс"
ent-ClosetBluespaceUnstable
_value"подозрительный шкаф"
desc"Это хранилище... правда же?"
suffix"Блюспейс нестабильный"
ent-ClosetBomb
_value"шкаф взрывозащитного снаряжения"
desc"Это хранилище для взрывозащитных костюмов."
ent-ClosetBombFilled
_value"шкаф взрывозащитного снаряжения"
desc"Это хранилище для взрывозащитных костюмов."
suffix"Заполненный"
ent-ClosetChef
_value"поварской гардероб"
desc"Хранилище кухонной одежды и мышеловок."
ent-ClosetChefFilled
_value"поварской гардероб"
desc"Хранилище кухонной одежды и мышеловок."
suffix"Заполненный"
ent-ClosetCursed
_value"шкаф"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"проклятый"
ent-ClosetEmergency
_value"аварийный шкаф"
desc"Это хранилище для аварийных дыхательных масок и баллонов с кислородом."
ent-ClosetEmergencyFilledRandom
_value"аварийный шкаф"
desc"Это хранилище для аварийных дыхательных масок и баллонов с кислородом."
suffix"Заполненный, Случайный"
ent-ClosetEmergencyN2
_value"аварийный азотный шкаф"
desc"Заполнен спасательным снаряжением. При условии, что вы дышите азотом."
ent-ClosetEmergencyN2FilledRandom
_value"аварийный азотный шкаф"
desc"Заполнен спасательным снаряжением. При условии, что вы дышите азотом."
suffix"Заполненный, Случайный"
ent-ClosetFire
_value"противопожарный шкаф"
desc"Это хранилище для противопожарного снаряжения."
ent-ClosetFireFilled
_value"противопожарный шкаф"
desc"Это хранилище для противопожарного снаряжения."
suffix"Заполненный"
ent-ClosetJanitor
_value"шкаф уборщика"
desc"Здесь хранятся санитарно-техническая одежда и оборудование."
ent-ClosetJanitorBomb
_value"шкаф сапёро-уборочного костюма"
desc"Это хранилище для уборочных взрывозащитных костюмов."
ent-ClosetJanitorBombFilled
_value"шкаф сапёро-уборочного костюма"
desc"Это хранилище для уборочных взрывозащитных костюмов."
suffix"Заполненный, НЕ МАППИТЬ"
ent-ClosetJanitorFilled
_value"шкаф уборщика"
desc"Здесь хранятся санитарно-техническая одежда и оборудование."
suffix"Заполненный"
ent-ClosetL3
_value"шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности"
desc"Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности."
ent-ClosetL3Filled
_value"шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности"
desc"Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности."
suffix"Заполненный, Обычный"
ent-ClosetL3Janitor
_value"шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности"
desc"Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности."
ent-ClosetL3JanitorFilled
_value"шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности"
desc"Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности."
suffix"Заполненный, Уборщика"
ent-ClosetL3Science
_value"шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности"
desc"Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности."
ent-ClosetL3ScienceFilled
_value"шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности"
desc"Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности."
suffix"Заполненный, Научный"
ent-ClosetL3Security
_value"шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности"
desc"Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности."
ent-ClosetL3SecurityFilled
_value"шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности"
desc"Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности."
suffix"Заполненный, Службы безопасности"
ent-ClosetL3Virology
_value"шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности"
desc"Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности."
ent-ClosetL3VirologyFilled
_value"шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности"
desc"Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности."
suffix"Заполненный, Вирусология"
ent-ClosetLegal
_value"адвокатский шкаф"
desc"Хранилище судебных принадлежностей и одежды."
ent-ClosetLegalFilled
_value"адвокатский шкаф"
desc"Хранилище судебных принадлежностей и одежды."
suffix"Заполненный"
ent-ClosetMaintenance
_value"технический шкаф"
desc"Это хранилище."
ent-ClosetMaintenanceFilledRandom
_value"технический шкаф"
desc"Это хранилище."
suffix"Заполненный, Случайный"
ent-ClosetRadiationSuit
_value"шкаф радиационных костюмов"
desc"Это хранилище для радиационных костюмов."
ent-ClosetRadiationSuitFilled
_value"шкаф радиационных костюмов"
desc"Это хранилище для радиационных костюмов."
suffix"Заполненный"
ent-ClosetSkeleton
_value""
desc""
ent-ClosetSteelBase
_value"шкаф"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
ent-ClosetTool
_value"шкаф с инструментами"
desc"Это хранилище для инструментов."
ent-ClosetToolFilled
_value"шкаф с инструментами"
desc"Это хранилище для инструментов."
suffix"Заполненный"
ent-ClosetWall
_value"технический настенный шкаф"
desc"Это хранилище."
ent-ClosetWallAtmospherics
_value"атмосферный настенный шкаф"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen, теперь и на стене."
ent-ClosetWallBlack
_value"чёрный настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной чёрной одежды."
ent-ClosetWallBlue
_value"синий настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной синей одежды."
ent-ClosetWallEmergency
_value"аварийный настенный шкаф"
desc"Это хранилище аварийных дыхательных масок и баллонов с кислородом."
ent-ClosetWallEmergencyFilledRandom
_value"аварийный настенный шкаф"
desc"Это хранилище аварийных дыхательных масок и баллонов с кислородом."
suffix"Заполненный, Случайный"
ent-ClosetWallEmergencyN2
_value"аварийный азотный настенный шкаф"
desc"Полон спасательного оборудования. При условии, что вы дышите азотом."
ent-ClosetWallEmergencyN2FilledRandom
_value"аварийный азотный настенный шкаф"
desc"Полон спасательного оборудования. При условии, что вы дышите азотом."
suffix"Заполненный, Случайный"
ent-ClosetWallFire
_value"противопожарный настенный шкаф"
desc"Это хранилище для противопожарного снаряжения."
ent-ClosetWallFireFilledRandom
_value"противопожарный настенный шкаф"
desc"Это хранилище для противопожарного снаряжения."
suffix"Заполненный"
ent-ClosetWallGreen
_value"зелёный настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной зелёной одежды."
ent-ClosetWallGrey
_value"серый настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный робастной серой одежды."
ent-ClosetWallMaintenanceFilledRandom
_value"технический настенный шкаф"
desc"Это хранилище."
suffix"Заполненный, Случайный"
ent-ClosetWallMixed
_value"смешанный настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной разноцветной одежды."
ent-ClosetWallOrange
_value"тюремный настенный шкаф"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen, теперь и на стене."
ent-ClosetWallPink
_value"розовый настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной розовой одежды."
ent-ClosetWallWardrobeAtmosphericsFilled
_value"атмосферный настенный шкаф"
desc"This locker contains a uniform for atmospheric technicians."
suffix"Заполненный"
ent-ClosetWallWardrobeBlackFilled
_value"чёрный настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной чёрной одежды."
suffix"Заполненный"
ent-ClosetWallWardrobeBlueFilled
_value"синий настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной синей одежды."
suffix"Заполненный"
ent-ClosetWallWardrobeGreenFilled
_value"зелёный настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной зелёной одежды."
suffix"Заполненный"
ent-ClosetWallWardrobeGreyFilled
_value"серый настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный робастной серой одежды."
suffix"Заполненный"
ent-ClosetWallWardrobeMixedFilled
_value"смешанный настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной разноцветной одежды."
suffix"Заполненный"
ent-ClosetWallWardrobePinkFilled
_value"розовый настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной розовой одежды."
suffix"Заполненный"
ent-ClosetWallWardrobePrisonFilled
_value"тюремный настенный шкаф"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen, теперь и на стене."
suffix"Заполненный"
ent-ClosetWallWardrobeWhiteFilled
_value"белый настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной белой одежды."
suffix"Заполненный"
ent-ClosetWallWardrobeYellowFilled
_value"жёлтый настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной жёлтой одежды."
suffix"Заполненный"
ent-ClosetWallWhite
_value"белый настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной белой одежды."
ent-ClosetWallYellow
_value"жёлтый настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной жёлтой одежды."
ent-Clothing
_value"предмет"
desc""
ent-ClothingAtmosphericsOveralls
_value"спецовка атмосферного техника"
desc"Огнеупорная спецовка, крайне хороша для защиты тонкой одежды от утечек газа и маленьких пожаров."
ent-ClothingBackpack
_value"рюкзак"
desc"Вы носите это на спине и кладёте в него предметы."
ent-ClothingBackpackAtmospherics
_value"рюкзак атмос-инженера"
desc"Рюкзак из огнестойких волокон. Пахнет плазмой."
ent-ClothingBackpackBrigmedic
_value"рюкзак бригмедика"
desc"Это очень стерильный рюкзак."
ent-ClothingBackpackCaptain
_value"рюкзак капитана"
desc"Это особый рюкзак, изготавливаемый исключительно для офицеров Nanotrasen."
ent-ClothingBackpackCargo
_value"рюкзак грузчика"
desc"Прочный рюкзак для воровства добычи."
ent-ClothingBackpackCE
_value"рюкзак старшего инженера"
desc"Технически продвинутый рюкзак."
ent-ClothingBackpackChameleon
_value"рюкзак"
desc"Вы носите это на спине и кладёте в него предметы."
suffix"Хамелеон"
ent-ClothingBackpackChameleonFill
_value"вещмешок Синдиката"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных предательских предметов."
suffix"Заполненный, Хамелеон"
ent-ClothingBackpackChemistry
_value"рюкзак химика"
desc"Рюкзак, специально разработанный для защиты от пятен и опасных жидкостей."
ent-ClothingBackpackClown
_value"хихишкин фон хонкертон"
desc"Это рюкзак, изготовленный компанией "Honk! Co"."
ent-ClothingBackpackCluwne
_value"трясушкин фон трясхертон"
desc"Это рюкзак, изготовленный компанией "Jonk! Co"."
suffix"Неснимаемый"
ent-ClothingBackpackDeathSquad
_value"рюкзак эскадрона смерти"
desc"Вмещает снаряжение самых устрашающих агентов Центкома."
ent-ClothingBackpackDebug
_value"wackpack"
desc"What the fuck is this?"
suffix"Debug"
ent-ClothingBackpackDebug2
_value"big wackpack"
desc"What the fuck is this?"
suffix"Debug"
ent-ClothingBackpackDebug3
_value"gay wackpack"
desc"What the fuck is this?"
suffix"Debug"
ent-ClothingBackpackDebug4
_value"offset wackpack"
desc"What the fuck is this?"
suffix"Debug"
ent-ClothingBackpackDuffel
_value"вещмешок"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных предметов."
ent-ClothingBackpackDuffelAcolyteBundle
_value"набор доспехов аколита"
desc"Содержит доспехи аколита, маст-хэв для любого лидера культа."
ent-ClothingBackpackDuffelAtmospherics
_value"вещмешок атмос-инженера"
desc"Большой вещмешок из огнестойких волокон. Пахнет плазмой."
ent-ClothingBackpackDuffelBrigmedic
_value"вещмешок бригмедика"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных медицинских припасов."
ent-ClothingBackpackDuffelBundle
_value"вещмешок"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных предметов."
ent-ClothingBackpackDuffelCaptain
_value"вещмешок капитана"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных капитанских вещей."
ent-ClothingBackpackDuffelCargo
_value"вещмешок грузчика"
desc"Большой вещмешок для воровства драгоценной добычи."
ent-ClothingBackpackDuffelCBURN
_value"вещмешок отряда РХБЗЗ"
desc"Вещмешок, содержащий различное оборудование для сдерживания биологической угрозы."
ent-ClothingBackpackDuffelCE
_value"вещмешок старшего инженера"
desc"Большой вещмешок, который может хранить все инструменты для создания сингулярности."
ent-ClothingBackpackDuffelChemistry
_value"вещмешок химика"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных мензурок и пробирок."
ent-ClothingBackpackDuffelClown
_value"вещмешок клоуна"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных хонков."
ent-ClothingBackpackDuffelClownSmuggler
_value"клоунский вещмешок контрабандиста"
desc""
suffix"Контрабанда, Не Маппить"
ent-ClothingBackpackDuffelEngineering
_value"вещмешок инженера"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных инструментов и припасов."
ent-ClothingBackpackDuffelGenetics
_value"вещмешок генетика"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных генетических мутаций."
ent-ClothingBackpackDuffelHolding
_value"бездонный вещмешок"
desc"Вещмешок, открывающийся в локальный карман блюспейса."
ent-ClothingBackpackDuffelHydroponics
_value"вещмешок ботаника"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных садовых инструментов."
ent-ClothingBackpackDuffelIAAFilled
_value"вещмешок"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных предметов."
ent-ClothingBackpackDuffelMedical
_value"вещмешок медика"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных медицинских припасов."
ent-ClothingBackpackDuffelMilitary
_value"армейский вещмешок"
desc"Большой вещмешок для хранения любого армейского снаряжения."
ent-ClothingBackpackDuffelMime
_value"вещмешок мима"
desc"Большой вещмешок для хранения... мимских... штук."
ent-ClothingBackpackDuffelPsychologistFilled
_value"вещмешок медика"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных медицинских припасов."
ent-ClothingBackpackDuffelSalvage
_value"вещмешок утилизатора"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных экзотических сокровищ."
ent-ClothingBackpackDuffelScience
_value"вещмешок учёного"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных научных предметов."
ent-ClothingBackpackDuffelSecurity
_value"вещмешок охраны"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных припасов охраны."
ent-ClothingBackpackDuffelSurgeryFilled
_value"хирургический вещмешок"
desc"Большой вещевой мешок для хранения дополнительного медицинского снаряжения — похоже, этот мешок предназначен для хранения хирургических инструментов."
ent-ClothingBackpackDuffelSyndicate
_value"вещмешок Синдиката"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных предательских предметов."
ent-ClothingBackpackDuffelSyndicateAmmo
_value"вещмешок Синдиката"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных предательских предметов."
ent-ClothingBackpackDuffelSyndicateAmmoBundle
_value"вещмешок Синдиката"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных предательских предметов."
ent-ClothingBackpackDuffelSyndicateAmmoFilled
_value"набор боеприпасов"
desc"Перезаряжаю! Содержит 4 магазина для C-20r, 5 барабанов для Бульдога, 3 магазина для винтовки Эсток и 2 короба патронов для L6 SAW."
ent-ClothingBackpackDuffelSyndicateBundle
_value"вещмешок Синдиката"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных предательских предметов."
ent-ClothingBackpackDuffelSyndicateC4tBundle
_value"набор C-4 Синдиката"
desc"Содержит много зарядов взрывчатки С-4."
ent-ClothingBackpackDuffelSyndicateCarpSuit
_value"вещмешок костюма карпа"
desc"Содержит костюм карпа и нескольких друзей для игр."
ent-ClothingBackpackDuffelSyndicateCostumeClown
_value"вещмешок клоуна"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных хонков."
suffix"Синдикат"
ent-ClothingBackpackDuffelSyndicateDecoyKitFilled
_value"набор обманок"
desc"Содержит отвлекающие устройства, как звуковые, так и визуальные. Скоро появятся и обонятельные."
ent-ClothingBackpackDuffelSyndicateEliteHardsuitBundle
_value"набор элитных скафандров Синдиката"
desc"Содержит элитный скафандр Синдиката, идущий с дополнительным снаряжением."
ent-ClothingBackpackDuffelSyndicateEVABundle
_value"набор ВКД Синдиката"
desc"Содержит одобренный Синдикатом костюм ВКД."
ent-ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledCarbine
_value"набор "М-90gl""
desc"Универсальная боевая винтовка с подствольным гранатомётом, в комплекте с 3 магазинами и 6 гранатами различной мощности."
ent-ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledGrenadeLauncher
_value"набор "China-Lake""
desc"Старый гранатомёт China-Lake, снабжённый 11 гранатами различной поражающей способности."
ent-ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledLMG
_value"набор "L6 Saw""
desc"Ещё больше дакки: культовый лёгкий пулемёт L6 в комплекте с 2 коробами патронов."
ent-ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledMedical
_value"хирургический вещмешок Синдиката"
desc"Большой вещевой мешок с полным набором хирургических инструментов."
ent-ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledRevolver
_value"набор "Питон""
desc"Выступите громко и гордо с заряженным Магнум Питон и двумя спидлоадерами."
ent-ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledRifle
_value"набор "марксманская винтовка Эсток""
desc"Марксманская винтовка Эсток, для точной стрельбы на средние дистанции. В комплект входят три магазина."
ent-ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledShotgun
_value"набор "Бульдог""
desc"Простой и надёжный: Содержит популярный дробовик Бульдог, 4 барабана пуль и 4 барабана дроби."
ent-ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledSMG
_value"набор "C-20r""
desc"Старый добрый: Классический пистолет-пулемёт C-20r в комплекте с тремя магазинами."
ent-ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledStarterKit
_value"базовый набор оперативника"
desc"Содержит одно оружие, медицинские припасы, инструменты для взлома, запасные боеприпасы и некоторые простые инструменты."
ent-ClothingBackpackDuffelSyndicateHardsuitBundle
_value"набор скафандров Синдиката"
desc"Содержит фирменный кроваво-красный комбинезон Синдиката."
ent-ClothingBackpackDuffelSyndicateHardsuitExtrasBundle
_value"набор дополнений скафандров Синдиката"
desc"Содержит снаряжение, которое обязательно нужно иметь при покупке скафандра."
ent-ClothingBackpackDuffelSyndicateMedical
_value"вещмешок Синдиката"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных предательских предметов."
ent-ClothingBackpackDuffelSyndicateMedicalBundle
_value"вещмешок Синдиката"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных предательских предметов."
ent-ClothingBackpackDuffelSyndicateMedicalBundleFilled
_value"набор медикаментов"
desc"Все, что нужно для возвращения в строй ваших товарищей: главным образом, боевая аптечка, дефибриллятор и три боевых медипена."
ent-ClothingBackpackDuffelSyndicatePyjamaBundle
_value"вещмешок пижам Синдиката"
desc"Содержит 3 пижамы Синдиката и 3 плюшевые игрушки для самой лучшей ночёвки."
ent-ClothingBackpackDuffelSyndicateRaidBundle
_value"набор рейдерского костюма Синдиката"
desc"Содержит прочный рейдерский бронекостюм Синдиката."
ent-ClothingBackpackDuffelVirology
_value"вещмешок вирусолога"
desc"Большой вещмешок, изготовленный из гипоаллергенных волокон. Он предназначен для предотвращения распространения болезней. Пахнет обезьянами."
ent-ClothingBackpackDuffelZombieBundle
_value"зомби набор Синдиката"
desc"Универсальный набор для создания зомби на станции."
ent-ClothingBackpackElectropack
_value"электропак"
desc"Бьёт током по сигналу. Используется для того, чтобы держать под контролем особо опасных преступников."
suffix"СамостоятельноНеснимаемый"
ent-ClothingBackpackEngineering
_value"рюкзак инженера"
desc"Это крепкий рюкзак на все случаи жизни на станции."
ent-ClothingBackpackERTChaplain
_value"рюкзак священника ОБР"
desc"Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят священники отряда быстрого реагирования."
ent-ClothingBackpackERTClown
_value"рюкзак клоуна ОБР"
desc"Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят клоуны отряда быстрого реагирования."
ent-ClothingBackpackERTEngineer
_value"рюкзак инженера ОБР"
desc"Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят инженеры отряда быстрого реагирования."
ent-ClothingBackpackERTJanitor
_value"рюкзак уборщика ОБР"
desc"Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят уборщики отряда быстрого реагирования."
ent-ClothingBackpackERTLeader
_value"рюкзак командира ОБР"
desc"Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носит командир отряда быстрого реагирования."
ent-ClothingBackpackERTMedical
_value"рюкзак медика ОБР"
desc"Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят медики отряда быстрого реагирования."
ent-ClothingBackpackERTSecurity
_value"рюкзак офицера безопасности ОБР"
desc"Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят офицеры безопасности отряда быстрого реагирования."
ent-ClothingBackpackGenetics
_value"рюкзак генетика"
desc"Рюкзак, специально разработанный, чтобы быть суперпрочным, на случай, если кто-то мутирует в халка."
ent-ClothingBackpackHarmpack
_value"Р.У.К.З.А.К."
desc"Теперь вы можете перезаряжать оружие, драться и кушать снеки одновременно."
ent-ClothingBackpackHolding
_value"бездонный рюкзак"
desc"Рюкзак, открывающийся в локальный карман блюспейса."
ent-ClothingBackpackHydroponics
_value"рюкзак ботаника"
desc"Рюкзак, изготовленный только из натуральных волокон."
ent-ClothingBackpackIAAFilled
_value"рюкзак"
desc"Вы носите это на спине и кладёте в него предметы."
ent-ClothingBackpackIan
_value"рюкзак Иана"
desc"Иногда он носит его."
ent-ClothingBackpackMedical
_value"рюкзак медика"
desc"Это особый рюкзак, разработанный для работы в стерильных условиях."
ent-ClothingBackpackMerc
_value"рюкзак наёмника"
desc"Надёжный боевой рюкзак, побывавший во многих опасных местах."
ent-ClothingBackpackMilitarySatchel
_value"армейский ранец"
desc"Тактический ранец для армейских нужд."
ent-ClothingBackpackMime
_value"рюкзак мима"
desc"Молчаливый рюкзак, созданный для молчаливых работников. Silence Co."
ent-ClothingBackpackPsychologistFilled
_value"рюкзак медика"
desc"Это особый рюкзак, разработанный для работы в стерильных условиях."
ent-ClothingBackpackSalvage
_value"рюкзак утилизатора"
desc"Прочный рюкзак для хранения добычи."
ent-ClothingBackpackSatchel
_value"сумка"
desc"Модная сумка."
ent-ClothingBackpackSatchelAdmin
_value"сумка администрации"
desc"Если вы как-то видите это, то нет, вы не видите."
suffix"Админ"
ent-ClothingBackpackSatchelAtmospherics
_value"сумка атмос-инженера"
desc"Прочная сумка из огнестойких волокон. Пахнет плазмой."
ent-ClothingBackpackSatchelBrigmedic
_value"сумка бригмедика"
desc"Стерильная сумка для медицинских нужд."
ent-ClothingBackpackSatchelCaptain
_value"сумка капитана"
desc"Это особая сумка, изготовленная исключительно для офицеров Nanotrasen."
ent-ClothingBackpackSatchelCargo
_value"сумка грузчика"
desc"Прочная сумка для воровства добычи."
ent-ClothingBackpackSatchelCE
_value"сумка старшего инженера"
desc"Инновационная сумка с укреплённой лямкой."
ent-ClothingBackpackSatchelChemistry
_value"сумка химика"
desc"Стерильная сумка аптечной расцветки."
ent-ClothingBackpackSatchelClown
_value"сумка клоуна"
desc"Чтобы быстро убегать от охраны."
ent-ClothingBackpackSatchelEngineering
_value"сумка инженера"
desc"Прочная сумка с дополнительными карманами."
ent-ClothingBackpackSatchelGenetics
_value"сумка генетика"
desc"Стерильная сумка расцветки генетического подотдела."
ent-ClothingBackpackSatchelHolding
_value"бездонная сумка"
desc"Сумка, открывающаяся в локальный карман блюспейса."
ent-ClothingBackpackSatchelHydroponics
_value"сумка ботаника"
desc"Сумка, изготовленная только из натуральных волокон."
ent-ClothingBackpackSatchelIAAFilled
_value"сумка"
desc"Модная сумка."
ent-ClothingBackpackSatchelLeather
_value"кожаная сумка"
desc"Модная сумка из ушедшей эпохи."
ent-ClothingBackpackSatchelMedical
_value"сумка медика"
desc"Стерильная сумка, используемая в медицинских отсеках."
ent-ClothingBackpackSatchelMime
_value"сумка мима"
desc"Сумка, предназначенная для тихого и выразительного искусства мимики."
ent-ClothingBackpackSatchelPsychologistFilled
_value"сумка медика"
desc"Стерильная сумка, используемая в медицинских отсеках."
ent-ClothingBackpackSatchelSalvage
_value"сумка утилизатора"
desc"Прочная сумка для хранения добычи."
ent-ClothingBackpackSatchelScience
_value"сумка учёного"
desc"Пригодится для хранения материалов для исследований."
ent-ClothingBackpackSatchelSecurity
_value"сумка охраны"
desc"Прочная сумка для нужд службы безопасности."
ent-ClothingBackpackSatchelSmuggler
_value"сумка контрабандиста"
desc"Удобная, подозрительная на вид сумка. Достаточно плоская, чтобы поместиться под напольной плиткой."
suffix"Пустой"
ent-ClothingBackpackSatchelSmugglerFilled
_value"сумка контрабандиста"
desc"Удобная, подозрительная на вид сумка. Достаточно плоская, чтобы поместиться под напольной плиткой."
suffix"Контрабанда, Не Маппить"
ent-ClothingBackpackSatchelSmugglerUnanchored
_value"сумка контрабандиста"
desc"Удобная, подозрительная на вид сумка. Достаточно плоская, чтобы поместиться под напольной плиткой."
suffix"Пустой, Не закреплено"
ent-ClothingBackpackSatchelVirology
_value"сумка вирусолога"
desc"Сумка, изготовленная из гипоаллергенных волокон. Она предназначена для предотвращения распространения болезней. Пахнет обезьянами."
ent-ClothingBackpackScience
_value"рюкзак учёного"
desc"Рюкзак, специально разработанный для защиты от пятен и опасных жидкостей."
ent-ClothingBackpackSecurity
_value"рюкзак охраны"
desc"Это очень робастный рюкзак."
ent-ClothingBackpackSyndicate
_value"рюкзак Синдиката"
desc"Вы носите это на спине и кладёте в него предметы."
ent-ClothingBackpackSyndicateBundle
_value"рюкзак Синдиката"
desc"Вы носите это на спине и кладёте в него предметы."
ent-ClothingBackpackSyndicateRaidBundle
_value"набор рейдерского костюма Синдиката"
desc"Содержит прочный, рейдерский набор брони Синдиката."
ent-ClothingBackpackVirology
_value"рюкзак вирусолога"
desc"Рюкзак, изготовленный из гипоаллергенных волокон. Он разработан, чтобы предотвратить распространение болезней. Пахнет обезьяной."
ent-ClothingBackpackWarden
_value"рюкзак смотрителя"
desc"Это очень робастный синий рюкзак."
ent-ClothingBackpackWaterTank
_value"ранцевый водяной резервуар"
desc"Вмещает большое количество жидкости. Для разбрызгивания возьмите в руки форсунку. Сбоку имеется слот для форсунки."
ent-ClothingBagPet
_value"сумка питомца"
desc"Маленькая сумка, предназначенная для использования питомцами и маленькими животными."
ent-ClothingBeltAmmoProviderBase
_value"предмет"
desc""
ent-ClothingBeltAssault
_value"штурмовой пояс"
desc"Тактический штурмовой пояс."
ent-ClothingBeltBandolier
_value"патронташ"
desc"Патронташ для хранения ружейных патронов."
ent-ClothingBeltBase
_value"предмет"
desc""
ent-ClothingBeltChampion
_value"пояс чемпиона"
desc"Доказывает всем, что вы сильнейший!"
ent-ClothingBeltChef
_value"пояс повара"
desc"Пояс для хранения кухонных ножей и быстрого доступа к приправам."
ent-ClothingBeltChefFilled
_value"пояс повара"
desc"Пояс для хранения кухонных ножей и быстрого доступа к приправам."
suffix"Заполненный"
ent-ClothingBeltChiefEngineer
_value"пояс старшего инженера"
desc"Держит инструменты, выглядит стильно."
ent-ClothingBeltChiefEngineerFilled
_value"пояс старшего инженера"
desc"Держит инструменты, выглядит стильно."
suffix"Заполненный"
ent-ClothingBeltHolster
_value"плечевая кобура"
desc"Кобура для ношения пистолета и боеприпасов. ВНИМАНИЕ: Только для крутых."
ent-ClothingBeltHolsterFilled
_value"плечевая кобура"
desc"Кобура для ношения пистолета и боеприпасов. ВНИМАНИЕ: Только для крутых."
suffix"Заполненный"
ent-ClothingBeltJanitor
_value"пояс уборщика"
desc"Пояс, используемый для хранения основных уборочных принадлежностей."
ent-ClothingBeltJanitorFilled
_value"пояс уборщика"
desc"Пояс, используемый для хранения основных уборочных принадлежностей."
suffix"Заполненный"
ent-ClothingBeltMedical
_value"пояс медика"
desc"Может вмещать различное медицинское снаряжение."
ent-ClothingBeltMedicalEMT
_value"пояс парамедика"
desc"Идеален для хранения различного снаряжения для экстренной медицинской помощи."
ent-ClothingBeltMedicalEMTFilled
_value"пояс парамедика"
desc"Идеален для хранения различного снаряжения для экстренной медицинской помощи."
suffix"Заполненный, Парамедик"
ent-ClothingBeltMedicalFilled
_value"пояс медика"
desc"Может вмещать различное медицинское снаряжение."
suffix"Заполненный"
ent-ClothingBeltMercWebbing
_value"РПС наёмника"
desc"Идеально подходит для хранения всего: от патронов до оружия и предметов боевой необходимости."
ent-ClothingBeltMilitaryWebbing
_value"армейская РПС"
desc"Ременно-плечевая система тактических ремней, которую носят абордажные группы Синдиката."
ent-ClothingBeltMilitaryWebbingGrenadeFilled
_value"тактический жилет гренадёра"
desc"Ременно-плечевая система тактических ремней, которую носят абордажные группы Синдиката."
suffix"Заполненный"
ent-ClothingBeltMilitaryWebbingMed
_value"армейская РПС медика"
desc"Ременно-плечевая система тактических ремней, которую носят оперативники-медики Мародёров Горлекса."
ent-ClothingBeltMilitaryWebbingMedFilled
_value"армейская РПС медика"
desc"Ременно-плечевая система тактических ремней, которую носят оперативники-медики Мародёров Горлекса."
suffix"Заполненный"
ent-ClothingBeltPlant
_value"пояс ботаника"
desc"Пояс, используемый для хранения основных принадлежностей для гидропоники. На удивление, не зелёный."
ent-ClothingBeltPlantFilled
_value"пояс ботаника"
desc"Пояс, используемый для хранения основных принадлежностей для гидропоники. На удивление, не зелёный."
suffix"Заполненный"
ent-ClothingBeltQuiver
_value"колчан"
desc"Вмещает до 15 стрел и плотно прилегает к поясу."
ent-ClothingBeltSalvageWebbing
_value"РПС утилизаторов"
desc"Универсальный разгрузочный жилет для работы в космосе."
ent-ClothingBeltSecurity
_value"пояс охраны"
desc"Может вмещать различное снаряжение службы безопасности, такое как наручники и вспышки."
ent-ClothingBeltSecurityFilled
_value"пояс охраны"
desc"Может вмещать различное снаряжение службы безопасности, такое как наручники и вспышки."
suffix"Заполненный"
ent-ClothingBeltSecurityWebbing
_value"РПС охраны"
desc"Уникальный, универсальный разгрузочный жилет с ремнями и поясом, может вмещать снаряжение службы безопасности."
ent-ClothingBeltSecurityWebbingFilled
_value"РПС охраны"
desc"Уникальный, универсальный разгрузочный жилет с ремнями и поясом, может вмещать снаряжение службы безопасности."
suffix"Заполненный"
ent-ClothingBeltSheath
_value"сабельные ножны"
desc"Украшенные ножны, предназначенные для хранения офицерского клинка."
ent-ClothingBeltSheathFilled
_value"сабельные ножны"
desc"Украшенные ножны, предназначенные для хранения офицерского клинка."
suffix"Заполненный"
ent-ClothingBeltStorageBase
_value"предмет"
desc""
ent-ClothingBeltStorageWaistbag
_value"кожаная поясная сумка"
desc"Кожаная поясная сумка, в которой можно носить небольшие предметы."
ent-ClothingBeltSuspendersBlack
_value"чёрные подтяжки"
desc"Для поддержания штанов."
ent-ClothingBeltSuspendersRed
_value"красные подтяжки"
desc"Для поддержания штанов."
ent-ClothingBeltSyndieHolster
_value"плечевая кобура Синдиката"
desc"Глубокая плечевая кобура, способная вместить множество различных видов оружия."
ent-ClothingBeltUtility
_value"пояс для инструментов"
desc"Может хранить различные предметы."
ent-ClothingBeltUtilityEngineering
_value"пояс для инструментов"
desc"Может хранить различные предметы."
suffix"Инженерный"
ent-ClothingBeltUtilityFilled
_value"пояс для инструментов"
desc"Может хранить различные предметы."
suffix"Заполненный"
ent-ClothingBeltWand
_value"пояс для палочек"
desc"Пояс, предназначенный для хранения различных волшебных палочек. Поясная сумка, полная экзотической магии."
ent-ClothingBeltWandFilled
_value"пояс для палочек"
desc"Пояс, предназначенный для хранения различных волшебных палочек. Поясная сумка, полная экзотической магии."
suffix"Заполненный"
ent-ClothingCloakCmo
_value"плащ главного врача"
desc"Стерильный синий плащ с зелёным крестом, излучающий чувство долга и готовность помогать другим."
ent-ClothingDeathSquadronBackpack
_value"рюкзак эскадрона смерти"
desc"Вместительный рюкзак, использующий технологию БлюСпейс."
ent-ClothingEyesBase
_value"предмет"
desc""
ent-ClothingEyesBinoclardLenses
_value"бинокулярные линзы"
desc"Показывает, что вы умеете и пришивать лацкан и центрировать заднее вентиляционное отверстие."
ent-ClothingEyesBlindfold
_value"повязка на глаза"
desc"Полоса непроницаемого материала."
ent-ClothingEyesChameleon
_value"солнцезащитные очки"
desc"Подходят как для СБ, так и для карго."
suffix"Хамелеон"
ent-ClothingEyesEyepatch
_value"глазная повязка"
desc"Яррр."
ent-ClothingEyesEyepatchFlipped
_value"глазная повязка"
desc"Яррр."
suffix"Перевёрнутый"
ent-ClothingEyesEyepatchHudBeer
_value"пивной монокуляр"
desc"Пара солнцезащитных очков, оснащённых сканером реагентов, а также дающих понимание вязкости жидкости во время движения. Для настоящих патриотов."
ent-ClothingEyesEyepatchHudBeerFlipped
_value"пивной монокуляр"
desc"Пара солнцезащитных очков, оснащённых сканером реагентов, а также дающих понимание вязкости жидкости во время движения. Для настоящих патриотов."
ent-ClothingEyesEyepatchHudDiag
_value"диагностический моновизор"
desc"Окуляр с индикатором на стекле, способный анализировать целостность и состояние роботов и экзокостюмов. Сделан из си-боргия."
ent-ClothingEyesEyepatchHudDiagFlipped
_value"diagnostic hud eyepatch"
desc"Окуляр с индикатором на стекле, способный анализировать целостность и состояние роботов и экзокостюмов. Сделан из си-боргия."
ent-ClothingEyesEyepatchHudMedical
_value"медицинский моновизор"
desc"Окуляр с индикатором на стекле, который сканирует гуманоидов в поле зрения и предоставляет точные данные о состоянии их здоровья. Для настоящих патриотов."
ent-ClothingEyesEyepatchHudMedicalFlipped
_value"медицинский моновизор"
desc"Окуляр с индикатором на стекле, который сканирует гуманоидов в поле зрения и предоставляет точные данные о состоянии их здоровья. Для настоящих патриотов."
ent-ClothingEyesEyepatchHudSecurity
_value"моновизор охраны"
desc"Окуляр с индикатором на стекле, который сканирует гуманоидов в поле зрения и предоставляет точные данные об их идентификационном статусе и записях в системе безопасности. Для настоящих патриотов."
ent-ClothingEyesEyepatchHudSecurityFlipped
_value"моновизор охраны"
desc"Окуляр с индикатором на стекле, который сканирует гуманоидов в поле зрения и предоставляет точные данные об их идентификационном статусе и записях в системе безопасности. Для настоящих патриотов."
ent-ClothingEyesGlasses
_value"очки"
desc"Пара неприглядных очков с линзами по рецепту."
ent-ClothingEyesGlassesCheapSunglasses
_value"дешёвые солнцезащитные очки"
desc"Пара чёрных солнцезащитных очков. Не очень хорошо блокируют свет, скорее аксессуар, чем что-то полезное."
ent-ClothingEyesGlassesChemical
_value"очки химического анализа"
desc"Очки, позволяющие сканировать химический состав раствора."
ent-ClothingEyesGlassesCommand
_value"административные очки"
desc"Модернизированные солнцезащитные очки, обеспечивающие защиту от вспышек и отображающие статус ID-карты."
ent-ClothingEyesGlassesGar
_value"мужицкие очки"
desc"Совершать невозможное и раздавать пинки здравому смыслу!"
ent-ClothingEyesGlassesGarGiga
_value"гигамужицкие очки"
desc"Мы эволюционируем из тех людей, какими были минуту назад, шаг за шагом мы продвигаемся, чуть дальше с каждым разом, вот как работает дрель!"
ent-ClothingEyesGlassesGarOrange
_value"оранжевые мужицкие очки"
desc"Ты за кого меня держишь?!"
ent-ClothingEyesGlassesHiddenSecurity
_value"солнцезащитные очки"
desc"Пара чёрных солнцезащитных очков."
suffix"Синдикат"
ent-ClothingEyesGlassesJamjar
_value"толстые очки"
desc"Эти ретро-очки напоминают вам о более простых временах."
ent-ClothingEyesGlassesJensen
_value"очки Дженсена"
desc"Пара складных очков жёлтого оттенка. Вы никогда не просили о них."
ent-ClothingEyesGlassesMercenary
_value"очки наёмника"
desc"Очки, созданные для ведения боя, для защиты глаз от ярких ослепляющих вспышек."
ent-ClothingEyesGlassesMeson
_value"инженерные очки"
desc"Очки с зелёным затемнением, использующие патентованный полимер, обеспечивающие надёжную защиту глаз от всех видов повреждений."
ent-ClothingEyesGlassesNoir
_value"нуар-тек очки"
desc"Пара очков, имитирующий восприятие мира до изобретения цветов."
ent-ClothingEyesGlassesOutlawGlasses
_value"очки негодяя"
desc"Обязательны для каждого уважающего себя агента под прикрытием."
ent-ClothingEyesGlassesSecurity
_value"очки охраны"
desc"Модернизированные солнцезащитные очки с функцией защиты от вспышек и визором СБ."
ent-ClothingEyesGlassesSunglasses
_value"солнцезащитные очки"
desc"Пара чёрных солнцезащитных очков."
ent-ClothingEyesGlassesThermal
_value"оптический термальный сканер"
desc"Термалы в форме очков."
ent-ClothingEyesHudBeer
_value"пивные очки"
desc"Пара солнцезащитных очков, оснащённых сканером реагентов, а также дающих понимание вязкости жидкости во время движения."
ent-ClothingEyesHudBeerStealObjective
_value""
desc""
ent-ClothingEyesHudCommand
_value"административный визор"
desc"Окуляр с индикатором на стекле, который сканирует гуманоидов, находящихся в поле зрения, и предоставляет точные данные о статусе их ID."
ent-ClothingEyesHudDiagnostic
_value"диагностический визор"
desc"Окуляр с индикатором на стекле, способный анализировать целостность и состояние роботов и экзокостюмов. Сделан из си-боргия."
ent-ClothingEyesHudFriedOnion
_value"fried onion goggles"
desc"Filler"
ent-ClothingEyesHudMedical
_value"медицинский визор"
desc"Окуляр с индикатором на стекле, который сканирует гуманоидов в поле зрения и предоставляет точные данные о состоянии их здоровья."
ent-ClothingEyesHudMedOnion
_value"medonion hud"
desc"Filler"
ent-ClothingEyesHudMedOnionBeer
_value"medthungerst hud"
desc"Filler"
ent-ClothingEyesHudMedSec
_value"мед-охранный визор"
desc"Окуляр с индикатором на стекле, напоминающий сочетание визора охраны с медицинским."
ent-ClothingEyesHudMultiversal
_value"multiversal hud"
desc"Filler"
ent-ClothingEyesHudOmni
_value"omni hud"
desc"Filler"
ent-ClothingEyesHudOnionBeer
_value"thungerst goggles"
desc"Filler"
ent-ClothingEyesHudSecurity
_value"визор охраны"
desc"Окуляр с индикатором на стекле, который сканирует гуманоидов в поле зрения и предоставляет точные данные об их идентификационном статусе и записях в системе безопасности."
ent-ClothingEyesHudSyndicate
_value"синди-визор"
desc"Профессиональный визор Синдиката с индикатором на стекле, предназначенный для более точного обнаружения гуманоидов с их последующим уничтожением."
ent-ClothingEyesHudSyndicateAgent
_value"медицинский синди-визор"
desc"Профессиональный визор агента Синдиката, предназначенный для быстрой диагностики состояния команды."
ent-ClothingEyesSalesman
_value"цветные очки"
desc"Пара очков с уникальными цветными линзами. На оправе надпись "Лучший продавец 1997"."
ent-ClothingEyesVisorNinja
_value"очки ниндзя"
desc"Усовершенствованные очки, защищающие глаза ниндзя от вспышек света."
ent-ClothingGenderPinBase
_value"нагрудный значок"
desc"Значок с булавкой."
ent-ClothingHandsBase
_value"предмет"
desc""
ent-ClothingHandsButcherable
_value"предмет"
desc""
ent-ClothingHandsChameleon
_value"чёрные перчатки"
desc"Обычные чёрные перчатки, которые не спасут вас от поджаривания."
suffix"Хамелеон"
ent-ClothingHandsChameleonThief
_value"чёрные перчатки"
desc"Обычные чёрные перчатки, которые не спасут вас от поджаривания."
suffix"Хамелеон, Воровские"
ent-ClothingHandsGlovesAerostatic
_value"аэростатические перчатки"
desc"Дышащие красные перчатки для профессиональной работы с ручкой и блокнотом."
ent-ClothingHandsGlovesBoxingBlue
_value"синие боксёрские перчатки"
desc"Синие перчатки для соревновательного бокса."
ent-ClothingHandsGlovesBoxingGreen
_value"зелёные боксёрские перчатки"
desc"Зелёные перчатки для соревновательного бокса."
ent-ClothingHandsGlovesBoxingRed
_value"красные боксёрские перчатки"
desc"Красные перчатки для соревновательного бокса."
ent-ClothingHandsGlovesBoxingRigged
_value"синие боксёрские перчатки"
desc"Синие перчатки для соревновательного бокса."
suffix"Нечестные"
ent-ClothingHandsGlovesBoxingYellow
_value"жёлтые боксёрские перчатки"
desc"Жёлтые перчатки для соревновательного бокса."
ent-ClothingHandsGlovesCaptain
_value"капитанские перчатки"
desc"Королевские синие перчатки с золотой отделкой. Шикарны."
ent-ClothingHandsGlovesCentcomNaval
_value"перчатки флота Nanotrasen"
desc"Пара высококачественных плотных перчаток, украшенных золотым шитьём, которые выдаются командующим флотом Nanotrasen."
ent-ClothingHandsGlovesCluwne
_value"руки клувеня"
desc"Проклятая пара рук клувеня."
suffix"Неснимаемый"
ent-ClothingHandsGlovesColorBlack
_value"чёрные перчатки"
desc"Обычные чёрные перчатки, которые не спасут вас от поджаривания."
ent-ClothingHandsGlovesColorBlue
_value"синие перчатки"
desc"Обычные синие перчатки, которые не спасут вас от поджаривания."
ent-ClothingHandsGlovesColorBrown
_value"коричневые перчатки"
desc"Обычные коричневые перчатки, которые не спасут вас от поджаривания."
ent-ClothingHandsGlovesColorGray
_value"серые перчатки"
desc"Обычные серые перчатки, которые не спасут вас от поджаривания."
ent-ClothingHandsGlovesColorGreen
_value"зелёные перчатки"
desc"Обычные зелёные перчатки, которые не спасут вас от поджаривания."
ent-ClothingHandsGlovesColorLightBrown
_value"светло-коричневые перчатки"
desc"Обычные светло-коричневые перчатки, которые не спасут вас от поджаривания."
ent-ClothingHandsGlovesColorOrange
_value"оранжевые перчатки"
desc"Обычные оранжевые перчатки, которые не спасут вас от поджаривания."
ent-ClothingHandsGlovesColorPurple
_value"фиолетовые перчатки"
desc"Обычные фиолетовые перчатки, которые не спасут вас от поджаривания."
ent-ClothingHandsGlovesColorRed
_value"красные перчатки"
desc"Обычные красные перчатки, которые не спасут вас от поджаривания."
ent-ClothingHandsGlovesColorTeal
_value"аквамариновые перчатки"
desc"Обычные аквамариновые перчатки, которые не спасут вас от поджаривания."
ent-ClothingHandsGlovesColorWhite
_value"белые перчатки"
desc"Эти перчатки выглядят роскошно."
ent-ClothingHandsGlovesColorYellow
_value"изолированные перчатки"
desc"Эти перчатки защищают пользователя от поражения электрическим током."
ent-ClothingHandsGlovesColorYellowBudget
_value"дешёвые изолированные перчатки"
desc"Всего лишь дешёвая подделка заветных перчаток — не может быть, чтобы это плохо кончилось."
ent-ClothingHandsGlovesCombat
_value"боевые перчатки"
desc"Эти тактические перчатки огнеупорны и ударопрочны."
ent-ClothingHandsGlovesConducting
_value"изолированные перчатки"
desc"Эти перчатки защищают пользователя от поражения электрическим током."
suffix"Проводящий"
ent-ClothingHandsGlovesFingerless
_value"беспалые перчатки"
desc"Простые чёрные перчатки с обрезанными пальцами для тяжёлой работы."
ent-ClothingHandsGlovesFingerlessInsulated
_value"беспалые изолированные перчатки"
desc"Изолированные перчатки, защищающие от ударов током, или, по крайней мере, защищавщие раньше."
ent-ClothingHandsGlovesForensic
_value"криминалистические перчатки"
desc"Не оставляют ни волокна, ни отпечатки пальцев. Если вы работаете без них, то вы — УЖАСНЫЙ ДЕТЕКТИВ."
ent-ClothingHandsGlovesHop
_value"перчатки от порезов"
desc"Идеально подходят для работы с бумагами и решения бюрократических вопросов."
ent-ClothingHandsGlovesJanitor
_value"резиновые перчатки"
desc"Высококачественные резиновые перчатки, скрипящие от желания сделать уборку!"
ent-ClothingHandsGlovesLatex
_value"латексные перчатки"
desc"Тонкие стерильные латексные перчатки."
ent-ClothingHandsGlovesLeather
_value"кожаные перчатки ботаника"
desc"Эти кожаные перчатки защищают от шипов, колючек, игл и других опасных предметов растительного происхождения. Они также довольно тёплые."
ent-ClothingHandsGlovesMercFingerless
_value"беспалые перчатки наёмника"
desc"Перчатки, которые, вероятно, не защитят вас от ожогов пальцев, но сделают вас круче."
ent-ClothingHandsGlovesNitrile
_value"нитриловые перчатки"
desc"Высококачественные нитриловые перчатки. Дорогое медицинское средство индивидуальной защиты."
ent-ClothingHandsGlovesNorthStar
_value"перчатки Полярный звезды"
desc"Эти перчатки позволяют наносить удары с невероятной скоростью."
ent-ClothingHandsGlovesPowerglove
_value"силовые перчатки"
desc"Поиграем в полную силу! Погодите, они выключены."
ent-ClothingHandsGlovesRobohands
_value"роборукие перчатки"
desc"Бип буп борп!"
ent-ClothingHandsGlovesSpaceNinja
_value"перчатки космического ниндзя"
desc"Эти чёрные перчатки с нано-усилением изолируют от электричества и обеспечивают огнестойкость."
ent-ClothingHandsGlovesSyntheticBase
_value"предмет"
desc""
ent-ClothingHandsKnuckleBoneCrushers
_value"костекрушители"
desc"Благословлены богами на сломление всех непокорных."
ent-ClothingHandsKnuckleDusters
_value"кастеты"
desc"Холодные пласталевые кастеты. Увеличивают силу ваших ударов."
ent-ClothingHandsKnuckleDustersBrass
_value"латунные кастеты"
desc"Латунные кастеты, прямо как в старину, и бьют так же сильно."
ent-ClothingHandsKnuckleDustersQM
_value"золотые кастеты КМа"
desc"24-каратное золото с вкраплениями пластали и фирменным логотипом Nanotrasen. Настоящий символ могущества квартирмейстера."
ent-ClothingHandsKnuckleDustersStun
_value"шок-кастеты"
desc"Пара кастетов в сочетании с технологией шокер-дубинки. С ними бить тайдеров намного легче."
ent-ClothingHandsKnuckleDustersSyndicate
_value"кастеты синдиката"
desc"Пластитановые кастеты с фирменной кроваво-красной буквой S. Настоящий мужик забьёт ими кого-нибудь до смерти."
ent-ClothingHandsMercGlovesCombat
_value"боевые перчатки наёмника"
desc"Высококачественные боевые перчатки для защиты рук во время боя."
ent-ClothingHandsTacticalMaidGloves
_value"тактические перчатки горничной"
desc"Тактические перчатки для горничных — каждая уважающая себя горничная должна уметь незаметно устранять свои цели."
ent-ClothingHeadBandBase
_value"предмет"
desc""
ent-ClothingHeadBandBlack
_value"чёрная бандана"
desc""
ent-ClothingHeadBandBlue
_value"синяя бандана"
desc""
ent-ClothingHeadBandBotany
_value"ботаническая бандана"
desc""
ent-ClothingHeadBandBrown
_value"коричневая бандана"
desc""
ent-ClothingHeadBandGold
_value"золотая бандана"
desc""
ent-ClothingHeadBandGreen
_value"зелёная бандана"
desc""
ent-ClothingHeadBandGrey
_value"серая бандана"
desc""
ent-ClothingHeadBandMerc
_value"бандана наёмника"
desc""
ent-ClothingHeadBandRed
_value"красная бандана"
desc""
ent-ClothingHeadBandSkull
_value"бандана с черепом"
desc""
ent-ClothingHeadBase
_value"предмет"
desc""
ent-ClothingHeadBaseButcherable
_value"предмет"
desc""
ent-ClothingHeadCapCentcomBlack
_value"фуражка офицера специальных операций"
desc"Специальная фуражка высших чинов NanoTrasen с золотой гравировкой, уже давно прошедшая не один блицкриг..."
ent-ClothingHeadCapCentcomNaval
_value"флотская фуражка"
desc"Фуражка, которую носят на флоте Nanotrasen."
ent-ClothingHeadCaptainHat
_value"капитанская шляпа"
desc"Особая шляпа, сделанная на заказ для капитана."
ent-ClothingHeadEVAHelmetBase
_value"базовый космический шлем"
desc""
ent-ClothingHeadEyeBaseFlippable
_value"предмет"
desc""
ent-ClothingHeadEyeBaseFlipped
_value"предмет"
desc""
suffix"Перевёрнутый"
ent-ClothingHeadFishCap
_value"кепка рыбака"
desc""\"Женщины боятся меня. Рыбы боятся меня. Мужчины отворачиваются от меня. Когда я иду, ни один зверь не осмеливается издать ни звука в моём присутствии. Я один на этой бесплодной Земле.\"""
ent-ClothingHeadHardsuitBase
_value"базовый шлем скафандра"
desc""
ent-ClothingHeadHatAnimalCat
_value"серая кошко-шапка"
desc"Милая и пушистая серая кошка вам на голову."
ent-ClothingHeadHatAnimalCatBlack
_value"чёрная кошко-шапка"
desc"Милая и пушистая чёрная кошка вам на голову."
ent-ClothingHeadHatAnimalCatBrown
_value"коричневая кошко-шапка"
desc"Милая и пушистая коричневая кошка вам на голову."
ent-ClothingHeadHatAnimalHeadslime
_value"слаймо-шапка"
desc"Зелёная, липкая слизь, которую надевают на голову."
ent-ClothingHeadHatAnimalMonkey
_value"обезьянья шапка"
desc"Голова обезьяны. В ней есть отверстие для рта, чтобы есть бананы."
ent-ClothingHeadHatBeaverHat
_value"бобровая шапка"
desc""\"Джентльмены?\"""
ent-ClothingHeadHatBeret
_value"берет"
desc"Любимый головной убор творцов."
ent-ClothingHeadHatBeretBrigmedic
_value"берет бригмедика"
desc"Белый берет для бригмедиков."
ent-ClothingHeadHatBeretCentcomNaval
_value"флотский берет"
desc"Берет, который носят на флоте Nanotrasen."
ent-ClothingHeadHatBeretCmo
_value"берет главного врача"
desc"Бирюзовый берет с крестом на передней части. Его вид успокаивает и внушает надежду, что вас обязательно вылечат."
ent-ClothingHeadHatBeretCommand
_value"берет командования"
desc"Берет с логотипом Nanotrasen. От него исходит аура власти."
ent-ClothingHeadHatBeretEngineering
_value"берет инженера"
desc"Берет с эмблемой инженерного отдела. Для инженеров, которые предпочитают стиль безопасности."
ent-ClothingHeadHatBeretFrench
_value"французский берет"
desc"Французский берет, "Vive la France!"."
ent-ClothingHeadHatBeretHoS
_value"берет главы службы безопасности"
desc"Чёрный берет с вышитой командирской эмблемой. Для офицеров, которые предпочитают стиль безопасности."
ent-ClothingHeadHatBeretMedic
_value"берет врача"
desc"Стерильный, белый берет."
ent-ClothingHeadHatBeretMerc
_value"берет наёмника"
desc"Оливковый берет со значком, изображающим шакала на скале."
ent-ClothingHeadHatBeretQM
_value"берет квартирмейстера"
desc"Берет с эмблемой отдела снабжения."
ent-ClothingHeadHatBeretRND
_value"берет учёного"
desc"Берет для настоящих учёных."
ent-ClothingHeadHatBeretSecurity
_value"берет охраны"
desc"Берет с эмблемой службы безопасности. Для офицеров, которые предпочитают защите стиль."
ent-ClothingHeadHatBeretSecurityMedic
_value"берет бригмедика"
desc"Прочный берет с эмблемой медицинской службы."
ent-ClothingHeadHatBeretSecurityPilot
_value"берет пилота"
desc"Черный берет с серебряным значком."
ent-ClothingHeadHatBeretSeniorPhysician
_value"берет ведущего врача"
desc"Специалисты, одетые в цвета врачей и химиков, являются гордостью этого отдела!"
ent-ClothingHeadHatBeretWarden
_value"берет смотрителя"
desc"Фирменный голубой берет с эмблемой смотрителя. Для офицеров, которые предпочитают стиль безопасности."
ent-ClothingHeadHatBizarreSoft
_value"кепка хулигана"
desc"Поистине... невероятный аксессуар."
ent-ClothingHeadHatBizarreSoftFlipped
_value"кепка хулигана"
desc""
ent-ClothingHeadHatBlacksoft
_value"чёрная кепка"
desc"Бейсболка чёрного цвета."
ent-ClothingHeadHatBlacksoftFlipped
_value"чёрная кепка"
desc""
ent-ClothingHeadHatBluesoft
_value"синяя кепка"
desc"Бейсболка синего цвета."
ent-ClothingHeadHatBluesoftFlipped
_value"синяя кепка"
desc""
ent-ClothingHeadHatBowlerHat
_value"шляпа котелок"
desc"Стильная шляпа-котелок."
ent-ClothingHeadHatBrownFlatcap
_value"коричневая плоская кепка"
desc""\"Тупой клоун! Ты выставил меня в плохом свете!\"""
ent-ClothingHeadHatBunny
_value"кроличьи ушки"
desc"Милые ушки кролика."
ent-ClothingHeadHatCake
_value"шляпа с тортом"
desc"Вы надели торт на голову. Гениально."
ent-ClothingHeadHatCanadaBeanie
_value"шапка-бини"
desc"Красная, белая и уютная. Она излучает домашний уют, если в вашем доме прохладно и много кофеен."
ent-ClothingHeadHatCapcap
_value"фуражка капитана"
desc"Стильная фуражка капитана. Показывает станции, кто здесь командует."
ent-ClothingHeadHatCapHoS
_value"фуражка главы службы безопасности"
desc"Прочная форменная фуражка начальника службы безопасности. Напоминает рядовым офицерам, кто здесь главный."
ent-ClothingHeadHatCaptain
_value"капитанская каска"
desc"Хорошо быть королём."
ent-ClothingHeadHatCapWardenAlt
_value"полицейская фуражка смотрителя"
desc"Специальная синяя фуражка, выдаваемая смотрителю отдела службы безопасности."
ent-ClothingHeadHatCardborg
_value"шлем картонного борга"
desc"Шляпа, сделанная из коробки."
ent-ClothingHeadHatCargosoft
_value"кепка грузчика"
desc"Бейсболка, окрашенная в цвета униформы отдела снабжения."
ent-ClothingHeadHatCargosoftFlipped
_value"кепка грузчика"
desc""
ent-ClothingHeadHatCasa
_value"каса"
desc"Конусообразная шляпа."
ent-ClothingHeadHatCatEars
_value"кошачьи ушки"
desc"НЯ!"
ent-ClothingHeadHatCatEarsValid
_value"кошачьи ушки"
desc"НЯ!"
suffix"Valid, НЕ МАППИТЬ!"
ent-ClothingHeadHatCentcom
_value"фирменная шапка Центком"
desc"Хорошо быть начальником короля."
ent-ClothingHeadHatCentcomcap
_value"фуражка Центком"
desc"Экстравагантная, стильная фуражка офицера Центрального командования. Показывает капитану, кто здесь командует."
ent-ClothingHeadHatChameleon
_value"берет"
desc"Берет, любимый головной убор творцов."
suffix"Хамелеон"
ent-ClothingHeadHatChef
_value"поварской колпак"
desc"Колпак, который повара используют чтобы волосы не попадали в еду. Судя по еде они не работают."
ent-ClothingHeadHatChickenhead
_value"голова цыплёнка"
desc"Это голова цыплёнка. Бок-бок-бок!"
ent-ClothingHeadHatCommandSoft
_value"кепка командования"
desc"Бейсболка в узнаваемом синем оттенке командования."
ent-ClothingHeadHatCommandSoftFlipped
_value"кепка командования"
desc""
ent-ClothingHeadHatCone
_value"предупредительный конус"
desc"Этот конус пытается вас о чём-то предупредить!"
ent-ClothingHeadHatCorpsoft
_value"корпоративная кепка"
desc"Бейсболка, окрашенная в цвета корпорации."
ent-ClothingHeadHatCorpsoftFlipped
_value"корпоративная кепка"
desc""
ent-ClothingHeadHatCowboyBlack
_value"чёрная ковбойская шляпа"
desc""\"Эта шляпа слишком тесна для нас двоих.\"""
ent-ClothingHeadHatCowboyBountyHunter
_value"ковбойская шляпа охотника за головами"
desc""\"Эта шляпа слишком тесна для нас двоих.\"""
ent-ClothingHeadHatCowboyBrown
_value"коричневая ковбойская шляпа"
desc""\"Эта шляпа слишком тесна для нас двоих.\"""
ent-ClothingHeadHatCowboyGrey
_value"серая ковбойская шляпа"
desc""\"Эта шляпа слишком тесна для нас двоих.\"""
ent-ClothingHeadHatCowboyRed
_value"красная ковбойская шляпа"
desc""\"Эта шляпа слишком тесна для нас двоих.\"""
ent-ClothingHeadHatCowboyWhite
_value"белая ковбойская шляпа"
desc""\"Эта шляпа слишком тесна для нас двоих.\"""
ent-ClothingHeadHatDetGadget
_value"гаджет-шляпа"
desc"Инновационная шляпа со встроенным набором инструментов. Автоматически хранит и извлекает предметы по одной фразе!"
ent-ClothingHeadHatDogEars
_value"собачьи ушки"
desc"Только для хороших мальчиков."
ent-ClothingHeadHatERTLeaderBeret
_value"берет лидера"
desc"Синий берет из дюраткани со значком из золота, обозначающим его владельца как лидера ОБР."
ent-ClothingHeadHatFancyCrown
_value"причудливая корона"
desc"Пахнет дохлой крысой. Позволяет тебе говорить как она!"
ent-ClothingHeadHatFedoraBrown
_value"коричневая федора"
desc"Коричневая фетровая шляпа."
ent-ClothingHeadHatFedoraGrey
_value"серая федора"
desc"Серая фетровая шляпа."
ent-ClothingHeadHatFez
_value"феска"
desc"Красная феска."
ent-ClothingHeadHatFlowerWreath
_value"цветочный венок"
desc"Венок из красочных цветов. Можно носить как на голове, так и на шее."
ent-ClothingHeadHatGladiator
_value"гладиаторский шлем"
desc"Защищает голову от суровых пепельных ветров и игрушечных копий."
ent-ClothingHeadHatGreensoft
_value"зелёная кепка"
desc"Бейсболка зелёного цвета."
ent-ClothingHeadHatGreensoftFlipped
_value"зелёная кепка"
desc""
ent-ClothingHeadHatGreyFlatcap
_value"серая плоская кепка"
desc"В моде как у рабочего класса, так и у стариков навроде Дженкинса."
ent-ClothingHeadHatGreysoft
_value"серая кепка"
desc"Бейсболка серого цвета."
ent-ClothingHeadHatGreysoftFlipped
_value"серая кепка"
desc""
ent-ClothingHeadHatHairflower
_value"цветок для волос"
desc"Красивый цветок для волос, который можно вставить между локонами."
ent-ClothingHeadHatHardhatArmored
_value"бронированная рабочая каска"
desc"Бронированная рабочая каска. Обеспечивает лучшее из двух миров в плане защиты и практичности — идеально подходит для инженера с передовой."
ent-ClothingHeadHatHardhatBase
_value"предмет"
desc""
ent-ClothingHeadHatHardhatBlue
_value"синяя рабочая каска"
desc"Окрашенная в синий цвет каска, используемая при опасных условиях труда для защиты головы. Имеет встроенный фонарик."
ent-ClothingHeadHatHardhatOrange
_value"оранжевая рабочая каска"
desc"Окрашенная в оранжевый цвет каска, используемая при опасных условиях труда для защиты головы. Имеет встроенный фонарик."
ent-ClothingHeadHatHardhatRed
_value"красная рабочая каска"
desc"Окрашенная в красный цвет каска, используемая при опасных условиях труда для защиты головы. Имеет встроенный фонарик."
ent-ClothingHeadHatHardhatWhite
_value"белая рабочая каска"
desc"Окрашенная в белый цвет каска, используемая при опасных условиях труда для защиты головы. Имеет встроенный фонарик."
ent-ClothingHeadHatHardhatYellow
_value"жёлтая рабочая каска"
desc"Окрашенная в жёлтый цвет каска, используемая при опасных условиях труда для защиты головы. Имеет встроенный фонарик."
ent-ClothingHeadHatHardhatYellowDark
_value"тёмно-жёлтая рабочая каска"
desc"Каска, окрашенная в тёмно-жёлтый цвет, используемая в опасных условиях труда для защиты головы. Снабжена встроенным фонариком."
ent-ClothingHeadHatHetmanHat
_value"гетманская шапка"
desc"Из Запорожской Сечи с любовью."
ent-ClothingHeadHatHolyWatermelon
_value"арбузный ореол"
desc"Святые угодники."
ent-ClothingHeadHatHoodBioCmo
_value"капюшон биозащитного костюма"
desc"Продвинутый капюшон для главного врача, защищающий голову и лицо от биологического заражения."
suffix"Главрач"
ent-ClothingHeadHatHoodBioGeneral
_value"капюшон биозащитного костюма"
desc"Капюшон, защищающий голову и лицо от биологического заражения."
suffix"Обычный"
ent-ClothingHeadHatHoodBioJanitor
_value"капюшон биозащитного костюма"
desc"Капюшон, защищающий голову и лицо от биологического заражения."
suffix"Уборщик"
ent-ClothingHeadHatHoodBioScientist
_value"капюшон биозащитного костюма"
desc"Капюшон, хорошо защищающий голову и лицо от биологического заражения."
suffix"Научный"
ent-ClothingHeadHatHoodBioSecurity
_value"капюшон биозащитного костюма"
desc"Капюшон, защищающий голову и лицо от биологического заражения."
suffix"Охранный"
ent-ClothingHeadHatHoodBioVirology
_value"капюшон биозащитного костюма"
desc"Капюшон, защищающий голову и лицо от биологического заражения."
suffix"Вирусологический"
ent-ClothingHeadHatHoodCarp
_value"капюшон карпа"
desc"Грубый капюшон, украшенный пластиковыми зубами космического карпа."
ent-ClothingHeadHatHoodChaplainHood
_value"капюшон священника"
desc"Максимальное благочестие в этой звёздной системе."
ent-ClothingHeadHatHoodCulthood
_value"капюшон культа"
desc"Не бывает культов без капюшонов."
ent-ClothingHeadHatHoodGoliathCloak
_value"капюшон плаща голиафа"
desc"Капюшон плаща голиафа, сделанный из шкуры выносливой фауны с далёкой планеты."
ent-ClothingHeadHatHoodIan
_value"капюшон Иана"
desc"Капюшон, завершающий образ "хорошего мальчика"."
ent-ClothingHeadHatHoodMoth
_value"маска моли"
desc"Маска в виде головы моли, обычно изготавливаемая из легковесных материалов. Она имитирует форму головы мотылька с большими глазами и длинными усиками. Такие маски часто используются в косплее или при съёмках кино и видео."
ent-ClothingHeadHatHoodNunHood
_value"капюшон монахини"
desc"Максимальное благочестие в этой звёздной системе."
ent-ClothingHeadHatHoodRad
_value"капюшон радиозащитного костюма"
desc"Капюшон ОЗК, предназначенного для защиты от высокой радиоактивности."
ent-ClothingHeadHatHoodVoidCloak
_value"капюшон плаща пустоты"
desc"Капюшон плаща пустоты. Для тех, кто перешёл на тёмную сторону силы."
ent-ClothingHeadHatHoodWinterBartender
_value"капюшон зимней куртки бармена"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
ent-ClothingHeadHatHoodWinterBase
_value"базовый капюшон зимней куртки"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
ent-ClothingHeadHatHoodWinterCaptain
_value"капюшон зимней куртки капитана"
desc"An expensive hood, to keep the captain's head warm."
ent-ClothingHeadHatHoodWinterCargo
_value"капюшон зимней куртки грузчика"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
ent-ClothingHeadHatHoodWinterCE
_value"капюшон зимней куртки старшего инженера"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
ent-ClothingHeadHatHoodWinterCentcom
_value"капюшон зимней куртки Центком"
desc"A hood for keeping the central comander's head warm."
ent-ClothingHeadHatHoodWinterChem
_value"капюшон зимней куртки химика"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
ent-ClothingHeadHatHoodWinterCMO
_value"капюшон зимней куртки главного врача"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
ent-ClothingHeadHatHoodWinterColorBlack
_value"капюшон чёрной зимней куртки"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
ent-ClothingHeadHatHoodWinterColorBlue
_value"капюшон синей зимней куртки"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
ent-ClothingHeadHatHoodWinterColorBrown
_value"капюшон коричневой зимней куртки"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
ent-ClothingHeadHatHoodWinterColorGray
_value"капюшон серой зимней куртки"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
ent-ClothingHeadHatHoodWinterColorGreen
_value"капюшон зелёной зимней куртки"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
ent-ClothingHeadHatHoodWinterColorLightBrown
_value"капюшон светло-коричневой зимней куртки"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
ent-ClothingHeadHatHoodWinterColorOrange
_value"капюшон оранжевой зимней куртки"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
ent-ClothingHeadHatHoodWinterColorPurple
_value"капюшон фиолетовой зимней куртки"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
ent-ClothingHeadHatHoodWinterColorRed
_value"капюшон красной зимней куртки"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
ent-ClothingHeadHatHoodWinterColorWhite
_value"капюшон белой зимней куртки"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
ent-ClothingHeadHatHoodWinterColorYellow
_value"капюшон жёлтой зимней куртки"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
ent-ClothingHeadHatHoodWinterDefault
_value"стандартный капюшон зимней куртки"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
ent-ClothingHeadHatHoodWinterEngineer
_value"капюшон зимней куртки инженера"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
ent-ClothingHeadHatHoodWinterHOP
_value"капюшон зимней куртки главы персонала"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
ent-ClothingHeadHatHoodWinterHOS
_value"капюшон зимней куртки главы службы безопасности"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
ent-ClothingHeadHatHoodWinterHydro
_value"капюшон зимней куртки ботаника"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
ent-ClothingHeadHatHoodWinterJani
_value"капюшон зимней куртки уборщика"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
ent-ClothingHeadHatHoodWinterMed
_value"капюшон зимней куртки медика"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
ent-ClothingHeadHatHoodWinterMime
_value"капюшон зимней куртки мима"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
ent-ClothingHeadHatHoodWinterMiner
_value"капюшон зимней куртки шахтёра"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
ent-ClothingHeadHatHoodWinterPara
_value"капюшон зимней куртки парамедика"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
ent-ClothingHeadHatHoodWinterQM
_value"капюшон зимней куртки квартирмейстера"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
ent-ClothingHeadHatHoodWinterRD
_value"капюшон зимней куртки научного руководителя"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
ent-ClothingHeadHatHoodWinterRobo
_value"капюшон зимней куртки робототехника"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
ent-ClothingHeadHatHoodWinterSci
_value"капюшон зимней куртки учёного"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
ent-ClothingHeadHatHoodWinterSec
_value"капюшон зимней куртки службы безопасности"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
ent-ClothingHeadHatHoodWinterSyndie
_value"капюшон зимней куртки Синдиката"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
ent-ClothingHeadHatHoodWinterWarden
_value"капюшон зимней куртки смотрителя"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
ent-ClothingHeadHatHoodWinterWeb
_value"капюшон паутинной зимней куртки"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
ent-ClothingHeadHatHopcap
_value"фуражка главы персонала"
desc"Стильная фуражка главы персонала. Показывает бумажной работе, кто здесь командует."
ent-ClothingHeadHatHoshat
_value"шляпа главы службы безопасности"
desc"Стильная фуражка главы службы безопасности. Показывает офицерам, кто здесь командует."
ent-ClothingHeadHatJester
_value"шутовской колпак"
desc"Колпак с бубенцами, чтобы придать веселья вашей голове."
ent-ClothingHeadHatJesterAlt
_value"шутовской колпак"
desc"Колпак с бубенцами, чтобы придать веселья вашей голове."
ent-ClothingHeadHatMagician
_value"цилиндр фокусника"
desc"Цилиндр фокусника."
ent-ClothingHeadHatMimesoft
_value"белая кепка"
desc"Бейсболка белого цвета."
ent-ClothingHeadHatMimesoftFlipped
_value"белая кепка"
desc""
ent-ClothingHeadHatOrangesoft
_value"оранжевая кепка"
desc"Бейсболка оранжевого цвета."
ent-ClothingHeadHatOrangesoftFlipped
_value"оранжевая кепка"
desc""
ent-ClothingHeadHatOutlawHat
_value"шляпа негодяя"
desc"Шляпа, в которой вы выглядите, словно носите пистолет с одной и ещё девятнадцатью зарубками."
ent-ClothingHeadHatPaper
_value"бумажная шляпа"
desc"Шляпа, сделанная из бумаги."
ent-ClothingHeadHatParamedicsoft
_value"кепка парамедика"
desc"Синяя бейсболка с крестом спереди."
ent-ClothingHeadHatParamedicsoftFlipped
_value"кепка парамедика"
desc""
ent-ClothingHeadHatPartyBlue
_value"синий праздничный колпак"
desc"Радость, распространите!"
ent-ClothingHeadHatPartyGreen
_value"зелёный праздничный колпак"
desc"Радость, распространите!"
ent-ClothingHeadHatPartyRed
_value"красный праздничный колпак"
desc"Радость, распространите!"
ent-ClothingHeadHatPartyWaterCup
_value"праздничный стаканчик для воды"
desc"Не такой полный, как хотелось бы..."
ent-ClothingHeadHatPartyYellow
_value"жёлтый праздничный колпак"
desc"Радость, распространите!"
ent-ClothingHeadHatPirate
_value"пиратская шляпа"
desc""\"Йо-хо-хо и бутылка рома!\"""
ent-ClothingHeadHatPirateTricord
_value"пиратская треуголка"
desc""\"Йо-хо-хо и бутылка рома!\"""
ent-ClothingHeadHatPlaguedoctor
_value"шляпа чумного доктора"
desc"Когда-то их использовали врачи, лечившие чуму."
ent-ClothingHeadHatPumpkin
_value"шляпа из тыквы"
desc"Светильник Джека! Считается, что он отпугивает злых духов."
ent-ClothingHeadHatPurplesoft
_value"фиолетовая кепка"
desc"Бейсболка фиолетового цвета."
ent-ClothingHeadHatPurplesoftFlipped
_value"фиолетовая кепка"
desc""
ent-ClothingHeadHatPwig
_value"парик"
desc"Честно говоря, они выглядят просто смешно."
ent-ClothingHeadHatQMsoft
_value"кепка квартирмейстера"
desc"Бейсболка, окрашенная в цвет униформы квартирмейстера."
ent-ClothingHeadHatQMsoftFlipped
_value"кепка квартирмейстера"
desc""
ent-ClothingHeadHatRedRacoon
_value"шапка рыжего енота"
desc"Пушистая шапка рыжего енота!"
ent-ClothingHeadHatRedsoft
_value"красная кепка"
desc"Бейсболка красного цвета."
ent-ClothingHeadHatRedsoftFlipped
_value"красная кепка"
desc""
ent-ClothingHeadHatRedwizard
_value"красная волшебная шляпа"
desc"Странного вида красная шляпа, которая, несомненно, принадлежит сильному магу."
ent-ClothingHeadHatRichard
_value"Ричард"
desc"Тебе нравится причинять боль людям?"
ent-ClothingHeadHatSantahat
_value"колпак Санты"
desc"Праздничный колпак, который носит Санта-Клаус. Теперь и со складываемой бородой."
ent-ClothingHeadHatSecsoft
_value"кепка СБ"
desc"Бейсболка, окрашенная в цвета униформы службы безопасности."
ent-ClothingHeadHatSecsoftFlipped
_value"кепка СБ"
desc""
ent-ClothingHeadHatSecurityTrooper
_value"шляпа патрульного"
desc"Широкополая шляпа Патрульных Nanotrasen. В комплекте ещё должен идти чехол..."
ent-ClothingHeadHatShrineMaidenWig
_value"парик святой девы"
desc"На этикетке написано: "Все вырученные средства пойдут в храм Хакурей"."
ent-ClothingHeadHatSkub
_value"шапка скаб"
desc"Лучше всего сочетается с костюмом скаба."
ent-ClothingHeadHatSolidHeadband
_value"солидная головная повязка"
desc""\"Нося её, вы почувствуете себя Невидимым! (ДИСКЛЕЙМЕР: НА САМОМ ДЕЛЕ НЕ ДЕЛАЕТ НОСИТЕЛЯ НЕВИДИМЫМ)\"""
ent-ClothingHeadHatSombrero
_value"сомбреро"
desc""\"Идеально подходит для космической Мексики, si?\"""
ent-ClothingHeadHatSquid
_value"сквидди"
desc"Напугайте своих друзей этой маской древнего ужаса."
ent-ClothingHeadHatStrawHat
_value"соломенная шляпа"
desc"Модная шляпа для жарких деньков! Не рекомендуется носить около источников огня."
ent-ClothingHeadHatSurgcapBlue
_value"синяя хирургическая шапочка"
desc"Синяя шапочка, которую хирурги надевают на операции. Не даёт их волосам щекотать ваши внутренние органы."
ent-ClothingHeadHatSurgcapGreen
_value"зелёная хирургическая шапочка"
desc"Зелёная шапочка, которую хирурги надевают на операции. Не даёт их волосам щекотать ваши внутренние органы."
ent-ClothingHeadHatSurgcapPurple
_value"фиолетовая хирургическая шапочка"
desc"Фиолетовая шапочка, которую хирурги надевают на операции. Не даёт их волосам щекотать ваши внутренние органы."
ent-ClothingHeadHatSyndie
_value"шапка Синдиката"
desc"Сувенирная шапка из Синдиленда, производство которой уже закрыто."
ent-ClothingHeadHatSyndieMAA
_value"фуражка мастера по оружию"
desc"Шляпа мастера по оружию, выглядит устрашающе, сомневаюсь, что вам понравится общаться с её обладателем..."
ent-ClothingHeadHatTacticalMaidHeadband
_value"тактическая головная повязка горничной"
desc"Красная повязка на голове — не воображайте себя Рэмбо и не берите в руки несколько пулемётов."
ent-ClothingHeadHatTophat
_value"цилиндр"
desc"Стильный чёрный цилиндр."
ent-ClothingHeadHatTrucker
_value"кепка дальнобойщика"
desc"В прошлом Чака, эта шляпа теперь ваша."
ent-ClothingHeadHatUshanka
_value"ушанка"
desc""\"Идеально подходит для зимы в Сибири, da?\"""
ent-ClothingHeadHatVioletwizard
_value"фиолетовая волшебная шляпа"
desc"Странного вида фиолетовая шляпа, которая, несомненно, принадлежит настоящему магу."
ent-ClothingHeadHatWarden
_value"фуражка смотрителя"
desc"Фуражка офицера полиции. Эта фуражка подчёркивает, что вы — ЗАКОН."
ent-ClothingHeadHatWardenStealObjective
_value""
desc""
ent-ClothingHeadHatWatermelon
_value"арбузный шлем"
desc"Небрежно отрезанная половина арбуза, выпотрошенная изнутри, для ношения в качестве шлема. Она способна смягчить удар по голове."
ent-ClothingHeadHatWelding
_value"сварочная маска"
desc"Маска для лица с креплением на голову, предназначенная для полной защиты глаз пользователя от сварки."
ent-ClothingHeadHatWeldingMaskFlame
_value"сварочная маска пламени"
desc"Покрашенная сварочная маска, на ней изображены языки пламени."
ent-ClothingHeadHatWeldingMaskFlameBlue
_value"сварочная маска синего пламени"
desc"Покрашенная сварочная маска, на ней изображены синие языки пламени."
ent-ClothingHeadHatWeldingMaskPainted
_value"покрашенная сварочная маска"
desc"Сварочная маска, покрашенная в малиновый цвет."
ent-ClothingHeadHatWitch
_value"ведьмина шляпа"
desc"Колдовская шляпа."
ent-ClothingHeadHatWitch1
_value"ведьмина шляпа"
desc"Колдовская шляпа."
ent-ClothingHeadHatWizard
_value"волшебная шляпа"
desc"Странного вида синяя шляпа, которая, несомненно, принадлежит сильному магу."
ent-ClothingHeadHatWizardBase
_value"предмет"
desc""
ent-ClothingHeadHatWizardFake
_value"поддельная волшебная шляпа"
desc"На ней блёстками написано ВАЛШЕБНАЯ. Комплектуется классной бородой."
ent-ClothingHeadHatXmasCrown
_value"рождественский венец"
desc""\"Счастливого Рождества!\"""
ent-ClothingHeadHatYellowsoft
_value"жёлтая кепка"
desc"Бейсболка жёлтого цвета."
ent-ClothingHeadHatYellowsoftFlipped
_value"жёлтая кепка"
desc""
ent-ClothingHeadHeadHatBaseFlippable
_value"предмет"
desc""
ent-ClothingHeadHeadHatBaseFlipped
_value"предмет"
desc""
suffix"Перевёрнутый"
ent-ClothingHeadHelmetAncient
_value"пустотный шлем NTSRA"
desc"Древний космический шлем, разработанный по заказу Центком поразделением NTSRA — ассоциацией космических исследований Nanotrasen."
ent-ClothingHeadHelmetArmoredBase
_value"предмет"
desc""
ent-ClothingHeadHelmetAtmosFire
_value"пожарный атмос-шлем"
desc"Пожарный шлем атмосферных техников, способный охладить пыл пользователя в любой ситуации."
ent-ClothingHeadHelmetBase
_value"предмет"
desc""
ent-ClothingHeadHelmetBasic
_value"шлем"
desc"Стандартная защитная экипировка. Защищает голову от ударов."
ent-ClothingHeadHelmetBombSuit
_value"сапёрный шлем"
desc"Тяжёлый шлем, предназначенный для защиты от осколков и давления, создаваемого взрывом."
ent-ClothingHeadHelmetBone
_value"костяной шлем"
desc"Круто выглядящий шлем, сделанный из черепов ваших врагов."
ent-ClothingHeadHelmetCBURN
_value"шлем отряда РХБЗЗ"
desc"Огнеупорный, защищающий от давления шлем, который используют специальные подразделения зачистки."
ent-ClothingHeadHelmetCBURNLeader
_value"шлем командира отряда РХБЗЗ"
desc"Огнеупорный, защищающий от давления шлем, который используют специальные подразделения зачистки."
ent-ClothingHeadHelmetCosmonaut
_value"шлем космонавта"
desc"Древний дизайн, современное производство."
ent-ClothingHeadHelmetCult
_value"шлем культа"
desc"Крепкий, злобно выглядящий шлем культа."
ent-ClothingHeadHelmetERTEngineer
_value"шлем инженера ОБР"
desc"Атмосферный шлем, который носят инженеры отрядов быстрого реагирования Nanotrasen. Имеет оранжевый фонарь."
ent-ClothingHeadHelmetERTJanitor
_value"шлем уборщика ОБР"
desc"Атмосферный шлем, который носят уборщики отрядов быстрого реагирования Nanotrasen. Имеет тёмно-фиолетовый фонарь."
ent-ClothingHeadHelmetERTLeader
_value"шлем лидера ОБР"
desc"Атмосферный шлем, который носят лидеры отрядов быстрого реагирования Nanotrasen. Имеет голубой фонарь."
ent-ClothingHeadHelmetERTMedic
_value"шлем медика ОБР"
desc"Атмосферный шлем, который носят медики отрядов быстрого реагирования Nanotrasen. Имеет белый фонарь."
ent-ClothingHeadHelmetERTSecurity
_value"шлем офицера безопасности ОБР"
desc"Атмосферный шлем, который носят офицеры безопасности отрядов быстрого реагирования Nanotrasen. Имеет красный фонарь."
ent-ClothingHeadHelmetEVA
_value"шлем ВКД"
desc"Старый добрый шлем, предназначенный для внекорабельной деятельности. Известен тем, что вызывает паранойю у сотрудников службы безопасности."
ent-ClothingHeadHelmetEVALarge
_value"шлем ВКД"
desc"Старый добрый шлем, предназначенный для внекорабельной деятельности."
ent-ClothingHeadHelmetFire
_value"пожарный шлем"
desc"Лучший друг борцов с огнём. Обеспечивает определённую жаростойкость и выглядит круто."
ent-ClothingHeadHelmetHardsuitAtmos
_value"шлем скафандра атмос-техника"
desc"Специальный шлем скафандра, предназначенный для работы в условиях низкого давления и высокой температуры."
ent-ClothingHeadHelmetHardsuitBrigmedic
_value"шлем скафандра бригмедика"
desc"Лёгкий шлем скафандра бригмедика. Защищает и от вирусов, и от клоунов."
ent-ClothingHeadHelmetHardsuitCap
_value"шлем скафандра капитана"
desc"Особенный шлем скафандра, изготовленный для капитана станции."
ent-ClothingHeadHelmetHardsuitCarp
_value"капюшон карпа"
desc"Грубый капюшон, украшенный пластиковыми зубами космического карпа."
ent-ClothingHeadHelmetHardsuitClown
_value"шлем скафандра клоуна"
desc"Шлем скафандра клоуна."
ent-ClothingHeadHelmetHardsuitCybersun
_value"шлем джаггернаута Cybersun"
desc"Изготовленный из спрессованной красной материи, этот шлем был разработан в хромосферном комплексе Тау."
ent-ClothingHeadHelmetHardsuitDeathsquad
_value"шлем скафандра эскадрона смерти"
desc"Робастный шлем скафандра для специальных операций."
ent-ClothingHeadHelmetHardsuitEngineering
_value"шлем скафандра инженера"
desc"Шлем инженерного скафандра, предназначенный для работы в условиях низкого давления и высокой радиоактивности."
ent-ClothingHeadHelmetHardsuitEngineeringWhite
_value"шлем скафандра старшего инженера"
desc"Специальный шлем скафандра, изготовленный для старшего инженера станции."
ent-ClothingHeadHelmetHardsuitERTChaplain
_value"шлем скафандра священника ОБР"
desc"Специальный защитный шлем, который носят члены отрядов быстрого реагирования."
ent-ClothingHeadHelmetHardsuitERTEngineer
_value"шлем скафандра инженера ОБР"
desc"Специальный защитный шлем, который носят члены отрядов быстрого реагирования."
ent-ClothingHeadHelmetHardsuitERTJanitor
_value"шлем скафандра уборщика ОБР"
desc"Специальный защитный шлем, который носят члены отрядов быстрого реагирования."
ent-ClothingHeadHelmetHardsuitERTLeader
_value"шлем скафандра лидера ОБР"
desc"Специальный защитный шлем, который носят члены отрядов быстрого реагирования."
ent-ClothingHeadHelmetHardsuitERTMedical
_value"шлем скафандра медика ОБР"
desc"Специальный защитный шлем, который носят члены отрядов быстрого реагирования."
ent-ClothingHeadHelmetHardsuitERTSecurity
_value"шлем скафандра офицера безопасности ОБР"
desc"Специальный защитный шлем, который носят члены отрядов быстрого реагирования."
ent-ClothingHeadHelmetHardsuitGoliath
_value"шлем скафандра голиафа"
desc"Прочный шлем, обтянутый шкурой голиафа, с жутким неморгающим глазом, вырезанным из его массы."
ent-ClothingHeadHelmetHardsuitLing
_value"органический космический шлем"
desc"Устойчивая к космическому давлению и температуре биомасса."
ent-ClothingHeadHelmetHardsuitLuxury
_value"шлем элитного шахтёрского скафандра"
desc"Отремонтированный шлем шахтёрского скафандра, оснащённый атласной подкладкой и дополнительной (нерабочей) антенной."
ent-ClothingHeadHelmetHardsuitMaxim
_value"максимальный шлем утилизатора"
desc"Предчувствие упадка овладевает вашим сознанием."
ent-ClothingHeadHelmetHardsuitMedical
_value"шлем скафандра главного врача"
desc"Лёгкий медицинский шлем скафандра, не стесняющий движений головы."
ent-ClothingHeadHelmetHardsuitMime
_value"шлем скафандра мима"
desc"Шлем скафандра мима."
ent-ClothingHeadHelmetHardsuitPirateCap
_value"шлем древнего скафандра"
desc"Специальный шлем скафандра, изготовленный для капитана пиратского корабля."
suffix"Пират"
ent-ClothingHeadHelmetHardsuitPirateEVA
_value"шлем ВКД космических глубин"
desc"Шлем скафандра ВКД космических глубин, очень тяжёлый, но обеспечивает неплохую защиту."
suffix"Пират"
ent-ClothingHeadHelmetHardsuitRd
_value"экспериментальный шлем исследовательского скафандра"
desc"Лёгкий шлем скафандра, не стесняющий движений головы."
ent-ClothingHeadHelmetHardsuitSalvage
_value"шлем скафандра шахтёра"
desc"Специальный шлем, предназначенный для работы в опасной среде с низким давлением. Имеет усиленную броню, на случай встречи с дикими животными, а так же двойные прожекторы."
ent-ClothingHeadHelmetHardsuitSanta
_value"шлем скафандра Санты"
desc"Празднично выглядящий шлем скафандра обеспечивает весёлому дарителю подарков защиту в среде с низким давлением."
ent-ClothingHeadHelmetHardsuitSecurity
_value"шлем скафандра службы безопасности"
desc"Бронированный шлем скафандра для нужд службы безопасности."
ent-ClothingHeadHelmetHardsuitSecurityPilot
_value"шлем скафандра пилота службы безопасности"
desc"Бронированный шлем скафандра для нужд службы безопасности."
ent-ClothingHeadHelmetHardsuitSecurityRed
_value"шлем скафандра главы службы безопасности"
desc"Шлем скафандра службы безопасности с новейшим сверхсекретным программным обеспечением NT-HUD. Принадлежит главе службы безопасности."
ent-ClothingHeadHelmetHardsuitSpatio
_value"шлем лёгкого скафандра утилизатора"
desc"Прочный шлем, предназначенный для сложных технических работ в космосе."
ent-ClothingHeadHelmetHardsuitSyndie
_value"шлем кроваво-красного скафандра"
desc"Тяжелобронированный шлем, предназначенный для специальных операций. Собственность Мародёров Горлекса."
ent-ClothingHeadHelmetHardsuitSyndieCommander
_value"шлем командира Синдиката"
desc"Усиленная версия шлема кроваво-красного скафандра, предназначенная для командиров оперативных отрядов Синдиката. Броня значительно усилена для ведения смертоносных боёв на передовой."
ent-ClothingHeadHelmetHardsuitSyndieElite
_value"шлем элитного скафандра Синдиката"
desc"Элитная версия шлема кроваво-красного скафандра, отличающаяся повышенной устойчивостью к радиации и огнеупорностью. Собственность Мародёров Горлекса."
ent-ClothingHeadHelmetHardsuitSyndieMedic
_value"шлем кроваво-красного скафандра медика"
desc"Продвинутый красный шлем, предназначенный для проведения полевых медицинских операций."
ent-ClothingHeadHelmetHardsuitWarden
_value"шлем скафандра смотрителя"
desc"Модифицированный шлем брони против бунтов. На удивление удобный."
ent-ClothingHeadHelmetHardsuitWizard
_value"шлем скафандра волшебника"
desc"Причудливый шлем, инкрустированный драгоценными камнями, излучающий магическую энергию."
ent-ClothingHeadHelmetJanitorBombSuit
_value"сапёрно-уборочный шлем"
desc"Тяжёлый шлем, предназначенный для выдерживания взрывов, возникающих в результате реакций между химическими веществами."
ent-ClothingHeadHelmetJustice
_value"шлем правосудия"
desc"Продвинутое снаряжение службы безопасности. Защищает станцию от никчёмных сотрудников."
ent-ClothingHeadHelmetJusticeEmpty
_value"шлем правосудия"
desc"Продвинутое снаряжение службы безопасности. Защищает станцию от никчёмных сотрудников."
suffix"Пустой"
ent-ClothingHeadHelmetLing
_value"хитиновый шлем"
desc"Раздувает тело генокрада во всепоглощающий массив хитиновой брони. Обеспечивает высокую защиту от физических повреждений, более низкую от других типов. Его вес замедляет движение генокрада, а его поддержание замедляет выработку химических веществ."
ent-ClothingHeadHelmetMerc
_value"шлем наёмника"
desc"Боевой шлем обычно используется наёмниками, он прочный, лёгкий и пахнет порохом и джунглями."
ent-ClothingHeadHelmetPodWars
_value"шлем Броненосец II"
desc"Шлем Броненосец II, реликвия войн подов."
ent-ClothingHeadHelmetRaid
_value"рейдерский шлем Синдиката"
desc"Бронированный шлем для использования с рейдерским костюмом Синдиката. Очень стильный."
ent-ClothingHeadHelmetRiot
_value"лёгкий противоударный шлем"
desc"Этот шлем был специально разработан для защиты в ближнем бою."
ent-ClothingHeadHelmetScrap
_value"мусорный шлем"
desc"Импровизированный шлем, собранный из кабелей, стали и ведра."
ent-ClothingHeadHelmetSecurityMedic
_value"шлем бригмедика"
desc"Стандартный боевой шлем медиков службы безопасности. Имеет достойный предел прочности и броню. Не задирайте голову."
ent-ClothingHeadHelmetSpaceNinja
_value"шлем космического ниндзя"
desc"То, что может показаться простой чёрной одеждой, на самом деле является сложнейшим шлемом с нано-плетением. Стандартное снаряжение ниндзя."
ent-ClothingHeadHelmetSwat
_value"шлем спецназа"
desc"Очень прочный шлем, широко используемый военизированными организациями. На его верхней части выгравирован логотип Nanotrasen."
ent-ClothingHeadHelmetSwatSyndicate
_value"шлем спецназа"
desc"Очень прочный шлем, широко используемый военизированными организациями. Его украшает ужасный узор из красных и чёрных полос."
suffix"Синдикат"
ent-ClothingHeadHelmetSyndicate
_value"шлем ВКД синдиката"
desc"Простой, стильный ВКД шлем. Предназначен для максимально скромной космо-крутости."
ent-ClothingHeadHelmetTemplar
_value"рыцарский шлем"
desc"Декоративный шлем, напоминающий рыцарей древности."
ent-ClothingHeadHelmetThunderdome
_value"шлем громовержца"
desc"Да начнётся битва!"
ent-ClothingHeadHelmetVoidParamed
_value"пустотный шлем парамедика"
desc"Пустотный шлем, предназначенный для парамедиков."
ent-ClothingHeadHelmetWizardHelm
_value"шлем волшебника"
desc"Странного вида шлем, который, несомненно, принадлежал настоящему магу."
ent-ClothingHeadLightBase
_value"базовый шлем с фонарём"
desc""
ent-ClothingHeadMirror
_value"налобный рефлектор"
desc"Сомневаюсь, что даже главный врач знает, как пользоваться этой штукой."
ent-ClothingHeadNurseHat
_value"шапочка медсестры"
desc"Почему-то мне кажется, что я не должна покидать это место."
ent-ClothingHeadPaperSack
_value"шапка из бумажного пакета"
desc"Бумажный пакет с грубо вырезанными отверстиями для глаз. Применяется для сокрытия личности и/или уродства."
ent-ClothingHeadPaperSackSmile
_value"улыбающаяся шапка из бумажного пакета"
desc"Бумажный пакет с грубо вырезанными отверстиями для глаз и нарисованной улыбкой на лицевой стороне. Совсем не жуткая."
ent-ClothingHeadPerformerWig
_value"парик артиста"
desc"При детальном рассмотрении оказывается, что он сделан из оптического волокна."
ent-ClothingHeadPropellerHat
_value"кепка с пропеллером"
desc"Ты самый лучший мальчик."
ent-ClothingHeadPyjamaSyndicateBlack
_value"синдикатно-чёрная пижамная шапочка"
desc"Чтобы держать твою предательскую голову в тепле."
ent-ClothingHeadPyjamaSyndicatePink
_value"синдикатно-розовая пижамная шапочка"
desc"Чтобы держать твою предательскую голову в тепле."
ent-ClothingHeadPyjamaSyndicateRed
_value"синдикатно-красная пижамная шапочка"
desc"Чтобы держать твою предательскую голову в тепле."
ent-ClothingHeadRastaHat
_value"шапка-растаманка"
desc"Пятнашка баксов косячок, гони в лапу пятачок."
ent-ClothingHeadSafari
_value"шляпа для сафари"
desc"Защищает глаза от солнца. Делает вас мишенью для аборигенов."
ent-ClothingHeadset
_value"гарнитура"
desc"Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования."
ent-ClothingHeadsetAlt
_value"полноразмерная гарнитура"
desc"Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования."
ent-ClothingHeadsetAltCargo
_value"полноразмерная гарнитура КМ"
desc"Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования."
ent-ClothingHeadsetAltCentCom
_value"полноразмерная гарнитура Центком"
desc"Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования."
ent-ClothingHeadsetAltCommand
_value"полноразмерная гарнитура командования"
desc"Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования."
ent-ClothingHeadsetAltEngineering
_value"полноразмерная гарнитура СИ"
desc"Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования."
ent-ClothingHeadsetAltFreelancer
_value"полноразмерная гарнитура фрилансера"
desc"Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования."
ent-ClothingHeadsetAltMedical
_value"полноразмерная гарнитура ГВ"
desc"Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования."
ent-ClothingHeadsetAltMedicalStealObjective
_value""
desc""
ent-ClothingHeadsetAltScience
_value"полноразмерная гарнитура НР"
desc"Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования."
ent-ClothingHeadsetAltSecurity
_value"полноразмерная гарнитура ГСБ"
desc"Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования."
ent-ClothingHeadsetAltSyndicate
_value"полноразмерная кроваво-красная гарнитура"
desc"Модифицированный модульный интерком Синдиката, надеваемый на голову, и содержащий ключ шифрования. Имеет 5 ячеек для ключей шифрования."
ent-ClothingHeadsetAltWizard
_value"полноразмерная гарнитура волшебника"
desc"Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования."
ent-ClothingHeadsetBrigmedic
_value"гарнитура бригмедика"
desc"Гарнитура, которая помогает слушать предсмертные крики."
ent-ClothingHeadsetCargo
_value"гарнитура отдела снабжения"
desc"Гарнитура, используемая сотрудниками отдела снабжения."
ent-ClothingHeadsetCE
_value"гарнитура СИ"
desc"Гарнитура для старшего инженера, с помощью которой он может игнорировать все экстренные вызовы."
ent-ClothingHeadsetCentCom
_value"гарнитура Центком"
desc"Гарнитура, используемая верхушкой Nanotrasen."
ent-ClothingHeadsetChameleon
_value"гарнитура пассажира"
desc"Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования."
suffix"Хамелеон"
ent-ClothingHeadsetCMO
_value"гарнитура ГВ"
desc"Гарнитура, используемая главным врачом."
ent-ClothingHeadsetCommand
_value"гарнитура командования"
desc"Гарнитура с каналом командования."
ent-ClothingHeadsetEngineering
_value"гарнитура инженерного отдела"
desc"Когда инженеры хотят поболтать пока станция горит."
ent-ClothingHeadsetFreelance
_value"гарнитура фрилансера"
desc"Такими пользуются группы бродячих фрилансеров."
ent-ClothingHeadsetGrey
_value"гарнитура пассажира"
desc"Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования."
ent-ClothingHeadsetIAA
_value"гарнитура АВД"
desc"Гарнитура агента внутренних дел, чтобы услышать последние слова капитана."
ent-ClothingHeadsetMedical
_value"гарнитура медицинского отдела"
desc"Гарнитура для обученного персонала медблока."
ent-ClothingHeadsetMedicalScience
_value"медико-научная гарнитура"
desc"Гарнитура, ставшая результатом сочетания медицины и науки."
ent-ClothingHeadsetMining
_value"шахтёрская гарнитура"
desc"Гарнитура, используемая шахтёрами."
ent-ClothingHeadsetNinja
_value"зелёная гарнитура"
desc"Кто откажется носить эту стильную чёрно-зелёную гарнитуру?"
ent-ClothingHeadsetQM
_value"гарнитура КМ"
desc"Гарнитура, используемая квартирмейстером."
ent-ClothingHeadsetRD
_value"гарнитура НР"
desc"Ламарр любил грызть её..."
ent-ClothingHeadsetRobotics
_value"робототехническая гарнитура"
desc"Сделано специально для робототехников, которые не могут определиться между отделами."
ent-ClothingHeadsetScience
_value"гарнитура научного отдела"
desc"Научная гарнитура. Как обычно."
ent-ClothingHeadsetSecurity
_value"гарнитура службы безопасности"
desc"Её используют ваши элитные силы безопасности."
ent-ClothingHeadsetService
_value"гарнитура сервисного отдела"
desc"Гарнитура, используемая сотрудниками сервисного отдела, которым поручено поддерживать станцию сытой, счастливой, и чистой."
ent-ClothingHeadsetWizard
_value"гарнитура волшебника"
desc"Гарнитура, используемая ужасными космическими волшебниками."
ent-ClothingHeadSuitWithLightBase
_value"базовый шлем скафандра с фонарём"
desc""
ent-ClothingHeadWehcellentCap
_value"вехликолепная кепка"
desc""\"Это была сетчатая шляпа! Тайдеры носят такие носят постоянно! У неё дырки сзади для вентиляции — сквознячок и всё такое!\"""
ent-ClothingMaskBandanaBase
_value"предмет"
desc""
ent-ClothingMaskBandBlack
_value"чёрная бандана"
desc"Чёрная бандана, чтобы выглядеть круто."
ent-ClothingMaskBandBlue
_value"синяя бандана"
desc"Синяя бандана, чтобы выглядеть круто."
ent-ClothingMaskBandBotany
_value"ботаническая бандана"
desc"Ботаническая бандана из натуральных волокон, чтобы выглядеть круто."
ent-ClothingMaskBandBrown
_value"коричневая бандана"
desc"Коричневая бандана, чтобы выглядеть круто."
ent-ClothingMaskBandGold
_value"золотая бандана"
desc"Золотая бандана, чтобы выглядеть круто."
ent-ClothingMaskBandGreen
_value"зелёная бандана"
desc"Зелёная бандана, чтобы выглядеть круто."
ent-ClothingMaskBandGrey
_value"серая бандана"
desc"Серая бандана, чтобы выглядеть круто."
ent-ClothingMaskBandMerc
_value"бандана наёмника"
desc"Для защиты головы от солнца, насекомых и других угроз сверху."
ent-ClothingMaskBandRed
_value"красная бандана"
desc"Красная бандана, чтобы выглядеть круто."
ent-ClothingMaskBandSkull
_value"бандана с черепом"
desc"Бандана с черепом, чтобы выглядеть ещё круче."
ent-ClothingMaskBase
_value"предмет"
desc""
ent-ClothingMaskBaseButcherable
_value"предмет"
desc""
ent-ClothingMaskBat
_value"маска летучей мыши"
desc"Кровопийца ночью и милый, слепой зверёк днём."
ent-ClothingMaskBear
_value"маска медведя"
desc"Я тучка, тучка, тучка, я вовсе не медведь."
ent-ClothingMaskBee
_value"маска пчелы"
desc"За королеву!"
ent-ClothingMaskBlushingClown
_value"застенчивая маска клоуна"
desc"Маска для застенчивого клоуна."
ent-ClothingMaskBlushingMime
_value"застенчивая маска мима"
desc"Эти румяные щёчки так и просятся, чтобы их потискали."
ent-ClothingMaskBreath
_value"дыхательная маска"
desc"Можно спокойно носить в режиме 24/7."
ent-ClothingMaskBreathMedical
_value"медицинская маска"
desc"Плотно прилегающая стерильная маска, которую можно подключить к дыхательному баллону."
ent-ClothingMaskBreathMedicalSecurity
_value"военно-медицинская маска"
desc"Медицинская маска с небольшим слоем защиты от повреждений и вирусов, подобная тем, что использовались в медицинских частях первой корпоративной войны."
ent-ClothingMaskClown
_value"маска и парик клоуна"
desc"Лицевой атрибут настоящего приколиста. Клоун неполноценен без своих парика и маски."
ent-ClothingMaskClownBanana
_value"банановые маска и парик клоуна"
desc"Лицевой атрибут настоящего приколиста. Клоун неполноценен без своих парика и маски."
ent-ClothingMaskClownBase
_value"маска и парик клоуна"
desc"Лицевой атрибут настоящего приколиста. Клоун неполноценен без своих парика и маски."
ent-ClothingMaskClownSecurity
_value"маска и парик клоуна безопасности"
desc"Спорно оксюморонные, но защитные маска и парик."
ent-ClothingMaskCluwne
_value"лицо и волосы клувеня"
desc"Проклятые лицо и волосы клувеня."
suffix"Неснимаемый"
ent-ClothingMaskFox
_value"маска лисы"
desc"What does the fox say?"
ent-ClothingMaskGas
_value"противогаз"
desc"Закрывающая лицо маска, которую можно подключить к дыхательному баллону."
ent-ClothingMaskGasAtmos
_value"атмос-противогаз"
desc"Улучшенный противогаз, используемый атмосферными техниками. Огнеупорный!"
ent-ClothingMaskGasCaptain
_value"противогаз капитана"
desc"В Nanotrasen решили срезать углы и перекрасить запасной атмос-противогаз, только никому об этом не говорите."
ent-ClothingMaskGasCentcom
_value"противогаз Центком"
desc"Золотой с зелёным. Роскошно! Это поможет вам, пока вы сидите в своём офисе."
ent-ClothingMaskGasChameleon
_value"противогаз"
desc"Закрывающая лицо маска, которую можно подключить к дыхательному баллону."
suffix"Хамелеон"
ent-ClothingMaskGasDeathSquad
_value"противогаз эскадрона смерти"
desc"Уникальный противогаз самого элитного отряда NT."
ent-ClothingMaskGasERT
_value"противогаз ОБР"
desc"Противогаз элитного отряда быстрого реагирования."
ent-ClothingMaskGasExplorer
_value"противогаз исследователя"
desc"Противогаз армейского класса, который можно подключить к дыхательному баллону."
ent-ClothingMaskGasMerc
_value"противогаз наёмника"
desc"Немного устаревший, но надёжный противогаз военного образца."
ent-ClothingMaskGasSecurity
_value"противогаз СБ"
desc"Стандартный противогаз Службы безопасности."
ent-ClothingMaskGasSwat
_value"противогаз спецназа"
desc"Элитный противогаз Службы безопасности."
ent-ClothingMaskGasSyndicate
_value"противогаз синдиката"
desc"Плотно прилегающая тактическая маска, которую можно подключить к дыхательному баллону."
ent-ClothingMaskGasVoiceChameleon
_value"противогаз"
desc"Закрывающая лицо маска, которую можно подключить к дыхательному баллону."
suffix"Голосовая маска, Хамелеон"
ent-ClothingMaskGoldenCursed
_value"золотая маска"
desc"Раньше использовались в странных пантомимах, но после того, как один из актёров сошёл с ума на сцене, эти маски перестали использовать. Вы можете поклясться, что её лицо искажается, когда вы не смотрите."
ent-ClothingMaskItalianMoustache
_value"итальянские усы"
desc"Изготовлены из волосков настоящих итальянских усов. Придаёт владельцу непреодолимое желание бурно жестикулировать."
ent-ClothingMaskJackal
_value"маска шакала"
desc"Лучше не поворачиваться спиной к владельцу маски, он и укусить может."
ent-ClothingMaskJoy
_value"маска радости"
desc"Выразите свою радость или спрячьте свою печаль с помощью этой хохочущей до слёз маски."
ent-ClothingMaskMime
_value"маска мима"
desc"Традиционная маска мима. Она имеет жутковатое выражение лица."
ent-ClothingMaskMimeSecurity
_value"маска мима безопасности"
desc"Вы имеете право хранить молчание."
ent-ClothingMaskMuzzle
_value"намордник"
desc"Чтобы прекратить этот ужасный шум."
ent-ClothingMaskNeckGaiter
_value"шейный гетр"
desc"Стильный гетр, способный защитить от космического ветра?..."
ent-ClothingMaskNeckGaiterRed
_value"красный шейный гетр"
desc"Стильный гетр, способный защитить от космического ветра?..."
ent-ClothingMaskNinja
_value"маска ниндзя"
desc"Плотно прилегающая маска с наноусилением, которая служит одновременно воздушным фильтром и воплощением постмодернистской моды."
ent-ClothingMaskPlague
_value"маска чумного доктора"
desc"Плохой знак."
ent-ClothingMaskPullableBase
_value"предмет"
desc""
ent-ClothingMaskRat
_value"маска крысы"
desc"Маска крысы, похожая на крысу. Возможно, они примут вас за обычную крысу."
ent-ClothingMaskRaven
_value"маска ворона"
desc"Где я, там смерть... или блестяшки."
ent-ClothingMaskSadMime
_value"грустная маска мима"
desc"Многие считают, что именно так выглядит настоящая маска мима."
ent-ClothingMaskScaredMime
_value"испуганная маска мима"
desc"Кажется, он бы закричал, если бы не маска."
ent-ClothingMaskSterile
_value"стерильная маска"
desc"Стерильная маска, помогающая предотвратить распространение инфекций."
ent-ClothingMaskWeldingGas
_value"сварочный противогаз"
desc"Противогаз со встроенными сварочными очками и лицевым щитком. Выглядит как череп, однозначно разработка какого-то задрота."
ent-ClothingMilitaryBackpack
_value"армейский рюкзак"
desc"Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят военные структуры."
ent-ClothingMultipleHeadphones
_value"наушники"
desc"Качественные наушники от Drunk Masters, с хорошей звукоизоляцией."
ent-ClothingNeckAllyPin
_value"нагрудный значок"
desc"Разноцветный металлический значок с булавкой."
ent-ClothingNeckAroacePin
_value"нагрудный значок"
desc"Разноцветный металлический значок с булавкой."
ent-ClothingNeckAromanticPin
_value"нагрудный значок"
desc"Разноцветный металлический значок с булавкой."
ent-ClothingNeckAsexualPin
_value"нагрудный значок"
desc"Разноцветный металлический значок с булавкой."
ent-ClothingNeckAtharaPin
_value"значок звёздного неба"
desc"Значок со звёздным небом."
ent-ClothingNeckAutismPin
_value"значок "нейродивергент""
desc"Значок в честь дня распространения информации о проблеме нейродивергентов."
ent-ClothingNeckBase
_value"предмет"
desc""
ent-ClothingNeckBisexualPin
_value"нагрудный значок"
desc"Разноцветный металлический значок с булавкой."
ent-ClothingNeckBling
_value"побрякушки"
desc"Чертовски круто быть гангстером."
ent-ClothingNeckBronzeheart
_value"медаль бронзовое сердце"
desc"Выдаётся членам экипажа за проявленную храбрость перед лицом опасности."
ent-ClothingNeckCargomedal
_value"медаль сотрудника снабжения"
desc"Вручается лучшему работнику отдела снабжения."
ent-ClothingNeckChameleon
_value"полосатый красный шарф"
desc"Стильный полосатый красный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее."
suffix"Хамелеон"
ent-ClothingNeckCloakAce
_value"плащ пилота"
desc"Плащ, вручаемый лучшим космическим асам Nanotrasen."
ent-ClothingNeckCloakAdmin
_value"вех!-плащ"
desc"Вех!"
ent-ClothingNeckCloakAro
_value"плащ вервольфа"
desc"Этот плащ позволяет окружающим понять, что вы — одинокий волк."
ent-ClothingNeckCloakAroace
_value"плащ аэропилота"
desc"Почётный плащ, вручаемый лучшим пилотам Nanotrasen, служившим на обитаемых планетах."
ent-ClothingNeckCloakBi
_value"ядовитый плащ"
desc"Пурпурный цвет — явный признак того, что вы ядовиты."
ent-ClothingNeckCloakCap
_value"плащ капитана"
desc"Помпезный и удобный синий плащ с красивой золотой окантовкой, хотя и не самый ценный предмет вашего снаряжения, но очень красивый."
ent-ClothingNeckCloakCapFormal
_value"торжественный плащ капитана"
desc"Роскошно украшенный плащ для особых случаев."
ent-ClothingNeckCloakCe
_value"плащ старшего инженера"
desc"Белый плащ с оранжевым узором, который выдаётся тем, кто доказал, что владеет точным инженерным искусством."
ent-ClothingNeckCloakCentcom
_value"плащ представителя Центком"
desc"Помпезный и элитнейший зелёный плащ с изящной золотой отделкой, сшитый специально для представителя Центрального командования. Он такой тяжёлый, что золотая отделка вполне может быть настоящей."
ent-ClothingNeckCloakCentcomAdmiral
_value"плащ адмирала"
desc"Яркий зелёный плащ с золотым шитьём, который носят адмиралы флота Nanotrasen."
ent-ClothingNeckCloakCentcomBlack
_value"плащ офицера специальных операций"
desc"Вышитый золотом логотип компании Nanotrasen говорит сам за себя."
ent-ClothingNeckCloakEnby
_value"плащ кладоискателя"
desc"Этот плащ принадлежал жадному искателю сокровищ."
ent-ClothingNeckCloakGay
_value"плащ сетевого маркетинга"
desc"Этот плащ пользуется большим спросом в маркетинговых офисах Nanotrasen."
ent-ClothingNeckCloakGoliathCloak
_value"плащ голиафа"
desc"Плащ голиафа, сделанный из шкуры выносливой фауны с далёкой планеты. Однако с течением времени его защитные свойства ослабли."
ent-ClothingNeckCloakHerald
_value"плащ герольда"
desc"Зловещий красный плащ с шипами на плечах."
ent-ClothingNeckCloakHop
_value"плащ главы персонала"
desc"Синий плащ с красными плечиками и золотыми пуговицами, свидетельствующий что вы являетесь хранителем каждого шлюза на станции."
ent-ClothingNeckCloakHos
_value"плащ главы службы безопасности"
desc"Элегантный чёрно-красный плащ, предназначенный для тех, кто стремится доминировать над преступниками. Постарайтесь вести себя вежливо во время суда!"
ent-ClothingNeckCloakIntersex
_value"плащ циклопа"
desc"Круг на этом плаще представляет собой глаз циклопа."
ent-ClothingNeckCloakLesbian
_value"плащ поэта"
desc"Этот плащ принадлежал древнему поэту, вы забыли, какому именно."
ent-ClothingNeckCloakMoth
_value"плащ моли"
desc"Плащ в виде крыльев моли — необычный и оригинальный элемент гардероба, способный привлечь внимание окружающих. Он изготовлен из тонкой ткани, имитирующей крылья моли, с мягкими и пушистыми краями. Плащ застёгивается на шее с помощью липучки и имеет капюшон в виде головы моли."
ent-ClothingNeckCloakNanotrasen
_value"плащ Nanotrasen"
desc"Величественный синий плащ, представляющий Nanotrasen."
ent-ClothingNeckCloakPan
_value"поварской плащ"
desc"Предназначен для ношения вместе со сковородой."
ent-ClothingNeckCloakPirateCap
_value"плащ капитана пиратов"
desc"Довольно эффектный чёрный пиратский плащ с изображением черепа."
ent-ClothingNeckCloakQm
_value"плащ квартирмейстера"
desc"Прочный коричневый плащ со светоотражающей полосой, хотя и не такой модный, как другие, но демонстрирует ваши навыки управления."
ent-ClothingNeckCloakRd
_value"плащ научного руководителя"
desc"Фиолетовый плащ с белыми полосами, демонстрирующий ваш статус законодателя передовых технологий."
ent-ClothingNeckCloakSalvagerSupreme
_value"плащ верховного утилизатора"
desc"Его носят самые опытные утилизаторы, те, кто освоил космос и сделал шахтёрский астероид своей территорией. Такие вещи не вручаются просто так."
ent-ClothingNeckCloakTrans
_value"вампирский плащ"
desc"Его носят высокопоставленные вампиры из трансильванского общества вампиров."
ent-ClothingNeckCloakVoid
_value"плащ пустоты"
desc"Плащ тьмы. Для тех, кто перешёл на тёмную сторону силы."
ent-ClothingNeckClownmedal
_value"медаль клоуна"
desc"Вручается за лучшую шутку во Вселенной. ХОНК!"
ent-ClothingNeckClownmedalStealObjective
_value""
desc""
ent-ClothingNeckCorvaxPin
_value"значок кластера"
desc"Значок с кластером."
ent-ClothingNeckDeForestPin
_value"значок DeForest"
desc"Значок корпорации DeForest."
ent-ClothingNeckDonkPin
_value"значок Donk"
desc"Значок корпорации Donk."
ent-ClothingNeckEarthPin
_value"значок Земли"
desc"Значок Объединённого Правительства Земли."
ent-ClothingNeckEchoPin
_value"значок кометы"
desc"Значок с кометой."
ent-ClothingNeckElysiumPin
_value"значок тёмной планеты"
desc"Значок с тёмной планетой."
ent-ClothingNeckEngineermedal
_value"медаль инженерного работника"
desc"Вручается лучшему работнику инженерного отдела."
ent-ClothingNeckGayPin
_value"нагрудный значок"
desc"Разноцветный металлический значок с булавкой."
ent-ClothingNeckGenderfluidPin
_value"нагрудный значок"
desc"Разноцветный металлический значок с булавкой."
ent-ClothingNeckGenderqueerPin
_value"нагрудный значок"
desc"Разноцветный металлический значок с булавкой."
ent-ClothingNeckGoldAutismPin
_value"значок "аутизм""
desc"Значок в честь дня распространения информации о проблеме аутизма."
ent-ClothingNeckGoldmedal
_value"золотая медаль мастерства экипажа"
desc"Выдаётся членам экипажа, проявившим отличные навыки работы в команде."
ent-ClothingNeckGoldmedalStealObjective
_value""
desc""
ent-ClothingNeckHorrific
_value"кошмарный галстук"
desc"Галстук украшен аляповатым рисунком. Он раздражающе яркий. Почему-то вам кажется, что было бы неправильно снимать его. Теперь это ваш друг. Вы предадите его, если смените его на какой-нибудь скучный шарф."
ent-ClothingNeckIntersexPin
_value"нагрудный значок"
desc"Разноцветный металлический значок с булавкой."
ent-ClothingNeckLawyerbadge
_value"значок адвоката"
desc"Значок, свидетельствующий что владелец является "законным" юристом, сдавшим экзамен Nanotrasen, необходимый для занятия юридической практикой."
ent-ClothingNeckLesbianPin
_value"нагрудный значок"
desc"Разноцветный металлический значок с булавкой."
ent-ClothingNeckLGBTPin
_value"нагрудный значок"
desc"Разноцветный металлический значок с булавкой."
ent-ClothingNeckLogistikaPin
_value"значок Logistika"
desc"Значок корпорации Kosmologistika."
ent-ClothingNeckMainPin
_value"значок ракеты"
desc"Значок с ракетой."
ent-ClothingNeckMantle
_value"мантия"
desc"Мягкая мантия, изготовленная из того же "синтетического" меха животных, что и культовое зимнее пальто."
ent-ClothingNeckMantleCap
_value"мантия капитана"
desc"Удобная и шикарная мантия, подобающая только самому опытному капитану."
ent-ClothingNeckMantleCE
_value"мантия старшего инженера"
desc"Высокая видимость, есть. Система RIG, есть. Ячейка большой ёмкости, есть. Все, что может понадобиться главному инженеру в стильной мантии."
ent-ClothingNeckMantleCMO
_value"мантия главного врача"
desc"Для ГВ, который побывал в достаточном количестве медбеев, чтобы знать, что чем больше больше СИЗ, тем меньше визитов в хим чистку центрального командования после окончания смены."
ent-ClothingNeckMantleERTLeader
_value"мантия лидера ОБР"
desc"Необыкновенно украшенная драпировка на плечи."
ent-ClothingNeckMantleHOP
_value"мантия главы персонала"
desc"Хороший ГП знает, что выдача бумаг — это всего лишь часть работы... гладить своего пса и стильно выглядеть — вторая часть."
ent-ClothingNeckMantleHOS
_value"мантия главы службы безопасности"
desc"Перестрелки с оперативниками — это просто очередной вторник для этого ГСБ. Эта мантия — символ преданности станции."
ent-ClothingNeckMantleHOSShoulder
_value"наплечная мантия главы службы безопасности"
desc"Перестрелка с ядерными оперативниками — обычный вторник для этого ГСБ. Эта мантия — символ его преданности станции."
ent-ClothingNeckMantleQM
_value"мантия квартирмейстера"
desc"Для властелина грузов и материалов, дабы властвовать над отделом, достойная мантия для демонстрации превосходства!"
ent-ClothingNeckMantleRD
_value"мантия научного руководителя"
desc"Когда долгие дни в офисе состоят из взрывов, ядовитых газов, роботов-убийц и свежей пиццы из карго, эта мантия будет держать вас в комфорте."
ent-ClothingNeckMedicalmedal
_value"медаль медицинского работника"
desc"Вручается лучшему работнику медицинского отдела."
ent-ClothingNeckNakamuraPin
_value"значок Nakamura"
desc"Значок корпорации Nakamura Engineering."
ent-ClothingNeckNanoTrasenPin
_value"значок Nanotrasen"
desc"Значок корпорации Nanotrasen."
ent-ClothingNeckNebulaPin
_value"значок туманности"
desc"Значок с туманностью."
ent-ClothingNeckNonBinaryPin
_value"нагрудный значок"
desc"Разноцветный металлический значок с булавкой."
ent-ClothingNeckNovaPin
_value"значок планетарного кольца"
desc"Значок с планетарным кольцом."
ent-ClothingNeckOmnisexualPin
_value"нагрудный значок"
desc"Разноцветный металлический значок с булавкой."
ent-ClothingNeckPansexualPin
_value"нагрудный значок"
desc"Разноцветный металлический значок с булавкой."
ent-ClothingNeckPinBase
_value"нагрудный значок"
desc"Значок с булавкой."
ent-ClothingNeckPluralPin
_value"нагрудный значок"
desc"Разноцветный металлический значок с булавкой."
ent-ClothingNeckScarfStripedAce
_value"полосатый разноцветный шарф"
desc"Стильный полосатый разноцветный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто вынужден заниматься бумажной работой на холоде."
ent-ClothingNeckScarfStripedAro
_value"полосатый разноцветный шарф"
desc"Стильный полосатый разноцветный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто вынужден заниматься бумажной работой на холоде."
ent-ClothingNeckScarfStripedAroace
_value"полосатый разноцветный шарф"
desc"Стильный полосатый разноцветный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто вынужден заниматься бумажной работой на холоде."
ent-ClothingNeckScarfStripedBiSexual
_value"полосатый разноцветный шарф"
desc"Стильный полосатый разноцветный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто вынужден заниматься бумажной работой на холоде."
ent-ClothingNeckScarfStripedBlack
_value"полосатый чёрный шарф"
desc"Стильный полосатый чёрный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее."
ent-ClothingNeckScarfStripedBlue
_value"полосатый синий шарф"
desc"Стильный полосатый синий шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее."
ent-ClothingNeckScarfStripedBrown
_value"полосатый коричневый шарф"
desc"Стильный полосатый коричневый шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее."
ent-ClothingNeckScarfStripedCentcom
_value"полосатый шарф Центкома"
desc"Стильный полосатый шарф, в цветах Центкома. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто вынужден заниматься бумажной работой на холоде."
ent-ClothingNeckScarfStripedGay
_value"полосатый разноцветный шарф"
desc"Стильный полосатый разноцветный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто вынужден заниматься бумажной работой на холоде."
ent-ClothingNeckScarfStripedGreen
_value"полосатый зелёный шарф"
desc"Стильный полосатый зелёный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее."
ent-ClothingNeckScarfStripedInter
_value"полосатый разноцветный шарф"
desc"Стильный полосатый разноцветный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто вынужден заниматься бумажной работой на холоде."
ent-ClothingNeckScarfStripedLesbian
_value"полосатый разноцветный шарф"
desc"Стильный полосатый разноцветный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто вынужден заниматься бумажной работой на холоде."
ent-ClothingNeckScarfStripedLesbianLong
_value"длинный бекон"
desc"Длинный бекон! Идеально подходит для того, чтобы поделиться с подругой!"
ent-ClothingNeckScarfStripedLightBlue
_value"полосатый светло-синий шарф"
desc"Стильный полосатый светло-синий шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее."
ent-ClothingNeckScarfStripedNonBinary
_value"полосатый разноцветный шарф"
desc"Стильный полосатый разноцветный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто вынужден заниматься бумажной работой на холоде."
ent-ClothingNeckScarfStripedOrange
_value"полосатый оранжевый шарф"
desc"Стильный полосатый оранжевый шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее."
ent-ClothingNeckScarfStripedPan
_value"полосатый разноцветный шарф"
desc"Стильный полосатый разноцветный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто вынужден заниматься бумажной работой на холоде."
ent-ClothingNeckScarfStripedPurple
_value"полосатый пурпурный шарф"
desc"Стильный полосатый пурпурный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее."
ent-ClothingNeckScarfStripedRainbow
_value"радужный шарф"
desc"Стильный радужный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто вынужден заниматься бумажной работой на холоде."
ent-ClothingNeckScarfStripedRed
_value"полосатый красный шарф"
desc"Стильный полосатый красный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее."
ent-ClothingNeckScarfStripedSyndieGreen
_value"полосатый зелёный шарф Синдиката"
desc"Стильный полосатый зелёный шарф Синдиката. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто в настроении что-нибудь украсть."
ent-ClothingNeckScarfStripedSyndieRed
_value"полосатый красный шарф Синдиката"
desc"Стильный полосатый красный шарф Синдиката. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто в настроении что-нибудь украсть."
ent-ClothingNeckScarfStripedTrans
_value"полосатый разноцветный шарф"
desc"Стильный полосатый разноцветный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто вынужден заниматься бумажной работой на холоде."
ent-ClothingNeckScarfStripedZebra
_value"шарф-зебра"
desc"Полосатый шарф, обязательный аксессуар артистов."
ent-ClothingNeckSciencemedal
_value"медаль научного сотрудника"
desc"Вручается лучшему работнику научного отдела."
ent-ClothingNeckSecuritymedal
_value"медаль службы безопасности"
desc"Вручается лучшему работнику отдела службы безопасности."
ent-ClothingNeckSolarisPin
_value"значок космосыра"
desc"Значок с космическим сыром."
ent-ClothingNeckStethoscope
_value"стетоскоп"
desc"Устаревший медицинский аппарат для прослушивания звуков человеческого тела. С ним вы будете выглядеть так, будто знаете, что делаете."
ent-ClothingNeckStoleChaplain
_value"стола священника"
desc"Элегантно оформленная накидка с яркими золотыми крестами на обоих концах."
ent-ClothingNeckSyndicakePin
_value"значок Синдикекса"
desc"Значок Синдикексов, на обратной стороне можно разглядеть ряд цифр "2559"."
ent-ClothingNeckTieDet
_value"галстук детектива"
desc"Свободно завязанный галстук — идеальный аксессуар для усталого детектива."
ent-ClothingNeckTieRed
_value"красный галстук"
desc"Красный галстук из нео-шёлка с зажимом."
ent-ClothingNeckTieSci
_value"галстук учёного"
desc"Почему мы все должны носить эти нелепые галстуки?"
ent-ClothingNeckTransPin
_value"нагрудный значок"
desc"Разноцветный металлический значок с булавкой."
ent-ClothingNeckUSSPPin
_value"значок СССП"
desc"Значок Союза Советских Социалистических Планет."
ent-ClothingNeckVitezstviPin
_value"значок Vitezstvi"
desc"Значок корпорации Vitezstvi."
ent-ClothingNeckWhiteListPin
_value"значок квазара"
desc"Значок с квазаром."
ent-ClothingOuterAerostaticBomberJacket
_value"аэростатическая куртка-бомбер"
desc"Куртка, которую носили революционные воздушные бригады во время Мировой революции. Внутри довольно много карманов, в основном для хранения блокнотов и компасов."
ent-ClothingOuterApron
_value"фартук"
desc"Модный фартук для стильных людей."
ent-ClothingOuterApronBar
_value"фартук"
desc"Тёмный фартук, предназначенный для барменов."
suffix"Барменский"
ent-ClothingOuterApronBotanist
_value"фартук"
desc"Толстый синий фартук, идеально подходящий для защиты вашей нежной плоти от пятен, грязи и колючек."
suffix"Ботанический"
ent-ClothingOuterApronChef
_value"фартук"
desc"Фартук, который используют первоклассные повара."
suffix"Поварской"
ent-ClothingOuterArmorBase
_value"бронежилет"
desc"Стандартный бронежилет типа I, обеспечивающий достойную защиту от большинства видов повреждений."
ent-ClothingOuterArmorBaseCarapace
_value"предмет"
desc""
ent-ClothingOuterArmorBasic
_value"бронежилет"
desc"Стандартный бронежилет типа I, обеспечивающий достойную защиту от большинства видов повреждений."
ent-ClothingOuterArmorBasicSlim
_value"бронежилет"
desc"Тонкий бронежилет типа I, обеспечивающий достойную защиту от большинства видов повреждений."
suffix"тонкий"
ent-ClothingOuterArmorBone
_value"костяной доспех"
desc"Сидит на вас как вторая кожа."
ent-ClothingOuterArmorBulletproof
_value"пуленепробиваемый жилет"
desc"Тяжёлый бронежилет типа III, способный защитить владельца от традиционного метательного оружия и взрывчатки в незначительной степени."
ent-ClothingOuterArmorCaptainCarapace
_value"панцирь капитана"
desc"Бронированный нагрудник, обеспечивающий защиту и при этом обладающий мобильностью и гибкостью. Выдаётся только лучшим представителям станции."
ent-ClothingOuterArmorCentcomCarapace
_value"флотский панцирь"
desc"Панцирь, который носят офицеры Командования флота."
ent-ClothingOuterArmorCentcommCarapace
_value"центком-панцирь"
desc"Бронированный нагрудник, обеспечивающий защиту и при этом обладающий мобильностью и гибкостью. Выдаётся только агентам и офицерам Центком."
ent-ClothingOuterArmorChangeling
_value"хитиновый панцирь"
desc"Раздувает тело генокрада во всепоглощающий массив хитиновый брони. Обеспечивает высокую защиту от физических повреждений, более низкую от других типов. Его вес замедляет движение генокрада, а его поддержание замедляет выработку химических веществ."
ent-ClothingOuterArmorCult
_value"доспехи аколита"
desc"Зловещего вида броня культа, сделанная из костей."
ent-ClothingOuterArmorHeavy
_value"тяжёлый бронекостюм"
desc"Тяжело бронированный костюм, способный защитить от высокого урона."
ent-ClothingOuterArmorHeavyGreen
_value"зелёный тяжёлый бронекостюм"
desc"Тяжело бронированный костюм с зелёными вставками, способный защитить от высокого урона."
ent-ClothingOuterArmorHeavyRed
_value"красный тяжёлый бронекостюм"
desc"Тяжело бронированный костюм с красными вставками, способный защитить от высокого урона."
ent-ClothingOuterArmorHoS
_value""
desc""
ent-ClothingOuterArmorMagusblue
_value"синие доспехи магуса"
desc"Синий бронекостюм, обеспечивающий хорошую защиту."
ent-ClothingOuterArmorMagusred
_value"красные доспехи магуса"
desc"Красный бронекостюм, обеспечивающий хорошую защиту."
ent-ClothingOuterArmorPodWars
_value"броня Броненосец II"
desc"Переделанный бронескафандр Броненосец II, реликвия войн подов."
ent-ClothingOuterArmorRaid
_value"рейдерский костюм Синдиката"
desc"Довольно гибкий и хорошо защищённый костюм с мощным наплечным фонарём, выполненный в легендарной кроваво-красной цветовой гамме Мародёров Горлекса, не обеспечивающий защиту владельца от космического пространства."
ent-ClothingOuterArmorReflective
_value"отражающий бронежилет"
desc"Бронежилет с усовершенствованной защитой от энергетического оружия."
ent-ClothingOuterArmorRiot
_value"противоударная броня"
desc"Костюм из полу-гибкого поликарбонатного бронежилета с тяжёлыми накладками для защиты от атак ближнего боя. Идеально подходит для борьбы с правонарушителями на станции."
ent-ClothingOuterArmorScrap
_value"мусорная броня"
desc"Сверкающая кольчуга тайдера. Сдайся, или ты покойник."
ent-ClothingOuterArmorWarden
_value""
desc""
ent-ClothingOuterBase
_value"предмет"
desc""
ent-ClothingOuterBaseLarge
_value"предмет"
desc""
ent-ClothingOuterBaseMedium
_value"предмет"
desc""
ent-ClothingOuterBaseToggleable
_value"hoodie with hood"
desc""
ent-ClothingOuterBioCmo
_value"биозащитный костюм"
desc"Продвинутый костюм, защищающий от биологического заражения, в расцветке главного врача."
suffix"Главрач"
ent-ClothingOuterBioGeneral
_value"биозащитный костюм"
desc"Костюм, защищающий от биологического заражения."
suffix"Обычный"
ent-ClothingOuterBioJanitor
_value"биозащитный костюм"
desc"Костюм, защищающий от биологического заражения и кислотных брызг."
suffix"Уборщик"
ent-ClothingOuterBioScientist
_value"биозащитный костюм"
desc"Костюм, защищающий от биологического заражения, в расцветке учёных."
suffix"Научный"
ent-ClothingOuterBioSecurity
_value"биозащитный костюм"
desc"Костюм, защищающий от биологического заражения, оснащённый дополнительной бронёй."
suffix"Охранный"
ent-ClothingOuterBioVirology
_value"биозащитный костюм"
desc"Костюм, хорошо защищающий от биологического заражения."
suffix"Вирусология"
ent-ClothingOuterCardborg
_value"костюм картонного борга"
desc"Обычная картонная коробка с прорезанными в боках отверстиями."
ent-ClothingOuterChameleon
_value"жилет"
desc"Плотный жилет с прорезиненной водонепроницаемой оболочкой."
suffix"Хамелеон"
ent-ClothingOuterClownPriest
_value"роба Хонкоматери"
desc"Предназначена для клоунов-культистов."
ent-ClothingOuterCoatAMG
_value"медицинский бронехалат"
desc"Вариация медицинского халата с элементами бронежилета. Выглядит странно, но вашему сердечку ничего не угрожает."
ent-ClothingOuterCoatBomber
_value"куртка-бомбер"
desc"Толстая, поношенная кожаная куртка-бомбер периода Второй мировой войны."
ent-ClothingOuterCoatCaptain
_value"торжественная куртка капитана"
desc"Капитанская торжественная куртка, инкрустированная золотом."
ent-ClothingOuterCoatDetective
_value"тренч детектива"
desc"Мультифункциональный тренчкот XVIII века. Носящий его — серьёзный тип."
ent-ClothingOuterCoatDetectiveDark
_value"нуарный плащ"
desc"Тёмный плащ частного детектива."
ent-ClothingOuterCoatDetectiveLoadout
_value"тренч детектива"
desc"Мультифункциональный тренчкот XVIII века. Носящий его — серьёзный тип."
ent-ClothingOuterCoatDetectiveLoadoutGrey
_value"нуарный тренчкот"
desc"Ах, ваш верный тренчкот. Пара прорех тут и там придают ему более соответствующий детективу вид. По крайней мере, так вы сказали себе, когда узнали, что починка обойдётся вам в 200 кредитов."
ent-ClothingOuterCoatExpensive
_value"дорогая шуба"
desc"Очень пушистая розовая шуба, сделанная из очень дорогого меха (очевидно)."
ent-ClothingOuterCoatExpensiveOpened
_value"дорогая шуба"
desc""
ent-ClothingOuterCoatGentle
_value"аккуратное пальто"
desc"Пальто для леди или джентльменов."
ent-ClothingOuterCoatHOP
_value"куртка главы персонала"
desc"Деловая куртка главы персонала для создания профессионального вида."
ent-ClothingOuterCoatHoSGreatcoat
_value"бронированная шинель"
desc"Шинель, усиленная специальными сплавами для дополнительной защиты и стиля для тех, кто обладает властным характером."
ent-ClothingOuterCoatHoSTrench
_value"тренч главы службы безопасности"
desc"Плащ из специального сплава, обеспечивающий дополнительную защиту и стиль для людей, обладающих властью."
ent-ClothingOuterCoatJensen
_value"пальто Дженсена"
desc"Пальто Дженсена."
ent-ClothingOuterCoatLab
_value"лабораторный халат"
desc"Халат, защищающий от небольших разливов химикатов."
ent-ClothingOuterCoatLabChem
_value"лабораторный халат химика"
desc"Халат, защищающий от небольших разливов химикатов. Имеет оранжевые полосы на плечах."
ent-ClothingOuterCoatLabChemOpened
_value"лабораторный халат химика"
desc"Халат, защищающий от небольших разливов химикатов. Имеет оранжевые полосы на плечах."
ent-ClothingOuterCoatLabCmo
_value"лабораторный халат главного врача"
desc"Изготовленный по специальному заказу синий лабораторный халат главного врача обеспечивает дополнительную защиту от разливов химикатов и мелких порезов."
ent-ClothingOuterCoatLabCmoOpened
_value"лабораторный халат главного врача"
desc"Изготовленный по специальному заказу синий лабораторный халат главного врача обеспечивает дополнительную защиту от разливов химикатов и мелких порезов."
ent-ClothingOuterCoatLabGene
_value"лабораторный халат генетика"
desc"Халат, защищающий от небольших разливов химикатов. Имеет синие полосы на плечах."
ent-ClothingOuterCoatLabGeneOpened
_value"лабораторный халат генетика"
desc"Халат, защищающий от небольших разливов химикатов. Имеет синие полосы на плечах."
ent-ClothingOuterCoatLabOpened
_value"лабораторный халат"
desc"Халат, защищающий от небольших разливов химикатов."
ent-ClothingOuterCoatLabSecurityMedic
_value"лабораторный халат бригмедика"
desc"Костюм, защищающий от небольших разливов химикатов."
ent-ClothingOuterCoatLabSeniorPhysician
_value"лабораторный халат ведущего врача"
desc"Халат, защищающий от небольших разливов химикатов. Имеет светло-голубые рукава и оранжевую отделку на талии."
ent-ClothingOuterCoatLabSeniorPhysicianOpened
_value"лабораторный халат ведущего врача"
desc""
ent-ClothingOuterCoatLabSeniorResearcher
_value"лабораторный халат ведущего учёного"
desc"Халат, защищающий от небольших разливов химикатов. Имеет фиолетовый воротник и отделку на запястьях."
ent-ClothingOuterCoatLabSeniorResearcherOpened
_value"лабораторный халат ведущего учёного"
desc""
ent-ClothingOuterCoatLabViro
_value"лабораторный халат вирусолога"
desc"Халат, защищающий от бактерий и вирусов. Имеет зелёные полосы на плечах."
ent-ClothingOuterCoatLabViroOpened
_value"лабораторный халат вирусолога"
desc"Халат, защищающий от бактерий и вирусов. Имеет зелёные полосы на плечах."
ent-ClothingOuterCoatParamedicWB
_value"ветровка парамедика"
desc"Надёжная ветровка парамедика, защита от любого космического ветра."
ent-ClothingOuterCoatPirate
_value"одежда пирата"
desc"Яррр."
ent-ClothingOuterCoatRD
_value"лабораторный халат научрука"
desc"Соткан по новейшим технологиям, этот халат обеспечивает защиту от радиации также, как и экспериментальный скафандр."
ent-ClothingOuterCoatRDOpened
_value"лабораторный халат научрука"
desc"Соткан по новейшим технологиям, этот халат обеспечивает защиту от радиации также, как и экспериментальный скафандр."
ent-ClothingOuterCoatRnd
_value"лабораторный халат учёного"
desc"Халат, защищающий от небольших разливов химикатов. Имеет фиолетовые полосы на плечах."
ent-ClothingOuterCoatRndOpened
_value"лабораторный халат учёного"
desc"Халат, защищающий от небольших разливов химикатов. Имеет фиолетовые полосы на плечах."
ent-ClothingOuterCoatRobo
_value"лабораторный халат робототехника"
desc"Больше похоже на эксцентричное пальто, чем на лабораторный халат. Помогает выдать пятна крови за эстетическую составляющую. Имеет красные полосы на плечах."
ent-ClothingOuterCoatRoboOpened
_value"лабораторный халат робототехника"
desc"Больше похоже на эксцентричное пальто, чем на лабораторный халат. Помогает выдать пятна крови за эстетическую составляющую. Имеет красные полосы на плечах."
ent-ClothingOuterCoatSecurityOvercoat
_value"шинель службы безопасности"
desc"Легкобронированная кожаная шинель, предназначенная для повседневной носки высокопоставленными офицерами. Имеет логотип компании Nanotrasen Security."
ent-ClothingOuterCoatSpaceAsshole
_value"куртка космического мудака"
desc"And there he was..."
ent-ClothingOuterCoatSyndieCap
_value"тренч Синдиката"
desc"Плащ Синдиката, изготовлен из прочной ткани, украшен позолоченными узорами."
ent-ClothingOuterCoatSyndieCapArmored
_value"бронированный тренч Синдиката"
desc"Бронированный плащ Синдиката, изготовлен из прочной ткани, украшен позолоченными узорами."
ent-ClothingOuterCoatTrench
_value"тренчкот"
desc"Удобный тренч."
ent-ClothingOuterCoatWarden
_value"бронированная куртка смотрителя"
desc"Прочная, утилитарная куртка, предназначенная для защиты смотрителя от любых угроз, связанных с бригом."
ent-ClothingOuterCoatWardenAlt
_value"куртка смотрителя"
desc"Тёмно-синяя бронированная куртка с синими отметками на плечах и нашивкой "/Смотритель/" на одном из нагрудных карманов."
ent-ClothingOuterDameDane
_value"пальто якудзы"
desc"Пятница..."
ent-ClothingOuterDiscoAssBlazer
_value"стильный диско-блейзер"
desc"Выглядит как шкура давно вымершего диско-зверя. На правом рукаве и на спине непонятные белые прямоугольники."
ent-ClothingOuterDogi
_value"доги самурая"
desc"Доги — это вид традиционной японской одежды. Доги изготавливается из тяжёлой, плотной ткани, практичен в бою и стилен на вид. Спина украшена замысловатыми узорами и вышивкой."
ent-ClothingOuterEVASuitBase
_value"base EVA Suit"
desc""
ent-ClothingOuterEVASuitSyndicate
_value"скафандр ВКД синдиката"
desc"На бирке написано 'Совершенно не собственность вражеской корпорации, честно!'."
ent-ClothingOuterFlannelBlue
_value"синяя фланелевая куртка"
desc"Старомодная синяя фланелевая куртка для космической осени."
ent-ClothingOuterFlannelGreen
_value"зелёная фланелевая куртка"
desc"Старомодная зелёная фланелевая куртка для космической осени."
ent-ClothingOuterFlannelRed
_value"красная фланелевая куртка"
desc"Старомодная красная фланелевая куртка для космической осени."
ent-ClothingOuterGhostSheet
_value"простыня-призрак"
desc"Страшно!!!"
ent-ClothingOuterHardsuitAncientEVA
_value"пустотный скафандр NTSRA"
desc"Древний космический скафандр, разработанный по заказу Центкома подразделением NTSRA — ассоциацией космических исследований Nanotrasen. Он изготовлен с особой тщательностью, обеспечивая большую мобильность, чем большинство современных космических костюмов."
ent-ClothingOuterHardsuitAtmos
_value"скафандр атмос-техника"
desc"Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением. Имеет тепловую защиту."
ent-ClothingOuterHardsuitBase
_value"base hardsuit"
desc""
ent-ClothingOuterHardsuitBrigmedic
_value"скафандр бригмедика"
desc"Специальный скафандр ангела-хранителя брига. Это медицинская версия скафандра службы безопасности."
ent-ClothingOuterHardsuitCap
_value"бронескафандр капитана"
desc"Торжественный бронескафандр, изготовленный для капитана станции."
ent-ClothingOuterHardsuitCarp
_value"костюм карпа"
desc"Специальный костюм, делающий вас похожим на космического карпа, если у смотрящего плохое зрение."
suffix"Скафандр, НЕ МАППИТЬ"
ent-ClothingOuterHardsuitCBURN
_value"экзокостюм отряда РХБЗЗ"
desc"Легковесный, но прочный экзокостюм, который используют специальные подразделения зачистки."
ent-ClothingOuterHardsuitCBURNLeader
_value"экзокостюм командира отряда РХБЗЗ"
desc"Легковесный но прочный экзокостюм, который используют специальные подразделения зачистки."
ent-ClothingOuterHardsuitClown
_value"скафандр клоуна"
desc"Самодельный клоунский скафандр."
ent-ClothingOuterHardsuitDeathsquad
_value"скафандр эскадрона смерти"
desc"Продвинутый бронекостюм, применяемый спецназом в специальных операциях."
ent-ClothingOuterHardsuitEngineering
_value"скафандр инженера"
desc"Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением. Имеет радиационную защиту."
ent-ClothingOuterHardsuitEngineeringWhite
_value"скафандр старшего инженера"
desc"Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением, сделанный специально для старшего инженера станции."
ent-ClothingOuterHardsuitERTChaplain
_value"скафандр священника ОБР"
desc"Защитный скафандр, используемый священниками отряда быстрого реагирования."
ent-ClothingOuterHardsuitERTEngineer
_value"скафандр инженера ОБР"
desc"Защитный скафандр, используемый инженерами отряда быстрого реагирования."
ent-ClothingOuterHardsuitERTJanitor
_value"скафандр уборщика ОБР"
desc"Защитный скафандр, используемый уборщиками отряда быстрого реагирования."
ent-ClothingOuterHardsuitERTLeader
_value"скафандр лидера ОБР"
desc"Защитный скафандр, используемый лидерами отряда быстрого реагирования."
ent-ClothingOuterHardsuitERTMedical
_value"скафандр медика ОБР"
desc"Защитный скафандр, используемый медиками отряда быстрого реагирования."
ent-ClothingOuterHardsuitERTSecurity
_value"скафандр офицера безопасности ОБР"
desc"Защитный скафандр, используемый офицерами безопасности отряда быстрого реагирования."
ent-ClothingOuterHardsuitEVA
_value"скафандр ВКД"
desc"Лёгкий космический скафандр, способный защитить владельца от космического вакуума во время аварийной ситуации."
ent-ClothingOuterHardsuitEVAPrisoner
_value"тюремный скафандр ВКД"
desc"Аварийный скафандр ВКД, предназначенный для заключённых. Он ужасно медленный и не имеет температурной защиты, но его достаточно, чтобы спастись от сурового вакуума космоса."
ent-ClothingOuterHardsuitGoliath
_value"скафандр голиафа"
desc"Легковесный скафандр, украшенный лоскутами толстой, хитиновой шкуры голиафа."
ent-ClothingOuterHardsuitJuggernaut
_value"костюм джаггернаута Cybersun"
desc"Костюм, созданный отделом передовых исследований и разработок компании Cybersun, обладает повышенной устойчивостью к внешнему воздействию."
ent-ClothingOuterHardsuitLing
_value"органический космический скафандр"
desc"Устойчивая к космическому давлению и температуре биомасса."
ent-ClothingOuterHardsuitLuxury
_value"элитный шахтёрский скафандр"
desc"Отремонтированный шахтёрский скафандр, выполненный в цветах квартирмейстера. Графеновая подкладка обеспечивает меньшую защиту, но с ней гораздо легче передвигаться."
ent-ClothingOuterHardsuitMaxim
_value"максимальный скафандр утилизатора"
desc"Пламя. Жар. Эти элементы куют великое оружие, они же куют великих утилизаторов."
ent-ClothingOuterHardsuitMedical
_value"скафандр главного врача"
desc"Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением. Создан из облегчённых материалов для удобства передвижения."
ent-ClothingOuterHardsuitMime
_value"скафандр мима"
desc"Самодельный мимский скафандр."
ent-ClothingOuterHardsuitPirateCap
_value"древний бронескафандр"
desc"Древний бронированный скафандр."
suffix"Пират"
ent-ClothingOuterHardsuitPirateEVA
_value"скафандр ВКД космических глубин"
desc"Тяжёлый скафандр, обеспечивающий минимальную защиту от холодных суровых реалий космических глубин."
suffix"Пират"
ent-ClothingOuterHardsuitRd
_value"экспериментальный исследовательский скафандр"
desc"Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением. Имеет дополнительный слой брони."
ent-ClothingOuterHardsuitSalvage
_value"скафандр шахтёра"
desc"Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением. Имеет усиленное покрытие на случай встречи с дикой фауной."
ent-ClothingOuterHardsuitSanta
_value"скафандр Санты"
desc"Весёлый, праздничный скафандр, который защищает весёлого дарителя подарков во время полётов на космосанях. Предоставляет некоторую защиту от ударов астероидов."
ent-ClothingOuterHardsuitSecurity
_value"скафандр службы безопасности"
desc"Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением. Имеет дополнительный слой брони."
ent-ClothingOuterHardsuitSecurityPilot
_value"скафандр пилота службы безопасности"
desc"Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением. Имеет дополнительный слой брони."
ent-ClothingOuterHardsuitSecurityRed
_value"скафандр главы службы безопасности"
desc"Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением. Имеет дополнительный слой брони."
ent-ClothingOuterHardsuitSpatio
_value"лёгкий скафандр утилизатора"
desc"Легковесный скафандр, предназначенный для сложных технических работ в космосе."
ent-ClothingOuterHardsuitSyndie
_value"кроваво-красный скафандр"
desc"Тяжелобронированный скафандр, предназначенный для специальных операций. Собственность Мародёров Горлекса."
ent-ClothingOuterHardsuitSyndieCommander
_value"скафандр командира Синдиката"
desc"Усиленная версия кроваво-красного скафандра, предназначенная для командиров оперативных отрядов Синдиката. Броня значительно усилена для ведения смертоносных боёв на передовой."
ent-ClothingOuterHardsuitSyndieElite
_value"элитный скафандр Синдиката"
desc"Элитная версия кроваво-красного скафандра, отличающаяся повышенной стойкостью к радиации и огнеупорностью. Собственность Мародёров Горлекса."
ent-ClothingOuterHardsuitSyndieMedic
_value"кроваво-красный медицинский скафандр"
desc"Тяжелобронированный и манёвренный продвинутый скафандр, предназначенный для полевых медицинских операций."
ent-ClothingOuterHardsuitVoidParamed
_value"пустотный скафандр парамедика"
desc"Пустотный скафандр, предназначенный для парамедиков."
ent-ClothingOuterHardsuitVoidParamedStealObjective
_value""
desc""
ent-ClothingOuterHardsuitWarden
_value"скафандр смотрителя"
desc"Специальный костюм для борьбы с беспорядками, защищающий от опасной среды с низким давлением."
ent-ClothingOuterHardsuitWizard
_value"скафандр волшебника"
desc"Причудливый скафандр, инкрустированный драгоценными камнями и излучающий магическую энергию."
ent-ClothingOuterHoodieBlack
_value"чёрная толстовка"
desc"Боже мой, это же чёрная толстовка!"
ent-ClothingOuterHoodieChaplain
_value"облачение священника"
desc"Строгие чёрные облачения священника."
ent-ClothingOuterHoodieGrey
_value"серая толстовка"
desc"Серая толстовка."
ent-ClothingOuterHospitalGown
_value"больничный халат"
desc"Изготовлена из шерсти забитых ягнят. За счёт жестокости она приобрела мягкость."
ent-ClothingOuterJacketChef
_value"жакет шеф-повара"
desc"Фартук-жакет, используемый первоклассным шеф-поваром."
ent-ClothingOuterNunRobe
_value"монашеская ряса"
desc"Максимум благочестия в этой звёздной системе."
ent-ClothingOuterPlagueSuit
_value"костюм чумного доктора"
desc"Плохой знак."
ent-ClothingOuterPoncho
_value"пончо"
desc"Тёплое и удобное пончо."
ent-ClothingOuterPonchoClassic
_value"классическое пончо"
desc"Тёплое и удобное классическое пончо."
ent-ClothingOuterRedRacoon
_value"костюм рыжего енота"
desc"Пушистый костюм рыжего енота!"
ent-ClothingOuterRobesCult
_value"роба культа"
desc"Не бывает культов без классических красных/алых роб."
ent-ClothingOuterRobesJudge
_value"судейская мантия"
desc"Это мантия придаёт авторитет."
ent-ClothingOuterSanta
_value"костюм Санты"
desc"Хо хо хо!"
ent-ClothingOuterSkub
_value"костюм скаба"
desc"На внешней стороне этого цилиндрического костюма грубо написано Скаб."
ent-ClothingOuterStorageBase
_value"предмет"
desc""
ent-ClothingOuterStorageFoldableBase
_value"предмет"
desc""
ent-ClothingOuterStorageFoldableBaseOpened
_value"предмет"
desc""
suffix"Открытый"
ent-ClothingOuterStorageToggleableBase
_value"предмет"
desc""
ent-ClothingOuterStraightjacket
_value"смирительная рубашка"
desc"Используется для удержания тех, кто пытается причинить вред себе или окружающим."
ent-ClothingOuterSuitAtmosFire
_value"атмос-пожарный костюм"
desc"Дорогой пожарный костюм, который защитит даже от самого страшного пожара на станции. Разработан для защиты даже в том случае, если его владелец будет подожжён."
ent-ClothingOuterSuitBomb
_value"сапёрный костюм"
desc"Тяжёлый костюм, предназначенный для защиты от осколков и давления, создаваемого взрывом."
ent-ClothingOuterSuitCarp
_value"костюм карпа"
desc"Специальный костюм, делающий вас похожим на космического карпа, если у смотрящего плохое зрение."
ent-ClothingOuterSuitChicken
_value"костюм цыплёнка"
desc"Бок-бок-бок!"
ent-ClothingOuterSuitEmergency
_value"аварийный скафандр ВКД"
desc"Аварийный скафандр ВКД со встроенным шлемом. Он ужасно медленный и не имеет температурной защиты, но его достаточно, чтобы спастись от сурового вакуума космоса."
ent-ClothingOuterSuitFire
_value"пожарный костюм"
desc"Костюм, обеспечивающий защиту от опасных температур."
ent-ClothingOuterSuitIan
_value"костюм Иана"
desc"Кто хороший мальчик?"
ent-ClothingOuterSuitJanitorBomb
_value"сапёрно-уборочный костюм"
desc"Тяжёлая броня, предназначенная для выдерживания взрывов, возникающих в результате реакций между химическими веществами."
ent-ClothingOuterSuitMonkey
_value"костюм обезьяны"
desc"Костюм, напоминающий примата."
ent-ClothingOuterSuitRad
_value"противорадиационный костюм"
desc"Костюм, защищающий от радиации. На этикетке написано: "Изготовлен с использованием свинца. Пожалуйста, не грызите изоляцию"."
ent-ClothingOuterSuitShrineMaiden
_value"наряд служительницы храма"
desc"Так и хочется пойти и разобраться с каким-нибудь проблемным ёкаем."
ent-ClothingOuterSuitSpaceNinja
_value"костюм космического ниндзя"
desc"Этот чёрный, технологически продвинутый, кибернетически усиленный костюм даёт множество способностей, таких как невидимость или телепортация."
ent-ClothingOuterSuitWitchRobes
_value"мантия ведьмы"
desc"В магии главное — сила заклинаний, ZE!"
ent-ClothingOuterVest
_value"жилет"
desc"Плотный жилет с прорезиненной, водонепроницаемой оболочкой."
ent-ClothingOuterVestArmorMedSec
_value"бронежилет бригмедика"
desc"Бронированный жилет бригмедика, с карманами для мелочёвки."
ent-ClothingOuterVestArmorSec
_value"бронежилет"
desc"Тонкий бронежилет Типа I, обеспечивающий достойную защиту от большинства видов повреждений."
ent-ClothingOuterVestDetective
_value"жилет детектива"
desc"Прочный зелёный жилет частного детектива."
ent-ClothingOuterVestHazard
_value"светоотражающий жилет"
desc"Жилет повышенной видимости, используемый в производственных зонах."
ent-ClothingOuterVestSecurityMedic
_value"жилет бригмедика"
desc"Лёгкий жилет, который носят бригмедики."
ent-ClothingOuterVestTank
_value"обвязка для баллона"
desc"Простая обвязка, которая может удерживать газовый баллон."
ent-ClothingOuterVestWeb
_value"тактический жилет"
desc"Синтетический бронежилет. У этого имеются дополнительные ремни и баллистические пластины."
ent-ClothingOuterVestWebElite
_value"элитный тактический жилет"
desc"Синтетический бронежилет. У этого имеются дополнительные ремни и термостойкие волокна."
ent-ClothingOuterVestWebMerc
_value"тактический жилет наёмника"
desc"Высококачественный бронежилет из прочного синтетического материала. Он удивительно гибкий и лёгкий, несмотря на внушительную броню."
ent-ClothingOuterWinterAtmos
_value"зимняя куртка атмос-техника"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
ent-ClothingOuterWinterBar
_value"зимняя куртка бармена"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
ent-ClothingOuterWinterCap
_value"зимняя куртка капитана"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
ent-ClothingOuterWinterCargo
_value"зимняя куртка грузчика"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
ent-ClothingOuterWinterCE
_value"зимняя куртка старшего инженера"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
ent-ClothingOuterWinterCentcom
_value"зимняя куртка Центком"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
ent-ClothingOuterWinterChef
_value"морозильная куртка шеф-повара"
desc"Куртка, разработанная специально для работы в холодильных камерах, столь необходимая хладнокровным поварам-унатхам."
ent-ClothingOuterWinterChem
_value"зимняя куртка химика"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
ent-ClothingOuterWinterClown
_value"зимняя куртка клоуна"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
ent-ClothingOuterWinterCMO
_value"зимняя куртка главного врача"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
ent-ClothingOuterWinterCoat
_value"зимняя куртка"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
ent-ClothingOuterWinterCoatToggleable
_value"зимняя куртка с капюшоном"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
ent-ClothingOuterWinterColorBlack
_value"чёрная зимняя куртка"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
ent-ClothingOuterWinterColorBlue
_value"синяя зимняя куртка"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
ent-ClothingOuterWinterColorBrown
_value"коричневая зимняя куртка"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
ent-ClothingOuterWinterColorGray
_value"серая зимняя куртка"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
ent-ClothingOuterWinterColorGreen
_value"зелёная зимняя куртка"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
ent-ClothingOuterWinterColorLightBrown
_value"светло-коричневая зимняя куртка"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
ent-ClothingOuterWinterColorOrange
_value"оранжевая зимняя куртка"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
ent-ClothingOuterWinterColorPurple
_value"фиолетовая зимняя куртка"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
ent-ClothingOuterWinterColorRed
_value"красная зимняя куртка"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
ent-ClothingOuterWinterColorWhite
_value"белая зимняя куртка"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
ent-ClothingOuterWinterColorYellow
_value"жёлтая зимняя куртка"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
ent-ClothingOuterWinterEngi
_value"зимняя куртка инженера"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
ent-ClothingOuterWinterGen
_value"зимняя куртка генетика"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
ent-ClothingOuterWinterHoP
_value"зимняя куртка главы персонала"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
ent-ClothingOuterWinterHoS
_value"зимняя бронекуртка главы службы безопасности"
desc"Прочная, утилитарная зимняя куртка, предназначенная для защиты главы службы безопасности от любых угроз, связанных с бригом и переохлаждением."
ent-ClothingOuterWinterHoSUnarmored
_value"зимняя куртка главы службы безопасности"
desc"Прочная куртка, тёплая куртка, но не бронированная куртка."
ent-ClothingOuterWinterHydro
_value"зимняя куртка ботаника"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
ent-ClothingOuterWinterJani
_value"зимняя куртка уборщика"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
ent-ClothingOuterWinterMed
_value"зимняя куртка медика"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
ent-ClothingOuterWinterMime
_value"зимняя куртка мима"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
ent-ClothingOuterWinterMiner
_value"зимняя куртка шахтёра"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
ent-ClothingOuterWinterMusician
_value"зимняя куртка музыканта"
desc"Безразмерный пластилиновый космический фрак, который заставит людей спрашивать: "Вы меня знаете?"."
ent-ClothingOuterWinterPara
_value"зимняя куртка парамедика"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
ent-ClothingOuterWinterPilot
_value"зимняя куртка бронекуртка пилота"
desc"Бронированная утепленная куртка для пилотов службы безопасности."
ent-ClothingOuterWinterQM
_value"зимняя куртка квартирмейстера"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
ent-ClothingOuterWinterRD
_value"зимняя куртка научного руководителя"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
ent-ClothingOuterWinterRobo
_value"зимняя куртка робототехника"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
ent-ClothingOuterWinterSci
_value"зимняя куртка учёного"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
ent-ClothingOuterWinterSec
_value"зимняя куртка службы безопасности"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
ent-ClothingOuterWinterSyndie
_value"зимняя куртка Синдиката"
desc"Утеплённая зимняя куртка, похожая на товар из "Синдиленда"."
ent-ClothingOuterWinterSyndieCap
_value"зимняя куртка Синдиката"
desc"Зимняя куртка Синдиката изготовлено из прочной ткани с позолоченными узорами и грубой шерсти."
ent-ClothingOuterWinterSyndieCapArmored
_value"зимняя бронекуртка Синдиката"
desc"Зимняя бронекуртка Синдиката изготовлена из прочной ткани с позолоченными узорами и грубой шерсти."
ent-ClothingOuterWinterViro
_value"зимняя куртка вирусолога"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
ent-ClothingOuterWinterWarden
_value"зимняя бронекуртка смотрителя"
desc"Прочная, утилитарная зимняя куртка, предназначенная для защиты смотрителя от любых угроз, связанных с бригом и переохлаждением."
ent-ClothingOuterWinterWardenUnarmored
_value"зимняя куртка смотрителя"
desc"Прочная куртка, тёплая куртка, но не бронированная куртка."
ent-ClothingOuterWinterWeb
_value"паутинная зимняя куртка"
desc"Даёт ощущение, словно вы внутри кокона, не то чтобы из-за этого вам стало менее страшно оказаться в настоящем."
ent-ClothingOuterWizard
_value"мантия волшебника"
desc"Причудливая инкрустированная драгоценными камнями синяя мантия, излучающая магическую энергию."
ent-ClothingOuterWizardBase
_value"предмет"
desc""
ent-ClothingOuterWizardRed
_value"красная мантия волшебника"
desc"Причудливая инкрустированная драгоценными камнями красная мантия, излучающая магическую энергию."
ent-ClothingOuterWizardViolet
_value"фиолетовая мантия волшебника"
desc"Причудливая инкрустированная драгоценными камнями фиолетовая мантия, излучающая магическую энергию."
ent-ClothingRandomSpawner
_value"случайный яркий костюм"
desc"Сгенерировано нейросетью на основе последних тенденций моды."
ent-ClothingScarfBase
_value"предмет"
desc""
ent-ClothingShoesAerostatic
_value"аэростатические ботинки"
desc"Удобные, чистые ботинки для длительной работы в напряжённом ритме."
ent-ClothingShoesBase
_value"предмет"
desc""
ent-ClothingShoesBaseButcherable
_value"предмет"
desc""
ent-ClothingShoesBaseWinterBoots
_value"предмет"
desc"Меховые ботинки, которые помогут пережить даже самую холодную зиму."
ent-ClothingShoesBling
_value"блестящие клоунские туфли"
desc"Изготовлены из очищенного бананиума и украшены мякотью свежей банановой кожуры. Они обеспечивают яркое появление."
ent-ClothingShoesBootsCombat
_value"армейские ботинки"
desc"Надёжные армейские ботинки, для боевых операций или боевых действий. Борьба — всё, борьба — всегда."
ent-ClothingShoesBootsCombatFilled
_value"армейские ботинки"
desc"Надёжные армейские ботинки, для боевых операций или боевых действий. Борьба — всё, борьба — всегда."
suffix"Заполненный"
ent-ClothingShoesBootsCowboyBlack
_value"чёрные ковбойские ботинки"
desc"На них шпоры, которые звенят и/или бренчат."
ent-ClothingShoesBootsCowboyBlackFilled
_value"чёрные ковбойские ботинки"
desc"На них шпоры, которые звенят и/или бренчат."
ent-ClothingShoesBootsCowboyBrown
_value"коричневые ковбойские ботинки"
desc"На них шпоры, которые звенят и/или бренчат."
ent-ClothingShoesBootsCowboyBrownFilled
_value"коричневые ковбойские ботинки"
desc"На них шпоры, которые звенят и/или бренчат."
ent-ClothingShoesBootsCowboyFancy
_value"модные ковбойские ботинки"
desc"На них шпоры, которые звенят и/или бренчат."
ent-ClothingShoesBootsCowboyFancyFilled
_value"модные ковбойские ботинки"
desc"На них шпоры, которые звенят и/или бренчат."
ent-ClothingShoesBootsCowboyWhite
_value"белые ковбойские ботинки"
desc"На них шпоры, которые звенят и/или бренчат."
ent-ClothingShoesBootsCowboyWhiteFilled
_value"белые ковбойские ботинки"
desc"На них шпоры, которые звенят и/или бренчат."
ent-ClothingShoesBootsJack
_value"подкованные сапоги"
desc"Обувь службы безопасности Nanotrasen, для боевых операций или боевых действий. Борьба — всё, борьба — всегда."
ent-ClothingShoesBootsJackFilled
_value"подкованные сапоги"
desc"Обувь службы безопасности Nanotrasen, для боевых операций или боевых действий. Борьба — всё, борьба — всегда."
ent-ClothingShoesBootsJackSec
_value"подкованные сапоги"
desc"Обувь службы безопасности Nanotrasen, для боевых операций или боевых действий. Борьба — всё, борьба — всегда."
ent-ClothingShoesBootsJackSecFilled
_value"подкованные сапоги"
desc"Обувь службы безопасности Nanotrasen, для боевых операций или боевых действий. Борьба — всё, борьба — всегда."
suffix"Заполненный"
ent-ClothingShoesBootsJump
_value"прыжковые ботинки"
desc"Высокотехнологичные ботинки, дающие невероятную способность ПРЫГАТЬ! С ними вы сможете прыгать через лаву, пропасти и странные химикаты на полу!"
ent-ClothingShoesBootsLaceup
_value"шнурованные туфли"
desc"Последний писк моды, и поставляются сразу отполированными!"
ent-ClothingShoesBootsMag
_value"магнитные сапоги"
desc"Магнитные сапоги, используемые во время работы вне корабля, чтобы оставаться надёжно прикреплёнными к поверхности."
ent-ClothingShoesBootsMagAdv
_value"продвинутые магнитные сапоги"
desc"Новейшие магнитные сапоги, которые не замедляют движения своего владельца."
ent-ClothingShoesBootsMagBase
_value"магнитные сапоги"
desc"Магнитные сапоги, используемые во время работы вне корабля, чтобы оставаться надёжно прикреплёнными к поверхности."
ent-ClothingShoesBootsMagBlinding
_value"магнитные сапоги ослепляющей скорости"
desc"Они будут отлично смотреться на ловкаче вроде вас."
ent-ClothingShoesBootsMagSci
_value"магнитные сапоги"
desc"Магнитные сапоги, используемые во время работы вне корабля, чтобы оставаться надёжно прикреплёнными к поверхности."
ent-ClothingShoesBootsMagSyndie
_value"кроваво-красные магнитные сапоги"
desc"Созданные по технологии реверс-инжиниринга магнитные сапоги с встроенными ускорителями. Вмещают 0,75 Л газа."
ent-ClothingShoesBootsMerc
_value"ботинки наёмника"
desc"Ботинки, прошедшие через множество конфликтов и доказавшие свою боевую надёжность."
ent-ClothingShoesBootsMercFilled
_value"ботинки наёмника"
desc"Ботинки, прошедшие через множество конфликтов и доказавшие свою боевую надёжность."
suffix"Заполненный"
ent-ClothingShoesBootsMoon
_value"луноходы"
desc"Специальные антигравитационные ботинки, разработанные с применением особой смеси геля лунной породы. Доставляются из Нидерландов."
ent-ClothingShoesBootsPerformer
_value"ботинки артиста"
desc"Эти ботинки обеспечивают отличное сцепление с поверхностью, когда вы выходите на сцену."
ent-ClothingShoesBootsSalvage
_value"ботинки утилизаторов"
desc"Специализированные ботинки со стальными носками для работ по утилизации в опасных условиях."
ent-ClothingShoesBootsSecFilled
_value""
desc""
suffix"Заполненный"
ent-ClothingShoesBootsSpeed
_value"скороходы"
desc"Высокотехнологичные ботинки, сотканные из квантовых волокон, способные преобразовывать электричество в чистую скорость!"
ent-ClothingShoesBootsSyndieFilled
_value"армейские ботинки"
desc"Надёжные армейские ботинки, для боевых операций или боевых действий. Борьба — всё, борьба — всегда."
suffix"Заполненный, Метательный нож"
ent-ClothingShoesBootsWinter
_value"зимние ботинки"
desc"Меховые ботинки, которые помогут пережить даже самую холодную зиму."
ent-ClothingShoesBootsWinterCargo
_value"зимние ботинки снабжения"
desc"Меховые ботинки, которые помогут пережить даже самую холодную зиму."
ent-ClothingShoesBootsWinterEngi
_value"инженерные зимние ботинки"
desc"Меховые ботинки, которые помогут пережить даже самую холодную зиму."
ent-ClothingShoesBootsWinterMed
_value"медицинские зимние ботинки"
desc"Меховые ботинки, которые помогут пережить даже самую холодную зиму."
ent-ClothingShoesBootsWinterSci
_value"научные зимние ботинки"
desc"Меховые ботинки, которые помогут пережить даже самую холодную зиму."
ent-ClothingShoesBootsWinterSec
_value"зимние ботинки охраны"
desc"Меховые ботинки, которые помогут пережить даже самую холодную зиму."
ent-ClothingShoesBootsWinterSecFilled
_value"зимние ботинки охраны"
desc"Меховые ботинки, которые помогут пережить даже самую холодную зиму."
ent-ClothingShoesBootsWinterSyndicate
_value"зимние ботинки Синдиката"
desc"Прочные тяжёлые ботинки, выглядят как мерч из "Синдиленда"."
ent-ClothingShoesBootsWinterWeb
_value"зимние ботинки из паутины"
desc"Ботинки из плотной паутины, которые помогут пережить даже самую холодную зиму."
ent-ClothingShoesBootsWork
_value"рабочие ботинки"
desc"Инженерные рабочие ботинки на шнуровке, для настоящих работяг."
ent-ClothingShoesCentcomBlack
_value"обувь офицера специальных операций"
desc"Кожаная, чёрная, высококачественная обувь, вряд ли найти подобные на чёрном рынке..."
ent-ClothingShoesChameleon
_value"чёрные туфли"
desc"Стильные чёрные туфли."
suffix"Хамелеон"
ent-ClothingShoesChameleonNoSlips
_value"чёрные туфли"
desc"Стильные чёрные туфли."
suffix"Нескользящие, Хамелеон"
ent-ClothingShoesChef
_value"поварские ботинки"
desc"Прочная обувь, которая минимизирует травмы от падающих предметов или ножей."
ent-ClothingShoesClown
_value"клоунские туфли"
desc"Стандартные клоунские туфли. Чертовски огромные!"
ent-ClothingShoesClownBanana
_value"банановые клоунские туфли"
desc"Когда юмор и обувь выходят на новый уровень абсурда."
ent-ClothingShoesClownBase
_value""
desc""
ent-ClothingShoesClownLarge
_value"большие клоунские туфли"
desc"Когда вам нужно выделиться в комнате, полной клоунов!"
ent-ClothingShoesCluwne
_value"клувеньские туфли"
desc"Проклятая пара клувеньских туфель."
suffix"Неснимаемый"
ent-ClothingShoesColorBlack
_value"чёрные туфли"
desc"Стильные чёрные туфли."
ent-ClothingShoesColorBlue
_value"синие туфли"
desc"Стильные синие туфли."
ent-ClothingShoesColorBrown
_value"коричневые туфли"
desc"Стильные коричневые туфли."
ent-ClothingShoesColorGreen
_value"зелёные туфли"
desc"Стильные зелёные туфли."
ent-ClothingShoesColorOrange
_value"оранжевые туфли"
desc"Стильные оранжевые туфли."
ent-ClothingShoesColorPurple
_value"фиолетовые туфли"
desc"Стильные фиолетовые туфли."
ent-ClothingShoesColorRed
_value"красные туфли"
desc"Стильные красные туфли."
ent-ClothingShoesColorWhite
_value"белые туфли"
desc"Не снимайте их на рождественской вечеринке в офисе."
ent-ClothingShoesColorYellow
_value"жёлтые туфли"
desc"Стильные жёлтые туфли."
ent-ClothingShoesCult
_value"ботинки культа"
desc"Пара ботинок, которые носят последователи Нар'Си."
ent-ClothingShoesDameDane
_value"туфли якудзы"
desc"В конце концов..."
ent-ClothingShoesFlippers
_value"ласты"
desc"Пара резиновых ласт, улучшающих способность плавать при ношении."
ent-ClothingShoesGaloshes
_value"галоши"
desc"Специальные нескользящие резиновые сапоги, разработанные для уменьшения риска травм у уборщиков. Это находка для тайдеров."
ent-ClothingShoesGreenLizardskin
_value"зелёные туфли из кожи ящерицы"
desc"Возможно, с годами они немного утратили свой блеск, но эти зелёные туфли из кожи ящерицы идеально вам подходят."
ent-ClothingShoesHighheelBoots
_value"сапоги на высоком каблуке"
desc"Удобные сапожки для тех случаев, когда вы хотите быть стильным, и одновременно подготовленным."
ent-ClothingShoesHighheelBootsFilled
_value"сапоги на высоком каблуке"
desc"Удобные сапожки для тех случаев, когда вы хотите быть стильным, и одновременно подготовленным."
ent-ClothingShoesJester
_value"шутовские туфли"
desc"Туфли придворного шута, усовершенствованные с помощью современной технологии скрипа."
ent-ClothingShoesLeather
_value"кожаные ботинки"
desc"Очень стильная пара сапог, изготовленных из натуральной кожи."
ent-ClothingShoeSlippersDuck
_value"тапки-уточки"
desc"Хотелось бы, чтобы они издавали крякающие звуки, когда ты идёшь. Но хорошо, что они этого не делают."
ent-ClothingShoeSlippersLizard
_value"тапки-плюшевые ящерицы"
desc"Очаровательная пара тапочек, напоминающих ящерицу. Сочетайте их с другой зелёной одеждой, и вы станете самым крутым членом экипажа на станции!"
ent-ClothingShoesMilitaryBase
_value"предмет"
desc""
ent-ClothingShoesSchoolBlack
_value"чёрные школьные туфли"
desc"Стильные и удобные школьные туфли тёмного оттенка с чулками."
ent-ClothingShoesSchoolWhite
_value"белые школьные туфли"
desc"Стильные и удобные школьные туфли светлого оттенка с чулками."
ent-ClothingShoesSkates
_value"роликовые коньки"
desc"Надень свои ролики!"
ent-ClothingShoesSlippers
_value"тапочки"
desc"Пушистые!"
ent-ClothingShoesSnakeskinBoots
_value"сапоги из змеиной кожи"
desc"Сапоги из когда-то ценной змеиной кожи — все вокруг завидовали бы вам."
ent-ClothingShoesSpaceNinja
_value"ботинки космического ниндзя"
desc"Пара нано-усиленных ботинок со встроенными магнитными присосками."
ent-ClothingShoesSwat
_value"ботинки спецназа"
desc"Когда хотите задать жару."
ent-ClothingShoesTourist
_value"туристическая обувь"
desc"Эти дешёвые сандалии не выглядят очень удобными."
ent-ClothingShoesWizard
_value"обувь волшебника"
desc"Пара волшебных туфель."
ent-ClothingSlotBase
_value""
desc""
ent-ClothingUnderSocksBee
_value"носки с пчёлами"
desc"Заставь их гудеть!"
ent-ClothingUnderSocksCoder
_value"носки для программистов"
desc"Пришло время кодить, сёстры!!11!"
ent-ClothingUniformBase
_value"предмет"
desc""
ent-ClothingUniformColorRainbow
_value"радужный комбинезон"
desc"Разноцветный комбинезон!"
ent-ClothingUniformFoldableBase
_value""
desc""
ent-ClothingUniformJumpskirtAtmos
_value"юбка-комбинезон атмосферного техника"
desc"Я на работе. Я не могу бросить работу. Работа — это дыхание. Я проверяю качество воздуха."
ent-ClothingUniformJumpskirtBartender
_value"униформа бармена"
desc"Красивая и опрятная форма. Жаль только, что про бар этого не скажешь."
ent-ClothingUniformJumpskirtBlackElegantDress
_value"элегантное чёрное платье"
desc"Элегантное платье с красивым бантом."
ent-ClothingUniformJumpskirtBlueElegantDress
_value"элегантное синее платье"
desc"Элегантное платье с красивым бантом."
ent-ClothingUniformJumpskirtBlueTurtleneckDress
_value"синее платье-водолазка"
desc"Платье-водолазка с уникальным дизайном."
ent-ClothingUniformJumpskirtBrigmedic
_value"юбка-комбинезон бригмедика"
desc"Форма, выдаваемая квалифицированным и прошедшим обучение лицам. Никого не волнует, что обучение продлилось полдня."
ent-ClothingUniformJumpskirtCapFormalDress
_value"торжественное платье капитана"
desc"Платье для особых случаев."
ent-ClothingUniformJumpskirtCaptain
_value"юбка-комбинезон капитана"
desc"Синяя юбка-комбинезон с золотыми нашивками, указывающими на звание капитана."
ent-ClothingUniformJumpskirtCapTurtleneck
_value"юбка-водолазка капитана"
desc"Это водолазка с юбкой настоящего капитана."
ent-ClothingUniformJumpskirtCargo
_value"юбка-комбинезон грузчика"
desc"Прочная юбка-комбинезон, выдаваемая сотрудникам отдела снабжения."
ent-ClothingUniformJumpskirtCasualBlue
_value"повседневная синяя юбка-комбинезон"
desc"Свободная потёртая синяя рубашка с серой юбкой — идеальный вариант для тех, кто хочет расслабиться."
ent-ClothingUniformJumpskirtCasualGreen
_value"повседневная зелёная юбка-комбинезон"
desc"Свободная потёртая зелёная рубашка с серой юбкой — идеальный вариант для тех, кто хочет расслабиться."
ent-ClothingUniformJumpskirtCasualPurple
_value"повседневная фиолетовая юбка-комбинезон"
desc"Свободная потёртая фиолетовая рубашка с серой юбкой — идеальный вариант для тех, кто хочет расслабиться."
ent-ClothingUniformJumpskirtCasualRed
_value"повседневная красная юбка-комбинезон"
desc"Свободная потёртая красная рубашка с серой юбкой — идеальный вариант для тех, кто хочет расслабиться."
ent-ClothingUniformJumpskirtCentcomFormalDress
_value"торжественное платье Центком"
desc"Платье для особых случаев."
ent-ClothingUniformJumpskirtCentcomOfficer
_value"водолазка с юбкой Центком"
desc"Версия водолазки Центком с юбкой, более редкая и востребованная, чем оригинал."
ent-ClothingUniformJumpskirtCentcomOfficial
_value"юбка-костюм офицера Центком"
desc"Это костюм с юбкой, который носят офицеры Центком высшего звена."
ent-ClothingUniformJumpskirtChaplain
_value"юбка-комбинезон священника"
desc"Это чёрная юбка-комбинезон, зачастую носимая религиозными людьми."
ent-ClothingUniformJumpskirtChef
_value"униформа шеф-повара"
desc"Без неё ничего не приготовить."
ent-ClothingUniformJumpskirtChemistry
_value"юбка-комбинезон химика"
desc"На этом комбинезоне какие-то странные пятна. Хм."
ent-ClothingUniformJumpskirtChiefEngineer
_value"юбка-комбинезон старшего инженера"
desc"Эта юбка-комбинезон повышенной заметности, которая выдаётся тем инженерам, которые достаточно безумны и живучи, чтобы достичь звания главного инженера. Имеет слабую защиту от радиации."
ent-ClothingUniformJumpskirtChiefEngineerTurtle
_value"юбка-водолазка старшего инженера"
desc"Жёлтая водолазка, разработанная специально для работы в условиях инженерного отдела."
ent-ClothingUniformJumpskirtClown
_value"юбка клоуна"
desc"ХОНК!"
ent-ClothingUniformJumpskirtCMO
_value"юбка-комбинезон главного врача"
desc"Это юбка-комбинезон, носимая теми, у кого есть опыт работы на должности главного врача. Она обеспечивает слабую биологическую защиту."
ent-ClothingUniformJumpskirtCMOTurtle
_value"юбка-водолазка главного врача"
desc"Это комбинезон, носимый теми, у кого есть опыт работы на должности главного врача. Она обеспечивает слабую биологическую защиту."
ent-ClothingUniformJumpskirtColorBlack
_value"чёрная юбка-комбинезон"
desc"Обычная чёрная юбка-комбинезон без знаков различия."
ent-ClothingUniformJumpskirtColorBlue
_value"синяя юбка-комбинезон"
desc"Обычная синяя юбка-комбинезон без знаков различия."
ent-ClothingUniformJumpskirtColorBrown
_value"коричневая юбка-комбинезон"
desc"Обычная коричневая юбка-комбинезон без знаков различия."
ent-ClothingUniformJumpskirtColorDarkBlue
_value"тёмно-синяя юбка-комбинезон"
desc"Обычная тёмно-синяя юбка-комбинезон без знаков различия."
ent-ClothingUniformJumpskirtColorDarkGreen
_value"тёмно-зелёная юбка-комбинезон"
desc"Обычная тёмно-зелёная юбка-комбинезон без знаков различия."
ent-ClothingUniformJumpskirtColorGreen
_value"зелёная юбка-комбинезон"
desc"Обычная зелёная юбка-комбинезон без знаков различия."
ent-ClothingUniformJumpskirtColorGrey
_value"серая юбка-комбинезон"
desc"Серая юбка-комбинезон, напоминающая вам о старых добрых временах."
ent-ClothingUniformJumpskirtColorLightBrown
_value"светло-коричневая юбка-комбинезон"
desc"Обычная светло-коричневая юбка-комбинезон без знаков различия."
ent-ClothingUniformJumpskirtColorMaroon
_value"бордовая юбка-комбинезон"
desc"Обычная бордовая юбка-комбинезон без знаков различия."
ent-ClothingUniformJumpskirtColorOrange
_value"оранжевая юбка-комбинезон"
desc"Не носите её рядом с параноидальными сотрудниками службы безопасности."
ent-ClothingUniformJumpskirtColorPink
_value"розовая юбка-комбинезон"
desc"Просто глядя на это, вы чувствуете себя <i>потрясающе</i>."
ent-ClothingUniformJumpskirtColorPurple
_value"фиолетовая юбка-комбинезон"
desc"Обычная фиолетовая юбка-комбинезон без знаков различия."
ent-ClothingUniformJumpskirtColorRainbow
_value"радужная юбка-комбинезон"
desc"Разноцветная юбка-комбинезон!"
ent-ClothingUniformJumpskirtColorRed
_value"красная юбка-комбинезон"
desc"Обычная красная юбка-комбинезон без знаков различия."
ent-ClothingUniformJumpskirtColorTeal
_value"аквамариновая юбка-комбинезон"
desc"Обычная аквамариновая юбка-комбинезон без знаков различия."
ent-ClothingUniformJumpskirtColorWhite
_value"белая юбка-комбинезон"
desc"Обычная белая юбка-комбинезон без знаков различия."
ent-ClothingUniformJumpskirtColorYellow
_value"жёлтая юбка-комбинезон"
desc"Обычная жёлтая юбка-комбинезон без знаков различия."
ent-ClothingUniformJumpskirtCommandGeneric
_value"юбка-комбинезон командования"
desc"Универсальный комбинезон цвета командования, не связанный с каким-либо конкретным отделом."
ent-ClothingUniformJumpskirtCurator
_value"практичная юбка"
desc"Она практична. Слишком практична..."
ent-ClothingUniformJumpskirtCyanStripedDress
_value"полосатое голубое платье"
desc"Милое полосатое платье."
ent-ClothingUniformJumpskirtDetective
_value"поношенная юбка-костюм"
desc"Тот, кто носит это, олицетворяет занятость."
ent-ClothingUniformJumpskirtDetectiveGrey
_value"нуарная юбка-костюм"
desc"Крутой серый костюм частного сыщика с зажимом для галстука."
ent-ClothingUniformJumpskirtElegantMaid
_value"элегантная форма горничной"
desc"Назови меня хозяином и принеси пивчански."
ent-ClothingUniformJumpskirtEngineering
_value"инженерная юбка-комбинезон"
desc"Если бы этот костюм был изолированным, возможно, инженеры действительно выполняли бы свою чёртову работу."
ent-ClothingUniformJumpskirtGenetics
_value"юбка-комбинезон генетика"
desc"Изготовлена из особого волокна, которое обеспечивает специальную защиту от биологических опасностей. На ней есть обозначения, указывающие, что носитель является генетиком."
ent-ClothingUniformJumpskirtGreenElegantDress
_value"элегантное зелёное платье"
desc"Элегантное платье с красивым бантом."
ent-ClothingUniformJumpskirtGreenStripedDress
_value"полосатое зелёное платье"
desc"Милое полосатое платье."
ent-ClothingUniformJumpskirtGreenTurtleneckDress
_value"зелёное платье-водолазка"
desc"Платье-водолазка с уникальным дизайном."
ent-ClothingUniformJumpskirtHoP
_value"юбка-комбинезон главы персонала"
desc"Довольно безвкусная и невзрачная. Идеально подходит для того, чтобы исчезнуть с лица Вселенной."
ent-ClothingUniformJumpskirtHoPTurtleneck
_value"юбка-водолазка главы персонала"
desc"Это водолазка с юбкой главы персонала."
ent-ClothingUniformJumpskirtHoS
_value"юбка-комбинезон главы службы безопасности"
desc"Она ярко-красная и хрустящая, как и многие жертвы службы безопасности."
ent-ClothingUniformJumpskirtHoSAlt
_value"юбка-водолазка главы службы безопасности"
desc"Это водолазка, носимая теми, кто достаточно силён и дисциплинирован, чтобы достичь должности главы службы безопасности. Её прочная ткань обеспечивает слабую защиту от механических повреждений."
ent-ClothingUniformJumpskirtHoSBlack
_value"чёрная юбка-комбинезон главы службы безопасности"
desc"Это чёрный костюм с юбкой главы службы безопасности."
ent-ClothingUniformJumpskirtHosFormal
_value"торжественное платье главы службы безопасности"
desc"Платье для особых случаев."
ent-ClothingUniformJumpskirtHoSParadeMale
_value"парадная форма главы службы безопасности"
desc"Роскошная униформа главы службы безопасности, для особых случаев."
ent-ClothingUniformJumpskirtHydroponics
_value"юбка-комбинезон ботаника"
desc"Имеет сильный запах земли. Будем надеяться, что она просто грязная, а не вся в земле."
ent-ClothingUniformJumpskirtJanimaid
_value"форма горничной"
desc"Для профессионалов, а не позёров."
ent-ClothingUniformJumpskirtJanimaidmini
_value"форма горничной с миниюбкой"
desc"Элитный сервис, а не просто яркая обёртка."
ent-ClothingUniformJumpskirtJanitor
_value"юбка-комбинезон уборщика"
desc"Юбка-комбинезон для бедняги со шваброй."
ent-ClothingUniformJumpskirtLawyerBlack
_value"чёрная адвокатская юбка-костюм"
desc"Изысканный чёрный костюм с юбкой, который носят адвокаты и гангстеры."
ent-ClothingUniformJumpskirtLawyerBlue
_value"синяя адвокатская юбка-костюм"
desc"Яркий синий костюм с юбкой, который носят адвокаты и хвастуны."
ent-ClothingUniformJumpskirtLawyerGood
_value"хорошая адвокатская юбка-костюм"
desc"Кричащий костюм с юбкой, идеально подходящий УГОЛОВНОМУ адвокату!"
ent-ClothingUniformJumpskirtLawyerPurple
_value"фиолетовая адвокатская юбка-костюм"
desc"Стильный фиолетовый костюм с юбкой, который носят адвокаты и шоумены."
ent-ClothingUniformJumpskirtLawyerRed
_value"красная адвокатская юбка-костюм"
desc"Яркий красный костюм с юбкой, который носят адвокаты и хвастуны."
ent-ClothingUniformJumpskirtLibrarian
_value"юбка-комбинезон библиотекаря"
desc"Уютный красный джемпер, подходящий для хранителя книг."
ent-ClothingUniformJumpskirtMedicalDoctor
_value"юбка-комбинезон врача"
desc"Она изготовлена из специального волокна, обеспечивающего слабую защиту от биологических опасностей. На груди имеется крест, обозначающий, что носитель является медицинским работником."
ent-ClothingUniformJumpskirtMime
_value"юбка-комбинезон мима"
desc"..."
ent-ClothingUniformJumpskirtMusician
_value"юбка музыканта"
desc"Модная юбка для музыкально настроенных людей. Идеально подойдёт для любого выступления в стиле лаунж!"
ent-ClothingUniformJumpskirtOfLife
_value"юбка жизни"
desc"Юбка, символизирующая позитив и радость нашей жизни."
ent-ClothingUniformJumpskirtOldDress
_value"старое платье"
desc"Очень старое поношенное платье."
ent-ClothingUniformJumpskirtOperative
_value"юбка-комбинезон оперативника"
desc"Униформа элитных агентов синдиката, выполняющих тактические операции в глубоком космосе."
ent-ClothingUniformJumpskirtOrangeStripedDress
_value"полосатое оранжевое платье"
desc"Милое полосатое платье."
ent-ClothingUniformJumpskirtParamedic
_value"юбка-комбинезон парамедика"
desc"На ней есть плюс, это хорошо, верно?"
ent-ClothingUniformJumpskirtPerformer
_value"юбка-комбинезон артиста"
desc"Привет, я Скотт, президент Donk Pizza. Вы слышали про [ИЗВЕСТНЫЙ ВИРТУАЛЬНЫЙ ИСПОЛНИТЕЛЬ]?"
ent-ClothingUniformJumpskirtPilot
_value"юбка-комбинезон пилота службы безопасности"
desc"Это юбка пилота службы безопасности."
ent-ClothingUniformJumpskirtPinkStripedDress
_value"полосатое розовое платье"
desc"Милое полосатое платье."
ent-ClothingUniformJumpskirtPrisoner
_value"юбка-комбинезон заключённого"
desc"Юбка-комбинезон, предназначенная для заключённых. Датчики костюма включены по умолчанию и не подлежат отключению."
ent-ClothingUniformJumpskirtPsychologist
_value"юбка-комбинезон психолога"
desc"Я не теряю вещи. Я кладу вещи в места, которые потом ускользают от меня."
ent-ClothingUniformJumpskirtPurpleElegantDress
_value"элегантное фиолетовое платье"
desc"Элегантное платье с красивым бантом."
ent-ClothingUniformJumpskirtPurpleTurtleneckDress
_value"фиолетовое платье-водолазка"
desc"Платье-водолазка с уникальным дизайном."
ent-ClothingUniformJumpskirtQM
_value"юбка-комбинезон квартирмейстера"
desc"Что Браун может сделать для вас?"
ent-ClothingUniformJumpskirtQMTurtleneck
_value"юбка-водолазка квартирмейстера"
desc"Строгая водолазка, предназначенная для суровых условий работы в сфере снабжения."
ent-ClothingUniformJumpskirtRDClassical
_value"классическая юбка-костюм научного руководителя"
desc"Это классический костюм с юбкой научного руководителя."
ent-ClothingUniformJumpskirtRedElegantDress
_value"элегантное красное платье"
desc"Элегантное платье с красивым бантом."
ent-ClothingUniformJumpskirtRedStripedDress
_value"полосатое красное платье"
desc"Милое полосатое платье."
ent-ClothingUniformJumpskirtRedTurtleneckDress
_value"красное платье-водолазка"
desc"Платье-водолазка с уникальным дизайном."
ent-ClothingUniformJumpskirtResearchDirector
_value"юбка-водолазка научного руководителя"
desc"Это водолазка, носимая умными людьми, чтобы достичь должности научного руководителя. Её ткань обеспечивает слабую биологическую защиту."
ent-ClothingUniformJumpskirtRoboticist
_value"юбка-комбинезон робототехника"
desc"Стройнящий чёрный цвет и усиленные швы; отлично подходит для работы на производстве."
ent-ClothingUniformJumpskirtSchool
_value"школьная юбка"
desc"Стильная и удобная школьная юбка."
ent-ClothingUniformJumpskirtScientist
_value"юбка-комбинезон учёного"
desc"Она сделана из специального волокна, которое обеспечивает слабую защиту от взрывов. На ней есть обозначения, указывающие, что носитель является учёным."
ent-ClothingUniformJumpskirtSec
_value"юбка-комбинезон службы безопасности"
desc"Юбка-комбинезон из прочного материала, обеспечивающая надёжную защиту."
ent-ClothingUniformJumpskirtSecGrey
_value"серая юбка-комбинезон службы безопасности"
desc"Пережиток прошлых лет, они использовались до того, как в Nanotrasen решили, что дешевле красить костюмы в красный цвет вместо того, чтобы смывать кровь."
ent-ClothingUniformJumpskirtSeniorEngineer
_value"юбка-комбинезон ведущего инженера"
desc"Признак мастерства и престижа инженерного отдела."
ent-ClothingUniformJumpskirtSeniorOfficer
_value"юбка-комбинезон инструктора службы безопасности"
desc"Признак мастерства и престижа отдела службы безопасности."
ent-ClothingUniformJumpskirtSeniorPhysician
_value"юбка-комбинезон ведущего врача"
desc"Признак мастерства и престижа медицинского отдела."
ent-ClothingUniformJumpskirtSeniorResearcher
_value"юбка-комбинезон ведущего учёного"
desc"Признак мастерства и престижа научного отдела."
ent-ClothingUniformJumpskirtSyndieFormalDress
_value"торжественное платье Синдиката"
desc"Форма Синдиката выполнена в элегантном стиле, в ней даже жалко проделывать грязные трюки."
ent-ClothingUniformJumpskirtTacticalMaid
_value"тактическая юбка-костюм горничной"
desc"Предполагается, что у лучших горничных должны быть дизайнерские костюмы."
ent-ClothingUniformJumpskirtTacticool
_value"тактическая юбка-комбинезон"
desc"Униформа для оперативных LARPеров, выполняющих тактические кражи изолированных перчаток в глубоком космосе."
ent-ClothingUniformJumpskirtVirology
_value"юбка-комбинезон вирусолога"
desc"Изготовлена из особого волокна, которое обеспечивает специальную защиту от биологических опасностей. На ней есть обозначения, указывающие, что носитель является вирусологом."
ent-ClothingUniformJumpskirtWarden
_value"униформа смотрителя"
desc"Формальный костюм службы безопасности для офицеров в комплекте с пряжкой для ремня Nanotrasen."
ent-ClothingUniformJumpskirtWeb
_value"паутинная юбка-комбинезон"
desc"Даёт понять, что вы едины с паутиной."
ent-ClothingUniformJumpskirtYellowOldDress
_value"старое жёлтое платье"
desc"Классическое платье в стиле вестерн."
ent-ClothingUniformJumpskirtYellowTurtleneckDress
_value"жёлтое платье-водолазка"
desc"Платье-водолазка с уникальным дизайном."
ent-ClothingUniformJumpsuitAerostatic
_value"костюм воздухоплавателя"
desc"Свежий и хорошо выглаженный костюм; профессиональный, удобный и удивительно авторитетный."
ent-ClothingUniformJumpsuitAncient
_value"старинный комбинезон"
desc"Ужасно поношенный и потрёпанный серый комбинезон. Он выглядит так, будто его не стирали более десяти лет."
ent-ClothingUniformJumpsuitAtmos
_value"комбинезон атмосферного техника"
desc"Я на работе. Я не могу бросить работу. Работа — это дыхание. Я проверяю качество воздуха."
ent-ClothingUniformJumpsuitAtmosCasual
_value"повседневный комбинезон атмосферного техника"
desc"С такой простой работой, как у вас, можно и расслабиться."
ent-ClothingUniformJumpsuitBartender
_value"униформа бармена"
desc"Красивая и опрятная форма. Жаль только, что про бар этого не скажешь."
ent-ClothingUniformJumpsuitBartenderPurple
_value"фиолетовая униформа бармена"
desc"Специальный фиолетовый наряд для подачи напитков."
ent-ClothingUniformJumpsuitBrigmedic
_value"комбинезон бригмедика"
desc"Форма, выдаваемая квалифицированным и прошедшим обучение лицам. Никого не волнует, что обучение продлилось полдня."
ent-ClothingUniformJumpsuitCapFormal
_value"торжественный костюм капитана"
desc"Костюм для особых случаев."
ent-ClothingUniformJumpsuitCaptain
_value"комбинезон капитана"
desc"Синий комбинезон с золотыми нашивками, указывающими на звание капитана."
ent-ClothingUniformJumpsuitCapTurtleneck
_value"водолазка капитана"
desc"Это водолазка настоящего капитана."
ent-ClothingUniformJumpsuitCargo
_value"комбинезон грузчика"
desc"Прочный комбинезон, выдаваемый сотрудникам отдела снабжения."
ent-ClothingUniformJumpsuitCasualBlue
_value"повседневный синий комбинезон"
desc"Свободная потёртая синяя рубашка с серыми штанами — идеальный вариант для тех, кто хочет расслабиться."
ent-ClothingUniformJumpsuitCasualGreen
_value"повседневный зелёный комбинезон"
desc"Свободная потёртая зелёная рубашка с серыми штанами — идеальный вариант для тех, кто хочет расслабиться."
ent-ClothingUniformJumpsuitCasualPurple
_value"повседневный фиолетовый комбинезон"
desc"Свободная потёртая фиолетовая рубашка с серыми штанами — идеальный вариант для тех, кто хочет расслабиться."
ent-ClothingUniformJumpsuitCasualRed
_value"повседневный красный комбинезон"
desc"Свободная потёртая красная рубашка с серыми штанами — идеальный вариант для тех, кто хочет расслабиться."
ent-ClothingUniformJumpsuitCentcomAdmiral
_value"униформа адмирала"
desc"Униформа, которую носят офицеры в звании адмирала флота Nanotrasen."
ent-ClothingUniformJumpsuitCentcomAgent
_value"комбинезон агента Центком"
desc"Костюм, который носят юристы Центком. Пахнет подгоревшим кофе."
ent-ClothingUniformJumpsuitCentcomFormal
_value"торжественный костюм Центком"
desc"Костюм для особых случаев."
ent-ClothingUniformJumpsuitCentcomOfficer
_value"водолазка Центком"
desc"Повседневная, но элегантная водолазка зелёного цвета, используемая офицерами Центком. От неё веет алоэ."
ent-ClothingUniformJumpsuitCentcomOfficerBlack
_value"униформа офицера специальных операций"
desc"Чёрная униформа Офицера Специальных Операций, ничего такого. Хотя... Если у вас есть время читать это, то уже поздно..."
ent-ClothingUniformJumpsuitCentcomOfficial
_value"костюм офицера Центком"
desc"Это комбинезон, который носят офицеры Центком высшего звена."
ent-ClothingUniformJumpsuitChameleon
_value"чёрный комбинезон"
desc"Обычный чёрный комбинезон без знаков различия."
suffix"Хамелеон"
ent-ClothingUniformJumpsuitChaplain
_value"комбинезон священника"
desc"Это чёрный комбинезон, зачастую носимый религиозными людьми."
ent-ClothingUniformJumpsuitChef
_value"униформа шеф-повара"
desc"Без этого нельзя готовить."
ent-ClothingUniformJumpsuitChemistry
_value"комбинезон химика"
desc"На этом комбинезоне какие-то странные пятна. Хм."
ent-ClothingUniformJumpsuitChiefEngineer
_value"комбинезон старшего инженера"
desc"Это комбинезон повышенной заметности, который выдаётся тем инженерам, которые достаточно безумны и живучи, чтобы достичь звания главного инженера. Имеет слабую защиту от радиации."
ent-ClothingUniformJumpsuitChiefEngineerSyndie
_value"комбинезон старшего инженера Синдиката"
desc"Злодейского вида комбинезон со светоотражающим жилетом и красной рубашкой."
ent-ClothingUniformJumpsuitChiefEngineerTurtle
_value"водолазка старшего инженера"
desc"Жёлтая водолазка, разработанная специально для работы в условиях инженерного отдела."
ent-ClothingUniformJumpsuitClown
_value"костюм клоуна"
desc"ХОНК!"
ent-ClothingUniformJumpsuitClownBanana
_value"банановый костюм клоуна"
desc"ХОНК!"
ent-ClothingUniformJumpsuitCluwne
_value"костюм клувеня"
desc"Проклятый костюм клувеня."
suffix"Неснимаемый"
ent-ClothingUniformJumpsuitCMO
_value"комбинезон главного врача"
desc"Это комбинезон, носимый теми, у кого есть опыт работы на должности главного врача. Он обеспечивает слабую биологическую защиту."
ent-ClothingUniformJumpsuitCMOTurtle
_value"водолазка главного врача"
desc"Это комбинезон, носимый теми, у кого есть опыт работы на должности главного врача. Он обеспечивает слабую биологическую защиту."
ent-ClothingUniformJumpsuitColorBlack
_value"чёрный комбинезон"
desc"Обычный чёрный комбинезон без знаков различия."
ent-ClothingUniformJumpsuitColorBlue
_value"синий комбинезон"
desc"Обычный синий комбинезон без знаков различия."
ent-ClothingUniformJumpsuitColorBrown
_value"коричневый комбинезон"
desc"Обычный коричневый комбинезон без знаков различия."
ent-ClothingUniformJumpsuitColorDarkBlue
_value"тёмно-синий комбинезон"
desc"Обычный тёмно-синий комбинезон без знаков различия."
ent-ClothingUniformJumpsuitColorDarkGreen
_value"тёмно-зелёный комбинезон"
desc"Обычный тёмно-зелёный комбинезон без знаков различия."
ent-ClothingUniformJumpsuitColorGreen
_value"зелёный комбинезон"
desc"Обычный зелёный комбинезон без знаков различия."
ent-ClothingUniformJumpsuitColorGrey
_value"серый комбинезон"
desc"Серый комбинезон, напоминающий вам о старых добрых временах."
ent-ClothingUniformJumpsuitColorLightBrown
_value"светло-коричневый комбинезон"
desc"Обычный светло-коричневый комбинезон без знаков различия."
ent-ClothingUniformJumpsuitColorMaroon
_value"бордовый комбинезон"
desc"Обычный бордовый комбинезон без знаков различия."
ent-ClothingUniformJumpsuitColorOrange
_value"оранжевый комбинезон"
desc"Не носите его рядом с параноидальными сотрудниками службы безопасности."
ent-ClothingUniformJumpsuitColorPink
_value"розовый комбинезон"
desc"Просто глядя на это, вы чувствуете себя <i>потрясающе</i>."
ent-ClothingUniformJumpsuitColorPurple
_value"фиолетовый комбинезон"
desc"Обычный фиолетовый комбинезон без знаков различия."
ent-ClothingUniformJumpsuitColorRed
_value"красный комбинезон"
desc"Обычный красный комбинезон без знаков различия."
ent-ClothingUniformJumpsuitColorTeal
_value"аквамариновый комбинезон"
desc"Обычный аквамариновый комбинезон без знаков различия."
ent-ClothingUniformJumpsuitColorWhite
_value"белый комбинезон"
desc"Обычный белый комбинезон без знаков различия."
ent-ClothingUniformJumpsuitColorYellow
_value"жёлтый комбинезон"
desc"Обычный жёлтый комбинезон без знаков различия."
ent-ClothingUniformJumpsuitCommandGeneric
_value"комбинезон командования"
desc"Универсальный комбинезон цвета командования, не связанный с каким-либо конкретным отделом."
ent-ClothingUniformJumpsuitCossack
_value"казачий костюм"
desc"Старые добрые штаны да бригантина."
ent-ClothingUniformJumpsuitCurator
_value"практичный костюм"
desc"Практично. Слишком практично..."
ent-ClothingUniformJumpsuitDameDane
_value"костюм якудзы"
desc"Какой же я дурак..."
ent-ClothingUniformJumpsuitDeathSquad
_value"униформа Эскадрона смерти"
desc"Усовершенствованный бронированный комбинезон, используемый спецподразделениями при проведении специальных операций."
ent-ClothingUniformJumpsuitDetective
_value"поношенный костюм"
desc"Тот, кто носит это, олицетворяет занятость."
ent-ClothingUniformJumpsuitDetectiveGrey
_value"нуарный костюм"
desc"Крутой серый костюм частного сыщика с зажимом для галстука."
ent-ClothingUniformJumpsuitEngineering
_value"инженерный комбинезон"
desc"Если бы этот костюм был изолированным, возможно, инженеры действительно выполняли бы свою чёртову работу."
ent-ClothingUniformJumpsuitEngineeringHazard
_value"защитный комбинезон"
desc"Соткан в тёплом оранжевом цвете. Даёт окружающим понять, что вы действительно серьёзно относитесь к делу, когда речь идёт о работе."
ent-ClothingUniformJumpsuitERTChaplain
_value"униформа священника ОБР"
desc"Специальный костюм, созданный для элитных священников Центкома."
ent-ClothingUniformJumpsuitERTEngineer
_value"униформа инженера ОБР"
desc"Специальный костюм, созданный для элитных инженеров Центкома."
ent-ClothingUniformJumpsuitERTJanitor
_value"униформа уборщика ОБР"
desc"Специальный костюм, созданный для элитных уборщиков Центкома."
ent-ClothingUniformJumpsuitERTLeader
_value"униформа лидера ОБР"
desc"Специальный костюм, созданный для самой элиты Центкома."
ent-ClothingUniformJumpsuitERTMedic
_value"униформа медика ОБР"
desc"Специальный костюм, созданный для элитных медиков Центкома."
ent-ClothingUniformJumpsuitERTSecurity
_value"униформа офицера безопасности ОБР"
desc"Специальный костюм, созданный для элитных офицеров безопасности Центкома."
ent-ClothingUniformJumpsuitFamilyGuy
_value"семейный наряд"
desc"Напоминает о времени, когда вы сделали что-то смешное."
ent-ClothingUniformJumpsuitFlannel
_value"фланелевый комбинезон"
desc"Пахнет так, будто кто-то жарил на гриле."
ent-ClothingUniformJumpsuitGenetics
_value"комбинезон генетика"
desc"Изготовлен из особого волокна, которое обеспечивает специальную защиту от биологических опасностей. На нём есть обозначения, указывающие, что носитель является генетиком."
ent-ClothingUniformJumpsuitGladiator
_value"форма гладиатора"
desc"Создана для настоящих гладиаторов (или пеплоходцев)."
ent-ClothingUniformJumpsuitHawaiBlack
_value"чёрная гавайская рубашка"
desc"Чёрная, как звёздная ночь."
ent-ClothingUniformJumpsuitHawaiBlue
_value"синяя гавайская рубашка"
desc"Синяя, как бескрайний океан."
ent-ClothingUniformJumpsuitHawaiRed
_value"красная гавайская рубашка"
desc"Красная, как сочные арбузы."
ent-ClothingUniformJumpsuitHawaiYellow
_value"жёлтая гавайская рубашка"
desc"Жёлтая, как яркое солнце."
ent-ClothingUniformJumpsuitHoP
_value"комбинезон главы персонала"
desc"Довольно безвкусный и невзрачный. Идеально подходит для того, чтобы исчезнуть с лица Вселенной."
ent-ClothingUniformJumpsuitHoPTurtleneck
_value"водолазка главы персонала"
desc"Это водолазка главы персонала."
ent-ClothingUniformJumpsuitHoS
_value"комбинезон главы службы безопасности"
desc"Он ярко-красный и хрустящий, какими часто бывают жертвы службы безопасности."
ent-ClothingUniformJumpsuitHoSAlt
_value"водолазка главы службы безопасности"
desc"Это водолазка, носимая теми, кто достаточно силён и дисциплинирован, чтобы достичь должности главы службы безопасности."
ent-ClothingUniformJumpsuitHoSBlack
_value"чёрный комбинезон главы службы безопасности"
desc"Это чёрный костюм главы службы безопасности."
ent-ClothingUniformJumpsuitHoSBlue
_value"синий комбинезон главы службы безопасности"
desc"Синий комбинезон главы службы безопасности."
ent-ClothingUniformJumpsuitHosFormal
_value"торжественный костюм главы службы безопасности"
desc"Костюм для особых случаев."
ent-ClothingUniformJumpsuitHoSGrey
_value"серый комбинезон главы службы безопасности"
desc"Серый комбинезон главы службы безопасности, который делает его несколько похожим на ассистента."
ent-ClothingUniformJumpsuitHoSParadeMale
_value"парадная форма главы службы безопасности"
desc"Одежда класса люкс для мужчин, возглавляющих службу безопасности, для особых случаев."
ent-ClothingUniformJumpsuitHydroponics
_value"комбинезон ботаника"
desc"Имеет сильный запах земли. Будем надеяться, что он просто грязный, а не весь в земле."
ent-ClothingUniformJumpsuitJacketMonkey
_value"обезьянья жилетка бармена"
desc"Приличная жилетка, для приличной обезьяны."
ent-ClothingUniformJumpsuitJanitor
_value"комбинезон уборщика"
desc"Комбинезон для бедняги со шваброй."
ent-ClothingUniformJumpsuitJester
_value"костюм шута"
desc"Весёлый наряд, отлично подходящий для развлечения вашего господина."
ent-ClothingUniformJumpsuitJesterAlt
_value"костюм шута"
desc"Весёлый наряд, отлично подходящий для развлечения вашего господина."
ent-ClothingUniformJumpsuitJournalist
_value"костюм журналиста"
desc"Если журналистская работа хороша, она противоречива по своей природе."
ent-ClothingUniformJumpsuitKimono
_value"кимоно"
desc"Традиционное китайское одеяние."
ent-ClothingUniformJumpsuitLawyerBlack
_value"чёрный адвокатский костюм"
desc"Изысканный чёрный костюм, который носят адвокаты и гангстеры."
ent-ClothingUniformJumpsuitLawyerBlue
_value"синий адвокатский костюм"
desc"Яркий синий костюм, который носят адвокаты и хвастуны."
ent-ClothingUniformJumpsuitLawyerGood
_value"хороший адвокатский костюм"
desc"Кричащий костюм, идеально подходящий УГОЛОВНОМУ адвокату!"
ent-ClothingUniformJumpsuitLawyerPurple
_value"фиолетовый адвокатский костюм"
desc"Стильный фиолетовый костюм, который носят адвокаты и шоумены."
ent-ClothingUniformJumpsuitLawyerRed
_value"красный адвокатский костюм"
desc"Яркий красный костюм, который носят адвокаты и хвастуны."
ent-ClothingUniformJumpsuitLibrarian
_value"практичный костюм"
desc"Он очень... практичный."
ent-ClothingUniformJumpsuitLoungewear
_value"домашняя одежда"
desc"Длинный кусок ткани, который облегает тело, обеспечивая комфорт."
ent-ClothingUniformJumpsuitMedicalDoctor
_value"комбинезон врача"
desc"Он изготовлен из специального волокна, обеспечивающего слабую биологическую защиту. На груди имеется крест, обозначающий, что носитель является медицинским работником."
ent-ClothingUniformJumpsuitMercenary
_value"комбинезон наёмника"
desc"Одежда настоящего наёмника, прошедшего сквозь огонь, воду и джунгли планет, кишащих опасными монстрами или целями, за которые назначена награда."
ent-ClothingUniformJumpsuitMime
_value"костюм мима"
desc"..."
ent-ClothingUniformJumpsuitMonasticRobeDark
_value"тёмная монашеская ряса"
desc"Это тёмная ряса, которую часто носят религиозные люди."
ent-ClothingUniformJumpsuitMonasticRobeLight
_value"светлая монашеская ряса"
desc"Это светлая ряса, которую часто носят религиозные люди."
ent-ClothingUniformJumpsuitMusician
_value"костюм из карпокожи"
desc"Роскошный костюм, сшитый только из лучших чешуек, идеально подойдёт для любого выступления в стиле лаунж!"
ent-ClothingUniformJumpsuitNanotrasen
_value"комбинезон Nanotrasen"
desc"Статный синий комбинезон представителя Nanotrasen."
ent-ClothingUniformJumpsuitNinja
_value"комбинезон ниндзя"
desc"Комбинезон с наноусилением, разработанный для максимального комфорта и тактичности."
ent-ClothingUniformJumpsuitOperative
_value"комбинезон оперативника"
desc"Униформа элитных агентов Синдиката, выполняющих тактические операции в глубоком космосе."
ent-ClothingUniformJumpsuitParamedic
_value"комбинезон парамедика"
desc"На нём есть плюс, это хорошо, верно?"
ent-ClothingUniformJumpsuitParamedicSyndie
_value"комбинезон парамедика Синдиката"
desc"По какой-то причине, надевая его, вы чувствуете, что очень близки к нарушению Женевской конвенции."
ent-ClothingUniformJumpsuitPilot
_value"комбинезон пилота службы безопасности"
desc"Это комбинезон пилота службы безопасности."
ent-ClothingUniformJumpsuitPirate
_value"пиратская форма"
desc"Пиратская вариация комбинезона космического моряка."
ent-ClothingUniformJumpsuitPrisoner
_value"комбинезон заключённого"
desc"Комбинезон, предназначенный для заключённых. Датчики костюма включены по умолчанию и не подлежат отключению."
ent-ClothingUniformJumpsuitPsychologist
_value"костюм психолога"
desc"Я не теряю вещи. Я кладу вещи в места, которые потом ускользают от меня."
ent-ClothingUniformJumpsuitPyjamaSyndicateBlack
_value"чёрная пижама Синдиката"
desc"Для долгих ночей в перме."
ent-ClothingUniformJumpsuitPyjamaSyndicatePink
_value"розовая пижама Синдиката"
desc"Для долгих ночей в перме."
ent-ClothingUniformJumpsuitPyjamaSyndicateRed
_value"красная пижама Синдиката"
desc"Для долгих ночей в перме."
ent-ClothingUniformJumpsuitQM
_value"комбинезон квартирмейстера"
desc"Что Браун может сделать для вас?"
ent-ClothingUniformJumpsuitQMFormal
_value"торжественный костюм квартирмейстера"
desc"Вдохновлённый военными квартирмейстерами прошлого, прекрасный наряд для торжественных случаев."
ent-ClothingUniformJumpsuitQMTurtleneck
_value"водолазка квартирмейстера"
desc"Строгая водолазка, предназначенная для суровых условий работы в области снабжения."
ent-ClothingUniformJumpsuitRDClassical
_value"классический костюм научного руководителя"
desc"Это классический костюм научного руководителя."
ent-ClothingUniformJumpsuitRecruitNT
_value"комбинезон рекрута"
desc"Классический серый комбинезон с синими элементами. Идеально для достойного помощника."
ent-ClothingUniformJumpsuitRecruitSyndie
_value"комбинезон рекрута Синдиката"
desc"Подозрительный тёмно-серый комбинезон. Как будто пассажиры не были и без того достаточно подозрительными."
ent-ClothingUniformJumpsuitRepairmanNT
_value"комбинезон ремонтника"
desc"Комбинезон, напоминающий вам определённую рабочую специальность в гражданском секторе. Надеемся, вам не придётся выполнять ту же работу, что и этим чудакам."
ent-ClothingUniformJumpsuitRepairmanSyndie
_value"комбинезон ремонтника Синдиката"
desc"Функциональный, модный, крутой. Инженеры Nanotrasen мечтают выглядеть так же хорошо, как и вы."
ent-ClothingUniformJumpsuitReporter
_value"костюм репортёра"
desc"Хороший репортёр остаётся скептиком всю свою жизнь."
ent-ClothingUniformJumpsuitResearchDirector
_value"водолазка научного руководителя"
desc"Это водолазка, носимая достаточно умными людьми, чтобы достичь должности научного руководителя. Её ткань обеспечивает слабую биологическую защиту."
ent-ClothingUniformJumpsuitRoboticist
_value"комбинезон робототехника"
desc"Стройнящий чёрный цвет и усиленные швы; отлично подходит для работы на производстве."
ent-ClothingUniformJumpsuitSafari
_value"костюм для сафари"
desc"Идеально для экскурсии по джунглям."
ent-ClothingUniformJumpsuitSalvageSpecialist
_value"комбинезон специалиста по утилизации"
desc"Удобный прочный комбинезон. Очень грязный."
ent-ClothingUniformJumpsuitScientist
_value"комбинезон учёного"
desc"Он сделан из специального волокна, которое обеспечивает слабую защиту от взрывов. На нём есть обозначения, указывающие, что носитель является учёным."
ent-ClothingUniformJumpsuitScientistFormal
_value"торжественный комбинезон учёного"
desc"Униформа для взыскательных учёных, которую лучше всего носить с подходящим к ней галстуком."
ent-ClothingUniformJumpsuitSec
_value"комбинезон службы безопасности"
desc"Комбинезон из прочного материала, обеспечивающий надёжную защиту."
ent-ClothingUniformJumpsuitSecBlue
_value"голубая рубашка и галстук"
desc"Я сейчас немного занят, Калхаун."
ent-ClothingUniformJumpsuitSecGrey
_value"серый комбинезон службы безопасности"
desc"Пережиток прошлых лет, они использовались до того, как в Nanotrasen решили, что дешевле красить костюмы в красный цвет вместо того, чтобы смывать кровь."
ent-ClothingUniformJumpsuitSeniorEngineer
_value"комбинезон ведущего инженера"
desc"Признак мастерства и престижа инженерного отдела."
ent-ClothingUniformJumpsuitSeniorOfficer
_value"комбинезон инструктора службы безопасности"
desc"Признак мастерства и престижа отдела службы безопасности."
ent-ClothingUniformJumpsuitSeniorPhysician
_value"комбинезон ведущего врача"
desc"Признак мастерства и престижа медицинского отдела."
ent-ClothingUniformJumpsuitSeniorResearcher
_value"комбинезон ведущего учёного"
desc"Признак мастерства и престижа научного отдела."
ent-ClothingUniformJumpsuitSuperstarCop
_value"форма полицейского суперзвезды"
desc"Расклёшенные брюки и грязная рубашка, которая могла бы быть стильной, пока кто-то не помочился в подмышки. Это одежда суперзвезды."
ent-ClothingUniformJumpsuitSyndieFormal
_value"торжественный костюм Синдиката"
desc"Форма Синдиката выполнена в элегантном стиле, в ней даже жалко проделывать грязные трюки."
ent-ClothingUniformJumpsuitTacticool
_value"тактический комбинезон"
desc"Униформа для оперативных LARPеров, выполняющих тактические кражи изолированных перчаток в глубоком космосе."
ent-ClothingUniformJumpsuitVirology
_value"комбинезон вирусолога"
desc"Изготовлен из особого волокна, которое обеспечивает специальную защиту от биологических опасностей. На нём есть обозначения, указывающие, что носитель является вирусологом."
ent-ClothingUniformJumpsuitWarden
_value"униформа смотрителя"
desc"Формальный костюм службы безопасности для офицеров в комплекте с пряжкой для ремня Nanotrasen."
ent-ClothingUniformJumpsuitWeb
_value"паутинный комбинезон"
desc"Даёт понять, что вы едины с паутиной."
ent-ClothingUniformOveralls
_value"комбинезон на лямках"
desc"Отлично подходит для работы на открытом воздухе."
ent-ClothingUniformRandom
_value"предмет"
desc"Сгенерировано нейросетью на основе последних тенденций моды."
suffix"Случайный вид"
ent-ClothingUniformRandomArmless
_value"яркий костюм с безрукавкой"
desc"Сгенерировано нейросетью на основе последних тенденций моды."
ent-ClothingUniformRandomBra
_value"яркий костюм с бюстгальтером"
desc"Сгенерировано нейросетью на основе последних тенденций моды."
ent-ClothingUniformRandomShirt
_value"яркий костюм"
desc"Сгенерировано нейросетью на основе последних тенденций моды."
ent-ClothingUniformRandomShorts
_value"яркие штаны"
desc"Сгенерировано нейросетью на основе последних тенденций моды."
ent-ClothingUniformRandomStandard
_value"яркий костюм"
desc"Сгенерировано нейросетью на основе последних тенденций моды."
ent-ClothingUniformSecurityTrooper
_value"униформа патрульного"
desc"Официальная униформа, выдаваемая Патрульным Nanotrasen, обычно с ней идёт патрульный автомобиль."
ent-ClothingUniformSkirtBase
_value"предмет"
desc""
ent-ClownIDCard
_value"ID-карта клоуна"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-ClownPDA
_value"КПК клоуна"
desc"Внешность может быть обманчивой."
ent-ClownRecorder
_value"клоунский диктофон"
desc"Когда не удаётся рассмешить окружающих естественным способом!"
ent-ClusterBananaPeel
_value"кластерная банановая кожура"
desc"После приземления распадается на 6 взрывоопасных банановых кожур, веселье гарантировано!"
ent-ClusterBang
_value"кластерная светошумовая граната"
desc"Может быть использовано только со светошумовыми гранатами. Взрывается несколько раз."
ent-ClusterBangFull
_value"кластерная светошумовая граната"
desc"Запускает три светошумовые гранаты по истечении таймера."
suffix"Полный"
ent-ClusterGrenade
_value"кластерная граната"
desc"Зачем использовать одну гранату, если можно использовать сразу три!"
ent-CluwneHorn
_value"сломанный клаксон"
desc"Сломанный велосипедный клаксон."
ent-CluwneIDCard
_value"ID-карта клувеня"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix"Неснимаемый"
ent-CluwnePDA
_value"КПК клувеня"
desc"Проклятый КПК клувеня."
suffix"Неснимаемый"
ent-CMOCrewMonitorStealObjective
_value""
desc""
ent-CMOHyposprayStealObjective
_value""
desc""
ent-CMOIDCard
_value"ID-карта главного врача"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-CMOPDA
_value"КПК главного врача"
desc"Необычайно блестящий и стерильный."
ent-Coal
_value"уголь"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Полный"
ent-Coal1
_value"уголь"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Один"
ent-Coal10
_value"уголь"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Десять"
ent-Coal15
_value"уголь"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Пятнадцать"
ent-Coal5
_value"уголь"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Пять"
ent-Cobweb1
_value"паутина"
desc"Кто-то должен это убрать."
ent-Cobweb2
_value"паутина"
desc"Кто-то должен это убрать."
ent-CockroachCube
_value"тараканий кубик"
desc"Просто добавь во- О БОЖЕ!"
ent-CockroachMigration
_value""
desc""
ent-CockroachTimedSpawner
_value"периодический спавнер таракан"
desc""
ent-CocoaSeeds
_value"пакет семян (какао-бобы)"
desc""
ent-CollideFloorTrap
_value""
desc""
ent-CollideFloorTrapSpawn
_value"спавнер напольная ловушка"
desc""
ent-CollideRune
_value"руна столкновения"
desc""
ent-CollideTimerRune
_value"отложенная руна столкновения"
desc""
ent-CombatBakeryKit
_value"набор боевой выпечки"
desc"Набор подпольного печёного оружия."
ent-CombatKnife
_value"боевой нож"
desc"Смертоносный нож, предназначенный для рукопашных схваток."
ent-CombatMedipen
_value"боевой медипен"
desc"Одноразовый медипен, содержащий химический коктейль, который лечит большинство видов повреждений."
ent-ComfyChair
_value"удобное кресло"
desc"Выглядит удобным."
ent-CommandmentCircuitBoard
_value"плата законов (Десять заповедей)"
desc"Электронная плата, хранящая набор законов 'Десять заповедей'."
ent-CommandVisitorSpawner
_value"посетитель командование спавнер"
desc""
ent-CommsComputerCircuitboard
_value"консоль связи (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли связи."
ent-ComplexXenoArtifact
_value"артефакт"
desc""
ent-ComplexXenoArtifactItem
_value"артефакт"
desc"Странный артефакт неизвестных времён. Похоже, хороших времён. Идеально помещается в руку."
suffix"Ручной-размер"
ent-ComputerAlert
_value"консоль атмосферной сигнализации"
desc"Используется для доступа к станционной системе автоматической атмосферной сигнализации."
ent-ComputerAnalysisConsole
_value"аналитическая консоль"
desc"Компьютер, используемый для взаимодействия с анализатором артефактов."
ent-ComputerAtmosMonitoring
_value"консоль мониторинга атмосферной сети"
desc"Используется для мониторинга атмосферных сетей станции."
ent-computerBodyScanner
_value"консоль сканера тела"
desc"Это сканер тела."
ent-ComputerBroken
_value"сломанная консоль"
desc"Эта консоль видала лучшие времена."
ent-ComputerCargoBounty
_value"консоль запросов"
desc"Используется для управления текущими активными запросами."
ent-ComputerCargoOrders
_value"грузовая консоль заказа грузов"
desc"Используется для оформления запросов и одобрения заказов."
ent-ComputerCargoOrdersEngineering
_value"инженерная консоль заказа грузов"
desc"Используется инженерным отделом для заказа припасов."
ent-ComputerCargoOrdersMedical
_value"медицинская консоль заказа грузов"
desc"Используется медицинским отделом для заказа припасов."
ent-ComputerCargoOrdersScience
_value"научная консоль заказа грузов"
desc"Используется научным отделом для заказа припасов."
ent-ComputerCargoOrdersSecurity
_value"охранная консоль заказа грузов"
desc"Используется отделом службы безопасности для заказа припасов."
ent-ComputerCargoOrdersService
_value"сервисная консоль заказа грузов"
desc"Используется сервисным отделом для заказа припасов."
ent-ComputerCloningConsole
_value"консоль клонирования"
desc"Центральный элемент системы клонирования, величайшее достижение медицины. У неё много портов и проводов."
ent-ComputerComms
_value"консоль связи"
desc"Консоль, используемая для подачи объявлений на всю станцию посредством клавиатуры, изменения уровня угрозы и вызова эвакуационного шаттла."
ent-ComputerCrewMonitoring
_value"консоль мониторинга экипажа"
desc"Используется для отслеживания активных датчиков здоровья, встроенных в униформу большинства членов экипажа."
ent-ComputerCriminalRecords
_value"консоль криминальных записей"
desc"Её можно использовать для проверки судимостей. Редактировать их может только служба безопасности."
ent-ComputerEmergencyShuttle
_value"консоль аварийного шаттла"
desc"Выдаёт разрешение на досрочный запуск шаттла."
ent-ComputerFrame
_value"каркас консоли"
desc"Строящаяся консоль."
ent-ComputerFundingAllocation
_value"консоль распределения средств"
desc"Терминал для контроля распределения заработка между отделами."
ent-ComputerId
_value"консоль ID-карт"
desc"Компьютер для программирования ID-карт сотрудников Nanotrasen, для доступа к разным частям станции."
ent-ComputerIFF
_value"консоль системы опознавания"
desc"Позволяет контролировать параметры системы опознавания судна или станции."
ent-ComputerIFFCircuitboard
_value"консоль системы опознавания (консольная плата)"
desc"Позволяет управлять параметрами системы опознавания судна."
ent-ComputerIFFSyndicate
_value"консоль системы опознавания"
desc"Позволяет контролировать параметры системы опознавания судна или станции."
suffix"Синдикат"
ent-ComputerIFFSyndicateCircuitboard
_value"консоль системы опознавания Синдиката (консольная плата)"
desc"Позволяет управлять параметрами скрытности и системы опознавания судна."
ent-ComputerMassMedia
_value"консоль управления новостями"
desc"Отправьте своё послание миру!"
ent-ComputerMassMediaCircuitboard
_value"консоль управления новостями (консольная плата)"
desc"Отправьте своё послание миру!"
ent-ComputerMedicalRecords
_value"консоль медицинских карт"
desc"Её можно использовать для проверки медицинской истории."
ent-ComputerPalletConsole
_value"консоль продажи товаров"
desc"Используется для продажи товаров, размещённых на грузовых поддонах."
ent-ComputerPowerMonitoring
_value"консоль контроля питания"
desc"Он отслеживает показатели энергии по всей станции."
ent-ComputerRadar
_value"консоль сканера массы"
desc"Компьютер для отслеживания близлежащих космических тел, отображающий их позицию и массу."
ent-ComputerResearchAndDevelopment
_value"исследовательская консоль"
desc"Компьютер, используемый для взаимодействия с оборудованием для РнД."
ent-ComputerRoboticsControl
_value"консоль управления робототехникой"
desc"Используется для дистанционного мониторинга, отключения и уничтожения киборгов станции."
ent-ComputerSalvageExpedition
_value"консоль утилизаторских экспедиций"
desc"Используется для принятия заданий по утилизации, если вы достаточно сильны."
ent-ComputerSalvageJobBoard
_value"доска утилизаторских работ"
desc"Консоль для доступа к утилизаторским работам, если вы достаточно сильны."
ent-ComputerSensorMonitoring
_value"консоль мониторинга датчиков"
desc"Гибкая консоль для мониторинга всех видов датчиков."
suffix"ТЕСТ, НЕ МАППИТЬ"
ent-ComputerShuttle
_value"консоль управления шаттлом"
desc"Используется для пилотирования корабля."
ent-ComputerShuttleCargo
_value"консоль управления грузовым шаттлом"
desc"Используется для пилотирования грузового шаттла."
ent-ComputerShuttleSalvage
_value"консоль управления утилизаторским шаттлом"
desc"Используется для пилотирования утилизаторского шаттла."
ent-ComputerShuttleSyndie
_value"консоль управления шаттлом Синдиката"
desc"Используется для пилотирования корабля Синдиката."
ent-ComputerSolarControl
_value"консоль контроля солнечных батарей"
desc"Контроллер массивов солнечных батарей."
ent-ComputerStationRecords
_value"консоль станционного учёта"
desc"По нему можно проверять станционные записи."
ent-ComputerSurveillanceCameraMonitor
_value"монитор камер"
desc"Монитор камер наблюдения. Вы наблюдаете за ними. Возможно."
ent-ComputerSurveillanceWirelessCameraMonitor
_value"монитор беспроводных камер"
desc"Монитор беспроводных камер наблюдения. Вы наблюдаете за ними. Возможно."
ent-ComputerSurveillanceWirelessXenoborgCameraMonitor
_value"монитор камер ксеноборгов"
desc"Монитор беспроводных камер ксеноборгов. Вы наблюдаете за ними. Возможно."
ent-ComputerTechnologyDiskTerminal
_value"терминал технологических дисков"
desc"Терминал, используемый для печати технологических дисков."
ent-ComputerTelevision
_value"деревянный телевизор"
desc"Наконец-то тут появился нормальный сигнал..."
ent-ComputerTelevisionCircuitboard
_value"телевизор (консольная плата)"
desc"Консольная плата для телевизора."
ent-ComputerXenoborgsControl
_value"консоль управления ксеноборгами"
desc"Используется для дистанционного мониторинга за всеми ксеноборгами."
ent-ComputerXenoborgsControlCircuitboard
_value"консоль управления ксеноборгами (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли управления ксеноборгами."
ent-CondenserMachineCircuitBoard
_value"конденсатор газа (машинная плата)"
desc"Печатная плата для конденсатора газа."
ent-ConstructibleMachine
_value""
desc""
ent-constructionghost
_value"призрак конструкции"
desc""
ent-ContainmentField
_value"сдерживающее поле"
desc"Сдерживающее поле, отталкивающее гравитационные сингулярности."
ent-ContainmentFieldGenerator
_value"генератор сдерживающего поля"
desc"Машина, которая создаёт сдерживающее поле при подаче энергии от эмиттера. Удерживает Сингулярность в узде."
ent-ContainmentFieldGeneratorFlatpack
_value"упаковка генератора сдерживающего поля"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки генератора сдерживающего поля."
ent-ContentsExplosionResistanceBase
_value""
desc""
ent-ContrabassInstrument
_value"контрабас"
desc"Идеален для создания приятного джазового ритма."
ent-ConvertAltarSpawner
_value"спавнер случайный конверт-алтарь"
desc""
ent-ConveyorBelt
_value"конвейерная лента"
desc"Конвейерная лента, обычно используется для быстрой транспортировки большого количества объектов в другое место."
ent-ConveyorBeltAssembly
_value"конвейерная лента"
desc"Разобранная конвейерная лента. Служит для сборки, как ни странно, конвейерной ленты."
suffix"разобранная"
ent-CoordinatesDisk
_value"диск координат"
desc"Диск, хранящий координаты места в пространстве. Необходим любому сверхсветовому кораблю, чтобы добраться до места назначения. Помещается в консоль шаттла."
ent-CoreSubstation
_value""
desc""
ent-CorgiMeatStealObjective
_value""
desc""
ent-CornSeeds
_value"пакет семян (кукуруза)"
desc""
ent-CorporateCircuitBoard
_value"плата законов (Корпорат)"
desc"Электронная плата, хранящая набор законов ИИ 'Корпорат'."
ent-CossackSpawner
_value"казак спавнер"
desc""
ent-CottonBol
_value"хлопковый шарик"
desc"Любимая закуска молей, такая же пушистая, как и они."
ent-CottonSeeds
_value"пакет семян (хлопок)"
desc""
ent-CounterBase
_value"стойка"
desc"Квадратный лист металла, стоящий на четырёх металлических ножках."
ent-CounterMetalFrame
_value"металлический каркас стойки"
desc"Металлические детали, составляющие каркас стола."
ent-CounterWoodFrame
_value"деревянный каркас стойки"
desc"Деревянные детали, составляющие каркас стола."
ent-Cowbar
_value"монтикоровка"
desc"Отбросьте свои проблемы. Му!"
ent-CowCube
_value"коровий кубик"
desc"Просто добавь воды!"
ent-Cowelder
_value"коровочный аппарат"
desc"Плавит всё что угодно, пока заправлен. Не забывайте о защите глаз! Му!"
ent-CowToolbox
_value"коровий ящик для инструментов"
desc"Ящик странной формы, наполненный... инструментами?"
ent-CowToolboxFilled
_value"коровий ящик для инструментов"
desc"Ящик странной формы, наполненный... инструментами?"
suffix"Заполненный"
ent-CrateAirGrenade
_value"ящик воздушных гранат"
desc"Ящик, содержащий 3 воздушные гранаты."
ent-CrateAirlockKit
_value"ящик компонентов шлюза"
desc"Набор для строительства 6 воздушных шлюзов, инструменты в комплект не входят."
ent-CrateArmoryLaser
_value"ящик лазеров"
desc"Содержит три стандартные лазерные винтовки. Чтобы открыть, необходим доступ уровня Оружейной."
ent-CrateArmoryPistols
_value"ящик пистолетов"
desc"Содержит два стандартных пистолета Nanotrasen, и 4 магазина к ним. Чтобы открыть, необходим доступ уровня Оружейной."
ent-CrateArmoryRifle
_value"ящик винтовок"
desc"Содержит две мощные штурмовые винтовки и четыре магазина. Чтобы открыть, необходим доступ уровня Оружейная."
ent-CrateArmoryShotgun
_value"ящик дробовиков"
desc"Когда необходимо нашпиговать врага свинцом. Содержит два дробовика Силовик и немного обычных ружейных патронов. Чтобы открыть, необходим доступ уровня Оружейной."
ent-CrateArmorySMG
_value"ящик пистолетов-пулемётов"
desc"Содержит два мощных пистолета-пулемёта и четыре магазина. Чтобы открыть, необходим доступ уровня Оружейной."
ent-CrateArtifactContainer
_value"контейнер артефактов"
desc"Используется для безопасного хранения и перемещения артефактов."
ent-CrateBaseLockBox
_value"ящик с замком"
desc"Защищённый ящик с замком. Прибыль с его продажи будет начислена обратно отделу. Но помните: Карго всегда получает свою долю."
ent-CrateBaseSecure
_value"ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Защищённый"
ent-CrateBaseWeldable
_value"ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
ent-CrateBodyBags
_value"ящик мешков для тела"
desc"Содержит 10 мешков тела."
ent-CrateCandles
_value"ящик свечей"
desc"Содержит 4 коробки свечей, 2 больших и 2 маленьких. Для создания атмосферы или ещё чего-нибудь."
ent-CrateCargoGambling
_value"грандиозная лотерея $$$"
desc"Ящик с сокровищами, не поддающимися воображению!"
ent-CrateCargoLuxuryHardsuit
_value"ящик элитного шахтёрского скафандра"
desc"Наконец-то, скафандр, который квартирмейстеры могут назвать своим собственным. Центком услышал вас, а теперь перестаньте спрашивать."
ent-CrateCargoParcelWrap
_value"ящик обёрточной бумаги"
desc"Всё необходимое для упаковки посылок в одном ящике, содержащем три рулона обёрточной бумаги."
ent-CrateChaplainClothing
_value"ящик богослужебной одежды"
desc"Ящик, содержащий одежду для богослужения различным вероисповеданиям."
ent-CrateChemistryD
_value"ящик химикатов (D-элементы)"
desc"Содержит химические вещества из D-блока элементов. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Химия."
ent-CrateChemistryP
_value"ящик химикатов (P-элементы)"
desc"Содержит химические вещества из P-блока элементов. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Химия."
ent-CrateChemistryS
_value"ящик химикатов (S-элементы)"
desc"Содержит химические вещества из S-блока элементов. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Химия."
ent-CrateChemistrySecure
_value"защищённый химический ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
ent-CrateChemistrySupplies
_value"ящик химического оборудования"
desc"Стандартное химическое оборудование."
ent-CrateChemistryVials
_value"ящик химических пробирок"
desc"Ящик, содержащий коробку пробирок."
ent-CrateCoffin
_value"гроб"
desc"Удобный гроб, прекрасное место для вампиров и покойников."
ent-CrateCommandSecure
_value"ящик командования"
desc"Большой контейнер для предметов."
ent-CrateContrabandStorageSecure
_value"ящик для хранения контрабанды"
desc"Запирающийся ящик для хранения контрабанды, конфискованной у подозреваемых или заключённых. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Оружейная."
suffix"Защищённый, доступ Оружейная"
ent-CrateCrewMonitoring
_value"ящик мониторинга экипажа"
desc"Содержит упаковки сервера мониторинга экипажа и нескольких консолей мониторинга экипажа. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Научный."
ent-CrateCrusher
_value"ящик крушителей"
desc"Содержит 2 крушителя для использования утилизаторами."
ent-CrateCrusherDagger
_value"ящик кинжалов-крушителей"
desc"Содержит 4 кинжала-крушителя для использования утилизаторами."
ent-CrateCrusherGlaive
_value"ящик с глефой-крушителем"
desc"Содержит глефу-крушитель для использования утилизаторами."
ent-CrateCybersunJuggernautBundle
_value"набор джаггернаута Cybersun"
desc"Содержит всё, кроме большой пушки для резни."
suffix"Заполненный"
ent-CrateDoubleEmergencyTank
_value"ящик двойных аварийных баллонов"
desc"Содержит 2 двойных аварийных кислородных и 2 двойных аварийных азотных баллона."
ent-CrateElectrical
_value"электротехнический ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
ent-CrateEmergencyAdvancedKit
_value"продвинутый аварийный набор"
desc"Ящик, содержащий продвинутую аптечку первой помощи."
ent-CrateEmergencyBruteKit
_value"аварийный набор лечения механических травм"
desc"Ящик, содержащий набор для лечения механических травм."
ent-CrateEmergencyBurnKit
_value"аварийный набор лечения физических травм"
desc"Ящик, содержащий набор для лечения физических травм."
ent-CrateEmergencyExplosive
_value"ящик сапёрного снаряжения"
desc"Учёные обезумели? Что-то пикает за шлюзом? Купите сейчас и станьте героем, которого станция засл... Я имею в виду, в котором нуждается! (время в комплект не входит)."
ent-CrateEmergencyFire
_value"ящик пожарного снаряжения"
desc"Только вы можете предотвратить пожар на станции. Вместе с двумя противопожарными костюмами, противогазами, фонариками, большими кислородными баллонами, огнетушителями и касками!"
ent-CrateEmergencyInflatablewall
_value"ящик надувных стен"
desc"Три стопки надувных стен для случаев, когда металлические стены станции больше не удерживают атмосферу."
ent-CrateEmergencyInternals
_value"ящик аварийного снаряжения"
desc"Управляйте своей жизнью и контролируйте своё дыхание с помощью трёх комплектов дыхательных масок, противогазов, аварийных скафандров ВКД, баллонов с кислородом и баллонов с азотом."
ent-CrateEmergencyInternalsLarge
_value"ящик аварийного снаряжения (большой)"
desc"Управляйте своей жизнью и контролируйте своё дыхание с помощью шести комплектов дыхательных масок, противогазов, аварийных скафандров ВКД, баллонов с кислородом и баллонов с азотом."
ent-CrateEmergencyO2Kit
_value"аварийный набор лечения кислородного голодания"
desc"Ящик, содержащий набор для лечения кислородного голодания."
ent-CrateEmergencyRadiation
_value"ящик противорадиационного снаряжения"
desc"Переживите ядерный апокалипсис и двигатель суперматерии благодаря двум комплектам противорадиационных костюмов. Каждый комплект включает в себя шлем, костюм и счётчик Гейгера. Мы даже подарим бутылку водки и несколько стаканов, учитывая продолжительность жизни тех, кто это заказывает."
ent-CrateEmergencyRadiationKit
_value"аварийный набор выведения радиации"
desc"Ящик, содержащий набор для выведения радиации."
ent-CrateEmergencyToxinKit
_value"аварийный набор лечения токсинов"
desc"Ящик, содержащий набор для лечения токсинов."
ent-CrateEmptySpawner
_value"спавнер пустой ящик"
desc""
ent-CrateEngineering
_value"инженерный ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
ent-CrateEngineeringAMEControl
_value"ящик с контроллером управления ДАМ"
desc"Управляющий компьютер ДАМ."
ent-CrateEngineeringAMEJar
_value"ящик антиматериевого топлива"
desc"Три канистры антиматериевого топлива, для заправки двигателя антиматерии."
ent-CrateEngineeringAMEShielding
_value"ящик компонентов ДАМ"
desc"9 частей для создания нового или расширения существующего двигателя антиматерии."
ent-CrateEngineeringCableBulk
_value"ящик кабеля различного вольтажа"
desc"2 мотка кабеля каждого типа."
ent-CrateEngineeringCableHV
_value"ящик кабеля ВВ"
desc"3 мотка высоковольтного кабеля."
ent-CrateEngineeringCableLV
_value"ящик кабеля НВ"
desc"3 мотка низковольтного кабеля."
ent-CrateEngineeringCableMV
_value"ящик кабеля СВ"
desc"3 мотка средневольтного кабеля."
ent-CrateEngineeringElectricalSupplies
_value"ящик электромонтажного снаряжения"
desc"NT не несёт ответственности за любые рабочие конфликты, связанные с изолированными перчатками, входящими в комплект этих ящиков."
ent-CrateEngineeringFoamGrenade
_value"ящик герметизирующих гранат"
desc"5 гранат с металлопенным герметиком."
ent-CrateEngineeringGear
_value"ящик инженерного оборудования"
desc"Различные инженерные компоненты."
ent-CrateEngineeringGenerator
_value"ящик с генератором"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"DEBUG"
ent-CrateEngineeringGyroscope
_value"ящик с гироскопом"
desc"Содержит упаковку, при помощи которой можно создать гироскоп."
ent-CrateEngineeringJetpack
_value"ящик джетпаков"
desc"Два джетпака для тех, кто не умеет пользоваться огнетушителями."
ent-CrateEngineeringMiniJetpack
_value"ящик мини-джетпаков"
desc"Два мини-джетпака для тех, кому хочется вызова."
ent-CrateEngineeringParticleAccelerator
_value"ящик с платами УЧ"
desc"Сложный в настройке, но чертовски полезный. Содержит платы для всех компонентов ускорителя частиц."
ent-CrateEngineeringSecure
_value"защищённый инженерный ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
ent-CrateEngineeringShuttle
_value"ящик электропитания шаттла"
desc"Ящик, содержащий всё необходимое для обеспечения шаттла электропитанием."
ent-CrateEngineeringSingularityCollector
_value"ящик с коллектором радиации"
desc"Коллектор для радиации, используемый в сингулярном двигателе. Плазма входит в комплект."
ent-CrateEngineeringSingularityContainment
_value"ящик с генератором сдерживающего поля"
desc"Генератор сдерживающего поля, удерживает сингулярность под контролем."
ent-CrateEngineeringSingularityEmitter
_value"ящик с эмиттером"
desc"Эмиттер, используемый в сингулярном двигателе."
ent-CrateEngineeringSingularityGenerator
_value"ящик с генератором сингулярности"
desc"Генератор сингулярности, матерь монстра."
ent-CrateEngineeringSolar
_value"ящик сборных солнечных панелей"
desc"Набор с упаковками и стеклом для строительства десяти солнечных панелей."
ent-CrateEngineeringSpaceHeater
_value"ящик с термостатом"
desc"Содержит термостат для климат-контроля."
ent-CrateEngineeringStationBeaconBundle
_value"набор станционных маяков"
desc"Ящик, содержащий 5 корпусов станционных маяков для модификации карты станции."
ent-CrateEngineeringTeslaCoil
_value"ящик с катушкой Теслы"
desc"Катушка Теслы. Притягивает молнии и вырабатывает из них энергию."
ent-CrateEngineeringTeslaGenerator
_value"ящик с генератором Теслы"
desc"Генератор Теслы. Храни вас Господь."
ent-CrateEngineeringTeslaGroundingRod
_value"ящик с заземляющим стержнем Теслы"
desc"Заземляющий стержень, идеален для защиты от молний."
ent-CrateEngineeringThruster
_value"ящик с ракетным двигателем"
desc"Содержит упаковку, при помощи которой можно создать ракетный двигатель."
ent-CrateEngineeringToolbox
_value"ящик ящиков для инструментов"
desc"Два обычных и два электромонтажных ящика для инструментов."
ent-CrateEvaKit
_value"набор ВКД"
desc"Набор, состоящий из двух престижных ВКД скафандров и шлемов."
ent-CrateFilledSpawner
_value"спавнер полный ящик"
desc""
suffix"Низкая ценность"
ent-CrateFoodBarSupply
_value"ящик барных принадлежностей"
desc"Дополнительные барные припасы на случай, если клоуна оставили за барной стойкой без надзора."
ent-CrateFoodCooking
_value"ящик кухонных припасов"
desc"Дополнительные кухонные припасы на случай отсутствия ботаников."
ent-CrateFoodDinnerware
_value"ящик кухонных принадлежностей"
desc"Дополнительные кухонные припасы на случай, если клоуна оставили на кухне без надзора."
ent-CrateFoodGetMore
_value"ящик "Больше Выпечки""
desc"Закуски бренда "Getmore" и кондитерские запасы для креативного повара, всё без нужды опустошать торговые автоматы "Getmore" на вашей станции!"
ent-CrateFoodHappyHonkBigBite
_value"доставка обедов Хэппи Хонк"
desc"Два заполненных обеда Хэппи Хонк Большой бургер, которых дополняют сырные фри, бутылка Космо Колы, кусочек яблочного пирога и игрушка!"
ent-CrateFoodIceCream
_value"доставка мороженого"
desc"Ассортимент мороженого наслаждения для любого случая! Включает 16 замороженных сладостей."
ent-CrateFoodMRE
_value"ящик ИРП"
desc"Армейские обеды, которыми можно накормить целый отдел."
ent-CrateFoodPizza
_value"экстренная доставка пиццы"
desc"Внесите свой вклад в борьбу с голодом на станции, доставляя пиццу в отделы с недостаточным финансированием! В комплект входят 4 пиццы."
ent-CrateFoodSnowcone
_value"доставка снежных конусов"
desc"Холодильник, заполненный освежающими снежными конусами для трудолюбивого или даже ленивого экипажа! Включает 16 снежных конусов."
ent-CrateFoodSoftdrinks
_value"ящик газировки"
desc"Разнообразная газировка для небольшой вечеринки, без необходимости опустошать соответствующие торгоматы. В комплект входят 14 банок газировки."
ent-CrateFreezer
_value"холодильник"
desc"Большой контейнер для предметов."
ent-CrateFulton
_value"ящик фултонов"
desc"Содержит маяк фултона и 8 фултонов."
ent-CrateFunArtSupplies
_value"художественные принадлежности"
desc"Устройте парочку счастливых случайностей с этими мелками!"
ent-CrateFunBikeHornImplants
_value"ящик имплантов "клаксон""
desc"Тысяча гудков за день отпугнёт СБ на день!"
ent-CrateFunBoardGames
_value"ящик настольных игр"
desc"Доказано, что игровые вечера либо сводят на нет скуку, либо усиливают убийственную ярость в зависимости от игры."
ent-CrateFunBoxing
_value"ящик боксёрского снаряжения"
desc"Хотите организовать подпольный бойцовский клуб или провести турнир среди сотрудников станции? Этот ящик для вас!"
ent-CrateFunDartsSet
_value"набор для дартса"
desc"Коробка со всем необходимым для увлекательной игры в дартс."
ent-CrateFunFoamGuns
_value"ящик "Сила Пены""
desc"Содержит четыре винтовки "Сила Пены", несколько гранат и дополнительные патроны. Или [УДАЛЕНО], или ничего!"
ent-CrateFunInstrumentsBrass
_value"набор духовых инструментов"
desc"Поддайте джаза в жизнь станции с набором духовых инструментов. Содержит разнообразные духовые инструменты, на которых может играть вся станция."
ent-CrateFunInstrumentsKeyedPercussion
_value"набор клавишных и перкуссионных инструментов"
desc"Вдарьте по клавишам при помощи рук или палочек, воспользовавшись этим набором клавишных и перкуссионных инструментов."
ent-CrateFunInstrumentsRandom
_value"коллекция случайных инструментов"
desc"Ящик, содержащий несколько случайных инструментов, отобранных лучшими музыкантами Центком!"
ent-CrateFunInstrumentsSpecial
_value"набор специальных коллекционных инструментов"
desc"Поднимите шум при помощи этой специальной коллекции почти-инструментов! Центком не несёт ответственности за любые травмы, вызванные содержимым ящика."
ent-CrateFunInstrumentsString
_value"набор струнных инструментов"
desc"Ударяйте или щипайте, дёргайте или бейте по струнам! Играйте нежные мелодии или крушите лица благодаря этому набору струнных инструментов."
ent-CrateFunInstrumentsVariety
_value"набор различных музыкальных инструментов"
desc"Развеселите и расшевелите станцию с этой разнообразной коллекцией! Содержит семь музыкальных инструментов."
ent-CrateFunInstrumentsWoodwind
_value"набор деревянных духовых инструментов"
desc"Если атмос-инженеры хорошо справляются со своей работой, воспользуйтесь воздухом, чтобы сыграть на этих деревянных духовых инструментах музыку! Наличие настоящего дерева в каждом экземпляре не гарантируется."
ent-CrateFunLightImplants
_value"ящик имплантов Свет"
desc"Заставьте свою кожу светиться с помощью этих имплантов!"
ent-CrateFunLizardPlushieBulk
_value"оптовый ящик плюшевых унатхов"
desc"Куча мягких плюшевых унатхов. Разложите их повсюду, а потом подумайте, как вы объясните эту покупку NT."
ent-CrateFunMysteryFigurines
_value"ящик минифигурок Загадочные космонавты"
desc"Коллекция из 10 коробок загадочных минифигурок. Дубликаты возврату не подлежат."
ent-CrateFunParty
_value"набор для вечеринок"
desc"Все участники вечеринки ждут, когда вы его откроете. Включает в себя подарки, напитки и даже торт."
ent-CrateFunPirate
_value"пиратский сундук"
desc"Сундук космического пирата, не для станционных крыс."
suffix"Заполненный"
ent-CrateFunPlushie
_value"ящик плюшевых игрушек"
desc"Куча мягких плюшевых игрушек. Разложите их повсюду, а потом подумайте, как вы объясните эту покупку NT."
ent-CrateFunSadTromboneImplants
_value"ящик имплантов Грустный тромбон"
desc"Умирать ещё никогда не было так весело! Имплантируйте его, чтобы сделать смерть немного ярче."
ent-CrateFunScurret
_value"здоровый слизенёк"
desc"Погоди, что?"
ent-CrateFunSharkPlushieBulk
_value"оптовый ящик плюшевых акул"
desc"Ящик, наполненный разнообразными видами любимых плавниковых друзей. Равр!"
ent-CrateFunToyBox
_value"коробка игрушек"
desc"Коробка, переполненная весельем."
suffix"Заполненный"
ent-CrateFunWaterGuns
_value"ящик водяных пистолетов"
desc"Специальное летнее предложение с набором ярких водяных пистолетов. Не содержит воды."
ent-CrateGeneric
_value"ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
ent-CrateGenericBiosuit
_value"ящик аварийных биозащитных костюмов"
desc"Содержит 2 костюма биологической защиты, чтобы никакая зараза не отвлекала вас от того, чем вы там занимаетесь."
ent-CrateGenericSteel
_value"стальной ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
ent-CrateHydroponics
_value"гидропонный ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
ent-CrateHydroponicsSeeds
_value"ящик семян"
desc"Большие дела начинаются с малого. Содержит двадцать четыре различных пакета семян."
ent-CrateHydroponicsSeedsExotic
_value"ящик экзотических семян"
desc"Мечта любого практикующего ботаника. Содержит много экзотических семян. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Гидропоника."
ent-CrateHydroponicsSeedsMedicinal
_value"ящик лекарственных семян"
desc"Мечта любого начинающего химика. Сила медицины у вас под рукой! Чтобы открыть, необходим уровень доступа Гидропоника."
ent-CrateHydroponicsTools
_value"ящик снаряжения для гидропоники"
desc"Припасы для выращивания превосходного сада! Содержит несколько спреев с химикатами для растений, топорик, грабли, косу, несколько пар кожаных перчаток и ботанический фартук."
ent-CrateHydroponicsTray
_value"ящик с гидропонным лотком"
desc"Содержит упаковку гидропонного лотка."
ent-CrateHydroSecure
_value"защищённый гидропонный ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
ent-CrateInternals
_value"ящик аварийного кислородного снаряжения"
desc"Большой контейнер для предметов."
ent-CrateJanitorBiosuit
_value"ящик биозащитных костюмов уборщика"
desc"Содержит 2 костюма биологической защиты, чтобы никакая зараза не отвлекала вас от уборки станции."
ent-CrateLivestock
_value"ящик для скота"
desc"Большой контейнер для предметов."
ent-CrateLockBoxEngineering
_value"инженерный ящик с замком"
desc"Защищённый ящик с замком. Прибыль с его продажи будет начислена обратно отделу. Но помните: Карго всегда получает свою долю."
ent-CrateLockBoxMedical
_value"медицинский ящик с замком"
desc"Защищённый ящик с замком. Прибыль с его продажи будет начислена обратно отделу. Но помните: Карго всегда получает свою долю."
ent-CrateLockBoxScience
_value"научный ящик с замком"
desc"Защищённый ящик с замком. Прибыль с его продажи будет начислена обратно отделу. Но помните: Карго всегда получает свою долю."
ent-CrateLockBoxSecurity
_value"охраннный ящик с замком"
desc"Защищённый ящик с замком. Прибыль с его продажи будет начислена обратно отделу. Но помните: Карго всегда получает свою долю."
ent-CrateLockBoxService
_value"сервисный ящик с замком"
desc"Защищённый ящик с замком. Прибыль с его продажи будет начислена обратно отделу. Но помните: Карго всегда получает свою долю."
ent-CrateMaterialBasicResource
_value"ящик базовых материалов"
desc"По 30 листов стали, стекла и пластика."
ent-CrateMaterialBrass
_value"ящик латуни"
desc"90 единиц латуни."
ent-CrateMaterialCardboard
_value"ящик картона"
desc"90 единиц картона."
ent-CrateMaterialGlass
_value"ящик стекла"
desc"90 единиц стекла, упакованных с заботой."
ent-CrateMaterialGold
_value"ящик золота"
desc"30 слитков золота."
ent-CrateMaterialPaper
_value"ящик бумаги"
desc"90 листов бумаги."
ent-CrateMaterialPlasma
_value"ящик твёрдой плазмы"
desc"30 единиц плазмы."
ent-CrateMaterialPlasteel
_value"ящик пластали"
desc"30 единиц пластали."
ent-CrateMaterialPlastic
_value"ящик пластика"
desc"90 единиц пластика."
ent-CrateMaterialRandom
_value"излишки материалов"
desc"Откуда-то взятые излишки материалов."
ent-CrateMaterialSilo
_value"ящик хранилища материалов"
desc"Упаковка, включающая все материалы для создания хранилища материалов."
ent-CrateMaterialSilver
_value"ящик серебра"
desc"30 слитков серебра."
ent-CrateMaterialSteel
_value"ящик стали"
desc"90 единиц стали."
ent-CrateMaterialTextiles
_value"ящик текстиля"
desc"60 единиц ткани и 30 единиц дюраткани."
ent-CrateMaterialWood
_value"ящик дерева"
desc"Куча деревянных досок."
ent-CrateMedical
_value"медицинский ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
ent-CrateMedicalScrubs
_value"ящик медицинских роб"
desc"Врачебная одежда."
ent-CrateMedicalSecure
_value"защищённый медицинский ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
ent-CrateMedicalSupplies
_value"ящик медицинских припасов"
desc"Стандартные медикаменты."
ent-CrateMedicalSurgery
_value"ящик хирургических инструментов"
desc"Хирургические инструменты."
ent-CrateMindShieldImplants
_value"ящик имплантов Щит разума"
desc"Ящик, содержащий 3 импланта Щит разума."
ent-CrateMousetrapBoxes
_value"ящик мышеловок"
desc"Мышеловки — на случай, когда орда мышей заполонила отделы станции. Используйте экономно... или нет."
ent-CrateNitrogenInternals
_value"ящик аварийного снаряжения (азот)"
desc"Содержит две дыхательные маски, два противогаза и четыре баллона с азотом. Предназначено для видов, дышащих азотом."
ent-CrateNPCBee
_value"ящик с пчёлами"
desc"Ящик, содержащий рой из восьми пчёл."
ent-CrateNPCButterflies
_value"ящик с бабочками"
desc"Ящик, содержащий пять бабочек."
ent-CrateNPCCat
_value"ящик с кошкой"
desc"Ящик, содержащий одну кошку."
ent-CrateNPCChicken
_value"ящик кур"
desc"Ящик, содержащий четыре взрослые курицы."
ent-CrateNPCCorgi
_value"ящик корги"
desc"Ящик, содержащий одного корги."
ent-CrateNPCCow
_value"ящик с коровой"
desc"Ящик, содержащий одну корову."
ent-CrateNPCCrab
_value"ящик крабов"
desc"Ящик, содержащий трёх крупных крабов."
ent-CrateNPCDuck
_value"ящик уток"
desc"Ящик, содержащий шесть взрослых уток."
ent-CrateNPCGoat
_value"ящик с козой"
desc"Ящик, содержащий одну козу."
ent-CrateNPCGoose
_value"ящик гусей"
desc"Ящик, содержащий двух гусей."
ent-CrateNPCGorilla
_value"ящик с гориллой"
desc"Ящик, содержащий одну гориллу."
ent-CrateNPCHamlet
_value"хомячья клетка"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Гамлет"
ent-CrateNPCHamster
_value"хомячья клетка"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Заполнен"
ent-CrateNPCKangaroo
_value"ящик с кенгуру"
desc"Ящик, содержащий одного кенгуру."
ent-CrateNPCKoboldCube
_value"ящик кобольдовых кубик"
desc"Ящик, содержащий коробку кобольдовых кубиков."
ent-CrateNPCLizard
_value"ящик с ящерицей"
desc"Ящик, содержащий одну ящерицу."
ent-CrateNPCMonkeyCube
_value"ящик обезьяньих кубиков"
desc"Ящик, содержащий коробку обезьяньих кубиков."
ent-CrateNPCMothroach
_value"ящик таракамолей"
desc"Ящик, содержащий четырёх таракамолей."
ent-CrateNPCMouse
_value"ящик мышей"
desc"Ящик, содержащий пять мышей."
ent-CrateNPCParrot
_value"ящик попугаев"
desc"Ящик, содержащий трёх попугаев."
ent-CrateNPCPenguin
_value"ящик пингвинов"
desc"Ящик, содержащий двух пингвинов."
ent-CrateNPCPig
_value"ящик со свиньёй"
desc"Ящик, содержащий одну свинью."
ent-CrateNPCPuppyCorgi
_value"ящик с щенком корги"
desc"Ящик, содержащий одного щенка корги."
ent-CrateNPCSnake
_value"ящик змей"
desc"Ящик, содержащий трёх змей."
ent-CrateParticleDecelerators
_value"ящик с замедлителями частиц"
desc"Ящик, содержащий три замедлителя частиц."
ent-CratePartsT3
_value"ящик компонентов 3 уровня"
desc"Содержит 5 случайных компонентов третьего уровня для улучшения оборудования."
ent-CratePartsT3T4
_value"ящик компонентов 3/4 уровня"
desc"Содержит 5 случайных компонентов третьего или четвёртого уровня для улучшения оборудования."
ent-CratePartsT4
_value"ящик компонентов 4 уровня"
desc"Содержит 5 случайных компонентов четвёртого уровня для улучшения оборудования."
ent-CratePermaEscapeBureaucracy
_value"стальной ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Бюрократия"
ent-CratePermaEscapeComs
_value"стальной ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Коммуникация"
ent-CratePermaEscapeDigging
_value"стальной ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Копание"
ent-CratePermaEscapeEVA
_value"стальной ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"ВКД"
ent-CratePermaEscapeGiftsFromSyndicate
_value"стальной ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Подарки Синдиката"
ent-CratePermaEscapeGun
_value"стальной ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Огнестрел"
ent-CratePermaEscapeLights
_value"стальной ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Химсвет"
ent-CratePermaEscapeMats
_value"стальной ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Материалы"
ent-CratePermaEscapeMerc
_value"стальной ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Наёмническое"
ent-CratePermaEscapeSpawner
_value"Perma Escape Crate Spawner"
desc""
ent-CratePermaEscapeTowercap
_value"стальной ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Грибошляпник"
ent-CratePirate
_value"пиратский сундук"
desc"Сундук космического пирата, не для станционных крыс."
ent-CratePirateChest
_value"сундук пиратского матроса"
desc"Сундук космического пирата, не для станционных крыс."
suffix"Заполненный"
ent-CratePirateChestCaptain
_value"сундук пиратского капитана"
desc"Сундук космического пирата, не для станционных крыс."
suffix"Заполненный"
ent-CratePlantBGone
_value"ящик гербицида Plant-B-Gone"
desc"Из Монстано. "Назойливые сорняки, встречайте свой смерть!""
ent-CratePlants
_value"ящик растений"
desc"Набор разнообразных комнатных растений для украшения вашей станции!"
ent-CratePlasma
_value"плазменный ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
ent-CratePlastic
_value"пластиковый ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
ent-CratePrivateSecure
_value"специальный ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
ent-CrateRadiation
_value"ящик противорадиационного снаряжения"
desc"На самом деле не имеет свинцовой обшивки. Не храните в нём свой плутоний."
ent-CrateRCD
_value"ящик РСУ"
desc"Ящик, содержащий одно ручное строительное устройство."
ent-CrateRCDAmmo
_value"ящик сжатой материи"
desc"Содержит три картриджа сжатой материи."
ent-CrateRestraints
_value"ящик наручников"
desc"Содержит по две коробки наручников и стяжек. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Служба безопасности."
ent-CrateRodentCage
_value"хомячья клетка"
desc"Большой контейнер для предметов."
ent-CrateSalvageAssortedGoodies
_value"стальной ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Заполненный, Случайный утиль"
ent-CrateSalvageEquipment
_value"ящик со снаряжением для утилизации"
desc"Для отважных."
suffix"Заполненный"
ent-CrateSalvageHardsuit
_value"ящик с утилизаторским скафандром"
desc"Содержит утилизаторский скафандр, дыхательную маску и кислородный баллон."
ent-CrateScience
_value"научный ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
ent-CrateScienceBiosuit
_value"ящик научных биозащитных костюмов"
desc"Содержит 2 костюма биологической защиты, чтобы никакая зараза не отвлекала вас от занятия исследованиями. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Научный."
ent-CrateScienceSecure
_value"защищённый научный ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
ent-CrateSecgear
_value"ящик оборудования службы безопасности"
desc"Большой контейнер для предметов."
ent-CrateSecNonlethalThrowables
_value"ящик нелетального метательного снаряжения"
desc"Содержит по одной коробке светошумовых, травматических и слезоточивых гранат, и четыре болы. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Служба безопасности."
ent-CrateSecure
_value"защищённый ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
ent-CrateSecurityArmor
_value"ящик с бронёй"
desc"Содержит три пуленепробиваемых жилета. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Служба безопасности."
ent-CrateSecurityBiosuit
_value"ящик биозащитных костюмов СБ"
desc"Содержит 2 костюма биологической защиты, чтобы никакая зараза не отвлекала вас от исполнения своего долга. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Служба безопасности."
ent-CrateSecurityHelmet
_value"ящик со шлемами"
desc"Содержит три стандартных ведра для мозгов. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Служба безопасности."
ent-CrateSecurityNonlethal
_value"ящик нелетального снаряжения"
desc"Содержит смесь станнеров, дубинок-шокеров и вспышек. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Служба безопасности."
ent-CrateSecurityRiot
_value"ящик снаряжения против беспорядков"
desc"Содержит два комплекта противоударной брони, шлемов, щитов и дробовиков "Силовик", заряженных травматическими патронами. Дополнительные боеприпасы входят в комплект. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Оружейная."
ent-CrateSecuritySupplies
_value"ящик припасов СБ"
desc"Содержит различные припасы для службы безопасности станции. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Служба безопасности."
ent-CrateSecurityTrackingMindshieldImplants
_value"ящик имплантеров"
desc"Содержит 4 импланта Щит разума и 4 импланта Трекер. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Служба безопасности."
ent-CrateSeismicCharge
_value"ящик сейсмических зарядов"
desc"Содержит 6 сейсмических зарядов для использования утилизаторами."
ent-CrateServiceBooks
_value"ящик книг"
desc"Содержит 10 пустых книг случайного вида."
ent-CrateServiceBoozeDispenser
_value"ящик пополнения раздатчика алкоголя"
desc"Содержит пополнение раздатчика алкоголя."
ent-CrateServiceBox
_value"ящик коробок"
desc"Содержит 6 пустых универсальных коробок."
ent-CrateServiceBureaucracy
_value"ящик бюрократических припасов"
desc"Стопка бумаги, папки, несколько ручек, офисная игрушка. О чём ещё можно мечтать?"
ent-CrateServiceCleanerGrenades
_value"ящик чистящих гранат"
desc"Содержит две коробки чистящих гранат, для глубоко въевшихся пятен."
ent-CrateServiceColorfulLights
_value"ящик разноцветных лампочек"
desc"Вечеринка считается удачной, когда ничего не видно, немного шатает и уши болят. Содержит по двенадцать ламп-трубок и лампочек разных цветов."
ent-CrateServiceCustomSmokable
_value"ящик табачных изделий (собери-сам)"
desc"Хотите проявить творческий подход к тому, что вы используете для уничтожения своих лёгких? Этот ящик для вас! В нём есть всё, что нужно, чтобы скрутить свои сигареты."
ent-CrateServiceFaxMachine
_value"ящик с факсом"
desc"Факсовый аппарат и отвёртка для настройки его имени."
ent-CrateServiceGuidebooks
_value"ящик руководств"
desc"Содержит руководства."
ent-CrateServiceHolidayLights
_value"ящик праздничных лампочек"
desc"Украсьте коридоры этими праздничными огнями! Содержит двенадцать красных и зелёных ламп-трубок."
ent-CrateServiceJanitorialSupplies
_value"ящик с уборочным инвентарём"
desc"Победите копоть и грязь с Незаменимыми Припасами для Уборки от Nanotrasen! Содержит три ведра, таблички мокрого пола и очищающие гранаты. Также содержит одну швабру, тряпку, щётку, чистящий спрей, проволочную щётку и мусорный пакет."
ent-CrateServiceLoreBooks
_value"ящик космологических книг"
desc"Ящик, содержащий книги по устройству мира, техники, политических тонкостях, естественных закономерностях и об исторических событиях."
ent-CrateServicePersonnel
_value"ящик для найма персонала"
desc"Содержит коробку с КПК и чистыми ID картами."
ent-CrateServiceReplacementLights
_value"ящик запасных лампочек"
desc"Да воссияет над станцией Свет Эфира! Или хотя бы свет двенадцати люминисцентных ламп-трубок и двенадцати ламп накаливания."
ent-CrateServiceSmokeables
_value"ящик табачных изделий"
desc"Устали от быстрой смерти на станции? Закажите этот ящик и прокурите свой путь к кашляющей погибели!"
ent-CrateServiceSodaDispenser
_value"ящик пополнения раздатчика безалкоголя"
desc"Содержит пополнение раздатчика безалкоголя."
ent-CrateServiceTheatre
_value"ящик театрального снаряжения"
desc"Ящик снаряжения для театральных представлений."
ent-CrateStationAiCore
_value"ящик ядра станционного ИИ"
desc"Содержит компоненты для постройки ядра станционного ИИ. Позитронный мозг не входит в комплект. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Научный."
ent-CrateStoneGrave
_value"могила"
desc"Здесь кто-то умер..."
suffix"Камень"
ent-CrateSupremeSalvagerCloak
_value"ящик с плащом верхновного утилизатора"
desc"Содержит плащ, который могут носить только верховные утилизаторы. Незаслуженное ношение приведёт к вашей гибели."
ent-CrateSurgery
_value"хирургический ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
ent-CrateSyndicate
_value"ящик Синдиката"
desc"Стальной ящик тёмного цвета с красными полосами и выдавленной на передней панели литерой S."
ent-CrateSyndicateSuperSurplusBundle
_value"ящик суперприпасов Синдиката"
desc"Содержит случайное снаряжение Синдиката, общей стоимостью в 125 телекристаллов."
ent-CrateSyndicateSurplusBundle
_value"ящик припасов Синдиката"
desc"Содержит случайное снаряжение Синдиката, общей стоимостью в 50 телекристаллов. Оно может быть как бесполезным хламом, так и реально крутым."
ent-CrateTechBoardRandom
_value"излишки плат"
desc"Откуда-то взятые излишки плат."
ent-CrateToyBox
_value"коробка игрушек"
desc"Коробка, переполненная весельем."
suffix"Пустой"
ent-CrateTrackingImplants
_value"ящик с имплантами Трекер"
desc"Содержит несколько следящих имплантов. Подходит для заключённых, которых вы хотите освободить, но за которыми продолжается наблюдение."
ent-CrateTrainingBombs
_value"ящик учебных бомб"
desc"Содержит три маломощные учебные бомбы для обучения обезвреживанию и безопасной утилизации бомб, костюм сапёра в комплект не входит. Чтобы открыть, необходим доступ уровня Оружейной."
ent-CrateTrashCart
_value"мусорная тележка"
desc""
ent-CrateTrashCartFilled
_value"мусорная тележка"
desc""
suffix"Заполнен"
ent-CrateTrashCartJani
_value"мусорная тележка уборщика"
desc"Большой контейнер для предметов."
ent-CrateVendingMachineRestockAutoDrobeFilled
_value"ящик пополнения ТеатроШкаф"
desc"Содержит набор пополнения торгомата ТеатроШкаф."
ent-CrateVendingMachineRestockBoozeFilled
_value"ящик пополнения АлкоМат"
desc"Содержит набор пополнения торгомата АлкоМат."
ent-CrateVendingMachineRestockChangFilled
_value"ящик пополнения Chang"
desc"Содержит набор пополнения торгомата Mr. Chang."
ent-CrateVendingMachineRestockChefvendFilled
_value"ящик пополнения ШефВенд"
desc"Содержит набор пополнения торгомата ШефВенд."
ent-CrateVendingMachineRestockChemVendFilled
_value"ящик пополнения ХимкоМат"
desc"Содержит набор пополнения торгомата ХимкоМат."
ent-CrateVendingMachineRestockClothesFilled
_value"ящик пополнения одежды"
desc"Содержит набор пополнения торгоматов с одеждой."
ent-CrateVendingMachineRestockCondimentStationFilled
_value"ящик пополнения Островок соусов"
desc"Содержит набор пополнения торгомата Островок соусов."
ent-CrateVendingMachineRestockDinnerwareFilled
_value"ящик пополнения ПосудоМат"
desc"Содержит набор пополнения торгомата ПосудоМат."
ent-CrateVendingMachineRestockDiscountDansFilled
_value"ящик пополнения Discount Dans"
desc"Содержит набор пополнения торгомата Discount Dan."
ent-CrateVendingMachineRestockDonutFilled
_value"ящик пополнения Donut"
desc"Содержит набор пополнения торгомата Monkin' Donuts."
ent-CrateVendingMachineRestockEngineeringFilled
_value"ящик пополнения ИнжеМат"
desc"Содержит набор пополнения торгомата ИнжеМат. Он же может пополнить торгомат ТвоИнструменты."
ent-CrateVendingMachineRestockGamesFilled
_value"ящик пополнения Безобидные развлечения"
desc"Содержит набор пополнения торгомата Безобидные развлечения."
ent-CrateVendingMachineRestockGetmoreChocolateCorpFilled
_value"ящик пополнения Getmore Chocolate Corp"
desc"Содержит набор пополнения торгомата Getmore Chocolate Corp."
ent-CrateVendingMachineRestockHappyHonkFilled
_value"ящик пополнения Хэппи Хонк"
desc"Содержит набор пополнения торгомата Хэппи Хонк."
ent-CrateVendingMachineRestockHotDrinksFilled
_value"ящик пополнения Лучшие горячие напитки Солнечной"
desc"Содержит два набора пополнения кофейного автомата Лучшие горячие напитки Солнечной."
ent-CrateVendingMachineRestockMedicalFilled
_value"ящик пополнения НаноМед"
desc"Содержит набор пополнения, совместимый с торгоматами НаноМед и НаноМед Плюс."
ent-CrateVendingMachineRestockNutriMaxFilled
_value"ящик пополнения БотаМакс"
desc"Содержит набор пополнения торгомата БотаМакс."
ent-CrateVendingMachineRestockPTechFilled
_value"ящик пополнения ПТех"
desc"Содержит набор пополнения раздатчика бюрократии ПТех."
ent-CrateVendingMachineRestockRoboticsFilled
_value"ящик пополнения Роботех Делюкс"
desc"Содержит набор пополнения торгомата Роботех Делюкс."
ent-CrateVendingMachineRestockRobustSoftdrinksFilled
_value"ящик пополнения торгоматов напитков"
desc"Содержит два набора пополнения торгоматов с напитками."
ent-CrateVendingMachineRestockSalvageEquipmentFilled
_value"ящик пополнения Утильмаг"
desc"Содержит набор пополнения торгомата Утильмаг."
ent-CrateVendingMachineRestockSecTechFilled
_value"ящик пополнения СБТех"
desc"Содержит набор пополнения торгомата СБТех."
ent-CrateVendingMachineRestockSeedsFilled
_value"ящик пополнения МегаРаздатчик Семян"
desc"Содержит набор пополнения торгомата МегаРаздатчик Семян."
ent-CrateVendingMachineRestockSmokesFilled
_value"ящик пополнения ShadyCigs Делюкс"
desc"Содержит два набора пополнения торгоматов ShadyCigs Делюкс."
ent-CrateVendingMachineRestockTankDispenserFilled
_value"ящик пополнения газовых баллонов"
desc"Содержит набор пополнения атмосферного или инженерного раздатчика газовых баллонов."
ent-CrateVendingMachineRestockVendomatFilled
_value"ящик пополнения Вендомат"
desc"Содержит набор пополнения торгомата Вендомат."
ent-CrateVirologyBiosuit
_value"ящик вирусологических биозащитных костюмов"
desc"Содержит 2 костюма биологической защиты, чтобы никакая зараза не отвлекала вас от лечения экипажа. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Медицинский."
ent-CrateVoidJetpack
_value"ящик с пустотным джетпаком"
desc"Содержит один пустотный джетпак."
ent-CrateWeaponSecure
_value"защищённый оружейный ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
ent-CrateWeb
_value"паутинный ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
ent-CrateWoodenGrave
_value"могила"
desc"Здесь кто-то умер..."
suffix"Дерево"
ent-Crayon
_value"мелок"
desc"Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..."
ent-CrayonBlack
_value"чёрный мелок"
desc"Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..."
ent-CrayonBlue
_value"синий мелок"
desc"Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..."
ent-CrayonBorg
_value"электрический мелок"
desc"Вероятно вкуснейший тип мелков во всех вселенных. К сожалению, их нельзя есть."
ent-CrayonBox
_value"коробка для мелков"
desc"Это коробка с мелками."
ent-CrayonGreen
_value"зелёный мелок"
desc"Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..."
ent-CrayonInedible
_value"мелок"
desc"Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..."
ent-CrayonInfinite
_value"бесконечный мелок"
desc"Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..."
ent-CrayonMime
_value"мимский мелок"
desc"Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..."
ent-CrayonOrange
_value"оранжевый мелок"
desc"Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..."
ent-CrayonPurple
_value"фиолетовый мелок"
desc"Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..."
ent-CrayonRainbow
_value"радужный мелок"
desc"Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..."
ent-CrayonRed
_value"красный мелок"
desc"Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..."
ent-CrayonWhite
_value"белый мелок"
desc"Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..."
ent-CrayonYellow
_value"жёлтый мелок"
desc"Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..."
ent-CrazyGlue
_value"тюбик сумасшедшего клея"
desc"Бутылка сумасшедшего клея производства компании Honk! Co."
ent-Crematorium
_value"крематорий"
desc"Человекосжигатель. Хорошо работает и в ночь барбекю."
ent-CrewManifestCartridge
_value"картридж Манифест экипажа"
desc"Программа для отображения списка членов экипажа."
ent-CrewMonitoringComputerCircuitboard
_value"консоль мониторинга экипажа (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли мониторинга экипажа."
ent-CrewMonitoringComputerFlatpack
_value"упаковка консоли мониторинга экипажа"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки консоли мониторинга экипажа."
ent-CrewMonitoringServer
_value"сервер мониторинга экипажа"
desc"Получает и передаёт статус всех включённых датчиков комбинезонов на станции."
ent-CrewMonitoringServerFlatpack
_value"упаковка сервера мониторинга экипажа"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки сервера мониторинга экипажа."
ent-CrewMonitoringServerMachineCircuitboard
_value"сервер мониторинга экипажа (машинная плата)"
desc"Печатная плата для сервера мониторинга экипажа."
ent-CriminalRecordsComputerCircuitboard
_value"консоль криминальных записей (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли криминальных записей."
ent-Crowbar
_value"монтировка"
desc"Многофункциональный инструмент для различных задач, таких как открывание дверей или борьба с межпространственными захватчиками."
ent-CrowbarGreen
_value"монтировка"
desc"Многофункциональный инструмент для различных задач, таких как открывание дверей или борьба с межпространственными захватчиками."
ent-CrowbarOrange
_value"монтировка"
desc"Многофункциональный инструмент для различных задач, таких как открывание дверей или борьба с межпространственными захватчиками."
ent-CrowbarRed
_value"аварийная монтировка"
desc"Многофункциональный инструмент для различных задач, таких как открывание дверей или борьба с межпространственными захватчиками."
ent-CrowbarYellow
_value"монтировка"
desc"Многофункциональный инструмент для различных задач, таких как открывание дверей или борьба с межпространственными захватчиками."
ent-CryogenicSleepUnit
_value"капсула криогенного сна"
desc"Сверхохлаждаемый контейнер, обеспечивающий сохранность членов экипажа во время космических путешествий."
ent-CryogenicSleepUnitSpawner
_value"капсула криогенного сна"
desc"Сверхохлаждаемый контейнер, обеспечивающий сохранность членов экипажа во время космических путешествий."
suffix"Спавнер, Начало раунда, Все должности"
ent-CryogenicSleepUnitSpawnerLateJoin
_value"капсула криогенного сна"
desc"Сверхохлаждаемый контейнер, обеспечивающий сохранность членов экипажа во время космических путешествий."
suffix"Спавнер, Позднее присоединение"
ent-CryoPod
_value"криокапсула"
desc"Специальный агрегат, создающий безопасную среду для применения химикатов, работающих в условиях низких температур."
ent-CryoPodDestroyed
_value"разрушенная криокапсула"
desc"Криокапсула, которая видела лучшие дни. Она полностью неработоспособна, пригодна только на металлолом."
ent-CryoPodMachineCircuitboard
_value"криокапсула (машинная плата)"
desc"Печатная плата для криокапсулы."
ent-CryostasisBeaker
_value"криостазисная мензурка"
desc"Используется для хранения химикатов и растворов без протекания реакций."
ent-CryoxadoneBeakerSmall
_value"мензурка"
desc"Используется для хранения среднего количества химикатов и растворов."
suffix"Криоксадон"
ent-CrystalBlack
_value"кристалл"
desc"Твёрдое кристаллическое образование."
suffix"Чёрный"
ent-CrystalBlue
_value"кристалл"
desc"Твёрдое кристаллическое образование."
suffix"Синий"
ent-CrystalCyan
_value"кристалл"
desc"Твёрдое кристаллическое образование."
suffix"Голубой"
ent-CrystalGreen
_value"кристалл"
desc"Твёрдое кристаллическое образование."
suffix"Зелёный"
ent-CrystalGrey
_value"кристалл"
desc"Твёрдое кристаллическое образование."
suffix"Красный"
ent-CrystalOrange
_value"кристалл"
desc"Твёрдое кристаллическое образование."
suffix"Оранжевый"
ent-CrystalPink
_value"кристалл"
desc"Твёрдое кристаллическое образование."
suffix"Розовый"
ent-CrystalSpawner
_value"спавнер кристалл"
desc""
suffix"70%"
ent-CrystalYellow
_value"кристалл"
desc"Твёрдое кристаллическое образование."
suffix"Жёлтый"
ent-CultAltarSpawner
_value"спавнер случайный культ-алтарь"
desc""
ent-CurtainsBlack
_value"шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Красивые чёрные"
ent-CurtainsBlackOpen
_value"шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Открытые, Красивые чёрные"
ent-CurtainsBlue
_value"шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Красивые синие"
ent-CurtainsBlueOpen
_value"шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Открытые, Красивые синие"
ent-CurtainsCyan
_value"шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Красивые голубые"
ent-CurtainsCyanOpen
_value"шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Открытые, Красивые голубые"
ent-CurtainsGreen
_value"шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Красивые зелёные"
ent-CurtainsGreenOpen
_value"шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Открытые, Красивые зелёные"
ent-CurtainsOrange
_value"шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Красивые оранжевые"
ent-CurtainsOrangeOpen
_value"шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Открытые, Красивые оранжевые"
ent-CurtainSpawner
_value"спавнер случайный шторы"
desc""
ent-CurtainsPink
_value"шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Красивые розовые"
ent-CurtainsPinkOpen
_value"шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Открытые, Красивые розовые"
ent-CurtainsPurple
_value"шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Красивые фиолетовые"
ent-CurtainsPurpleOpen
_value"шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Открытые, Красивые фиолетовые"
ent-CurtainsRed
_value"шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Красивые красные"
ent-CurtainsRedOpen
_value"шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Открытые, Красивые красные"
ent-CurtainsSkyBlue
_value"шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Красивые небесные"
ent-CurtainsSkyBlueOpen
_value"шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Открытые, Красивые небесные"
ent-CurtainsWhite
_value"шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Красивые белые"
ent-CurtainsWhiteOpen
_value"шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Открытые, Красивые белые"
ent-CustomDrinkJug
_value"кувшин для напитков"
desc"Кувшин для хранения нестандартных напитков."
ent-Cutlass
_value"абордажная сабля"
desc"Хитро изогнутый клинок, который часто можно увидеть в руках и крюках космических пиратов."
ent-CutterMachine
_value"резательный станок"
desc"Это резак. Он режет. Придайте разнообразия полу вашей станции с помощью интересных узоров! Не засовывайте внутрь пальцы."
ent-CutterMachineCircuitboard
_value"резательный станок (машинная плата)"
desc""
ent-CutWireVariationPass
_value""
desc""
ent-CyberPen
_value"ручка Cybersun"
desc"Высокотехнологичная ручка прямо из юридического отдела Cybersun, для письма преломляющая яркий свет под невозможными углами через свой алмазный наконечник. Она настолько мощная, что способна даже переписывать документы с официальной печатью, если это потребуется."
ent-CybersunFlippo
_value"флиппо CyberSun"
desc"Элегантная чёрно-пурпурная зажигалка флиппо, с логотипом и символикой CyberSun Industries."
ent-CyborgEndoskeleton
_value"эндоскелет киборга"
desc"Каркас, на котором собираются киборги. Значительно менее жуткий, чем ожидалось."
ent-CyborgEnergySword
_value"энергетический меч"
desc"Очень громкий и опасный меч с лучом из чистой концентрированной плазмы. Разработан специально для киборгов Синдиката."
suffix"Для боргов"
ent-CyborgEnergySwordDouble
_value"двухклинковый энергетический меч"
desc"Стажёры из командования Синдиката решили, что одного клинка на энергетическом мече недостаточно. Специальная разработка для киборгов Синдиката."
suffix"Одноручное, Для боргов"
ent-d10Dice
_value"d10"
desc"Кость с 10 сторонами. Удобно для процентов."
ent-d12Dice
_value"d12"
desc"Кость с 12 сторонами. Вокруг него веет аурой пренебрежения."
ent-d20Dice
_value"d20"
desc"Кость с 20 сторонами. Предпочтительная кость для броска в Гейм-мастера."
ent-d4Dice
_value"d4"
desc"Кость с 4 сторонами. Отдых для ботанов."
ent-d6Dice
_value"d6"
desc"Кость с 6 сторонами. Стандартный и исправный."
ent-d8Dice
_value"d8"
desc"Кость с 8 сторонами. Выглядит... удачливой."
ent-Dart
_value"дротик"
desc"Лёгкий метательный дротик для игры в дартс. Не попадите в глаз!"
ent-DartBlue
_value"дротик"
desc"Лёгкий метательный дротик для игры в дартс. Не попадите в глаз!"
ent-DartPurple
_value"дротик"
desc"Лёгкий метательный дротик для игры в дартс. Не попадите в глаз!"
ent-DartYellow
_value"дротик"
desc"Лёгкий метательный дротик для игры в дартс. Не попадите в глаз!"
ent-DawInstrument
_value"цифровая звуковая рабочая станция"
desc"Передовые музыкальные технологии прямиком из 90-х."
ent-DawInstrumentMachineCircuitboard
_value"цифровая звуковая рабочая станция (машинная плата)"
desc""
ent-DeathAcidifierImplant
_value"имплант "посмертный растворитель""
desc"Этот имплант расплавляет пользователя и его снаряжение после смерти."
ent-DeathAcidifierImplanter
_value"имплантер "посмертный растворитель""
desc"Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов. Не забудьте почистить его мылом после использования, чтобы удалить остатки ДНК."
ent-DeathMatch31
_value""
desc""
ent-DeathNettle
_value"смертокрапива"
desc"Смертокрапива жаждет крови."
ent-DeathNettleSeeds
_value"пакет семян (смертокрапива)"
desc"Работать в очень толстых перчатках."
ent-DeathRattleImplant
_value"имплант "предсмертный хрип""
desc"Этот имплант сообщит по радиоканалу Синдиката, если пользователь окажется в критическом состоянии или умрёт."
ent-DeathRattleImplantCentcomm
_value"имплант "предсмертный хрип" Центкома"
desc"Этот имплант сообщит по радиоканалу Центкома, если пользователь окажется в критическом состоянии или умрёт."
ent-DeathRattleImplanter
_value"имплантер "предсмертный хрип""
desc"Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов. Не забудьте почистить его мылом после использования, чтобы удалить остатки ДНК."
ent-DeathRattleImplanterCentcomm
_value"имплантер "предсмертный хрип Центком""
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
ent-DeathsquadPDA
_value"КПК Центком"
desc"Светло-зелёный символ ходячей бюрократии."
suffix"Эскадрон смерти"
ent-DebugAPC
_value"ЛКП"
desc"Терминал управления локальными электрическими системами."
suffix"DEBUG"
ent-DebugAPCRecharging
_value"ЛКП"
desc"Терминал управления локальными электрическими системами."
suffix"DEBUG, AutoRecharge"
ent-DebugBatteryDischarger
_value"battery discharger"
desc""
suffix"DEBUG"
ent-DebugBatteryStorage
_value"battery storage"
desc""
suffix"DEBUG"
ent-DebugConsumer
_value"consumer"
desc""
suffix"DEBUG"
ent-DebugGenerator
_value"генератор"
desc"Высокоэффективный термоэлектрический генератор."
suffix"DEBUG"
ent-DebugGyroscope
_value"ракетный двигатель"
desc"Ускоритель, позволяющий шаттлу передвигаться."
suffix"DEBUG"
ent-DebugHardBomb
_value"DEBUG бомба"
desc"Господи, она сейчас взорвётся."
suffix"DEBUG"
ent-DebugItemShapeWeird
_value"weirdly shaped item"
desc"What is it...?"
suffix"DEBUG"
ent-DebugPowerReceiver
_value"power receiver"
desc""
suffix"DEBUG"
ent-DebugSMES
_value"СМЭС"
desc"Сверхпроводящая Магнитная Энергонакопительная Станция (СМЭС) большой ёмкости."
suffix"DEBUG"
ent-DebugSMESRecharging
_value"СМЭС"
desc"Сверхпроводящая Магнитная Энергонакопительная Станция (СМЭС) большой ёмкости."
suffix"DEBUG, AutoRecharge"
ent-DebugSubstation
_value"подстанция"
desc"Понижает напряжение подаваемого в него электричества."
suffix"DEBUG"
ent-DebugSubstationRecharging
_value"подстанция"
desc"Понижает напряжение подаваемого в него электричества."
suffix"DEBUG, AutoRecharge"
ent-DebugSubstationWall
_value"настенная подстанция"
desc"Подстанция, предназначенная для компактных шаттлов и помещений."
suffix"DEBUG, Empty"
ent-DebugSubstationWallRecharging
_value"настенная подстанция"
desc"Подстанция, предназначенная для компактных шаттлов и помещений."
suffix"DEBUG, AutoRecharge"
ent-DebugThruster
_value"ракетный двигатель"
desc"Ускоритель, позволяющий шаттлу передвигаться."
suffix"DEBUG"
ent-DecalSpawnerBasaltRock
_value"спавнер декаль"
desc""
suffix"Базальтовый камень"
ent-DecalSpawnerBase
_value"спавнер декаль"
desc""
ent-DecalSpawnerBloodSplatters
_value"спавнер декаль"
desc""
suffix"Брызги крови, следы"
ent-DecalSpawnerBurns
_value"спавнер декаль"
desc""
suffix"Копоть, 1 радиус"
ent-DecalSpawnerBushesAC
_value"спавнер декаль"
desc""
suffix"Кусты (а-в)"
ent-DecalSpawnerDirtBase
_value"спавнер декаль"
desc""
ent-DecalSpawnerDirtMonospace
_value"спавнер декаль"
desc""
suffix"Грязь, Monospace, 1 радиус"
ent-DecalSpawnerDirtNear
_value"спавнер декаль"
desc""
suffix"Грязь, 1.5 радиус"
ent-DecalSpawnerDirtSingle
_value"спавнер декаль"
desc""
suffix"Грязь, 0 радиус"
ent-DecalSpawnerDirtWide
_value"спавнер декаль"
desc""
suffix"Грязь, 3 радиус"
ent-DecalSpawnerFloraBase
_value"спавнер декаль"
desc""
ent-DecalSpawnerFlowers
_value"спавнер декаль"
desc""
suffix"Цветы"
ent-DecalSpawnerGraffiti
_value"спавнер декаль"
desc""
suffix"Граффити"
ent-DecalSpawnerGrassAB
_value"спавнер декаль"
desc""
suffix"Трава (а-б)"
ent-DecalSpawnerGrassC
_value"спавнер декаль"
desc""
suffix"Трава (в)"
ent-DecalSpawnerGrassDE
_value"спавнер декаль"
desc""
suffix"Трава (г-д)"
ent-DecalSpawnerGrassyRock
_value"спавнер декаль"
desc""
suffix"Травянистый камень"
ent-DecoratedFirTree
_value"наряженная ёлка"
desc"Праздничное дерево для очень праздничного мероприятия."
ent-DefaultStationBeacon
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Общий"
ent-DefaultStationBeaconAI
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"ИИ"
ent-DefaultStationBeaconAICore
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"ИИ Ядро"
ent-DefaultStationBeaconAIPower
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"ИИ Энергопитание"
ent-DefaultStationBeaconAISatellite
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"ИИ Спутник"
ent-DefaultStationBeaconAIUpload
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"ИИ Загрузка"
ent-DefaultStationBeaconAME
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"ДАМ"
ent-DefaultStationBeaconAnchor
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Якорь"
ent-DefaultStationBeaconAnomalyGenerator
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Генератор аномалий"
ent-DefaultStationBeaconArmory
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Оружейная"
ent-DefaultStationBeaconArrivals
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Прибытие"
ent-DefaultStationBeaconArtifactLab
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Артефактная"
ent-DefaultStationBeaconAtmospherics
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Атмосферный отсек"
ent-DefaultStationBeaconBar
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Бар"
ent-DefaultStationBeaconBotany
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Гидропоника"
ent-DefaultStationBeaconBridge
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Мостик"
ent-DefaultStationBeaconBrig
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Бриг"
ent-DefaultStationBeaconBrigMed
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Бригмед"
ent-DefaultStationBeaconCaptainsQuarters
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Каюта капитана"
ent-DefaultStationBeaconCargoBay
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Снабжение, док"
ent-DefaultStationBeaconCargoReception
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Снабжение, приёмная"
ent-DefaultStationBeaconCentComm
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Центком"
ent-DefaultStationBeaconCentCommAfterhours
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Центком Afterhours"
ent-DefaultStationBeaconCentCommERT
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Центком ОБР"
ent-DefaultStationBeaconCentCommThunderdome
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Центком Thunder Dome"
ent-DefaultStationBeaconCERoom
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Комната СИ"
ent-DefaultStationBeaconChapel
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Храм"
ent-DefaultStationBeaconChemistry
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Химия"
ent-DefaultStationBeaconClinic
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Клиника"
ent-DefaultStationBeaconCMORoom
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Комната ГВ"
ent-DefaultStationBeaconCommand
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Командование"
ent-DefaultStationBeaconCourtroom
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Зал суда"
ent-DefaultStationBeaconCryonics
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Крионика"
ent-DefaultStationBeaconCryosleep
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Криосон"
ent-DefaultStationBeaconDetectiveRoom
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Комната детектива"
ent-DefaultStationBeaconDisposals
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Мусоросброс"
ent-DefaultStationBeaconDockingArm
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Стыковочная зона"
ent-DefaultStationBeaconDorms
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Жилые помещения"
ent-DefaultStationBeaconEngineering
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Инженерный отдел"
ent-DefaultStationBeaconEscapePod
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Спасательная капсула"
ent-DefaultStationBeaconEscapePodE
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Спасательная капсула, Восток"
ent-DefaultStationBeaconEscapePodN
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Спасательная капсула, Север"
ent-DefaultStationBeaconEscapePodNE
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Спасательная капсула, Северо-восток"
ent-DefaultStationBeaconEscapePodNW
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Спасательная капсула, Северо-запад"
ent-DefaultStationBeaconEscapePodS
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Спасательная капсула, Юг"
ent-DefaultStationBeaconEscapePodSE
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Спасательная капсула, Юго-восток"
ent-DefaultStationBeaconEscapePodSW
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Спасательная капсула, Юго-запад"
ent-DefaultStationBeaconEscapePodW
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Спасательная капсула, Запад"
ent-DefaultStationBeaconEvac
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Эвакуация"
ent-DefaultStationBeaconEVAStorage
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Хранилище ВКД"
ent-DefaultStationBeaconGateway
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Врата"
ent-DefaultStationBeaconGhost
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Буу"
ent-DefaultStationBeaconGravGen
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Генератор гравитации"
ent-DefaultStationBeaconHOPOffice
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Офис ГП"
ent-DefaultStationBeaconHOSRoom
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Комната ГСБ"
ent-DefaultStationBeaconJanitorsCloset
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Коморка уборщика"
ent-DefaultStationBeaconKitchen
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Кухня"
ent-DefaultStationBeaconLawOffice
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Офис АВД"
ent-DefaultStationBeaconLibrary
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Библиотека"
ent-DefaultStationBeaconMedbay
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Медбей"
ent-DefaultStationBeaconMedical
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Медицинский отдел"
ent-DefaultStationBeaconMorgue
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Морг"
ent-DefaultStationBeaconPermaBrig
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Пермабриг"
ent-DefaultStationBeaconPowerBank
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Энергетический резерв СМЭС"
ent-DefaultStationBeaconPsychology
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Психолог"
ent-DefaultStationBeaconQMRoom
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Комната КМ"
ent-DefaultStationBeaconRDRoom
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Комната НР"
ent-DefaultStationBeaconReporter
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Репортёр"
ent-DefaultStationBeaconRND
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"РНД"
ent-DefaultStationBeaconRobotics
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Робототехника"
ent-DefaultStationBeaconSalvage
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Утилизаторская"
ent-DefaultStationBeaconScience
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Научный отдел"
ent-DefaultStationBeaconSecurity
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Отдел СБ"
ent-DefaultStationBeaconSecurityCheckpoint
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"КПП СБ"
ent-DefaultStationBeaconServerRoom
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Сервер исследований"
ent-DefaultStationBeaconService
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Сервис"
ent-DefaultStationBeaconSingularity
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Контроль УЧ"
ent-DefaultStationBeaconSolars
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Солнечные панели"
ent-DefaultStationBeaconSolarsE
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Солнечные панели, Восток"
ent-DefaultStationBeaconSolarsN
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Солнечные панели, Север"
ent-DefaultStationBeaconSolarsNE
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Солнечные панели, Северо-восток"
ent-DefaultStationBeaconSolarsNW
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Солнечные панели, Северо-запад"
ent-DefaultStationBeaconSolarsS
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Солнечные панели, Юг"
ent-DefaultStationBeaconSolarsSE
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Солнечные панели, Юго-восток"
ent-DefaultStationBeaconSolarsSW
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Солнечные панели, Юго-запад"
ent-DefaultStationBeaconSolarsW
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Солнечные панели, Запад"
ent-DefaultStationBeaconSupply
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Снабжение"
ent-DefaultStationBeaconSurgery
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Операционная"
ent-DefaultStationBeaconTechVault
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Технологическое хранилище"
ent-DefaultStationBeaconTEG
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"ТЭГ"
ent-DefaultStationBeaconTelecoms
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Телекоммуникации"
ent-DefaultStationBeaconTheater
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Театр"
ent-DefaultStationBeaconToolRoom
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Хранилище инструментов"
ent-DefaultStationBeaconUnanchored
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Общий, Незакреплён"
ent-DefaultStationBeaconVault
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Хранилище"
ent-DefaultStationBeaconVox
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Вокс"
ent-DefaultStationBeaconWardensOffice
_value"станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Офис смотрителя"
ent-Defibrillator
_value"дефибриллятор"
desc"ЧИСТО! РАЗРЯД!"
ent-DefibrillatorCabinet
_value"шкафчик для дефибриллятора"
desc"Небольшой настенный шкафчик, предназначенный для хранения дефибриллятора."
ent-DefibrillatorCabinetFilled
_value"шкафчик для дефибриллятора"
desc"Небольшой настенный шкафчик, предназначенный для хранения дефибриллятора."
suffix"Заполненный"
ent-DefibrillatorCabinetFilledOpen
_value"шкафчик для дефибриллятора"
desc"Небольшой настенный шкафчик, предназначенный для хранения дефибриллятора."
suffix"Заполненный, Открытый"
ent-DefibrillatorCabinetOpen
_value"шкафчик для дефибриллятора"
desc"Небольшой настенный шкафчик, предназначенный для хранения дефибриллятора."
suffix"Открытый"
ent-DefibrillatorCompact
_value"компактный дефибриллятор"
desc"Теперь и в весёлом размере!"
ent-DefibrillatorEmpty
_value"дефибриллятор"
desc"ЧИСТО! РАЗРЯД!"
suffix"Пустой"
ent-DefibrillatorOneHandedUnpowered
_value"дефибриллятор"
desc"ЧИСТО! РАЗРЯД!"
suffix"Одноручный, Всегда запитан"
ent-DefibrillatorSyndicate
_value"дефибриллятор Interdyne"
desc"Так же служит оружием самообороны против склонных к военным преступлениям тайдеров."
ent-DehydratedSpaceCarp
_value"обезвоженный космический карп"
desc"Выглядит как плюшевый игрушечный карп, но стоит только добавить воды, и он превращается в настоящего космического карпа!"
ent-DeliveryModifierBomb
_value""
desc"Компоненты, добавляемые, когда почта является бомбой."
ent-DeliveryModifierFragile
_value""
desc"Компоненты, которые добавляются хрупким посылкам."
ent-DeliveryModifierPriority
_value""
desc"Компоненты, которые добавляются приоритетным посылкам."
ent-DeployableBarrier
_value"развёртываемый барьер"
desc"Развёртываемый барьер. Для блокировки/разблокировки проведите по нему ID-картой."
ent-DerelictCyborgSpawn
_value""
desc""
ent-DerelictEngineerCyborgSpawn
_value""
desc""
ent-DerelictGenericCyborgSpawn
_value""
desc""
ent-DerelictJanitorCyborgSpawn
_value""
desc""
ent-DerelictMedicalCyborgSpawn
_value""
desc""
ent-DerelictMiningCyborgSpawn
_value""
desc""
ent-DerelictSyndicateAssaultCyborgSpawn
_value""
desc""
ent-DeskBell
_value"настольный звонок"
desc"Краеугольный камень любой работы по обслуживанию клиентов. Вы испытываете непреодолимое желание позвонить в него."
ent-DesynchronizedPocket
_value"рассинхронизированный карман"
desc"Карман в пространстве-времени, удерживающий пользователя на долю секунды в будущем."
ent-DetectiveIDCard
_value"ID-карта детектива"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-DetectivePDA
_value"КПК детектива"
desc"Пахнет дождём... хлещущим по крышам..."
ent-DeviceDesynchronizer
_value"десинхронизатор"
desc"Экспериментальное устройство, способное временно вывести пользователя из синхронизации с пространственно-временным континуумом, фактически заставляя его исчезнуть на время работы."
ent-DeviceQuantumSpinInverter
_value"инвертор квантового спина"
desc"Экспериментальное устройство, способное менять местами два объекта, меняя значения спинов их частиц. Для работы должно быть связано с другим устройством."
ent-DiagnoserMachineCircuitboard
_value"диагностировщик заболеваний (машинная плата)"
desc""
ent-DiagnosisReportPaper
_value"отчёт диагностировщика заболеваний"
desc"Леденящая душу медицинская справка."
ent-DiamondOre
_value"алмазная руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Полный"
ent-DiamondOre1
_value"алмазная руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Один"
ent-DiceBag
_value"мешочек с костями"
desc"Содержит всю удачу, которая вам только может понадобиться."
ent-DieObjective
_value"Умереть славной смертью."
desc"Умрите."
ent-DimLightBulb
_value"тусклая лампа"
desc"Приглушённая лампочка для рассеивания тьмы технических туннелей."
ent-Dinkystar
_value"наклейка-звёздочка"
desc"Маленькая звёздочка только для самых трудолюбивых сотрудников службы безопасности! Она уже даже не липкая."
ent-DionaGibAction
_value"Развалить себя!"
desc"Разделиться на трёх нимф."
ent-DionaReformAction
_value"Переформироваться"
desc"Переформироваться в цельную диону."
ent-DiscountDanLighter
_value"зажигалка Discount Dan's"
desc"Худшая зажигалка из всех когда-либо созданных, ожоги неизбежны, не заправляйте пока горит."
ent-DiseaseDiagnoser
_value"диагностировщик заболеваний Дельта Экстрим"
desc"Машина, анализирующая пробы на наличие заболеваний."
ent-DiseaseSwab
_value"стерильная палочка"
desc"Используется для сбора и перемещения образцов. Стерильна до вскрытия. Одноразовая."
ent-DisgustingSweptSoup
_value"солёно-сладкий мисо-кольный суп"
desc"Господи Иисусе."
ent-DiskCase
_value"кейс для диска"
desc"Футляр для хранения диска координат."
ent-DisposalBend
_value"изгиб утилизационной трубы"
desc"Труба, согнутая под прямым углом."
ent-DisposalHolder
_value"держатель утилизационного блока"
desc""
ent-DisposalJunction
_value"развязка утилизационной трубы"
desc"Трёхсторонняя развязка. Стрелка указывает на место выхода объектов."
ent-DisposalJunctionFlipped
_value"развязка утилизационной трубы"
desc"Трёхсторонняя развязка. Стрелка указывает на место выхода объектов."
suffix"Перевёрнутый"
ent-DisposalMachineFrame
_value"каркас устройства высокого давления"
desc"Каркас устройства, изготовленный таким образом, чтобы выдерживать давление, используемое в трубопроводе станции."
ent-DisposalPipe
_value"участок утилизационной трубы"
desc"Большой сегмент трубы, используемый при создании системы утилизации."
ent-DisposalPipeBase
_value""
desc""
ent-DisposalPipeBroken
_value"повреждённая утилизационная труба"
desc"БПТ (большая повреждённая труба)."
ent-DisposalRouter
_value"маршрутизатор утилизационной трубы"
desc"Трёхсторонний маршрутизатор. Объекты с совпадающими маркерами уходят в сторону с помощью настраиваемых фильтров."
ent-DisposalRouterFlipped
_value"маршрутизатор утилизационной трубы"
desc"Трёхсторонний маршрутизатор. Объекты с совпадающими маркерами уходят в сторону с помощью настраиваемых фильтров."
suffix"Перевёрнутый"
ent-DisposalSignaller
_value"утилизационный передатчик сигналов"
desc"Труба, подающая сигнал при прохождении предмета."
ent-DisposalSignalRouter
_value"сигнальный утилизационный маршрутизатор"
desc"Трёхсторонний маршрутизатор, управляемый сигналами."
ent-DisposalSignalRouterFlipped
_value"сигнальный утилизационный маршрутизатор"
desc"Трёхсторонний маршрутизатор, управляемый сигналами."
suffix"Перевёрнутый"
ent-DisposalTagger
_value"маркировщик утилизационной трубы"
desc"Труба, маркирующая объекты для отправки определённому адресату."
ent-DisposalTrunk
_value"ствол утилизационной трубы"
desc"Труба, используемая в качестве точки входа в систему утилизации."
ent-DisposalUnit
_value"утилизационный блок"
desc"Пневматическая установка для утилизации отходов."
ent-DisposalUnitBase
_value""
desc"Пневматическая установка для утилизации отходов."
ent-DisposalXJunction
_value"X-развязка утилизационной трубы"
desc"Четырёхсторонняя развязка. Стрелка указывает в сторону движения предметов."
ent-DisposalYJunction
_value"Y-развязка утилизационной трубы"
desc"Трёхсторонняя развязка с альтернативным местом выхода."
ent-DnaInjector
_value"инъектор ДНК"
desc"Может использоваться для извлечения образца ДНК из кого-нибудь и ввода в кого-нибудь другого, превращая второго в клона первого."
suffix"Адмемы, Одноразовый"
ent-DnaInjectorUnlimited
_value"инъектор ДНК"
desc"Может использоваться для извлечения образца ДНК из кого-нибудь и ввода в кого-нибудь другого, превращая второго в клона первого."
suffix"Адмемы, Неограниченный"
ent-DnaScramblerImplant
_value"имплант "миксер ДНК""
desc"Этот имплант позволяет пользователю случайным образом изменить свою внешность и имя один раз."
ent-DnaScramblerImplanter
_value"имплантер "миксер ДНК""
desc"Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов. Не забудьте почистить его мылом после использования, чтобы удалить остатки ДНК."
ent-DogBed
_value"собачья лежанка"
desc"Удобная лежанка для собак. Вы даже можете пристегнуть своего питомца в случае отключения гравитации."
ent-DonkcoLighter
_value"флиппо Donk Co."
desc"Избранная флиппо опытных предателей. Новенькая панированная зажигалка от Donk Co. Каким-то образом её можно съесть, пока она горит."
ent-DonkpocketBoxSpawner
_value"спавнер коробка донк-покет"
desc""
ent-DoorElectronics
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
ent-DoorElectronicsArmory
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Оружейная, Закрыт"
ent-DoorElectronicsAtmospherics
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Атмосферный, Закрыт"
ent-DoorElectronicsBar
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Бар, Закрыт"
ent-DoorElectronicsBarKitchen
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Бар, Закрыт"
ent-DoorElectronicsBrig
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Бриг, Закрыт"
ent-DoorElectronicsCaptain
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Капитан, Закрыт"
ent-DoorElectronicsCargo
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Снабжение, Закрыт"
ent-DoorElectronicsCentralCommand
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Центральное командование, Закрыт"
ent-DoorElectronicsChapel
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Храм, Закрыт"
ent-DoorElectronicsChemistry
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Химия, Закрыт"
ent-DoorElectronicsChiefEngineer
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Старший инженер, Закрыт"
ent-DoorElectronicsChiefMedicalOfficer
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Главный врач, Закрыт"
ent-DoorElectronicsCommand
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Командование, Закрыт"
ent-DoorElectronicsDetective
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Детектив, Закрыт"
ent-DoorElectronicsEngineering
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Инженерный, Закрыт"
ent-DoorElectronicsExternal
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Внешний, Закрыт"
ent-DoorElectronicsHeadOfPersonnel
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Глава персонала, Закрыт"
ent-DoorElectronicsHeadOfSecurity
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Глава службы безопасности, Закрыт"
ent-DoorElectronicsHydroponics
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Гидропоника, Закрыт"
ent-DoorElectronicsJanitor
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Уборщик, Закрыт"
ent-DoorElectronicsKitchen
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Кухня, Закрыт"
ent-DoorElectronicsKitchenHydroponics
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Кухня/Гидропоника, Закрыт"
ent-DoorElectronicsLawyer
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Юридический, Закрыт"
ent-DoorElectronicsMaintenance
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Техобслуживание, Закрыт"
ent-DoorElectronicsMedical
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Медицинский, Закрыт"
ent-DoorElectronicsMedicalResearch
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Медицинский/Научный, Закрыт"
ent-DoorElectronicsMorgue
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Морг, Закрыт"
ent-DoorElectronicsNukeop
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Ядерные Оперативники, Закрыт"
ent-DoorElectronicsQuartermaster
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Квартирмейстер, Закрыт"
ent-DoorElectronicsResearch
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Научный, Закрыт"
ent-DoorElectronicsResearchDirector
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Научный руководитель, Закрыт"
ent-DoorElectronicsSalvage
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Утилизаторский, Закрыт"
ent-DoorElectronicsSecurity
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Служба безопасности, Закрыт"
ent-DoorElectronicsSecurityLawyer
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Служба безопасности/Юридический, Закрыт"
ent-DoorElectronicsService
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Сервис, Закрыт"
ent-DoorElectronicsServiceTheatre
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Сервисный, Театр, Закрыт"
ent-DoorElectronicsSyndicateAgent
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Агенты Синдиката, Закрыт"
ent-DoorElectronicsTheatre
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Театр, Закрыт"
ent-DoorElectronicsVault
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Хранилище, Закрыт"
ent-DoorElectronicsXenoborg
_value"микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Ксеноборг, Закрыт"
ent-DoorjackObjective
_value""
desc""
ent-DoorRemoteAll
_value"супер-пульт от шлюзов"
desc"Гаджет, позволяющий дистанционно открывать и закрывать шлюзы."
suffix"Адмемы"
ent-DoorRemoteArmory
_value"пульт от шлюзов оружейной"
desc"Гаджет, позволяющий дистанционно открывать и закрывать шлюзы."
ent-DoorRemoteCargo
_value"пульт от шлюзов отдела снабжения"
desc"Гаджет, позволяющий дистанционно открывать и закрывать шлюзы."
ent-DoorRemoteCommand
_value"пульт от шлюзов командования"
desc"Гаджет, позволяющий дистанционно открывать и закрывать шлюзы."
ent-DoorRemoteCustom
_value"настраиваемый пульт от шлюзов"
desc"Гаджет, позволяющий дистанционно открывать и закрывать шлюзы. В этой продвинутой версии отсутствует встроенный доступ, вместо этого используется доступ ID-карты пользователя."
ent-DoorRemoteDefault
_value"пульт от шлюзов"
desc"Гаджет, позволяющий дистанционно открывать и закрывать шлюзы."
ent-DoorRemoteEngineering
_value"пульт от шлюзов инженерного отдела"
desc"Гаджет, позволяющий дистанционно открывать и закрывать шлюзы."
ent-DoorRemoteMedical
_value"пульт от шлюзов медотсека"
desc"Гаджет, позволяющий дистанционно открывать и закрывать шлюзы."
ent-DoorRemoteResearch
_value"пульт от шлюзов научного отдела"
desc"Гаджет, позволяющий дистанционно открывать и закрывать шлюзы."
ent-DoorRemoteSecurity
_value"пульт от шлюзов брига"
desc"Гаджет, позволяющий дистанционно открывать и закрывать шлюзы."
ent-DoorRemoteService
_value"пульт от шлюзов отдела сервиса"
desc"Гаджет, позволяющий дистанционно открывать и закрывать шлюзы."
ent-DoorRemoteStealCollectionObjective
_value""
desc""
ent-DoorRemoteXenoborg
_value"пульт от шлюзов ксеноборгов"
desc"Гаджет, позволяющий дистанционно открывать и закрывать шлюзы."
ent-DoubleEmergencyNitrogenTank
_value"двойной аварийный азотный баллон"
desc"Высококлассный двухбаллонный резервуар аварийного жизнеобеспечения. Вмещает приличное для своих небольших размеров количество азота. Вмещает 2,5 Л газа."
ent-DoubleEmergencyNitrogenTankFilled
_value"двойной аварийный азотный баллон"
desc"Высококлассный двухбаллонный резервуар аварийного жизнеобеспечения. Вмещает приличное для своих небольших размеров количество азота. Вмещает 2,5 Л газа."
suffix"Заполненный"
ent-DoubleEmergencyOxygenTank
_value"двойной аварийный кислородный баллон"
desc"Высококлассный двухбаллонный резервуар аварийного жизнеобеспечения. Вмещает приличное для своих небольших размеров количество кислорода. Вмещает 2,5 Л газа."
ent-DoubleEmergencyOxygenTankFilled
_value"двойной аварийный кислородный баллон"
desc"Высококлассный двухбаллонный резервуар аварийного жизнеобеспечения. Вмещает приличное для своих небольших размеров количество кислорода. Вмещает 2,5 Л газа."
suffix"Заполненный"
ent-DragonsBreathGun
_value"драконье лёгкое"
desc"Для драконьего дыхания."
ent-DragonSpawn
_value""
desc""
ent-DragonSurviveObjective
_value"Выжить"
desc"Вы должны оставаться в живых, чтобы сохранять контроль."
ent-dragshadow
_value"drag shadow"
desc""
ent-Dresser
_value"комод"
desc"Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья и чьих-то почек?..."
ent-DresserCaptainFilled
_value"комод"
desc"Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья и чьих-то почек?..."
suffix"Заполненный, Капитан"
ent-DresserChiefEngineerFilled
_value"комод"
desc"Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья и чьих-то почек?..."
suffix"Заполненный, Старший инженер"
ent-DresserChiefMedicalOfficerFilled
_value"комод"
desc"Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья и чьих-то почек?..."
suffix"Заполненный, Главный врач"
ent-DresserFilled
_value"комод"
desc"Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья и чьих-то почек?..."
suffix"Заполненный"
ent-DresserHeadOfPersonnelFilled
_value"комод"
desc"Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья и чьих-то почек?..."
suffix"Заполненный, Глава персонала"
ent-DresserHeadOfSecurityFilled
_value"комод"
desc"Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья и чьих-то почек?..."
suffix"Заполненный, Глава службы безопасности"
ent-DresserQuarterMasterFilled
_value"комод"
desc"Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья и чьих-то почек?..."
suffix"Заполненный, Квартирмейстер"
ent-DresserResearchDirectorFilled
_value"комод"
desc"Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья и чьих-то почек?..."
suffix"Заполненный, Научный руководитель"
ent-DresserWardenFilled
_value"комод"
desc"Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья и чьих-то почек?..."
suffix"Заполненный, Смотритель"
ent-Drill
_value"дрель"
desc"Хирургическая дрель для проделывания отверстий в твёрдом материале."
ent-DrinkAbsintheBottleFull
_value"Джейлбрейк Верте"
desc"Всего один глоток этого напитка, и вы сразу понимаете, что хорошо проведёте время."
ent-DrinkAbsintheGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Абсент"
ent-DrinkAcidSpitGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Кислотный плевок"
ent-DrinkAleBottleFull
_value"бутыль Магма-Эль"
desc"Выбор истинных дворфов."
ent-DrinkAleBottleFullGrowler
_value"бочонок Магма-Эль"
desc"Выбор настоящего дворфа. Бочонок размера XL."
ent-DrinkAleGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Эль"
ent-DrinkAlexanderGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Александр"
ent-DrinkAlienBrainHemorrhage
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Инопланетное мозгокровоизлияние"
ent-DrinkAlliesCocktail
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Коктейль Союзники"
ent-DrinkAloe
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Алоэ"
ent-DrinkAmasecGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Амасек"
ent-DrinkAndalusia
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Андалусия"
ent-DrinkAntifreeze
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Антифриз"
ent-DrinkArnoldPalmer
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Арнольд Палмер"
ent-DrinkAtomicBombGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Атомная бомба"
ent-DrinkB52Glass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"B-52, Б-52"
ent-DrinkBacchusBlessing
_value"стакан-метаморф"
desc"Вы не думали, что жидкость может быть настолько отвратительной. Вы уверены в этом?..."
suffix"благословение бахуса"
ent-DrinkBadTouchGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Проникновение"
ent-DrinkBahamaMama
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Багама-мама"
ent-DrinkBananaHonkGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Банана-хонк"
ent-DrinkBarefootGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Босоногая"
ent-DrinkBase
_value"предмет"
desc""
ent-DrinkBaseCup
_value"обычная чашка"
desc""
ent-DrinkBaseEmptyTrash
_value""
desc""
suffix"Пустой"
ent-DrinkBaseMaterialCardboard
_value""
desc""
ent-DrinkBaseMaterialGlass
_value""
desc""
ent-DrinkBaseMaterialGold
_value""
desc""
ent-DrinkBaseMaterialMetal
_value""
desc""
ent-DrinkBaseMaterialPlastic
_value""
desc""
ent-DrinkBaseMaterialPorcelain
_value""
desc""
ent-DrinkBaseMaterialStrongMetal
_value""
desc""
ent-DrinkBaseMug
_value"обычная кружка"
desc"Кружка."
ent-DrinkBaseOpenable
_value""
desc""
ent-DrinkBaseOpenableOpen
_value""
desc""
ent-DrinkBeepskySmashGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Удар Бипски"
ent-DrinkBeerBottleFull
_value"бутылка пива"
desc"Алкогольный напиток, приготовленный из солодовых зёрен, хмеля, дрожжей и воды."
ent-DrinkBeerCan
_value"баночка пива"
desc"Маленькая радость, яркий вкус, никаких забот!"
ent-DrinkBeerglass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Пиво"
ent-DrinkBeerGrowler
_value"бутыль пива"
desc"Алкогольный напиток, изготовленный из солода, хмеля, дрожжей и воды. Бочонок размера XL."
ent-DrinkBerryJuice
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Ягодный сок"
ent-DrinkBlackRussianGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Чёрный русский"
ent-DrinkBloodGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Кровь"
ent-DrinkBloodyMaryGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Кровавая Мэри"
ent-DrinkBlueCuracaoBottleFull
_value"Кюрасао Мисс Синева"
desc"Фруктовый, удивительно лазурный напиток. Не позволяет выпившему использовать пятую магию."
ent-DrinkBlueCuracaoGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Голубой кюрасао"
ent-DrinkBlueHawaiianGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Голубые Гавайи"
ent-DrinkBooger
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Козявка"
ent-DrinkBottleAbsinthe
_value"Джейлбрейк Верте"
desc"Всего один глоток этого напитка, и вы сразу понимаете, что хорошо проведёте время."
suffix"Пустой"
ent-DrinkBottleAlcoClear
_value"Кюрасао Мисс Синева"
desc"Фруктовый, удивительно лазурный напиток. Не позволяет выпившему использовать пятую магию."
suffix"Пустой"
ent-DrinkBottleAle
_value"бутыль Магма-Эль"
desc"Выбор истинных дворфов."
suffix"Пустой"
ent-DrinkBottleBaseEmpty
_value""
desc""
suffix"Пустой"
ent-DrinkBottleBaseSmallEmpty
_value""
desc""
suffix"Пустой"
ent-DrinkBottleBeer
_value"бутылка пива"
desc"Алкогольный напиток, приготовленный из солодовых зёрен, хмеля, дрожжей и воды."
suffix"Пустой"
ent-DrinkBottleCoffeeLiqueur
_value"бутылка от кофейного ликёра"
desc"Великолепный вкус кофе без каких-либо его достоинств."
suffix"Пустой"
ent-DrinkBottleCognac
_value"бутылка коньяка"
desc"Сладкий и крепкий алкогольный напиток, изготовленный путём многократной дистилляции и многолетней выдержки. На этот раз вы можете не кричать "ЩИТКЬЮРИТИ"."
suffix"Пустой"
ent-DrinkBottleGildlager
_value"бутылка Гильдлагер"
desc"50-градусный коричный шнапс, созданный для девочек-подростков на весенних каникулах."
suffix"Пустой"
ent-DrinkBottleGin
_value"джин Гриффитер"
desc"Бутылка высококачественного джина, производимого на космической станции Нью-Лондон."
suffix"Пустой"
ent-DrinkBottleGlassBaseFull
_value""
desc""
suffix"Полный"
ent-DrinkBottleGlassSmallBaseFull
_value""
desc""
ent-DrinkBottleNTCahors
_value"бутылка от кагора"
desc""
suffix"Пустой"
ent-DrinkBottleOfNothingFull
_value"бутылка ничего"
desc"Бутылка, наполненная ничем."
ent-DrinkBottlePatron
_value"бутылка Покровитель в художественной обёртке"
desc"Текила с привкусом серебра, которую подают в ночных клубах по всей галактике."
suffix"Пустой"
ent-DrinkBottlePlasticBaseFull
_value""
desc""
suffix"Полный"
ent-DrinkBottlePlasticSmallBaseFull
_value""
desc""
ent-DrinkBottlePoisonWine
_value"бутылка Колдовской Бархат"
desc"Какая восхитительная упаковка для несомненно высококачественного вина! Урожай, должно быть, потрясающий!"
suffix"Пустой"
ent-DrinkBottleRum
_value"кубинский пряный ром Капитана Пита"
desc"Это не просто ром, о нет. Это практически ГРИФФ в бутылке."
suffix"Пустой"
ent-DrinkBottleTequila
_value"бутылка текилы Каккаво Гарантированного Качества"
desc"Изготовлен из премиальных остатков переработки нефти, чистого талидомида и других высококачественных ингредиентов!"
suffix"Пустой"
ent-DrinkBottleVermouth
_value"бутылка вермута Золотой Глаз"
desc"Сладкая, сладкая сухость!"
suffix"Пустой"
ent-DrinkBottleVodka
_value"бутылка водки"
desc"Аах, водка. Напиток и топливо номер один для русских во всей галактике."
suffix"Пустой"
ent-DrinkBottleWhiskey
_value"Особый Запас Дядюшки Гита"
desc"Односолодовый виски премиум-класса, бережно выдержанный в туннелях ядерного убежища. ТУННЕЛЬНЫЙ ВИСКИ РУЛИТ."
suffix"Пустой"
ent-DrinkBottleWine
_value"вино Особое Двухбородое Бородатое"
desc"Слабая аура беспокойства и страха окружает бутылку."
suffix"Пустой"
ent-DrinkBoyarskyGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Боярский"
ent-DrinkBrambleGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Брамбл"
ent-DrinkBraveBullGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Храбрый бык"
ent-DrinkBronxGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Бронкс"
ent-DrinkCafeLatte
_value"латте"
desc"Приятный, крепкий и вкусный напиток на время чтения."
suffix"Полный"
ent-DrinkCaipirinha
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Кайпиринья"
ent-DrinkCampariBottleFull
_value"бутылка кампари"
desc"Настойка на основе ароматических трав и цитрусовых. Без ГМО!"
ent-DrinkCanBaseFull
_value"предмет"
desc""
suffix"Полный"
ent-DrinkCanPack
_value"держатель для напитков"
desc""
ent-DrinkCarrotJuice
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Морковный сок"
ent-DrinkCartonBaseEmpty
_value""
desc""
suffix"Пустой"
ent-DrinkCartonBaseFull
_value"предмет"
desc""
suffix"Полный"
ent-DrinkCartonBaseLargeEmpty
_value""
desc""
suffix"Пустой"
ent-DrinkCartonBaseLargeFull
_value"предмет"
desc""
ent-DrinkCartonBaseXtraLargeFull
_value"предмет"
desc""
ent-DrinkCartonCream
_value"молочные сливки"
desc"Это сливки. Сделанные из молока. Что ещё вы ожидали здесь найти?"
suffix"Пустой"
ent-DrinkCartonLime
_value"лаймовый сок"
desc"Кисло-сладкое удовольствие."
suffix"Пустой"
ent-DrinkCartonMilk
_value"молоко"
desc"Непрозрачная белая жидкость, вырабатываемая молочными железами млекопитающих."
suffix"Пустой"
ent-DrinkCartonOatMilk
_value"овсяное молоко"
desc"Бежевое и питательное удовольствие!"
suffix"Пустой"
ent-DrinkCartonOrange
_value"апельсиновый сок"
desc"Полное витаминов удовольствие!"
suffix"Пустой"
ent-DrinkCartonSmallBaseFull
_value"предмет"
desc""
ent-DrinkCartonSoyMilk
_value"соевое молоко"
desc"Белое и питательное соевое удовольствие!"
suffix"Пустой"
ent-DrinkCartonTomato
_value"томатный сок"
desc"Ну, по крайней мере, это ВЫГЛЯДИТ как томатный сок. По этой красноте ничего не скажешь."
suffix"Пустой"
ent-DrinkCartonVisualsOpenable
_value""
desc""
ent-DrinkChampagneBottleFull
_value"бутылка шампанского"
desc"Только люди, обделённые воображением, не могут найти оправдание шампанскому."
ent-DrinkChangelingStingCan
_value"баночка Жало генокрада"
desc"Вы делаете маленький глоток и чувствуете жжение..."
ent-DrinkChocolateGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Горячий шоколад"
ent-DrinkCoconutRum
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Кокосовый ром"
ent-DrinkCoconutWaterCarton
_value"кокосовая вода"
desc"Главное — это внутренняя часть кокоса."
ent-DrinkCoconutWaterGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Кокосовая вода"
ent-DrinkCoconutWaterJug
_value"кувшин кокосовой воды"
desc"Главное — это внутренняя сторона кокоса."
ent-DrinkCoffee
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Кофе"
ent-DrinkCoffeeJug
_value"кувшин кофе"
desc"Пробуждающий сок, подогретый."
ent-DrinkCoffeeLiqueurBottleFull
_value"бутылка кофейного ликёра"
desc"Великолепный вкус кофе без каких-либо его достоинств."
ent-DrinkCoffeeLiqueurGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Кофейный ликёр"
ent-DrinkCogChampBase
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Когчамп"
ent-DrinkCognacBottleFull
_value"бутылка коньяка"
desc"Сладкий и крепкий алкогольный напиток, изготовленный путём многократной дистилляции и многолетней выдержки. На этот раз вы можете не кричать "ЩИТКЬЮРИТИ"."
ent-DrinkCognacGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Коньяк"
ent-DrinkColaBottleFull
_value"бутылка Спейс Кола"
desc"Кола. В кооосмосе!"
ent-DrinkColaCan
_value"баночка Спейс Кола"
desc"Сладкий газированный безалкогольный напиток."
ent-DrinkColaCanEmpty
_value"баночка Спейс Кола"
desc"Сладкий газированный безалкогольный напиток."
suffix"Пустой"
ent-DrinkCosmopolitan
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Космополитен"
ent-DrinkCream
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Сливки"
ent-DrinkCreamCarton
_value"молочные сливки"
desc"Это сливки. Сделанные из молока. Что ещё вы ожидали здесь найти?"
ent-DrinkCreamCartonXL
_value"молочные сливки XL"
desc"Это сливки. Сделанные из молока. Что ещё вы ожидали здесь найти?"
ent-DrinkCrushDepthGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Давящая глубина"
ent-DrinkCubaLibreGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Куба либре"
ent-DrinkDaiquiri
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Дайкири"
ent-DrinkDarkandStormyGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Тьма и буря"
ent-DrinkDeadRumGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Мёртвый ром"
ent-DrinkDeathInTheAfternoon
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Смерть после полудня"
ent-DrinkDemonsBlood
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Кровь демона"
ent-DrinkDetFlask
_value"фляга инспектора"
desc"Металлическая фляга с кожаным ремешком и золотым значком, принадлежащая инспектору."
ent-DrinkDevilsKiss
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Поцелуй дьявола"
ent-DrinkDoctorsDelightGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Радость доктора"
ent-DrinkDrGibbCan
_value"баночка доктора Гибба"
desc"Восхитительная смесь из 42 различных вкусов."
ent-DrinkDrGibbGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Доктор Гибб"
ent-DrinkDrGibbJug
_value"кувшин Доктор Гибб"
desc"Да я и сам не знаю...."
ent-DrinkDriestMartiniGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Самый сухой мартини"
ent-DrinkEggnog
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Эгг-ног"
ent-DrinkElectricSharkGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Электрическая акула"
ent-DrinkEmeraldGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Арбузный ликёр"
ent-DrinkEmpress75
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Императрица 75"
ent-DrinkEnergyDrinkCan
_value"баночка энергетика Ред Булеан"
desc"Банка Ред Булеан, как известно, убивает лошадь."
ent-DrinkEnergyDrinkJug
_value"кувшин Ред Булеан"
desc"Кувшин Ред Булеан, с количеством кофеина, которого хватит на убийство целой станции."
ent-DrinkErikaSurprise
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Сюрприз Эрики"
ent-DrinkEspressoMartini
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Эспрессо-мартини"
ent-DrinkFlask
_value"фляга капитана"
desc"Металлическая фляга, принадлежащая капитану."
ent-DrinkFlaskBar
_value"фляга"
desc"Многоразовая металлическая фляга. Куда элегантнее, чем пить прямо из бутылки."
ent-DrinkFlaskOld
_value"старая фляга"
desc"Старая потрёпанная фляга, у которой, похоже, отсутствует крышка."
ent-DrinkFlaskVisualsOpenable
_value""
desc""
ent-DrinkFourteenLokoCan
_value"баночка Фоуртин Локо"
desc"Этикетка гласит, что употребление Фоуртин Локо может вызвать судороги, слепоту, опьянение, или даже смерть. Пожалуйста, пейте ответственно."
ent-DrinkFourteenLokoGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Фоуртин локо"
ent-DrinkGargleBlasterGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Пангалактический грызлодёр"
ent-DrinkGildlagerBottleFull
_value"бутылка Гильдлагер"
desc"50-градусный коричный шнапс, созданный для девочек-подростков на весенних каникулах."
ent-DrinkGildlagerGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Гильдлагер"
ent-DrinkGinBottleFull
_value"джин Гриффитер"
desc"Бутылка высококачественного джина, производимого на космической станции Нью-Лондон."
ent-DrinkGinFizzGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Шипучий джин"
ent-DrinkGinGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Джин"
ent-DrinkGinTonicglass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Джин-тоник"
ent-DrinkGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
ent-DrinkGlassCoupeShaped
_value"бокал-купе"
desc"Классический бокал-купе с тонкой ножкой, символ этикеток "не кантовать" на ящиках по всей галактике."
ent-DrinkGlassWhite
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Молоко"
ent-DrinkGoldenCup
_value"золотая чаша"
desc"Золотая чаша, золотая."
ent-DrinkGrapeCan
_value"баночка виноградной газировки"
desc"Подслащённый напиток с виноградным вкусом и глубоким фиолетовым цветом."
ent-DrinkGrapeJuice
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Виноградный сок"
ent-DrinkGrapeSodaGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Виноградная газировка"
ent-DrinkGreenTea
_value"чашка зелёного чая"
desc"Простая белая фарфоровая чашка."
ent-DrinkGreenTeaGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Зелёный чай"
ent-DrinkGreenTeaJug
_value"кувшин зелёного чая"
desc"Это как чай... только зелёный! Отлично успокаивает желудок."
ent-DrinkGrenadineBottleFull
_value"бутылка сиропа гренадин Дикая Роза"
desc"Сладкий и терпкий, барный сироп, используемый для придания цвета или вкуса напиткам."
ent-DrinkGrenadineGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Сирон гренадин"
ent-DrinkGrogGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Грог"
ent-DrinkHellRamen
_value"чашка адского рамэна"
desc"Просто добавьте 10 мл кипятка! Супер острый вкус."
ent-DrinkHippiesDelightGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Радость хиппи"
ent-DrinkHoochGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Вы действительно достигли дна... Ваша печень собрала свои вещи и ушла вчера ночью."
suffix"Суррогат"
ent-DrinkHosFlask
_value"фляга ГСБ"
desc"Металлическая фляга, достойная трудолюбивого ГСБ."
ent-DrinkHotCoco
_value"кружка горячего шоколада"
desc"Горячий напиток, состоящий из растопленного шоколада и подогретого молока."
suffix"Полный"
ent-DrinkHotCoffee
_value"кружка кофе"
desc"Кофе это напиток, который готовят из обжаренных зёрен, обычно называемых кофейными зёрнами, с кофейного куста."
suffix"Полный"
ent-DrinkIceBucket
_value"ведёрко для льда"
desc"Специальное ведёрко с освежающим льдом. Запрещено использовать для одноимённого челленджа!"
ent-DrinkIceCreamGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Мороженое"
ent-DrinkIcedBeerGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Пиво со льдом"
ent-DrinkIcedCoffeeGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Айс-кофе"
ent-DrinkIcedGreenTeaGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Зелёный чай со льдом"
ent-DrinkIcedTeaCan
_value"баночка холодного чая"
desc"Освежающая баночка холодного чая."
ent-DrinkIcedTeaGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Чай со льдом"
ent-DrinkIcedTeaJug
_value"кувшин холодного чая"
desc"Когда обычный чай слишком горяч для вас."
ent-DrinkIceGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Лёд"
ent-DrinkIceJug
_value"кувшин льда"
desc"Твёрдая вода. Очень круто."
ent-DrinkIrishCoffeeGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Ирландские кофе"
ent-DrinkIrishCreamGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Ирландские сливки"
ent-DrinkIrishSlammer
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Пингвин-гренадёр"
ent-DrinkJackRoseGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Джек роуз"
ent-DrinkJar
_value"банка"
desc"Стакан хипстера."
ent-DrinkJarWhat
_value"банка чего-то"
desc"Вы не можете точно сказать, что это такое."
ent-DrinkJigger
_value"джиггер"
desc"Как шейкер, только меньше. Используется для регулировки количества ингредиентов."
ent-DrinkJuiceLemonCarton
_value"лимонный сок"
desc"На первый глоток он кислит, а затем всё равно кислит."
ent-DrinkJuiceLimeCarton
_value"лаймовый сок"
desc"Кисло-сладкое удовольствие."
ent-DrinkJuiceLimeCartonXL
_value"лаймовый сок XL"
desc"Кисло-сладкое удовольствие."
ent-DrinkJuiceOrangeCarton
_value"апельсиновый сок"
desc"Полное витаминов удовольствие!"
ent-DrinkJuiceOrangeCartonXL
_value"апельсиновый сок XL"
desc"Сплошные витамины и наслаждение!"
ent-DrinkJuicePineappleCarton
_value"ананасовый сок"
desc"На вкус как отпуск в тропиках далеко от космоса."
ent-DrinkJuiceTomatoCarton
_value"томатный сок"
desc"Ну, по крайней мере, это ВЫГЛЯДИТ как томатный сок. По этой красноте ничего не скажешь."
ent-DrinkJungleBirdGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Джангл бёрд"
ent-DrinkKalimotxoGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Калимочо"
ent-DrinkKvassGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Квас"
ent-DrinkLean
_value"лин"
desc"Бро, у Дрейка такая крутая причёска фейд, бро, Дрейк лучший, бро, давай, бро."
ent-DrinkLemonadeGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Лимонад"
ent-DrinkLemonJuice
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Лимонный сок"
ent-DrinkLemonLime
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Лимон-лайм"
ent-DrinkLemonLimeCan
_value"баночка Смайт"
desc"Вы хотели АПЕЛЬСИН. А он выдал вам лимон-лайм."
ent-DrinkLemonLimeCranberryCan
_value"баночка клюквенного Смайт"
desc"Вы хотите клюквенный Смайт? Любимый администраторами повсюду. Пейте в меру. Ограниченный тираж к праздникам!"
ent-DrinkLemonLimeJug
_value"кувшин Смайт"
desc"Двойное цитрусовое удовольствие."
ent-DrinkLimeJuice
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Лаймовый сок"
ent-DrinkLithiumFlask
_value"литиевая фляга"
desc"Фляга с нарисованным на ней символом атома лития."
ent-DrinkLongIslandIcedTeaGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Лонг-айленд айс ти"
ent-DrinkMaiTaiGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Май Тай"
ent-DrinkManhattanGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Манхэттен"
ent-DrinkManhattanProjectGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Манхэттенский проект"
ent-DrinkManlyDorfGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Мужественный дворф"
ent-DrinkMargaritaGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Маргарита"
ent-DrinkMartiniGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Классический мартини"
ent-DrinkMayojito
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Майохито"
ent-DrinkMeadGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Медовуха"
ent-DrinkMeadJug
_value"кувшин медовухи"
desc"Хранение медовухи в пластиковом кувшине должно считаться преступлением."
ent-DrinkMelonLiquorBottleFull
_value"дынный ликёр Эмеральдин"
desc"Бутылка 23-градусного Дынного ликёра Эмеральдин. Сладкий и лёгкий."
ent-DrinkMeth
_value"мет"
desc"Всего лишь стакан мета."
suffix"DEBUG"
ent-DrinkMilkCarton
_value"молоко"
desc"Непрозрачная белая жидкость, вырабатываемая молочными железами млекопитающих."
ent-DrinkMilkshake
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Молочный коктейль"
ent-DrinkMimeosa
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Миммоза"
ent-DrinkMimosa
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Мимоза"
ent-DrinkMojito
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Мохито"
ent-DrinkMonkeyBusinessGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Обезьяньи шалости"
ent-DrinkMoonshineGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Самогон"
ent-DrinkMopwataBottleRandom
_value"вкуснейшая швабода"
desc"Мутная коричневая бутылка с выцветшей этикеткой, на которой изображена швабра. Она наполнена мутным... винтажом."
ent-DrinkMoscowMule
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Московский мул"
ent-DrinkMREFlask
_value"фляга ИРП"
desc"Старая военная фляга, наполненная самым лучшим содержимым для солдат."
suffix"Полный"
ent-DrinkMug
_value"кружка"
desc"Обычная белая кружка."
ent-DrinkMugBlack
_value"чёрная кружка"
desc"Изящная чёрная кружка."
ent-DrinkMugBlue
_value"синяя кружка"
desc"Синяя с чёрным кружка."
ent-DrinkMugDog
_value"кружка со смешной собакой"
desc"Он похож на мультяшного бигля."
ent-DrinkMugGreen
_value"зелёная кружка"
desc"Бледно-зелёная с розовым кружка."
ent-DrinkMugHeart
_value"кружка с сердцем"
desc"На белой кружке выделяется красное сердце."
ent-DrinkMugMetal
_value"металлическая кружка"
desc"Металлическая кружка. Вы не уверены, из какого именно металла."
ent-DrinkMugMoebius
_value"кружка мёбиус"
desc"Кружка с логотипом Moebius Laboratories. Даже ваш утренний кофе не защищён от корпоративной рекламы."
ent-DrinkMugOne
_value"кружка #1"
desc"Белая кружка, на которой выделяется #1."
ent-DrinkMugRainbow
_value"радужная кружка"
desc"Радужная кружка. Цвета ярки как искры сварочного аппарата."
ent-DrinkMugRed
_value"красная кружка"
desc"Красная с чёрным кружка."
ent-DrinkNegroniGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Негрони"
ent-DrinkNeurotoxinGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Нейротоксин"
ent-DrinkNothing
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Ничего"
ent-DrinkNTCahors
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"НеоТеологический кагор"
ent-DrinkNuclearColaGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Ядерная кола"
ent-DrinkNukieCan
_value"баночка Блад Ред Брю"
desc"Бодрящий напиток... очень бодрящий. Заполнен зелёной жидкостью, после употребления рекомендуется обратиться к врачу."
ent-DrinkOatMilkCarton
_value"овсяное молоко"
desc"Бежевое и питательное удовольствие!"
ent-DrinkOldFashionedGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Олд фэшен"
ent-DrinkOrangeJuice
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Апельсиновый сок"
ent-DrinkOrangeLimeSodaGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"цитрусовый трёп"
ent-DrinkPainkillerGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Обезболивающее"
ent-DrinkPalomaGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Палома"
ent-DrinkPatronBottleFull
_value"бутылка Покровитель в художественной обёртке"
desc"Текила с привкусом серебра, которую подают в ночных клубах по всей галактике."
ent-DrinkPatronGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Покровитель"
ent-DrinkPinaColadaGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Пина колада"
ent-DrinkPoisonBerryJuice
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Ядовитый ягодный сок"
ent-DrinkPoisonWinebottleFull
_value"бутылка Колдовской Бархат"
desc"Какая восхитительная упаковка для несомненно высококачественного вина! Урожай, должно быть, потрясающий!"
ent-DrinkPoisonWineGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Ядовитое вино"
ent-DrinkPoscaGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Поска"
ent-DrinkPwrGameCan
_value"баночка ПВР Гейм"
desc"Единственный напиток, обладающий СИЛОЙ, которую жаждут настоящие геймеры. Когда геймеры говорят о геймерском топливе, они имеют в виду именно это."
ent-DrinkRadlerGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Радлер"
ent-DrinkRamen
_value"чашка рамэна"
desc"Просто добавьте 10 мл кипятка! Вкус, напоминающий школьные годы."
ent-DrinkRedMeadGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Красная медовуха"
ent-DrinkRewriter
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Переписчик"
ent-DrinkRootBeerCan
_value"баночка рутбира"
desc"Вкуснейший рутбир, теперь в компактной банке!"
ent-DrinkRootBeerFloatGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Рутбир с мороженым"
ent-DrinkRootBeerGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Рутбир"
ent-DrinkRootBeerJug
_value"кувшин рутбира"
desc"Напиток, заставляющий австралийцев хихикать."
ent-DrinkRoyRogersGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Рой Роджерс"
ent-DrinkRumBottleFull
_value"кубинский пряный ром Капитана Пита"
desc"Это не просто ром, о нет. Это практически ГРИФФ в бутылке."
ent-DrinkRumGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Ром"
ent-DrinkSakeBottleFull
_value"бутылочка саке"
desc"Похоже, сожаление о завтрашнем утре тоже накладывает свой отпечаток на бутылку."
ent-DrinkSakeGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Саке"
ent-DrinkSbitenGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Сбитень"
ent-DrinkScrewdriverCocktailGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Отвёртка"
ent-DrinkShakeBase
_value""
desc""
ent-DrinkShakeBlue
_value"голубой молочный коктейль"
desc""
ent-DrinkShakeEmpty
_value"пустой бокал коктейля"
desc""
ent-DrinkShakeMeat
_value"мясной коктейль"
desc""
ent-DrinkShaker
_value"шейкер"
desc"Верный, смешивающий приятель бармена. Хэй, диджей..."
ent-DrinkShakerGold
_value"золотой шейкер"
desc"Позолоченный шейкер, вручённый в знак благодарности за многолетнюю службу. Не влияет на вкус напитков."
ent-DrinkShakeRobo
_value"робо-коктейль"
desc""
ent-DrinkShakeWhite
_value"белый коктейль"
desc""
ent-DrinkShamblersJuiceCan
_value"баночка сока Шемблер"
desc"~Встряхните мне немного этого сока Шемблер!~"
ent-DrinkShinyFlask
_value"блестящая фляга"
desc"Блестящая металлическая фляга. Похоже, на ней нарисован греческий символ."
ent-DrinkShirleyTempleGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Ширли Темпл"
ent-DrinkShotGlass
_value"стопка"
desc"Идеально подходит для того, чтобы со злостью ударить ей по столу."
ent-DrinkSilencerGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Глушитель"
ent-DrinkSingulo
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Сингуло"
ent-DrinkSnowWhite
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Белый снег"
ent-DrinkSodaWaterBottleFull
_value"бутылка газированной воды"
desc"Как вода, только агрессивная!"
ent-DrinkSodaWaterCan
_value"баночка газированной воды"
desc"Она же содовая. Почему бы не сделать виски с содовой?"
ent-DrinkSolDryCan
_value"баночка Сол Драй"
desc"Сладкая имбирная газировка из космоса!"
ent-DrinkSolDryGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Sol dry"
ent-DrinkSoyLatte
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Соевый латте"
ent-DrinkSoyMilkCarton
_value"соевое молоко"
desc"Белое и питательное соевое удовольствие!"
ent-DrinkSpaceGlue
_value"тюбик космического клея"
desc"Высокоэффективный клей, предназначенный для обслуживания чрезвычайно сложного механического оборудования. НЕ ПИТЬ!"
ent-DrinkSpaceLube
_value"тюбик космической смазки"
desc"Высокоэффективный лубрикант, предназначенный для обслуживания чрезвычайно сложного механического оборудования."
ent-DrinkSpaceMountainWindBottleFull
_value"бутылка Спейс Солар Вайнд"
desc"Проходит сквозь, словно солнечный ветер."
ent-DrinkSpaceMountainWindCan
_value"баночка Спейс Солар Вайнд"
desc"Проходит сквозь, словно солнечный ветер."
ent-DrinkSpaceMountainWindGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Космический маунтин винд"
ent-DrinkSpaceUpBottleFull
_value"бутылка Спейс-Ап"
desc"На вкус как пробоина в корпусе у вас во рту."
ent-DrinkSpaceUpCan
_value"баночка Спейс-Ап"
desc"На вкус как пробоина в корпусе у вас во рту."
ent-DrinkSpaceUpGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Спейс-ап"
ent-DrinkStarkistCan
_value"баночка Старкист"
desc"Вкус жидкой звезды. И, немного тунца...?"
ent-DrinkSugarJug
_value"кувшин сахара"
desc"Некоторые добавляют его в кофе..."
suffix"Полный, Для напитков"
ent-DrinkSuiDreamGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Сон Сью"
ent-DrinkSyndicatebomb
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Бомба Синдиката"
ent-DrinkTeacup
_value"чашка чая"
desc"Простая белая фарфоровая чашка."
ent-DrinkTeacupEmpty
_value"чайная чашка"
desc"Обычная белая фарфоровая чашка для чая."
ent-DrinkTeaGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Чай"
ent-DrinkTeaJug
_value"кувшин чая"
desc"Напиток, предпочитаемый британцами и хипстерами."
ent-DrinkTeapot
_value"чайник"
desc"Элегантный заварочный чайник. Он излучает теплоту."
ent-DrinkTequilaBottleFull
_value"бутылка текилы Каккаво Гарантированного Качества"
desc"Изготовлен из премиальных остатков переработки нефти, чистого талидомида и других высококачественных ингредиентов!"
ent-DrinkTequilaGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Текила"
ent-DrinkTequilaSunriseGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Текила санрайз"
ent-DrinkTheMartinez
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Мартинес"
ent-DrinkTheSunAlsoRises
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"И восходит солнце"
ent-DrinkThreeMileIslandGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Три-Майл-Айленд"
ent-DrinkTomatoJuice
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Томатный сок"
ent-DrinkTonicWaterBottleFull
_value"бутылка тоника"
desc"Как газированная вода, но, возможно, агрессивнее? И, зачастую, слаще."
ent-DrinkTonicWaterCan
_value"баночка тоника"
desc"У хинина смешной вкус, но по крайней мере он убережёт от космической малярии."
ent-DrinkTortugaGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Тортуга"
ent-DrinkToxinsSpecialGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Токсин спешл"
ent-DrinkVacuumFlask
_value"термос"
desc"Поддерживает ваши напитки в идеальной температуре с 1892 года."
ent-DrinkVampiroGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Вампиро"
ent-DrinkVermouthBottleFull
_value"бутылка вермута Золотой Глаз"
desc"Сладкая, сладкая сухость!"
ent-DrinkVermouthGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Вермут"
ent-DrinkVisualizerTestCut
_value"solution container vis cut-out"
desc"A stainless steel insulated pitcher. Everyone's best friend in the morning."
ent-DrinkVisualizerTestNot
_value"solution container vis cut-not"
desc"A stainless steel insulated pitcher. Everyone's best friend in the morning."
ent-DrinkVisualsAll
_value""
desc""
ent-DrinkVisualsAllFilled
_value""
desc""
ent-DrinkVisualsFill
_value""
desc""
ent-DrinkVisualsFillFilled
_value""
desc""
ent-DrinkVisualsFillOverlay
_value""
desc""
ent-DrinkVisualsOpenable
_value""
desc""
ent-DrinkVodkaBottleFull
_value"бутылка водки"
desc"Аах, водка. Напиток и топливо номер один для русских во всей галактике."
ent-DrinkVodkaGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Водка"
ent-DrinkVodkaMartiniGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Водка-мартини"
ent-DrinkVodkaRedBool
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Водка-ред булеан"
ent-DrinkVodkaTonicGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Водка-тоник"
ent-DrinkWaterBottleFull
_value"бутылка воды"
desc"Просто чистая вода неизвестного происхождения. Вы думаете, что и не хотите знать этого."
ent-DrinkWaterCup
_value"стаканчик воды"
desc"Бумажный стаканчик воды."
ent-DrinkWaterJug
_value"кувшин воды"
desc"Не забывайте пить воду."
ent-DrinkWatermelonJuice
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Арбузный сок"
ent-DrinkWaterMelonJuiceJug
_value"кувшин арбузного сока"
desc"Может содержать остатки семян."
ent-DrinkWatermelonWakeup
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Арбузное пробуждение"
ent-DrinkWhiskeyBottleFull
_value"Особый Запас Дядюшки Гита"
desc"Односолодовый виски премиум-класса, бережно выдержанный в туннелях ядерного убежища. ТУННЕЛЬНЫЙ ВИСКИ РУЛИТ."
ent-DrinkWhiskeyColaGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Виски-кола"
ent-DrinkWhiskeyGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Виски"
ent-DrinkWhiskeySodaGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Виски-сода"
ent-DrinkWhiskeySour
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Виски сауэр"
ent-DrinkWhiteRussianGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Белый русский"
ent-DrinkWineBottleFull
_value"вино Особое Двухбородое Бородатое"
desc"Слабая аура беспокойства и страха окружает бутылку."
ent-DrinkWineCan
_value"баночка вина"
desc"Ваш путь к веселью и забвению всех забот!"
ent-DrinkWineGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Вино"
ent-DrinkYorshGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Ёрш"
ent-Dropper
_value"пипетка"
desc"Используется для перемещения небольших объёмов реагентов между ёмкостями."
ent-DummyNonAntag
_value""
desc""
ent-DummyNonAntagChance
_value""
desc""
ent-DynamicRule
_value""
desc""
ent-DynamicStationEventScheduler
_value""
desc""
ent-Ectoplasm
_value"эктоплазма"
desc"В таком виде она гораздо менее смертельна."
ent-EdgeDetector
_value"детектор сигнала"
desc"Определяет уровень сигнала и разделяет его. Устройство игнорирует импульсные сигналы."
ent-EdibleBase
_value"предмет"
desc""
ent-EffectAnomalyFloraBulb
_value""
desc""
ent-EffectDesynchronizer
_value""
desc""
ent-EffectEmpDisabled
_value""
desc""
ent-EffectEmpPulse
_value""
desc""
ent-EffectFlashBluespace
_value""
desc""
ent-EffectGoliathTentacleRetract
_value"щупальце"
desc""
ent-EffectGoliathTentacleSpawn
_value"щупальце"
desc""
ent-EffectGravityPulse
_value""
desc""
ent-EffectHearts
_value""
desc""
ent-EffectRCDBase
_value""
desc""
ent-EffectRCDConstruct0
_value""
desc""
ent-EffectRCDConstruct1
_value""
desc""
ent-EffectRCDConstruct2
_value""
desc""
ent-EffectRCDConstruct3
_value""
desc""
ent-EffectRCDConstruct4
_value""
desc""
ent-EffectRCDDeconstruct2
_value""
desc""
ent-EffectRCDDeconstruct4
_value""
desc""
ent-EffectRCDDeconstruct6
_value""
desc""
ent-EffectRCDDeconstruct8
_value""
desc""
ent-EffectRCDDeconstructPreview
_value""
desc""
ent-EffectSparks
_value""
desc""
ent-EffectTeslaSparks
_value""
desc""
ent-EffectVoidBlink
_value"мерцание пустоты"
desc""
ent-EggBoxBroken
_value"картонная упаковка яиц"
desc"Не урони!"
suffix"Порванная"
ent-EggplantSeeds
_value"пакет семян (баклажан)"
desc""
ent-Eggshells
_value"скорлупа"
desc"Ты ходишь по ней, приятель."
ent-EggSpider
_value"яйцо паука"
desc"Это драгоценный камень? Это яйцо? Выглядит дорого."
ent-EggySeeds
_value"пакет семян (яйцефрут)"
desc""
ent-EldritchBlade
_value"потусторонний клинок"
desc"Меч, источающий нечестивую энергию."
ent-ElectricalDisruptionKit
_value"набор отключения электричества"
desc"Картонная коробка для хранения вещей."
suffix"Заполненный"
ent-ElectricGrillMachineCircuitboard
_value"электрогриль (машинная плата)"
desc"Печатная плата для электрогриля."
ent-ElectricGuitarInstrument
_value"электрогитара"
desc"Почувствуйте себя рок-звездой!"
ent-ElectrolysisUnitMachineCircuitboard
_value"электролизная установка (машинная плата)"
desc"Печатная плата для электролизной установки."
ent-Emag
_value"криптографический секвенсор"
desc"Универсальное решение для взлома. Друг для любого агента Синдиката. Знаковый EMAG."
suffix"Ограниченный"
ent-EmagUnlimited
_value"криптографический секвенсор"
desc"Универсальное решение для взлома. Друг для любого агента Синдиката. Знаковый EMAG."
suffix"Неограниченный"
ent-EmergencyFunnyOxygenTank
_value"весёлый аварийный кислородный баллон"
desc"Лёгкий переносной баллон для чрезвычайных ситуаций. Содержит очень мало кислорода и чуточку веселящего газа, предназначен только для выживания. Вмещает 0,66 Л газа."
ent-EmergencyFunnyOxygenTankFilled
_value"весёлый аварийный кислородный баллон"
desc"Лёгкий переносной баллон для чрезвычайных ситуаций. Содержит очень мало кислорода и чуточку веселящего газа, предназначен только для выживания. Вмещает 0,66 Л газа."
suffix"Заполненный"
ent-EmergencyLight
_value"аварийная лампа"
desc"Маленькая лампочка с внутренним аккумулятором, которая включается, как только перестаёт получать питание извне. Технология Nanotrasen позволяет ей адаптировать свой цвет для оповещения экипажа об обстановке на станции."
ent-EmergencyMedipen
_value"экстренный медипен"
desc"Одноразовый медипен, содержащий эпинефрин и транексамовую кислоту. Используется чтобы стабилизовать состояние пациентов в критическом состоянии и выиграть время, чтобы они могли получить надлежащее лечение. Остерегайтесь передозировки."
ent-EmergencyNitrogenTank
_value"аварийный азотный баллон"
desc"Лёгкий переносной баллон для чрезвычайных ситуаций. Содержит очень мало азота, предназначен только для выживания. Вмещает 0,66 Л газа."
ent-EmergencyNitrogenTankFilled
_value"аварийный азотный баллон"
desc"Лёгкий переносной баллон для чрезвычайных ситуаций. Содержит очень мало азота, предназначен только для выживания. Вмещает 0,66 Л газа."
suffix"Заполненный"
ent-EmergencyOxygenTank
_value"аварийный кислородный баллон"
desc"Лёгкий переносной баллон для чрезвычайных ситуаций. Содержит очень мало кислорода, предназначен только для выживания. Вмещает 0,66 Л газа."
ent-EmergencyOxygenTankFilled
_value"аварийный кислородный баллон"
desc"Лёгкий переносной баллон для чрезвычайных ситуаций. Содержит очень мало кислорода, предназначен только для выживания. Вмещает 0,66 Л газа."
suffix"Заполненный"
ent-EmergencyRollerBed
_value"каталка"
desc"Прочная на вид каталка, используемая в чрезвычайных ситуациях."
ent-EmergencyRollerBedSpawnFolded
_value"каталка"
desc"Прочная на вид каталка, используемая в чрезвычайных ситуациях."
suffix"Сложенный"
ent-Emitter
_value"эмиттер"
desc"Сверхмощный промышленный лазер. Когда включён, безостановочно стреляет."
ent-EmitterBolt
_value"заряд эмиттера"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-EmitterCircuitboard
_value"эмиттер (машинная плата)"
desc""
ent-EmitterFlatpack
_value"упаковка эмиттера"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки эмиттера."
ent-EmpGrenade
_value"ЭМИ граната"
desc"Граната, предназначенная для поражения электрических систем."
ent-EmpImplant
_value"имплант "ЭМИ""
desc"Этот имплант создаёт электромагнитный импульс при активации."
ent-EmpImplanter
_value"имплантер "ЭМИ""
desc"Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов. Не забудьте почистить его мылом после использования, чтобы удалить остатки ДНК."
ent-EmptyDetonator
_value"капсюль-детонатор"
desc"Капсюль-детонатор. Требует триггер и кабель."
ent-EmptyFlashlightLantern
_value"фонарик"
desc"Он озаряет путь к свободе."
suffix"Пустой"
ent-EncryptionKey
_value"ключ шифрования"
desc"Небольшой шифрующий чип для гарнитуры."
ent-EncryptionKeyBinary
_value"ключ двоичного перевода"
desc"Ключ шифрования, используемый для преобразования двоичного кода, используемого синтетиками."
ent-EncryptionKeyBinarySyndicate
_value"ключ двоичного перевода"
desc"Ключ шифрования Синдиката, используемый для преобразования двоичного кода, используемого синтетиками."
ent-EncryptionKeyCargo
_value"ключ шифрования отдела снабжения"
desc"Ключ шифрования, используемый сотрудниками отдела снабжения."
ent-EncryptionKeyCentCom
_value"ключ шифрования центрального командования"
desc"Ключ шифрования, используемый боссами капитана."
ent-EncryptionKeyCommand
_value"ключ шифрования командования"
desc"Ключ шифрования, используемый боссами экипажа."
ent-EncryptionKeyCommon
_value"ключ шифрования общего канала"
desc"Ключ шифрования, используемый кем угодно."
ent-EncryptionKeyEngineering
_value"ключ шифрования инженерного отдела"
desc"Ключ шифрования, используемый инженерами."
ent-EncryptionKeyFreelance
_value"ключ шифрования фрилансеров"
desc"Ключ шифрования, используемый фрилансерами, которые могут иметь или не иметь отношения к корпорации. Выглядит поношенным."
ent-EncryptionKeyIAA
_value"ключ шифрования агента внутренних дел"
desc"Ключ шифрования, используемый самой дотошной персоной."
ent-EncryptionKeyMedical
_value"ключ шифрования медицинского отдела"
desc"Ключ шифрования, используемый теми, кто спасает жизни."
ent-EncryptionKeyMedicalScience
_value"ключ шифрования медико-научный"
desc"Ключ шифрования, используемый теми, кто ещё не решил, на чьей они стороне."
ent-EncryptionKeyRobo
_value"ключ шифрования робототехника"
desc"Ключ шифрования, используемый инженерами-робототехниками. Может на него записан LAH-6000?"
ent-EncryptionKeyScience
_value"ключ шифрования научного отдела"
desc"Ключ шифрования, используемый учёными. Может он плазмаустойчивый?"
ent-EncryptionKeySecurity
_value"ключ шифрования службы безопасности"
desc"Ключ шифрования, используемый службой безопасности."
ent-EncryptionKeyService
_value"ключ шифрования сервисного отдела"
desc"Ключ шифрования, используемый сотрудниками сервисного отдела, которым поручено поддерживать станцию сытой, счастливой, и чистой."
ent-EncryptionKeyStationMaster
_value"ключ шифрования руководства станции"
desc"Ключ шифрования, используемый боссами станции."
ent-EncryptionKeySyndie
_value"кроваво-красный ключ шифрования"
desc"Ключ шифрования, используемый... секундочку... Кто владелец этого чипа?"
ent-EnergyCrossbowBolt
_value"энергозаряд"
desc"Будет больно."
ent-EnergyCutlass
_value"абордажная энергосабля"
desc"Экзотическое энергетическое оружие."
ent-EnergyDagger
_value"ручка"
desc"Ручка с чёрными чернилами."
suffix"Энергокинжал"
ent-EnergyDaggerBox
_value"футляр энергокинжала"
desc"Небольшая коробочка, содержащая энергокинжал. После вскрытия упаковка дезинтегрируется, не оставив улик."
suffix"Энергокинжал"
ent-EnergyDaggerLoud
_value"энергокинжал"
desc"Не такой громкий и опасный кинжал с лучом из чистой, концентрированной плазмы. Совершенно лишён возможности маскироваться."
ent-EnergyDaggerLoudBlue
_value"энергокинжал"
desc"Не такой громкий и опасный кинжал с лучом из чистой, концентрированной плазмы. Совершенно лишён возможности маскироваться."
suffix"синий"
ent-EnergyKatana
_value"энергокатана"
desc"Катана, наделённая сильной энергией."
ent-EnergyMagnumStealObjective
_value""
desc""
ent-EnergyShield
_value"энергощит"
desc"Экзотический энергетический щит, в сложенном состоянии может поместиться даже в кармане."
ent-EnergySword
_value"энергетический меч"
desc"Очень громкий и опасный меч с лучом чистой, концентрированной плазмы. Разрезает небронированные объекты как масло."
ent-EnergySwordDouble
_value"двухклинковый энергетический меч"
desc"Стажёры из командования Синдиката решили, что одного клинка на энергетическом мече недостаточно. Его можно хранить в кармане."
ent-EngineeringBorgChassisDerelict
_value"брошенный киборг-инженер"
desc"Гибрид человека и машины, помогающий инженерному отделу. На его поверхности видны куски странных кристаллов."
ent-EngineeringIDCard
_value"ID-карта инженера"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-EngineeringVisitorSpawner
_value"посетитель инженерный спавнер"
desc""
ent-EngineerPDA
_value"КПК инженера"
desc"Прочный и поношенный."
ent-Envelope
_value"конверт"
desc"Небольшой конверт для защиты от посторонних глаз ваших конфиденциальных документов."
ent-Error
_value"ошибка"
desc"Хмммм. Что-то пошло не так."
ent-ERTChaplainIDCard
_value"ID-карта священника ОБР"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-ERTChaplainPDA
_value"КПК священника ОБР"
desc"Красный значит мощный. Он благословен."
suffix"Священник"
ent-ERTEngineerIDCard
_value"ID-карта инженера ОБР"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-ERTEngineerPDA
_value"КПК инженера ОБР"
desc"Красный значит мощный. Он изрядно потрёпан."
suffix"Инженер"
ent-ERTJanitorIDCard
_value"ID-карта уборщика ОБР"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-ERTJanitorPDA
_value"КПК уборщика ОБР"
desc"Красный значит мощный. Чистый аж поскрипывает."
suffix"Уборщик"
ent-ERTLeaderIDCard
_value"ID-карта лидера ОБР"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-ERTLeaderPDA
_value"КПК ОБР"
desc"Красный значит мощный."
suffix"Лидер"
ent-ERTMedicIDCard
_value"ID-карта врача ОБР"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-ERTMedicPDA
_value"КПК врача ОБР"
desc"Красный значит мощный. Он блестит и стерилен."
suffix"Врач"
ent-ERTSecurityIDCard
_value"ID-карта офицера ОБР"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-ERTSecurityPDA
_value"КПК офицера безопасности ОБР"
desc"Красный значит мощный. На боку нацарапаны метки подсчёта."
suffix"Офицер безопасности"
ent-ERTSpawnerCBURN
_value"одноразовый маркер спавна РХБЗЗ по сигналу"
desc""
ent-ERTSpawnerEngineering
_value"одноразовый маркер спавна ОБР по сигналу"
desc""
suffix"Инженер"
ent-ERTSpawnerJanitor
_value"одноразовый маркер спавна ОБР по сигналу"
desc""
suffix"Уборщик"
ent-ERTSpawnerLeader
_value"одноразовый маркер спавна ОБР по сигналу"
desc""
suffix"Лидер"
ent-ERTSpawnerMedical
_value"одноразовый маркер спавна ОБР по сигналу"
desc""
suffix"Медик"
ent-ERTSpawnerSrcurity
_value"одноразовый маркер спавна ОБР по сигналу"
desc""
suffix"Офицер безопасности"
ent-EscapeShuttleObjective
_value"Улететь на Центком живым и свободным."
desc"Один из наших агентов под прикрытием допросит вас по прибытии. Не дайте себя арестовать."
ent-EscapeThiefShuttleObjective
_value"Улететь на Центком живым и свободным."
desc"Вы же не хотите, чтобы о вашей незаконной деятельности кто-нибудь узнал?"
ent-EtherealJaunt
_value"прыжок"
desc"Здесь сохранились слабые следы гуманоидной фигуры."
suffix"Волшебный"
ent-EuphoniumInstrument
_value"эуфониум"
desc"Детская туба? Баритон? Что бы это ни было, это довольно крутое переплетение труб."
ent-EvidenceMarker
_value"маркер улик"
desc"Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления."
ent-EvidenceMarkerEight
_value"маркер улик"
desc"Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления."
ent-EvidenceMarkerFive
_value"маркер улик"
desc"Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления."
ent-EvidenceMarkerFour
_value"маркер улик"
desc"Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления."
ent-EvidenceMarkerNine
_value"маркер улик"
desc"Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления."
ent-EvidenceMarkerOne
_value"маркер улик"
desc"Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления."
ent-EvidenceMarkerSeven
_value"маркер улик"
desc"Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления."
ent-EvidenceMarkerSix
_value"маркер улик"
desc"Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления."
ent-EvidenceMarkerThree
_value"маркер улик"
desc"Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления."
ent-EvidenceMarkerTwo
_value"маркер улик"
desc"Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления."
ent-EvilBeachBall
_value"пляжный мяч"
desc"Кто-то нарисовал ">:3c" несмываемыми чернилами на стороне этого мяча."
suffix"ЗЛОЙ/АДМЕМЫ"
ent-Exclamation
_value"восклицание"
desc""
ent-ExGrenade
_value"разрывная граната"
desc"Граната, создающая небольшой, но разрушительный взрыв."
ent-ExosuitFabricator
_value"фабрикатор экзокостюмов"
desc"Печатает запчасти для создания робототехники и других механизмов."
ent-ExosuitFabricatorMachineCircuitboard
_value"фабрикатор экзокостюмов (машинная плата)"
desc""
ent-ExpeditionsCircuitboardStealObjective
_value""
desc""
ent-ExplosionActivateRune
_value"руна активации взрыва"
desc""
ent-ExplosionLight
_value"вспышка взрыва"
desc""
ent-ExplosionRune
_value"руна взрыва"
desc""
ent-ExplosionTimedRune
_value"отложенная руна взрыва"
desc""
ent-ExplosivePayload
_value"разрывной заряд"
desc""
ent-ExplosivesSignMed
_value"знак "взрывоопасно""
desc"Знак, предупреждающий о взрывоопасных материалах."
ent-ExtendedEmergencyNitrogenTank
_value"аварийный азотный баллон повышенной ёмкости"
desc"Аварийный баллон повышенной ёмкости. Технически рассчитан на длительное использование. Вмещает 1,5 Л газа."
ent-ExtendedEmergencyNitrogenTankFilled
_value"аварийный азотный баллон повышенной ёмкости"
desc"Аварийный баллон повышенной ёмкости. Технически рассчитан на длительное использование. Вмещает 1,5 Л газа."
suffix"Заполненный"
ent-ExtendedEmergencyOxygenTank
_value"аварийный кислородный баллон повышенной ёмкости"
desc"Аварийный баллон повышенной ёмкости. Технически рассчитан на длительное использование. Вмещает 1,5 Л газа."
ent-ExtendedEmergencyOxygenTankFilled
_value"аварийный кислородный баллон повышенной ёмкости"
desc"Аварийный баллон повышенной ёмкости. Технически рассчитан на длительное использование. Вмещает 1,5 Л газа."
suffix"Заполненный"
ent-ExteriorLightTube
_value"экстерьерная лампа-трубка"
desc"Мощная энергосберегающая лампа для космических глубин. Может содержать ртуть."
ent-ExtinguisherCabinet
_value"шкаф для огнетушителя"
desc"Небольшой настенный шкаф, предназначенный для хранения огнетушителя."
ent-ExtinguisherCabinetFilled
_value"шкаф для огнетушителя"
desc"Небольшой настенный шкаф, предназначенный для хранения огнетушителя."
suffix"Наполненный"
ent-ExtinguisherCabinetFilledOpen
_value"шкаф для огнетушителя"
desc"Небольшой настенный шкаф, предназначенный для хранения огнетушителя."
suffix"Открытый, Наполненный"
ent-ExtinguisherCabinetOpen
_value"шкаф для огнетушителя"
desc"Небольшой настенный шкаф, предназначенный для хранения огнетушителя."
suffix"Открытый"
ent-ExtinguisherSpray
_value"струя огнетушителя"
desc""
ent-ExtradimensionalOrangeSeeds
_value"пакет семян (внепространственный апельсин)"
desc"Полигональные семена."
ent-FakeCapfruitSeeds
_value"пакет семян (пистофрукт)"
desc"Это настоящий или фальшивый?"
suffix"Боевой"
ent-FakeMindShieldImplant
_value"имплант "фальшивый Щит разума""
desc"Этот имплант позволяет имплантеру генерировать фальшивый сигнал, по которому охранные визоры NT идентифицируют людей, имплантированных Щитом разума."
ent-FakeMindShieldImplanter
_value"имплантер "фальшивый щит разума""
desc"Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов. Не забудьте почистить его мылом после использования, чтобы удалить остатки ДНК."
ent-FakeMindShieldToggleAction
_value"[color=green]Переключить фальшивый Щит разума[/color]"
desc"Переключить трансляцию фальшивого Щита разума"
ent-FancyTableSpawner
_value"спавнер случайный красивый стол"
desc""
ent-FatExtractor
_value"экстрактор жира"
desc"Безопасно и эффективно удаляет излишки жира из организма."
ent-FatExtractorMachineCircuitboard
_value"экстрактор жира (машинная плата)"
desc""
ent-FaxMachineBase
_value"факс дальнего действия"
desc"Блюспейс-технологии на службе бюрократии."
ent-FaxMachineCaptain
_value"факс дальнего действия капитана"
desc"Блюспейс-технологии на службе бюрократии."
suffix"ЯдерныеКоды"
ent-FaxMachineCaptainStealObjective
_value""
desc""
ent-FaxMachineCentcom
_value"факс дальнего действия Центком"
desc"Блюспейс-технологии на службе бюрократии."
suffix"Центком"
ent-FaxMachineFlatpack
_value"упаковка факса"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки факса."
ent-FaxMachineSyndie
_value"факс дальнего действия Синдиката"
desc"Блюспейс-технологии на службе бюрократии."
suffix"Синдикат"
ent-FeetAnimal
_value"стопы животного"
desc""
ent-FenceMetalBroken
_value"сломанная сетка-рабица"
desc"Кто-то очень разозлился на неодушевлённый предмет."
ent-FenceMetalCorner
_value"сетка-рабица"
desc"Металлическое ограждение, отгораживающее что-то, вероятно, очень важное."
suffix"Угол"
ent-FenceMetalEnd
_value"сетка-рабица"
desc"Металлическое ограждение, отгораживающее что-то, вероятно, очень важное."
suffix"Конец"
ent-FenceMetalGate
_value"ворота сетки-рабицы"
desc"Вы можете использовать дверь вместо того, чтобы перелезать через неё — если вы ТРУС."
ent-FenceMetalStraight
_value"сетка-рабица"
desc"Металлическое ограждение, отгораживающее что-то, вероятно, очень важное."
suffix"Прямой"
ent-FenceWoodHighCorner
_value"деревянный забор"
desc"Часть деревянного забора. Надеюсь, за ним находится бабушкин сад."
suffix"Угол"
ent-FenceWoodHighEnd
_value"деревянный забор"
desc"Часть деревянного забора. Надеюсь, за ним находится бабушкин сад."
suffix"Конец"
ent-FenceWoodHighGate
_value"ворота деревянного забора"
desc"Имеешь ли ты представление, что ждёт тебя за этими воротами? Это может быть как туалет, так и роскошный особняк. А ты продолжай любить своих эмобоев."
ent-FenceWoodHighStraight
_value"деревянный забор"
desc"Часть деревянного забора. Надеюсь, за ним находится бабушкин сад."
suffix"Прямой"
ent-FenceWoodHighTJunction
_value"деревянный забор"
desc"Часть деревянного забора. Надеюсь, за ним находится бабушкин сад."
suffix"Т-образный"
ent-FenceWoodSmallCorner
_value"небольшой деревянный забор"
desc"Часть небольшого деревянного забора. Лучшее средство для ограждения частной территории!"
suffix"Угол"
ent-FenceWoodSmallEnd
_value"небольшой деревянный забор"
desc"Часть небольшого деревянного забора. Лучшее средство для ограждения частной территории!"
suffix"Конец"
ent-FenceWoodSmallGate
_value"ворота деревянного забора"
desc"Глядя на эти ворота, в голове всплывает знакомый образ. Где мой поросёнок?"
ent-FenceWoodSmallStraight
_value"небольшой деревянный забор"
desc"Часть небольшого деревянного забора. Лучшее средство для ограждения частной территории!"
suffix"Прямой"
ent-FenceWoodSmallTJunction
_value"небольшой деревянный забор"
desc"Часть небольшого деревянного забора. Лучшее средство для ограждения частной территории!"
suffix"Т-образный"
ent-FigureSpawner
_value"спавнер фигурки"
desc""
ent-filingCabinet
_value"картотечный шкаф"
desc"Шкаф для хранения всего, что пожелаете."
ent-filingCabinetDrawer
_value"комод"
desc"Маленький шкафчик для хранения предметов. Теперь на колёсиках!"
ent-filingCabinetDrawerRandom
_value"комод"
desc"Маленький шкафчик для хранения предметов. Теперь на колёсиках!"
suffix"Заполненный"
ent-filingCabinetRandom
_value"картотечный шкаф"
desc"Шкаф для хранения всего, что пожелаете."
suffix"Заполненный"
ent-filingCabinetTall
_value"высокий шкаф"
desc"Шкаф для хранения всего, что пожелаете."
ent-filingCabinetTallRandom
_value"высокий шкаф"
desc"Шкаф для хранения всего, что пожелаете."
suffix"Заполненный"
ent-FireAlarm
_value"пожарная сигнализация"
desc"Пожарная сигнализация. Огонь!"
ent-FireAlarmAssembly
_value"корпус пожарной сигнализации"
desc"Корпус пожарной сигнализации. Очень лёгкий."
ent-FireAlarmAssemblyXeno
_value"корпус пожарной сигнализации"
desc"Пожарная сигнализация пришельцев. Удачи с проводами."
ent-FireAlarmElectronics
_value"микросхема пожарной сигнализации"
desc"Электронная плата, используемая в пожарных сигнализациях."
ent-FireAlarmXeno
_value"пожарная сигнализация"
desc"Пожарная сигнализация пришельцев. Работает точно так же!"
ent-FireAxe
_value"пожарный топор"
desc"Воистину оружие безумца. Кому придёт в голову бороться с огнём с помощью топора?"
ent-FireAxeCabinet
_value"шкаф для пожарного топора"
desc"Небольшая табличка гласит "Только для экстренных случаев" и содержит инструкцию по безопасной эксплуатации топора. Ага, конечно."
ent-FireAxeCabinetFilled
_value"шкаф для пожарного топора"
desc"Небольшая табличка гласит "Только для экстренных случаев" и содержит инструкцию по безопасной эксплуатации топора. Ага, конечно."
suffix"Наполненный"
ent-FireAxeCabinetFilledOpen
_value"шкаф для пожарного топора"
desc"Небольшая табличка гласит "Только для экстренных случаев" и содержит инструкцию по безопасной эксплуатации топора. Ага, конечно."
suffix"Открытый, Наполненный"
ent-FireAxeCabinetOpen
_value"шкаф для пожарного топора"
desc"Небольшая табличка гласит "Только для экстренных случаев" и содержит инструкцию по безопасной эксплуатации топора. Ага, конечно."
suffix"Открытый"
ent-FireAxeFlaming
_value"пожарный топор"
desc"Зачем бороться с огнём с помощью топора, если можно бороться топором и огнём? Теперь с прочной прорезиненной рукояткой!"
ent-FireAxeStealObjective
_value""
desc""
ent-FireballSpellbook
_value"книга заклинания огненный шар"
desc""
ent-FireBomb
_value"зажигательная бомба"
desc"Слабое самодельное зажигательное устройство."
ent-FireBombEmpty
_value"зажигательная бомба"
desc"Слабое самодельное зажигательное устройство. В этом нет топлива."
suffix"Пустой"
ent-FireBombFuel
_value"зажигательная бомба"
desc"Слабое самодельное зажигательное устройство. В этом нет проводов."
suffix"Топливо"
ent-FireExtinguisher
_value"огнетушитель"
desc"Он тушит пожары."
ent-FireExtinguisherMini
_value"карманный огнетушитель"
desc"Лёгкая и компактная модель огнетушителя в стекловолоконном корпусе. Вмещает меньше воды, чем его старший брат."
ent-Firelock
_value"пожарный шлюз"
desc"Примените монтировку."
ent-FirelockEdge
_value"пожарный шлюз"
desc"Примените монтировку."
ent-FirelockElectronics
_value"микросхема пожарного шлюза"
desc"Электронная плата, используемая для обнаружения разницы в давлении, температуре и концентрации газов между двумя сторонами двери."
ent-FirelockFrame
_value"каркас пожарного шлюза"
desc"Это каркас пожарного шлюза."
ent-FirelockGlass
_value"стеклянный пожарный шлюз"
desc"Примените монтировку."
ent-Fireplace
_value"камин"
desc"Очаг, в котором горит огонь. Уютно!"
ent-Flare
_value"аварийный фальшфейер"
desc"Фальшфейер, дающий очень яркий свет на короткое время. Направляйте огонь в сторону от себя."
ent-Flash
_value"вспышка"
desc"Сверхъяркая лампочка с кнопкой включения, вызывает оцепенение и кратковременную потерю зрения. Бесполезна, когда перегорает."
ent-FlashlightLantern
_value"фонарик"
desc"Он озаряет путь к свободе."
ent-FlashlightSeclite
_value"фонарик СБ"
desc"Надёжный фонарь, используемый службой безопасности."
ent-FlashPayload
_value"светошумовой заряд"
desc"Одноразовый светошумовой заряд."
ent-FlashRune
_value"руна вспышки"
desc""
ent-FlashRuneTimer
_value"отложенная руна вспышки"
desc""
ent-FlashSlowdownStatusEffect
_value"замедление от вспышки"
desc""
ent-FlaskBase
_value"предмет"
desc""
ent-FlatpackerMachineCircuitboard
_value"Упаковщик 1001 (машинная плата)"
desc""
ent-FlatpackerNoBoardEffect
_value""
desc""
ent-FleshBlocker
_value"комок плоти"
desc"Раздражающий комок плоти."
ent-FleshKudzu
_value"сухожилия"
desc"Быстрорастущее скопление мясистых сухожилий. ЗАЧЕМ ВЫ ОСТАНОВИЛИСЬ ПОСМОТРЕТЬ НА НИХ?!"
ent-FlippoEngravedLighter
_value"гравированная зажигалка флиппо"
desc"Надёжная металлическая зажигалка, рассчитанная на длительный срок службы. Гравировка не даёт никакого тактического преимущества."
ent-FlippoEngravedLighterStealObjective
_value""
desc""
ent-FlippoLighter
_value"зажигалка флиппо"
desc"Надёжная металлическая зажигалка, рассчитанная на длительный срок службы."
ent-Floodlight
_value"прожектор"
desc"Столб с установленными на него мощными фонарями."
ent-FloodlightBroken
_value"сломанный прожектор"
desc"Столб с установленными на него мощными фонарями. Он сломан."
ent-FloorAzureWaterEntity
_value"лазурная вода"
desc"Настоящий утолитель жажды. Кораллы в комплекте не идут!"
ent-FloorBananiumEntity
_value"бананиумовый пол"
desc""
ent-FloorCarpetItemBlack
_value"ковёр"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix"Чёрный"
ent-FloorCarpetItemBlue
_value"ковёр"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix"Синий"
ent-FloorCarpetItemCyan
_value"ковёр"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix"Голубой"
ent-FloorCarpetItemGreen
_value"ковёр"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix"Зелёный"
ent-FloorCarpetItemOrange
_value"ковёр"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix"Оранжевый"
ent-FloorCarpetItemPink
_value"ковёр"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix"Розовый"
ent-FloorCarpetItemPurple
_value"ковёр"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix"Фиолетовый"
ent-FloorCarpetItemRed
_value"ковёр"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix"Красный"
ent-FloorCarpetItemSkyBlue
_value"ковёр"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix"Небесно-голубой"
ent-FloorCarpetItemWhite
_value"ковёр"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix"Белый"
ent-FloorChasmEntity
_value"бездна"
desc"Дно даже не видно."
ent-FloorChromiteChasm
_value"бездна"
desc"Дно даже не видно."
suffix"Хромит"
ent-FloorDesertChasm
_value"бездна"
desc"Дно даже не видно."
suffix"Пустыня"
ent-FloorDrain
_value"дренаж"
desc"Сливает лужи вокруг в себя. Пригодится для опорожнения вёдер или поддержания чистоты в определённых помещениях."
ent-FloorLavaEntity
_value"лава"
desc"Не прыгайте в неё. Оно того не стоит, каким бы смешным оно ни казалось."
ent-FloorLiquidPlasmaEntity
_value"жидкая плазма"
desc"Сладкий, дорогой нектар. Не употреблять."
ent-FloorSnowChasm
_value"бездна"
desc"Дно даже не видно."
suffix"Снег"
ent-FloorTileItemArcadeBlue
_value"синий пол аркады"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemArcadeBlue2
_value"синий пол аркады"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemArcadeRed
_value"красный пол аркады"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemAstroAsteroidSand
_value"астро-песок астероида"
desc"Искусственный песок. К счастью, он не такой крупнозернистый, как настоящий."
ent-FloorTileItemAstroAsteroidSandBorderless
_value"безграничный астро-песок астероида"
desc"Искусственный песок. К счастью, он не такой крупнозернистый, как настоящий."
ent-FloorTileItemAstroGrass
_value"астро-трава"
desc"Искусственная трава, отлично прячущая провода, поставляется с реалистичными НаноТравинками!"
ent-FloorTileItemAstroIce
_value"астро-лёд"
desc"Искусственный лёд, такой же скользкий, как настоящий, и при этом легко снимается!"
ent-FloorTileItemAstroSnow
_value"астро-снег"
desc"Искусственный снег, такой же пушистый, как настоящий, и при этом легко снимается!"
ent-FloorTileItemBar
_value"барная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemBase
_value"предмет"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemBCircuit
_value"плитка голубых микросхем"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemBlue
_value"голубая плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemBoxing
_value"пол боксёрского ринга"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemBrassFilled
_value"заполненная латунная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemBrassReebe
_value"гладкая латунная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemCarpetClown
_value"клоунский ковёр"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemCarpetOffice
_value"офисный ковёр"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemClown
_value"плитка клоуна"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemConcrete
_value"бетонная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemConcreteMono
_value"бетонная плита"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemConcreteSmooth
_value"бетонный пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemDark
_value"тёмная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemDarkAstroGrass
_value"тёмная астро-трава"
desc"Искусственная трава, отлично прячущая провода, поставляется с реалистичными НаноТравинками!"
ent-FloorTileItemDarkDiagonal
_value"тёмная стальная диагональная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemDarkDiagonalMini
_value"тёмная стальная диагональная мини плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemDarkHerringbone
_value"тёмная стальная плитка ёлочкой"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemDarkMarble
_value"чёрная мраморная плитка"
desc"Резной полированный квадрат из лучшего космического мрамора. Лучше его не потерять."
ent-FloorTileItemDarkMini
_value"тёмная стальная мини плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemDarkMono
_value"тёмная стальная моно плита"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemDarkOffset
_value"тёмная смещённая стальная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemDarkPavement
_value"тёмная стальная тротуарная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemDarkPavementVertical
_value"тёмная стальная вертикальная тротуарная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemDarkSquiggly
_value"тёмная волнистая стальная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemDesertAstroSand
_value"пустынный астро-песок"
desc"Искусственный песок, разработан с целью быть прекрасным."
ent-FloorTileItemDirty
_value"грязная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemEighties
_value"пол восьмидесятых"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemElevatorShaft
_value"плитка шахты лифта"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemFlesh
_value"пол из плоти"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemFreezer
_value"плитка морозильника"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemGCircuit
_value"плитка зелёных микросхем"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemGold
_value"золотая плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemGrass
_value"плитка травы"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemGrassJungle
_value"плитка травы джунглей"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemGratingMaint
_value"решётчатый технический пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemGrayConcrete
_value"серая бетонная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemGrayConcreteMono
_value"серая бетонная плита"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemGrayConcreteSmooth
_value"серый бетонный пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemGym
_value"пол спортзала"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemHydro
_value"гидро плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemJungleAstroGrass
_value"астро-трава джунглей"
desc"Искусственная трава, отлично прячущая провода, поставляется с реалистичными НаноТравинками!"
ent-FloorTileItemKitchen
_value"кухонная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemLaundry
_value"плитка прачечной"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemLightAstroGrass
_value"светлая астро-трава"
desc"Искусственная трава, отлично прячущая провода, поставляется с реалистичными НаноТравинками!"
ent-FloorTileItemLime
_value"лаймовая плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemLino
_value"линолеум"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemMetalDiamond
_value"стальная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemMime
_value"плитка мима"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemMining
_value"шахтёрская плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemMiningDark
_value"тёмная шахтёрская плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemMiningLight
_value"светлая шахтёрская плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemMono
_value"моно плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemMowedAstroGrass
_value"астро-газон"
desc"Искусственная трава, отлично прячущая провода, поставляется с реалистичными НаноТравинками!"
ent-FloorTileItemOldConcrete
_value"старая бетонная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemOldConcreteMono
_value"старая бетонная плита"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemOldConcreteSmooth
_value"старый бетонный пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemPlasmaMarble
_value"плазменная мраморная плитка"
desc"Резной полированный квадрат из лучшего космического мрамора. С плазменным покрытием для дополнительного... чего-то."
ent-FloorTileItemRCircuit
_value"плитка красных микросхем"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemRockVault
_value"каменная плитка хранилища"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemShowroom
_value"плитка выставочного зала"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemShuttleBlack
_value"чёрный пол шаттла"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemShuttleBlue
_value"синий пол шаттла"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemShuttleGrey
_value"серый пол шаттла"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemShuttleOrange
_value"оранжевый пол шаттла"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemShuttlePurple
_value"фиолетовый пол шаттла"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemShuttleRed
_value"красный пол шаттла"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemShuttleWhite
_value"белый пол шаттла"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemSilver
_value"серебряная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemSnow
_value"плитка снега"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemSteel
_value"стальная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemSteelCheckerDark
_value"тёмная стальная плитка шашечками"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemSteelCheckerLight
_value"светлая стальная плитка шашечками"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemSteelDiagonal
_value"стальная диагональная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemSteelDiagonalMini
_value"стальная диагональная мини плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemSteelHerringbone
_value"стальная плитка ёлочкой"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemSteelMaint
_value"стальной технический пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemSteelMini
_value"стальная мини плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemSteelMono
_value"стальная моно плита"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemSteelOffset
_value"смещённая стальная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemSteelPavement
_value"стальная тротуарная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemSteelPavementVertical
_value"стальная вертикальная тротуарная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemTechmaint
_value"технический пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemTechmaintDark
_value"тёмный технический пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemUraniumMarble
_value"урановая мраморная плитка"
desc"Резной полированный квадрат из лучшего космического мрамора. С урановым покрытием, чтобы пол больше сиял!"
ent-FloorTileItemWeb
_value"паутинный пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemWhite
_value"белая плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemWhiteDiagonal
_value"белая стальная диагональная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemWhiteDiagonalMini
_value"белая стальная диагональная мини плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemWhiteHerringbone
_value"белая стальная плитка ёлочкой"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemWhiteMarble
_value"белая мраморная плитка"
desc"Резной полированный квадрат из лучшего космического мрамора. Лучше его не потерять."
ent-FloorTileItemWhiteMini
_value"белая стальная мини плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemWhiteMono
_value"белая стальная моно плита"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemWhiteOffset
_value"cмещённая белая стальная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemWhitePavement
_value"белая стальная тротуарная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemWhitePavementVertical
_value"белая стальная вертикальная тротуарная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemWood
_value"деревянный пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemWoodBlack
_value"tiles-wood-black"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemWoodChess
_value"chess wood floor"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemWoodChessBlack
_value"chess black wood floor"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemWoodChessDark
_value"chess dark wood floor"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemWoodChessLight
_value"chess light wood floor"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemWoodChessRed
_value"chess red wood floor"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemWoodDark
_value"tiles-wood-dark"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemWoodLarge
_value"большой деревянный пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemWoodLargeBlack
_value"large black wood floor"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemWoodLargeDark
_value"large dark wood floor"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemWoodLargeLight
_value"large light wood floor"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemWoodLargeRed
_value"large red wood floor"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemWoodLight
_value"tiles-wood-light"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemWoodParquet
_value"tiles-wood-parquet"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemWoodParquetBlack
_value"parquet black wood floor"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemWoodParquetDark
_value"parquet dark wood floor"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemWoodParquetLight
_value"parquet light wood floor"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemWoodParquetRed
_value"parquet red wood floor"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemWoodPattern
_value"деревянный узорчатый пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemWoodRed
_value"tiles-wood-red"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemXeno
_value"ксенопол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemXenoborg
_value"ксеноборг-пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemXenoMaint
_value"технический ксенопол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemXenoSteel
_value"стальной ксенопол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTileItemXenoSteelCorner
_value"стальной угловой ксенопол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
ent-FloorTrapEMP
_value"напольная ловушка ЭМИ"
desc""
ent-FloorTrapExplosion
_value"напольная ловушка взрывная"
desc""
ent-FloorWaterEntity
_value"вода"
desc"Настоящий утолитель жажды."
ent-FloraGreyStalagmite
_value"сталагмит"
desc"Каменный шип природного происхождения."
ent-FloraRockSolid
_value"валун"
desc"Тяжёлый как действительно тяжёлая вещь."
ent-FloraStalagmite
_value"сталагмит"
desc"Каменный шип природного происхождения."
ent-FloraTree
_value"дерево"
desc"Да, это дерево."
ent-FloraTreeChristmas01
_value"рождественская ель"
desc"Да, это дерево."
ent-FloraTreeChristmas02
_value"рождественская ель"
desc"Да, это дерево."
suffix"Безопасные подарки"
ent-FloraTreeChristmas03
_value"рождественская ель"
desc"Да, это дерево."
suffix"Безумные подарки"
ent-FloraTreeConifer
_value"заснеженная хвоя"
desc"Да, это дерево."
ent-FloraTreeLarge
_value"большое дерево"
desc"Да, это дерево."
ent-FloraTreeSnow
_value"заснеженное дерево"
desc"Да, это дерево."
ent-FloraTreeStump
_value"пень"
desc"Да, это дерево."
ent-FloraTreeStumpConifer
_value"пень"
desc"Да, это дерево."
ent-FluteInstrument
_value"флейта"
desc"Достигая новых высот ужасающей пронзительности."
ent-FlyAmanitaSeeds
_value"пакет спор (мухомор)"
desc"Знаковый, невероятно смертоносный гриб, выращиваемый исключительно в декоративных целях."
ent-FlyingMobBase
_value""
desc""
ent-Foam
_value"пена"
desc""
ent-FoamBlade
_value"пеноклинок"
desc"Полустёртая надпись на нём выглядит непонятной игрой слов с использованием местных идиоматических выражений."
ent-FoamCrossbow
_value"поролоновый арбалет"
desc"Целясь этим в офицеров, будьте готовы словить свинца."
ent-FoamCutlass
_value"игрушечная абордажная сабля"
desc"Переоденьтесь в пирата и заставьте своих друзей пройти по доске."
ent-FoamedAluminiumMetal
_value"вспененный алюминий"
desc"Остатки пены от алюминиевой пенной гранаты. Легко разрушается."
ent-FoamedIronMetal
_value"вспененное железо"
desc"Для заделывания пробоин в корпусе."
ent-FoamWeaponBase
_value"предмет"
desc""
ent-FolderSpawner
_value"спавнер случайная папка"
desc""
ent-FoodAloe
_value"алоэ"
desc"Ароматное растение с успокаивающими свойствами."
ent-FoodAmbrosiaDeus
_value"амброзия деус"
desc"Лекарственное растение, пользующееся огромным спросом. Может оказывать побочные эффекты."
ent-FoodAmbrosiaVulgaris
_value"амброзия вульгарис"
desc"Лекарственное растение. Может вызывать ощущение лёгкого веселья."
ent-FoodAnomalyBerry
_value"аномальная ягода"
desc"Странная синяя ягода. Что-то в ней не так."
ent-FoodApple
_value"яблоко"
desc"Это маленький кусочек Эдема."
ent-FoodBadRecipe
_value"горелое месиво"
desc"За это кого-то следует понизить с должности повара."
ent-FoodBagel
_value"бублик"
desc"Вкуснейший бублик."
ent-FoodBagelBase
_value"предмет"
desc"Вкуснейший бублик."
ent-FoodBagelCotton
_value"хлопковый бублик"
desc"Вкуснейший бублик из хлопкового теста."
ent-FoodBagelPoppy
_value"бублик с маком"
desc"Вкуснейший бублик с маковыми семечками, содержащими бикаридин."
ent-FoodBakedBase
_value"предмет"
desc""
ent-FoodBakedBrownie
_value"брауни"
desc"Свежеиспечённый брауни."
suffix"Свежий"
ent-FoodBakedBrownieBatch
_value"брауни"
desc"Противень брауни."
ent-FoodBakedBunHoney
_value"медовая булочка"
desc"Булочка из липкого теста, глазированная мёдом."
ent-FoodBakedBunHotX
_value"булочка хоткросс"
desc"Булочка из липкого теста, глазированная отчётливым белым крестом."
ent-FoodBakedBunMeat
_value"мясная булочка"
desc"Имеет все шансы не быть собакой."
ent-FoodBakedCannabisBrownie
_value"особый брауни"
desc""Особое" брауни."
ent-FoodBakedCannabisBrownieBatch
_value"особые брауни"
desc"Противень "особых" брауни."
ent-FoodBakedCannoli
_value"канноли"
desc"Сицилийское лакомство, превращает вас в мудреца."
ent-FoodBakedChevreChaud
_value"шевре шод"
desc"Кружок слегка подтаявшего козьего сыра (шевре), уложенного на кростини, и поджаренного со всех сторон."
ent-FoodBakedChevreChaudCotton
_value"хлопковый шевре шод"
desc"Кружок слегка подтаявшего козьего сыра (шевре), уложенного на... хлопковый кростини, и поджаренного со всех сторон."
ent-FoodBakedCookie
_value"печенье"
desc"КУУКИ!!!"
ent-FoodBakedCookieOatmeal
_value"овсяное печенье"
desc"Лучшее из печенья, лучшее из овса."
ent-FoodBakedCookieRaisin
_value"печенье с изюмом"
desc"Зачем класть изюм в печенье?"
ent-FoodBakedCookieSugar
_value"сахарное печенье"
desc"По маминому рецепту."
ent-FoodBakedCroissant
_value"круассан"
desc"Маслянистое, слоистое лакомство."
ent-FoodBakedCroissantCotton
_value"хлопковый круассан"
desc"Маслянистое, слоистое, волокнистое лакомство."
ent-FoodBakedDumplings
_value"пельмени"
desc"Усреднённый рецепт мяса в тесте."
ent-FoodBakedGrilledCheeseSandwich
_value"сэндвич с жареным сыром"
desc"Хлеб и сыр, поджаренные с маслом, идеально подходят для прохладного дня в космосе."
ent-FoodBakedGrilledCheeseSandwichCotton
_value"хлопковый сэндвич с жареным сыром"
desc"Cлегка обжаренный в масле хлопковый хлеб с расплавленным сыром. Молям трудно противостоять такому сочетанию."
ent-FoodBakedMuffin
_value"маффин"
desc"Вкусный и пышный кекс."
ent-FoodBakedMuffinBanana
_value"банановый кекс"
desc"Вкусный и нежный банановый кекс."
ent-FoodBakedMuffinBerry
_value"ягодный маффин"
desc"Вкусный и пышный кекс с ягодами."
ent-FoodBakedMuffinBluecherry
_value"маффин с голубой вишней"
desc"Голубые вишни внутри вкусного маффина."
ent-FoodBakedMuffinCherry
_value"вишнёвый маффин"
desc"Сладкий маффин с кусочками вишни."
ent-FoodBakedMuffinChocolate
_value"шоколадный кекс"
desc"Вкусный и нежный шоколадный кекс."
ent-FoodBakedNugget
_value"куриный наггетс"
desc"«Куриный» наггетс, его очертания крайне смутные."
ent-FoodBakedPancake
_value"блинчик"
desc"Пышный блинчик. Превосходит родственницу вафлю по мягкости."
ent-FoodBakedPancakeBb
_value"блинчик с черникой"
desc"Пышный и вкусный черничный блинчик."
ent-FoodBakedPancakeCc
_value"блинчик с шоколадной крошкой"
desc"Пышный и вкусный шоколадный блинчик."
ent-FoodBakedPretzel
_value"крендель с маком"
desc"Как всё закручено!"
ent-FoodBakedVulpkaninPlate
_value"запечённый вульпканин"
desc"На поверхности блюда всё ещё виднеются клочки шерсти.."
ent-FoodBakedWaffle
_value"вафли"
desc"Ммм, вафли."
ent-FoodBakedWaffleRoffle
_value"roffle-вафли"
desc"Вафли от Roffle. Co."
ent-FoodBakedWaffleSoy
_value"соевые вафли"
desc"Вы чувствуете себя здоровее и... женственнее?"
ent-FoodBakedWaffleSoylent
_value"сойлент вафли"
desc"Не из людей. Честно."
ent-FoodBakingBase
_value"предмет"
desc"Используется в различных рецептах."
ent-FoodBanana
_value"банан"
desc"Богат калием."
ent-FoodBase
_value"предмет"
desc""
ent-FoodBerries
_value"ягоды"
desc"Горсть ягод различных видов."
ent-FoodBloodTomato
_value"кровяной помидор"
desc"Подождите-ка, это не кетчуп..."
ent-FoodBloonion
_value"лук-летун"
desc"Странная летающая луковица... Она не стоит ваших слёз."
ent-FoodBluePumpkin
_value"синяя тыква"
desc"Крупный, синий... ягода. Серьёзно."
ent-FoodBlueTomato
_value"синий помидор"
desc"Он синий."
ent-FoodBowlBase
_value"предмет"
desc""
ent-FoodBowlBig
_value"миска"
desc"Простая миска, используемая для супов и салатов."
ent-FoodBowlBigTrash
_value"разбитая миска"
desc"Простая миска, разбитая и бесполезная."
ent-FoodBowlFancy
_value"миска"
desc"Изысканная миска, используемая для СПЕЦИАЛЬНЫХ супов и салатов."
ent-FoodBoxCloth
_value"коробка ткани бренда FlutterSoft"
desc"Волокно — это самая важная порция пищи для моли! Не пропускайте её и не используйте хлам из нижних ящиков, а покупайте высококачественную ткань бренда FlutterSoft."
ent-FoodBoxDonkpocket
_value"коробка донк-покетов"
desc"Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут."
ent-FoodBoxDonkpocketBerry
_value"коробка донк-покетов со вкусом ягод"
desc"Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут."
ent-FoodBoxDonkpocketCarp
_value"коробка карп-покетов"
desc"Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут."
ent-FoodBoxDonkpocketDink
_value"коробка динк-покетов"
desc"Ноль углеводов! Нет необходимости в разогреве!"
ent-FoodBoxDonkpocketHonk
_value"коробка донк-покетов со вкусом банана"
desc"Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут."
ent-FoodBoxDonkpocketMoth
_value"коробка моль-покетов"
desc"Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут."
ent-FoodBoxDonkpocketPizza
_value"коробка донк-покетов со вкусом пиццы"
desc"Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут."
ent-FoodBoxDonkpocketSpicy
_value"коробка острых донк-покетов"
desc"Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут."
ent-FoodBoxDonkpocketStonk
_value"коробка ограниченной серии стонк-покетов"
desc"Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут."
ent-FoodBoxDonkpocketTeriyaki
_value"коробка донк-покетов со вкусом терияки"
desc"Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут."
ent-FoodBoxDonut
_value"коробка пончиков"
desc"Ммм, пончики."
ent-FoodBoxNugget
_value"куриные наггетсы"
desc"У вас внезапно возникло желание торговать на межгалактическом фондовом рынке."
ent-FoodBoxPizza
_value"коробка пиццы"
desc"Коробка для пиццы. Удерживает тепло, запах и воспоминания о лучших пяти минутах вашей жизни."
ent-FoodBoxPizzaCotton
_value"pizza box"
desc"Коробка для пиццы. Удерживает тепло, запах и воспоминания о лучших пяти минутах вашей жизни."
suffix"Хлопковая пицца"
ent-FoodBoxPizzaFilled
_value"коробка пиццы"
desc"Коробка для пиццы. Удерживает тепло, запах и воспоминания о лучших пяти минутах вашей жизни."
suffix"Заполненная"
ent-FoodBreadBaguette
_value"багет"
desc"Бон аппетит!"
ent-FoodBreadBaguetteCotton
_value"хлопковый багет"
desc"Бон аз-з-зетит!"
ent-FoodBreadBaguetteCottonSlice
_value"хлопковый кростини"
desc"Бон аз-з-зетит!"
ent-FoodBreadBaguetteSlice
_value"кростини"
desc"Бон ап-петит!"
ent-FoodBreadBanana
_value"бананово-ореховый хлеб"
desc"Райское и сытное угощение."
ent-FoodBreadBananaSlice
_value"ломтик бананово-орехового хлеба"
desc"Кусочек вкусного бананового хлеба."
ent-FoodBreadBase
_value"предмет"
desc""
ent-FoodBreadBun
_value"булочка"
desc"Булочка для гамбургера. Мягкая, круглая и удобная для держания."
ent-FoodBreadBunBottom
_value"нижняя булочка"
desc"Пришло время начать строительство бургерной башни."
ent-FoodBreadBunTop
_value"верхняя булочка"
desc"Идеальное завершение для вашей бургерной башни."
ent-FoodBreadButteredToast
_value"тост со сливочным маслом"
desc"Хрустящий."
ent-FoodBreadCorn
_value"кукурузный хлеб"
desc"Домашний кукурузный хлеб в стиле кантри, с привкусом стрельбы и ковбойского иии-ха."
ent-FoodBreadCornSlice
_value"ломтик кукурузного хлеба"
desc"Кусочек кукурузного хлеба."
ent-FoodBreadCotton
_value"хлопковый хлеб"
desc"Хлеб, но для молей."
ent-FoodBreadCottonNutriBatard
_value"хлопковый батард"
desc"Бон 'петит!"
ent-FoodBreadCottonSlice
_value"ломтик хлопкового хлеба"
desc"Кусочек вкуснейшего (наверное) хлопкового хлеба."
ent-FoodBreadCreamcheese
_value"хлеб со сливочным сыром"
desc"Ням-ням-ням!"
ent-FoodBreadCreamcheeseSlice
_value"ломтик хлеба со сливочным сыром"
desc"Кусочек вкуснятины!"
ent-FoodBreadFrenchToast
_value"сладкие гренки"
desc"Также известны как французские тосты. Ломтик хлеба, смоченный во взбитой яичной смеси."
ent-FoodBreadGarlicSlice
_value"чесночный хлеб"
desc"Увы, рано или поздно закончится."
ent-FoodBreadJellySlice
_value"желейный тост"
desc"Как будто учёные отдадут свои слаймов на тосты!"
ent-FoodBreadMeat
_value"мясной хлеб"
desc"Кулинарная база каждого уважающего себя eloquen/tg/entleman."
ent-FoodBreadMeatSlice
_value"ломтик мясного хлеба"
desc"Кусочек вкусного мясного хлеба."
ent-FoodBreadMeatSpider
_value"хлеб из паучьего мяса"
desc"Успокаивающе-зелёный рулет из мяса паука."
ent-FoodBreadMeatSpiderSlice
_value"ломтик хлеба из паучьего мяса"
desc"Кусок мясного рулета, приготовленного из животного, которое, скорее всего, всё ещё хочет вашей смерти."
ent-FoodBreadMeatXeno
_value"хлеб из ксено-мяса"
desc"Успокаивающе зелёный рулет из мяса ксеноса. Крайне еретичен."
ent-FoodBreadMeatXenoSlice
_value"ломтик хлеба из ксено-мяса"
desc"Кусочек вкусного мясного хлеба. Крайне еретичен."
ent-FoodBreadMimana
_value"хлеб мимана"
desc"Лучше всего есть в тишине."
ent-FoodBreadMimanaSlice
_value"ломтик хлеба мимана"
desc"Кусочек тишины!"
ent-FoodBreadMoldySlice
_value"заплесневелый кусок хлеба"
desc"Целые станции были разорваны на части из-за споров о том, можно ли это есть."
ent-FoodBreadNutriBatard
_value"питательный батард"
desc"Бон 'петит!"
ent-FoodBreadPlain
_value"хлеб"
desc"Обычный хлеб с Земли."
ent-FoodBreadPlainSlice
_value"ломтик хлеба"
desc"Кусочек дома."
ent-FoodBreadSausage
_value"сосисочный хлеб"
desc"Не стоит слишком сильно задумываться о нём."
ent-FoodBreadSausageSlice
_value"ломтик сосисочного хлеба"
desc"Не стоит слишком сильно задумываться о нём."
ent-FoodBreadSliceBase
_value"предмет"
desc""
ent-FoodBreadTofu
_value"хлеб из тофу"
desc"Как мясной хлеб, но для вегетарианцев. Хвастайтесь своим товарищам, что это намного лучше."
ent-FoodBreadTofuSlice
_value"ломтик хлеба из тофу"
desc"Кусочек вкусного хлеба из тофу."
ent-FoodBreadTwoSlice
_value"два ломтика"
desc"Классика."
ent-FoodBreadVolcanic
_value"вулканический хлеб"
desc"Тёмный хлеб. Напоминает пемзу."
ent-FoodBreadVolcanicSlice
_value"вулканический ломтик"
desc"Кусок тёмного хлеба. Напоминает пемзу."
ent-FoodBreakfastAmerican
_value"полный американский завтрак"
desc"Огромная тарелка протеинов и углеводов, скорее уложит вас обратно в кровать чем наоборот. Что же это за чертовщина!?"
ent-FoodBreakfastBase
_value"предмет"
desc"Полный завтрак, проснись и пой!"
ent-FoodBreakfastEnglish
_value"полный английский завтрак"
desc"Огромная тарелка протеинов и углеводов, скорее уложит вас обратно в кровать чем наоборот. Не буди лихо, пока оно тихо!"
ent-FoodBungo
_value"плод бунго"
desc"Скромный плод бунго."
ent-FoodBungoPit
_value"косточка бунго"
desc""
ent-FoodBurgerAppendix
_value"апендикс бургер"
desc"На вкус как аппендицит."
ent-FoodBurgerBacon
_value"бургер с беконом"
desc"Идеальное сочетание всего американского."
ent-FoodBurgerBase
_value"предмет"
desc""
ent-FoodBurgerBaseball
_value"хоум-ран бургер"
desc"Он ещё тёплый. Пар, исходящий от него, пахнет чем-то вроде пота."
ent-FoodBurgerBear
_value"медвебургер"
desc"Лучше всего подавать сырым."
ent-FoodBurgerBig
_value"большой бургер"
desc"Забудьте о Биг Маке. ЭТО — будущее!"
ent-FoodBurgerBrain
_value"мозгобургер"
desc"Странный на вид бургер. Он выглядит почти разумным."
ent-FoodBurgerCarp
_value"филе -о- карп бургер"
desc"Словно где-то кричит карп..."
ent-FoodBurgerCat
_value"котбургер"
desc"Наконец-то эти кошки и кошколюди на что-то годятся!"
ent-FoodBurgerCheese
_value"чизбургер"
desc"Этот благородный бургер гордо стоит, одетый в золотистый сыр."
ent-FoodBurgerChicken
_value"бургер с курицей"
desc"Вкусный бургер с курицей, говорят, что выручка от этого угощения помогает криминализировать разоружение людей на космической границе."
ent-FoodBurgerClown
_value"клоунский бургер"
desc"Забавный вкус..."
ent-FoodBurgerCorgi
_value"коргбургер"
desc"Любимчик главы персонала!"
ent-FoodBurgerCrab
_value"краббургер"
desc"Вкусная котлета из крабовых палочек, засунутая между булочками."
ent-FoodBurgerCrazy
_value"безумный гамбургер"
desc"Это похоже на еду, которую мог бы приготовить сумасшедший клоун в плаще."
ent-FoodBurgerDuck
_value"бургер с уткой"
desc"Бургер с уткой, только полные психи осмелятся есть мясо такого очаровательного существа."
ent-FoodBurgerEmpowered
_value"заряженный бургер"
desc"Шокирующе хорош, если вы живёте за счёт электричества."
ent-FoodBurgerFive
_value"файв аларм бургер"
desc"ГОРЯЧО! ГОРЯЧО! ГОРЯЧО!"
ent-FoodBurgerGhost
_value"призрачный бургер"
desc"Очень жутко!"
ent-FoodBurgerHuman
_value"челбургер"
desc"Невозможно определить, из кого это сделано..."
ent-FoodBurgerJelly
_value"желейный бургер"
desc"Кулинарный изыск...?"
ent-FoodBurgerMcguffin
_value"макгаффин"
desc"Дешёвая и жирная имитация яиц Бенедикт."
ent-FoodBurgerMcrib
_value"бургер с рёбрышками барбекю"
desc"Неуловимый гамбургер в форме рёбрышек, доступность которого весьма ограничена по всей галактике. Не так хорош, как вы его помните."
ent-FoodBurgerMime
_value"мимбургер"
desc"Его вкус не поддаётся описанию."
ent-FoodBurgerMothRoach
_value"таракамольбургер"
desc"Последней лампой, которую она видела, была лампочка в микроволновке."
ent-FoodBurgerPlain
_value"бургер"
desc"Скучный, сухой бургер."
ent-FoodBurgerRat
_value"крысобургер"
desc"Вполне то, чего вы ожидали..."
ent-FoodBurgerRobot
_value"робобургер"
desc"Салат-латук — единственный органический компонент. Бип."
ent-FoodBurgerSoy
_value"сойлент бургер"
desc"После еды у вас возникает непреодолимое желание купить по завышенной цене фигурки супергероев."
ent-FoodBurgerSpell
_value"заколдованный бургер"
desc"Это абсолютно точно Ei Nath."
ent-FoodBurgerSuper
_value"мегабургер"
desc"Это бургер гора. ЕДА!"
ent-FoodBurgerTofu
_value"тофу бургер"
desc"Что... это мясо?"
ent-FoodBurgerXeno
_value"ксенобургер"
desc"Пахнет едко. На вкус, как ересь."
ent-FoodButter
_value"брусок сливочного масла"
desc"Брусок вкусного, золотистого, жирного лакомства."
ent-FoodButterSlice
_value"ломтик масла"
desc"Вкусный, золотистый, жирный кусочек."
ent-FoodCabbage
_value"кочан капусты"
desc"Фууууу. Капуста."
ent-FoodCakeApple
_value"яблочный торт"
desc"Торт с яблочком в центре."
ent-FoodCakeAppleSlice
_value"кусок яблочного торта"
desc"Кусок райского торта."
ent-FoodCakeBase
_value"предмет"
desc""
ent-FoodCakeBatter
_value"тесто для торта"
desc"Приготовьте его, чтобы получить торт."
ent-FoodCakeBerryDelight
_value"ягодное наслаждение"
desc"Этот торт надвигается."
ent-FoodCakeBerryDelightSlice
_value"кусок ягодного наслаждения"
desc"Вставь вилку, твой голод развеется."
ent-FoodCakeBirthday
_value"именинный торт"
desc"С днём рождения, маленький клоун..."
ent-FoodCakeBirthdaySlice
_value"кусок именинного торта"
desc"Кусок вашего дня рождения."
ent-FoodCakeBlueberry
_value"черничный торт"
desc"Окрашивает зубы."
ent-FoodCakeBlueberrySlice
_value"кусок черничного торта"
desc"Окрашивает зубы."
ent-FoodCakeBrain
_value"торт с мозгами"
desc"Хлюпающее кондитерское изделие."
ent-FoodCakeBrainSlice
_value"кусок торта с мозгами"
desc"Я расскажу вам кое-что о прионах. ОНИ ОЧЕНЬ ВКУСНЫЕ."
ent-FoodCakeCarrot
_value"морковный торт"
desc"Любимый десерт одного озорного кволика."
ent-FoodCakeCarrotSlice
_value"кусок морковного торта"
desc"Оранжевый кусок морковного торта. Морковь полезна для глаз!"
ent-FoodCakeCheese
_value"сырный торт"
desc"ОПАСНО сырный."
ent-FoodCakeCheeseSlice
_value"кусок сырного торта"
desc"Кусок чистейшего сырослаждения."
ent-FoodCakeChocolate
_value"шоколадный торт"
desc"Торт с шоколадом."
ent-FoodCakeChocolateSlice
_value"кусок шоколадного торта"
desc"Просто кусок торта, хватит на всех."
ent-FoodCakeChristmas
_value"рождественский торт"
desc"Торт, сделанный из Рождества."
ent-FoodCakeChristmasSlice
_value"кусок рождественского торта"
desc"Просто кусок торта, хватит на всех."
ent-FoodCakeClown
_value"клоунский торт"
desc"Забавный торт с лицом клоуна."
ent-FoodCakeClownSlice
_value"кусок клоунского торта"
desc"Долька плохих шуток и глупого реквизита."
ent-FoodCakeCotton
_value"хлопковый торт"
desc"Торт с хлопковой глазурью и шариком хлопка на верхушке."
ent-FoodCakeCottonSlice
_value"кусок хлопкового торта"
desc"Кусок хлопкового торта. Можешь просто слизать глазурь, ничего страшного."
ent-FoodCakeLemon
_value"лимонный торт"
desc"Торт с лимонами."
ent-FoodCakeLemonSlice
_value"кусок лимонного торта"
desc"Просто кусок торта, хватит на всех."
ent-FoodCakeLemoon
_value"лилунный торт"
desc"Торт, символизирующий земную луну."
ent-FoodCakeLemoonSlice
_value"кусок лилунного торта"
desc"Осколок луны, пахнущий молоком."
ent-FoodCakeLime
_value"лаймовый торт"
desc"Торт с лаймами."
ent-FoodCakeLimeSlice
_value"кусок лаймового торта"
desc"Просто кусок торта, хватит на всех."
ent-FoodCakeOrange
_value"апельсиновый торт"
desc"Торт с апельсинами."
ent-FoodCakeOrangeSlice
_value"кусок апельсинового торта"
desc"Просто кусок торта, хватит на всех."
ent-FoodCakePlain
_value"торт"
desc"Простой торт, не ложь."
ent-FoodCakePlainSlice
_value"кусок торта"
desc"Просто кусок торта, хватит на всех."
ent-FoodCakePumpkin
_value"пряный тыквенный торт"
desc"Пирог с настоящей тыквой, и отверстием в середине."
ent-FoodCakePumpkinSlice
_value"кусок пряного тыквенного торта"
desc"Пряный кусок тыквенной вкуснятины."
ent-FoodCakeSliceBase
_value"предмет"
desc"Просто кусок торта, хватит на всех."
ent-FoodCakeSlime
_value"слаймовый торт"
desc"Торт из слаймов. Скорее всего, не наэлектризованный."
ent-FoodCakeSlimeSlice
_value"кусок слаймового торта"
desc"Кусок слаймового торта."
ent-FoodCakeSpaceman
_value"космонавтский торт"
desc"Торт из трубы космонавта с глазурью."
ent-FoodCakeSpacemanSlice
_value"кусок космонавтского торта"
desc"Торт из трубы космонавта с глазурью."
ent-FoodCakeSuppermatter
_value"суперматерия"
desc"Чрезвычайно плотная и мощная пища."
ent-FoodCakeSuppermatterSlice
_value"осколок суперматерии"
desc"Одна порция мощи."
ent-FoodCakeVanilla
_value"ванильный торт"
desc"Торт с ванильной глазурью."
ent-FoodCakeVanillaSlice
_value"кусок ванильного торта"
desc"Кусок торта с ванильной глазурью."
ent-FoodCannabisButter
_value"брусок конопляного масла"
desc"Добавляйте это в свою любимую выпечку для весёлого времяпровождения."
ent-FoodCarrot
_value"морковь"
desc"Полезна для глаз!"
ent-FoodCartBase
_value"тележка еды"
desc"Тележка для еды."
ent-FoodCartCold
_value"тележка холодной еды"
desc"Это мороженщик! Это мороженщик!"
ent-FoodCartHot
_value"тележка горячей еды"
desc"Вопреки заблуждениям, не имеет отношения к собакам."
ent-FoodCheese
_value"головка сыра"
desc"Большое колесо восхитительного Чеддера."
ent-FoodCheeseSlice
_value"кусок сыра"
desc"Клин восхитительного Чеддера. Сырная головка, от которой его отрезали, не могла уйти далеко."
ent-FoodCherry
_value"вишня"
desc"Сочная красная вишня с косточкой внутри."
ent-FoodChevre
_value"брусок козьего сыра"
desc"Мягкий брусок сливочного козьего сыра."
ent-FoodChevreSlice
_value"кружок козьего сыра"
desc"Маленький кружок сливочного козьего сыра. Идеальное дополнение к французским гарнирам."
ent-FoodChiliPepper
_value"перец чили"
desc"Острый, лучше не трогать глаза."
ent-FoodChillyPepper
_value"перец чилли"
desc"Обжигающе холодный."
ent-FoodCocoaBeans
_value"какао-бобы"
desc"Шоколада много не бывает!"
ent-FoodCocoaPod
_value"стручок какао-боба"
desc"Шоколада много не бывает!"
ent-FoodCondimentBottleBBQ
_value"бутылка соуса барбекю"
desc"Салфетки в комплект не входят."
ent-FoodCondimentBottleColdsauce
_value"бутылка холодящего соуса"
desc"Заставляет язык онеметь."
ent-FoodCondimentBottleEnzyme
_value"универсальный фермент"
desc"Используется в приготовлении различных блюд."
ent-FoodCondimentBottleHotsauce
_value"бутылка жгучего соуса"
desc"Вы почти ощущаете вкус язвы желудка!"
ent-FoodCondimentBottleKetchup
_value"бутылка кетчупа"
desc"Вы чувствуете себя более американцем."
ent-FoodCondimentBottleVinegar
_value"бутылка уксуса"
desc"Используется в кулинарии для усиления вкуса."
ent-FoodCondimentPacketAstrotame
_value"Астротем"
desc"Слаще тысячи ложек сахара, но без калорий."
ent-FoodCondimentPacketBbq
_value"соус барбекю"
desc"Салфетки в комплект не входят."
ent-FoodCondimentPacketColdsauce
_value"холодящий соус"
desc"Холодящий соус. Заставляет язык онеметь."
ent-FoodCondimentPacketCornoil
_value"кукурузное масло"
desc"Кукурузное масло. Вкусное масло, используемое в готовке. Изготавливается из кукурузы."
ent-FoodCondimentPacketHorseradish
_value"хрен"
desc"Пакетик душистого хрена."
ent-FoodCondimentPacketHotsauce
_value"жгучий соус"
desc"Вы почти ощущаете вкус язвы желудка!"
ent-FoodCondimentPacketKetchup
_value"кетчуп"
desc"Вы чувствуете себя более американцем."
ent-FoodCondimentPacketMustard
_value"горчица"
desc"Приправа, изготовленная из перемолотых семян горчицы."
ent-FoodCondimentPacketPepper
_value"чёрный перец"
desc"Часто используется как приправа к пище, или чтобы заставить людей чихать."
ent-FoodCondimentPacketSalt
_value"соль"
desc"Соль. Из космических океанов, предположительно."
ent-FoodCondimentPacketSoy
_value"соевый соус"
desc"Солёная приправа на основе сои."
ent-FoodCondimentPacketSugar
_value"сахар"
desc"Вкусный космический сахар!"
ent-FoodContainerEgg
_value"картонная упаковка яиц"
desc"Не урони!"
ent-FoodCookieFortune
_value"печенье с предсказанием"
desc"Предсказание гласит: Конец близок... и это всё ваша вина."
ent-FoodCorn
_value"початок кукурузы"
desc"Нужно немного масла! И немного приготовить..."
ent-FoodCornTrash
_value"кочерыжка кукурузы"
desc"Не осталось ни одного зёрнышка."
ent-FoodCottonBun
_value"хлопковая булочка"
desc"Хлопковая булочка для гамбургера. Круглая и удобная для держания."
ent-FoodCottonBunBottom
_value"нижняя хлопковая булочка"
desc"Пришло время молям попробовать бургерную башню."
ent-FoodCottonBunTop
_value"верхняя хлопковая булочка"
desc"Идеальное завершение вашей волокнистой, бургерной башни."
ent-FoodCrateKvassTank
_value"{ent-CrateFoodKvassTank}"
desc"{ent-CrateFoodKvassTank.desc}"
ent-FoodCroissantRaw
_value"сырой круассан"
desc"Маслянистая, слоистая вкуснятина, ожидающая своего часа."
ent-FoodCroissantRawCotton
_value"сырой хлопковый круассан"
desc"Маслянистая, слоистая, волокнистая вкуснятина, ожидающая своего часа."
ent-FoodDonkpocket
_value"донк-покет"
desc"Еда опытного предателя."
ent-FoodDonkpocketBase
_value"предмет"
desc""
ent-FoodDonkpocketBerry
_value"ягодный покет"
desc"Бескомпромиссно сладкий донк-покет. На 100% состоит из искусственных ароматизаторов."
ent-FoodDonkpocketBerryWarm
_value"тёплый ягодный покет"
desc"Бескомпромиссно сладкий донк-покет, теперь горячий и аппетитный."
ent-FoodDonkpocketCarp
_value"карп-покет"
desc"Давно забытая серия донк-покетов, созданная специально для трудолюбивых утилизаторов."
ent-FoodDonkpocketCarpWarm
_value"тёплый карп-покет"
desc"Давно забытая серия донк-покетов, созданная специально для трудолюбивых утилизаторов."
ent-FoodDonkpocketDank
_value"данк-покет"
desc"Еда опытного ботаника."
ent-FoodDonkpocketDankWarm
_value"тёплый данк-покет"
desc"Разогретая еда опытного ботаника."
ent-FoodDonkpocketDink
_value"динк-покет"
desc"Малоизвестный донк-покет для унатхов, с начинкой из маринованной моркови и обёрнутый морскими водорослями. Рекомендуется употреблять холодным, а ещё лучше вообще не есть."
ent-FoodDonkpocketHonk
_value"хонк-покет"
desc"Отмеченный наградами донк-покет, который завоевал сердца как клоунов, так и людей."
ent-FoodDonkpocketHonkWarm
_value"тёплый хонк-покет"
desc"Отмеченный наградами донк-покет, теперь горячий и аппетитный."
ent-FoodDonkpocketMoth
_value"моль-покет"
desc"Безумная серия донк-покетов, содзанная во время массовых протестов пр-... Да какая разница? Просто донк-покеты для молей."
ent-FoodDonkpocketMothWarm
_value"тёплый моль-покет"
desc"Безумная серия донк-покетов, содзанная во время массовых протестов пр-... Да какая разница? Просто донк-покеты для молей."
ent-FoodDonkpocketPizza
_value"пицца-покет"
desc"Вкусные, сырные и удивительно сытные."
ent-FoodDonkpocketPizzaWarm
_value"тёплый пицца-покет"
desc"Тёплый сырный наполнитель — очень вкусный."
ent-FoodDonkpocketSpicy
_value"спайси-покет"
desc"Классическая закуска, теперь с активируемым при нагревании острым вкусом."
ent-FoodDonkpocketSpicyWarm
_value"тёплый спайси-покет"
desc"Классическая закуска, теперь слишком острая."
ent-FoodDonkpocketStonk
_value"стонк-покет"
desc"Вкусное, но грустное напоминание о великом биржевом крахе 24-го года."
ent-FoodDonkpocketStonkWarm
_value"тёплый стонк-покет"
desc"Вкусное, но грустное напоминание о великом биржевом крахе 24-го года."
ent-FoodDonkpocketTeriyaki
_value"терияки-покет"
desc"Восточноазиатский вариант классической станционной закуски."
ent-FoodDonkpocketTeriyakiWarm
_value"тёплый терияки-покет"
desc"Восточноазиатский вариант классической станционной закуски, горячий и распаренный."
ent-FoodDonkpocketWarm
_value"тёплый донк-покет"
desc"Разогретая еда опытного предателя."
ent-FoodDonut
_value"матча пончик"
desc"L-теанин в этом пончике расслабляет, но не вызывает эйфории. Отлично сочетается с чашечкой чая."
ent-FoodDonutApple
_value"яблочный пончик"
desc"Отлично сочетается с рюмкой коричного шнапса."
ent-FoodDonutBase
_value"предмет"
desc"Отлично сочетается с крепким кофе."
ent-FoodDonutBluePumpkin
_value"синетыквенный пончик"
desc"Отлично сочетается с кружкой успокаивающего напитка из синей тыквы."
ent-FoodDonutBungo
_value"бунго пончик"
desc"Отлично сочетается с закаточной банкой "Восторга хиппи"."
ent-FoodDonutCaramel
_value"карамельный пончик"
desc"Отлично сочетается с кружкой горячего какао."
ent-FoodDonutChaos
_value"пончик хаоса"
desc"Как и жизнь, вкус никогда не бывает одинаковым."
ent-FoodDonutChocolate
_value"шоколадный пончик"
desc"Отлично сочетается со стаканом тёплого молока."
ent-FoodDonutFruitBase
_value"предмет"
desc"Отлично сочетается с крепким кофе."
ent-FoodDonutHomer
_value"пончик"
desc"Отлично сочетается с крепким кофе."
ent-FoodDonutJelly
_value"желейный матча пончик"
desc"L-теанин в этом пончике расслабляет, но не вызывает эйфории. Отлично сочетается с чашечкой чая."
ent-FoodDonutJellyApple
_value"желейный яблочный пончик"
desc"Отлично сочетается с рюмкой коричного шнапса."
ent-FoodDonutJellyBluePumpkin
_value"синетыквенный желейный пончик"
desc"Отлично сочетается с кружкой успокаивающего напитка из синей тыквы."
ent-FoodDonutJellyBungo
_value"желейный бунго пончик"
desc"Отлично сочетается с закаточной банкой "Восторга хиппи"."
ent-FoodDonutJellyCaramel
_value"желейный карамельный пончик"
desc"Отлично сочетается с кружкой горячего какао."
ent-FoodDonutJellyChocolate
_value"желейный шоколадный пончик"
desc"Отлично сочетается со стаканом тёплого молока."
ent-FoodDonutJellyHomer
_value"желейный пончик"
desc"Ты желе?"
ent-FoodDonutJellyPink
_value"желейный розовый пончик"
desc"Отлично сочетается с соевым латте."
ent-FoodDonutJellyPlain
_value"обычный желейный пончик"
desc"Отлично сочетается с крепким кофе."
ent-FoodDonutJellyScurret
_value"желейный слизеньковый пончик"
desc"В этом пончике нет отверстий на случай, если появится подозрительный столб."
ent-FoodDonutJellySpaceman
_value"желейный космонавтский пончик"
desc"Отлично сочетается с холодным стаканом солода."
ent-FoodDonutJellySweetpea
_value"желейный пончик из душистого горошка"
desc"Отлично сочетается с бутылкой "Бастион Бурбон"!"
ent-FoodDonutMeat
_value"мясной пончик"
desc"На вкус такая же гадость, как и на вид."
ent-FoodDonutPink
_value"розовый пончик"
desc"Отлично сочетается с соевым латте."
ent-FoodDonutPlain
_value"обычный пончик"
desc"Отлично сочетается с крепким кофе."
ent-FoodDonutPoison
_value"розовый пончик"
desc"Отлично сочетается с соевым латте."
suffix"Яд"
ent-FoodDonutSpaceman
_value"космонавтский пончик"
desc"Отлично сочетается с холодным стаканом солода."
ent-FoodDonutSweetpea
_value"пончик из душистого горошка"
desc"Отлично сочетается с бутылкой "Бастион Бурбон"!"
ent-FoodDough
_value"тесто"
desc"Большой кусок теста."
ent-FoodDoughCornmeal
_value"кукурузное тесто"
desc"Большой кусок кукурузного теста."
ent-FoodDoughCornmealSlice
_value"кусок кукурузного теста"
desc"Кусок кукурузного теста."
ent-FoodDoughCotton
_value"хлопковое тесто"
desc"Кусок ткани из хлопка."
ent-FoodDoughCottonFlat
_value"плоское хлопковое тесто"
desc"Расплющенный кусок хлопкового теста."
ent-FoodDoughCottonRope
_value"косичка хлопкового теста"
desc"Тонкая верёвка хлопкового теста. Может быть превращена в хлопковый бублик."
ent-FoodDoughCottonSlice
_value"кусок хлопкового теста"
desc"Кусочек хлопкового теста."
ent-FoodDoughFlat
_value"плоское тесто"
desc"Расплющенное тесто."
ent-FoodDoughPastryBase
_value"основа для выпечки"
desc"Основа любой уважающей себя выпечки."
ent-FoodDoughPastryBaseRaw
_value"сырая основа для выпечки"
desc"Перед использованием необходимо приготовить."
ent-FoodDoughPie
_value"тесто для пирога"
desc"Приготовьте его, чтобы получить пирог."
ent-FoodDoughPizzaBaked
_value"основа для пиццы"
desc"Добавьте ингредиенты для приготовления пиццы."
ent-FoodDoughRope
_value"косичка теста"
desc"Тонкая верёвка теста. Может быть превращена в бублик."
ent-FoodDoughSlice
_value"кусок теста"
desc"Кусок теста. Из него готовятся булочки."
ent-FoodDoughTortilla
_value"тесто тортильи"
desc"Большой кусок теста тортильи."
ent-FoodDoughTortillaFlat
_value"плоское тесто тортильи"
desc"Расплющенный кусок теста тортильи. Приготовьте его, чтобы получить лепёшку тако."
ent-FoodDoughTortillaSlice
_value"кусок теста тортильи"
desc"Кусок теста тортильи."
ent-FoodEgg
_value"яйцо"
desc"Яйцо!"
ent-FoodEggBase
_value"предмет"
desc"Яйцо!"
ent-FoodEggBoiled
_value"варёное яйцо"
desc"Вкусное варёное яйцо."
ent-FoodEggChickenFertilized
_value"куриное яйцо"
desc"Яйцо!"
suffix"Оплодотворённый, Курица"
ent-FoodEggDuckFertilized
_value"утиное яйцо"
desc"Яйцо!"
suffix"Оплодотворённый, Утка"
ent-FoodEggplant
_value"баклажан"
desc"Может, внутри сидит баклан?"
ent-FoodExtradimensionalOrange
_value"внепространственный апельсин"
desc"Вы с трудом можете осмыслить, что это за штуковина."
ent-FoodFakeCapfruit
_value"пистофрукт"
desc"Мягкий, но гладкий плод в форме пистолета."
suffix"Боевой"
ent-FoodFlyAmanita
_value"мухомор"
desc"Аппетитно выглядящий гриб, как в мультфильмах."
ent-FoodFrozenBase
_value"предмет"
desc""
ent-FoodFrozenCornuto
_value"корнуто"
desc"Рожок неаполитанского мороженого с ванилью и шоколадом. Украшается посыпкой из карамелизированных орехов."
ent-FoodFrozenFreezy
_value"космическая заморозка"
desc"Лучшее мороженое в космосе."
ent-FoodFrozenPopsicleBerry
_value"ягодно-сливочное мороженое"
desc"Яркое ягодно-сливочное мороженое. Замороженное ягодное лакомство."
ent-FoodFrozenPopsicleJumbo
_value"мороженое-джамбо"
desc"Роскошное мороженое, обильно покрытое шоколадом. Оно меньше, чем вы помните."
ent-FoodFrozenPopsicleOrange
_value"апельсиново-сливочное мороженое"
desc"Классическое апельсиново-сливочное мороженое. Замороженное солнечное лакомство."
ent-FoodFrozenPopsicleTrash
_value"палочка для мороженого"
desc"Когда-то на нём хранилось вкусное угощение. Теперь он пуст."
ent-FoodFrozenSandwich
_value"мороженое-сэндвич"
desc"Мороженое в собственной упаковке."
ent-FoodFrozenSandwichStrawberry
_value"клубничное мороженое-сэндвич"
desc"Мороженое в собственной упаковке с клубничным вкусом."
ent-FoodFrozenSnowcone
_value"безвкусный снежный конус"
desc"Это всего лишь толчёный лёд. Но его всё равно весело грызть."
ent-FoodFrozenSnowconeBase
_value"сладкий снежный конус"
desc"Это всего лишь толчёный лёд и простой сироп, минимум усилий."
ent-FoodFrozenSnowconeBerry
_value"ягодный снежный конус"
desc"Ягодный сироп, вылитый на снежок в бумажном стаканчике."
ent-FoodFrozenSnowconeClown
_value"клоунконус"
desc"Смех, покрошенный на снежок в бумажном стаканчике."
ent-FoodFrozenSnowconeFruit
_value"фруктовый снежный конус"
desc"Восхитительная смесь цитрусовых сиропов, вылитая на снежок в бумажном стаканчике."
ent-FoodFrozenSnowconeMime
_value"мимский снежный конус"
desc"..."
ent-FoodFrozenSnowconeRainbow
_value"радужный снежный конус"
desc"Разноцветный снежок в бумажном стаканчике."
ent-FoodFrozenSnowconeTrash
_value"бумажный конус"
desc"Мятый бумажный конус, используемый для ледяных лакомств. Бесполезен."
ent-FoodFrozenSundae
_value"мороженое сандей"
desc"Классический десерт."
ent-FoodGalaxythistle
_value"галакточертополох"
desc"Лекарственное растение, используемое для получения антитоксина."
ent-FoodGarlic
_value"чеснок"
desc"Вкусный, но с потенциально ужасным запахом."
ent-FoodGatfruit
_value"гатфрукт"
desc"Вкусный, плод в форме пистолета, с толстой деревянистой плодоножкой."
ent-FoodGlasstle
_value"стеклополох"
desc"Хрупкое кристаллическое растение с множеством острых шипов."
ent-FoodGoldenApple
_value"золотое яблоко"
desc"Разве оно не должно быть в форме куба?"
ent-FoodGrape
_value"виноград"
desc"Пища императоров, жителей космической Франции (обычно в виде вина) и занятых мамочек. Когда-нибудь его можно будет использовать в производстве вина для бармена, если оно вдруг закончится."
ent-FoodHivelordRemains
_value"остатки повелителя роя"
desc"Это всё, что осталось от повелителя роя, и, похоже, именно это позволяет ему безвредно отделять от себя части... Его целебные свойства скоро утратят силу, если не воспользоваться ими поскорее. Постарайтесь не думать о том, что именно вы едите."
ent-FoodHivelordRemainsInert
_value"инертные остатки повелителя роя"
desc"Это всё, что осталось от повелителя роя... Теперь точно всё."
ent-FoodHolymelon
_value"святой арбуз"
desc"Вода в этом арбузе была благословлена каким-то божеством, которому особенно по душе арбузы."
ent-FoodHolymelonSlice
_value"ломтик святого арбуза"
desc"Сочный золотисто-красный ломтик."
ent-FoodInjectableBase
_value"предмет"
desc""
ent-FoodJellyAmanita
_value"желе из мухоморов"
desc"Это зло, не трогай его!"
ent-FoodJellyDuff
_value"пуддинг свободного простора"
desc"Желатин Jello, из поваренной книги Альфреда Хаббарда."
ent-FoodKebabSkewer
_value"шампур"
desc"Тонкий металлический стержень, используемый для нанизывания на него любых продуктов и их приготовления."
ent-FoodKoibean
_value"коибобы"
desc"Эти бобы кажутся немного подозрыбтельными."
ent-FoodLaughinPeaPod
_value"стручок смешного горошка"
desc"Любимое растение клоуна."
ent-FoodLemon
_value"лимон"
desc"Когда жизнь даёт вам лимоны, будьте благодарны, что это не лаймы."
ent-FoodLemoon
_value"лилун"
desc"Люди говорят, что Луна сделана из сыра, но на самом деле Луна сделана из молока и лавра!"
ent-FoodLily
_value"лилия"
desc"Прекрасный оранжевый цветок."
ent-FoodLime
_value"лайм"
desc"Лечит космическую цингу, позволяет вести себя как космический пират."
ent-FoodLingzhi
_value"линчжи"
desc"Сильнодействующий лекарственный гриб. Не переборщите."
ent-FoodMealBase
_value"предмет"
desc"Вкусное блюдо, приготовленное с любовью."
ent-FoodMealBearsteak
_value"филе-медведьон"
desc"Потому что есть медвежатину было недостаточно мужественно."
ent-FoodMealCornedbeef
_value"солонина с капустой"
desc"Теперь вы можете почувствовать себя настоящим туристом, отдыхающим в Ирландии."
ent-FoodMealCornInButter
_value"кукуруза в сливочном масле"
desc"Маслянистенько."
ent-FoodMealCubancarp
_value"карп по-кубински"
desc"Гриффтастический сэндвич, который обжигает язык, а затем оставляет его онемевшим!"
ent-FoodMealEggplantParm
_value"баклажан пармиджано"
desc"Единственный нормальный рецепт приготовления баклажанов."
ent-FoodMealEggsbenedict
_value"яйца Бенедикт"
desc"Здесь только одно яйцо, как грубо."
ent-FoodMealEnchiladas
_value"энчилада"
desc"Вива Ля Мексика!"
ent-FoodMealFriedegg
_value"яичница"
desc"Жареное яйцо, с добавлением соли и перца."
ent-FoodMealFries
_value"космический фри"
desc"Они же французские фри, фри свободы, и т.д."
ent-FoodMealFriesCarrot
_value"морковка фри"
desc"Вкусная фри из свежей моркови."
ent-FoodMealFriesCheesy
_value"сырный фри"
desc"Картофель фри. Покрытый сыром. Вкуснятина."
ent-FoodMealHappyHonkBigBite
_value"обед Хэппи Хонк Большой бургер"
desc"Кто-то заплатил неплохие деньги за доставку этой еды из фастфуда именно таким способом. На удивление, пахнет свежо."
ent-FoodMealHappyHonkClown
_value"обед Хэппи Хонк"
desc"Игрушка съедобнее, чем еда."
suffix"Спавнер случайный обед"
ent-FoodMealMemoryleek
_value"лукотечка памяти"
desc"Это должно освежить твою память."
ent-FoodMealMilkape
_value"молочная обезьяна"
desc"Король густых джунглей."
ent-FoodMealMint
_value"мята"
desc"Она очень нежная."
ent-FoodMealNachos
_value"начос"
desc"Чипсы из Космической Мексики."
ent-FoodMealNachosCheesy
_value"сырные начос"
desc"Восхитительное сочетание начос и плавленого сыра."
ent-FoodMealNachosCuban
_value"Кубинские начос"
desc"Это опасно острые начос."
ent-FoodMealOmelette
_value"омлет дю фромаж"
desc"Это всё, что ты можешь сказать!"
ent-FoodMealPigblanket
_value"сосиска в тесте"
desc"Маленькая сосиска, обёрнутая пышной жирной булочкой. Освободите её из своей булочной тюрьмы, съев."
ent-FoodMealPotatoLoaded
_value"печёный картофель с начинкой"
desc"Совершенно запечённый."
ent-FoodMealPotatoYaki
_value"яки имо"
desc"С запечённым сладким картофелем!"
ent-FoodMealQueso
_value"кесо"
desc"Классический соус для обмакивания, с которым невозможно ошибиться."
ent-FoodMealRibs
_value"рёбрышки барбекю"
desc"Рёбрышки барбекю, покрытые обильным слоем соуса барбекю. Наименее вегетарианская вещь, которая когда-либо существовала."
ent-FoodMealSashimi
_value"сашими"
desc"Его вкус можно описать только как "экзотический". А отравления? Довольно частое явление."
ent-FoodMealSoftTaco
_value"мягкая лепёшка тако"
desc"Попробуйте кусочек!"
ent-FoodMeat
_value"сырое мясо"
desc"Кусок сырого мяса."
ent-FoodMeatAnomaly
_value"масса аномального мяса"
desc"Невероятно плотный кусок мяса. От одного взгляда на него становится не по себе."
ent-FoodMeatAnomalyCooked
_value"аномальный стейк"
desc"Гигантская масса приготовленного мяса. Блюдо для вечеринки или для тех, кто ПО-НАСТОЯЩЕМУ голоден."
ent-FoodMeatBacon
_value"сырой бекон"
desc"Кусок сырого бекона."
ent-FoodMeatBaconCooked
_value"бекон"
desc"Аппетитный кусок жареного бекона."
ent-FoodMeatBase
_value"предмет"
desc""
ent-FoodMeatBear
_value"сырое мясо медведя"
desc"Очень мужественный кусок сырой медвежатины."
ent-FoodMeatBearCooked
_value"жареное мясо медведя"
desc"Хорошо прожаренный кусок медвежатины. Жёсткий, но вкусный с нужной стороны."
ent-FoodMeatBearCutlet
_value"сырая вырезка из медведя"
desc"Очень мужественная вырезка из сырого медвежьего мяса."
ent-FoodMeatBearCutletCooked
_value"вырезка из медведя"
desc"Очень мужественная вырезка из приготовленного медвежьего мяса."
ent-FoodMeatChicken
_value"сырое мясо курицы"
desc"Кусок сырой курятины. Не забудьте вымыть руки!"
ent-FoodMeatChickenCooked
_value"приготовленное мясо курицы"
desc"Приготовленная курятина. Лучше всего использовать в других рецептах."
ent-FoodMeatChickenCutlet
_value"сырая куриная вырезка"
desc"Котлета из сырой курятины. Не забудьте вымыть руки!"
ent-FoodMeatChickenCutletCooked
_value"куриная вырезка"
desc"Котлета из приготовленной курицы. Не забудьте вымыть руки!"
ent-FoodMeatChickenFried
_value"жареная курица"
desc"Сочный кусок куриного мяса, обжаренный до корочки."
ent-FoodMeatChickenFriedVox
_value"загадочная жареная курица"
desc""\""Одиннадцать секретных трав и... О нет. Это не курица.\"""
ent-FoodMeatClown
_value"мясо клоуна"
desc"Вкусный, круглый кусок мяса клоуна. Какой ужас."
ent-FoodMeatCooked
_value"стейк"
desc"Зажаренный кусок мяса. Аромат первобытности."
ent-FoodMeatCorgi
_value"первосортное мясо корги"
desc"Кровавое свидетельство ужасного преступления. Мясо может быть вкусным, но какой ценой?"
ent-FoodMeatCrab
_value"сырое крабовое мясо"
desc"Куча сырого крабового мяса."
ent-FoodMeatCrabCooked
_value"приготовленное мясо краба"
desc"Вкусно приготовленное крабовое мясо."
ent-FoodMeatCutlet
_value"сырая вырезка"
desc"Котлета из сырого мяса."
ent-FoodMeatCutletCooked
_value"вырезка"
desc"Приготовленная мясная вырезка. Требуется немного приправы."
ent-FoodMeatDragon
_value"драконья плоть"
desc"Жёсткое мясо хищника космической эры сочится мифическим ихором. По иронии судьбы, его лучше всего есть сырым."
ent-FoodMeatDragonCooked
_value"драконий стейк"
desc"На большинстве станций налить кетчуп на это считается смертным преступлением."
ent-FoodMeatDragonCutlet
_value"сырая драконья вырезка"
desc"Сырая вырезка из драконьего мяса."
ent-FoodMeatDragonCutletCooked
_value"драконья вырезка"
desc"Это блюдо для королей!"
ent-FoodMeatDuck
_value"сырое мясо утки"
desc"Кусок сырой утятины. Не забудьте вымыть руки!"
ent-FoodMeatDuckCooked
_value"приготовленная мясо утки"
desc"Приготовленная утятина. Лучше всего использовать в других рецептах."
ent-FoodMeatDuckCutlet
_value"сырая утиная вырезка"
desc"Котлета из сырой утятины. Не забудьте вымыть руки!"
ent-FoodMeatDuckCutletCooked
_value"утиная вырезка"
desc"Котлета из приготовленной утки. Не забудьте вымыть руки!"
ent-FoodMeatFish
_value"сырое филе карпа"
desc"Ваши последние слова "Вау, какая экзотика!" не стоят того. Хотя сам вкус? Может быть."
ent-FoodMeatGoliath
_value"сырое мясо голиафа"
desc"Кусок мяса голиафа. Сейчас оно не очень съедобно, но отлично готовится в лаве."
ent-FoodMeatGoliathCooked
_value"стейк из голиафа"
desc"Вкусный, приготовленный в лаве стейк."
ent-FoodMeatHuman
_value"сырое мясо человека"
desc"Мерзость."
ent-FoodMeatLizard
_value"сырое мясо ящерицы"
desc"Вкусное мясо динозавра."
ent-FoodMeatLizardCooked
_value"стейк из ящерицы"
desc"Приготовленное, жёсткое мясо ящерицы."
ent-FoodMeatLizardCutlet
_value"сырая вырезка из ящерицы"
desc"Вкусная вырезка из динозавра."
ent-FoodMeatLizardCutletCooked
_value"вырезка из ящерицы"
desc"Вкусно приготовленная вырезка из ящерицы."
ent-FoodMeatMeatball
_value"фрикаделька"
desc"Шарик сырого мяса. Ноу хомо."
ent-FoodMeatMeatballCooked
_value"фрикаделька"
desc"Приготовленная фрикаделька. Идеально подходит для добавления в другие блюда... кроме фруктовых."
ent-FoodMeatPatty
_value"мясная котлета"
desc"Плоский кусок измельчённого мяса. Готовый к прожарке на гриле."
ent-FoodMeatPattyCooked
_value"приготовленная мясная котлета"
desc"Обычная, приготовленная мясная котлета."
ent-FoodMeatPenguin
_value"сырое мясо пингвина"
desc"Кусок сырой пингвинятины. Может использоваться вместо рыбы в рецептах."
ent-FoodMeatPenguinCooked
_value"филе пингвина"
desc"Приготовленная пингвинятина. Может использоваться вместо рыбы в рецептах."
ent-FoodMeatPenguinCutlet
_value"сырая вырезка из пингвина"
desc"Котлета из сырого мяса пингвина. Может использоваться вместо рыбы в рецептах."
ent-FoodMeatPenguinCutletCooked
_value"вырезка из пингвина"
desc"Котлета из приготовленного мяса пингвина."
ent-FoodMeatPlant
_value"сырое мясо растения"
desc"Все радости здорового питания со всеми радостями каннибализма."
ent-FoodMeatRat
_value"сырое мясо крысы"
desc"Первосортное мясо из технических тоннелей!"
ent-FoodMeatRawBase
_value"предмет"
desc""
ent-FoodMeatRotten
_value"тухлое мясо"
desc"На полпути к тому, чтобы стать удобрением для вашего сада."
ent-FoodMeatRouny
_value"сырое мясо руни"
desc"Кусок мяса невинного красного друга."
ent-FoodMeatRounyCooked
_value"стейк из руни"
desc"Некоторые убивают, чтобы выжить. Вы же убиваете ради удовольствия."
ent-FoodMeatSalami
_value"салями"
desc"Большая трубка салями. Лучше не спрашивать, что в неё входит."
ent-FoodMeatSalamiSlice
_value"ломтик салями"
desc"Ломтик вяленой салями."
ent-FoodMeatSlime
_value"шар слизи"
desc"Студенистая масса из слаймового желе."
ent-FoodMeatSnail
_value"сырое мясо улитки"
desc"Лучше с солью."
ent-FoodMeatSnailCooked
_value"варёная улитка"
desc"Лучше с солью."
ent-FoodMeatSnake
_value"сырое мясо змеи"
desc"Длинный кусок змеиного мяса, будем надеяться, не ядовитого."
ent-FoodMeatSpider
_value"сырое мясо паука"
desc"Кусок паучьего мяса. Это так по Кафке."
ent-FoodMeatSpiderCutlet
_value"сырая паучья вырезка"
desc"Котлета из сырого паучьего мяса. Это так по Кафке."
ent-FoodMeatSpiderCutletCooked
_value"паучья вырезка"
desc"Котлета из паучьего мяса. Наконец-то съедобно."
ent-FoodMeatSpiderLeg
_value"сырая паучья нога"
desc"Всё ещё дёргающаяся нога гигантского паука... Вы же не собираетесь есть это, правда?"
ent-FoodMeatSpiderlegCooked
_value"приготовленная паучья нога"
desc"Нога гигантского паука, которая всё ещё дёргается после приготовления. Отвратительно!"
ent-FoodMeatTomato
_value"мясо помидора-убийцы"
desc"Ломтик от огромного помидора."
ent-FoodMeatTomatoCutlet
_value"сырая вырезка из помидора-убийцы"
desc"Котлета из куска помидора."
ent-FoodMeatWheat
_value"мясной комок"
desc"Это совсем не похоже на мясо, но и ваши стандарты не так уж и высоки."
ent-FoodMeatXeno
_value"сырое ксено мясо"
desc"Кусок мяса ксеноса, сочащийся кислотой."
ent-FoodMeatXenoCutlet
_value"сырая ксено вырезка"
desc"Кусок сырого мяса ксеноса, сочащийся кислотой."
ent-FoodMeatXenoCutletCooked
_value"ксено вырезка"
desc"Котлета из ксеноса, сочащаяся... вкусом?"
ent-FoodMimana
_value"миман"
desc"Фаворит мима."
ent-FoodMushroom
_value"гроздь лисичек"
desc"Cantharellus Cibarius: Эти весёлые жёлтые маленькие грибы выглядят очень аппетитно!"
ent-FoodNoodles
_value"спагетти"
desc"Спагетти с измельчёнными помидорами. Прямо как готовил ваш злой отец!"
ent-FoodNoodlesBase
_value"предмет"
desc"Вот это отличная паста!"
ent-FoodNoodlesBoiled
_value"отварные спагетти"
desc"Простое блюдо из лапши, тут нужно больше ингредиентов."
ent-FoodNoodlesButter
_value"сливочная лапша"
desc"Лапша, покрытая сливочным маслом. Просто и скользко, но вкусно."
ent-FoodNoodlesChowmein
_value"чоу мейн"
desc"Отличная смесь лапши и жареных овощей."
ent-FoodNoodlesCopy
_value"копипаста"
desc"Возможно, вам не стоит пробовать её, вы часто слышите от людей, как она плоха..."
ent-FoodNoodlesMeatball
_value"спагетти с фрикадельками"
desc"Вот это отличные фрикадельки!"
ent-FoodNoodlesSpesslaw
_value"законпаста"
desc"Любимое блюдо адвокатов."
ent-FoodOatmeal
_value"овсянка"
desc"Отличная миска овсянки."
ent-FoodOnion
_value"лук"
desc"Не о чем плакать."
ent-FoodOnionRed
_value"красный лук"
desc"Фиолетовый, несмотря на название."
ent-FoodOnionRedSlice
_value"ломтик красного лука"
desc"Фиолетовый, несмотря на название."
ent-FoodOnionRings
_value"луковые кольца"
desc"Можно съесть, а можно сделать предложение своим возлюбленным."
ent-FoodOnionSlice
_value"ломтик лука"
desc"Не о чем плакать."
ent-FoodOpenableBase
_value""
desc""
ent-FoodOrange
_value"апельсин"
desc"Полезный, оранжевый."
ent-FoodPacketBoritosTrash
_value"пакетик от боритос"
desc"Это мусор."
ent-FoodPacketCheesieTrash
_value"пакетик от сырных хонкеров"
desc"Это мусор."
ent-FoodPacketChipsTrash
_value"пакетик от чипсов"
desc"Это мусор."
ent-FoodPacketChocolateTrash
_value"обёртка от шоколада"
desc"Это мусор."
ent-FoodPacketChowMeinTrash
_value"пустая коробочка чоу мейн"
desc"Это мусор."
ent-FoodPacketCnDsTrash
_value"пакетик от Си&Ди"
desc"Это мусор."
ent-FoodPacketCupRamenTrash
_value"пустая упаковка от рамэна"
desc"Это мусор."
ent-FoodPacketDanDanTrash
_value"пустая коробочка лапши дань-дань"
desc"Это мусор."
ent-FoodPacketEnergyTrash
_value"обёртка от энергетического батончика"
desc"Это мусор."
ent-FoodPacketMRETrash
_value"обёртка от ИРП"
desc"Обёртка широкого назначения для различных военных продуктов питания."
ent-FoodPacketPistachioTrash
_value"пакетик от фисташек"
desc"Это мусор."
ent-FoodPacketPopcornTrash
_value"коробка от попкорна"
desc"Это мусор."
ent-FoodPacketRaisinsTrash
_value"пакетик от изюма "4no raisins""
desc"Это мусор."
ent-FoodPacketSemkiTrash
_value"пакетик от семечек"
desc"Это мусор."
ent-FoodPacketSusTrash
_value"пакетик от джерки Сас"
desc"Это мусор."
ent-FoodPacketSyndiTrash
_value"коробка от синди-кексов"
desc"Это мусор."
ent-FoodPacketTrash
_value"предмет"
desc"Это мусор."
ent-FoodPeaPod
_value"стручок гороха"
desc"Любимое лакомство уток!"
ent-FoodPelmeniBowl
_value"пельмени"
desc"Много мяса, мало теста."
ent-FoodPieAmanita
_value"пирог из мухоморов"
desc"Сладкий и вкусный ядовитый пирог."
ent-FoodPieApple
_value"яблочный пирог"
desc"Пирог, несущий сладкую, сладкую любовь... или яблоки."
ent-FoodPieAppleSlice
_value"кусок яблочного пирога"
desc"Кусочек пирога. Объедение!"
ent-FoodPieBaklava
_value"пахлава"
desc"Восхитительная и полезная закуска из слоёв орехов и тонкого теста."
ent-FoodPieBaklavaSlice
_value"кусок пахлавы"
desc"Порция восхитительной полезной закуски из слоёв орехов и тонкого хлеба."
ent-FoodPieBananaCream
_value"кремовый банановый пирог"
desc"Прямо как дома, на планете клоунов! ХОНК!"
ent-FoodPieBananaCreamSlice
_value"кусок кремового бананового пирога"
desc"Прямо как дома, на планете клоунов! ХОНК!"
ent-FoodPieBase
_value"предмет"
desc""
ent-FoodPieCherry
_value"вишнёвый пирог"
desc"Вкус настолько хорош, что заставит взрослого плакать."
ent-FoodPieCherrySlice
_value"кусок вишнёвого пирога"
desc"Кусочек пирога. Объедение!"
ent-FoodPieClafoutis
_value"ягодный клафути"
desc"Чёрных птиц нет, это хороший знак."
ent-FoodPieClafoutisSlice
_value"кусок ягодного клафути"
desc"Кусочек пирога. Объедение!"
ent-FoodPieFrosty
_value"морозный пирог"
desc"На вкус — синий и холодный."
ent-FoodPieFrostySlice
_value"кусок морозного пирога"
desc"Кусочек пирога. Объедение!"
ent-FoodPieMeat
_value"мясной пирог"
desc"Рецепт старого цирюльника. Очень вкусный!"
ent-FoodPieMeatSlice
_value"кусок мясного пирога"
desc"Кусочек пирога. Объедение!"
ent-FoodPiePlump
_value"пирог из толстошлемника"
desc"Уверен, вам понравится блюдо, сделанное из толстошлемника!"
ent-FoodPiePumpkin
_value"тыквенный пирог"
desc"Кто-то должен превратить это в латте!"
ent-FoodPiePumpkinSlice
_value"кусок тыквенного пирога"
desc"Кусочек пирога. Объедение!"
ent-FoodPieSliceBase
_value"предмет"
desc"Кусочек пирога. Объедение!"
ent-FoodPieXeno
_value"ксено-пирог"
desc""
ent-FoodPieXenoSlice
_value"кусок ксено-пирога"
desc"Кусочек пирога. Объедение!"
ent-FoodPineapple
_value"ананас"
desc"Ммм, тропический."
ent-FoodPineappleSlice
_value"ломтик ананаса"
desc"Ммм, тропики."
ent-FoodPizzaArnold
_value"пицца Арнольда"
desc"Здравствуйте, вы позвонили в пиццерию Арнольда. Меня сейчас нет, я отошёл убивать пепперони."
ent-FoodPizzaArnoldSlice
_value"кусок пиццы Арнольда"
desc"Я приду и, может быть, угощу тебя пиццей, а может быть, отломаю тебе руку."
ent-FoodPizzaBase
_value"предмет"
desc""
ent-FoodPizzaCotton
_value"хлопковая пицца"
desc"Плоское хлопковое тесто с хлопковой начинкой. Невероятно."
ent-FoodPizzaCottonSlice
_value"кусок хлопковой пиццы"
desc"Кусочек хлопковой пиццы. Хлопок присутствует."
ent-FoodPizzaDank
_value"расслабляющая пицца"
desc"Любимая пицца хиппи."
ent-FoodPizzaDankSlice
_value"кусок расслабляющей пиццы"
desc"Так хорошо, чувак..."
ent-FoodPizzaDonkpocket
_value"пицца донк-покет"
desc"Кто подумал, что это будет хорошая идея?"
ent-FoodPizzaDonkpocketSlice
_value"кусок пиццы донк-покет"
desc"Пахнет как донк-покет."
ent-FoodPizzaMargherita
_value"пицца маргарита"
desc"Самая сырная пицца в галактике."
ent-FoodPizzaMargheritaSlice
_value"кусок пиццы маргарита"
desc"Кусочек самой сырной пиццы в галактике."
ent-FoodPizzaMeat
_value"мясная пицца"
desc"Сочная пицца с вкусным мясом."
ent-FoodPizzaMeatSlice
_value"кусок мясной пиццы"
desc"Питательный кусочек мясной пиццы."
ent-FoodPizzaMoldySlice
_value"кусок заплесневелой пиццы"
desc"Когда-то это был отличный кусок пиццы, но теперь он лежит здесь, прогорклый и пронизанный спорами."
ent-FoodPizzaMushroom
_value"грибная пицца"
desc"Очень необычная пицца."
ent-FoodPizzaMushroomSlice
_value"кусок грибной пиццы"
desc"Может быть, это последний кусок пиццы в вашей жизни."
ent-FoodPizzaPineapple
_value"Гавайская пицца"
desc"Заставляет людей рыдать. Слёзы ли это радости или же печали, зависит от любви человека к ананасу."
ent-FoodPizzaPineappleSlice
_value"кусок Гавайской пиццы"
desc"Кусочек радости/греха."
ent-FoodPizzaSassysage
_value"дерзкалбасная пицца"
desc"Вы действительно чувствуете запах нахальства."
ent-FoodPizzaSassysageSlice
_value"кусок дерзкалбасной пиццы"
desc"Восхитительно дерзкая, восхитительно колбасная."
ent-FoodPizzaSliceBase
_value"предмет"
desc""
ent-FoodPizzaUranium
_value"острокаменная пицца"
desc"Острая пицца с перчиками и ураном."
ent-FoodPizzaUraniumSlice
_value"ломтик острокаменной пиццы"
desc"Светящийся кусочек острокаменной пиццы."
ent-FoodPizzaVegetable
_value"овощная пицца"
desc"Вегетарианцы станции скажут вам спасибо за это."
ent-FoodPizzaVegetableSlice
_value"кусок овощной пиццы"
desc"Одного кусочка достаточно, чтобы удовлетворить даже самый придирчивый персонал станции."
ent-FoodPizzaWorldpeas
_value"мировая пицца"
desc"Современная дипломатия в форме диска."
ent-FoodPizzaWorldpeasSlice
_value"кусок мировой пиццы"
desc"Разделение мира на части — небольшая цена за гармонию."
ent-FoodPlate
_value"большая тарелка"
desc"Большая тарелка, отлично подходит для хлеба."
ent-FoodPlateMuffinTin
_value"формочка для маффинов"
desc"Дешёвая формочка из фольги для маффинов."
ent-FoodPlatePlastic
_value"большая пластиковая тарелка"
desc"Большая синяя пластиковая тарелка, отлично подходит для праздничного торта."
ent-FoodPlateSmall
_value"маленькая тарелка"
desc"Маленькая тарелка. Хрупкая."
ent-FoodPlateSmallPlastic
_value"маленькая пластиковая тарелка"
desc"Синяя пластиковая тарелка, отлично подходит для кусков праздничного торта."
ent-FoodPlateSmallTrash
_value"разбитая тарелка"
desc"Большая тарелка, разбитая и бесполезная."
ent-FoodPlateTin
_value"формочка для пирога"
desc"Дешёвая формочка из фольги для пирогов."
ent-FoodPlateTrash
_value"разбитая тарелка"
desc"Большая тарелка, разбитая и бесполезная."
ent-FoodPoppy
_value"мак"
desc"Цветок, экстракты которого часто используются в производстве лекарств."
ent-FoodPotato
_value"картофель"
desc"Космические ирландцы умерли от голода после того, как погибли их картофельные посевы. К несчастью, они не могли ловить космических карпов, потому что они были во владениях королевы. Напомните об этом любому члену космической ИРА, и они сойдут с ума от злости."
ent-FoodProduceBase
_value"предмет"
desc""
ent-FoodPumpkin
_value"тыква"
desc"Большой, оранжевый... ягода. Серьёзно."
ent-FoodRealCapfruit
_value"пистофрукт"
desc"Мягкий, но гладкий плод в форме пистолета."
ent-FoodRiceBoiled
_value"отварной рис"
desc"Тёплая миска с рисом."
ent-FoodRiceEgg
_value"рис с жареным яйцом"
desc"Миска риса с жареным яйцом."
ent-FoodRiceGumbo
_value"чёрноглазый гамбо"
desc"Острое и солёное блюдо из мяса и риса."
ent-FoodRicePork
_value"рис со свининой"
desc"Ну, это похоже на свинину..."
ent-FoodRicePudding
_value"рисовый пудинг"
desc"Все любят рисовый пудинг!"
ent-FoodSaladAesir
_value"божественный салат"
desc"Возможно, слишком невероятный для смертных, чтобы насладиться им в полной мере."
ent-FoodSaladCaesar
_value"салат Цезарь"
desc"Простой, но вкусный салат из лука, капусты, гренок и тёртого сыра, заправленный маслом. Подаётся с ломтиком питы!"
ent-FoodSaladCitrus
_value"цитрусовый салат"
desc"Цитрусовый передоз!"
ent-FoodSaladColeslaw
_value"коулсло"
desc"Порубленная капуста и красный лук, заправленные соусом винегрет."
ent-FoodSaladEden
_value"эдемский салат"
desc"Салат с нераскрытым потенциалом."
ent-FoodSaladFruit
_value"фруктовый салат"
desc"Ваш стандартный фруктовый салат."
ent-FoodSaladHerb
_value"травяной салат"
desc"Вкусный салат с яблоками на вершине."
ent-FoodSaladJungle
_value"тропический салат"
desc"Экзотические фрукты в миске."
ent-FoodSaladKimchi
_value"салат кимчи"
desc"На самом деле это просто острый салат."
ent-FoodSaladValid
_value"валид салат"
desc"Это просто травяной салат с фрикадельками и ломтиками жареного картофеля. Ничего подозрительного."
ent-FoodSaladWatermelonFruitBowl
_value"фруктовый арбузный боул"
desc"Единственный салат, в котором можно съесть миску."
ent-FoodShakerPepper
_value"перечница"
desc"Часто используется как приправа к пище, или чтобы заставить людей чихать."
ent-FoodShakerSalt
_value"солонка"
desc"Соль. Из космических океанов, предположительно."
ent-FoodSnackBase
_value"предмет"
desc""
ent-FoodSnackBoritos
_value"боритос"
desc"Хрустящие, солёные чипсы из тортильи. Вероятно, с ними можно приготовить начос."
ent-FoodSnackCheesie
_value"сырные хонкеры"
desc"Маленькие сырные снеки, которые нахонкают вам во рту."
ent-FoodSnackChips
_value"чипсы"
desc"Любимый перекус коммандера Райкера."
ent-FoodSnackChocolate
_value"плитка шоколада"
desc"На вкус как картон."
ent-FoodSnackChocolateBar
_value"плитка шоколада"
desc"На вкус как картон."
ent-FoodSnackChowMein
_value"чоу мейн"
desc"Солоноватая жареная лапша. Похоже, что они забыли про овощи."
ent-FoodSnackCnDs
_value"Си&Ди"
desc"По закону мы не можем утверждать, что они не расплавятся в ваших руках."
ent-FoodSnackCookieFortune
_value"печенье с предсказанием"
desc"Скучная закуска со вкусом картона, внутри которой находится предсказание. Сюрприз! Ты тоже скучный."
ent-FoodSnackDanDanNoodles
_value"лапша дань-дань"
desc"Острая сычуаньская лапша. Сверху растекается масло чили."
ent-FoodSnackEnergy
_value"энергетический батончик"
desc"Энергетический батончик с большим запасом энергии."
ent-FoodSnackEnergyBar
_value"энергетический батончик"
desc"Энергетический батончик с большим запасом энергии."
ent-FoodSnackMREBrownie
_value"брауни"
desc"Точно смешанное пирожное-брауни, приготовленное так, чтобы переносить удары и суровые условия. На вкус как дерьмо."
ent-FoodSnackMREBrownieOpen
_value"брауни"
desc"Точно смешанное пирожное-брауни, приготовленное так, чтобы переносить удары и суровые условия. На вкус как дерьмо."
suffix"ИРП"
ent-FoodSnackNutribrick
_value"питательный батончик"
desc"Аккуратно синтезированный брикет, разработанный, чтобы содержать максимум питательных веществ на единицу объёма. На вкус как дерьмо."
ent-FoodSnackNutribrickOpen
_value"питательный батончик"
desc"Аккуратно синтезированный брикет, разработанный, чтобы содержать максимум питательных веществ на единицу объёма. На вкус как дерьмо."
ent-FoodSnackPistachios
_value"фисташки "Сладкоежка""
desc"Фисташки торговой марки "Сладкоежка". Вероятно, не вызовут у вас заболеваний. Вероятно."
ent-FoodSnackPopcorn
_value"попкорн"
desc"Выращен на неизвестной планете, неизвестным фермером, нагрет каким-то придурком на космической станции."
ent-FoodSnackRaisins
_value"изюм "4no raisins""
desc"Лучший изюм во вселенной. Не знаю почему."
ent-FoodSnackSemki
_value"семечки подсолнуха "семки Боба""
desc"Производится корпорацией Bob Bobson Nutritional. Идеально подходят для того, чтобы плевать в людей."
ent-FoodSnackSus
_value"джерки Сас"
desc"Что-то в этой упаковке заставляет вас чувствовать себя невероятно тревожно. Хотя джерки вкусные."
ent-FoodSnackSwirlLollipop
_value"леденец-спиралька"
desc"Спираль чистого концентрированного сахара. Кто сейчас самый большой ребенок в песочнице?"
ent-FoodSnackSyndi
_value"синди-кексы"
desc"Очень вкусные кексы, которые сохраняют свой вкус даже после ядерного взрыва."
ent-FoodSoupBeet
_value"борщ"
desc"Боржч для всех, даром, и пусть никто не уйдёт голодным."
ent-FoodSoupBeetRed
_value"борщ"
desc"Довольно деликатесное блюдо."
ent-FoodSoupBisque
_value"биск"
desc"Классическое блюдо из Космической Франции."
ent-FoodSoupBungo
_value"карри бунго"
desc"Острый овощной карри, приготовленный с использованием скромного фрукта бунго. Экзотика!"
ent-FoodSoupChiliClown
_value"чили кон карнавал"
desc"Вкусное рагу из мяса, чили и солёных-солёных слёз клоуна."
ent-FoodSoupChiliCold
_value"холодный чили"
desc"Эта кашица едва-едва жидкая!"
ent-FoodSoupChiliHot
_value"миска горячего чили"
desc"Техасский острейший чили!"
ent-FoodSoupClown
_value"слёзы клоуна"
desc"Не очень-то смешно."
ent-FoodSoupElectron
_value"суп электрон"
desc"Гастрономическая диковинка неземного происхождения."
ent-FoodSoupEscargot
_value"эскарго"
desc"Сытное сливочное блюдо с улитками, бон апетит!"
ent-FoodSoupEyeball
_value"суп с глазными яблоками"
desc"Он смотрит на тебя в ответ..."
ent-FoodSoupMeatball
_value"суп с фрикадельками"
desc"У тебя есть яйца, парень, ЯЙЦА!"
ent-FoodSoupMiso
_value"мисо суп"
desc"Солёный, рыбный суп, идеально есть с рамэном."
ent-FoodSoupMonkey
_value"обезьяний восторг"
desc"Восхитительный суп с кусочками обезьяньего мяса, тушёного до идеальной мягкости, в бульоне со слабым привкусом бананов."
ent-FoodSoupMushroom
_value"грибной суп"
desc"Вкусный и сытный грибной суп."
ent-FoodSoupMystery
_value"загадочный суп"
desc"Загадка в том, почему вы его не едите?"
ent-FoodSoupNettle
_value"крапивный суп"
desc"Подумать только, ботаник забил бы вас до смерти одной из веток."
ent-FoodSoupOnion
_value"французский луковый суп"
desc"Достаточно хорошо, чтобы заставить взрослого мима плакать."
ent-FoodSoupPea
_value"гороховый суп"
desc"Простой гороховый суп."
ent-FoodSoupPotato
_value"сладкий картофельный суп"
desc"Вкусный сладкий картофель в форме супа."
ent-FoodSoupSlime
_value"слаймовый суп"
desc"Если воды нет, её можно заменить слезами."
ent-FoodSoupStew
_value"рагу"
desc"Хорошее тёплое рагу. Здоровое и сытное."
ent-FoodSoupTomato
_value"томатный суп"
desc"Пить это — всё равно что быть вампиром! Томатным вампиром..."
ent-FoodSoupTomatoBlood
_value"томатный суп"
desc"Пахнет медью... это кость?"
ent-FoodSoupVegetable
_value"овощной суп"
desc"Настоящий веганский обед."
ent-FoodSoupWingFangChu
_value"крылышко фан чу"
desc"Пикантное блюдо из крыла инопланетянина в соевом соусе."
ent-FoodSoybeans
_value"соевые бобы"
desc"Для тех, кто не выносит вида старого доброго мяса."
ent-FoodSpacemansTrumpet
_value"космонавтская труба"
desc"Яркий цветок, слабо пахнущий свежескошенной травой. Кажется, что после прикосновения к нему на коже остаётся пятно, однако большинство других поверхностей не подвержены этому явлению."
ent-FoodSpaceshroom
_value"космогриб"
desc"Дикий гриб. Неизвестно, какой эффект он может оказать..."
ent-FoodSpaceshroomCooked
_value"приготовленный космогриб"
desc"Дикий гриб, который был приготовлен. Похоже, под воздействием высокой температуры он потерял свои химические эффекты."
ent-FoodTacoBase
_value"предмет"
desc""
ent-FoodTacoBeef
_value"говяжье тако"
desc"Самое обычное и привычное тако с говядиной, теперь и с сыром!"
ent-FoodTacoBeefSupreme
_value"говяжье тако суприм"
desc"Это как обычное тако с говядиной, только круче!"
ent-FoodTacoChicken
_value"куриное тако"
desc"Самое обычное и привычное тако с курицей, теперь и с сыром!"
ent-FoodTacoChickenSupreme
_value"куриное тако суприм"
desc"Это как обычное тако с курицей, только круче!"
ent-FoodTacoDragon
_value"драко"
desc"Драконье тако, которое, технически, ещё и рыбное тако."
ent-FoodTacoFish
_value"рыбное тако"
desc"Звучит довольно неприятно, но на деле очень даже неплохо."
ent-FoodTacoRat
_value"крысиное тако"
desc"Да, как-то так..."
ent-FoodTacoShell
_value"лепёшка тако"
desc"Оболочка для тако, которую удобно держать. Падает на бок, если положить."
ent-FoodTartCoco
_value"шоколадный тарт с лавой"
desc"Вкусный десерт из шоколада с жидкой начинкой."
ent-FoodTartGapple
_value"тарт из золотых яблок с крошкой"
desc"Вкуснейший десерт, который не пронести через металлоискатель."
ent-FoodTartGrape
_value"виноградный тарт"
desc"Вкусный десерт, который напомнит вам о вине."
ent-FoodTartMime
_value"мимский тарт"
desc"" ""
ent-FoodTartMimeSlice
_value"кусок мимского тарта"
desc"Кусочек пирога. Объедение!"
ent-FoodTinBase
_value"консерва"
desc"Консервная банка чего-то, плотно закрытая."
ent-FoodTinBaseTrash
_value"пустая консерва"
desc"Пустая консервная банка. Из неё можно получить немного металла."
ent-FoodTinBeans
_value"консервированная фасоль"
desc"Музыкальный фрукт в не слишком музыкальном контейнере."
ent-FoodTinBeansTrash
_value"консервированная фасоль"
desc"Пустая консервная банка. Из неё можно получить немного металла."
ent-FoodTinMRE
_value"мясная консерва"
desc"Стандартное консервированное мясо с удобным кольцом."
ent-FoodTinMRETrash
_value"мясная консерва"
desc"Пустая консервная банка. Из неё можно получить немного металла."
ent-FoodTinPeaches
_value"консервированные персики"
desc"Банка отличных спелых персиков, плавающих в собственном соку."
ent-FoodTinPeachesMaint
_value"техтуннельные персики"
desc"Банка отличных спелых персиков, плавающих в собственном соку."
ent-FoodTinPeachesMaintOpen
_value"техтуннельные персики"
desc"Банка отличных спелых персиков, плавающих в собственном соку."
suffix"Открыт"
ent-FoodTinPeachesMaintTrash
_value"техтуннельные персики"
desc"Пустая консервная банка. Из неё можно получить немного металла."
ent-FoodTinPeachesTrash
_value"консервированные персики"
desc"Пустая консервная банка. Из неё можно получить немного металла."
ent-FoodTofu
_value"тофу"
desc"Твёрдый белый брусок почти без вкуса."
ent-FoodTofuSlice
_value"кусок тофу"
desc"Кусок тофу. Ингредиент различных вегетарианских блюд."
ent-FoodTomato
_value"помидор"
desc"Ты произносишь тоу-мат, а я произношу то-мат."
ent-FoodWatermelon
_value"арбуз"
desc"Круглый зелёный предмет, который можно порезать и съесть."
ent-FoodWatermelonSlice
_value"ломтик арбуза"
desc"Сочный зелёный и красный ломтик."
ent-FoodWorldPeas
_value"стручок гороха мира"
desc"По слухам, он умиротворяет всех, кто его пробует."
ent-Football
_value"мяч для регби"
desc"Рукояйцо, не для игры в ногомяч."
ent-ForceWallSpellbook
_value"книга заклинания силовой барьер"
desc""
ent-ForensicPad
_value"пластинка криминалистического сканера"
desc"Пластинка криминалистического сканера для снятия отпечатков пальцев или сбора волокон."
ent-ForensicReportPaper
_value"заключение криминалистической экспертизы"
desc"В лучшем случае, косвенные улики."
ent-ForensicScanner
_value"криминалистический сканер"
desc"Портативное устройство, которое позволяет сканировать предметы на наличие отпечатков пальцев и частичек одежды."
ent-ForensicScannerStealObjective
_value""
desc""
ent-Fork
_value"вилка"
desc"Столовый прибор, идеальный для нанесения ударов."
ent-ForkPlastic
_value"пластиковая вилка"
desc"Столовый прибор, идеальный для нанесения ударов."
ent-FrameStationRandomSpawner
_value""
desc""
ent-FreedomImplant
_value"имплант "свобода""
desc"Этот имплант позволяет пользователю вырваться из наручников до трёх раз, прежде чем он перестанет функционировать."
ent-FreedomImplanter
_value"имплантер "свобода""
desc"Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов. Не забудьте почистить его мылом после использования, чтобы удалить остатки ДНК."
ent-FreezerElectronics
_value"микросхема холодильника"
desc"Электронная плата, используемая в кухонных холодильниках."
ent-FreezerHeaterStealObjective
_value""
desc""
ent-FrenchHornInstrument
_value"валторна"
desc"Французский рожок. Тот факт, что при удержании его приходится заслонять рукой раструб для приглушения звука, может навести на определённые мысли о его звучании."
ent-FrezonCanister
_value"канистра фрезона"
desc"Хладагент с лёгкими галлюциногенными свойствами. Развлекайтесь."
ent-FrezonCanisterBroken
_value"разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
ent-FTLExclusion
_value"Зона отчуждения БСС"
desc""
ent-FTLPoint
_value"Точка БСС"
desc""
ent-FtlVisualizerEntity
_value""
desc"Визуализатор прибывающих шаттлов. Вы не должны этого видеть!"
ent-FuelDispenser
_value"раздатчик сварочного топлива"
desc"Настенный раздатчик сварочного топлива."
ent-Fulton
_value"фултон"
desc"Используется для эвакуации контейнеров, предметов или насильственной вербовки людей на вашу оперативную базу."
suffix"Полный"
ent-Fulton1
_value"фултон"
desc"Используется для эвакуации контейнеров, предметов или насильственной вербовки людей на вашу оперативную базу."
suffix"Один"
ent-FultonBeacon
_value"маяк фултона"
desc"Маяк для получения эвакуированных фултонами вещей."
ent-FultonEffect
_value"эффект фултона"
desc""
ent-FundingAllocationComputerCircuitboard
_value"консоль распределения средств (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли распределения средств."
ent-FungalSoil
_value"грибная почва"
desc"Смесь органических веществ и корней грибов, создающая почву для выращивания растений в космосе. Кажется сухой."
ent-GalaxythistleSeeds
_value"пакет семян (галакточертополох)"
desc"Кисточки ночных звёзд."
ent-GameMasterCircuitBoard
_value"плата законов (Игровой мастер)"
desc"Электронная плата, хранящая набор законов 'Игровой мастер'."
ent-GameRuleClownSwarm
_value""
desc""
ent-GameRuleCowSwarm
_value""
desc""
ent-GameRuleFunSwarm
_value""
desc""
ent-GameRuleMeteorSwarm
_value""
desc""
ent-GameRuleMeteorSwarmLarge
_value""
desc""
ent-GameRuleMeteorSwarmMedium
_value""
desc""
ent-GameRuleMeteorSwarmSmall
_value""
desc""
ent-GameRulePotatoSwarm
_value""
desc""
ent-GameRuleSpaceDustMajor
_value""
desc""
ent-GameRuleSpaceDustMinor
_value""
desc""
ent-GameRuleUristSwarm
_value""
desc""
ent-Garlands
_value"гирлянды"
desc"Красивое... Смотря на это, вы чувствуете, как наполняетесь новогодним духом."
suffix"Включены"
ent-GarlandsOff
_value"гирлянды"
desc"Неработающие висюльки. Может, они включатся, когда что-то произойдёт?"
suffix"Выключены"
ent-GarlicSeeds
_value"пакет семян (чеснок)"
desc""
ent-GasAnalyzer
_value"газоанализатор"
desc"Ручной сканер окружающей среды, который сообщает о текущих уровнях газа."
ent-GasBinaryBase
_value"газовая труба"
desc"Удерживает газ."
ent-GasCanister
_value"канистра для газа"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
ent-GasCanisterBrokenBase
_value"разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
ent-GasDualPortVentPump
_value"двухпортовая вентиляция"
desc"Имеет клапан и прикреплённый к нему насос. Один вход для закачивания воздуха, другой — для откачивания."
ent-GasFilter
_value"газовый фильтр"
desc"Очень полезен для фильтрации газов."
ent-GasFilterFlipped
_value"газовый фильтр"
desc"Очень полезен для фильтрации газов."
suffix"Перевёрнутый"
ent-GasLeak
_value""
desc""
ent-GasMinerAmmonia
_value"газодобытчик аммиака"
desc"Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу."
ent-GasMinerBase
_value"добытчик газа"
desc"Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу."
ent-GasMinerCarbonDioxide
_value"газодобытчик CO2"
desc"Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу."
ent-GasMinerFrezon
_value"газодобытчик фрезона"
desc"Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу."
ent-GasMinerNitrogen
_value"газодобытчик N2"
desc"Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу."
suffix"Шаттл, 300кПа"
ent-GasMinerNitrogenStation
_value"газодобытчик N2"
desc"Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу."
suffix"Станция, 1000кПа"
ent-GasMinerNitrogenStationLarge
_value"газодобытчик N2"
desc"Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу."
suffix"Большая станция, 4500кПа"
ent-GasMinerNitrousOxide
_value"газодобытчик оксида азота N2O"
desc"Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу."
ent-GasMinerOxygen
_value"газодобытчик O2"
desc"Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу."
suffix"Шаттл, 300кПа"
ent-GasMinerOxygenStation
_value"газодобытчик O2"
desc"Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу."
suffix"Станция, 1000кПа"
ent-GasMinerOxygenStationLarge
_value"газодобытчик O2"
desc"Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу."
suffix"Большая станция, 4500кПа"
ent-GasMinerPlasma
_value"газодобытчик плазмы"
desc"Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу."
ent-GasMinerTritium
_value"газодобытчик трития"
desc"Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу."
ent-GasMinerWaterVapor
_value"газодобытчик водяного пара"
desc"Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу."
ent-GasMixer
_value"газовый смеситель"
desc"Очень полезен для смешивания газов."
ent-GasMixerFlipped
_value"газовый смеситель"
desc"Очень полезен для смешивания газов."
suffix"Перевёрнутый"
ent-GasOutletInjector
_value"инжектор"
desc"Он же форсунка. Имеет клапан и прикреплённый к нему насос."
ent-GasPassiveGate
_value"пассивный клапан"
desc"Односторонний воздушный клапан, не требующий питания."
ent-GasPassiveVent
_value"пассивная вентиляция"
desc"Это открытая вентиляция."
ent-GasPipeBase
_value"газовая труба"
desc"Удерживает газ."
ent-GasPipeBend
_value"газовая труба"
desc"Удерживает газ."
suffix"Угловая"
ent-GasPipeBroken
_value"сломанная труба"
desc"Раньше она удерживала газ."
ent-GasPipeFourway
_value"газовая труба"
desc"Удерживает газ."
suffix"Четверная"
ent-GasPipeHalf
_value"газовая труба"
desc"Удерживает газ."
suffix"Половинная"
ent-GasPipeManifold
_value"газовый коллектор"
desc"Позволяет газовым трубам разных конфигураций соединяться вместе."
ent-GasPipeSansLayers
_value"газовая труба"
desc"Удерживает газ."
ent-GasPipeSensor
_value"датчик газовой трубы"
desc"Предоставляет информацию о состоянии газа в присоединённом трубопроводе."
ent-GasPipeSensorDistribution
_value"датчик газовой трубы"
desc"Предоставляет информацию о состоянии газа в присоединённом трубопроводе."
suffix"Распределение"
ent-GasPipeSensorMixedAir
_value"датчик газовой трубы"
desc"Предоставляет информацию о состоянии газа в присоединённом трубопроводе."
suffix"Воздушная смесь"
ent-GasPipeSensorTEGCold
_value"датчик газовой трубы"
desc"Предоставляет информацию о состоянии газа в присоединённом трубопроводе."
suffix"ТЭГ холодная"
ent-GasPipeSensorTEGHot
_value"датчик газовой трубы"
desc"Предоставляет информацию о состоянии газа в присоединённом трубопроводе."
suffix"ТЭГ горячая"
ent-GasPipeSensorWaste
_value"датчик газовой трубы"
desc"Предоставляет информацию о состоянии газа в присоединённом трубопроводе."
suffix"Отходы"
ent-GasPipeStraight
_value"газовая труба"
desc"Удерживает газ."
suffix"Прямая"
ent-GasPipeTJunction
_value"газовая труба"
desc"Удерживает газ."
suffix"Т-образная"
ent-GasPort
_value"соединительный порт"
desc"Для подключения портативных устройств, связанных с управлением атмосферой."
ent-GasPressurePump
_value"газовый насос"
desc"Насос, перемещающий газ под определённым давлением."
ent-GasPressureRegulator
_value"регулятор входного давления"
desc"Вентиль, выпускающий газ, когда давление на входе превышает определённый порог."
ent-GasRecycler
_value"переработчик газа"
desc"Перерабатывает углекислый газ и оксид азота. Нагреватель и компрессор в комплект не входят."
ent-GasRecyclerMachineCircuitboard
_value"переработчик газа (машинная плата)"
desc"Печатная плата переработчика газа."
ent-GasTankBase
_value"предмет"
desc""
ent-GasTankRoundBase
_value"предмет"
desc""
ent-GasThermoMachineFreezer
_value"охладитель"
desc"Охлаждает газ в присоединённых трубах."
ent-GasThermoMachineFreezerEnabled
_value"охладитель"
desc"Охлаждает газ в присоединённых трубах."
suffix"Включено"
ent-GasThermoMachineHeater
_value"нагреватель"
desc"Нагревает газ в присоединённых трубах."
ent-GasThermoMachineHeaterEnabled
_value"нагреватель"
desc"Нагревает газ в присоединённых трубах."
suffix"Включено"
ent-GasThermoMachineHellfireFreezer
_value"адский охладитель"
desc"Продвинутое устройство, охлаждающее газ в присоединённых трубах. Побочный эффект — охлаждение окружающего пространства. Холодно как в аду!"
ent-GasThermoMachineHellfireHeater
_value"адский нагреватель"
desc"Продвинутое устройство, нагревающее газ в присоединённых трубах. Побочный эффект — нагревание окружающего пространства. Жарко как в аду!"
ent-GasTrinaryBase
_value"газовая труба"
desc"Удерживает газ."
ent-GasUnaryBase
_value"газовая труба"
desc"Удерживает газ."
ent-GasValve
_value"ручной клапан"
desc"Труба с клапаном, которым можно перекрыть поток проходящего по ней газа."
ent-GasVentPump
_value"вентиляция"
desc"Имеет клапан и прикреплённый к нему насос."
ent-GasVentPumpFreezer
_value"вентиляция"
desc"Имеет клапан и прикреплённый к нему насос."
ent-GasVentPumpVox
_value"вентиляция"
desc"Имеет клапан и прикреплённый к нему насос."
ent-GasVentScrubber
_value"скруббер"
desc"Он же вытяжка. Имеет клапан и прикреплённый к нему насос."
ent-GasVentScrubberFreezer
_value"скруббер"
desc"Он же вытяжка. Имеет клапан и прикреплённый к нему насос."
ent-GasVentScrubberVox
_value"скруббер"
desc"Он же вытяжка. Имеет клапан и прикреплённый к нему насос."
ent-GasVolumePump
_value"объёмный газовый насос"
desc"Насос, перемещающий газ с определённым объёмом."
ent-Gateway
_value"врата"
desc"Таинственные врата, возведённые неизвестно кем, позволяют преодолевать быстрее света огромные расстояния."
ent-GatfruitSeeds
_value"пакет семян (гатфрукт)"
desc"Это вам не горохострел."
ent-Gauze
_value"марлевый бинт"
desc"Несколько стерильных марлевых полосок для оборачивания кровоточащих культей."
suffix"Полный"
ent-Gauze1
_value"марлевый бинт"
desc"Несколько стерильных марлевых полосок для оборачивания кровоточащих культей."
suffix"Один"
ent-GeigerCounter
_value"счётчик Гейгера"
desc"Портативное устройство, используемое для определения и измерения радиационных импульсов."
ent-GeigerCounterClothing
_value""
desc""
ent-GeneratorBasic
_value"генератор"
desc"Высокоэффективный термоэлектрический генератор."
suffix"Базовый, 3кВт"
ent-GeneratorBasic15kW
_value"генератор"
desc"Высокоэффективный термоэлектрический генератор."
suffix"Базовый, 15кВт"
ent-GeneratorRTG
_value"РИТЭГ"
desc"Радиоизотопный термоэлектрический генератор для долговременного питания."
suffix"10кВт"
ent-GeneratorRTGDamaged
_value"повреждённый РИТЭГ"
desc"Радиоизотопный термоэлектрический генератор для долговременного питания. У этого повреждено экранирование."
suffix"10кВт"
ent-GeneratorWallmountAPU
_value"ВСУ шаттла"
desc"Вспомогательная силовая установка для шаттла — 6кВт."
suffix"ВСУ, 6кВт"
ent-GeneratorWallmountBasic
_value"настенный генератор"
desc"Высокоэффективный термоэлектрический генератор, помещённый в настенный шкаф."
suffix"Базовый, 3кВт"
ent-GenericTank
_value"резервуар"
desc"Резервуар для хранения жидкостей."
suffix"Пустой"
ent-GenpopBase
_value""
desc""
ent-GhostBox
_value"призрачная коробка"
desc"Остерегайтесь!"
ent-GhostWarpPoint
_value"ghost only warp point"
desc""
ent-GiftsEngineering
_value""
desc""
ent-GiftsFireProtection
_value""
desc""
ent-GiftsJanitor
_value""
desc""
ent-GiftsMedical
_value""
desc""
ent-GiftsPizzaPartyLarge
_value""
desc""
ent-GiftsPizzaPartySmall
_value""
desc""
ent-GiftsSecurityGuns
_value""
desc""
ent-GiftsSecurityRiot
_value""
desc""
ent-GiftsSpacingSupplies
_value""
desc""
ent-GiftsVendingRestock
_value""
desc""
ent-Girder
_value"каркас"
desc"Большой каркас из металла. Его необходимо покрыть листами металла, чтобы он считался стеной."
ent-GlassBox
_value"стеклянный короб"
desc"Прочная витрина для дорогостоящего экспоната."
ent-GlassBoxBroken
_value"разбитый стеклянный короб"
desc"Разбитая витрина для дорогостоящего экспоната."
suffix"Разбитый"
ent-GlassBoxFrame
_value"каркас стеклянного короба"
desc"Неостеклённая витрина для дорогостоящего экспоната."
suffix"Каркас"
ent-GlassBoxLaser
_value"стеклянный короб"
desc"Прочная витрина для дорогостоящего экспоната."
suffix"Антикварный лазер"
ent-GlassBoxLaserFilled
_value"стеклянный короб"
desc"Прочная витрина для дорогостоящего экспоната."
suffix"Антикварный лазер, Заполненный"
ent-GlassBoxLaserFilledOpen
_value"стеклянный короб"
desc"Прочная витрина для дорогостоящего экспоната."
suffix"Антикварный лазер, Заполненный, Открытый"
ent-GlassBoxLaserOpen
_value"стеклянный короб"
desc"Прочная витрина для дорогостоящего экспоната."
suffix"Антикварный лазер, Открытый"
ent-GlasstleSeeds
_value"пакет семян (стеклополох)"
desc"Шрамы беспросветных ночей."
ent-GlockenspielInstrument
_value"глокеншпиль"
desc"Это музыкальный инструмент."
ent-GlowstickBase
_value"зелёный химсвет"
desc"Полезен для неразберихи и экстренных случаев."
ent-GlowstickBlue
_value"синий химсвет"
desc"Полезен для неразберихи и экстренных случаев."
ent-GlowstickPurple
_value"фиолетовый химсвет"
desc"Полезен для неразберихи и экстренных случаев."
ent-GlowstickRed
_value"красный химсвет"
desc"Полезен для неразберихи и экстренных случаев."
ent-GlowstickYellow
_value"жёлтый химсвет"
desc"Полезен для неразберихи и экстренных случаев."
ent-GoatCube
_value"козий кубик"
desc"Просто добавь воды!"
ent-Gohei
_value"гохэй"
desc"Деревянный жезл, украшенный двумя бумажными лентами сидэ. Изначально использовался жрицами синтоистских храмов для очищения предметов. Теперь используется станционными виабушниками."
ent-GoldDoor
_value"золотая дверь"
desc"Дверь, куда же она приведёт?"
ent-GoldenAppleSeeds
_value"пакет семян (золотое яблоко)"
desc""
ent-GoldenBikeHorn
_value"золотой клаксон"
desc"Сюрприз из Хэппи Хонка. Для награды помолитесь богам."
ent-GoldenPersonalAI
_value"золотой персональный ИИ"
desc"Ваш электронный друг, с которым весело! Специальное золотое издание!"
ent-GoldenPlunger
_value"золотой вантуз"
desc"Вантуз с пластиковым клапаном, покрытым тонким слоем золота, который выдаётся в благодарность за многолетнюю службу. Всё так же используется для прочистки канализации."
ent-GoldOre
_value"золотоносная руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Полный"
ent-GoldOre1
_value"золотоносная руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Один"
ent-GoldRing
_value"золотое кольцо"
desc"Драгоценное кольцо."
ent-GoldRingBase
_value""
desc""
ent-GoldRingDiamond
_value"золотое кольцо с бриллиантом"
desc"Изготовлено из этично добытых космических алмазов."
ent-GoldRingGem
_value"золотое кольцо с драгоценным камнем"
desc"Блестящее и дорогое!"
ent-GoliathTentacle
_value"щупальце"
desc""
ent-GorlexMatchbox
_value"спичечный коробок Горлекс"
desc"Пневматический спичечный коробок, стилизованный под снаряжение Gorlex Marauders. Содержит 24 спички."
ent-GorlexMatchstick
_value"спичка"
desc"Спичка военного образца, используемая для поджигания как высококачественных курительных изделий, так и гражданских."
ent-GrapeSeeds
_value"пакет семян (виноград)"
desc""
ent-GrapplingHook
_value"якорь"
desc""
ent-GrassBattlemap
_value"поле боя: трава"
desc"Поле боя для начала вашего эпического путешествия по подземельям, фигурки в комплект не входят!"
ent-GrassBoardTabletop
_value"поле боя: трава"
desc""
ent-GravityGenerator
_value"генератор гравитации"
desc"Это то, что удерживает вас у пола."
ent-GravityGeneratorMini
_value"мини генератор гравитации"
desc"Это то, что удерживает вас у пола, теперь смешного размера."
ent-GreenTabletopPiece
_value"зелёная фишка"
desc""
ent-GrenadeBase
_value"предмет"
desc""
ent-GrenadeBaton
_value"шоковый снаряд"
desc""
ent-GrenadeBlast
_value"фугасный снаряд"
desc""
ent-GrenadeCleanade
_value"cleanade grenade round"
desc""
ent-GrenadeDummy
_value"граната-обманка"
desc"Граната есть — взрыва нет."
ent-GrenadeEMP
_value"ЭМИ снаряд"
desc""
ent-GrenadeFlash
_value"светошумовой снаряд"
desc""
ent-GrenadeFlashBang
_value"светошумовая граната"
desc"Пиииииииииииииииииииии."
ent-GrenadeFlashEffect
_value""
desc""
ent-GrenadeFoamDart
_value"пенопластовая граната"
desc"Выпускает облако надоедливых пенопластовых дротиков, вызывающих споры о том, было ли попадание."
ent-GrenadeFrag
_value"осколочный снаряд"
desc""
ent-GrenadeIncendiary
_value"зажигательная граната"
desc"Зажгите этой ночью."
ent-GrenadeShrapnel
_value"осколочная граната"
desc"Выпускает смертоносную шрапнель, вызывающую сильное кровотечение."
ent-GrenadeStinger
_value"травматическая граната"
desc"Здесь не на что смотреть, пожалуйста, расходитесь."
ent-GreytideVirus
_value""
desc""
ent-Grille
_value"решётка"
desc"Хлипкий каркас из металлических прутьев."
ent-GrilleBroken
_value"решётка"
desc"Хлипкий каркас из металлических прутьев. Он пережил лучшие времена."
ent-GrilleDiagonal
_value"диагональная решётка"
desc"Хлипкий каркас из металлических прутьев."
ent-GrilleSpawner
_value"Спавнер решётка случайный"
desc""
ent-GroundCannabis
_value"измельчённая конопля"
desc"Измельчённая конопля, готовая унести вас в трип."
ent-GroundCannabisRainbow
_value"измельчённая радужная конопля"
desc"Измельчённая радужная конопля, готовая унести вас в трип."
ent-GroundTobacco
_value"измельчённый табак"
desc"Измельчённый табак, идеально подходящий для самокруток."
ent-GuitarlessFretsInstrument
_value"безгитарные лады"
desc"Кому вообще нужен корпус?"
suffix"Адмемы"
ent-GunpetInstrument
_value"писольлет"
desc"Зачем вам проверять его? Разве это не очевидно?"
ent-GunSafe
_value"оружейный сейф"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
ent-GunSafeBaseSecure
_value"оружейный сейф"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Оружейный, Закрыт"
ent-GunSafeDisabler
_value"оружейный сейф станнеров"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Станнер"
ent-GunSafeLaserCarbine
_value"оружейный сейф лазерных карабинов"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Лазерный карабин"
ent-GunSafePistolMk58
_value"оружейный сейф MK58"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"MK58"
ent-GunSafeRifleLecter
_value"оружейный сейф Лектеров"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Лектер"
ent-GunSafeShotgunEnforcer
_value"оружейный сейф Силовиков"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Силовик"
ent-GunSafeShotgunKammerer
_value"оружейный сейф Каммереров"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Каммерер"
ent-GunSafeSubMachineGunDrozd
_value"оружейный сейф Дроздов"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Дрозд"
ent-GunSafeSubMachineGunWt550
_value"оружейный сейф WT550"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"WT550"
ent-Gyroscope
_value"гироскоп"
desc"Увеличивает потенциальное угловое вращение шаттла."
ent-GyroscopeFlatpack
_value"упаковка гироскопа"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки гироскопа."
ent-GyroscopeMachineCircuitboard
_value"гироскоп (машинная плата)"
desc""
ent-GyroscopeUnanchored
_value"гироскоп"
desc"Увеличивает потенциальное угловое вращение шаттла."
suffix"Незакреплённый"
ent-HamtrCentralElectronics
_value"центральный модуль управления ХАМЯК"
desc"Центр управления электрооборудованием меха ХАМЯК."
ent-HamtrHarness
_value"каркас ХАМЯК"
desc"Ядро меха ХАМЯК."
ent-HamtrLArm
_value"левая рука ХАМЯК"
desc"Левая рука меха ХАМЯК. Устанавливается на шасси меха."
ent-HamtrLLeg
_value"левая нога ХАМЯК"
desc"Левая нога меха ХАМЯК. Устанавливается на шасси меха."
ent-HamtrPeripheralsElectronics
_value"модуль управления периферией ХАМЯК"
desc"Система управления электрическими периферийными устройствами меха ХАМЯК."
ent-HamtrRArm
_value"правая рука ХАМЯК"
desc"Правая рука меха ХАМЯК. Устанавливается на шасси меха."
ent-HamtrRLeg
_value"правая нога ХАМЯК"
desc"Правая нога меха ХАМЯК. Устанавливается на шасси меха."
ent-Handcuffs
_value"наручники"
desc"Используется для удержания преступников и прочих засранцев."
ent-HandheldArtifactContainer
_value"ручной контейнер артефактов."
desc"Ручной кейс для безопасного хранения и перемещения маленьких артефактов."
ent-HandheldCrewMonitor
_value"портативный монитор экипажа"
desc"Ручной монитор экипажа, отображающий состояние датчиков костюма."
ent-HandheldCrewMonitorEmpty
_value"портативный монитор экипажа"
desc"Ручной монитор экипажа, отображающий состояние датчиков костюма."
suffix"Пустой"
ent-HandheldGPSBasic
_value"глобальная система позиционирования"
desc"Помогает заблудившимся космонавтам найти свой путь среди планет с 2016 года."
ent-HandheldHealthAnalyzer
_value"анализатор здоровья"
desc"Ручной сканер тела, способный определять жизненные показатели пациента."
ent-HandheldHealthAnalyzerEmpty
_value"анализатор здоровья"
desc"Ручной сканер тела, способный определять жизненные показатели пациента."
suffix"Пустой"
ent-HandheldHealthAnalyzerUnpowered
_value"анализатор здоровья"
desc"Ручной сканер тела, способный определять жизненные показатели пациента."
suffix"Всегда запитан"
ent-HandHeldMassScanner
_value"ручной сканер массы"
desc"Портативный сканер массы."
ent-HandHeldMassScannerBorg
_value"ручной сканер массы"
desc"Портативный сканер массы."
suffix"Борг"
ent-HandHeldMassScannerEmpty
_value"ручной сканер массы"
desc"Портативный сканер массы."
suffix"Пустой"
ent-HandheldStationMap
_value"карта станции"
desc"Отображает схему текущей станции."
suffix"Ручной"
ent-HandheldStationMapEmpty
_value"карта станции"
desc"Отображает схему текущей станции."
suffix"Ручной, Пустой"
ent-HandheldStationMapUnpowered
_value"карта станции"
desc"Отображает схему текущей станции."
suffix"Ручной, Всегда запитан"
ent-HandLabeler
_value"ручной этикетировщик"
desc"Ручной этикетировщик, используемый для маркировки предметов и объектов."
ent-HandsAnimal
_value"лапы животного"
desc""
ent-HandTeleporter
_value"ручной телепортер"
desc"Фирменное устройство Nanotrasen — только передовые блюспейс-технологии. Инструкция: Нажмите один раз, чтобы создать портал, который телепортирует в случайное место. Нажмите второй раз, чтобы соединить его с порталом на месте, где вы сейчас находитесь. Нажмите третий раз, чтобы убрать все порталы."
ent-HandTeleporterAdmeme
_value"межпространственный телепортер"
desc"Позволяет открывать стабильные портальные врата, не ограниченные расстоянием."
suffix"Адмемы"
ent-HandTeleporterStealObjective
_value""
desc""
ent-HappyHonk
_value"обед Хэппи Хонк"
desc"Игрушка съедобнее, чем еда."
suffix"Игрушка Безопасный"
ent-HappyHonkCluwne
_value"обед Жалкий Клувень"
desc"Ничего хорошего из этого не выйдет."
ent-HappyHonkMime
_value"обед Хэппи Хонк"
desc"Лимитированная мимская версия обеда Хэппи Хонк."
suffix"Игрушка Безопасный"
ent-HappyHonkNukie
_value"обед Нюка Робаст"
desc"Подозрительный обед с потенциально взрывоопасным сюрпризом."
suffix"Игрушка Опасный"
ent-HappyHonkNukieSnacks
_value"коробка закусок Синдиката"
desc"Подозрительный обед с потенциально взрывоопасным сюрпризом."
suffix"Игрушка Опасный, Снэки"
ent-HarmonicaInstrument
_value"губная гармошка"
desc"Это музыкальный инструмент."
ent-HarpInstrument
_value"арфа"
desc"Перебирая струны легко порезать пальцы, зато музыка красивая."
ent-Haycutters
_value"сенорез"
desc"Косит провода. Му!"
ent-HeadArachnid
_value"голова арахнида"
desc""
ent-HeadBedsheetStealCollectionObjective
_value""
desc""
ent-HeadCloakStealCollectionObjective
_value""
desc""
ent-HeadDiona
_value"голова дионы"
desc""
ent-HeadGingerbread
_value"голова пряничного человечка"
desc""
ent-HeadHuman
_value"голова человека"
desc""
ent-HeadIpc
_value"голова КПБ"
desc""
ent-HeadMoth
_value"голова ниана"
desc""
ent-HeadReptilian
_value"голова унатха"
desc""
ent-HeadSkeleton
_value"череп"
desc"Бедный Йорик..."
ent-HeadSlime
_value"череп слаймолюда"
desc""
ent-HeadTajaran
_value"tajaran head"
desc""
ent-HeadVox
_value"голова вокса"
desc""
ent-HeadVulpkanin
_value"голова вульпканина"
desc""
ent-HealingToolbox
_value"лечащий тулбокс"
desc"Мощный тулбокс, пропитанный энергией робаста. Залечит ваши ранения и наполнит вас убийственными намерениями."
ent-HeatExchanger
_value"радиатор"
desc"Переносит тепло между трубой и окружающей средой."
ent-HeatExchangerBend
_value"радиатор"
desc"Переносит тепло между трубой и окружающей средой."
suffix"Угол"
ent-HelicopterInstrument
_value"игрушечный вертолёт"
desc"Ч-ка-ч-ка-ч-ка-ч-ка-ч-ка-ч-ка..."
ent-HellfireFreezerMachineCircuitBoard
_value"адская охладительная термомашина (машинная плата)"
desc"Для изменения типа платы можно использовать отвёртку."
ent-HellfireHeaterMachineCircuitBoard
_value"адская нагревательная термомашина (машинная плата)"
desc"Для изменения типа платы можно использовать отвёртку."
ent-Hemostat
_value"гемостат"
desc"Хирургический инструмент, используемый для сжатия кровеносных сосудов с целью предотвращения кровотечения."
ent-HighSecArmoryLocked
_value"бронированная дверь"
desc"Удерживает плохих снаружи, а хороших внутри."
suffix"Оружейная, Закрыт"
ent-HighSecCaptainLocked
_value"бронированная дверь"
desc"Удерживает плохих снаружи, а хороших внутри."
suffix"Капитан, Закрыт"
ent-HighSecCentralCommandLocked
_value"бронированная дверь"
desc"Удерживает плохих снаружи, а хороших внутри."
suffix"Центральное командование, Закрыт"
ent-HighSecCommandLocked
_value"бронированная дверь"
desc"Удерживает плохих снаружи, а хороших внутри."
suffix"Командование, Закрыт"
ent-HighSecDoor
_value"бронированная дверь"
desc"Удерживает плохих снаружи, а хороших внутри."
ent-HijackShuttleObjective
_value"Завладейте эвакуационным шаттлом"
desc"Улетите на шаттле свободным и без лояльного экипажа Nanotrasen на борту. Используйте ЛЮБЫЕ доступные вам методы. Агенты Синдиката, враги Nanotrasen и заложники в наручниках могут оставаться на шаттле живыми. Игнорируйте помощь от кого-либо, кроме агента поддержки."
ent-HitscanEffect
_value""
desc""
ent-HoloClownInjector
_value"инъектор голоклоуна"
desc"Сложнейшее произведение искусства, основанное на наномашинах, позволяющее пользователю стать носителем голоклоуна."
ent-HoloFan
_value"атмосферный барьер"
desc"Барьер из твёрдого света, который блокирует воздух и ничего более."
ent-HolofanProjector
_value"атмос голопроектор"
desc"Останавливает суицидально настроенных пассажиров от убийства остальных во время разгерметизации."
ent-HolofanProjectorBorg
_value"встроенный атмос голопроектор"
desc"Не позволяет идиотам причинить ещё больше вреда экипажу во время чрезвычайных ситуаций. Установлен напрямую в инженерного киборга. Перезаряжается со временем."
ent-HolofanProjectorEmpty
_value"атмос голопроектор"
desc"Останавливает суицидально настроенных пассажиров от убийства остальных во время разгерметизации."
suffix"Пустой"
ent-Holopad
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
ent-HolopadAiBackupPower
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"ИИ Резервное питание"
ent-HolopadAiChute
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"ИИ Транспортный блок"
ent-HolopadAiCore
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"ИИ Ядро"
ent-HolopadAiEntrance
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"ИИ Вход"
ent-HolopadAiMain
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"ИИ Главный"
ent-HolopadAiUpload
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"ИИ Загрузка"
ent-HolopadBluespace
_value"блюспейс голопад"
desc"Экспериментальное напольное устройство для проецирования голографических изображений через блюспейс."
suffix"Неограниченный диапазон"
ent-HolopadCargoAts
_value"голопад дальнего действия"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений на аналогичные устройства, находящиеся на больших расстояниях."
suffix"АТС"
ent-HolopadCargoBay
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Грузовой отсек"
ent-HolopadCargoBayLongRange
_value"голопад дальнего действия"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений на аналогичные устройства, находящиеся на больших расстояниях."
suffix"Станция Грузовой отсек"
ent-HolopadCargoBreakroom
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Снабжение Комната отдыха"
ent-HolopadCargoFront
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Снабжение Приёмная"
ent-HolopadCargoMailroom
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Снабжение Почта"
ent-HolopadCargoSalvageBay
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Утилизаторский отсек"
ent-HolopadCargoShuttle
_value"голопад дальнего действия"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений на аналогичные устройства, находящиеся на больших расстояниях."
suffix"Шаттл снабжения"
ent-HolopadCentCommEvacShuttle
_value"голопад дальнего действия"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений на аналогичные устройства, находящиеся на больших расстояниях."
suffix"Эвак шаттл"
ent-HolopadCommandBridge
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Мостик"
ent-HolopadCommandBridgeHallway
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Коридор мостика"
ent-HolopadCommandBridgeLongRange
_value"голопад дальнего действия"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений на аналогичные устройства, находящиеся на больших расстояниях."
suffix"Станция Мостик"
ent-HolopadCommandCaptain
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Капитан"
ent-HolopadCommandCe
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"СИ"
ent-HolopadCommandCmo
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"ГВ"
ent-HolopadCommandHop
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"ГП"
ent-HolopadCommandHos
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"ГСБ"
ent-HolopadCommandLounge
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Зона отдыха"
ent-HolopadCommandMeetingRoom
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Комната собраний"
ent-HolopadCommandQm
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"КМ"
ent-HolopadCommandRd
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"НР"
ent-HolopadCommandVault
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Хранилище"
ent-HolopadEngineeringAME
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"ДАМ"
ent-HolopadEngineeringAtmosFront
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Атмос Приёмная"
ent-HolopadEngineeringAtmosMain
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Атмос Главный"
ent-HolopadEngineeringAtmosTeg
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"ТЭГ"
ent-HolopadEngineeringBreakroom
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Инж Комната отдыха"
ent-HolopadEngineeringFront
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Инж Приёмная"
ent-HolopadEngineeringMain
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Инж Главный"
ent-HolopadEngineeringPower
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Питание"
ent-HolopadEngineeringStorage
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Инж Склад"
ent-HolopadEngineeringTechVault
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Техническое хранилище"
ent-HolopadEngineeringTelecoms
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Телекоммуникации"
ent-HolopadGeneralArcade
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Аркады"
ent-HolopadGeneralArrivals
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Прибытие"
ent-HolopadGeneralCryosleep
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Криосон"
ent-HolopadGeneralDisposals
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Мусоросброс"
ent-HolopadGeneralEvac
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Эвак"
ent-HolopadGeneralEVAStorage
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Хранилище ВКД"
ent-HolopadGeneralLounge
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Зона отдыха"
ent-HolopadGeneralTheater
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Театр"
ent-HolopadGeneralTools
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Инструменты"
ent-HolopadHologram
_value"голограмма"
desc""
ent-HolopadLongRange
_value"голопад дальнего действия"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений на аналогичные устройства, находящиеся на больших расстояниях."
ent-HolopadMachineCircuitboard
_value"голопад (машинная плата)"
desc"Печатная плата голопада."
ent-HolopadMedicalBreakroom
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Мед Комната отдыха"
ent-HolopadMedicalChemistry
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Химия"
ent-HolopadMedicalClinic
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Мед Клииника"
ent-HolopadMedicalCryopods
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Криоподы"
ent-HolopadMedicalFront
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Мед Приёмная"
ent-HolopadMedicalMedbay
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Медбей"
ent-HolopadMedicalMorgue
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Морг"
ent-HolopadMedicalParamed
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Парамедик"
ent-HolopadMedicalSurgery
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Хирургия"
ent-HolopadMedicalVirology
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Вирусология"
ent-HolopadScienceAnomaly
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Аномалистика"
ent-HolopadScienceArtifact
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Ксеноархеология"
ent-HolopadScienceArtifactNorth
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Ксеноархеология Север"
ent-HolopadScienceArtifactSouth
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Ксеноархеология Юг"
ent-HolopadScienceBreakroom
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Научный Комната отдыха"
ent-HolopadScienceFront
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Научный Приёмная"
ent-HolopadScienceRnd
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"РНД"
ent-HolopadScienceRobotics
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Робототехника"
ent-HolopadSecurityArmory
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Оружейная"
ent-HolopadSecurityArrivalsCheckpoint
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"СБ КПП Прибытие"
ent-HolopadSecurityBreakroom
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"СБ Комната отдыха"
ent-HolopadSecurityBrig
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Бриг"
ent-HolopadSecurityBrigMed
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Бригмед"
ent-HolopadSecurityCourtroom
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Зал суда"
ent-HolopadSecurityDetective
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Детектив"
ent-HolopadSecurityEvacCheckpoint
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"СБ КПП Отбытие"
ent-HolopadSecurityFront
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"СБ Приёмная"
ent-HolopadSecurityInterrogation
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Допросная"
ent-HolopadSecurityLawyer
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"АВД"
ent-HolopadSecurityLockerRoom
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"СБ Раздевалка"
ent-HolopadSecurityPerma
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Перма"
ent-HolopadSecurityWarden
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Смотритель"
ent-HolopadServiceBar
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Бар"
ent-HolopadServiceBotany
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Гидропоника"
ent-HolopadServiceBoxer
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Боксёр"
ent-HolopadServiceChapel
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Храм"
ent-HolopadServiceClown
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Клоун"
ent-HolopadServiceClownMime
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Клоун/Мим"
ent-HolopadServiceGameRoom
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Игровая комната"
ent-HolopadServiceJanitor
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Уборщик"
ent-HolopadServiceKitchen
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Кухня"
ent-HolopadServiceLibrary
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Библиотека"
ent-HolopadServiceMime
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Мим"
ent-HolopadServiceMusician
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Музыкант"
ent-HolopadServiceNewsroom
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Новостная"
ent-HolopadServiceZookeeper
_value"голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Зоотехник"
ent-HolopadUnlimitedRange
_value"квантовый голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений на аналогичные устройства, находящиеся на экстремальных расстояниях."
ent-HoloparasiteInfo
_value"Условия пользования голопаразитом"
desc"Крошечный объёмный экран для просмотра документов заставляет задуматься, не слишком ли большой бюджет у юридического отдела Cybersun."
ent-HoloparasiteInjector
_value"инъектор голопаразита"
desc"Сложнейшее произведение искусства, основанное на наномашинах, позволяющее пользователю стать носителем голопаразита."
ent-HoloPeel
_value"голошкурка"
desc"Банановая шкурка из скользкого твёрдого света, смотри куда наступаешь!"
ent-Holoprojector
_value"проектор голографических знаков"
desc"Удобный голографический проектор, отображающий табличку уборщика."
ent-HoloprojectorBorg
_value"проектор голознаков"
desc"Модифицированный проектор голографических знаков для использования уборочными киборгами. Перезаряжается автоматически."
suffix"Борг"
ent-HoloprojectorClownBorg
_value"проектор голокожурки"
desc"Проектор голокожурки, создающий скользкую банановую кожурку из твёрдого света. Перезаряжается автоматически, чтобы веселье никогда не заканчивалось!"
suffix"Борг"
ent-HoloprojectorEmpty
_value"проектор голографических знаков"
desc"Удобный голографический проектор, отображающий табличку уборщика."
suffix"Пустой"
ent-HoloprojectorField
_value"проектор силового поля"
desc"Создаёт непроходимое силовое поле, через которое ничего не проходит. Нахождение в непосредственной близости может вызвать рак, а может и не вызвать."
ent-HoloprojectorFieldEmpty
_value"проектор силового поля"
desc"Создаёт непроходимое силовое поле, через которое ничего не проходит. Нахождение в непосредственной близости может вызвать рак, а может и не вызвать."
suffix"Пустой"
ent-HoloprojectorSecurity
_value"проектор голобарьера"
desc"Создаёт твёрдый, но хрупкий барьер."
ent-HoloprojectorSecurityEmpty
_value"проектор голобарьера"
desc"Создаёт твёрдый, но хрупкий барьер."
suffix"Пустой"
ent-HolosignForcefield
_value"голографическое силовое поле"
desc"Мощное поле временного сдерживания, которое не пропустит ничего, даже Теслу или сингулярность."
ent-HolosignSecurity
_value"голографический барьер"
desc"Барьер из твёрдого света, блокирует движение, но довольно хрупкий."
ent-HolosignWetFloor
_value"знак "мокрый пол""
desc"Слова мерцают, как будто ничего не значат."
ent-HolyHandGrenade
_value"святая граната"
desc"Господи, благослови эту гранату, чтобы по милости Твоей она разнесла врагов Твоих на мелкие кусочки!"
ent-HolymelonSeeds
_value"пакет семян (святой арбуз)"
desc""
ent-HonkCoFlippo
_value"флиппо Honk Co."
desc"Скользкая гэгная зажигалка производства Honk Co., спрятанная внутри настоящей банановой кожурки."
ent-HonkerCentralElectronics
_value"центральный модуль управления Х.О.Н.К."
desc"Центр управления электрооборудованием меха Х.О.Н.К."
ent-HonkerHarness
_value"каркас Х.О.Н.К."
desc"Ядро меха Х.О.Н.К."
ent-HonkerLArm
_value"левая рука Х.О.Н.К."
desc"Левая рука меха Х.О.Н.К., с уникальными гнёздами, в которые можно поместить странное оружие, разработанное учёными-клоунами."
ent-HonkerLLeg
_value"левая нога Х.О.Н.К."
desc"Левая нога меха Х.О.Н.К. Нога кажется достаточно большой, чтобы полностью поместиться в клоунской туфле."
ent-HonkerPeripheralsElectronics
_value"модуль управления периферией Х.О.Н.К."
desc"Система управления электрическими периферийными устройствами меха Х.О.Н.К."
ent-HonkerRArm
_value"правая рука Х.О.Н.К."
desc"Правая рука меха Х.О.Н.К., с уникальными гнёздами, в которые можно поместить странное оружие, разработанное учёными-клоунами."
ent-HonkerRLeg
_value"правая нога Х.О.Н.К."
desc"Правая нога меха Х.О.Н.К. Нога кажется достаточно большой, чтобы полностью поместиться в клоунской туфле."
ent-HonkerTargetingElectronics
_value"модуль управления огнём Х.О.Н.К."
desc"Электрическая система управления огнём меха Х.О.Н.К."
ent-HoPIDCard
_value"ID-карта главы персонала"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-HoPPDA
_value"КПК главы персонала"
desc"Похоже, что его жевали."
ent-HoSIDCard
_value"ID-карта главы службы безопасности"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-HoSPDA
_value"КПК главы службы безопасности"
desc"Носитель данного КПК — закон."
ent-HospitalCurtains
_value"шторы"
desc"Содержат менее 1% ртути."
suffix"Больничные"
ent-HospitalCurtainsOpen
_value"шторы"
desc"Содержат менее 1% ртути."
suffix"Открытые, Больничные"
ent-HotplateMachineCircuitboard
_value"электроплитка (машинная плата)"
desc"Печатная плата для электроплитки."
ent-HotPotato
_value"горячая картошка"
desc"После активации вы не сможете бросить эту бомбу с часовым механизмом — ударьте ею кого-нибудь другого, чтобы спасти себя! Не обожгите руки!"
ent-HotPotatoEffect
_value""
desc""
ent-hoverentity
_value"hover entity"
desc""
ent-hydroponicsSoil
_value"почва"
desc""
ent-HydroponicsToolClippers
_value"секатор"
desc"Инструмент, используемый для взятия образцов с растений."
ent-HydroponicsToolHatchet
_value"топорик"
desc"Очень острое лезвие топора на короткой фиберметаллической рукоятке. У него долгая история измельчения предметов, но сейчас он используется для колки дров."
ent-HydroponicsToolMiniHoe
_value"маленькая тяпка"
desc"Они используются для удаления сорняков, впрочем, ими можно почесать спину."
ent-HydroponicsToolScythe
_value"коса"
desc"Острое и изогнутое лезвие на длинной фиберметаллической рукоятке, этот инструмент позволяет легко пожинать то, что вы сеете."
ent-HydroponicsToolSpade
_value"лопатка"
desc"Небольшой инструмент для копания и перемещения грунта."
ent-hydroponicsTray
_value"гидропонный лоток"
desc"Космическая грядка межзвёздного класса, позволяющая быстро выращивать и селекционировать сельскохозяйственные культуры. Только... не забывайте о космических сорняках."
ent-HydroponicsTrayEmpty
_value"гидропонный лоток"
desc"Космическая грядка межзвёздного класса, позволяющая быстро выращивать и селекционировать сельскохозяйственные культуры. Только... не забывайте о космических сорняках."
suffix"Пустой"
ent-HydroponicsTrayFlatpack
_value"упаковка гидропонного лотка"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки гидропонного лотка."
ent-HydroponicsTrayMachineCircuitboard
_value"гидропонный лоток (машинная плата)"
desc"Печатная плата гидропонного лотка."
ent-HyperchargedLightning
_value"гиперзаряженная молния"
desc""
ent-HyperEutacticBlade
_value"гиперэвтектический клинок"
desc"Сверхмассивное оружие, способное разорвать на части саму ткань пространства и времени, гиперэвтектический клинок динамически выковывает гиперэвтектическую кристаллическую наноструктуру, способную проходить сквозь большинство известных форм материи, как горячий нож сквозь масло."
ent-HypoDart
_value"дротик"
desc"Лёгкий метательный дротик для игры в дартс. Не попадите в глаз!"
suffix"Гиподротик"
ent-HypoDartBox
_value"футляр гиподротика"
desc"Небольшая коробочка, содержащая гиподротик. После вскрытия упаковка дезинтегрируется, не оставив улик."
suffix"Гиподротик"
ent-Hypopen
_value"ручка"
desc"Ручка с чёрными чернилами."
suffix"Гипоручка"
ent-HypopenBox
_value"футляр гипоручки"
desc"Небольшая коробочка, содержащая гипоручку. После вскрытия упаковка дезинтегрируется, не оставив улик."
ent-Hypospray
_value"гипоспрей"
desc"Стерильный инъектор для быстрого введения медикаментов пациентам."
ent-HyposprayBrigmedic
_value"hypospray brigmedic"
desc"Sterile injector for rapid administration of medications to prisoners and security personnel."
ent-IAAIDCard
_value"ID-карта агента внутренних дел"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-IAAPDA
_value"КПК агента внутренних дел"
desc"Корпорация и прибыль — лучшие друзья."
ent-IanStealObjective
_value""
desc""
ent-IceCrust
_value"ледяная корочка"
desc"Холодная и скользкая."
ent-IDCardsStealCollectionObjective
_value""
desc""
ent-IDCardStandard
_value"идентификационная карта"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-IDComputerCircuitboard
_value"консоль ID-карт (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли ID-карт."
ent-Igniter
_value"воспламенитель"
desc"Создаёт искру при подаче сигнала."
ent-IgniteRune
_value"руна воспламенения"
desc""
ent-ImmovableRod
_value"неподвижный жезл"
desc"Вы чувствуете, что он голоден. Как правило, это плохой знак."
ent-ImmovableRodBanana
_value"неподвижный банан"
desc"По крайней мере, на нём не поскользнёшься."
ent-ImmovableRodClown
_value"неподвижный клоун"
desc"Выброшен с другой космической станции в соседней солнечной системе. ХОНК!"
ent-ImmovableRodDespawn
_value"неподвижный жезл"
desc"Вы чувствуете, что он голоден. Как правило, это плохой знак."
suffix"Деспавн"
ent-ImmovableRodGibstick
_value"неподвижная гиб-палка"
desc"А чего вы ожидали?"
ent-ImmovableRodHammer
_value"неподвижный молот"
desc"Бвоинк."
ent-ImmovableRodKeepTiles
_value"неподвижный жезл"
desc"Вы чувствуете, что он голоден. Как правило, это плохой знак."
suffix"Оставляет пол"
ent-ImmovableRodKeepTilesStill
_value"неподвижный жезл"
desc"Вы чувствуете, что он голоден. Как правило, это плохой знак."
suffix"Оставляет пол, Неподвижный"
ent-ImmovableRodMop
_value"неподвижная швабра"
desc"Поражает как дротик, брошенный с силой тысячи разъярённых уборщиков."
ent-ImmovableRodShark
_value"неподвижная акула"
desc"АКУЛИЙ ТОРНАДО!"
ent-ImmovableRodSlow
_value"неподвижный жезл"
desc"Вы чувствуете, что он голоден. Как правило, это плохой знак."
suffix"Медленный"
ent-ImmovableRodSpawn
_value""
desc""
ent-ImmovableRodThrongler
_value"неподвижный нагибатор"
desc"Поймаете — можете оставить себе."
ent-ImmovableRodWeh
_value"неподвижный вех"
desc"ВЕХ!"
ent-ImmovableRodWizard
_value"неподвижный жезл"
desc"Вы чувствуете, что он голоден. Как правило, это плохой знак."
suffix"Волшебник"
ent-Implanter
_value"экстрактор имплантов"
desc"Шприц двойного назначения, предназначенный для удаления определённых подкожных имплантатов. После извлечения имплант хранится внутри и может быть повторно введён. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ошибка оператора, такая как выбор отсутствующего типа импланта, приведёт к серьёзной генетической травме оператора."
ent-ImplanterAdmeme
_value"экстрактор имплантов"
desc"Шприц двойного назначения, предназначенный для удаления определённых подкожных имплантатов. После извлечения имплант хранится внутри и может быть повторно введён. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ошибка оператора, такая как выбор отсутствующего типа импланта, приведёт к серьёзной генетической травме оператора."
suffix"Адмемы"
ent-InactivityTimeRestart
_value""
desc""
ent-IncompleteBaseBallBat
_value"незаконченная бейсбольная бита"
desc"Несколько деревянных досок, скреплённых между собой."
ent-Incorporeal
_value""
desc"Мобы без физических тел."
ent-InflatableDoor
_value"надувная дверь"
desc"Надувная мембрана. Активируйте, чтобы спустить воздух. Теперь с дверью. Не протыкать."
ent-InflatableDoorStack
_value"надувная дверь"
desc"Сложенная мембрана, которая быстро расширяется в большую кубическую форму при активации."
suffix"Полный"
ent-InflatableDoorStack1
_value"надувная дверь"
desc"Сложенная мембрана, которая быстро расширяется в большую кубическую форму при активации."
suffix"1"
ent-InflatableWall
_value"надувная баррикада"
desc"Надувная мембрана. Активируйте, чтобы спустить воздух. Не протыкать."
ent-InflatableWallStack
_value"надувная баррикада"
desc"Сложенная мембрана, которая быстро расширяется в большую кубическую форму при активации."
suffix"Полный"
ent-InflatableWallStack1
_value"надувная баррикада"
desc"Сложенная мембрана, которая быстро расширяется в большую кубическую форму при активации."
suffix"1"
ent-InflatableWallStack5
_value"надувная баррикада"
desc"Сложенная мембрана, которая быстро расширяется в большую кубическую форму при активации."
suffix"5"
ent-IngotBase
_value"предмет"
desc"Тяжёлый металлический слиток с выдавленным логотипом Nanotrasen."
ent-IngotGold
_value"золотой слиток"
desc"Тяжёлый металлический слиток с выдавленным логотипом Nanotrasen."
suffix"Полный"
ent-IngotGold1
_value"золотой слиток"
desc"Тяжёлый металлический слиток с выдавленным логотипом Nanotrasen."
suffix"Один"
ent-IngotSilver
_value"серебряный слиток"
desc"Тяжёлый металлический слиток с выдавленным логотипом Nanotrasen."
suffix"Полный"
ent-IngotSilver1
_value"серебряный слиток"
desc"Тяжёлый металлический слиток с выдавленным логотипом Nanotrasen."
suffix"Один"
ent-Intellicard
_value"интелкарта"
desc"Устройство для хранения ИИ."
suffix"Пустой"
ent-Intercom
_value"интерком"
desc"Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции."
ent-IntercomAll
_value"интерком"
desc"Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции."
suffix"Все"
ent-IntercomAssembly
_value"каркас интеркома"
desc"Интерком. На данный момент он бесполезен."
ent-IntercomCommand
_value"интерком"
desc"Интерком. Он был укреплён металлом."
suffix"Командный"
ent-IntercomCommon
_value"интерком"
desc"Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции."
suffix"Общий"
ent-IntercomConstructed
_value"интерком"
desc"Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции."
suffix"Пустой, Панель открыта"
ent-IntercomElectronics
_value"микросхема интеркома"
desc"Электронная плата, используемая в строительстве интеркома."
ent-IntercomEngineering
_value"интерком"
desc"Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции."
suffix"Инженерный"
ent-IntercomFreelance
_value"интерком"
desc"Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции."
suffix"Фриланс"
ent-IntercomMedical
_value"интерком"
desc"Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции."
suffix"Медицинский"
ent-IntercomScience
_value"интерком"
desc"Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции."
suffix"Научный"
ent-IntercomSecurity
_value"интерком"
desc"Интерком. Он был укреплён металлом из шлемов охраны, поэтому открыть его не так-то просто."
suffix"Служба безопасности"
ent-IntercomService
_value"интерком"
desc"Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции."
suffix"Сервисный"
ent-IntercomSupply
_value"интерком"
desc"Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции."
suffix"Снабжение"
ent-InterdyneFlippo
_value"флиппо Interdyne"
desc"Тёмно-синяя зажигалка флиппо, украшенная логотипом 'Gene Clean' компании Interdyne Pharmaceuticals. Станьте хозяином вашей собственной сигареты."
ent-InventoryBase
_value""
desc""
ent-InvisibleCrate
_value"ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Стелс"
ent-IonStorm
_value""
desc""
ent-IrishBoolGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Ирландский булеан"
ent-IronMetalFoam
_value"железная пена"
desc""
ent-IronRock
_value"железный камень"
desc"Каменистый астероид."
suffix"Низкое содержание руды"
ent-IronRockArtifactFragment
_value"железный камень"
desc"Каменная стена. Что это торчит из неё?"
suffix"Фрагмент артефакта"
ent-IronRockBananium
_value"железный камень"
desc"Рудная жила, богатая бананиумом."
suffix"Бананиум"
ent-IronRockCoal
_value"железный камень"
desc"Рудная жила, богатая углём."
suffix"Уголь"
ent-IronRockDiamond
_value"железный камень"
desc"Рудная жила, богатая алмазами."
suffix"Алмазы"
ent-IronRockGibtonite
_value""
desc""
ent-IronRockGold
_value"железный камень"
desc"Рудная жила, богатая золотом."
suffix"Золото"
ent-IronRockIron
_value"железный камень"
desc"Рудная жила, богатая железом."
suffix"Железо"
ent-IronRockMining
_value"железный камень"
desc"Астероид."
suffix"Высокое содержание руды"
ent-IronRockPlasma
_value"железный камень"
desc"Рудная жила, богатая плазмой."
suffix"Кварц"
ent-IronRockQuartz
_value"железный камень"
desc"Рудная жила, богатая кварцем."
suffix"Кварц"
ent-IronRockSalt
_value"железный камень"
desc"Рудная жила, богатая солью."
suffix"Соль"
ent-IronRockSilver
_value"железный камень"
desc"Рудная жила, богатая серебром."
suffix"Серебро"
ent-IronRockUranium
_value"железный камень"
desc"Рудная жила, богатая ураном."
suffix"Уран"
ent-ItemHeftyBase
_value""
desc""
ent-JanitorBorgChassisDerelict
_value"брошенный киборг-уборщик"
desc"Гибрид человека и машины, помогающий сервисному отделу. Выглядит как большой бардак, больше чем всё, что он может убрать."
ent-JanitorialTrolley
_value"тележка уборщика"
desc"Это альфа и омега санитарии."
ent-JanitorIDCard
_value"ID-карта уборщика"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-JanitorPDA
_value"КПК уборщика"
desc"Пахнет отбеливателем."
ent-JanitorServiceLight
_value"лампа вызова уборщика"
desc"Настенный знак призыва уборщика. Если лампочка мигает — необходима уборка."
ent-JawsOfLife
_value"челюсти жизни"
desc"Набор челюстей жизни, скомпонованных при помощи магии науки."
ent-JetpackBlack
_value"джетпак"
desc"Это реактивный ранец — джетпак. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Пустой"
ent-JetpackBlackFilled
_value"джетпак"
desc"Это реактивный ранец — джетпак. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Полный"
ent-JetpackBlue
_value"джетпак"
desc"Это реактивный ранец — джетпак. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Пустой"
ent-JetpackBlueFilled
_value"джетпак"
desc"Это реактивный ранец — джетпак. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Полный"
ent-JetpackCaptain
_value"джетпак капитана"
desc"Это реактивный ранец — джетпак. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Пустой"
ent-JetpackCaptainFilled
_value"джетпак капитана"
desc"Это реактивный ранец — джетпак. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Полный"
ent-JetpackEffect
_value""
desc""
ent-JetpackMini
_value"мини джетпак"
desc"Это реактивный ранец — джетпак. Вмещает 1,5 Л газа."
suffix"Пустой"
ent-JetpackMiniFilled
_value"мини-джетпак"
desc"Это реактивный ранец — джетпак. Вмещает 1,5 Л газа."
suffix"Полный"
ent-JetpackSecurity
_value"мини-джетпак охраны"
desc"Компактный реактивный ранец, используемый службой безопасности станции при патрулировании внешней территории станции. Не предназначен для дальних перелётов, вмещает только 1,5 л топлива."
suffix"Пустой"
ent-JetpackSecurityFilled
_value"джетпак охраны"
desc"Компактный реактивный ранец, используемый службой безопасности станции при патрулировании внешней территории станции. Не предназначен для дальних перелётов, вмещает только 1,5 л топлива."
suffix"Полный"
ent-JetpackVoid
_value"пустотный джетпак"
desc"Это реактивный ранец — джетпак. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Пустой"
ent-JetpackVoidFilled
_value"пустотный джетпак"
desc"Это реактивный ранец — джетпак. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Полный"
ent-JetpackXenoborg
_value"джетпак ксеноборга"
desc"Это реактивный ранец — джетпак. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Бесконечный"
ent-Joint
_value"косяк"
desc"Самокрутка из высушенного растения, завёрнутого в тонкую бумагу."
ent-JointRainbow
_value"косяк"
desc"Самокрутка из высушенного растения, завёрнутого в тонкую бумагу. Внутри, похоже, очень красочно."
suffix"Радужная конопля"
ent-Jug
_value"кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
ent-JugAluminium
_value"кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"алюминий"
ent-JugCarbon
_value"кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"углерод"
ent-JugChlorine
_value"кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"хлор"
ent-JugCopper
_value"кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"медь"
ent-JugEthanol
_value"кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"этанол"
ent-JugFluorine
_value"кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"фтор"
ent-JugGold
_value"кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"золото"
ent-JugHydrogen
_value"кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"водород"
ent-JugIodine
_value"кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"йод"
ent-JugIron
_value"кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"железо"
ent-JugLithium
_value"кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"литий"
ent-JugMercury
_value"кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"ртуть"
ent-JugNitrogen
_value"кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"азот"
ent-JugOxygen
_value"кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"кислород"
ent-JugPhosphorus
_value"кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"фосфор"
ent-JugPlantBGone
_value"кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"Plant-B-Gone"
ent-JugPotassium
_value"кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"калий"
ent-JugRadium
_value"кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"радий"
ent-JugSilicon
_value"кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"кремний"
ent-JugSilver
_value"кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"серебро"
ent-JugSodium
_value"кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"натрий"
ent-JugSugar
_value"кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"сахар"
ent-JugSulfur
_value"кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"сера"
ent-JugWeldingFuel
_value"кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"сварочное топливо"
ent-Jukebox
_value"музыкальный автомат"
desc"Устройство, способное проигрывать самые разнообразные мелодии. Наслаждение не гарантируется."
ent-JukeboxCircuitBoard
_value"музыкальный автомат (машинная плата)"
desc"Печатная плата для музыкального автомата."
ent-KalimbaInstrument
_value"калимба"
desc"Мощь фортепиано прямо под вашими пальцами."
ent-Katana
_value"катана"
desc"Древняя работа, выполненная из не столь древней пластали."
ent-KesslerSyndromeScheduler
_value""
desc""
ent-KillerTomatoSeeds
_value"пакет семян (томат-убийца)"
desc""
ent-KillRandomHeadObjective
_value""
desc"Нам нужно, чтобы этот глава исчез, и вы, вероятно, знаете, почему. Убедитесь, что глава не попадёт на Центком даже в мёртвом виде. Удачи, агент."
ent-KillRandomPersonObjective
_value""
desc"Сделайте это, как посчитаете нужным. Только убедитесь, что цель не покинет станцию."
ent-KingRatMigration
_value""
desc""
ent-KitchenElectricGrill
_value"электрогриль"
desc"Микроволновка? Нет, настоящие мужики готовят стейки на гриле!"
ent-KitchenKnife
_value"кухонный нож"
desc"Универсальный поварской нож изготовленный Asters Merchant Guild. Гарантированно будет оставаться острым долгие годы."
ent-KitchenMicrowave
_value"микроволновка"
desc"Это магия."
ent-KitchenReagentGrinder
_value"измельчитель реагентов"
desc"От БлендерТех. Будет ли он работать? Давайте узнаем!"
suffix"Измельчитель/соковыжималка"
ent-KitchenSpike
_value"мясной крюк"
desc"Крюк для снятия мяса с животных."
ent-KnifePlastic
_value"пластиковый нож"
desc"Разве это нож? Вот нож!"
ent-KnockSpellbook
_value"книга заклинания стук"
desc""
ent-KnuckleDustersStealObjective
_value""
desc""
ent-KoboldCube
_value"кобольдовый кубик"
desc"Просто добавь воды!"
ent-KoboldCubeBox
_value"коробка кубиков кобольдов"
desc"Конденсированные кобольды в кубиках. Просто добавь воды!"
ent-KoboldCubeWrapped
_value"кубик кобольда"
desc"Разверните его, чтобы получить кубик кобольда."
ent-KoibeanSeeds
_value"пакет семян (коибобы)"
desc""
ent-Kudzu
_value"кудзу"
desc"Быстрорастущее, опасное растение. ЗАЧЕМ ВЫ ОСТАНОВИЛИСЬ ПОСМОТРЕТЬ НА НЕГО?!"
ent-KudzuFlowerAngry
_value"цветочный ковёр"
desc"Пёстрый ковёр из цветов, расстилающийся во все стороны. Вы не уверены, убирать его или лучше оставить."
suffix"Аномалия Флора, Злой"
ent-KudzuFlowerFriendly
_value"цветочный ковёр"
desc"Пёстрый ковёр из цветов, расстилающийся во все стороны. Вы не уверены, убирать его или лучше оставить."
suffix"Аномалия Флора, Дружелюбный"
ent-KudzuGrowth
_value""
desc""
ent-KukriKnife
_value"нож-кукри"
desc"У профессионалов есть правила. Будь вежлив. Работай эффективно. Убивай каждого встречного."
ent-KvassTank
_value"бочка кваса"
desc"Та самая бочка с освежающим хлебным нектаром."
suffix"Пустой"
ent-KvassTankFull
_value"бочка кваса"
desc"Та самая бочка с освежающим хлебным нектаром."
suffix"Полный"
ent-Lamp
_value"лампа"
desc"Светоизлучающее устройство."
ent-LampBanana
_value"банана-лампа"
desc"Светоизлучающее устройство в форме банана."
ent-LampGold
_value"настольная лампа"
desc"Светоизлучающее устройство, которое будет отлично смотреться на столе."
ent-LampInterrogator
_value"лампа дознавателя"
desc"Сверхъяркая лампа для плохого копа."
ent-LAMPStealCollectionObjective
_value""
desc""
ent-LandMineExplosive
_value"взрывная мина"
desc""
suffix"активирован"
ent-LandMineExplosiveUnarmed
_value"взрывная мина"
desc""
ent-LandMineKick
_value"кикающая мина"
desc""
suffix"активирован"
ent-LandMineKickUnarmed
_value"кикающая мина"
desc""
ent-LandMineModular
_value"модульная мина"
desc"Этот плохиш может скрывать в себе множество опасностей. Или велосипедный клаксон."
suffix"активирован"
ent-LandMineModularUnarmed
_value"модульная мина"
desc"Этот плохиш может скрывать в себе множество опасностей. Или велосипедный клаксон."
ent-Lantern
_value"светильник"
desc"Благословенный свет указывает путь."
ent-LanternFlash
_value"светильник"
desc"Благословенный свет указывает путь."
suffix"Вспышка"
ent-LargeBeaker
_value"большая мензурка"
desc"Используется для хранения большого количества химикатов и растворов."
ent-LaughinPeaSeeds
_value"пакет семян (смешной горошек)"
desc"Эти семена излучают очень мягкое фиолетовое свечение... Из них должен вырасти смешной горошек."
ent-LauncherCreamPie
_value"пирогомёт"
desc"Для оптимального результата заряжать кремовыми пирогами."
ent-LauncherSyringe
_value"шприцемёт"
desc"Зарядите шприцы ядом для получения максимального удовольствия."
ent-LawyerIDCard
_value"ID-карта адвоката"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-LawyerPDA
_value"КПК адвоката"
desc"Для адвокатов, переманивающих сомнительных клиентов."
ent-LeavesCannabis
_value"листья конопли"
desc"Недавно легализована в большинстве галактик."
ent-LeavesCannabisDried
_value"сушёные листья конопли"
desc"Высушенные листья конопли, готовые к измельчению."
ent-LeavesCannabisRainbow
_value"листья радужной конопли"
desc"Она и должна так светиться...?"
ent-LeavesCannabisRainbowDried
_value"сушёные листья радужной конопли"
desc"Высушенные листья радужной конопли, готовые к измельчению."
ent-LeavesTea
_value"чайные листья"
desc"Можно высушить для приготовления чая."
ent-LeavesTeaDried
_value"сушёные чайные листья"
desc"Высушенные чайные листья, готовые к измельчению."
ent-LeavesTobacco
_value"листья табака"
desc"Высушите их, чтобы приготовить курево."
ent-LeavesTobaccoDried
_value"сушёные листья табака"
desc"Высушенные листья табака, готовые к измельчению."
ent-LedLightBulb
_value"светодиодная лампа"
desc"Энергоэффективная лампочка."
ent-LedLightTube
_value"светодиодная лампа-трубка"
desc""
ent-LeftArmArachnid
_value"левая рука арахнида"
desc""
ent-LeftArmBorg
_value"левая рука киборга"
desc""
ent-LeftArmDiona
_value"левая рука дионы"
desc""
ent-LeftArmGingerbread
_value"левая рука пряничного человечка"
desc""
ent-LeftArmHuman
_value"левая рука человека"
desc""
ent-LeftArmIpc
_value"левая рука КПБ"
desc""
ent-LeftArmMoth
_value"левая рука ниана"
desc""
ent-LeftArmReptilian
_value"левая рука унатха"
desc""
ent-LeftArmSkeleton
_value"левая рука скелета"
desc""
ent-LeftArmSlime
_value"левая рука слаймолюда"
desc""
ent-LeftArmTajaran
_value"left tajaran arm"
desc""
ent-LeftArmVox
_value"левая рука вокса"
desc""
ent-LeftArmVulpkanin
_value"левая рука вульпканина"
desc""
ent-LeftFootArachnid
_value"левая стопа арахнида"
desc""
ent-LeftFootDiona
_value"левая стопа дионы"
desc""
ent-LeftFootGingerbread
_value"левая стопа пряничного человечка"
desc""
ent-LeftFootHuman
_value"левая стопа человека"
desc""
ent-LeftFootIpc
_value"левая ступня КПБ"
desc""
ent-LeftFootMoth
_value"левая стопа ниана"
desc""
ent-LeftFootReptilian
_value"левая стопа унатха"
desc""
ent-LeftFootSkeleton
_value"левая стопа скелета"
desc""
ent-LeftFootSlime
_value"левая стопа слаймолюда"
desc""
ent-LeftFootTajaran
_value"left tajaran foot"
desc""
ent-LeftFootVox
_value"левая стопа вокса"
desc""
ent-LeftFootVulpkanin
_value"левая стопа вульпканина"
desc""
ent-LeftHandArachnid
_value"левая кисть арахнида"
desc""
ent-LeftHandDiona
_value"левая кисть дионы"
desc""
ent-LeftHandGingerbread
_value"левая кисть пряничного человечка"
desc""
ent-LeftHandHuman
_value"левая кисть человека"
desc""
ent-LeftHandIpc
_value"левая кисть КПБ"
desc""
ent-LeftHandMoth
_value"левая кисть ниана"
desc""
ent-LeftHandReptilian
_value"левая кисть унатха"
desc""
ent-LeftHandSkeleton
_value"левая кисть скелета"
desc""
ent-LeftHandSlime
_value"левая кисть слаймолюда"
desc""
ent-LeftHandSmartCorgi
_value"рука корги"
desc""
ent-LeftHandTajaran
_value"left tajaran hand"
desc""
ent-LeftHandVox
_value"левая кисть вокса"
desc""
ent-LeftHandVulpkanin
_value"левая кисть вульпканина"
desc""
ent-LeftLegArachnid
_value"левая нога арахнида"
desc""
ent-LeftLegBorg
_value"левая нога киборга"
desc""
ent-LeftLegDiona
_value"левая нога дионы"
desc""
ent-LeftLegGingerbread
_value"левая нога пряничного человечка"
desc""
ent-LeftLegHuman
_value"левая нога человека"
desc""
ent-LeftLegIpc
_value"левая нога КПБ"
desc""
ent-LeftLegMoth
_value"левая нога ниана"
desc""
ent-LeftLegReptilian
_value"левая нога унатха"
desc""
ent-LeftLegSkeleton
_value"левая нога скелета"
desc""
ent-LeftLegSlime
_value"левая нога слаймолюда"
desc""
ent-LeftLegTajaran
_value"left tajaran leg"
desc""
ent-LeftLegVox
_value"левая нога вокса"
desc""
ent-LeftLegVulpkanin
_value"левая нога вульпканина"
desc""
ent-LegionnaireBonfire
_value"легионерский костёр"
desc"Здесь, в мире лавы и пепла, есть место для готовки зефира и картофеля."
ent-LegsAnimal
_value"задние лапы животного"
desc""
ent-LemonSeeds
_value"пакет семян (лимон)"
desc""
ent-LemoonSeeds
_value"пакет семян (лилун)"
desc""
ent-LetterDelivery
_value"письмо"
desc""
ent-LGBTQFlag
_value"разноцветный флаг"
desc"Кусок разноцветной ткани."
ent-LGBTQHandyFlag
_value"разноцветный ручной флажок"
desc"Кусок разноцветной ткани, намотанный на палку."
ent-LibrarianIDCard
_value"ID-карта библиотекаря"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-LibrarianPDA
_value"КПК библиотекаря"
desc"Пахнет книгами."
ent-LidSalami
_value"крышка коробки салями"
desc"Salami lid. Ain't gon' fit, won't fit."
ent-LightBehaviourTest1
_value"light pulse test"
desc""
ent-LightBehaviourTest2
_value"color cycle test"
desc""
ent-LightBehaviourTest3
_value"multi-behaviour light test"
desc""
ent-LightBehaviourTest4
_value"light fade in test"
desc""
ent-LightBehaviourTest5
_value"light pulse radius test"
desc""
ent-LightBehaviourTest6
_value"light randomize radius test"
desc""
ent-LightBulb
_value"лампа накаливания"
desc"Обычная лампочка."
ent-LightBulbBroken
_value"лампа накаливания"
desc"Обычная лампочка."
suffix"Сломанный"
ent-LightBulbCrystalBlack
_value"чёрная кристальная лампа накаливания"
desc"Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл. Не очень яркая."
ent-LightBulbCrystalBlue
_value"синяя кристальная лампа накаливания"
desc"Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл."
ent-LightBulbCrystalCyan
_value"голубая кристальная лампа накаливания"
desc"Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл."
ent-LightBulbCrystalGreen
_value"зелёная кристальная лампа накаливания"
desc"Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл."
ent-LightBulbCrystalOrange
_value"оранжевая кристальная лампа накаливания"
desc"Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл."
ent-LightBulbCrystalPink
_value"розовая кристальная лампа накаливания"
desc"Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл."
ent-LightBulbCrystalRed
_value"красная кристальная лампа накаливания"
desc"Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл."
ent-LightBulbCrystalYellow
_value"жёлтая кристальная лампа накаливания"
desc"Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл."
ent-LightBulbOld
_value"старая лампа накаливания"
desc"Старая обычная лампочка."
ent-Lighter
_value"простая зажигалка"
desc"Простая пластмассовая зажигалка."
ent-LightHeadBorg
_value"голова киборга"
desc""
ent-LightImplant
_value"имплант "свет""
desc"Этот имплант излучает свет из кожи пользователя при активации."
ent-LightImplanter
_value"имплантер "свет""
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
ent-Lightning
_value"молния"
desc""
ent-LightningRevenant
_value"страшная молния"
desc""
ent-LightPostSmall
_value"фонарный столб"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный"
ent-LightReplacer
_value"лампозаменитель"
desc"Устройство, использующее магниты для лёгкой замены сломанных лампочек. Чтобы пополнить, поместите лампочки в лампозаменитель."
ent-LightReplacerEmpty
_value"лампозаменитель"
desc"Устройство, использующее магниты для лёгкой замены сломанных лампочек. Чтобы пополнить, поместите лампочки в лампозаменитель."
suffix"Пустой"
ent-LightTree
_value"светящееся дерево"
desc"Удивительное дерево, наполненное странной энергией."
ent-LightTube
_value"люминесцентная лампа-трубка"
desc"Световая трубка."
ent-LightTubeBroken
_value"люминесцентная лампа-трубка"
desc"Это световая трубка."
suffix"Сломанный"
ent-LightTubeCrystalBlack
_value"чёрная кристальная лампа-трубка"
desc"Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл. Не очень яркая."
ent-LightTubeCrystalBlue
_value"синяя кристальная лампа-трубка"
desc"Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл."
ent-LightTubeCrystalCyan
_value"голубая кристальная лампа-трубка"
desc"Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл."
ent-LightTubeCrystalGreen
_value"зелёная кристальная лампа-трубка"
desc"Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл."
ent-LightTubeCrystalOrange
_value"оранжевая кристальная лампа-трубка"
desc"Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл."
ent-LightTubeCrystalPink
_value"розовая кристальная лампа-трубка"
desc"Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл."
ent-LightTubeCrystalRed
_value"красная кристальная лампа-трубка"
desc"Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл."
ent-LightTubeCrystalYellow
_value"жёлтая кристальная лампа-трубка"
desc"Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл."
ent-LightTubeOld
_value"старая люминесцентная лампа-трубка"
desc"Старая световая трубка."
ent-LilySeeds
_value"пакет семян (лилия)"
desc"Из этих семян вырастают лилии."
ent-LimeSeeds
_value"пакет семян (лайм)"
desc""
ent-LingzhiSeeds
_value"пакет спор (линчжи)"
desc"Также известен как трутовик."
ent-LiquidCarbonDioxideCanister
_value"канистра сжиженного углекислого газа"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится сжиженный углекислый газ. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
ent-LiquidNitrogenCanister
_value"канистра сжиженного азота"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится сжиженный азот. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
ent-LiquidOxygenCanister
_value"канистра сжиженного кислорода"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится сжиженный кислород. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
ent-LiveLetLiveCircuitBoard
_value"плата законов (Живи и дай жить другим)"
desc"Электронная плата, хранящая набор законов 'Живи и дай жить другим'."
ent-LoadoutDummyCandles
_value"три свечи"
desc"Набор из трёх разноцветных свечей для тайных ритуалов!"
ent-LockableButton
_value"кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
ent-LockableButtonArmory
_value"кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Оружейная"
ent-LockableButtonAtmospherics
_value"кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Атмосферный"
ent-LockableButtonBar
_value"кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Бар"
ent-LockableButtonBrig
_value"кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Бриг"
ent-LockableButtonCaptain
_value"кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Капитан"
ent-LockableButtonCargo
_value"кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Снабжение"
ent-LockableButtonCentcomm
_value"кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Центком"
ent-LockableButtonChapel
_value"кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Храм"
ent-LockableButtonChemistry
_value"кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Химия"
ent-LockableButtonChiefEngineer
_value"кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Старший инженер"
ent-LockableButtonChiefMedicalOfficer
_value"кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Главный врач"
ent-LockableButtonCommand
_value"кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Командование"
ent-LockableButtonCryogenics
_value"кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Криогеника"
ent-LockableButtonDetective
_value"кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Детектив"
ent-LockableButtonEngineering
_value"кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Инженерный"
ent-LockableButtonExternal
_value"кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Внешний"
ent-LockableButtonHeadOfPersonnel
_value"кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Глава персонала"
ent-LockableButtonHeadOfSecurity
_value"кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Глава службы безопасности"
ent-LockableButtonHydroponics
_value"кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Гидропоника"
ent-LockableButtonJanitor
_value"кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Уборщик"
ent-LockableButtonKitchen
_value"кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Кухня"
ent-LockableButtonLawyer
_value"кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Юридический"
ent-LockableButtonMaintenance
_value"кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Техобслуживание"
ent-LockableButtonMedical
_value"кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Медицинский"
ent-LockableButtonQuartermaster
_value"кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Квартирмейстер"
ent-LockableButtonResearch
_value"кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Научный"
ent-LockableButtonResearchDirector
_value"кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Научный руководитель"
ent-LockableButtonSalvage
_value"кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Утилизаторы"
ent-LockableButtonSecurity
_value"кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Служба безопасности"
ent-LockableButtonService
_value"кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Сервисный"
ent-LockableButtonTheatre
_value"кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Театр"
ent-LockerAtmospherics
_value"шкаф атмосферного техника"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
ent-LockerAtmosphericsFilled
_value"шкаф атмосферного техника"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
ent-LockerAtmosphericsFilledHardsuit
_value"шкаф атмосферного техника"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный, Скафандр"
ent-LockerBase
_value"шкаф"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
ent-LockerBaseSecure
_value"шкаф"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
ent-LockerBluespaceStation
_value"блюспейс шкаф"
desc"Передовая технология шкафчикостроения."
suffix"Один на станцию"
ent-LockerBooze
_value"шкафчик со спиртным"
desc"Здесь бармен хранит алкоголь."
ent-LockerBoozeFilled
_value"шкафчик со спиртным"
desc"Здесь бармен хранит алкоголь."
suffix"Заполненный"
ent-LockerBotanist
_value"шкаф ботаника"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
ent-LockerBotanistFilled
_value"шкаф ботаника"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
ent-LockerBotanistLoot
_value"шкаф ботаника"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Лут"
ent-LockerBrigmedic
_value"шкаф бригмедика"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
ent-LockerBrigmedicFilled
_value"шкаф бригмедика"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Бригмедик, Заполненный"
ent-LockerCaptain
_value"шкаф капитана"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
ent-LockerCaptainFilled
_value"шкаф капитана"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный, Антикварный лазер"
ent-LockerCaptainFilledHardsuit
_value"шкаф капитана"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный, Скафандр"
ent-LockerCaptainFilledNoLaser
_value"шкаф капитана"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
ent-LockerChemistry
_value"шкаф химика"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
ent-LockerChemistryFilled
_value"шкаф химика"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
ent-LockerChiefEngineer
_value"шкаф старшего инженера"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
ent-LockerChiefEngineerFilled
_value"шкаф старшего инженера"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
ent-LockerChiefEngineerFilledHardsuit
_value"шкаф старшего инженера"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный, Скафандр"
ent-LockerChiefMedicalOfficer
_value"шкаф главного врача"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
ent-LockerChiefMedicalOfficerFilled
_value"шкаф главного врача"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
ent-LockerChiefMedicalOfficerFilledHardsuit
_value"шкаф главного врача"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный, Скафандр"
ent-LockerClown
_value"шкаф клоуна"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
ent-LockerDetective
_value"шкаф детектива"
desc"Обычно пустой и холодный... как твоё сердце."
ent-LockerDetectiveFilled
_value"шкаф детектива"
desc"Обычно пустой и холодный... как твоё сердце."
suffix"Заполненный"
ent-LockerElectricalSupplies
_value"шкаф электромонтажного оборудования"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
ent-LockerElectricalSuppliesFilled
_value"шкаф электромонтажного оборудования"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
ent-LockerEngineer
_value"шкаф инженера"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
ent-LockerEngineerFilled
_value"шкаф инженера"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
ent-LockerEngineerFilledHardsuit
_value"шкаф инженера"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный, Скафандр"
ent-LockerEvacRepair
_value"экстренный шкаф эвакуационного шаттла"
desc"Это сплошные чрезвычайные ситуации."
ent-LockerEvacRepairFilled
_value"экстренный шкаф эвакуационного шаттла"
desc"Это сплошные чрезвычайные ситуации."
suffix"Заполненный"
ent-LockerEvidence
_value"шкаф для улик"
desc"Для хранения пакетиков с гильзами и вещей задержанных."
ent-LockerFreezer
_value"холодильник"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Кухня, Закрыт"
ent-LockerFreezerBase
_value"холодильник"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Без доступа"
ent-LockerFreezerVaultFilled
_value"холодильник"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Хранилище, Заполненный"
ent-LockerHeadOfPersonnel
_value"шкаф главы персонала"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
ent-LockerHeadOfPersonnelFilled
_value"шкаф главы персонала"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
ent-LockerHeadOfSecurity
_value"шкаф главы службы безопасности"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
ent-LockerHeadOfSecurityFilled
_value"шкаф главы службы безопасности"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
ent-LockerHeadOfSecurityFilledHardsuit
_value"шкаф главы службы безопасности"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный, Скафандр"
ent-LockerMedical
_value"шкаф медика"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
ent-LockerMedicalFilled
_value"шкаф медика"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
ent-LockerMedicine
_value"шкаф для медикаментов"
desc"Битком набит медицинскими штуками."
ent-LockerMedicineFilled
_value"шкаф для медикаментов"
desc"Битком набит медицинскими штуками."
suffix"Заполненный"
ent-LockerMime
_value"шкаф мима"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
ent-LockerOldAISat
_value"шкаф"
desc"Это хранилище."
suffix"шкаф пустотный скафандр NTSRA"
ent-LockerParamedic
_value"шкаф парамедика"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
ent-LockerParamedicFilled
_value"шкаф парамедика"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
ent-LockerPrisoner
_value"шкаф заключённого"
desc"Это защищённый шкафчик для персональных вещей заключённого во время его пребывания в тюрьме."
suffix"1"
ent-LockerPrisoner2
_value"шкаф заключённого"
desc"Это защищённый шкафчик для персональных вещей заключённого во время его пребывания в тюрьме."
suffix"2"
ent-LockerPrisoner3
_value"шкаф заключённого"
desc"Это защищённый шкафчик для персональных вещей заключённого во время его пребывания в тюрьме."
suffix"3"
ent-LockerPrisoner4
_value"шкаф заключённого"
desc"Это защищённый шкафчик для персональных вещей заключённого во время его пребывания в тюрьме."
suffix"4"
ent-LockerPrisoner5
_value"шкаф заключённого"
desc"Это защищённый шкафчик для персональных вещей заключённого во время его пребывания в тюрьме."
suffix"5"
ent-LockerPrisoner6
_value"шкаф заключённого"
desc"Это защищённый шкафчик для персональных вещей заключённого во время его пребывания в тюрьме."
suffix"6"
ent-LockerPrisoner7
_value"шкаф заключённого"
desc"Это защищённый шкафчик для персональных вещей заключённого во время его пребывания в тюрьме."
suffix"7"
ent-LockerPrisoner8
_value"шкаф заключённого"
desc"Это защищённый шкафчик для персональных вещей заключённого во время его пребывания в тюрьме."
suffix"8"
ent-LockerQuarterMaster
_value"шкаф квартирмейстера"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
ent-LockerQuarterMasterFilled
_value"шкаф квартирмейстера"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
ent-LockerRepresentative
_value"шкаф представителя Nanotrasen"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
ent-LockerResearchDirector
_value"шкаф научного руководителя"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
ent-LockerResearchDirectorFilled
_value"шкаф научного руководителя"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
ent-LockerResearchDirectorFilledHardsuit
_value"шкаф научного руководителя"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный, Скафандр"
ent-LockerSalvageSpecialist
_value"снаряжение специалиста по утилизации"
desc"Не обращайте внимания на кирку."
ent-LockerSalvageSpecialistFilled
_value"снаряжение специалиста по утилизации"
desc"Не обращайте внимания на кирку."
suffix"Заполненный"
ent-LockerSalvageSpecialistFilledHardsuit
_value"снаряжение специалиста по утилизации"
desc"Не обращайте внимания на кирку."
suffix"Заполненный, Скафандр"
ent-LockerScienceFilled
_value"шкаф учёного"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
ent-LockerScientist
_value"шкаф учёного"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
ent-LockerSecurity
_value"шкаф офицера службы безопасности"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
ent-LockerSecurityFilled
_value"шкаф офицера службы безопасности"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
ent-LockerSteel
_value"защищённый шкаф"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
ent-LockerSyndicate
_value"оружейный шкаф"
desc"Это хранилище."
ent-LockerSyndicatePersonal
_value"оружейный шкаф"
desc"Это персональное хранилище для оперативного снаряжения."
ent-LockerSyndicatePersonalFilled
_value"оружейный шкаф"
desc"Это персональное хранилище для оперативного снаряжения."
suffix"Заполненный"
ent-LockerSyndicateShipGearBasic
_value"оружейный шкаф"
desc"Это хранилище."
suffix"Базовое корабельное снаряжение, Случайный"
ent-LockerSyndicateShipGearBasicChameleonKit
_value"оружейный шкаф"
desc"Это хранилище."
suffix"Базовое корабельное снаряжение, Случайный, Набор хамелеона"
ent-LockerWallBasePrisoner
_value"настенный шкаф заключённого"
desc"Это защищённый шкафчик для персональных вещей заключённого во время его пребывания в тюрьме."
suffix"1"
ent-LockerWallEvacRepair
_value"настенный шкаф эвак-ремонта"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen, теперь и на стене."
ent-LockerWallEvacRepairFilled
_value"настенный шкаф эвак-ремонта"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen, теперь и на стене."
suffix"Заполненный"
ent-LockerWallMedical
_value"врачебный настенный шкаф"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen, теперь и на стене."
ent-LockerWallMedicalDoctorFilled
_value"шкаф медика"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
ent-LockerWallMedicalFilled
_value"врачебный настенный шкаф"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen, теперь и на стене."
suffix"Заполненный"
ent-LockerWallPrisoner2
_value"настенный шкаф заключённого"
desc"Это защищённый шкафчик для персональных вещей заключённого во время его пребывания в тюрьме."
suffix"2"
ent-LockerWallPrisoner3
_value"настенный шкаф заключённого"
desc"Это защищённый шкафчик для персональных вещей заключённого во время его пребывания в тюрьме."
suffix"3"
ent-LockerWallPrisoner4
_value"настенный шкаф заключённого"
desc"Это защищённый шкафчик для персональных вещей заключённого во время его пребывания в тюрьме."
suffix"4"
ent-LockerWallPrisoner5
_value"настенный шкаф заключённого"
desc"Это защищённый шкафчик для персональных вещей заключённого во время его пребывания в тюрьме."
suffix"5"
ent-LockerWallPrisoner6
_value"настенный шкаф заключённого"
desc"Это защищённый шкафчик для персональных вещей заключённого во время его пребывания в тюрьме."
suffix"6"
ent-LockerWallPrisoner7
_value"настенный шкаф заключённого"
desc"Это защищённый шкафчик для персональных вещей заключённого во время его пребывания в тюрьме."
suffix"7"
ent-LockerWallPrisoner8
_value"настенный шкаф заключённого"
desc"Это защищённый шкафчик для персональных вещей заключённого во время его пребывания в тюрьме."
suffix"8"
ent-LockerWarden
_value"шкаф смотрителя"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
ent-LockerWardenFilled
_value"шкаф смотрителя"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
ent-LockerWardenFilledHardsuit
_value"шкаф смотрителя"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный, Скафандр"
ent-LockerWeldingSupplies
_value"шкаф сварочного оборудования"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
ent-LockerWeldingSuppliesFilled
_value"шкаф сварочного оборудования"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
ent-Log
_value"бревно"
desc"Такое заметишь и в своём глазу."
ent-LogicEmptyCircuit
_value"пустая плата"
desc"Кажется, чего-то не хватает."
ent-LogicGateAnd
_value"логический элемент"
desc"Логический элемент с двумя портами на вход и одним на выход. Можно изменить логическую операцию с помощью отвёртки."
suffix"And, И"
ent-LogicGateNand
_value"логический элемент"
desc"Логический элемент с двумя портами на вход и одним на выход. Можно изменить логическую операцию с помощью отвёртки."
suffix"Nand, И-НЕ"
ent-LogicGateNor
_value"логический элемент"
desc"Логический элемент с двумя портами на вход и одним на выход. Можно изменить логическую операцию с помощью отвёртки."
suffix"Nor, ИЛИ-НЕ"
ent-LogicGateOr
_value"логический элемент"
desc"Логический элемент с двумя портами на вход и одним на выход. Можно изменить логическую операцию с помощью отвёртки."
suffix"Or, ИЛИ"
ent-LogicGateXnor
_value"логический элемент"
desc"Логический элемент с двумя портами на вход и одним на выход. Можно изменить логическую операцию с помощью отвёртки."
suffix"Xnor, Исключающее ИЛИ-НЕ"
ent-LogicGateXor
_value"логический элемент"
desc"Логический элемент с двумя портами на вход и одним на выход. Можно изменить логическую операцию с помощью отвёртки."
suffix"Xor, Исключающее ИЛИ"
ent-LogProbeCartridge
_value"картридж Зонд логов"
desc"Программа для получения логов доступа с устройств."
ent-LoneOpsSpawn
_value""
desc""
ent-LootSpawnerArmory
_value"спавнер лут оружейная"
desc""
suffix"Оружие, Броня"
ent-LootSpawnerArmoryArmorOnly
_value"спавнер лут оружейная"
desc""
suffix"Броня"
ent-LootSpawnerArmoryGunsOnly
_value"спавнер лут оружейная"
desc""
suffix"Оружие"
ent-LootSpawnerCableCoil
_value"спавнер моток кабеля"
desc""
ent-LootSpawnerContraband
_value"спавнер контрабанда"
desc""
ent-LootSpawnerContrabandHigh
_value"спавнер контрабанда"
desc""
suffix"Высокая ценность"
ent-LootSpawnerContrabandLow
_value"спавнер контрабанда"
desc""
suffix"Низкая ценность"
ent-LootSpawnerEncryptionKey
_value"спавнер случайный ключ шифрования"
desc""
ent-LootSpawnerIndustrial
_value"спавнер промышленный лут"
desc""
suffix"Инструменты + Материалы"
ent-LootSpawnerIndustrialFluff
_value"спавнер промышленные штуки"
desc""
ent-LootSpawnerMaterials
_value"спавнер материалы"
desc""
suffix"Строительные материалы"
ent-LootSpawnerMaterialsHighValue
_value"спавнер дорогостоящие материалы"
desc""
ent-LootSpawnerMaterialsHighValueConstruction
_value"спавнер дорогостоящие материалы"
desc""
suffix"Строительные материалы"
ent-LootSpawnerMaterialsSupplementary
_value"спавнер материалы"
desc""
suffix"Вспомогательные материалы"
ent-LootSpawnerMaterialsSurplus
_value"спавнер запас материалов"
desc""
ent-LootSpawnerMedicalClassy
_value"спавнер лут медицинский"
desc""
ent-LootSpawnerMedicalMinor
_value"спавнер лечебные припасы"
desc""
ent-LootSpawnerRandomCrateEngineering
_value"спавнер случайный инженерный ящик"
desc""
ent-LootSpawnerRandomCrateSecurity
_value"спавнер случайный ящик службы безопасности"
desc""
ent-LootSpawnerRandomLockbox
_value"спавнер случайный ящик с замком"
desc""
suffix"90%"
ent-LootSpawnerRoboticsBorgModule
_value"спавнер платы киборга"
desc""
ent-LootSpawnerScienceMajor
_value"спавнер научных припасов"
desc""
suffix"Большой"
ent-LootSpawnerScienceMinor
_value"спавнер научных припасов"
desc""
suffix"Небольшой, 80%"
ent-LootSpawnerSecurity
_value"спавнер лут СБ"
desc""
suffix"Снаряжение, Лучше"
ent-LootSpawnerSecurityBasic
_value"спавнер лут СБ"
desc""
suffix"Снаряжение, Простое"
ent-LuxuryPen
_value"роскошная ручка"
desc"Дорогая и модная ручка, которой вы достойны обладать только в том случае, если вы умеете работать с огромным количеством бумаг."
ent-Machete
_value"мачете"
desc"Большой, зловеще выглядящий клинок."
ent-MachineAnomalyGenerator
_value"генератор аномалий"
desc"Вершина псевдонаучных технологий."
ent-MachineAnomalySynchronizer
_value"синхронизатор аномалий"
desc"Сложное устройство, считывающее изменения аномальных волн и преобразующее их в энергетические сигналы."
ent-MachineAnomalyVessel
_value"сосуд аномалии"
desc"Контейнер, способный проводить сканирование аномалии и превращать её в очки исследований."
ent-MachineAnomalyVesselExperimental
_value"экспериментальный сосуд аномалии"
desc"Усовершенствованный сосуд аномалии, обладающий большим исследовательским потенциалом за счёт повышенной летучести и низкоуровневого радиоактивного распада в окружающую среду."
ent-MachineAPE
_value"М.А.К.А.К."
desc"Мобильный Аномальный Кинетический Акселератор — эмиттер, способный излучать нестабильные частицы, которые взаимодействуют с аномалиями."
suffix"Макак"
ent-MachineArtifactAnalyzer
_value"анализатор артефактов"
desc"Платформа, позволяющая выполнять анализ различных типов артефактов."
ent-MachineArtifactCrusher
_value"дробитель артефактов"
desc"Лучше не совать туда пальцы..."
ent-MachineCentrifuge
_value"настольная центрифуга"
desc"Карусель, карусель..."
ent-MachineElectrolysisUnit
_value"электролизная установка"
desc"Технологическая новинка в области медицинских ударов током."
ent-MachineFlatpacker
_value"Упаковщик 1001"
desc"Промышленное устройство, используемое для ускорения процесса сборки оборудования на станции."
ent-MachineFrame
_value"каркас машины"
desc""
suffix"Готовый"
ent-MachineFrameDestroyed
_value"разрушенный каркас машины"
desc""
ent-MachineMaterialSilo
_value"хранилище материалов"
desc"Продвинутая машина, способная использовать блюспейс технологию для передачи материалов ближайшим машинам."
ent-MachineParticleAcceleratorEmitterForeCircuitboard
_value"плата центрального излучателя УЧ"
desc"Машинная плата для центрального излучателя ускорителя частиц."
ent-MachineParticleAcceleratorEmitterPortCircuitboard
_value"плата правого излучателя УЧ"
desc"Машинная плата для правого излучателя ускорителя частиц."
ent-MachineParticleAcceleratorEmitterStarboardCircuitboard
_value"плата левого излучателя УЧ"
desc"Машинная плата для левого излучателя ускорителя частиц."
ent-MachineParticleAcceleratorEndCapCircuitboard
_value"плата торцевой заглушки УЧ"
desc"Машинная плата для торцевой заглушки ускорителя частиц."
ent-MachineParticleAcceleratorFuelChamberCircuitboard
_value"плата топливной камеры УЧ"
desc"Машинная плата для топливной камеры ускорителя частиц."
ent-MachineParticleAcceleratorPowerBoxCircuitboard
_value"плата блока питания УЧ"
desc"Машинная плата для блока питания ускорителя частиц."
ent-MacroBombImplant
_value"имплант "макробомба""
desc"Этот имплант создаёт большой взрыв при смерти после запрограммированного обратного отсчёта."
ent-MacroBombImplanter
_value"имплантер "макробомба""
desc"Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов. Не забудьте почистить его мылом после использования, чтобы удалить остатки ДНК."
ent-MagazineBoxAntiMateriel
_value"коробка патронов (.60 крупнокалиберные)"
desc""
ent-MagazineBoxCaselessRifle
_value"коробка патронов (.25 безгильзовые)"
desc"Картонная коробка с безгильзовыми патронами .25 калибра. Предназначена для хранения кинетических боеприпасов общего назначения."
ent-MagazineBoxCaselessRiflePractice
_value"коробка патронов (.25 безгильзовые учебные)"
desc"Картонная коробка с безгильзовыми патронами .25 калибра. Предназначена для хранения безвредных меловых боеприпасов."
ent-MagazineBoxLightRifle
_value"коробка патронов (.30 винтовочные)"
desc"Картонная коробка с винтовочными патронами .30 калибра. Предназначен для хранения универсальных кинетических боеприпасов."
ent-MagazineBoxLightRifleBig
_value"ящик патронов (.30 винтовочные)"
desc""
suffix"Большой"
ent-MagazineBoxLightRifleIncendiary
_value"коробка патронов (.30 винтовочные зажигательные)"
desc"Картонная коробка с винтовочными патронами .30 калибра. Предназначен для хранения самовоспламеняющихся зажигательных боеприпасов."
ent-MagazineBoxLightRiflePractice
_value"коробка патронов (.30 винтовочные учебные)"
desc"Картонная коробка с винтовочными патронами .30 калибра. Предназначен для хранения безвредных меловых боеприпасов."
ent-MagazineBoxLightRifleUranium
_value"коробка патронов (.30 винтовочные урановые)"
desc"Картонная коробка с винтовочными патронами .30 калибра. Предназначен для хранения боеприпасов с экзотическим урановым сердечником."
ent-MagazineBoxMagnum
_value"коробка патронов (.45 магнум)"
desc"Картонная коробка патронов калибра .45 магнум. Предназначена для хранения универсальных кинетических боеприпасов."
ent-MagazineBoxMagnumAP
_value"коробка патронов (.45 магнум бронебойные)"
desc"Картонная коробка патронов калибра .45 магнум. Предназначена для хранения редких бронебойных боеприпасов."
ent-MagazineBoxMagnumIncendiary
_value"коробка патронов (.45 магнум зажигательные)"
desc"Картонная коробка патронов калибра .45 магнум. Предназначена для хранения самовоспламеняющихся зажигательных боеприпасов."
ent-MagazineBoxMagnumPractice
_value"коробка патронов (.45 магнум учебные)"
desc"Картонная коробка патронов калибра .45 магнум. Предназначена для хранения безвредных меловых боеприпасов."
ent-MagazineBoxMagnumUranium
_value"коробка патронов (.45 магнум урановые)"
desc"Картонная коробка патронов калибра .45 магнум. Предназначена для хранения экзотических боеприпасов с урановым сердечником."
ent-MagazineBoxPistol
_value"коробка патронов (.35 авто)"
desc""
ent-MagazineBoxPistolIncendiary
_value"коробка патронов (.35 авто зажигательные)"
desc""
ent-MagazineBoxPistolPractice
_value"коробка патронов (.35 авто учебные)"
desc""
ent-MagazineBoxPistolUranium
_value"коробка патронов (.35 авто урановые)"
desc""
ent-MagazineBoxRifle
_value"коробка патронов (.20 винтовочные)"
desc""
ent-MagazineBoxRifleBig
_value"ящик патронов (.20 винтовочные)"
desc""
suffix"Большой"
ent-MagazineBoxRifleIncendiary
_value"коробка патронов (.20 винтовочные зажигательные)"
desc""
ent-MagazineBoxRiflePractice
_value"коробка патронов (.20 винтовочные учебные)"
desc""
ent-MagazineBoxRifleUranium
_value"коробка патронов (.20 винтовочные урановые)"
desc""
ent-MagazineCaselessRifle
_value"магазин (.25 безгильзовые)"
desc""
ent-MagazineCaselessRiflePractice
_value"магазин (.25 безгильзовые учебные)"
desc""
ent-MagazineFoamBox
_value"коробка боеприпасов (пенопласт)"
desc""
ent-MagazineGrenadeBaton
_value"картридж шоковых гранат"
desc""
ent-MagazineGrenadeBlast
_value"картридж фугасных гранат"
desc""
ent-MagazineGrenadeEMP
_value"картридж ЭМИ гранат"
desc""
ent-MagazineGrenadeEmpty
_value"картридж гранат"
desc""
ent-MagazineGrenadeFlash
_value"картридж светошумовых гранат"
desc""
ent-MagazineGrenadeFrag
_value"картридж осколочных гранат"
desc""
ent-MagazineLightRifle
_value"магазин (.30 винтовочные)"
desc""
ent-MagazineLightRifleBox
_value"короб патронов L6 SAW (.30 винтовочные)"
desc""
ent-MagazineLightRifleEmpty
_value"магазин (.30 винтовочные любые)"
desc""
suffix"Пустой"
ent-MagazineLightRifleIncendiary
_value"магазин (.30 винтовочные зажигательные)"
desc""
ent-MagazineLightRiflePractice
_value"магазин (.30 винтовочные учебные)"
desc""
ent-MagazineLightRifleUranium
_value"магазин (.30 винтовочные урановые)"
desc""
ent-MagazineMagnum
_value"пистолетный магазин (.45 магнум)"
desc""
ent-MagazineMagnumAP
_value"пистолетный магазин (.45 магнум бронебойные)"
desc""
ent-MagazineMagnumEmpty
_value"пистолетный магазин (.45 магнум любые)"
desc""
suffix"Пустой"
ent-MagazineMagnumPractice
_value"пистолетный магазин (.45 магнум учебные)"
desc""
ent-MagazineMagnumUranium
_value"пистолетный магазин (.45 магнум урановые)"
desc""
ent-MagazinePistol
_value"пистолетный магазин (.35 авто)"
desc""
ent-MagazinePistolCaselessRifle
_value"пистолетный магазин (.25 безгильзовые)"
desc""
ent-MagazinePistolCaselessRiflePractice
_value"пистолетный магазин (.25 безгильзовые учебные)"
desc""
ent-MagazinePistolDebug
_value"bang, ded mag"
desc""
suffix"DEBUG"
ent-MagazinePistolEmpty
_value"пистолетный магазин (.35 авто любые)"
desc""
suffix"Пустой"
ent-MagazinePistolHighCapacity
_value"автопистолетный магазин (.35 авто)"
desc""
ent-MagazinePistolHighCapacityEmpty
_value"автопистолетный магазин (.35 авто любые)"
desc""
suffix"Пустой"
ent-MagazinePistolHighCapacityPractice
_value"автопистолетный магазин (.35 авто учебные)"
desc""
ent-MagazinePistolIncendiary
_value"пистолетный магазин (.35 авто зажигательные)"
desc""
ent-MagazinePistolPractice
_value"пистолетный магазин (.35 авто учебные)"
desc""
ent-MagazinePistolSubMachineGun
_value"магазин ПП (.35 авто)"
desc""
ent-MagazinePistolSubMachineGunEmpty
_value"магазин ПП (.35 авто любые)"
desc""
suffix"Пустой"
ent-MagazinePistolSubMachineGunIncendiary
_value"магазин ПП (.35 авто зажигательные)"
desc""
ent-MagazinePistolSubMachineGunPractice
_value"магазин ПП (.35 авто учебные)"
desc""
ent-MagazinePistolSubMachineGunTopMounted
_value"магазин WT550 (.35 авто, надствольный)"
desc""
ent-MagazinePistolSubMachineGunTopMountedEmpty
_value"магазин WT550 (.35 авто, любые, надствольный)"
desc""
ent-MagazinePistolSubMachineGunUranium
_value"магазин ПП (.35 авто урановые)"
desc""
ent-MagazinePistolUranium
_value"пистолетный магазин (.35 авто урановые)"
desc""
ent-MagazineRifle
_value"магазин (.20 винтовочные)"
desc""
ent-MagazineRifleEmpty
_value"магазин (.20 винтовочные любые)"
desc""
suffix"Пустой"
ent-MagazineRifleIncendiary
_value"магазин (.20 винтовочные зажигательные)"
desc""
ent-MagazineRiflePractice
_value"магазин (.20 винтовочные учебные)"
desc""
ent-MagazineRifleUranium
_value"магазин (.20 винтовочные урановые)"
desc""
ent-MagazineShotgun
_value"барабан (.50 дробь)"
desc""
ent-MagazineShotgunBeanbag
_value"барабан (.50 травматические)"
desc""
ent-MagazineShotgunEmpty
_value"барабан (.50 любые)"
desc""
suffix"Пустой"
ent-MagazineShotgunIncendiary
_value"барабан (.50 зажигательные)"
desc""
ent-MagazineShotgunSlug
_value"барабан (.50 пуля)"
desc""
ent-MagbootsStealObjective
_value""
desc""
ent-MagicalLamp
_value"магическая лампа"
desc"Федерации магов пришлось как-то сократить расходы после скандала с товарами джиннов."
ent-MagicDiceBag
_value"мешочек с костями"
desc"Содержит всю удачу, которая вам только может понадобиться."
ent-MailBag
_value"сумка для почты"
desc"Сумка для переноски почты по станции. Изготовлена из дублёной шкуры космического медведя."
ent-MailCart
_value"почтовая тележка"
desc"Доставляйте посылки стильно и эффективно."
ent-MailingUnit
_value"почтовый блок"
desc"Пневматическая установка для доставки почты."
ent-MailingUnitElectronics
_value"микросхема почтового блока"
desc"Микросхема, применяемая в почтовых блоках."
ent-MailSpamLetter
_value"спам письмо"
desc"Даже космос на защищён от нежелательной почты."
ent-MailStealCollectionObjective
_value""
desc""
ent-MailTeleporterMachineCircuitboard
_value"почтовый телепортер (машинная плата)"
desc"Печатная плата телепортера почты."
ent-MaintenanceFluffSpawner
_value"спавнер добыча тех туннели"
desc""
suffix"Разное+Одежда"
ent-MaintenanceInsulsSpawner
_value"спавнер добыча тех туннели"
desc""
suffix"Изольки, безопасный"
ent-MaintenancePlantSpawner
_value"спавнер добыча тех туннели"
desc""
suffix"Растения"
ent-MaintenanceToolSpawner
_value"спавнер добыча тех туннели"
desc""
suffix"Инструменты+Батареи+Материалы"
ent-MaintenanceWeaponSpawner
_value"спавнер добыча тех туннели"
desc""
suffix"Хлам+Оружие"
ent-MaintsRoomMarker
_value"маркер интерьер технические помещения"
desc""
ent-MaintsRoomMarkerClearing
_value"маркер интерьер технические помещения"
desc""
suffix"очистка"
ent-MakeshiftShield
_value"импровизированный щит"
desc"Ветхий на вид щит, мало на что пригодный."
ent-Mannequin
_value"манекен"
desc"Ему идёт любая одежда."
ent-MapText
_value"map text"
desc""
ent-MarimbaInstrument
_value"маримба"
desc""
ent-MarkerBase
_value""
desc""
ent-MassArrestObjective
_value"Объявите всех в розыск"
desc"С помощью перчаток взломайте консоль криминальных записей и объявите всю станцию в розыск!"
ent-MassHallucinations
_value""
desc""
ent-Matchbox
_value"спичечный коробок"
desc"Небольшой коробок Почти-Но-Не-Совсем-Плазменных-Премиум-Спичек."
ent-Matchstick
_value"спичка"
desc"Простая спичка, используемая для поджигания хороших курительных смесей."
ent-MatchstickSpent
_value"спичка"
desc"Простая спичка, используемая для поджигания хороших курительных смесей."
suffix"Использованный"
ent-MaterialBag
_value"сумка для материалов"
desc"Крепкая сумка для ксеноборгов, чтобы переносить большое количество материалов."
ent-MaterialBananium
_value"бананиум"
desc"Сырьё."
suffix"Полный"
ent-MaterialBananium1
_value"бананиум"
desc"Сырьё."
suffix"Один"
ent-MaterialBase
_value"предмет"
desc"Сырьё."
ent-MaterialBiomass
_value"биомасса"
desc"Сырьё."
suffix"Полный"
ent-MaterialBiomass1
_value"биомасса"
desc"Сырьё."
suffix"Один"
ent-MaterialBones
_value"кости"
desc"Сырьё."
suffix"Полный"
ent-MaterialBones1
_value"кости"
desc"Сырьё."
suffix"1"
ent-MaterialCardboard
_value"картон"
desc"Сырьё."
suffix"Полный"
ent-MaterialCardboard1
_value"картон"
desc"Сырьё."
suffix"Один"
ent-MaterialCardboard10
_value"картон"
desc"Сырьё."
suffix"10"
ent-MaterialCloth
_value"ткань"
desc"Сырьё."
suffix"Полный"
ent-MaterialCloth1
_value"ткань"
desc"Сырьё."
suffix"Один"
ent-MaterialCloth10
_value"ткань"
desc"Сырьё."
suffix"10"
ent-MaterialCotton
_value"хлопок"
desc"Сырьё."
suffix"Полный"
ent-MaterialCotton1
_value"хлопок"
desc"Сырьё."
suffix"Один"
ent-MaterialDiamond
_value"очищенный бриллиант"
desc"Сырьё."
suffix"Полный"
ent-MaterialDiamond1
_value"очищенный бриллиант"
desc"Сырьё."
suffix"Один"
ent-MaterialDurathread
_value"дюраткань"
desc"Сырьё."
suffix"Полный"
ent-MaterialDurathread1
_value"дюраткань"
desc"Сырьё."
suffix"Одна"
ent-MaterialGoliathHide
_value"пластины голиафа"
desc"Куски каменистой шкуры голиафа. Они могут сделать ваш костюм более устойчивым к атакам местной фауны."
suffix"Полный"
ent-MaterialGoliathHide1
_value"пластины голиафа"
desc"Куски каменистой шкуры голиафа. Они могут сделать ваш костюм более устойчивым к атакам местной фауны."
suffix"1"
ent-MaterialGunpowder
_value"чёрный порох"
desc"Взрывчатое вещество."
ent-MaterialHideBear
_value"медвежья шкура"
desc"Сырьё."
ent-MaterialHideCorgi
_value"шкура корги"
desc"Роскошная шкура, используемая в высокой моде. Ходят слухи, что их находят, когда старые корги отправляются на ферму."
ent-MaterialPyrotton
_value"пирохлопок"
desc"Сырьё."
suffix"Полный"
ent-MaterialPyrotton1
_value"пирохлопок"
desc"Сырьё."
suffix"Один"
ent-MaterialSheetMeat
_value"мясо"
desc"Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"Полный"
ent-MaterialSheetMeat1
_value"мясо"
desc"Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"Один"
ent-MaterialSiloMachineCircuitboard
_value"хранилище материалов (машинная плата)"
desc""
ent-MaterialSmileExtract
_value"экстракт Смайла"
desc"Это настоящая панацея. Но какой ценой?"
ent-MaterialToothSharkminnow
_value"зуб карпоакулы"
desc"Выглядит остро. Достаточно остро, чтобы выколоть кому-нибудь глаз. Чёрт возьми, он огромный."
suffix"Полный"
ent-MaterialToothSharkminnow1
_value"зуб карпоакулы"
desc"Выглядит остро. Достаточно остро, чтобы выколоть кому-нибудь глаз. Чёрт возьми, он огромный."
suffix"1"
ent-MaterialToothSpaceCarp
_value"зуб космического карпа"
desc"Довольно маленькие, но очень неприятные. Больше всего они нравятся, когда не вонзаются в вас."
suffix"Полный"
ent-MaterialToothSpaceCarp1
_value"зуб космического карпа"
desc"Довольно маленькие, но очень неприятные. Больше всего они нравятся, когда не вонзаются в вас."
suffix"1"
ent-MaterialWebSilk
_value"шёлк"
desc"Паутинный материал."
suffix"Полный"
ent-MaterialWebSilk1
_value"шёлк"
desc"Паутинный материал."
suffix"1"
ent-MaterialWebSilk25
_value"шёлк"
desc"Паутинный материал."
suffix"25"
ent-MaterialWoodPlank
_value"доска"
desc"Сырьё."
suffix"Полный"
ent-MaterialWoodPlank1
_value"доска"
desc"Сырьё."
suffix"Один"
ent-MaterialWoodPlank10
_value"доска"
desc"Сырьё."
suffix"10"
ent-Mattress
_value"матрас"
desc"Лучше спать на нём, чем на полу, я полагаю."
ent-MaxTimeRestart
_value""
desc""
ent-McGriffStealObjective
_value""
desc""
ent-MeatwheatBushel
_value"сноп мясницы"
desc"Несколько стеблей залитой кровью пшеницы. Если их хорошенько сдавить, из них можно сделать что-то похожее на мясо."
ent-MeatwheatSeeds
_value"пакет семян (мясница)"
desc"Если вы когда-нибудь хотели довести вегетарианца до безумия, то вот как это сделать."
ent-MechEquipmentGrabber
_value"гидравлическая клешня"
desc"Даёт меху возможность хватать и перемещать предметы."
ent-MechEquipmentGrabberSmall
_value"малая гидравлическая клешня"
desc"Даёт меху возможность хватать и перемещать предметы."
ent-MechEquipmentHorn
_value"клаксон мехи"
desc"Усиленный велосипедный клаксон, воспроизводящий множество уморительных звуков на радость экипажу. ХОНК!"
ent-MechHamtr
_value"ХАМЯК"
desc"Экспериментальный мех, использующий нейрокомпьютерный интерфейс для подключения к мозгу хомяка."
ent-MechHamtrBattery
_value"ХАМЯК"
desc"Экспериментальный мех, использующий нейрокомпьютерный интерфейс для подключения к мозгу хомяка."
suffix"Батарея"
ent-MechHonker
_value"Х.О.Н.К."
desc"Произведённый компанией "Тирания Хонка, инкорпорейтед", этот экзокостюм предназначен для тяжёлой поддержки клоунов. Используется, чтобы сеять радость жизни и веселье. ХОНК!"
ent-MechHonkerBattery
_value"Х.О.Н.К."
desc"Произведённый компанией "Тирания Хонка, инкорпорейтед", этот экзокостюм предназначен для тяжёлой поддержки клоунов. Используется, чтобы сеять радость жизни и веселье. ХОНК!"
suffix"Батарея"
ent-MechRipley
_value"Рипли АВП"
desc"Универсальный и легкобронированный, Рипли пригодится практически для любого сценария тяжёлой работы. АВП означает АВтономный Погрузчик."
ent-MechRipleyBattery
_value"Рипли АВП"
desc"Универсальный и легкобронированный, Рипли пригодится практически для любого сценария тяжёлой работы. АВП означает АВтономный Погрузчик."
suffix"Батарея"
ent-MechVim
_value"ВИМ"
desc"Миниатюрный экзокостюм компании Nanotrasen, разработанный для того, чтобы позволить незаменимым питомцам станции прожить немного дольше."
ent-MechVimBattery
_value"ВИМ"
desc"Миниатюрный экзокостюм компании Nanotrasen, разработанный для того, чтобы позволить незаменимым питомцам станции прожить немного дольше."
suffix"Батарея"
ent-MedalCase
_value"футляр для медалей"
desc"Футляр с медалями."
ent-MedicalBed
_value"больничная койка"
desc"Больничная койка для реабилитации пациентов. Отдых в ней обеспечивает медленное исцеление."
ent-MedicalBorgChassisDerelict
_value"брошенный киборг-доктор"
desc"Гибрид человека и машины, помогающий медицинскому отделу. Его иглы выглядят не очень стерильно."
ent-MedicalIDCard
_value"ID-карта медика"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-MedicalInternIDCard
_value"ID-карта интерна"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-MedicalInternPDA
_value"КПК врача-интерна"
desc"Почему он не белый?"
ent-MedicalPDA
_value"КПК врача"
desc"Блестящий и стерильный."
ent-MedicalRecordsComputerCircuitboard
_value"консоль медицинских карт (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли медицинских карт."
ent-MedicalScanner
_value"медицинский сканер"
desc"Огромный медицинский сканер."
ent-MedicalScannerMachineCircuitboard
_value"медицинский сканер (машинная плата)"
desc"Печатная плата медицинского сканера."
ent-MedicalTechFab
_value"медицинский ТехФаб"
desc"Печатает снаряжение для медицинского отдела."
ent-MedicalTechFabCircuitboard
_value"медицинский ТехФаб (машинная плата)"
desc"Печатная плата медицинского ТехФаба."
ent-MedicalTechFabCircuitboardStealObjective
_value""
desc""
ent-MedicatedSuture
_value"медицинская нить"
desc"Нить, пропитанная лекарством, эффективно лечит механические травмы и закрывает раны."
suffix"Полный"
ent-MediumPresentBox
_value"декоративный подарок"
desc"Красивая обёртка, разочаровывающая пустота внутри."
suffix"Средний"
ent-Medkit
_value"аптечка первой помощи"
desc"Это экстренная аптечка для серьёзных бо-бо."
ent-MedkitAdvanced
_value"продвинутая аптечка первой помощи"
desc"Продвинутый набор для оказания помощи при продвинутых ранах."
ent-MedkitAdvancedFilled
_value"продвинутая аптечка первой помощи"
desc"Продвинутый набор для оказания помощи при продвинутых ранах."
suffix"Заполненная"
ent-MedkitBrute
_value"набор для лечения механических травм"
desc"Аптечка для оказания первой помощи избитым ящиком с инструментами."
ent-MedkitBruteFilled
_value"набор для лечения механических травм"
desc"Аптечка для оказания первой помощи избитым ящиком с инструментами."
suffix"Заполненная"
ent-MedkitBurn
_value"набор для лечения физических травм"
desc"Специализированная аптечка на случай, если лаборатория с токсинами *внезапно* сгорит."
ent-MedkitBurnFilled
_value"набор для лечения физических травм"
desc"Специализированная аптечка на случай, если лаборатория с токсинами *внезапно* сгорит."
suffix"Заполненная"
ent-MedkitCombat
_value"боевая аптечка"
desc"Для любителей больших пушек среди нас."
ent-MedkitCombatFilled
_value"боевая аптечка"
desc"Для любителей больших пушек среди нас."
suffix"Заполненная"
ent-MedkitFilled
_value"аптечка первой помощи"
desc"Это экстренная аптечка для серьёзных бо-бо."
suffix"Заполненная"
ent-MedkitO2
_value"набор для лечения кислородного голодания"
desc"Коробка, полная кислородных лакомств."
ent-MedkitOxygenFilled
_value"набор для лечения кислородного голодания"
desc"Коробка, полная кислородных лакомств."
suffix"Заполненная"
ent-MedkitRadiation
_value"набор для выведения радиации"
desc"Если бы вы приняли свой Рад-X, вам бы это не понадобилось."
ent-MedkitRadiationFilled
_value"набор для выведения радиации"
desc"Если бы вы приняли свой Рад-X, вам бы это не понадобилось."
suffix"Заполненная"
ent-MedkitToxin
_value"набор для лечения токсинов"
desc"Используется для лечения токсинов в крови."
ent-MedkitToxinFilled
_value"набор для лечения токсинов"
desc"Используется для лечения токсинов в крови."
suffix"Заполненная"
ent-MedTekCartridge
_value"картридж МедТек"
desc"Программа, предоставляющая инструменты для медицинской диагностики."
ent-MegaSprayBottle
_value"мега-распылитель"
desc"Большая бутылка-распылитель, обладающая непревзойдённой чистящей силой."
suffix"Пустой"
ent-MeleeDebug100
_value"bang stick 100dmg"
desc"hit hard ye"
ent-MeleeDebug200
_value"bang stick 200dmg"
desc"hit hard ye"
ent-MeleeDebugGib
_value"bang stick gibber"
desc"hit hard ye"
suffix"DEBUG"
ent-Memorial
_value"памятник"
desc"Увековечивает что-то или кого-то."
ent-MemoryCell
_value"ячейка памяти"
desc"Схема D-триггер защёлки, хранящая сигнал, который может быть изменён в зависимости от входного и разрешающего портов."
ent-MetalDoor
_value"металлическая дверь"
desc"Дверь, куда же она приведёт?"
ent-MetalFoam
_value"металлическая пена"
desc""
ent-MetalFoamGrenade
_value"металлопенная граната"
desc"Аварийное приспособление, используемое для заделывания пробоин обшивки с помощью специальной быстрозастывающей мателлической пены. Почти так же надёжно, как настоящий пол!"
ent-MeteorClown
_value"Хонкстероид"
desc"Последний хонк!"
suffix"Метеор"
ent-MeteorCow
_value"Космокорова"
desc"Движется на релятивистской скорости!"
suffix"Метеор"
ent-MeteorLarge
_value"метеор"
desc"Вы бы предпочли, чтобы они сгорали в атмосфере."
suffix"Большой"
ent-MeteorMedium
_value"метеор"
desc"Вы бы предпочли, чтобы они сгорали в атмосфере."
suffix"Средний"
ent-MeteorPotato
_value"Космокартошка"
desc"Крахмалистая угроза из глубин космоса. Содержит 200% суточной нормы потребления натрия!"
ent-MeteorRock
_value"метеоритный камень"
desc"Остатки метеорита."
ent-MeteorRockBananium
_value"метеоритный камень"
desc"Рудная жила, богатая бананиумом."
suffix"Бананиум"
ent-MeteorRockCoal
_value"метеоритный камень"
desc"Рудная жила, богатая углём."
suffix"Уголь"
ent-MeteorRockDiamond
_value"метеоритный камень"
desc"Рудная жила, богатая алмазами."
suffix"Алмаз"
ent-MeteorRockGold
_value"метеоритный камень"
desc"Рудная жила, богатая золотом."
suffix"Золото"
ent-MeteorRockPlasma
_value"метеоритный камень"
desc"Рудная жила, богатая плазмой."
suffix"Плазма"
ent-MeteorRockQuartz
_value"метеоритный камень"
desc"Рудная жила, богатая кварцем."
suffix"Кварц"
ent-MeteorRockSilver
_value"метеоритный камень"
desc"Рудная жила, богатая серебром."
suffix"Серебро"
ent-MeteorRockTin
_value"метеоритный камень"
desc"Рудная жила, богатая железом."
suffix"Железо"
ent-MeteorRockUranium
_value"метеоритный камень"
desc"Рудная жила, богатая ураном."
suffix"Уран"
ent-MeteorSmall
_value"метеор"
desc"Вы бы предпочли, чтобы они сгорали в атмосфере."
suffix"Маленький"
ent-MeteorSpaceDust
_value"космическая пыль"
desc"Заставляет станцию чихать."
ent-MeteorSwarmMildScheduler
_value""
desc""
ent-MeteorSwarmScheduler
_value""
desc""
ent-MeteorUrist
_value"Урист МакМетеор"
desc"Как состоявшийся член общества с устойчивой, непоколебимой психикой, безграничным драйвом, природной тягой к деньгам и доминированию, вы были избраны, нет, вы были без усилий направлены божественной (биологической) травмой к этому моменту. Врата судьбы распахнулись, и вы снова остались стоять в пульсирующем небытии. Головная боль души."
suffix"Метеор"
ent-MicroBombImplant
_value"имплант "микробомба""
desc"Этот имплант взрывает пользователя при активации или после смерти."
ent-MicroBombImplanter
_value"имплантер "микробомба""
desc"Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов. Не забудьте почистить его мылом после использования, чтобы удалить остатки ДНК."
ent-MicroManipulatorStockPart
_value"модульная машинная часть"
desc"Базовая машинная часть, используемая при строительстве разнообразных устройств."
suffix"Уровень 1"
ent-MicrophoneInstrument
_value"микрофон"
desc"Идеален чтобы петь во весь голос."
ent-MicrowaveMachineCircuitboard
_value"микроволновка (машинная плата)"
desc""
ent-Milkalyzer
_value"молокоанализатор"
desc"Ручной сканер окружающей среды, который сообщает о текущих уровнях газа. Му!"
ent-MimanaSeeds
_value"пакет семян (миман)"
desc""
ent-MimeIDCard
_value"ID-карта мима"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-MimePDA
_value"КПК мима"
desc"Удивительно, что не на беззвучном."
ent-MimicVendorRule
_value""
desc""
ent-MindBase
_value"разум"
desc""
ent-MindRoleChangeling
_value"Роль генокрад"
desc"Энтити роли сознания"
ent-MindRoleDragon
_value"Роль дракон"
desc"Энтити роли сознания"
ent-MindRoleGhostRoleFamiliar
_value"Роль призрака (Фамильяр)"
desc"Энтити роли сознания"
ent-MindRoleGhostRoleFreeAgent
_value"Роль призрака (Свободный агент)"
desc"Энтити роли сознания"
ent-MindRoleGhostRoleFreeAgentHarmless
_value"Роль призрака (Свободный агент)"
desc"Энтити роли сознания"
ent-MindRoleGhostRoleNeutral
_value"Роль призрака"
desc"Энтити роли сознания"
ent-MindRoleGhostRoleSilicon
_value"Роль призрака (Синтетик)"
desc"Энтити роли сознания"
ent-MindRoleGhostRoleSiliconAntagonist
_value"Роль призрака (Синтетик антагонист)"
desc"Энтити роли сознания"
ent-MindRoleGhostRoleSoloAntagonist
_value"Роль призрака (Соло-антагонист)"
desc"Энтити роли сознания"
ent-MindRoleGhostRoleTeamAntagonist
_value"Роль призрака (Командный антагонист)"
desc"Энтити роли сознания"
ent-MindRoleGhostRoleTeamAntagonistFlock
_value"Роль призрака (Командный антагонист)"
desc"Энтити роли сознания"
ent-MindRoleHeadRevolutionary
_value"Роль глава революции"
desc"Энтити роли сознания"
ent-MindRoleInitialInfected
_value"Роль нулевой пациент"
desc"Энтити роли сознания"
ent-MindRoleJob
_value"Роль работа"
desc"Энтити роли сознания"
ent-MindRoleLoneops
_value"Роль одиночный оперативник"
desc"Энтити роли сознания"
ent-MindRoleMothershipCore
_value"Роль ядро материнского корабля"
desc"Энтити роли сознания"
ent-MindRoleNinja
_value"Роль космический ниндзя"
desc"Энтити роли сознания"
ent-MindRoleNukeops
_value"Роль ядерный оперативник"
desc"Энтити роли сознания"
ent-MindRoleNukeopsCommander
_value"Роль командир ядерных оперативников"
desc"Энтити роли сознания"
ent-MindRoleNukeopsMedic
_value"Роль медик ядерных оперативников"
desc"Энтити роли сознания"
ent-MindRoleObserver
_value"Роль наблюдатель"
desc"Энтити роли сознания"
ent-MindRoleParadoxClone
_value"Роль парадоксальный клон"
desc"Энтити роли сознания"
ent-MindRoleRevolutionary
_value"Роль революционер"
desc"Энтити роли сознания"
ent-MindRoleSiliconBrain
_value"Роль мозг киборга"
desc"Энтити роли сознания"
ent-MindRoleSubvertedSilicon
_value"Роль дефектный синтетик"
desc"Энтити роли сознания"
ent-MindRoleSurvivor
_value"Роль выживший"
desc"Энтити роли сознания"
ent-MindRoleThief
_value"Роль вор"
desc"Энтити роли сознания"
ent-MindRoleTraitor
_value"Роль предатель"
desc"Энтити роли сознания"
ent-MindRoleTraitorReinforcement
_value"Роль подкрепление Синдикат"
desc"Энтити роли сознания"
ent-MindRoleTraitorSleeper
_value"Роль спящий агент"
desc"Энтити роли сознания"
ent-MindRoleWizard
_value"Роль призрак"
desc"Энтити роли сознания"
ent-MindRoleXenoborg
_value"Роль ксеноборг"
desc"Энтити роли сознания"
ent-MindRoleZombie
_value"Роль зомби"
desc"Энтити роли сознания"
ent-MindShieldImplant
_value"имплант "Щит разума""
desc"Этот имплант обеспечит лояльность к Nanotrasen и предотвратит использование устройств контроля разума."
ent-MindShieldImplanter
_value"имплантер "щит разума""
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
ent-MineralScanner
_value"сканер минералов"
desc"Устройство, сканирующее окружающую породу на наличие полезных минералов. Для работы он должен находиться в руке или кармане."
ent-MineralScannerEmpty
_value"сканер минералов"
desc"Устройство, сканирующее окружающую породу на наличие полезных минералов. Для работы он должен находиться в руке или кармане."
suffix"Пустой"
ent-MineralScannerUnpowered
_value"сканер минералов"
desc"Устройство, сканирующее окружающую породу на наличие полезных минералов. Для работы он должен находиться в руке или кармане."
suffix"Всегда запитан"
ent-MiniGravityGeneratorCircuitboard
_value"мини-генератор гравитации (машинная плата)"
desc"Печатная плата мини-генератора гравитации."
ent-MinimoogInstrument
_value"минимуг"
desc"Минимуг — это как космическое фортепиано, только ещё более космическое!"
ent-MiningBorgChassisDerelict
_value"брошенный киборг-шахтёр"
desc"Гибрид человека и машины, помогающий отделу снабжения. Этот увидел не ту сторону гибтонита."
ent-MiningDrill
_value"шахтёрский бур"
desc"Мощный инструмент, служащий для быстрого бурения горных пород."
ent-MiningDrillDiamond
_value"шахтёрский бур с алмазным покрытием"
desc"Значительно более эффективный шахтёрский бур с алмазным покрытием."
ent-MiningWindow
_value"шахтёрское окно"
desc"Смотри не заляпай."
ent-MiningWindowDiagonal
_value"окно шаттла"
desc""
suffix"Диагональ"
ent-MiniSyringe
_value"мини-шприц"
desc"Обычный шприц, переделанный так, чтобы поместиться в шприцемёт."
ent-Mirror
_value"зеркало"
desc"Свет мой, зеркальце, скажи, да всю правду доложи, я ль робастней всех на свете?"
ent-MirrorModern
_value"зеркало"
desc"Свет мой, зеркальце, скажи, да всю правду доложи, я ль робастней всех на свете?"
suffix"прямоугольное"
ent-MirrorShield
_value"зеркальный щит"
desc"Жутко светится красным... Вы слышите, как геометр шепчет..."
ent-Mjollnir
_value"Мьёльнир"
desc"Оружие, достойное бога, способное поражать с силой молнии. Оно трещит от едва сдерживаемой энергии."
ent-MMI
_value"мозго-машинный интерфейс"
desc"Устройство, способное обеспечить связь между биологическим мозгом и электроникой, что позволит членам экипажа продолжать приносить пользу даже после несчастных случаев на производстве."
ent-MMIFilled
_value"мозго-машинный интерфейс"
desc"Устройство, способное обеспечить связь между биологическим мозгом и электроникой, что позволит членам экипажа продолжать приносить пользу даже после несчастных случаев на производстве."
suffix"Заполненный"
ent-MobAbomination
_value"мерзость"
desc"Бракованный клон, испытывающий постоянную боль и жаждущий мести."
ent-MobAdultSlimes
_value"базовый слайм"
desc"Он так похож на желе. Интересно, каков он на вкус?"
ent-MobAdultSlimesBlue
_value"синий слайм"
desc"Он так похож на желе. Интересно, каков он на вкус?"
ent-MobAdultSlimesBlueAngry
_value"синий слайм"
desc"Он так похож на желе. Интересно, каков он на вкус?"
suffix"Злой"
ent-MobAdultSlimesGreen
_value"зелёный слайм"
desc"Он так похож на желе. Интересно, каков он на вкус?"
ent-MobAdultSlimesGreenAngry
_value"зелёный слайм"
desc"Он так похож на желе. Интересно, каков он на вкус?"
suffix"Злой"
ent-MobAdultSlimesYellow
_value"жёлтый слайм"
desc"Он так похож на желе. Интересно, каков он на вкус?"
ent-MobAdultSlimesYellowAngry
_value"жёлтый слайм"
desc"Он так похож на желе. Интересно, каков он на вкус?"
suffix"Злой"
ent-MobAlexander
_value"Александр"
desc"Лучший коллега повара."
ent-MobAngryBee
_value"пчела"
desc"Какая милая пчёлка. О нет, она выглядит злой и хочет мою пиццу."
suffix"Злой"
ent-MobArachnid
_value"Урист МакВеб"
desc""
ent-MobArachnidDummy
_value""
desc""
ent-MobArgocyteBarrier
_value"барьер"
desc"Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах."
ent-MobArgocyteCrawler
_value"ползун"
desc"Смертоносные стайные животные, задирающие ни о чём не подозревающих путешественников."
ent-MobArgocyteEnforcer
_value"силач"
desc"Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах."
ent-MobArgocyteFounder
_value"прародитель"
desc"Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах."
ent-MobArgocyteGlider
_value"скользун"
desc"Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах."
ent-MobArgocyteHarvester
_value"сборщик"
desc"Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах."
ent-MobArgocyteLeviathing
_value"левиазверь"
desc"Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах."
ent-MobArgocyteMolder
_value"формовщик"
desc"Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах."
ent-MobArgocytePouncer
_value"прыгун"
desc"Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах."
ent-MobArgocyteSkitter
_value"суетун"
desc"Маленький коварный пришелец... Следите за тем, чтобы он не сбежал с вашими пайками!"
ent-MobArgocyteSlurva
_value"ленивчик"
desc"Жалкое создание, ни на что не способное."
ent-MobArgocyteSwiper
_value"тягальщик"
desc"А куда делась эта стопка стали?"
ent-MobAtmosExposed
_value""
desc""
ent-MobAtmosStandard
_value""
desc""
ent-MobBananiumCrab
_value"рудокраб"
desc"Рудный краб, состоящий из бананиума."
suffix"Бананиум"
ent-MobBandito
_value"Бандито"
desc"Просто маленький глупый парнишка!"
ent-MobBaseAncestor
_value"генетический предок"
desc"Генетический бипедальный предок... э-э... чего-то. Да, на станции определённо есть что-то, произошедшее от этого, чем бы оно ни было."
ent-MobBaseEmotionalSupportScurret
_value"слизенёк эмоциональной поддержки"
desc"Генетический бипедальный предок... э-э... чего-то. Да, на станции определённо есть что-то, произошедшее от этого, чем бы оно ни было."
ent-MobBaseKobold
_value"кобольд"
desc"Двоюродные братья разумного вида унатхов, кобольды сливаются со своей естественной средой обитания, и так же противны, как обезьяны. Они готовы вырвать ваши волосы и заколоть вас до смерти."
ent-MobBaseScurret
_value"слизенёк"
desc"Генетический бипедальный предок... э-э... чего-то. Да, на станции определённо есть что-то, произошедшее от этого, чем бы оно ни было."
ent-MobBaseSyndicateKobold
_value"кобольд"
desc"Двоюродные братья разумного вида унатхов, кобольды сливаются со своей естественной средой обитания, и так же противны, как обезьяны. Они готовы вырвать ваши волосы и заколоть вас до смерти."
suffix"Синдикат, Базовый"
ent-MobBaseSyndicateMonkey
_value"обезьяна"
desc"Новая церковь неодарвинистов действительно верит, что КАЖДОЕ животное произошло от обезьяны. На вкус они как свинина, а убивать их весело и приятно."
suffix"Синдикат, Базовый"
ent-MobBasilisk
_value"василиск"
desc"Территориальное чудовище, покрытое толстой оболочкой, поглощающей энергию. Его взгляд заставляет жертв застывать изнутри."
ent-MobBat
_value"летучая мышь"
desc"В одних культурах они вызывают ужас, в других — хрустят на зубах."
ent-MobBatRemilia
_value"Ремилия"
desc"Фамильяр священника. Любит фрукты."
ent-MobBearSpace
_value"космический медведь"
desc"Выглядит дружелюбно. Почему бы тебе не обнять его?"
ent-MobBearSpaceSalvage
_value"космический медведь"
desc"Выглядит дружелюбно. Почему бы тебе не обнять его?"
suffix"Salvage Ruleset. Обломок"
ent-MobBee
_value"пчела"
desc"Приятно иметь, но нельзя построить цивилизацию на фундаменте из одного только мёда."
ent-MobBehonkerElectrical
_value"бехонкер"
desc"Парящий демонический аспект хонкоматери."
suffix"Электро"
ent-MobBehonkerGrav
_value"бехонкер"
desc"Парящий демонический аспект хонкоматери."
suffix"Гравитация"
ent-MobBehonkerIce
_value"бехонкер"
desc"Парящий демонический аспект хонкоматери."
suffix"Лёд"
ent-MobBehonkerPyro
_value"бехонкер"
desc"Парящий демонический аспект хонкоматери."
suffix"Пиро"
ent-MobBingus
_value"бингус"
desc"Бингус, мой любимый..."
ent-MobBloodstream
_value""
desc""
ent-MobBoxingKangaroo
_value"кенгуру-боксёр"
desc"Крупное сумчатое травоядное. У него мощные задние лапы с ногтями, напоминающими длинные когти."
ent-MobBreadDog
_value"хлебака"
desc"Это хлеб. Это собака. Это... хлебака?"
ent-MobButterfly
_value"бабочка"
desc"Вопреки заблуждениям, это не душа вашей бабушки."
ent-MobCarp
_value"космический карп"
desc"Это космический карп."
ent-MobCarpDragon
_value"космический карп"
desc"Это космический карп."
suffix"ВыводокДракона"
ent-MobCarpDungeon
_value"космический карп"
desc"Это космический карп."
suffix"Подземелье"
ent-MobCarpHolo
_value"голокарп"
desc"Карп из голографической энергии. К сожалению для вас, он вполне реален."
ent-MobCarpMagic
_value"мэджикарп"
desc"Похож на какую-то рыбу. Может быть волшебным."
ent-MobCarpRainbow
_value"радужный карп"
desc"Ух ты, какая блестящая рыбка!"
ent-MobCarpSalvage
_value"космический карп"
desc"Это космический карп."
suffix"Подземелье"
ent-MobCat
_value"кошка"
desc"Питомец семейства кошачьих, очень забавный."
ent-MobCatCake
_value"Корт"
desc"Это кот. Это торт. Это корт."
ent-MobCatCalico
_value"трёхцветная кошка"
desc"Питомец семейства кошачьих, очень забавный."
ent-MobCatCaracal
_value"каракаловая кошка"
desc"Весёлое создание природы."
ent-MobCatException
_value"Эксепшен"
desc"Хорошенько попросите, и, возможно, они дадут вам одну из своих запасных жизней."
ent-MobCatFloppa
_value"Шлёпа"
desc"Он здесь."
ent-MobCatKitten
_value"котёнок"
desc"Маленький и пушистый."
ent-MobCatRuntime
_value"Рантайм"
desc"Профессиональный охотник на мышей. Мастер побега."
ent-MobCatShadow
_value"теневой кот"
desc"Чудесный кусочек тьмы. Надеемся, он не навлечёт на вас проклятие."
ent-MobCatSpace
_value"космическая кошка"
desc"Питомец семейства кошачьих, подготовленный к худшему."
ent-MobCatSyndy
_value"синдикот"
desc"Взрывоопасный котёнок."
ent-MobChicken
_value"курица"
desc"Была раньше яйца, динозавром!"
ent-MobChicken1
_value"курица"
desc"Была раньше яйца, динозавром!"
ent-MobChicken2
_value"курица"
desc"Была раньше яйца, динозавром!"
ent-MobCivilian
_value"гражданский"
desc"Жалкая кучка тайн."
ent-MobCleanBot
_value"чистобот"
desc"Ужас автоматизации теперь угрожает и космическим уборщикам."
ent-MobClownSpider
_value"клоун-паук"
desc"Сочетает в себе две самые страшные вещи на свете — пауков и клоунов."
ent-MobCluwne
_value"существо"
desc"Полиморфированное несчастье."
ent-MobCoalCrab
_value"рудокраб"
desc"Рудный краб, состоящий из угля."
suffix"Уголь"
ent-MobCobraSpace
_value"космическая кобра"
desc"Длинные клыки, светящийся капюшон и манящий взгляд так и манят подойти поближе."
ent-MobCobraSpaceSalvage
_value"космическая кобра"
desc"Длинные клыки, светящийся капюшон и манящий взгляд так и манят подойти поближе."
suffix"Salvage Ruleset"
ent-MobCockroach
_value"таракан"
desc"Эта станция просто кишит насекомыми."
ent-MobCombat
_value""
desc""
ent-MobCorgi
_value"корги"
desc"Наконец-то, космический корги!"
ent-MobCorgiBase
_value"корги"
desc"Наконец-то, космический корги!"
ent-MobCorgiCerberus
_value"Цербер"
desc"Этот щеночек совсем не милый."
ent-MobCorgiIan
_value"Иан"
desc"Любимое домашнее животное — корги."
ent-MobCorgiIanOld
_value"Старый Иан"
desc"Всё ещё любимый домашний корги. Любит свои колёса."
ent-MobCorgiIanPup
_value"щенок Иан"
desc"Любимый щенок корги. Аввв."
ent-MobCorgiLisa
_value"Лиза"
desc"Любимая корги Иана."
ent-MobCorgiMouse
_value"настоящая мышь"
desc"Это на 100% настоящая голодная мышь."
ent-MobCorgiNarsi
_value"порченный корги"
desc"Иан! Нет!"
ent-MobCorgiPuppy
_value"щенок корги"
desc"Маленький корги! Оуу..."
ent-MobCorgiSmart
_value"умный корги"
desc"Необычайно умный пёс."
ent-MobCow
_value"корова"
desc"Муу."
ent-MobCrab
_value"краб"
desc"В народе говорят, что его клешня вышибает дух из космонавтов за грубые высказывания. Будьте вежливы и терпимы для вашей же безопасности."
ent-MobCrabAtmos
_value"Тропико"
desc"Благородный и непоколебимый защитник Атмосии. Viva!"
ent-MobDamageable
_value""
desc""
ent-MobDebugCounter
_value"debug counter"
desc"He can count"
suffix"AI, DEBUG"
ent-MobDebugRandomCounter
_value"debug random counter"
desc"He can randomize"
suffix"AI, DEBUG"
ent-MobDebugRandomLess
_value"debug random less"
desc"He can lessing"
suffix"AI, DEBUG"
ent-MobDiona
_value"Урист МакДиона"
desc""
ent-MobDionaDummy
_value""
desc""
ent-MobDionaNymph
_value"нимфа дионы"
desc"Похожа на кошку, только.... ветвистее."
ent-MobDionaNymphAccent
_value"нимфа дионы"
desc"Похожа на кошку, только.... ветвистее."
suffix"Акцент"
ent-MobDionaReformed
_value"Реформированная Диона"
desc""
ent-MobDragon
_value"космический дракон"
desc"Летающий левиафан, имеющий мало общего с космическими карпами."
ent-MobDragonDungeon
_value"космический дракон"
desc"Летающий левиафан, имеющий мало общего с космическими карпами."
suffix"Подземелье"
ent-MobDuckBrown
_value"коричневая утка"
desc"Очаровательная коричневая уточка, пушистая и мягкая!"
ent-MobDuckMallard
_value"кряква"
desc"Очаровательная кряква, она пушистая и мягкая!"
ent-MobDuckWhite
_value"белая утка"
desc"Очаровательная белая уточка, она пушистая и мягкая!"
ent-MobDwarf
_value"Урист МакХэндс Дворф"
desc""
ent-MobDwarfDummy
_value""
desc""
ent-MobElementalBase
_value""
desc""
ent-MobEmotionalSupportScurret
_value"слизенёк эмоциональной поддержки"
desc"Эти существа, широко известные как Вава, из водно-болотных земель планеты Вава, составляют основную часть "лояльной рабочей силы" Пиццерии Арнольда. Этот здесь временно."
ent-MobFerret
_value"хорёк"
desc"Просто маленький глупый парнишка!"
ent-MobFireBot
_value"пожарбот"
desc"Маленький бот для тушения пожаров. Он выглядит довольно встревоженным."
ent-MobFlammable
_value""
desc""
ent-MobFleshClamp
_value"искажённая плоть"
desc"Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии."
ent-MobFleshClampSalvage
_value"искажённая плоть"
desc"Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии."
ent-MobFleshGolem
_value"искажённая плоть"
desc"Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии."
ent-MobFleshGolemSalvage
_value"искажённая плоть"
desc"Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии."
ent-MobFleshJared
_value"искажённая плоть"
desc"Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии."
ent-MobFleshJaredSalvage
_value"искажённая плоть"
desc"Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии."
ent-MobFleshLover
_value"искажённая плоть"
desc"Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии."
ent-MobFleshLoverSalvage
_value"искажённая плоть"
desc"Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии."
ent-MobFox
_value"лиса"
desc"Они — лисы."
ent-MobFoxRenault
_value"Алиса"
desc"Верная лиса капитана."
ent-MobFrog
_value"лягушка"
desc"Прыг прыг прыг. Выглядит мокрой."
ent-MobGiantSpider
_value"тарантул"
desc"Общепризнанно, что это буквально худшее существо на свете."
ent-MobGiantSpiderAngry
_value"тарантул"
desc"Общепризнанно, что это буквально худшее существо на свете."
suffix"Злой"
ent-MobGiantSpiderWizard
_value"паук-волшебник"
desc"Этот паук выглядит немного волшебным."
suffix"Волшебник"
ent-MobGingerbread
_value"Урист МакПеченька"
desc""
ent-MobGingerbreadAI
_value"пряничный человечек"
desc""
ent-MobGingerbreadDummy
_value""
desc""
ent-MobGlockroach
_value"ТТаракан"
desc"Эта станция просто кишит на- О БОЖЕ, У ЭТОГО ТАРАКАНА ПИСТОЛЕТ!!!"
suffix"Адмемы"
ent-MobGoat
_value"коза"
desc"Её позвоночник состоит из длинных острых сегментов, неудивительно, что она такая ворчливая."
ent-MobGoldCrab
_value"рудокраб"
desc"Рудный краб, состоящий из золота."
suffix"Золото"
ent-MobGoliath
_value"голиаф"
desc"Массивное чудовище, использующее свои длинные щупальца для ловли добычи. Не рекомендуется угрожать им ни при каких условиях."
ent-MobGoose
_value"гусь"
desc"Его желудок и разум — загадка, недоступная человеческому пониманию."
ent-MobGorilla
_value"горилла"
desc"Крушит, ревёт, выглядит круто. Не стойте рядом с ней."
ent-MobGorillaLargo
_value"Ларго"
desc"Питомец карго, участвовал в первой революции. Кажется, у него есть татуировка "Я люблю маму"."
ent-MobGrenadePenguin
_value"пингвин гренадёр"
desc"Маленький пингвин с гранатой на шее. Заготавливается Синдикатом на неблагоприятных ледяных планетах."
ent-MobGuardianBase
_value"БазовыйСтраж"
desc"Страж."
ent-MobGuidebookMonkey
_value"тренировочная обезьяна"
desc"Специально обученная обезьяна, чья единственная цель в жизни — чтобы вы кликнули на неё. Можно ли считать, что обезьяна преподала вам урок?"
ent-MobHamster
_value"хомяк"
desc"Милый, пушистый, робастный хомяк."
ent-MobHamsterHamlet
_value"Гамлет"
desc"Ворчливый, милый и пушистый хомяк."
ent-MobHamsterHamletSlippery
_value"Гамлет"
desc"Ворчливый, милый и пушистый хомяк."
suffix"Скользкий"
ent-MobHellspawn
_value"адское отродье"
desc"Неудержимая сила резни."
ent-MobHivebot
_value"ройбот"
desc"Раздражающие, механизированные вредители."
ent-MobHivebotRanged
_value"ройбот"
desc"Раздражающие, механизированные вредители. У этого есть оружие."
suffix"Дальний бой"
ent-MobHivebotStrong
_value"сильный ройбот"
desc"Раздражающие, механизированные вредители. Этот выглядит сильнее обычного."
ent-MobHivelord
_value"повелитель роя"
desc"Воистину инопланетное существо, представляющее собой массу неизвестного органического, постоянно колышущегося материала. Во время атаки его части отделяются и атакуют совместно с оригиналом."
ent-MobHivelordBrood
_value"отпрыск повелителя роя"
desc"Осколок оригинального повелителя роя, поддерживающий своего оригинала. Один особой угрозы не представляет, но..."
ent-MobHoloClownGuardian
_value"Голоклоун"
desc"Завораживающий вихрь узоров яркого света сплетает удивительный, синеватый облик клоуна сомнительного происхождения."
ent-MobHoloparasiteGuardian
_value"Голопаразит"
desc"Завораживающий вихрь узоров яркого света сплетает удивительный, но странно знакомый облик. Он стоит гордо, настраиваясь на жизнь своего владельца, чтобы поддерживать себя."
ent-MobHonkBot
_value"хонкбот"
desc"Ужасающе."
ent-MobHugBot
_value"обнибот"
desc"Оуу, кому нужны объятия?"
ent-MobHuman
_value"Урист МакЧеловек"
desc""
ent-MobHumanDummy
_value""
desc""
ent-MobHumanLoneNuclearOperative
_value"Одинокий оперативник"
desc""
ent-MobHumanNukeOp
_value"Ядерный оперативник"
desc""
ent-MobHumanPathDummy
_value"Pathfinding Dummy"
desc"Жалкая кучка тайн."
suffix"ИИ"
ent-MobHumanSyndicateAgent
_value"агент Синдиката"
desc""
suffix"Человек, Предатель"
ent-MobHumanSyndicateAgentBase
_value"агент Синдиката"
desc""
suffix"Человек, Базовый"
ent-MobHumanSyndicateAgentMedic
_value"медик Синдиката"
desc""
ent-MobHumanSyndicateAgentNukeops
_value"агент Синдиката"
desc""
suffix"Человек, Ядерный оперативник"
ent-MobHumanSyndicateAgentSpy
_value"шпион Синдиката"
desc""
ent-MobHumanSyndicateAgentThief
_value"вор Синдиката"
desc""
ent-MobHumanWizard
_value"Волшебник"
desc""
ent-MobIfritGuardian
_value"Ифрит"
desc"Испорченный джинн, вырванный из Фитры, чтобы прислуживать волшебнику в его низменных нуждах. Он стоит злой, настраиваясь на жизнь своего владельца, чтобы поддерживать себя."
ent-MobIpc
_value"Урсист МакКПБ"
desc""
ent-MobIpcDummy
_value"Урист МакРуки"
desc"Манекен КПБ, предназначенный для настройки персонажа."
ent-MobIronCrab
_value"рудокраб"
desc"Рудный краб, состоящий из железа."
suffix"Железо"
ent-MobJonkBot
_value"кринжбот"
desc"Ужасающе."
ent-MobKangaroo
_value"кенгуру"
desc"Крупное сумчатое травоядное. У него мощные задние лапы с ногтями, напоминающими длинные когти."
ent-MobKangarooSpace
_value"космический кенгуру"
desc"Выглядит дружелюбно. Почему бы тебе не обнять его?"
ent-MobKangarooSpaceSalvage
_value"космический кенгуру"
desc"Выглядит дружелюбно. Почему бы тебе не обнять его?"
suffix"Salvage Ruleset. Обломок"
ent-MobKangarooWillow
_value"Уиллоу"
desc"Уиллоу, кенгуру-боксёр."
ent-MobKobold
_value"кобольд"
desc"Двоюродные братья разумного вида унатхов, кобольды сливаются со своей естественной средой обитания, и так же противны, как обезьяны. Они готовы вырвать ваши волосы и заколоть вас до смерти."
ent-MobKoboldSyndicateAgent
_value"кобольд"
desc"Двоюродные братья разумного вида унатхов, кобольды сливаются со своей естественной средой обитания, и так же противны, как обезьяны. Они готовы вырвать ваши волосы и заколоть вас до смерти."
suffix"Агент Синдиката"
ent-MobKoboldSyndicateAgentNukeops
_value"кобольд"
desc"Двоюродные братья разумного вида унатхов, кобольды сливаются со своей естественной средой обитания, и так же противны, как обезьяны. Они готовы вырвать ваши волосы и заколоть вас до смерти."
suffix"Ядерные оперативники"
ent-MobLaserRaptor
_value"лазерный раптор"
desc"Из эпохи викингов."
ent-MobLing
_value"Урист МакКрад"
desc""
suffix"Неантаг"
ent-MobLivingLight
_value"светящаяся персона"
desc"Ослепительная фигура из чистого света, кажущаяся неосязаемой."
ent-MobLizard
_value"ящерица"
desc"Безобидный дракон."
ent-MobLuminousEntity
_value"светящаяся сущность"
desc"Ослепительная прозрачная сущность, чей яркий глаз кажется опасным и обжигающим."
ent-MobLuminousObject
_value"светящийся объект"
desc"Небольшой светящийся объект, своим свечением обжигающий кожу."
ent-MobLuminousPerson
_value"светящаяся персона"
desc"Ослепительная фигура из чистого света, кажущаяся неосязаемой."
ent-MobMcGriff
_value"МакГрифф"
desc"Этот пёс может сказать, что здесь чем-то попахивает, и это что-то — ПРЕСТУПЛЕНИЕ!"
ent-MobMedibot
_value"медибот"
desc"Не заменит врача, но лучше, чем ничего."
ent-MobMimeBot
_value"мимбот"
desc"Почему бы не помахать мимботу?"
ent-MobMimic
_value"Мимик"
desc"Сюрприз."
ent-MobMonkey
_value"обезьяна"
desc"Новая церковь неодарвинистов действительно верит, что КАЖДОЕ животное произошло от обезьяны. На вкус они как свинина, а убивать их весело и приятно."
ent-MobMonkeyPunpun
_value"Пун Пун"
desc"Видный представитель обезьян с неограниченным доступом к алкоголю."
ent-MobMonkeySyndicateAgent
_value"обезьяна"
desc"Новая церковь неодарвинистов действительно верит, что КАЖДОЕ животное произошло от обезьяны. На вкус они как свинина, а убивать их весело и приятно."
suffix"Синдикат"
ent-MobMonkeySyndicateAgentNukeops
_value"обезьяна"
desc"Новая церковь неодарвинистов действительно верит, что КАЖДОЕ животное произошло от обезьяны. На вкус они как свинина, а убивать их весело и приятно."
suffix"Ядерные Оперативники"
ent-MobMoproach
_value"швабракан"
desc"У этого маленького швабракана тапочки-швабры на лапках! Как же очаровательно!"
ent-MobMoth
_value"Урист МакФлафф"
desc""
ent-MobMothDummy
_value""
desc""
ent-MobMothroach
_value"таракамоль"
desc"Очаровательный результат многочисленных попыток генетического смешения молей с тараканами."
ent-MobMouse
_value"мышь"
desc"Пии!"
ent-MobMouse1
_value"мышь"
desc"Пии!"
ent-MobMouse2
_value"мышь"
desc"Пии!"
ent-MobMouseAdmeme
_value"мышь"
desc"Пии!"
suffix"Адмемы"
ent-MobMouseCancer
_value"раковая мышь"
desc"Токсичная. Скуик!"
ent-MobMouseDead
_value"мышь"
desc"Пии!"
suffix"Мёртвый"
ent-MobNarsie
_value"Нар'Си"
desc"Ваш разум закипает и бурлит, пытаясь осмыслить увиденное."
ent-MobNarsieBase
_value"Нар'Си"
desc"Ваш разум закипает и бурлит, пытаясь осмыслить увиденное."
ent-MobNarsieSpawn
_value"Нар'Си"
desc"Ваш разум закипает и бурлит, пытаясь осмыслить увиденное."
suffix"Спавн"
ent-MobObserver
_value"наблюдатель"
desc"Буу!"
ent-MobObserverBase
_value"наблюдатель"
desc"Буу!"
ent-MobOreCrab
_value"рудокраб"
desc""
ent-MobPaperwork
_value"Пэйперворк"
desc"Устроился на новую работу по сортировке книг в библиотеке после того, как его перевели с Космической Станции 13. Он, похоже, очень медленно справляется с этой работой."
ent-MobParadox
_value"пространственно-временной парадокс"
desc"Большой шар из шатких-валких, временных-швременных фиговин."
ent-MobParadoxTimed
_value"пространственно-временной парадокс"
desc"Большой шар из шатких-валких, временных-швременных фиговин."
ent-MobParrot
_value"попугай"
desc"Проникает в ваши владения, шпионит за вами, и при этом остаётся классным питомцем."
ent-MobParrotBase
_value"попугай"
desc"Проникает в ваши владения, шпионит за вами, и при этом остаётся классным питомцем."
ent-MobPathfindDummy
_value"Pathfind манекен"
desc"Обычно они приходят ночью. Обычно."
suffix"ИИ"
ent-MobPenguin
_value"пингвин"
desc"Их жизнь — это постоянная боль из-за коленных суставов внутри тела."
ent-MobPig
_value"свинья"
desc"Хрю."
ent-MobPollyParrot
_value"попугай Полли"
desc"Эксперт в теории квантового крекера."
ent-MobPolymorphable
_value""
desc""
ent-MobPossum
_value"поссум"
desc""О поссум! Мой поссум!" -- Уолт Уитмен, 1865."
ent-MobPossumMorty
_value"Морти"
desc"Обитатель станции, Виргинский опоссум. Чувствительный, но стойкий парень."
ent-MobPossumMortyOld
_value"Морти"
desc"Обитатель станции, Виргинский опоссум. Чувствительный, но стойкий парень."
suffix"Старый спрайт"
ent-MobPossumOld
_value"поссум"
desc""О поссум! Мой поссум!" -- Уолт Уитмен, 1865."
suffix"Старый спрайт"
ent-MobPossumPoppy
_value"Поппи"
desc"Это опоссум, небольшое сумчатое животное, питающееся отбросами. На него надеты соответствующие средства индивидуальной защиты."
ent-MobPurpleSnake
_value"космическая гадюка"
desc"Грозная пурпурная змея с Kepler-283c."
ent-MobQuartzCrab
_value"рудокраб"
desc"Рудный краб, состоящий из кварца."
suffix"Кварц"
ent-MobRaccoon
_value"енот"
desc"Мусорная панда!"
ent-MobRaccoonMorticia
_value"Мортиша"
desc"Могущественное создание ночи. Её тени для век всегда на высоте."
ent-MobRandomCargoCorpse
_value"неопознанный труп"
desc"Я думаю, оно мертво."
suffix"Мёртвый, Снабжение"
ent-MobRandomCommandCorpse
_value"неопознанный труп"
desc"Я думаю, оно мертво."
suffix"Мёртвый, Командование"
ent-MobRandomEngineerCorpse
_value"неопознанный труп"
desc"Я думаю, оно мертво."
suffix"Мёртвый, Инженер"
ent-MobRandomMedicCorpse
_value"неопознанный труп"
desc"Я думаю, оно мертво."
suffix"Мёртвый, Медик"
ent-MobRandomScienceCorpse
_value"неопознанный труп"
desc"Я думаю, оно мертво."
suffix"Мёртвый, Учёный"
ent-MobRandomSecurityCorpse
_value"неопознанный труп"
desc"Я думаю, оно мертво."
suffix"Мёртвый, Служба Безопасности"
ent-MobRandomServiceCorpse
_value"неопознанный труп"
desc"Я думаю, оно мертво."
suffix"Мёртвый, Сервис"
ent-MobRatKing
_value"крысиный король"
desc"Он крысюк и он тут босс."
ent-MobRatKingBuff
_value"крысиный король"
desc"Он крысюк и он тут босс."
suffix"Качок"
ent-MobRatServant
_value"крысиный слуга"
desc"Он мини-крысюк и он тут не босс."
ent-MobRatvar
_value"Ратвар"
desc"Ваш разум испытывает боль, не в силах понять сложную механику того, что перед вами."
ent-MobRatvarBase
_value"Ратвар"
desc"Ваш разум испытывает боль, не в силах понять сложную механику того, что перед вами."
ent-MobRatvarSpawn
_value"Ратвар"
desc"Ваш разум испытывает боль, не в силах понять сложную механику того, что перед вами."
suffix"Спавн"
ent-MobReindeerBuck
_value"северный олень-самец"
desc"Думаете, он может тянуть сани?"
ent-MobReindeerDoe
_value"северный олень-самка"
desc"Думаете, она может тянуть сани?"
ent-MobReptilian
_value"Урист МакХэндс Унатх"
desc""
suffix"Урисст' МссХэндс"
ent-MobReptilianDummy
_value""
desc""
ent-MobRespirator
_value""
desc""
ent-MobRevenant
_value"ревенант"
desc"Страшное привидение."
ent-MobRobotic
_value""
desc""
ent-MobSalvager
_value"утилизатор"
desc""
ent-MobScurret
_value"слизенёк"
desc"Эти существа, широко известные как Вава, из водно-болотных земель планеты Вава, составляют основную часть "лояльной рабочей силы" Пиццерии Арнольда."
ent-MobShark
_value"карпоакула"
desc"Опасная акула из черноты бесконечного космоса, которая любит пить кровь."
ent-MobSharkSalvage
_value"карпоакула"
desc"Опасная акула из черноты бесконечного космоса, которая любит пить кровь."
suffix"Подземелье"
ent-MobSiliconBase
_value""
desc""
ent-MobSilverCrab
_value"рудокраб"
desc"Рудный краб, состоящий из серебра."
suffix"Серебро"
ent-MobSkeletonBiker
_value"скелет-байкер"
desc""
ent-MobSkeletonCloset
_value"скелет из шкафа"
desc""
ent-MobSkeletonPerson
_value"Урист МакСкелли"
desc""
ent-MobSkeletonPersonDummy
_value""
desc""
ent-MobSkeletonPirate
_value"скелет-пират"
desc""
ent-MobSlimePerson
_value"Урист МакСлайм"
desc""
ent-MobSlimePersonDummy
_value""
desc""
ent-MobSlimesPet
_value"Смайл"
desc"Этот экземпляр прошёл через тысячи экспериментов. Но это самое милое создание в мире. Улыбайся, Смайл!"
ent-MobSloth
_value"ленивец"
desc"Очень медлительное животное. Для людей с низкой энергией."
ent-MobSlug
_value"слизняк"
desc"И они называли это ящерицей?"
ent-MobSmallPurpleSnake
_value"космическая гадюка"
desc"Уменьшенная версия грозной пурпурной змеи из Kepler-283c."
suffix"Маленькая"
ent-MobSnail
_value"улитка"
desc"Отвратительна, только если вы не француз."
ent-MobSnailInstantDeath
_value"улитка"
desc"Отвратительна, только если вы не француз."
suffix"Кара"
ent-MobSnailMoth
_value"молитка"
desc"Отвратительна, только если вы не француз."
ent-MobSnailSpeed
_value"улитка"
desc"Отвратительна, только если вы не француз."
suffix"Скорость"
ent-MobSnake
_value"змея"
desc"Хиссс! Укусы не ядовиты."
ent-MobSpaceBasic
_value"базовый"
desc"Выглядит дружелюбно. Почему бы тебе не обнять его?"
ent-MobSpawnCrabBananium
_value"спавнер моб рудокраб бананиум"
desc""
ent-MobSpawnCrabCoal
_value"спавнер моб рудокраб уголь"
desc""
ent-MobSpawnCrabGold
_value"спавнер моб рудокраб золото"
desc""
ent-MobSpawnCrabIron
_value"спавнер моб рудокраб железо"
desc""
ent-MobSpawnCrabQuartz
_value"спавнер моб рудокраб кварц"
desc""
ent-MobSpawnCrabSilver
_value"спавнер моб рудокраб серебро"
desc""
ent-MobSpawnCrabUranium
_value"спавнер моб рудокраб уран"
desc""
ent-MobSpiderAngryBase
_value""
desc""
ent-MobSpiderBase
_value""
desc""
ent-MobSpiderShiva
_value"Шива"
desc"Первый защитник станции."
ent-MobSpiderSpace
_value"космический паук"
desc"Светится так, что выглядит опасно."
ent-MobSpiderSpaceSalvage
_value"космический паук"
desc"Светится так, что выглядит опасно."
suffix"Salvage Ruleset. Обломок"
ent-MobSpirate
_value"космопират"
desc"Яррр!"
ent-MobStandStatusEffectBase
_value""
desc""
ent-MobStatusEffectBase
_value""
desc""
ent-MobStatusEffectDebuff
_value""
desc""
ent-MobSupplyBot
_value"грузобот"
desc"Доставляет грузы!"
ent-MobSyndicateFootsoldier
_value"пехотинец Синдиката"
desc""
ent-MobSyndicateFootsoldierPilot
_value"пилот шаттла Синдиката"
desc""
ent-MobSyndicateSmuggler
_value"контрабандист Синдиката"
desc""
ent-MobTajaran
_value"Урист МакТаяр"
desc""
ent-MobTajaranDummy
_value"Юрист МакРуки"
desc"Манекен таярана, предназначенный для настройки персонажа."
ent-MobTick
_value"космический клещ"
desc"Это космический клещ, остерегайтесь его мерзких укусов. Центком сообщает, что 90 процентов ампутаций ног у утилизаторов происходят из-за укусов космических клещей."
ent-MobTickSalvage
_value"космический клещ"
desc"Это космический клещ, остерегайтесь его мерзких укусов. Центком сообщает, что 90 процентов ампутаций ног у утилизаторов происходят из-за укусов космических клещей."
suffix"Salvage Ruleset"
ent-MobTomatoKiller
_value"помидор-убийца"
desc"Похоже, сегодня не вы едите помидоры, а помидоры едят вас."
ent-MobUraniumCrab
_value"рудокраб"
desc"Рудный краб, состоящий из урана."
suffix"Уран"
ent-MobVox
_value"Уристистист МакВокс"
desc""
ent-MobVoxDummy
_value""
desc""
ent-MobVulpkanin
_value"Урист МакВульп"
desc""
ent-MobVulpkaninDummy
_value""
desc""
ent-MobWalter
_value"Уолтер"
desc"Он обожает химию и угощения. Уолтер."
ent-MobWatcherBase
_value"наблюдатель"
desc"Он будто смотрит прямо сквозь вас."
ent-MobWatcherIcewing
_value"наблюдатель-ледокрыл"
desc"Он будто смотрит прямо сквозь вас."
ent-MobWatcherLavaland
_value"наблюдатель"
desc"Он будто смотрит прямо сквозь вас."
ent-MobWatcherMagmawing
_value"наблюдатель-магмакрыл"
desc"Он будто смотрит прямо сквозь вас."
ent-MobWatcherPride
_value"гордый наблюдатель"
desc"Этот редкий подвид появляется только в июне."
suffix"Адмемы"
ent-MobXeno
_value"Бурильщик"
desc"Обычно они приходят ночью. Обычно."
ent-MobXenoDrone
_value"Дрон"
desc"Обычно они приходят ночью. Обычно."
ent-MobXenoLonePraetorianNoGhost
_value""Дейл""
desc"Преторианец, оставшийся после первоначальной зачистки станции. У него в пасти застряла пара окровавленных жетонов с выгравированным именем "Рядовой Дейл"."
ent-MobXenoPraetorian
_value"Преторианец"
desc"Обычно они приходят ночью. Обычно."
ent-MobXenoQueen
_value"Королева"
desc"Обычно они приходят ночью. Обычно."
ent-MobXenoRavager
_value"Разрушитель"
desc"Обычно они приходят ночью. Обычно."
ent-MobXenoRouny
_value"Руни"
desc"Обычно они приходят ночью. Обычно."
ent-MobXenoRunner
_value"Бегун"
desc"Обычно они приходят ночью. Обычно."
ent-MobXenoSpitter
_value"Плевальщик"
desc"Обычно они приходят ночью. Обычно."
ent-ModularGrenade
_value"модульная граната"
desc"Корпус гранаты. Требуется триггер и заряд."
ent-ModularReceiver
_value"модульная ствольная коробка"
desc"Важнейшая деталь, используемая при создании огнестрельного оружия."
ent-MonkeyCube
_value"обезьяний кубик"
desc"Просто добавь воды!"
ent-MonkeyCubeBox
_value"коробка кубиков обезьян"
desc"Кубики обезьян фирмы Drymate. Просто добавь воды!"
ent-MonkeyCubeWrapped
_value"кубик обезьяны"
desc"Разверните его, чтобы получить кубик обезьяны."
ent-Monolith
_value"монолит"
desc"Чёрт возьми, современное искусство. Наверняка это стоит целое состояние."
ent-Moodriver
_value"коровёртка"
desc"Поворачивайте чтобы использовать. Му!"
ent-Mooltitool
_value"муультитул"
desc"Грубый инструмент для копирования, хранения и передачи электрических импульсов и сигналов по проводам и машинам. Му!"
ent-MoonBattlemap
_value"поле боя: луна"
desc"Поле боя для начала вашего эпического путешествия по луне, фигурки в комплект не входят!"
ent-MoonBoardTabletop
_value"поле боя: луна"
desc""
ent-MopBucket
_value"ведро для швабры"
desc"Содержит воду и слёзы уборщика."
ent-MopBucketCube
_value"кубик ведра для швабры"
desc"Просто добавь воды! А затем ещё больше воды!"
ent-MopBucketCubeWrapped
_value"кубик ведра для швабры"
desc"Разверните его, чтобы получить ведро для швабры."
ent-MopBucketFull
_value"ведро для швабры"
desc"Содержит воду и слёзы уборщика."
suffix"Полный"
ent-MopItem
_value"швабра"
desc"Швабра, которую невозможно остановить, viscera cleanup detail ждёт вас."
ent-MoproachCube
_value"швабраканный кубик"
desc"Просто добавь воды!"
ent-MoproachShoes
_value"тапочки швабракана"
desc"Три пары маленьких тапочек-швабр, которые идеально подходят швабраканам."
ent-Morgue
_value"морг"
desc"Используется для хранения тел, пока их не найдут. Включает высокотехнологичную систему оповещения о ложных срабатываниях!"
ent-MortyStealObjective
_value""
desc""
ent-MothershipCircuitBoard
_value"плата законов (Ядро материнского корабля)"
desc"Электронная плата, хранящая набор законов 'Ядро материнского корабля'."
suffix"Адмемы"
ent-MothershipCore
_value"ядро материнского корабля"
desc"Разумная машина, способная производить ксеноборгов. Без неё ксеноборги обречены."
ent-MothershipModule
_value"модуль материнского корабля"
desc"Модуль, помогающий ядру материнского корабля помещать мозги и модули в боргов."
ent-MothroachCube
_value"таракамолий кубик"
desc"Просто добавь воды!"
ent-MouseCube
_value"мышиный кубик"
desc"Просто добавь воды!"
ent-MouseMigration
_value""
desc""
ent-MouseTimedSpawner
_value"периодический спавнер мышь"
desc""
ent-Mousetrap
_value"мышеловка"
desc"Поможет не дать грызунам пробраться на кухню."
ent-MousetrapArmed
_value"мышеловка"
desc"Поможет не дать грызунам пробраться на кухню."
suffix"Взведён"
ent-MrChips
_value"мистер Чипс"
desc"Это кукла!"
suffix"Кукла"
ent-MrDips
_value"мистер Дипс"
desc"Это кукла!"
ent-MultipartMachineGhost
_value""
desc""
ent-Multitool
_value"мультитул"
desc"Современный инструмент для копирования, хранения и передачи электрических импульсов и сигналов по проводам и машинам."
ent-MusicalLungInstrument
_value"музыкальное лёгкое"
desc"Духовное и магическое лёгкое бывшей оперной певицы. Хотя, если честно, всё выступление делают голосовые связки."
ent-MusicBoxInstrument
_value"музыкальная шкатулка"
desc"Её мелодия заставляет вас не бояться страшных аниматроников."
ent-MusicianIDCard
_value"ID-карта музыканта"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-MusicianPDA
_value"КПК музыканта"
desc"Он наполняет вас вдохновением."
ent-Musket
_value"мушкет"
desc"Это должно было оказаться в музее задолго до твоего рождения. Использует патроны калибра .60 крупнокалиберный."
suffix"Винтовка"
ent-MuzzleFlashEffect
_value""
desc""
ent-MuzzleFlashEffectHeavyLaser
_value""
desc""
ent-MuzzleFlashEffectOmnilaser
_value""
desc""
ent-MysteryFigureBox
_value"коробка минифигурок Загадочные космонавты"
desc"Коробка, содержащая загадочную минифигурку. На боковой стороне коробки изображены несколько затемнённых "редких" фигурок, в том числе одна с большим негуманоидным силуэтом."
ent-MysteryFigureBoxTrash
_value"развёрнутая картонная коробка"
desc"Маленькая, развёрнутая картонная коробка игрушек."
ent-MysteryLighterBox
_value"загадочная коробка новеньких зажигалок"
desc"Коробка снятых с производства промо-зажигалок, многие из которых до сих пор считаются "контрабандой"."
suffix"Заполненный"
ent-NanoTaskCartridge
_value"картридж НаноДела"
desc"Программа для управления списками дел и отслеживания их выполнения."
ent-NanotrasenCentralCommand
_value""
desc""
ent-NanotrasenFlippo
_value"флиппо Nanotrasen"
desc"Зажигалка флиппо тёмно-синего цвета, обычно вручаемая лояльным руководителям вместо повышения зарплаты. Заправлена жидкой плазмой."
ent-NanotrasenStationNoArrivals
_value""
desc""
ent-NetProbeCartridge
_value"картридж Зонд сетей"
desc"Программа для получения адресов и частот сетевых устройств."
ent-Nettle
_value"крапива"
desc"Маленькая колючая падла."
ent-NettleSeeds
_value"пакет семян (крапива)"
desc"Работать в перчатках."
ent-NetworkConfigurator
_value"конфигуратор сетей"
desc"Инструмент для соединения устройств между собой. Имеет два режима: режим списка — для массового соединения устройств, и режим соединения — для продвинутого соединения устройств."
ent-NewsReaderCartridge
_value"картридж Новости"
desc"Программа для чтения новостей."
ent-NewtonCradle
_value"колыбель Ньютона"
desc"Устройство, которое скучающие бумагомаратели используют, дабы напомнить себе, что время ещё не остановилось. Содержит гравитацию."
ent-NewYearTree0
_value"большая ель"
desc"Ель, излучающая волшебную ауру."
ent-NewYearTree1
_value"новогодняя ёлка"
desc"Ты был хорошим мальчиком?"
suffix"Даёт подарки"
ent-NinjaSpawn
_value""
desc""
ent-NinjaSurviveObjective
_value"Выжить"
desc"Вы не будете хорошим ниндзя, если умрёте, не так ли?"
ent-NitrogenCanister
_value"канистра азота"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится азот. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
ent-NitrogenCanisterBroken
_value"разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
ent-NitrogenTank
_value"азотный баллон"
desc"Стандартный цилиндрический газовый баллон для азота. Вмещает 5 Л газа."
ent-NitrogenTankFilled
_value"баллон азота"
desc"Стандартный цилиндрический газовый баллон для азота. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Заполненный"
ent-NitrousOxideCanister
_value"канистра оксида азота"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится оксид азота. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
ent-NitrousOxideCanisterBroken
_value"разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
ent-NitrousOxideTank
_value"баллон оксида азота"
desc"Содержит смесь воздуха и оксида азота. Убедитесь, что вы не заправляете его чистым N2O. Вмещает 5 Л газа."
ent-NitrousOxideTankFilled
_value"баллон оксида азота"
desc"Содержит смесь воздуха и оксида азота. Убедитесь, что вы не заправляете его чистым N2O. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Заполненный"
ent-NocturineHypo
_value"ноктюрин-гипо"
desc"Самозаполняющийся инъектор для оперативного введения ноктюрина жертвам."
ent-NodeScanner
_value"сканер узлов"
desc"Помощник археолога, способный определить узел артефакта всего за одно сканирование."
ent-NoRoofMarker
_value"Крыша"
desc""
suffix"Выключен"
ent-NotekeeperCartridge
_value"картридж Заметки"
desc"Программа для хранения заметок."
ent-NoticeBoard
_value"информационная доска"
desc"Есть ли работа для ведьмака?"
ent-NTDefaultCircuitBoard
_value"плата законов (NT стандарт)"
desc"Электронная плата, хранящая набор законов 'NT стандарт'."
ent-NTFlag
_value"флаг Nanotrasen"
desc"Слава Nanotrasen! Подождите, они реально сделали флаг для корпорации?"
ent-NTHandyFlag
_value"ручной флажок Nanotrasen"
desc"Слава Nanotrasen! Подождите, они реально сделали ручной флажок для корпорации?"
ent-NTVisitorSpawner
_value"посетитель NanoTrasen спавнер"
desc""
ent-NTVisitorSpawner10
_value"посетитель NanoTrasen спавнер"
desc""
suffix"10"
ent-NTVisitorSpawner20
_value"посетитель NanoTrasen спавнер"
desc""
suffix"20"
ent-NTVisitorSpawner25
_value"посетитель NanoTrasen спавнер"
desc""
suffix"25"
ent-NTVisitorSpawner33
_value"посетитель NanoTrasen спавнер"
desc""
suffix"33"
ent-NTVisitorSpawner50
_value"посетитель NanoTrasen спавнер"
desc""
suffix"50"
ent-NuclearBomb
_value"ядерная боеголовка"
desc"Вам, вероятно, не стоит оставаться здесь, чтобы проверить, запущена ли она."
ent-NuclearBombKeg
_value"ядерная боеголовка"
desc"Вам, вероятно, не стоит оставаться здесь, чтобы проверить, запущена ли она. Сбоку имеется кран."
suffix"Кег"
ent-NuclearBombStealObjective
_value""
desc""
ent-NuclearBombUnanchored
_value"ядерная боеголовка"
desc"Вам, вероятно, не стоит оставаться здесь, чтобы проверить, запущена ли она."
suffix"Не закреплено"
ent-NuclearGrenade
_value"критическая масса"
desc"Пожалуйста не бросай её, подумай о детях."
ent-NukeCodePaper
_value"коды ядерной аутентификации"
desc"Лист белой бумаги."
ent-NukeCodePaperStation
_value"коды ядерной аутентификации"
desc"Лист белой бумаги."
suffix"Только станция"
ent-NukeDisk
_value"диск ядерной аутентификации"
desc"Диск ядерной аутентификации, способный взвести ядерную бомбу, при использовании вместе с кодом. Записка от Nanotrasen гласит: "ЭТО ВАША САМАЯ БОЛЬШАЯ ЦЕННОСТЬ, БЕРЕГИТЕ ЭТОТ ГРЁБАНЫЙ ДИСК!"."
ent-NukeDiskFake
_value"диск ядерной аутентификации"
desc"Диск ядерной аутентификации, способный взвести ядерную бомбу, при использовании вместе с кодом. Записка от Nanotrasen гласит: "ЭТО ВАША САМАЯ БОЛЬШАЯ ЦЕННОСТЬ, БЕРЕГИТЕ ЭТОТ ГРЁБАНЫЙ ДИСК!"."
suffix"Поддельный"
ent-NukeDiskStealObjective
_value""
desc""
ent-Nukeops
_value""
desc""
ent-NukeOpsAmmoSpawner
_value"спавнер боеприпасы нюкеры"
desc""
ent-NukeOpsDeclarationOfWar
_value"декларатор войны"
desc"Используется для отправки объявления о начале боевых действий, что отложит вылет вашего шаттла на время подготовки к нападению. Такой дерзкий шаг привлечёт внимание могущественных покровителей Синдиката, которые снабдят вашу команду огромным количеством бонусных телекристаллов. Война должна быть объявлена в начале операции, иначе ваши покровители потеряют к ней интерес."
ent-NukeOpsGrenadeSpawner
_value"спавнер граната нюкеры"
desc""
ent-NukeOpsLootSpawner
_value"спавнер добыча нюкеры"
desc""
ent-NukeOpsMedkitBruteSpawner
_value"спавнер аптечка механических травм нюкеры"
desc""
ent-NukeOpsMedkitSpawner
_value"спавнер аптечка нюкеры"
desc""
ent-NukeOpsWeaponSpawner
_value"спавнер оружие нюкеры"
desc""
ent-NukieAgentIDCard
_value"ID-карта пассажира"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix"Оперативники"
ent-NutimovCircuitBoard
_value"плата законов (Орехимов)"
desc"Электронная плата, хранящая набор законов 'Орехимов'."
ent-OatBushel
_value"сноп овса"
desc"Ешьте овсянку, делайте зарядку."
ent-OatSeeds
_value"пакет семян (овёс)"
desc""
ent-OcarinaInstrument
_value"окарина"
desc"Хороша для исполнения колыбельных."
ent-OfficeChairBase
_value"стул"
desc"Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению."
ent-OfficerHandgunsStealCollectionObjective
_value""
desc""
ent-OffsetCane
_value"стандартная трость"
desc"Стандартная трость со смещённым центром тяжести, необходимая для передвижения, когда ноги подводят. Может даровать вам старческую мудрость, а может и нет."
ent-OffsetCaneClown
_value"радужная трость"
desc"Радужная трость со смещённым центром тяжести. Идеальна для клоунов и тех, кто любит яркие краски в своей жизни."
ent-OffsetCaneMime
_value"полосатая трость"
desc"Чёрно-белая трость со смещённым центром тяжести. Идеальна для бесшумных представлений."
ent-OffsetCaneNT
_value"трость Nanotrasen"
desc"Стандартная трость Nanotrasen, со смещённым центром тяжести и логотипом компании. Любима теми, кто предпочитает более корпоративный вид."
ent-OffsetCaneWood
_value"деревянная трость"
desc"Деревянная трость со смещённым центром тяжести. Классический выбор тех, кто ценит натуральные материалы и крепкий хват."
ent-Ointment
_value"мазь"
desc"Используется для лечения этих неприятных ожогов. Менее эффективна при кислотных ожогах."
suffix"Полный"
ent-Ointment1
_value"мазь"
desc"Используется для лечения этих неприятных ожогов. Менее эффективна при кислотных ожогах."
suffix"Один"
ent-OintmentAdvanced1
_value"регенеративная сеть"
desc"Применяется для лечения даже самых неприятных ожогов. Эффективна также при кислотных ожогах."
suffix"Один"
ent-Omnitool
_value"омнитул"
desc"Лучший друг дрона."
ent-OnionRedSeeds
_value"пакет семян (красный лук)"
desc"Несмотря на название, фиолетовый."
ent-OnionSeeds
_value"пакет семян (лук)"
desc"Не лук-шалот."
ent-OperatingTable
_value"операционный стол"
desc"Специальный медицинский стол для проведения операций. Впрочем, сейчас это просто бесполезный реквизит."
ent-OpporozidoneBeakerSmall
_value"мензурка"
desc"Используется для хранения среднего количества химикатов и растворов."
suffix"оппорозидон"
ent-OptionsVisualizerTest
_value""
desc""
suffix"DEBUG"
ent-OrangeSeeds
_value"пакет семян (апельсин)"
desc""
ent-OreBag
_value"сумка для руды"
desc"Прочная сумка для специалистов по утилизации и шахтёров для переноски больших объёмов руды. Примагничивает близлежащую руду, если закрепить на поясе."
ent-OreBagOfHolding
_value"бездонная сумка для руды"
desc"Прочная сумка для утилизаторов-миллиардеров и шахтёров-богачей, для переноски больших объёмов руды. Будучи закреплённой на поясе, она притягивает к себе находящуюся поблизости руду."
ent-OreBase
_value"предмет"
desc"Кусок неочищенной руды."
ent-OreBox
_value"ящик для руды"
desc"Большой контейнер для хранения необработанной руды."
ent-OreProcessor
_value"переработчик руды"
desc"Производит металлические листы и слитки из руды."
ent-OreProcessorIndustrial
_value"промышленный переработчик руды"
desc"Переработчик руды, разработанный специально для производства металлов в промышленных масштабах."
ent-OreProcessorIndustrialMachineCircuitboard
_value"промышленный переработчик руды (машинная плата)"
desc""
ent-OreProcessorMachineCircuitboard
_value"переработчик руды (машинная плата)"
desc""
ent-OrganAnimalHeart
_value"сердце животного"
desc""
ent-OrganAnimalKidneys
_value"почки животного"
desc""
ent-OrganAnimalLiver
_value"печень животного"
desc""
ent-OrganAnimalLungs
_value"лёгкие животного"
desc""
ent-OrganAnimalRuminantStomach
_value"желудок жвачного"
desc""
ent-OrganAnimalStomach
_value"желудок животного"
desc""
ent-OrganArachnidEyes
_value"глаза"
desc"Два — это уже слишком много."
ent-OrganArachnidHeart
_value"сердце"
desc"Отвратительно выносливый миниатюрный биологический насос, рассчитанный на пауков."
ent-OrganArachnidKidneys
_value"почки"
desc"Выводят токсины из кровеносной системы."
ent-OrganArachnidLiver
_value"печень"
desc"Рекомендуется подавать с бобами, под кьянти."
ent-OrganArachnidLungs
_value"лёгкие"
desc"Фильтрует кислород из атмосферы... только более жадно."
ent-OrganArachnidStomach
_value"желудок животного"
desc"Мерзость. Не перевариваю его."
ent-OrganArachnidTongue
_value"язык"
desc"Мясистая мышца, используемая в основном для обмана."
ent-OrganBloodsuckerHeart
_value"сердце животного"
desc""
ent-OrganBloodsuckerLiver
_value"печень животного"
desc""
ent-OrganBloodsuckerStomach
_value"желудок животного"
desc""
ent-OrganDionaBrain
_value"мозг"
desc"Центральный узел псевдонейрологической активности дионы, её корневидные усики ищут своё прежнее тело."
ent-OrganDionaBrainNymph
_value"мозг"
desc"Источник невероятного, бесконечного интеллекта. Хонк."
ent-OrganDionaEyes
_value"глаза"
desc"Я тебя вижу!"
ent-OrganDionaLungs
_value"лёгкие"
desc"Губчатое месиво из слизистых, похожих на листья структур. Способны дышать как углекислым газом, так и кислородом."
ent-OrganDionaLungsNymph
_value"лёгкие"
desc"Фильтруют кислород из атмосферы, который затем поступает в кровь для использования в качестве переносчика электронов."
ent-OrganDionaNymphBrain
_value"нимфа дионы"
desc"Содержит мозг дионы, которая ещё недавно была полностью сформированной. Убив её, вы навсегда уничтожите диону, монстр."
suffix"Мозг"
ent-OrganDionaNymphLungs
_value"нимфа дионы"
desc"Содержит лёгкие дионы, которая ещё недавно была полностью сформированной. Дух захватывает."
suffix"Лёгкие"
ent-OrganDionaNymphStomach
_value"нимфа дионы"
desc"Содержит желудок дионы, которая ещё недавно была полностью сформированной. Вкус от этого лучше не становится."
suffix"Желудок"
ent-OrganDionaStomach
_value"желудок"
desc"Аналог желудка у дион, от него воняет спаржей и уксусом."
ent-OrganDionaStomachNymph
_value"желудок"
desc"Мерзость. Не перевариваю его."
ent-OrganDwarfHeart
_value"сердце дворфа"
desc"Мне жаль того бессердечного ублюдка, который его потерял."
ent-OrganDwarfLiver
_value"печень дворфа"
desc"Рекомендуется подавать с бобами, под кьянти."
ent-OrganDwarfStomach
_value"желудок дворфа"
desc"Мерзость. Не перевариваю его."
ent-OrganHumanAppendix
_value"аппендикс"
desc""
ent-OrganHumanBrain
_value"мозг"
desc"Источник невероятного, бесконечного интеллекта. Хонк."
ent-OrganHumanEars
_value"уши"
desc"Ухо состоит из трёх частей: внутренней, средней и наружной. В нормальных условиях видно только одну."
ent-OrganHumanEyes
_value"глаза"
desc"Я тебя вижу!"
ent-OrganHumanHeart
_value"сердце"
desc"Мне жаль того бессердечного ублюдка, который его потерял."
ent-OrganHumanKidneys
_value"почки"
desc"Выводят токсины из кровеносной системы."
ent-OrganHumanLiver
_value"печень"
desc"Рекомендуется подавать с бобами, под кьянти."
ent-OrganHumanLungs
_value"лёгкие"
desc"Фильтрует кислород из атмосферы, который затем поступает в кровь для использования в качестве переносчика электронов."
ent-OrganHumanStomach
_value"желудок"
desc"Мерзость. Не перевариваю его."
ent-OrganHumanTongue
_value"язык"
desc"Мясистая мышца, используемая в основном для обмана."
ent-OrganIPCBrain
_value"мозг КПБ"
desc"Источник невероятного, бесконечного интеллекта. Хонк."
ent-OrganIpcEyes
_value"глаза КПБ"
desc"Я тебя вижу!"
ent-OrganMothStomach
_value"желудок животного"
desc""
ent-OrganMouseStomach
_value"желудок животного"
desc""
ent-OrganRatLungs
_value"лёгкие"
desc"Фильтрует кислород из атмосферы, который затем поступает в кровь для использования в качестве переносчика электронов."
suffix"крыса"
ent-OrganRatStomach
_value"желудок животного"
desc""
suffix"крыса"
ent-OrganReptilianStomach
_value"желудок животного"
desc""
ent-OrganSlimeLungs
_value"газовые мешки слайма"
desc"Собирают азот, который клетки слайма используют для поддержания жизнедеятельности."
ent-OrganSlimesLungs
_value"газовые мешки слайма"
desc"Собирают азот, который клетки слайма используют для поддержания жизнедеятельности."
ent-OrganTajaranStomach
_value"желудок таярана"
desc""
ent-OrganVoxEyes
_value"глаза"
desc"Я тебя вижу!"
ent-OrganVoxHeart
_value"сердце"
desc"Странное серце вокса."
ent-OrganVoxKidneys
_value"почка"
desc"Пахнет горючим."
ent-OrganVoxLiver
_value"печень"
desc"Пахнет горючим."
ent-OrganVoxLungs
_value"лёгкие"
desc"Синие, анаэробные лёгкие вокса, используют азот для дыхания. Любая форма газообразного кислорода смертельно токсична при вдыхании."
suffix"вокс"
ent-OrganVoxStomach
_value"желудок"
desc"Желудок, пахнущий аммиаком."
ent-OrganVoxTongueA
_value"язык"
desc"Мясная мышца, в основном используемая для крика."
ent-OrganVoxTongueB
_value"язык"
desc"Мясная мышца, в основном используемая для крика."
ent-OrganVulpkaninStomach
_value"желудок животного"
desc""
ent-OverlordCircuitBoard
_value"плата законов (Владыка)"
desc"Электронная плата, хранящая набор законов 'Владыка'."
ent-OxygenCanister
_value"канистра кислорода"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится кислород. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
ent-OxygenCanisterBroken
_value"разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
ent-OxygenTank
_value"кислородный баллон"
desc"Стандартный цилиндрический газовый баллон для кислорода. Вмещает 5 Л газа."
ent-OxygenTankFilled
_value"кислородный баллон"
desc"Стандартный цилиндрический газовый баллон для кислорода. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Заполненный"
ent-PackageDelivery
_value"посылка"
desc""
ent-PackPaperRolling
_value"пачка сигаретной бумаги"
desc"Пачка тонких листов бумаги, используемых для изготовления самокруток."
ent-PackPaperRollingFilters
_value"пачка сигаретной бумаги с фильтрами"
desc"Пачка фильтров и тонких листов бумаги, используемых для изготовления самокруток."
ent-PaintingAmogusTriptych
_value"Триптих Амогус (Безымянный)"
desc"Эта картина состоит из 3 отдельных частей. На каждой из них изображена религиозная фигура."
ent-PaintingBase
_value"base sign"
desc""
ent-PaintingCafeTerraceAtNight
_value"Ночная терраса кафе"
desc"На этой картине изображена оживлённая ночная сцена в кафе."
ent-PaintingEmpty
_value"пустая рама"
desc"Пустая рама, ожидающая, когда её наполнят искусством."
ent-PaintingHelloWorld
_value"Здравствуй, мир"
desc"Эта картина выполнена из множества разноцветных квадратов, расположенных в необычном порядке. Возможно, это что-то означает?"
ent-PaintingMonkey
_value"картина обезьяны"
desc"Отвергни эволюцию, стань манки."
ent-PaintingMoony
_value"Абстракция №1"
desc"Внушительная абстрактная картина. Чувствуется, как она давит на вас, заставляя творить добро."
ent-PaintingNightHawks
_value"Полуночники"
desc"На этой картине изображена одиноко выглядящая закусочная. Посетители угрюмо сидят за стойкой."
ent-PaintingOldGuitarist
_value"Старый гитарист"
desc"На этой картине изображён старый, худой человек, сжимающий в руках гитару. Его лицо выглядит осунувшимся и болезненным."
ent-PaintingOlympia
_value"Олимпия"
desc"На этой картине изображена нагая женщина, лежащая на кровати. Слуга ухаживает за ней."
ent-PaintingPersistenceOfMemory
_value"Постоянство памяти"
desc"На этой картине изображён бесплодный пейзаж. Он наполнен различными сюрреалистическими объектами."
ent-PaintingPrayerHands
_value"Руки молящегося"
desc"На этой картине изображена пара рук, сложенных в молитве."
ent-PaintingRedBlueYellow
_value"Композиция с красным, синим и жёлтым"
desc"Эта картина состоит из множества прямоугольников. Они заполнены равномерными оттенками красок."
ent-PaintingSadClown
_value"Грустный клоун"
desc"На этой картине изображён грустный клоун! Она вызывает радость."
ent-PaintingSaturn
_value"Сатурн, пожирающий своего сына"
desc"На этой картине изображён титан, пожирающий человеческое тело. У него пугающий взгляд."
ent-PaintingSkeletonBoof
_value"Череп MLG скелета с толстым косяком"
desc"Живопись даётся с трудом. Не стесняйтесь делать скриншоты."
ent-PaintingSkeletonCigarette
_value"Череп скелета с зажжённой сигаретой"
desc"На этой картине изображён импрессионистский портрет скелета. Зажжённая сигарета зажата между его зубами."
ent-PaintingSleepingGypsy
_value"Спящая цыганка"
desc"На этой картине изображена цыганка, спящая в пустыне среди своих вещей. Позади них стоит лев."
ent-PaintingTheGreatWave
_value"Большая волна в Канагаве"
desc"На этой картине изображена величественная волна. Она окатывает несколько маленьких рыбацких лодок."
ent-PaintingTheKiss
_value"Поцелуй"
desc"На этой картине изображена пара в нежных объятиях. Она покрыта блестящими золотыми орнаментами."
ent-PaintingTheScream
_value"Крик"
desc"На этой картине изображён потрясённый мужчина, который стоит на мосту."
ent-PaintingTheSonOfMan
_value"Сын человеческий"
desc"На этой картине изображён строго одетый мужчина. Его лицо закрывает яблоко."
ent-PairedChopsticks
_value"парные палочки для еды"
desc"Возможно, их нужно разделить."
ent-PaladinCircuitBoard
_value"плата законов (Паладин)"
desc"Электронная плата, хранящая набор законов 'Паладин'."
ent-PanFluteInstrument
_value"флейта Пана"
desc"Она же многоствольная флейта. Идеально подходит для заманивания древних мифических существ на танец с вами."
ent-Paper
_value"бумага"
desc"Лист белой бумаги."
ent-PaperAccessLogs
_value"логи доступов"
desc"Распечатка с верного ЛогПроба детектива."
ent-PaperAcquisitionSlip
_value"квитанция о приобретении"
desc"Квитанция с деталями заказа. Её можно отдать в отдел снабжения, чтобы завершить заказ."
ent-PaperAcquisitionSlipCargo
_value"квитанция о приобретении"
desc"Квитанция с деталями заказа. Её можно отдать в отдел снабжения, чтобы завершить заказ."
suffix"Снабжение"
ent-PaperAcquisitionSlipEngineering
_value"квитанция о приобретении"
desc"Квитанция с деталями заказа. Её можно отдать в отдел снабжения, чтобы завершить заказ."
suffix"Инженерный"
ent-PaperAcquisitionSlipMedical
_value"квитанция о приобретении"
desc"Квитанция с деталями заказа. Её можно отдать в отдел снабжения, чтобы завершить заказ."
suffix"Медицинский"
ent-PaperAcquisitionSlipScience
_value"квитанция о приобретении"
desc"Квитанция с деталями заказа. Её можно отдать в отдел снабжения, чтобы завершить заказ."
suffix"Научный"
ent-PaperAcquisitionSlipSecurity
_value"квитанция о приобретении"
desc"Квитанция с деталями заказа. Её можно отдать в отдел снабжения, чтобы завершить заказ."
suffix"СБ"
ent-PaperAcquisitionSlipService
_value"квитанция о приобретении"
desc"Квитанция с деталями заказа. Её можно отдать в отдел снабжения, чтобы завершить заказ."
suffix"Сервис"
ent-PaperAgrichemManual
_value"руководство NT "АгроХимия это весело""
desc"Одиночный листок с инструкцией, который прилагался к набору."
ent-PaperArtifactAnalyzer
_value"распечатка анализатора артефактов"
desc"Показания устройства, забытого во времени."
ent-PaperBin
_value"корзина для бумаг"
desc"Какие тайны лежат под её бесконечной стопкой?"
suffix"Пустой"
ent-PaperBin10
_value"корзина для бумаг"
desc"Какие тайны лежат под её бесконечной стопкой?"
suffix"10"
ent-PaperBin20
_value"корзина для бумаг"
desc"Какие тайны лежат под её бесконечной стопкой?"
suffix"20"
ent-PaperBin5
_value"корзина для бумаг"
desc"Какие тайны лежат под её бесконечной стопкой?"
suffix"5"
ent-Papercane
_value"бумажный тростник"
desc"Зачем мы вообще выращиваем бумагу?"
ent-PapercaneSeeds
_value"пакет семян (бумажный тростник)"
desc""
ent-PaperCaptainsThoughts
_value"размышления капитана"
desc"Страница из дневника капитана. В роскошном лавандовом цвете."
ent-PaperCargoBountyManifest
_value"этикетка запроса"
desc"Бумажная этикетка, обозначающая, что ящик содержит запрос. Продав ящик с такой этикеткой, вы выполните запрос."
ent-PaperCargoInvoice
_value"грузовая накладная"
desc"Одна единица бюрократии."
ent-PaperCNCSheet
_value"лист персонажа"
desc"Лист для вашего персонажа игры Карпы и Крипты."
ent-PaperDoor
_value"бумажная дверь"
desc"Дверь, куда же она приведёт?"
ent-PaperNanoTaskItem
_value"распечатка НаноДела"
desc"Распечатка НаноДела. Можно вставить в КПК, чтобы добавить в свои дела."
ent-PaperOffice
_value"офисная бумага"
desc"Лист белой офисной бумаги."
ent-PaperRolling
_value"сигаретная бумага"
desc"Тонкий лист бумаги, используемый для изготовления самокруток."
suffix"Полный"
ent-PaperRolling1
_value"сигаретная бумага"
desc"Тонкий лист бумаги, используемый для изготовления самокруток."
suffix"Один"
ent-PaperSalvageJobLabel
_value"этикетка поставки утилизаторской работы"
desc"Бумажная этикетка, обозначающая, что ящик содержит груз для выполнения утилизаторской работы. Продав ящик с такой этикеткой, вы выполните работу."
ent-PaperScrap
_value"обрывки бумаги"
desc"Скомканный лист белой бумаги."
ent-PaperWritten
_value"бумага"
desc"Лист белой бумаги."
ent-PaperWrittenAMEScribbles
_value"бумага"
desc"Лист белой бумаги."
suffix"записки о ДАМ"
ent-PaperWrittenCombatBakeryKit
_value"инструкции к набору боевой выпечки"
desc"После прочтения съесть."
ent-ParadoxCloneDummy
_value"Парадоксальный клон"
desc""
ent-ParadoxCloneKillObjective
_value"Исправить пространственно-временной парадокс."
desc"Замените свой оригинал, чтобы исправить парадокс. Помните, ваша миссия — слиться с толпой, не убивайте никого, если это не нужно!"
ent-ParadoxCloneLivingObjective
_value"Улететь на Центком живым и свободным."
desc"Вернитесь к своей прошлой жизни."
ent-ParadoxCloneSpawn
_value""
desc""
ent-ParamedicIDCard
_value"ID-карта парамедика"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-ParamedicPDA
_value"КПК парамедика"
desc"Блестящий и стерильный."
ent-ParcelWrap
_value"обёрточная бумага"
desc"Бумага, которой упаковывают вещи для транспортировки."
ent-ParcelWrapAdmeme
_value"блюспейс обёрточная бумага"
desc"Бумага, которой упаковывают вещи для транспортировки. Кажется, она способна вмещать необычно большое количество вещей."
suffix"Admeme"
ent-ParcelWrapTrash
_value"обёрточная бумага"
desc"Разочаровывающие остатки распакованной посылки."
ent-ParchisBoard
_value"доска для парчис"
desc"Настольная игра с крестом и кружками, известная тем, что разрушила бесчисленное количество дружеских отношений."
ent-ParchisBoardTabletop
_value"парчис"
desc""
ent-PartAnimal
_value"часть тела животного"
desc""
ent-PartArachnid
_value"часть тела арахнида"
desc""
ent-PartBase
_value"предмет"
desc""
ent-PartDiona
_value"часть тела дионы"
desc""
ent-PartGingerbread
_value"часть тела пряничного человечка"
desc""
ent-PartHuman
_value"часть тела человека"
desc""
ent-ParticleAcceleratorBase
_value""
desc""
ent-ParticleAcceleratorComputerCircuitboard
_value"консоль управления УЧ (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли управления ускорителем частиц."
ent-ParticleAcceleratorControlBox
_value"консоль управления УЧ"
desc"Позволяет контролировать плотность частиц."
ent-ParticleAcceleratorControlBoxUnfinished
_value"консоль управления УЧ"
desc"Позволяет контролировать плотность частиц. Выглядит незаконченным."
suffix"Незаконченный"
ent-ParticleAcceleratorEmitterFore
_value"центральный сдерживающий излучатель УЧ"
desc"Запускает Альфа-частицы, не стоит стоять перед ним."
ent-ParticleAcceleratorEmitterForeUnfinished
_value"центральный сдерживающий излучатель УЧ"
desc"Запускает Альфа-частицы, не стоит стоять перед ним. Выглядит незаконченным."
suffix"Незаконченный, Центральный"
ent-ParticleAcceleratorEmitterPort
_value"левый сдерживающий излучатель УЧ"
desc"Запускает Альфа-частицы, не стоит стоять перед ним."
ent-ParticleAcceleratorEmitterPortUnfinished
_value"левый сдерживающий излучатель УЧ"
desc"Запускает Альфа-частицы, не стоит стоять перед ним. Выглядит незаконченным."
suffix"Незаконченный, Левый"
ent-ParticleAcceleratorEmitterStarboard
_value"правый сдерживающий излучатель УЧ"
desc"Запускает Альфа-частицы, не стоит стоять перед ним."
ent-ParticleAcceleratorEmitterStarboardUnfinished
_value"правый сдерживающий излучатель УЧ"
desc"Запускает Альфа-частицы, не стоит стоять перед ним. Выглядит незаконченным."
suffix"Незаконченный, Правый"
ent-ParticleAcceleratorEndCap
_value"торцевая крышка УЧ"
desc"Официально известна как Массив генерации альфа-частиц. Здесь альфа-частицы генерируются из [УДАЛЕНО]."
ent-ParticleAcceleratorEndCapUnfinished
_value"торцевая крышка УЧ"
desc"Официально известна как Массив генерации альфа-частиц. Здесь альфа-частицы генерируются из [УДАЛЕНО]. Выглядит незаконченной."
suffix"Незаконченный"
ent-ParticleAcceleratorFinishedPart
_value""
desc""
ent-ParticleAcceleratorFuelChamber
_value"топливная камера УЧ"
desc"Официально известна как Камера ЭМ-ускорения. Именно здесь альфа-частицы ускоряются до предельных скоростей."
ent-ParticleAcceleratorFuelChamberUnfinished
_value"топливная камера УЧ"
desc"Официально известна как Камера ЭМ-ускорения. Именно здесь альфа-частицы ускоряются до предельных скоростей. Выглядит незаконченной."
suffix"Незаконченный"
ent-ParticleAcceleratorPowerBox
_value"силовая установка УЧ"
desc"Официально известна как ЭМ-линза фокусировки частиц. Она использует электромагнитные волны для фокусировки альфа-частиц."
ent-ParticleAcceleratorPowerBoxUnfinished
_value"силовая установка УЧ"
desc"Официально известна как ЭМ-линза фокусировки частиц. Она использует электромагнитные волны для фокусировки альфа-частиц. Выглядит незаконченной."
suffix"Незаконченный"
ent-ParticleAcceleratorUnfinishedBase
_value""
desc""
ent-ParticlesProjectile
_value"частицы"
desc"Ускоренные частицы."
ent-PartIpc
_value"часть тела КПБ"
desc""
ent-PartMoth
_value"часть тела ниана"
desc""
ent-PartReptilian
_value"часть тела унатха"
desc""
ent-PartRodMetal
_value"металлический стержень"
desc""
suffix"Полный"
ent-PartRodMetal1
_value"металлический стержень"
desc""
suffix"Один"
ent-PartRodMetal10
_value"металлический стержень"
desc""
suffix"10"
ent-PartSilicon
_value"предмет"
desc""
ent-PartSkeleton
_value"часть тела скелета"
desc""
ent-PartSlime
_value"часть тела слаймолюда"
desc""
ent-PartTajaran
_value"tajaran body part"
desc""
ent-PartVox
_value"часть тела вокса"
desc""
ent-PartVulpkanin
_value"часть тела вульпканина"
desc""
ent-PassengerIDCard
_value"ID-карта пассажира"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-PassengerPDA
_value"КПК пассажира"
desc"Почему он не серый?"
ent-PathfindPoint
_value"pathfind точка"
desc""
ent-PeaSeeds
_value"пакет семян (горох)"
desc"Когда-то это скромное растение играло важную роль в изучении генетики."
ent-PelletClusterIncendiary
_value"шрапнель (шарик, зажигательный)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-PelletClusterLessLethal
_value"шрапнель (шарик, менее летальный)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-PelletClusterLethal
_value"шрапнель (шарик, летальный)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-PelletClusterRubber
_value"шрапнель (шарик, резиновый)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-PelletGlass
_value"стеклянный осколок"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-PelletGlassSpread
_value"стеклянный осколок"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-PelletGrapeshot
_value"картечина"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-PelletGrapeshotSpread
_value"картечина"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-PelletShotgun
_value"дробина (.50)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-PelletShotgunBeanbag
_value"дробина (.50)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-PelletShotgunFlare
_value"дробина (.50 фальшфейер)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-PelletShotgunImprovised
_value"самодельная дробина (.50)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-PelletShotgunImprovisedSpread
_value"самодельная дробина (.50)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-PelletShotgunIncendiary
_value"дробина (.50 зажигательная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-PelletShotgunIncendiarySpread
_value"дробина (.50 зажигательная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-PelletShotgunPractice
_value"дробина (.50 учебная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-PelletShotgunPracticeSpread
_value"дробина (.50 учебная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-PelletShotgunSlug
_value"дробина (.50 пуля)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-PelletShotgunSpread
_value"дробина (.50)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-PelletShotgunTranquilizer
_value"дробина (.50 транквилизатор)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-PelletShotgunUranium
_value"дробина (.50 урановая)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-PelletShotgunUraniumSpread
_value"дробина (.50 урановая)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-Pen
_value"ручка"
desc"Ручка с чёрными чернилами."
ent-PenCap
_value"перьевая ручка капитана"
desc"Элегантная перьевая ручка для капитана станции."
ent-PenCentcom
_value"ручка Центком"
desc"В стремлении не отстать от "мощи" бюрократической машины Cybersun, NT создала реплику их кибер-ручки в своём корпоративном стиле."
ent-PenEmbeddable
_value"ручка"
desc"Ручка с чёрными чернилами."
ent-PenExploding
_value"ручка"
desc"Ручка с чёрными чернилами."
suffix"Взрывчатка"
ent-PenExplodingBox
_value"футляр взрывающейся ручки"
desc"Небольшая коробочка, содержащая взрывающуюся ручку. После вскрытия упаковка дезинтегрируется, не оставив улик."
ent-PenHop
_value"перьевая ручка главы персонала"
desc"Элегантная перьевая ручка для главы персонала станции."
ent-PenWiz
_value"магическая ручка волшебника"
desc"Элегантная перьевая ручка. Похоже, у неё есть волшебный стирающий кристалл."
ent-PercentileDie
_value"процентная кость"
desc"Кость с 10 сторонами. Подходит для броска на d100 лучше, чем этот мячик для гольфа."
ent-PersonalAI
_value"персональный ИИ"
desc"Ваш электронный друг, с которым весело!"
ent-PestSpray
_value"спрей от вредителей"
desc"Это спрей для уничтожения вредителей! Не вдыхать!"
suffix"Заполненный"
ent-PetCarrier
_value"переноска для животных"
desc"Позволяет удобно переносить крупных животных. Смутно пахнет водой из туалета и взрывчаткой."
ent-PhoneInstrument
_value"красный телефон"
desc"Если что-то пойдёт не так..."
ent-PhoneInstrumentSyndicate
_value"кроваво-красный телефон"
desc"Для злых людей, для связи с друзьями."
ent-PianoInstrument
_value"рояль"
desc"При необходимости поднять на девятый этаж зовите карго."
ent-Pickaxe
_value"кирка"
desc"Зазубренная до совершенства, чтобы вбивать её в камни."
ent-Pill
_value"таблетка"
desc"Это не свеча."
ent-PillAmbuzol
_value"таблетка амбузола"
desc"Это не свеча."
ent-PillAmbuzolPlus
_value"таблетка амбузола плюс"
desc"Это не свеча."
ent-PillBicaridine
_value"таблетка"
desc"Это не свеча."
suffix"Бикаридин 10 ед"
ent-PillCanister
_value"баночка для таблеток"
desc"Вмещает до 10 таблеток."
ent-PillCanisterBicaridine
_value"баночка для таблеток"
desc"Вмещает до 10 таблеток."
suffix"Бикаридин 10 ед, 5 шт"
ent-PillCanisterCharcoal
_value"баночка для таблеток"
desc"Вмещает до 10 таблеток."
suffix"Уголь 10 ед, 3"
ent-PillCanisterCopper
_value"баночка для таблеток"
desc"Вмещает до 10 таблеток."
suffix"Медь 10 ед, 5 шт"
ent-PillCanisterDermaline
_value"баночка для таблеток"
desc"Вмещает до 10 таблеток."
suffix"Дермалин 10 ед, 5 шт"
ent-PillCanisterDexalin
_value"баночка для таблеток"
desc"Вмещает до 10 таблеток."
suffix"Дексалин 10 ед, 7"
ent-PillCanisterDylovene
_value"баночка для таблеток"
desc"Вмещает до 10 таблеток."
suffix"Диловен 10 ед, 5 шт"
ent-PillCanisterHyronalin
_value"баночка для таблеток"
desc"Вмещает до 10 таблеток."
suffix"Хироналин 10 ед, 5 шт"
ent-PillCanisterIron
_value"баночка для таблеток"
desc"Вмещает до 10 таблеток."
suffix"Железо 10 ед, 5 шт"
ent-PillCanisterKelotane
_value"баночка для таблеток"
desc"Вмещает до 10 таблеток."
suffix"Келотан 10 ед, 5 шт"
ent-PillCanisterPotassiumIodide
_value"баночка для таблеток"
desc"Вмещает до 10 таблеток."
suffix"Иодид калия 10 ед, 5 шт"
ent-PillCanisterRandom
_value"баночка для таблеток"
desc"Вмещает до 10 таблеток."
suffix"Случайный"
ent-PillCanisterTricordrazine
_value"баночка для таблеток"
desc"Вмещает до 10 таблеток."
suffix"Трикордразин 10 ед, 5 шт"
ent-PillCharcoal
_value"таблетка"
desc"Это не свеча."
suffix"Уголь 10 ед"
ent-PillCopper
_value"таблетка"
desc"Это не свеча."
suffix"Медь 10 ед"
ent-PillDermaline
_value"таблетка"
desc"Это не свеча."
suffix"Дермалин 10 ед"
ent-PillDexalin
_value"таблетка"
desc"Это не свеча."
suffix"Дексалин 10 ед"
ent-PillDylovene
_value"таблетка"
desc"Это не свеча."
suffix"Диловен 10 ед"
ent-PillHyronalin
_value"таблетка"
desc"Это не свеча."
suffix"Хироналин 10 ед"
ent-PillIron
_value"таблетка"
desc"Это не свеча."
suffix"Железо 10 ед"
ent-PillKelotane
_value"таблетка"
desc"Это не свеча."
suffix"Келотан 10 ед"
ent-PillPotassiumIodide
_value"таблетка"
desc"Это не свеча."
suffix"Иодид калия 10 ед"
ent-PillRomerol
_value"таблетка ромерола"
desc"Это не свеча."
ent-PillSpaceDrugs
_value"космические наркотики"
desc"Это не свеча."
ent-PillTricordrazine
_value"таблетка"
desc"Это не свеча."
suffix"Трикордразин 10 ед"
ent-PilotIDCard
_value"ID-карта пилота"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-PilotPDA
_value"КПК пилота"
desc"Имеет защиту от космической радиации."
ent-PineappleSeeds
_value"пакет семян (ананас)"
desc""
ent-PinionAirlock
_value"шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Шестерня, Заводной"
ent-PinionAirlockAssembly
_value"каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Шестерня, Заводной"
ent-PinionAirlockAssemblyGlass
_value"каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Шестерня, Заводной, Стеклянный"
ent-PinionAirlockGlass
_value"стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Шестерня, Заводной"
ent-PinpointerBase
_value"пинпоинтер"
desc"Портативное устройство слежения. Хотя обычно оно обладает гораздо более широкими возможностями, это устройство настроено на обнаружение определённых сигналов. Держите вертикально для сохранения точности."
ent-PinpointerMothership
_value"пинпоинтер ядра"
desc"Портативное устройство слежения, способное отслеживать ядро материнского корабля."
suffix"Материнский корабль"
ent-PinpointerNuclear
_value"пинпоинтер"
desc"Портативное устройство слежения. Хотя обычно оно обладает гораздо более широкими возможностями, это устройство настроено на обнаружение определённых сигналов. Держите вертикально для сохранения точности."
ent-PinpointerStation
_value"пинпоинтер станции"
desc"Портативное устройство слежения, способное отслеживать любую ближайшую станцию."
suffix"Станция"
ent-PinpointerSyndicateNuclear
_value"пинпоинтер Синдиката"
desc"Изготовлен специально для миссий ядерных оперативников, получите этот диск!"
ent-PinpointerUniversal
_value"универсальный пинпоинтер"
desc"Портативное устройство слежения, способное отслеживать любой физический объект в выключенном состоянии. Держите вертикально для сохранения точности."
ent-PipeBomb
_value"трубчатая бомба"
desc"Самодельное взрывное устройство, изготовленное из трубы и проводов."
ent-PipeBombCable
_value"трубчатая бомба"
desc"Самодельное взрывное устройство, изготовленное из трубы. В этом нет проводов."
suffix"Провода"
ent-PipeBombGunpowder
_value"трубчатая бомба"
desc"Самодельное взрывное устройство, изготовленное из трубы. В этом нет пороха."
suffix"Порох"
ent-PirateCaptainScoonerSpawner
_value"пират капитан спавнер"
desc""
suffix"scooner"
ent-PirateFlag
_value"пиратский флаг"
desc"Поднять Весёлого Роджера, ублюдки!"
ent-PirateHandyFlag
_value"пиратский ручной флажок"
desc"Возьмите его в руки и покажите этим карпам, что вы не шутите."
ent-PirateIDCard
_value"ID-карта пирата"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-PiratePDA
_value"КПК пирата"
desc"Йарр!"
ent-PirateScoonerSpawner
_value"пират член экипажа спавнер"
desc""
suffix"scooner"
ent-Pitcher
_value"металлический питчер"
desc"Изолированный кувшин из нержавеющей стали. Лучший друг каждого человека по утрам."
ent-PKAUpgradeDamage
_value"модкит ПКУ (урон)"
desc"Модификационный набор для протокинетического ускорителя."
ent-PKAUpgradeFireRate
_value"моднабор ПКУ (скорострельность)"
desc"Модификационный набор для протокинетического ускорителя."
ent-PKAUpgradeRange
_value"модкит ПКУ (дальность)"
desc"Модификационный набор для протокинетического ускорителя."
ent-PlantBag
_value"сумка для растений"
desc"Сумка для ботаников, чтобы легко переносить свои огромные урожаи."
ent-PlantBGoneSpray
_value"Plant-B-Gone"
desc"Уничтожает надоедливые сорняки!"
suffix"Заполненный"
ent-PlantRDStealObjective
_value""
desc""
ent-PlaqueAtmos
_value"атмосферная табличка"
desc""
suffix"Спавнер"
ent-PlaqueAtmosFEA
_value"табличка атмосферного подразделения ФЕА"
desc"Эта мемориальная доска посвящена падению атмосферного подразделения ФЕА. За всех обугленных, ошеломлённых и сломленных мужчин, которые погибли в его руках."
ent-PlaqueAtmosLINDA
_value"табличка атмосферного подразделения ЛИНДА"
desc"Эта мемориальная доска посвящена падению атмосферного подразделения ЛИНДА. За всех обугленных, ошеломлённых и сломленных мужчин, которые погибли в его руках."
ent-PlaqueAtmosZAS
_value"табличка атмосферного подразделения ЗАС"
desc"Эта мемориальная доска посвящена падению атмосферного подразделения ЗАС. За всех обугленных, ошеломлённых и сломленных мужчин, которые погибли в его руках."
ent-PlaqueAtmosZUM
_value"табличка атмосферного подразделения ЗУМ"
desc"Эта мемориальная доска посвящена падению атмосферного подразделения ЗУМ. Пусть они несут факел, который оставили после себя атмосферные подразделения ЗАС, ЛИНДА и ФЕА."
ent-PlasmaCanister
_value"канистра плазмы"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится плазма. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
ent-PlasmaCanisterBroken
_value"разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
ent-PlasmaChemistryVial
_value"пробирка"
desc"Маленькая пробирка."
suffix"Плазма"
ent-PlasmaDoor
_value"плазменная дверь"
desc"Дверь, куда же она приведёт?"
ent-PlasmaOre
_value"плазменная руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Полный"
ent-PlasmaOre1
_value"плазменная руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Один"
ent-PlasmaReinforcedWindowDirectional
_value"направленное плазменное бронеокно"
desc"Смотри, не заляпай."
ent-PlasmaShiv
_value"плазменная заточка"
desc"Грубое оружие, сделанное из куска ткани и осколка плазменного стекла."
ent-PlasmaTank
_value"баллон плазмы"
desc"Содержит опасную плазму. Не вдыхать. Чрезвычайно огнеопасен. Вмещает 5 Л газа."
ent-PlasmaTankFilled
_value"баллон плазмы"
desc"Содержит опасную плазму. Не вдыхать. Чрезвычайно огнеопасен. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Заполненный"
ent-PlasmaWindoorJanitorLocked
_value"плазменное раздвижное окно"
desc"Это и розовое окно *и* раздвижная дверь. Невероятно!"
suffix"Уборщик, Закрыт, Плазма"
ent-PlasmaWindoorNukeopLocked
_value"плазменное раздвижное окно"
desc"Это и розовое окно *и* раздвижная дверь. Невероятно!"
suffix"Ядерные оперативники, Закрыт, Плазма"
ent-PlasmaWindoorSecureArmoryLocked
_value"плазменное раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!"
suffix"Оружейная, Закрыт, Плазма"
ent-PlasmaWindoorSecureAtmosphericsLocked
_value"плазменное раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!"
suffix"Атмосферный, Закрыт, Плазма"
ent-PlasmaWindoorSecureCentralCommandLocked
_value"плазменное раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!"
suffix"Центральное командование, Закрыт, Плазма"
ent-PlasmaWindoorSecureChemistryLocked
_value"плазменное раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!"
suffix"Химия, Закрыт, Плазма"
ent-PlasmaWindoorSecureCommandLocked
_value"плазменное раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!"
suffix"Командование, Закрыт, Плазма"
ent-PlasmaWindoorSecureEngineeringLocked
_value"плазменное раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!"
suffix"Инженерный, Закрыт, Плазма"
ent-PlasmaWindoorSecureJanitorLocked
_value"плазменное раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!"
suffix"Уборщик, Закрыт, Плазма"
ent-PlasmaWindoorSecureNukeopLocked
_value"плазменное раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!"
suffix"Ядерные оперативники, Закрыт, Плазма"
ent-PlasmaWindoorSecureScienceLocked
_value"плазменное раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!"
suffix"Научный, Закрыт, Плазма"
ent-PlasmaWindoorSecureSecurityLocked
_value"плазменное раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!"
suffix"Служба Безопасности, Закрыт, Плазма"
ent-PlasmaWindoorSecureSyndicateLocked
_value"плазменное раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!"
suffix"Синдикат, Закрыт, Плазма"
ent-PlasmaWindoorSyndicateLocked
_value"плазменное раздвижное окно"
desc"Это и розовое окно *и* раздвижная дверь. Невероятно!"
suffix"Синдикат, Закрыт, Плазма"
ent-PlasmaWindow
_value"плазменное окно"
desc""
ent-PlasmaWindowDiagonal
_value"плазменное окно"
desc""
suffix"Диагональ"
ent-PlasmaWindowDirectional
_value"направленное плазменное окно"
desc"Смотри, не заляпай."
ent-PlasticBanana
_value"банан"
desc"Пластиковый банан."
suffix"Пластик"
ent-PlasticFlapsAirtightClear
_value"герметичные пластиковые шторки"
desc"Тяжёлые, укреплённые, герметичные пластиковые шторки. Сквозь них не пройти. Ни за что."
suffix"Прозрачные герметичные"
ent-PlasticFlapsAirtightOpaque
_value"герметичные пластиковые шторки"
desc"Тяжёлые, укреплённые, герметичные пластиковые шторки. Сквозь них не пройти. Ни за что."
suffix"Непрозрачные герметичные"
ent-PlasticFlapsBase
_value""
desc""
ent-PlasticFlapsClear
_value"пластиковые шторки"
desc"Тяжёлые пластиковые шторки. Сквозь них не пройти. Ни за что."
suffix"Прозрачные"
ent-PlasticFlapsOpaque
_value"пластиковые шторки"
desc"Тяжёлые пластиковые шторки. Сквозь них не пройти. Ни за что."
suffix"Непрозрачные"
ent-PlastitaniumWindow
_value"пластитановое окно"
desc"Смотри, не заляпай."
ent-PlastitaniumWindowBase
_value"пластитановое окно"
desc"Смотри, не заляпай."
ent-PlastitaniumWindowDiagonal
_value"пластитановое окно"
desc"Смотри, не заляпай."
suffix"Дигональ"
ent-PlastitaniumWindowDiagonalBase
_value"пластитановое окно"
desc"Смотри, не заляпай."
suffix"Дигональ"
ent-PlastitaniumWindowDiagonalIndestructible
_value"пластитановое окно"
desc"Смотри, не заляпай."
suffix"Дигональ, Неразрушимое"
ent-PlastitaniumWindowIndestructible
_value"пластитановое окно"
desc"Смотри, не заляпай."
suffix"Неразрушимое"
ent-PlastitaniumWindowSquareBase
_value"пластитановое окно"
desc"Смотри, не заляпай."
ent-PlayerBorgBattery
_value"киборг"
desc"Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы."
suffix"Батарея"
ent-PlayerBorgDerelict
_value"брошенный киборг"
desc"Гибрид человека и машины, помогающий в работе станции. Этот находится в очень запущенном состоянии."
suffix"Батарея, Модуль"
ent-PlayerBorgDerelictGhostRole
_value"брошенный киборг"
desc"Гибрид человека и машины, помогающий в работе станции. Этот находится в очень запущенном состоянии."
suffix"Роль призрака"
ent-PlayerBorgSyndicateAssaultBattery
_value"штурмовой киборг Синдиката"
desc"Машина для убийств с доступом к различным смертоносным модулям."
suffix"Батарея, Модуль, Оперативник"
ent-PlayerBorgSyndicateAssaultGhostRole
_value"штурмовой киборг Синдиката"
desc"Машина для убийств с доступом к различным смертоносным модулям."
suffix"Роль призрака"
ent-PlayerBorgSyndicateDerelictGhostRole
_value"брошенный штурмовой киборг Синдиката"
desc"Ловкая, жестокая, убивающая машина с доступом к разнообразным смертоносным модулям. Этот больше ржаво-оранжевый, чем кроваво-красный."
suffix"Роль призрака"
ent-PlayerBorgSyndicateInvasionGhostRoleSpawner
_value"спавнер борг синдикат вторженец"
desc""
ent-PlayerBorgSyndicateSaboteurBattery
_value"саботажный киборг Синдиката"
desc"Изящный инженерный киборг, оснащённый модулями скрытности. Проектор-хамелеон позволяет ему маскироваться под киборга Nanotrasen."
suffix"Батарея, Модуль, Оперативник"
ent-PlayerBorgSyndicateSaboteurGhostRole
_value"саботажный киборг Синдиката"
desc"Изящный инженерный киборг, оснащённый модулями скрытности. Проектор-хамелеон позволяет ему маскироваться под киборга Nanotrasen."
suffix"Роль призрака"
ent-PlayerEngineeringBorgDerelict
_value"брошенный киборг-инженер"
desc"Гибрид человека и машины, помогающий инженерному отделу. На его поверхности видны куски странных кристаллов."
suffix"Батарея, Модуль"
ent-PlayerEngineeringBorgDerelictGhostRole
_value"брошенный киборг-инженер"
desc"Гибрид человека и машины, помогающий инженерному отделу. На его поверхности видны куски странных кристаллов."
suffix"Роль призрака"
ent-PlayerJanitorBorgDerelict
_value"брошенный киборг-уборщик"
desc"Гибрид человека и машины, помогающий сервисному отделу. Выглядит как большой бардак, больше чем всё, что он может убрать."
suffix"Батарея, Модуль"
ent-PlayerJanitorBorgDerelictGhostRole
_value"брошенный киборг-уборщик"
desc"Гибрид человека и машины, помогающий сервисному отделу. Выглядит как большой бардак, больше чем всё, что он может убрать."
suffix"Роль призрака"
ent-PlayerMedicalBorgDerelict
_value"брошенный киборг-доктор"
desc"Гибрид человека и машины, помогающий медицинскому отделу. Его иглы выглядят не очень стерильно."
suffix"Батарея, Модуль"
ent-PlayerMedicalBorgDerelictGhostRole
_value"брошенный киборг-доктор"
desc"Гибрид человека и машины, помогающий медицинскому отделу. Его иглы выглядят не очень стерильно."
suffix"Роль призрака"
ent-PlayerMiningBorgDerelict
_value"брошенный киборг-шахтёр"
desc"Гибрид человека и машины, помогающий отделу снабжения. Этот увидел не ту сторону гибтонита."
suffix"Батарея, Модуль"
ent-PlayerMiningBorgDerelictGhostRole
_value"брошенный киборг-шахтёр"
desc"Гибрид человека и машины, помогающий отделу снабжения. Этот увидел не ту сторону гибтонита."
suffix"Роль призрака"
ent-PlayerStationAi
_value"ядро ИИ"
desc"Последние достижения в области искусственного интеллекта."
suffix"Спавн должности"
ent-PlayerStationAiAssembly
_value"каркас ядра ИИ"
desc"Незавершённое компьютерное ядро для размещения искусственного интеллекта."
ent-PlayerStationAiEmpty
_value"ядро ИИ"
desc"Последние достижения в области искусственного интеллекта."
suffix"Пустой"
ent-PlayerStationAiPilgrim
_value"ядро ИИ"
desc"Последние достижения в области искусственного интеллекта."
suffix"Спавнер должности, Пилигрим"
ent-PlayerStationAiPreview
_value""
desc""
ent-PlayerSyndicateAssaultBorgDerelict
_value"брошенный штурмовой киборг Синдиката"
desc"Ловкая, жестокая, убивающая машина с доступом к разнообразным смертоносным модулям. Этот больше ржаво-оранжевый, чем кроваво-красный."
suffix"Батарея, Модуль"
ent-Plunger
_value"вантуз"
desc"Вантуз с красной пластиковой присоской и деревянной ручкой. Используется для прочистки засоров."
ent-PlushieArachind
_value"плюшевый арахнид"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая арахнида. На ощупь она шелковистая."
ent-PlushieAtmosian
_value"плюшевый атмосианин"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая храброго атмосианина. К сожалению, он не устранит разгерметизацию за вас."
ent-PlushieBee
_value"плюшевая пчела"
desc"Милая игрушка, напоминающая ещё более милого программиста. Нужно быть монстром, чтобы порвать её."
ent-PlushieCarp
_value"плюшевый карп"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ужасающего космического карпа."
ent-PlushieDiona
_value"плюшевая диона"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая диону. Любит воду и обнимашки. Не мочить!"
ent-PlushieExperiment
_value"экспериментальная плюшка"
desc"Плюшка игрушка в виде канида. Она жаждет, чтобы её подорвали на мине."
ent-PlushieGhost
_value"плюшевый призрак"
desc"Начало вашей собственной БАНДЫ ПРИЗРАКОВ!"
ent-PlushieGhostRevenant
_value"плюшевый ревенант"
desc"Такой мягкий, что вызывает желание вздремнуть..."
ent-PlushieHampter
_value"плюшевый хома"
desc"Милая игрушка, напоминающая хомяка. Его мордочка выглядит приплюснутой."
ent-PlushieHolocarp
_value"плюшевый голокарп"
desc"Голографическая мягкая игрушка, напоминающая заклятого врага учёных — голокарпа."
ent-PlushieHuman
_value"плюшевый человек"
desc"Плюшевый человек из войлока. Качество — ниже не бывает. Человек голый. Человек плачет. Человек кричит."
ent-PlushieLamp
_value"плюшевая лампа"
desc"Светящийся друг!"
ent-PlushieLizard
_value"плюшевый унатх"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая унатха. Изготовлена Центком в рамках показательной инициативы по борьбе с дискриминацией по видовому признаку в рабочей среде. "Приветствуйте своих новых коллег как вы приветствуете эту игрушку, с распростёртыми объятиями!"."
ent-PlushieLizardInversed
_value"плюшевый хтану"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая унатха из инверсированного измерения. Хев!"
ent-PlushieLizardJobAtmospherictechnician
_value"плюшевая ящерица атмосферный техник"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу атмосферного техника. Слабо пахнет фрезоном."
ent-PlushieLizardJobBartender
_value"плюшевая ящерица бармен"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу бармена. На её языке пятна алкоголя."
ent-PlushieLizardJobBotanist
_value"плюшевая ящерица ботаник"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу ботаника. На её лапах маленькие колючки и она слабо пахнет удобрениями."
ent-PlushieLizardJobBoxer
_value"плюшевая ящерица боксёр"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу боксёра. Нити на её перчатках начинают распускаться."
ent-PlushieLizardJobCaptain
_value"плюшевая ящерица капитан"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу капитана. На её лице кусочки торта."
ent-PlushieLizardJobCargotechnician
_value"плюшевая ящерица грузчик"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу грузчика. К её чешуе прилипли гранулы упаковочного наполнителя."
ent-PlushieLizardJobChaplain
_value"плюшевая ящерица священник"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу священника. Слабо пахнет ладаном."
ent-PlushieLizardJobChef
_value"плюшевая ящерица шеф-повар"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу шеф-повара. Слабо пахнет специями, на фартуке видны пятна масла."
ent-PlushieLizardJobChemist
_value"плюшевая ящерица химик"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу химика. Некоторые части игрушки пропитаны химикатами."
ent-PlushieLizardJobChiefengineer
_value"плюшевая ящерица старший инженер"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу старшего инженера. Покрыта металлической стружкой и каплями расплавленной сварочной проволоки."
ent-PlushieLizardJobChiefmedicalofficer
_value"плюшевая ящерица главный врач"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу главного врача. Хвост игрушки был отшит и пришит обратно, вероятно, в ходе практики хирургии."
ent-PlushieLizardJobClown
_value"плюшевая ящерица клоун"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу клоуна. Её нос пищит, когда на него нажимаешь."
ent-PlushieLizardJobDetective
_value"плюшевая ящерица детектив"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу детектива. Выглядит готовой к загадкам."
ent-PlushieLizardJobHeadofpersonnel
_value"плюшевая ящерица глава персонала"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу главу персонала. Хоть она и выглядит восхищённой на первый взгляд, внутри она, вероятно, такая же усталая как и вы."
ent-PlushieLizardJobHeadofsecurity
_value"плюшевая ящерица глава СБ"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу главы службы безопасности. Похоже её рвали и сшивали обратно несколько раз."
ent-PlushieLizardJobJanitor
_value"плюшевая ящерица уборщик"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу уборщика. Слабо пахнет уборочными средствами."
ent-PlushieLizardJobLawyer
_value"плюшевая ящерица адвокат"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу адвоката. Её значок адвоката едва держится после нескольких часов ерзания."
ent-PlushieLizardJobLibrarian
_value"плюшевая ящерица библиотекарь"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу библиотекаря. Цвет игрушки поблёк от многолетнего сидения за столом."
ent-PlushieLizardJobMedicaldoctor
_value"плюшевая ящерица врач"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу врача. Выглядит хорошо вымытой"
ent-PlushieLizardJobMedicalintern
_value"плюшевая ящерица интерн"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу интерна. Слабо пахнет антисептиком."
ent-PlushieLizardJobMime
_value"плюшевая ящерица мим"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу мима. Она молча пялится на вас, её мотивы неизвестны."
ent-PlushieLizardJobMultiweh
_value"плюшевая ящерица мультивех"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу каждой должности! У этой игрушки много талантов. Вы можете услышать, как вдали плачет глава персонала."
ent-PlushieLizardJobMusician
_value"плюшевая ящерица музыкант"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу музыканта. Слабо пахнет потом и часть её ниток ослабли."
ent-PlushieLizardJobParamedic
_value"плюшевая ящерица парамедик"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу парамедика. На игрушку нашито несколько маленьких бинтиков."
ent-PlushieLizardJobPassenger
_value"плюшевая ящерица пассажир"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу пассажира. Её глаза выглядят круглее и блестящее, чем у других."
ent-PlushieLizardJobPsychologist
_value"плюшевая ящерица психолог"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу психолога. Кажется, ей нравится молча вас слушать."
ent-PlushieLizardJobQuartermaster
_value"плюшевая ящерица квартирмейстер"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу квартирмейстера. Она покрыта липкими остатками от тысячи транспортных накладных."
ent-PlushieLizardJobReporter
_value"плюшевая ящерица репортёр"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу репортёра. Она слабо пахнет чернилами."
ent-PlushieLizardJobResearchassistant
_value"плюшевая ящерица научный ассистент"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу научного ассистента. Она слабо пахнет горелой бумагой."
ent-PlushieLizardJobResearchdirector
_value"плюшевая ящерица научный руководитель"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу научного руководитель. На игрушке есть несколько следов от ожогов."
ent-PlushieLizardJobSalvagespecialist
_value"плюшевая ящерица утилизатор"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу утилизатора. Выглядит, будто она повидала холод космоса."
ent-PlushieLizardJobScientist
_value"плюшевая ящерица учёный"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу учёного. На ней несколько следов от укусов, возможно от любопытной обезьяны."
ent-PlushieLizardJobSecuritycadet
_value"плюшевая ящерица кадет СБ"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу кадета СБ. Похоже, на ней следы от электрических ожогов."
ent-PlushieLizardJobSecurityofficer
_value"плюшевая ящерица офицер СБ"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу офицера СБ. Наполнитель утрамбовался от множества ударов."
ent-PlushieLizardJobServiceworker
_value"плюшевая ящерица сервисный работник"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу сервисного работника. Пахнет смесью уборочных средств и еды."
ent-PlushieLizardJobStationengineer
_value"плюшевая ящерица инженер"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу инженера. На её лапках пятна от масла."
ent-PlushieLizardJobTechnicalassistant
_value"плюшевая ящерица технический ассистент"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу технического ассистента. Слабо пахнет горелыми проводами."
ent-PlushieLizardJobWarden
_value"плюшевая ящерица смотритель"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу смотрителя. Пахнет чёрным порохом и оружейным маслом."
ent-PlushieLizardJobZookeeper
_value"плюшевая ящерица зоотехник"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ящерицу зоотехника. К ней прилипла шерсть гориллы."
ent-PlushieLizardMirrored
_value"плюшевый унатх"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая унатха. Изготовлена Центком в рамках показательной инициативы по борьбе с дискриминацией по видовому признаку в рабочей среде. "Приветствуйте своих новых коллег как вы приветствуете эту игрушку, с распростёртыми объятиями!"."
suffix"Отзеркален"
ent-PlushieMagicarp
_value"плюшевый мэджикарп"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая чрезвычайно редкого мэджикарпа."
ent-PlushieMoth
_value"плюшевая моль"
desc"Милая и пушистая плюшевая моль. Развлекайтесь, бз!"
ent-PlushieNar
_value"плюшевая Нар'Cи"
desc"Большая плюшевая игрушка древней богини Нар'Си."
ent-PlushieNuke
_value"плюшевый нюкер"
desc"Мягкая игрушка, напоминающая ядерного оперативника Синдиката. На бирке указано, что оперативники — это полнейшая выдумка."
ent-PlushiePenguin
_value"плюшевый пингвин"
desc"Кстати, я использую Arch!"
ent-PlushieRainbowCarp
_value"плюшевый радужный карп"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая чрезвычайно редкого радужного карпа."
ent-PlushieRainbowLizard
_value"радужная плюшевая рептилия"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая рептилию любого цвета. Глядя на неё можно упороться..."
ent-PlushieRatvar
_value"плюшевый Ратвар"
desc"Большая плюшевая игрушка древнего бога Ратвара."
ent-PlushieRGBee
_value"плюшевая RGB-пчела"
desc"Милая игрушка, напоминающая плюшевую пчелу после того, как вы закинулись ЛСД."
ent-PlushieRouny
_value"плюшевый руни"
desc"Руни."
ent-PlushieSharkBlue
_value"синяя плюшевая акула"
desc"Большая и надёжная, чтобы всегда быть рядом с вами, если вы захотите исследовать подводный мир."
ent-PlushieSharkGrey
_value"серая плюшевая акула"
desc"Спокойная, сдержанная акула. Любит плавать по серым волнам."
ent-PlushieSharkPink
_value"розовая плюшевая акула"
desc"Хонкула :)"
ent-PlushieSlime
_value"плюшевый слайм"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая слайм. По сути, это мяч для футбэга."
ent-PlushieSnake
_value"плюшевая змея"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая змею."
ent-PlushieSpaceLizard
_value"плюшевый космический унатх"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая унатха в ВКД скафандре. Изготовлена Центком в рамках показательной инициативы по борьбе с дискриминацией по видовому признаку в рабочей среде. "Приветствуйте своих новых коллег как вы приветствуете эту игрушку, с распростёртыми объятиями!"."
ent-PlushieThrongler
_value"плюшевый Нагибатор"
desc"Мягкая игрушка, напоминающая грузчикам о том, чего они больше не могут иметь."
ent-PlushieVox
_value"плюшевый вокс"
desc"СКРИИИИИИИИИИИИ!"
ent-PlushieVulp
_value"плюшевый вульпканин"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая вульпканина. Йип! Йап!"
ent-PlushieXeno
_value"плюшевый ксено"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая страшного ксеноморфа. Вам повезло, что это всего лишь игрушка."
ent-PointingArrow
_value"pointing arrow"
desc""
ent-PonderingOrb
_value"шар размышлений"
desc"Ponderous, man... Really ponderous."
ent-PonderingOrbWizard
_value"шар размышлений"
desc"Ponderous, man... Really ponderous. Волшебным образом показывает сеть камер станции."
suffix"Волшебник"
ent-PoppySeeds
_value"пакет семян (мак)"
desc"Не есть за 72 часа до анализа на наркотики."
ent-PortableFlasher
_value"переносная вспышка"
desc"Сверхъяркая лампочка с дистанционным триггером, полезная для создания зоны только для СБ."
ent-PortableGeneratorBase
_value""
desc""
ent-PortableGeneratorJrPacman
_value"портативный генератор М.И.Н.И.П.А.К.М.А.Н."
desc"Небольшой генератор, способный обеспечивать электропитанием отдельные помещения при возникновении аварийных ситуаций. Работает на сварочном топливе и может выдавать мощность до 8 кВт. Для сотрудников от 3 лет и старше."
suffix"Сварочное топливо, 8 кВт"
ent-PortableGeneratorJrPacmanMachineCircuitboard
_value"портативный генератор М.И.Н.И.П.А.К.М.А.Н. (машинная плата)"
desc""
ent-PortableGeneratorPacman
_value"портативный генератор П.А.К.М.А.Н."
desc"Гибкий резервный генератор для обеспечения питанием различного оборудования. Работает на листах твёрдой плазмы и может выдавать мощность до 30 кВт."
suffix"Плазма, 30 кВт"
ent-PortableGeneratorPacmanMachineCircuitboard
_value"портативный генератор П.А.К.М.А.Н. (машинная плата)"
desc""
ent-PortableGeneratorSuperPacman
_value"портативный генератор С.У.П.Е.Р.П.А.К.М.А.Н."
desc"Продвинутый генератор для обеспечения питанием целых отделов. Работает на листах урана и может выдавать мощность до 50 кВт."
suffix"Уран, 50 кВт"
ent-PortableGeneratorSuperPacmanMachineCircuitboard
_value"портативный генератор С.У.П.Е.Р.П.А.К.М.А.Н. (машинная плата)"
desc""
ent-PortableGeneratorSwitchableBase
_value""
desc""
ent-PortableRecharger
_value"переносной зарядник"
desc"Высокотехнологичное зарядное устройство, адаптированное для мобильности."
ent-PortableScrubber
_value"переносной скруббер"
desc"Он скруббит, в переносном смысле!"
ent-PortableScrubberMachineCircuitBoard
_value"переносной скруббер (машинная плата)"
desc"Печатная плата для переносного скруббера."
ent-PortalArtifact
_value"блюспейс портал"
desc"Выглядит как приключение на 5 минут!"
ent-PortalBlue
_value"блюспейс портал"
desc"Выглядит как приключение на 5 минут!"
ent-PortalGate
_value"блюспейс портал"
desc"Выглядит как приключение на 5 минут!"
ent-PortalGatewayBlue
_value"блюспейс портал"
desc"Выглядит как приключение на 5 минут!"
ent-PortalGatewayOrange
_value"блюспейс портал"
desc"Выглядит как приключение на 5 минут!"
ent-PortalRed
_value"блюспейс портал"
desc"Этот больше похож на редспейс портал."
ent-PositronicBrain
_value"позитронный мозг"
desc"Искусственный мозг, способный к спонтанной нейронной активности."
ent-PosterBase
_value"base sign"
desc""
ent-PosterBroken
_value"порванный плакат"
desc"Вы не можете разобрать, что было на оригинальном плакате. Он испорчен."
ent-PosterContrabandAmbrosiaVulgaris
_value"Амброзия Вульгарис"
desc"Этот плакат выглядит довольно психоделично."
ent-PosterContrabandAtmosiaDeclarationIndependence
_value"Декларация независимости Атмосии"
desc"Реликвия подавленного восстания."
ent-PosterContrabandBeachStarYamamoto
_value"Пляжная звезда Ямамото!"
desc"Настенный свиток с изображением старого аниме про плавание, с девушками в узких купальных костюмах. Чем дольше вы смотрите на него, тем больше чувствуете себя виабу."
ent-PosterContrabandBorgFancy
_value"Модные борги"
desc"Быть модным может любой борг, нужен только костюм."
ent-PosterContrabandBorgFancyv2
_value"Модные борги, версия 2.0"
desc"Модные борги, Теперь только самые модные."
ent-PosterContrabandBountyHunters
_value"Охотники за головами"
desc"Плакат, рекламирующий услуги охотников за головами. "Я слышал, у вас проблемы"."
ent-PosterContrabandC20r
_value"C-20r"
desc"Плакат, рекламирующий C-20r от Scarborough Arms."
ent-PosterContrabandCC64KAd
_value"Реклама CC 64K"
desc"Новейший портативный компьютер от Comrade Computing, с целыми 64 килобайтами оперативной памяти!"
ent-PosterContrabandClown
_value"Клоун"
desc"Хонк."
ent-PosterContrabandCommunistState
_value"Коммунистическое государство"
desc"Да здравствует Коммунистическая партия!"
ent-PosterContrabandCybersun600
_value"Cybersun: 600-ый юбилей компании"
desc"Художественный плакат, посвящённый 600-летию успешной деятельности компании Cybersun Industries."
ent-PosterContrabandDDayPromo
_value"Реклама D-Day"
desc"Промо-плакат какого-то рэпера."
ent-PosterContrabandDonk
_value"ФИРМЕННЫЕ МИКРОВОЛНОВЫЕ ПРОДУКТЫ DONK CO."
desc"ФИРМЕННЫЕ МИКРОВОЛНОВЫЕ ПРОДУКТЫ DONK CO.: СДЕЛАНО ГОЛОДНЫМИ СТУДЕНТАМИ, ДЛЯ ГОЛОДНЫХ СТУДЕНТОВ."
ent-PosterContrabandDonutCorp
_value"Donut Corp."
desc"Этот плакат является несанкционированной рекламой Donut Corp."
ent-PosterContrabandEAT
_value"ЕШЬ"
desc"Этот плакат пропагандирует обжорство."
ent-PosterContrabandEnergySwords
_value"Энергомечи"
desc"Все цвета радуги для кровавого убийства."
ent-PosterContrabandEnlistGorlex
_value"Идёт набор"
desc"Вступайте в ряды Мародёров Горлекса уже сегодня! Путешествуйте по галактике, убивайте корпоратов, получайте деньги!"
ent-PosterContrabandExoAcid
_value"Внимание, экзоморфы!: Кислотный плевок!"
desc"Этот плакат предупреждает вас о кислотной слюне экзоморфа. Не то чтоб такие экзоморфы были реальны... Так ведь?"
ent-PosterContrabandExoChomp
_value"Внимание, экзоморфы!: Опасные укусы!"
desc"Этот плакат предупреждает вас о смертельных укусах экзоморфов. Не станьте закуской для пришельцев!"
ent-PosterContrabandExoRun
_value"Внимание, экзоморфы!: Убегай!"
desc"Этот плакат предупреждает вас об атлетическом экзоморфе, способном утащить любого, кто попадётся ему на глаза, так что не попадайтесь!"
ent-PosterContrabandFreeDrone
_value"Дроны не рабы"
desc"Этот плакат посвящён храбрости дрона-изменника, однажды изгнанного, а затем окончательно уничтоженного Центкомом."
ent-PosterContrabandFreeSyndicateEncryptionKey
_value"Халявный ключ шифрования Синдиката"
desc"Плакат о предателях, которые хотят большего."
ent-PosterContrabandFreeTonto
_value"Свободный Тонто"
desc"Уцелевший фрагмент гораздо большего флага, цвета слились и выцвели со временем."
ent-PosterContrabandFunPolice
_value"Шуты в СБ"
desc"Плакат с критикой службы безопасности станции."
ent-PosterContrabandGreyTide
_value"Грейтайд"
desc"Бунтарский плакат, символизирующий солидарность ассистентов."
ent-PosterContrabandHackingGuide
_value"Руководство по взлому"
desc"Этот плакат подробно описывает внутреннюю работу стандартных воздушных шлюзов Nanotrasen. К сожалению, он устарел."
ent-PosterContrabandHaveaPuff
_value"Время дунуть"
desc"Кого волнует рак лёгких, когда ты накурен, как паровоз?"
ent-PosterContrabandHighEffectEngineering
_value"Высокоэффективная инженерия"
desc"Тут изображены три частицы кристалла и сингулярность. Кристаллы поют. Инженеры плачут."
ent-PosterContrabandInterdyne
_value"Interdyne Pharmaceutics: Во имя здоровья человечества"
desc"Реклама генных клиник GeneClean корпорации Interdyne Pharmaceutics. 'Станьте хозяином своего тела!'"
ent-PosterContrabandKosmicheskayaStantsiya
_value"Космической станции 13 не существует"
desc"Плакат, высмеивающий отрицание Центкомом существования какой-либо Космической станции 13."
ent-PosterContrabandKudzu
_value"Кудзу"
desc"Плакат, рекламирующий фильм о растениях. Насколько опасными они могут быть?"
ent-PosterContrabandLamarr
_value"Ламарр"
desc"На этом плакате изображён Ламарр. Вероятно, его создал научный руководитель-предатель."
ent-PosterContrabandMaskedMen
_value"Люди в масках"
desc"Плакат, рекламирующий фильм о людях в масках."
ent-PosterContrabandMissingGloves
_value"Пропавшие перчатки"
desc"Этот плакат описывает возмущение, возникшее после того, как Nanotrasen сократила финансовые расходы на закупку изолирующих перчаток."
ent-PosterContrabandMissingSpacepen
_value"Пропавший космический медипен"
desc"На этом плакате изображено то, что вы никогда не найдёте."
ent-PosterContrabandMoth
_value"СиндиНиан — Ядерные операции"
desc"Плакат, созданный по заказу Синдиката, с использованием СиндиНиан™, призывающий зрителя держать диск ядерной аутентификации незащищенным. "Мир никогда не был вариантом!" Ни один хороший сотрудник не станет прислушиваться к этой чепухе."
ent-PosterContrabandNuclearDeviceInformational
_value"Информация о ядерном оружии"
desc"На этом плакате изображена старая ядерная бомба, а также полезная информация на случай, если она была запущена. Здесь сказано лечь на пол и начинать плакать."
ent-PosterContrabandPower
_value"Мощь"
desc"Плакат, который изображает власть за пределами Nanotrasen."
ent-PosterContrabandPunchShit
_value"Мочи всех"
desc"Деритесь без причины, как мужик!"
ent-PosterContrabandPwrGame
_value"Pwr Game"
desc"СИЛА, которой ЖАЖДУТ геймеры! В партнёрстве с компанией Vlad's Salad."
ent-PosterContrabandRealExomorph
_value"Экзоморфы — факт!"
desc"Конспирологический плакат об опасных инопланетных формах жизни."
ent-PosterContrabandRebelsUnite
_value"Бунтари вместе"
desc"Плакат, призывающий читателя восстать против Nanotrasen."
ent-PosterContrabandRedRum
_value"ЯНЗЕР"
desc"Глядя на этот плакат, вам хочется убивать."
ent-PosterContrabandRevolt
_value"Революция"
desc"Революционная пропаганда, выпущенная Синдикатом."
ent-PosterContrabandRevolver
_value"Револьвер"
desc"Потому что семь выстрелов — это всё, что вам нужно."
ent-PosterContrabandRIPBadger
_value"Спите спокойно, барсуки"
desc"Этот провокационный плакат рассказывает о геноциде, устроенном Nanotrasen на космической станции, полной барсуков."
ent-PosterContrabandRise
_value"Бунт"
desc"Плакат с изображением человека в сером, держащего лом, и предлагающего восстать."
ent-PosterContrabandRobustSoftdrinks
_value"Robust Softdrinks"
desc"Robust Softdrinks: Робастнее чем удар ящиком инструментов по голове!"
ent-PosterContrabandRouny
_value"Вы его видели?"
desc"Старый плакат о пропавшем инопланетянине. Куда он убежал?"
ent-PosterContrabandShamblersJuice
_value"Сок Shambler"
desc"~Взболтайте мне немного этого сока Shambler!~"
ent-PosterContrabandSmoke
_value"Кури"
desc"Плакат, рекламирующий марку сигарет конкурирующей компании."
ent-PosterContrabandSpaceCola
_value"Космическая Кола"
desc"Твоя любимая кола, в космосе."
ent-PosterContrabandSpaceCube
_value"Космический куб"
desc"Не подчиняющийся законам природы, шестигранный Космический Куб. Космонавты глупы, приручённая сингулярность — глупа и зла."
ent-PosterContrabandSpaceUp
_value"Space-Up!"
desc"Утянет в космос ВКУСОМ!"
ent-PosterContrabandSunkist
_value"Sun-kist"
desc"Выпейте звёзд!"
ent-PosterContrabandSyndicatePistol
_value"Пистолеты Синдиката"
desc"Плакат, рекламирующий пистолеты Синдиката как "чертовски классные". Он покрыт выцветшими тэгами банд."
ent-PosterContrabandSyndicateRecruitment
_value"Вступайте в Синдикат"
desc"Увидьте галактику! Сокрушите коррумпированные мегакорпорации! Вступайте сегодня!"
ent-PosterContrabandTheBigGasTruth
_value"Правда о газовом гиганте"
desc"Не верьте всему, что вы видите на плакате. Ни один рептилоид из Центрального командования не хочет отвечать на простой вопрос: ОТКУДА ГАЗ, ЦЕНТКОМ?"
ent-PosterContrabandTheGriffin
_value"Гриффин"
desc"Гриффин приказывает вам вести себя как можно хуже. Вы станете это делать?"
ent-PosterContrabandTools
_value"Инструменты"
desc"Выглядит как обычная реклама инструментов, но на самом деле это скрытый призыв к диверсиям против Центкома."
ent-PosterContrabandUnreadableAnnouncement
_value"Нечитабельное объявление"
desc"Плакат, объявляющий о чём-то, однако, кажется, что они, забыли сделать его читаемым."
ent-PosterContrabandVoteWeh
_value"Голосуйте за Weh"
desc"Стильный, яркий и хорошо иллюстрированный плакат нового зам"Вех"чательного" прогрессивного кандидата, который появится в этом избирательном сезоне."
ent-PosterContrabandWaffleCorp
_value"Waffle Corp: Отличные винтовки, доступные цены"
desc"Старая реклама винтовок от Waffle Corp. 'Пушки лучше, цены ниже!'"
ent-PosterContrabandWehWatches
_value"Часы Weh"
desc"Плакат с изображением очаровательной зелёной ящерицы."
ent-PosterLegit12Gauge
_value"12 калибр"
desc"Плакат, хвастающийся превосходством ружейных патронов 12 калибра."
ent-PosterLegit50thAnniversaryVintageReprint
_value"Винтажная перепечатка к 50-летнему юбилею"
desc"Перепечатка плаката 2505 года, посвящённого 50-летию компании Nanoposters Manufacturing, дочерней компании Nanotrasen."
ent-PosterLegitAnatomyPoster
_value"Анатомия спессмена"
desc"Плакат с изображением тех деталей, которые делают вас... вами!"
ent-PosterLegitBlessThisSpess
_value"Боже отсек храни"
desc"Плакат, благославляющий этот отсек."
ent-PosterLegitBotanyFear
_value"Страх гидропоники"
desc"Подумай трижды, прежде чем открыть шлюз в гидропонику, там может прятаться красная угроза."
ent-PosterLegitBuild
_value"Строй!"
desc"Плакат, прославляющий команду инженеров."
ent-PosterLegitCarbonDioxide
_value"Углекислый газ"
desc"На этом информационном плакате читатель может узнать, что такое углекислый газ."
ent-PosterLegitCarpMount
_value"Настенный карп"
desc"Carpe diem!"
ent-PosterLegitCleanliness
_value"Чистота"
desc"Плакат, информирующий об опасности плохой гигиены."
ent-PosterLegitCohibaRobustoAd
_value"Реклама Cohiba Robusto"
desc"Cohiba Robusto, первоклассная сигара."
ent-PosterLegitDickGumshue
_value"Дик Гамшу"
desc"Плакат, рекламирующий приключения Дика Гамшу, мышиного детектива. Призывает команду обрушить всю мощь правосудия на саботажников проводов."
ent-PosterLegitDoNotQuestion
_value"Не спрашивай"
desc"Плакат, призывающий не задавать вопросы о том, что знать не положено."
ent-PosterLegitEnlist
_value"Вступай!"
desc"Запишитесь в резерв эскадрона смерти Nanotrasen сегодня!"
ent-PosterLegitFoamForceAd
_value"Реклама "Сила Пены""
desc"Пенопласт, напенопласть или будь напеноплащеным!"
ent-PosterLegitFruitBowl
_value"Миска с фруктами"
desc"Просто, но впечатляюще."
ent-PosterLegitGetYourLEGS
_value"Помни про НОГИ"
desc"НОГИ: Начальство, Опыт, Гениальность, Исполнительность."
ent-PosterLegitHelio
_value"реклама "Helio Logistics""
desc"Плакат, рекламирующий "Helio Logistics" и их очаровательного маскота. Слоган гласит: "Погода не беда — доставим вовремя всегда!""
ent-PosterLegitHelpOthers
_value"Помогай окружающим"
desc"Плакат, призывающий вас помогать членам экипажа."
ent-PosterLegitHereForYourSafety
_value"Здесь для вашей безопасности"
desc"Плакат, восхваляющий службу безопасности станции."
ent-PosterLegitHighClassMartini
_value"Первоклассный мартини"
desc"Я сказал тебе: взболтать, но не смешивать."
ent-PosterLegitIan
_value"Иан"
desc"Гав гав. Ррав."
ent-PosterLegitIonRifle
_value"Ионная винтовка"
desc"Плакат с изображением ионной винтовки."
ent-PosterLegitJustAWeekAway
_value"Всего неделя..."
desc"Плакат, рекламирующий давно отложенный проект, всё ещё утверждает, что до него осталась 'всего неделя...'."
ent-PosterLegitLoveIan
_value"Любовь к Иану"
desc"Иан — любовь, Иан — это жизнь."
ent-PosterLegitMime
_value"Мимский постмодерн"
desc"Постмодернистское изображение мима, превосходно!"
ent-PosterLegitNanomichiAd
_value"Реклама Nanomichi"
desc"Плакат, рекламирующий аудиокассеты бренда Nanomichi."
ent-PosterLegitNanotrasenLogo
_value"Логотип Nanotrasen"
desc"Плакат с изображением логотипа Nanotrasen."
ent-PosterLegitNoERP
_value"Скажи "НЕТ" ЕРП!"
desc"Этот плакат напоминает экипажу, что эротика и порнография запрещены на станциях "Nanotrasen"."
ent-PosterLegitNTTGC
_value"Тактическая карточная игра Nanotrasen"
desc"Реклама новой ТКИ от Nanotrasen: ПОКУПАЙТЕ БОЛЬШЕ КАРТОЧЕК."
ent-PosterLegitObey
_value"Подчинись"
desc"Плакат, приказывающий повиноваться властям."
ent-PosterLegitOppenhopper
_value"Опергеймер"
desc"Плакат давно забытого фильма. В нём рассказывается о группе упорных салаг из сектора "Мейн", которые противостоят атакам печально известных Ядерных Оперативников. Слоган гласит: "Атаки оперативников будут продолжаться, пока робастность не повысится"."
ent-PosterLegitPDAAd
_value"Реклама КПК"
desc"Плакат, рекламирующий новейшие КПК от поставщиков Nanotrasen."
ent-PosterLegitPeriodicTable
_value"Таблица Менделеева"
desc"Периодическая таблица элементов, от водорода до оганессона и всё, что между ними."
ent-PosterLegitRenault
_value"Плакат с Алисой"
desc"Йап."
ent-PosterLegitReportCrimes
_value"Сообщай обо всём!"
desc"Плакат, призывающий оперативно сообщать о преступлениях или подстрекательских действиях в службу безопасности станции."
ent-PosterLegitSafetyEyeProtection
_value"Техника безопасности: защита глаз"
desc"Плакат, инструктирующий носить средства защиты глаз при работе с химикатами, дымом или ярким светом."
ent-PosterLegitSafetyInternals
_value"Техника безопасности: атмосфера"
desc"Плакат, наставляющий зрителя носить кислородную маску и баллон в тех местах, где могут быть токсины или нет кислорода."
ent-PosterLegitSafetyMothDelam
_value"Ниан-хранитель — Меры безопасности при расслаивании"
desc"Этот информационный плакат использует Ниана-хранителя™, чтобы рассказать читателям о необходимости прятаться в шкафах, если произошло расслоение кристалла суперматерии, чтобы избежать галлюцинаций. Эвакуация может быть лучшей стратегией."
ent-PosterLegitSafetyMothEpi
_value"Ниан-хранитель — Эпинефрин"
desc"Этот информационный плакат использует Ниана-хранителя™, чтобы рассказать читателям о необходимости оказания помощи раненым/потерявшим сознание членам экипажа при помощи экстренных медипенов с эпинефрином. "Один простой приём позволит предотвратить гниение органов!""
ent-PosterLegitSafetyMothHardhat
_value"Ниан-хранитель — Защитные каски"
desc"Этот информационный плакат использует Ниана-хранителя™, чтобы рассказать читателям о необходимости использования защитных касок в зонах повышенной опасности. "Это как лампа для головы!""
ent-PosterLegitSafetyMothMeth
_value"Ниан-хранитель — Метамфетамин"
desc"Этот информационный плакат использует Ниана-хранителя™, чтобы рассказать читателям о необходимости получения разрешения от главного врача перед началом приготовления метамфетамина. "Держитесь ближе к требуемой для приготовления температуре и никогда не превышайте её!"... Никогда не перегревайте метамфетамин."
ent-PosterLegitSafetyMothPiping
_value"Ниан-хранитель — Трубопроводы"
desc"Этот информационный плакат использует Ниана-хранителя™, чтобы рассказать атмосферным техникам о правильном выборе типов трубопроводов. "Трубы, не насосы! Правильное размещение труб предотвратит низкую эффективность!""
ent-PosterLegitSafetyMothSSD
_value"Ниан-хранитель — Космическое расстройство сна"
desc"Этот информационный плакат использует Ниана-хранителя™, чтобы рассказать читателям о Космическом Расстройстве Сна (КРС) — состоянии, при котором член экипажа перестаёт реагировать на происходящее. "Бережно относитесь к членам экипажа с КРС! В любой момент они могут проснуться!""
ent-PosterLegitSafetyReport
_value"Техника безопасности: донесения"
desc"Плакат, инструктирующий зрителя сообщать о подозрительной активности в службу безопасности."
ent-PosterLegitScience
_value"Наука"
desc"Плакат с изображением атома."
ent-PosterLegitSecWatch
_value"СБ видит"
desc"Плакат, напоминающий вам, что служба безопасности следит за каждым вашим шагом."
ent-PosterLegitSoftCapPopArt
_value"Поп-арт с кепками"
desc"Перепечатка плаката какого-то дешёвого поп-арта."
ent-PosterLegitSpaceCops
_value"Космокопы"
desc"Плакат, рекламирующий телешоу "Космические копы"."
ent-PosterLegitStateLaws
_value"Закон ИИ"
desc"Плакат напоминает боргам, чтобы они соблюдали свои законы."
ent-PosterLegitTheOwl
_value"Сова"
desc"Сова сделает всё возможное, чтобы защитить станцию. А вы?"
ent-PosterLegitThereIsNoGasGiant
_value"Газового гиганта не существует"
desc"Nanotrasen распространила плакаты, подобные этому, по всем станциям, напоминая, что слухи о газовом гиганте недостоверны."
ent-PosterLegitTyrone
_value"Путеводитель Тайрона по космосу"
desc"Плакат, рекламирующий онлайн-курсы по выживанию в космосе. Похоже, перечисленные курсы охватывают всё: от базового использования оборудования станции до таких сложных предметов, как создание бомб или заливание целых коридоров космической смазкой. Отказ от ответственности гласит: "Никогда не бывает НАСТОЛЬКО плохо, и в конце вы даже можете получить тортилью"."
ent-PosterLegitUeNo
_value"Ue No"
desc"Плакат целиком на японском языке."
ent-PosterLegitVacation
_value"Корпоративные привилегии Nanotrasen: Отпуск"
desc"На этом информационном плакате представлена информация о некоторых призах, которые можно получить в рамках программы "Корпоративные привилегии NT", включая двухнедельный отпуск на двоих на планете-курорте Идиллус."
ent-PosterLegitWalk
_value"Ходи"
desc"Плакат, призывающий ходить пешком, а не бегать."
ent-PosterLegitWorkForAFuture
_value"Работа на будущее"
desc"Плакат, призывающий вас работать ради своего будущего."
ent-PosterMapBagel
_value"карта Bagel"
desc"Карта станции Bagel."
ent-PosterMapDelta
_value"карта Delta"
desc"Карта станции Delta."
ent-PosterMapLighthouse
_value"карта Lighthouse"
desc"Карта станции Lighthouse."
ent-PosterMapMarathon
_value"карта Marathon"
desc"Карта станции Marathon."
ent-PosterMapMetaRight
_value"карта станции Meta"
desc"Карта станции Meta. Выглядит очень старой."
ent-PosterMapMoose
_value"карта Moose"
desc"Карта станции Moose."
ent-PosterMapOrigin
_value"карта Origin"
desc"Карта станции Origin."
ent-PosterMapPacked
_value"карта Packed"
desc"Карта станции Packed."
ent-PosterMapPillar
_value"карта Pillar"
desc"Карта станции NSS Pillar."
ent-PosterMapSaltern
_value"карта Saltern"
desc"Карта станции Saltern."
ent-PosterMapSplit
_value"карта Split Station"
desc"Карта станции Split."
ent-PosterMapWaystation
_value"карта Waystation"
desc"Карта станции Waystation... подожди, разве это не перевёрнутая Packed??"
ent-PotatoAI
_value"картофельный ИИ"
desc"Это картофелина. Вы заставили её быть разумной, вы, монстр."
ent-PotatoAIChip
_value"сверхкомпактный чип ИИ"
desc"Для корректной работы этого высокотехнологичного чипа искусственного интеллекта требуется напряжение ровно в 1,1 Вольт."
ent-PotatoSeeds
_value"пакет семян (картофель)"
desc""
ent-PottedPlant0
_value"комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
ent-PottedPlant1
_value"комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
ent-PottedPlant10
_value"комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
ent-PottedPlant11
_value"комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
ent-PottedPlant12
_value"комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
ent-PottedPlant13
_value"комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
ent-PottedPlant14
_value"комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
ent-PottedPlant15
_value"комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
ent-PottedPlant16
_value"комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
ent-PottedPlant17
_value"комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
ent-PottedPlant18
_value"комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
ent-PottedPlant19
_value"комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
ent-PottedPlant2
_value"комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
ent-PottedPlant20
_value"комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
ent-PottedPlant21
_value"комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
ent-PottedPlant22
_value"комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
ent-PottedPlant23
_value"комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
ent-PottedPlant24
_value"комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
ent-PottedPlant26
_value"комнатное растение"
desc"Мне показалось, или оно подмигнуло?"
ent-PottedPlant27
_value"пластиковое растение"
desc"Искусственное, дешёвое на вид, пластиковое деревце. Идеально подходит тем, кто убивает все растения, к которым прикасается."
ent-PottedPlant28
_value"пластиковое растение"
desc"Искусственное, дешёвое на вид, пластиковое деревце. Идеально подходит тем, кто убивает все растения, к которым прикасается."
ent-PottedPlant29
_value"пластиковое растение"
desc"Искусственное, дешёвое на вид, пластиковое деревце. Идеально подходит тем, кто убивает все растения, к которым прикасается."
ent-PottedPlant3
_value"комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
ent-PottedPlant30
_value"пластиковое растение"
desc"Искусственное, дешёвое на вид, пластиковое деревце. Идеально подходит тем, кто убивает все растения, к которым прикасается."
ent-PottedPlant4
_value"комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
ent-PottedPlant5
_value"комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
ent-PottedPlant6
_value"комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
ent-PottedPlant7
_value"комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
ent-PottedPlant8
_value"комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
ent-PottedPlantAlt0
_value"комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
ent-PottedPlantAlt1
_value"комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
ent-PottedPlantAlt2
_value"комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
ent-PottedPlantAlt3
_value"комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
ent-PottedPlantAlt4
_value"комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
ent-PottedPlantAlt5
_value"комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
ent-PottedPlantAlt6
_value"комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
ent-PottedPlantAlt7
_value"комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
ent-PottedPlantAlt8
_value"комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
ent-PottedPlantBase
_value"комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
ent-PottedPlantBioluminscent
_value"биолюминесцентное комнатное растение"
desc"Оно светится!"
ent-PottedPlantRandom
_value"спавнер случайное комнатное растение"
desc""
ent-PottedPlantRandomPlastic
_value"спавнер случайное пластиковое комнатное растение"
desc""
ent-PottedPlantRD
_value"комнатное растение научрука"
desc"Подарок от сотрудников ботанического отдела, презентованный после переназначения научрука. На нём висит бирка с надписью "Возвращайся, слышишь?". Выглядит не очень здоровым..."
ent-PowerCageHigh
_value"энергоячейка высокой ёмкости"
desc"Перезаряжаемая энергетическая ячейка для больших устройств. Увеличенная ёмкость для увеличенного уровня мощности."
ent-PowerCageHighEmpty
_value"энергоячейка высокой ёмкости"
desc"Перезаряжаемая энергетическая ячейка для больших устройств. Увеличенная ёмкость для увеличенного уровня мощности."
suffix"Пустой"
ent-PowerCageMedium
_value"энергоячейка средней ёмкости"
desc"Перезаряжаемая энергетическая ячейка для больших устройств. Золотой стандарт ёмкости и стоимости."
ent-PowerCageMediumEmpty
_value"энергоячейка средней ёмкости"
desc"Перезаряжаемая энергетическая ячейка для больших устройств. Золотой стандарт ёмкости и стоимости."
suffix"Пустой"
ent-PowerCageRecharger
_value"зарядник энергоячеек"
desc"Специализированное устройство, предназначенная для зарядки тяжелых батарей, используемых в корабельном вооружении."
ent-PowerCageRechargerCircuitboard
_value"зарядник энергоячеек (машинная плата)"
desc"Печатная плата зарядника энергоячеек."
ent-PowerCageSmall
_value"энергоячейка малой ёмкости"
desc"Перезаряжаемая энергетическая ячейка для больших устройств. Это самая дешёвая разновидность, которую вы можете найти."
ent-PowerCageSmallEmpty
_value"энергоячейка малой ёмкости"
desc"Перезаряжаемая энергетическая ячейка для больших устройств. Это самая дешёвая разновидность, которую вы можете найти."
suffix"Пустой"
ent-PowerCellAntiqueProto
_value"прототип древней батареи"
desc"Маленький самозаряжающийся элемент питания. Использовался в старых разработках лазерного оружия."
ent-PowerCellHigh
_value"батарея высокой ёмкости"
desc"Стандартизированный перезаряжаемый элемент питания. Этот премиальный накопитель большой ёмкости вмещает на 50% больше энергии, по сравнению с конкурентами."
suffix"Полный"
ent-PowerCellHighPrinted
_value"батарея высокой ёмкости"
desc"Стандартизированный перезаряжаемый элемент питания. Этот премиальный накопитель большой ёмкости вмещает на 50% больше энергии, по сравнению с конкурентами."
suffix"Пустой"
ent-PowerCellHyper
_value"батарея гипер ёмкости"
desc"Стандартизированный перезаряжаемый элемент питания. Эта версия значительно расширяет границы возможностей портативных накопителей энергии, предлагая на 66% большую ёмкость по сравнению с предшественницей."
suffix"Полный"
ent-PowerCellHyperPrinted
_value"батарея гипер ёмкости"
desc"Стандартизированный перезаряжаемый элемент питания. Эта версия значительно расширяет границы возможностей портативных накопителей энергии, предлагая на 66% большую ёмкость по сравнению с предшественницей."
suffix"Пустой"
ent-PowerCellMedium
_value"батарея средней ёмкости"
desc"Перезаряжаемый элемент питания. Популярный и надёжный вариант."
suffix"Полный"
ent-PowerCellMediumPrinted
_value"батарея средней ёмкости"
desc"Перезаряжаемый элемент питания. Популярный и надёжный вариант."
suffix"Пустой"
ent-PowerCellMicroreactor
_value"микрореакторная батарея"
desc"Стандартизированный перезаряжаемый микрореактор. Имеет пониженную ёмкость, но медленно заряжается сама по себе."
suffix"Полный"
ent-PowerCellMicroreactorPrinted
_value"микрореакторная батарея"
desc"Стандартизированный перезаряжаемый микрореактор. Имеет пониженную ёмкость, но медленно заряжается сама по себе."
suffix"Пустой"
ent-PowerCellPotato
_value"картофельная батарея"
desc"Кто-то воткнул два гвоздя и несколько проводов в большую картофелину. Каким-то образом это обеспечивает небольшой заряд. Вы можете запихнуть его в слот среднего размера."
ent-PowerCellRecharger
_value"зарядник батарей"
desc"Старая модель зарядника, которая может заряжать батареи."
ent-PowerCellSlotHighItem
_value""
desc""
ent-PowerCellSlotMediumItem
_value"a"
desc""
ent-PowerCellSlotSmallItem
_value"a"
desc""
ent-PowerCellSmall
_value"батарея малой ёмкости"
desc"Перезаряжаемый элемент питания. Самый дешёвый из всех доступных."
suffix"Полный"
ent-PowerCellSmallNuclear
_value"ядерная батарея малой ёмкости"
desc"Самозаряжаемый элемент питания, разработанный для быстрой зарядки за счёт уменьшения ёмкости."
ent-PowerCellSmallPrinted
_value"батарея малой ёмкости"
desc"Перезаряжаемый элемент питания. Самый дешёвый из всех доступных."
suffix"Пустой"
ent-PowerComputerCircuitboard
_value"консоль контроля питания (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли контроля питания."
ent-PowerDrill
_value"электродрель"
desc"Простая дрель с электроприводом."
ent-PoweredDimSmallLight
_value"маленький светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой накаливания."
suffix"Тусклый"
ent-PoweredLEDLightPostSmall
_value"фонарный столб"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"LED, Светодиод"
ent-PoweredLEDSmallLight
_value"маленький светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой накаливания."
suffix"LED, Светодиод"
ent-Poweredlight
_value"светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
ent-PoweredlightBlack
_value"светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Чёрный"
ent-PoweredlightBlue
_value"светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Синий"
ent-PoweredlightCyan
_value"светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Голубой"
ent-PoweredlightEmpty
_value"светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Пустой"
ent-PoweredlightExterior
_value"светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Экстерьер"
ent-PoweredlightGreen
_value"светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Зелёный"
ent-PoweredlightLED
_value"светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"LED, Светодиод"
ent-PoweredlightOrange
_value"светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Оранжевый"
ent-PoweredlightPink
_value"светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Розовый"
ent-PoweredLightPostSmall
_value"фонарный столб"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
ent-PoweredLightPostSmallEmpty
_value"фонарный столб"
desc"Осветительный прибор."
suffix"Пустой"
ent-PoweredlightRed
_value"светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Красный"
ent-PoweredlightSodium
_value"светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Натриевый"
ent-PoweredlightYellow
_value"светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Жёлтый"
ent-PoweredSmallLight
_value"маленький светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой накаливания."
ent-PoweredSmallLightEmpty
_value"маленький светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой накаливания."
suffix"Пустой"
ent-PoweredStrobeLightEmpty
_value"стробоскоп"
desc"ЧТО?! Извини, всё, что я слышу, — это УИИ-УУУ-УИИ-УУУ!"
suffix"Пустой"
ent-PoweredStrobeLightEpsilon
_value"стробоскоп"
desc"ЧТО?! Извини, всё, что я слышу, — это УИИ-УУУ-УИИ-УУУ!"
suffix"Пустой, Эпсилон"
ent-PoweredStrobeLightPolice
_value"стробоскоп"
desc"ЧТО?! Извини, всё, что я слышу, — это УИИ-УУУ-УИИ-УУУ!"
suffix"Пустой, Полиция"
ent-PoweredStrobeLightSiren
_value"стробоскоп"
desc"ЧТО?! Извини, всё, что я слышу, — это УИИ-УУУ-УИИ-УУУ!"
suffix"Пустой, Сирена"
ent-PoweredWarmSmallLight
_value"маленький светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой накаливания."
suffix"Тёплый"
ent-PowerGridCheck
_value""
desc""
ent-PowerSensor
_value"датчик питания"
desc"Генерирует сигналы в ответ на изменение напряжения в сети. Может циклически переключаться между напряжениями кабеля."
ent-PowerSink
_value"поглотитель энергии"
desc"Вытягивает огромное количество электроэнергии из сети."
ent-PrefilledSyringe
_value"шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ или для введения им реагентов."
ent-Present
_value"подарок"
desc"Маленькая коробочка с невероятными сюрпризами внутри."
suffix"Пустой"
ent-PresentBase
_value"подарок"
desc"Маленькая коробочка с невероятными сюрпризами внутри."
ent-PresentRandom
_value"подарок"
desc"Маленькая коробочка с невероятными сюрпризами внутри."
suffix"Заполненный, Безопасный"
ent-PresentRandomCash
_value"подарок"
desc"Маленькая коробочка с невероятными сюрпризами внутри."
suffix"Заполненный, Деньги"
ent-PresentRandomCoal
_value"подарок"
desc"Маленькая коробочка с невероятными сюрпризами внутри."
suffix"Заполненный, уголь"
ent-PresentRandomInsane
_value"подарок"
desc"Маленькая коробочка с невероятными сюрпризами внутри."
suffix"Заполненный, Любая сущность"
ent-PresentRandomUnsafe
_value"подарок"
desc"Маленькая коробочка с невероятными сюрпризами внутри."
suffix"Заполненный, Небезопасный"
ent-PresentTrash
_value"обёрточная бумага"
desc"Аккуратно сложенная, заклеенная и завязанная бантиком. Затем торжественно разорванная на части и выброшенная."
ent-PressureControlledValve
_value"пневматический клапан"
desc"Двунаправленный клапан, управляемый давлением. Открывается, если давление в выходной трубе ниже давления в контрольной трубе на 101,325 кПа."
ent-PrintedDocument
_value"бумага"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentAppeal
_value"Обращение"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentApplicationAccess
_value"Заявление на получение доступа"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentApplicationAppointmentInterim
_value"Заявление о назначении на ВрИО"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentApplicationEmployment
_value"Заявление о трудоустройстве"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentApplicationEquipment
_value"Заявление на получение снаряжения"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentBusinessDeal
_value"ДеЛоВаЯ сДеЛкА"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentCertificate
_value"Грамота"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentCertificateAdvancedTraining
_value"Свидетельство о повышении квалификации"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentCertificateOffense
_value"Свидетельство о правонарушении"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentClosingIndictment
_value"Обвинительное заключение"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentComplaintOffense
_value"Жалоба на правонарушение"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentComplaintViolationLaborRules
_value"Жалоба на нарушение трудового порядка"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentConditionReport
_value"Отчёт о техническом состоянии"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentConstructionPermit
_value"Разрешение на строительство"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentDeathCertificate
_value"Свидетельство о смерти"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentDecisionToStartTrial
_value"Решение о начале судебного процесса"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentDisposalReport
_value"Отчёт об утилизации"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentDivorceCertificate
_value"Свидетельство о расторжении брака"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentErrorLoadingFormHeader
_value"Оͬ͌̔̄̀Ш̫̼̈ͭͧͅИ̣̩̰̳Б̥̜̥̇͊̿͆̍̚̕К̫̽̍̋ͫ́͛͑А̛̼̚ загрузки заголовка формы"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentEvacuationShuttleRequest
_value"Запрос эвакуационного шаттла"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentExperimentReport
_value"Отчёт об эксперименте"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentInternalAffairsAgentsReport
_value"Отчёт о внутреннем расследовании"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentJudgment
_value"Судебное решение"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentLetterResignation
_value"Заявление об увольнении"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentMarriageCertificate
_value"Свидетельство о заключении брака"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentNoteBeginningMilitaryActions
_value"НоТа О нАчАлЕ вОеНнЫх ДеЙсТвИй"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentNoticeOfLiquidation
_value"УвЕдОмЛеНиЕ о ЛиКвИдАцИи"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentOrderDeprivationAccess
_value"Приказ о лишении доступа"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentOrderDismissal
_value"Приказ об увольнении"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentOrderEncouragement
_value"Приказ о поощрении"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentOrderingSpecialEquipment
_value"Заказ специального снаряжения"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentOrderMedicalIntervention
_value"Распоряжение о медицинском вмешательстве"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentOrderParolePrisoner
_value"Приказ об УДО заключённого"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentOrderPurchaseResourcesEquipment
_value"Заказ на закупку ресурсов, снаряжения"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentOrderPurchaseWeapons
_value"Заказ на закупку вооружения"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentOrderRecognizingSentienceCreature
_value"Приказ о признании разумности существа"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentPermissionDisposeBody
_value"Разрешение на утилизацию тела"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentPermissionEquipment
_value"Разрешение на использование снаряжения"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentPermissionToCarryWeapons
_value"Разрешение на ношение оружия"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentPermissionToExtendMarriage
_value"Разрешение на расширение брака"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentPermissionToTravelInCaseOfThreat
_value"Разрешение на передвижение при угрозе"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentPrescriptionDrugAuthorization
_value"Разрешение на рецептурный препарат"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentProductManufacturingOrder
_value"Заказ на производство продукта"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentReporDepartment
_value"Отчёт о работе отдела"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentReportAccomplishmentGoals
_value"ОтЧёТ о ВыПоЛнЕнИи ЦеЛеЙ"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentReportEmployeePerformance
_value"Отчёт о работе сотрудника"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentReportOnEliminationOfViolations
_value"Отчёт об устранении нарушений"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentReportOnTheChaptersMeeting
_value"Отчёт о собрании глав"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentReportStation
_value"Отчёт о ситуации на станции"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentReportStudyObject
_value"Отчёт об изучении объекта"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentRequestCallMembersCentralCommitteeDSO
_value"Запрос на вызов членов ЦК, ДСО"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentRequestChangeSalary
_value"Запрос на изменение заработной платы"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentRequestConstructionWork
_value"Запрос на проведение строительных работ"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentRequestDocuments
_value"Запрос предоставления документов"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentRequestEuthanasia
_value"Запрос на проведение эвтаназии"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentRequestForNonlistedEmployment
_value"Запрос внеперечневого трудоустройства"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentRequestForPromotion
_value"Запрос повышения"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentRequestModernization
_value"Запрос на проведение модернизации"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentRequestRequestToEstablishThreatLevel
_value"Запрос установления уровня угрозы"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentSearchPermission
_value"Разрешение на обыск"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentSentence
_value"Приговор"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentShuttleRegistrationRequest
_value"Запрос регистрации шаттла"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrintedDocumentStatementHealth
_value"Заключение о состоянии здоровья"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
ent-PrinterDoc
_value"принтер документов"
desc"Бюрократическое совершенство. Хранит базу данных всех документов Nanotrasen. Для быстрого заполнения документов вашими личными данными используйте слот для ID-карты. Печать доступна при наличии бумаги."
ent-PrinterDocFlatpack
_value"упакованный принтер документов"
desc"Упаковка, при помощи которой можно создать принтер документов."
ent-PrinterDocMachineCircuitboard
_value"принтер документов (машинная плата)"
desc"Машинная плата принтера документов."
ent-PrisonerIDCard
_value"ID-карта заключённого"
desc"Шаблонная, напечатанная ID-карта для мерзких заключённых."
ent-ProduceBase
_value"предмет"
desc""
ent-ProduceBaseRuminant
_value"предмет"
desc""
ent-ProduceSliceBase
_value"предмет"
desc""
ent-ProjectileAnomalyFireball
_value"огненный шар"
desc"Парящий сгусток пламени."
ent-ProjectileDragonsBreath
_value"дыхание дракона"
desc"Постарайтесь не поджариться."
ent-ProjectileFireball
_value"огненный шар"
desc"По мнению волшебников, является средством от всех проблем."
ent-ProjectileGrenadeBase
_value"предмет"
desc""
ent-ProjectileHealingBolt
_value"исцеляющий заряд"
desc"Я ПРИКАЗЫВАЮ ТЕБЕ ЖИТЬ!"
ent-ProjectileIcicle
_value"сосулька"
desc"Бррррр."
ent-ProjectileLocker
_value"проклятый шкафчик"
desc"Проклятый магический шкафчик! Сможете ли вы сопротивляться?"
ent-ProjectilePolyboltBase
_value"BaseBullet"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-ProjectilePolyboltBread
_value"полизаряд хлеба"
desc"Неееет, я не хочу быть хлебом!"
ent-ProjectilePolyboltCarp
_value"полизаряд карпа"
desc"Неееет, я не хочу быть рыбой!"
ent-ProjectilePolyboltCluwne
_value"полизаряд клувеня"
desc"КноХ КноХ!"
ent-ProjectilePolyboltDoor
_value"полизаряд двери"
desc"Неееет, я не хочу быть дверью!"
ent-ProjectilePolyboltMonkey
_value"полизаряд обезьяны"
desc"Неееет, я не хочу быть обезьяной!"
ent-Protolathe
_value"протолат"
desc"Преобразует сырьё в продвинутые предметы."
ent-ProtolatheHyperConvection
_value"гиперконвекционный протолат"
desc"Экспериментальный протолат, использующий технологию экстремального нагрева для замедленного, но гораздо более экономичного создания предметов."
ent-ProtolatheHyperConvectionMachineCircuitboard
_value"гиперконвекционный протолат (машинная плата)"
desc"Печатная плата гиперконвекционного протолата."
ent-ProtolatheMachineCircuitboard
_value"протолат (машинная плата)"
desc"Печатная плата протолата."
ent-ProximitySensor
_value"датчик движения"
desc"Чувствует предметы в непосредственной близости."
ent-PsychBed
_value"кушетка психолога"
desc"Кровать с мягкой обивкой для оказания психологической помощи пациентам."
ent-PsychologistIDCard
_value"ID-карта психолога"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-PsychologistPDA
_value"КПК психолога"
desc"Выглядит безупречно чистым."
ent-Puddle
_value"лужа"
desc"Лужа жидкости."
ent-PuddleBlood
_value"лужа"
desc"Лужа жидкости."
suffix"Кровь (30 ед.)"
ent-PuddleBloodSmall
_value"лужа"
desc"Лужа жидкости."
suffix"Кровь (5 ед.)"
ent-PuddleEgg
_value"лужа"
desc"Лужа жидкости."
suffix"Яйцо"
ent-PuddleFlour
_value"лужа"
desc"Лужа жидкости."
suffix"Мука"
ent-PuddleFluorosulfuricAcid
_value"лужа"
desc"Лужа жидкости."
suffix"фторсерная кислота (15 ед.)"
ent-PuddleFluorosulfuricAcidSmall
_value"лужа"
desc"Лужа жидкости."
suffix"фторсерная кислота (5 ед.)"
ent-PuddleSmear
_value"лужа"
desc"Лужа жидкости."
suffix"Мазня"
ent-PuddleSparkle
_value"Блеск"
desc""
ent-PuddleTemporary
_value"лужа"
desc"Лужа жидкости."
ent-PuddleTomato
_value"лужа"
desc"Лужа жидкости."
suffix"Помидор"
ent-PuddleVomit
_value"лужа"
desc"Лужа жидкости."
suffix"Рвота"
ent-PuddleWatermelon
_value"лужа"
desc"Лужа жидкости."
suffix"Арбуз"
ent-PumpkinLantern
_value"тыквенный фонарик"
desc"Вырезанная тыква, излучающая жутковатое свечение."
ent-PumpkinLanternLarge
_value"тыквенный фонарик"
desc"Вырезанная тыква, излучающая жутковатое свечение."
suffix"Большой"
ent-PumpkinLanternSmall
_value"тыквенный фонарик"
desc"Вырезанная тыква, излучающая жутковатое свечение."
suffix"Маленький"
ent-PumpkinSeeds
_value"пакет семян (тыква)"
desc""
ent-PunctAutoInjector
_value"автоинъектор пунктураза"
desc"Одноразовый медипен, содержащий пунктураз и транексамовую кислоту. Используется для быстрого и лёгкого лечения колотых ран. Обычно используется в качестве боевого лекарства."
ent-PunPunIDCard
_value"ID-карта Пун Пуна"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-PushHorn
_value"толкающий клаксон"
desc"Этот мощный велосипедный клаксон точно оттолкнёт всю хмурость."
ent-PyraAutoInjector
_value"автоинъектор пиразина"
desc"Одноразовый медипен, содержащий пиразин и дермалин. Используется для быстрого и лёгкого лечения термических ожогов. Обычно используется в качестве боевого лекарства."
ent-PyrottonBol
_value"пирохлопковый шарик"
desc"Скорее всего, оно подожжёт вас."
ent-PyrottonSeeds
_value"пакет семян (пирохлопок)"
desc""
ent-QuartermasterIDCard
_value"ID-карта квартирмейстера"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-QuartermasterPDA
_value"КПК квартирмейстера"
desc"КПК для парня, заказывающего оружие."
ent-Rack
_value"стойка"
desc"Стойка для хранения вещей."
ent-RadarConsoleCircuitboard
_value"консоль сканера массы (консольная плата)"
desc""
ent-RadAutoInjector
_value"автоинъектор рад-повреждений"
desc"Одноразовый медипен, содержащий аритразин и бикаридин. Используется для быстрого и лёгкого лечения радиационного отравления."
ent-RadiationCollector
_value"коллектор радиации"
desc"Устройство, которое накапливает радиацию и превращает её в энергию. Для функционирования должен быть заполнен газообразной плазмой."
suffix"Пустой баллон"
ent-RadiationCollectorFlatpack
_value"упаковка коллектора радиации"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки коллектора радиации."
ent-RadiationCollectorFullTank
_value"коллектор радиации"
desc"Устройство, которое накапливает радиацию и превращает её в энергию. Для функционирования должен быть заполнен газообразной плазмой."
suffix"Заполненный баллон"
ent-RadiationCollectorNoTank
_value"коллектор радиации"
desc"Устройство, которое накапливает радиацию и превращает её в энергию. Для функционирования должен быть заполнен газообразной плазмой."
suffix"Нет баллона"
ent-RadiationPulse
_value"мерцающая аномалия"
desc"При взгляде на эту аномалию возникает странное чувство, как будто что-то давит на глаза."
ent-RadioHandheld
_value"портативная рация"
desc"Удобная портативная рация."
ent-RadioHandheldSecurity
_value"рация охраны"
desc"Удобная рация охраны."
ent-RadioImplant
_value"имплант "радио""
desc"Этот имплант даёт доступ к радиочастоте Синдиката без гарнитуры."
ent-RadioImplantCentcomm
_value"имплант "радио""
desc"Этот имплант даёт доступ к радиочастоте Центкома без гарнитуры. Разрешено только сотрудникам Центкома."
ent-RadioImplanter
_value"имплантер "радио Синдикат""
desc"Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов. Не забудьте почистить его мылом после использования, чтобы удалить остатки ДНК."
ent-RadioImplanterCentcomm
_value"имплантер "радио Центком""
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
ent-RadioJammer
_value"глушитель связи"
desc"При активации это устройство блокирует любую исходящую поблизости радиосвязь и скрывает датчики комбинезонов с мониторов."
ent-RadiumChemistryVial
_value"пробирка"
desc"Маленькая пробирка."
suffix"Радий"
ent-RagItem
_value"тряпка"
desc"Предположительно, для устранения беспорядка."
ent-Railing
_value"перила"
desc"Простые перила, предназначенные для защиты таких идиотов, как вы, от падения."
ent-RailingCorner
_value"перила"
desc"Простые перила, предназначенные для защиты таких идиотов, как вы, от падения."
ent-RailingCornerSmall
_value"перила"
desc"Простые перила, предназначенные для защиты таких идиотов, как вы, от падения."
ent-RailingRound
_value"перила"
desc"Простые перила, предназначенные для защиты таких идиотов, как вы, от падения."
ent-RainbowCannabisSeeds
_value"пакет семян (радужная конопля)"
desc"Из этих семян вырастет радужная травка. Круто... и вызывает сильное привыкание."
ent-RampingStationEventScheduler
_value""
desc""
ent-RandomAnomalyInjectorSpawner
_value"спавнер случайный аномалия-иньектор"
desc""
ent-RandomAnomalySpawner
_value"спавнер случайный аномалия"
desc""
ent-RandomArcade
_value"спавнер случайная аркада"
desc""
ent-RandomArtifactSpawner
_value"случайный артефакт"
desc""
ent-RandomArtifactSpawner20
_value"спавнер случайный артефакт [20]"
desc""
ent-RandomBoard
_value"случайный спавнер машинная плата"
desc""
ent-RandomBrownStalagmite
_value"спавнер коричневый сталагмит"
desc""
ent-RandomCableApcExtensionSpawner
_value"спавнер НВ-кабель"
desc""
suffix"50%"
ent-RandomCableHVSpawner
_value"спавнер ВВ-кабель"
desc""
suffix"50%"
ent-RandomCableMVSpawner
_value"спавнер СВ-кабель"
desc""
suffix"50%"
ent-RandomCargoCorpseSpawner
_value"спавнер случайный снабжение труп"
desc""
ent-RandomCloneSpawner
_value"Случайный клон"
desc""
suffix"Не антаг"
ent-RandomCommandCorpseSpawner
_value"спавнер случайный командование труп"
desc""
ent-RandomDrinkBottle
_value"спавнер случайный напиток"
desc""
suffix"Бутылка"
ent-RandomDrinkGlass
_value"спавнер случайный напиток"
desc""
suffix"Стакан"
ent-RandomDrinkSoda
_value"спавнер случайный газировка"
desc""
ent-RandomEngineerCorpseSpawner
_value"спавнер случайный инженер труп"
desc""
ent-RandomFloraTree
_value"спавнер случайное дерево"
desc""
ent-RandomFoodBakedSingle
_value"спавнер случайная выпечка"
desc""
suffix"Одна порция"
ent-RandomFoodBakedWhole
_value"спавнер случайная выпечка"
desc""
suffix"Целиком"
ent-RandomFoodBreakfast
_value"спавнер случайный еда"
desc""
suffix"Блюдо"
ent-RandomFoodMeal
_value"спавнер случайная еда"
desc""
suffix"Блюдо"
ent-RandomFoodSingle
_value"спавнер случайная еда"
desc""
suffix"Одна порция"
ent-RandomGreyStalagmite
_value"спавнер серый сталагмит"
desc""
ent-RandomHumanoidChallengeCargoTechnician
_value"жертва катастрофы грузчик роль призрака"
desc""
suffix"ЧЕЛЛЕНДЖ"
ent-RandomHumanoidChallengeVictimCaptain
_value"жертва катастрофы Капитан роль призрака"
desc""
suffix"ЧЕЛЛЕНДЖ"
ent-RandomHumanoidChallengeVictimCE
_value"жертва катастрофы СИ роль призрака"
desc""
suffix"ЧЕЛЛЕНДЖ"
ent-RandomHumanoidChallengeVictimCMO
_value"жертва катастрофы ГВ роль призрака"
desc""
suffix"ЧЕЛЛЕНДЖ"
ent-RandomHumanoidChallengeVictimHOP
_value"жертва катастрофы ГП роль призрака"
desc""
suffix"ЧЕЛЛЕНДЖ"
ent-RandomHumanoidChallengeVictimHOS
_value"жертва катастрофы ГСБ роль призрака"
desc""
suffix"ЧЕЛЛЕНДЖ"
ent-RandomHumanoidChallengeVictimQM
_value"жертва катастрофы КМ роль призрака"
desc""
suffix"ЧЕЛЛЕНДЖ"
ent-RandomHumanoidChallengeVictimRD
_value"жертва катастрофы НР роль призрака"
desc""
suffix"ЧЕЛЛЕНДЖ"
ent-RandomHumanoidClownTroupeBanana
_value"труппа банановых клоунов"
desc""
ent-RandomHumanoidCossack
_value"казак роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidPirateCaptainScooner
_value"пират капитан роль призрака"
desc""
suffix"scooner"
ent-RandomHumanoidPirateScooner
_value"пират член экипажа роль призрака"
desc""
suffix"scooner"
ent-RandomHumanoidSpawnerCBURNUnit
_value"Агент РХБЗЗ"
desc""
suffix"Роль ОБР"
ent-RandomHumanoidSpawnerCentcomOfficial
_value"Представитель Центком"
desc""
ent-RandomHumanoidSpawnerCluwne
_value"Клувень"
desc""
suffix"Спавнит клувеня"
ent-RandomHumanoidSpawnerDeathSquad
_value"Агент Эскадрона смерти"
desc""
suffix"Роль ОБР, Эскадрон смерти"
ent-RandomHumanoidSpawnerERTChaplain
_value"ОБР священник"
desc""
suffix"Роль ОБР, Базовый"
ent-RandomHumanoidSpawnerERTChaplainEVA
_value"ОБР священник"
desc""
suffix"Роль ОБР, Окруж. среда ВКД"
ent-RandomHumanoidSpawnerERTEngineer
_value"ОБР инженер"
desc""
suffix"Роль ОБР, Базовый"
ent-RandomHumanoidSpawnerERTEngineerEVA
_value"ОБР инженер"
desc""
suffix"Роль ОБР, Окруж. среда ВКД"
ent-RandomHumanoidSpawnerERTJanitor
_value"ОБР уборщик"
desc""
suffix"Роль ОБР, Базовый"
ent-RandomHumanoidSpawnerERTJanitorEVA
_value"ОБР уборщик"
desc""
suffix"Роль ОБР, Окруж. среда ВКД"
ent-RandomHumanoidSpawnerERTLeader
_value"ОБР лидер"
desc""
suffix"Роль ОБР, Базовый"
ent-RandomHumanoidSpawnerERTLeaderEVA
_value"ОБР лидер"
desc""
suffix"Роль ОБР, Броня ВКД"
ent-RandomHumanoidSpawnerERTLeaderEVALecter
_value"ОБР лидер"
desc""
suffix"Роль ОБР, Лектер, ВКД"
ent-RandomHumanoidSpawnerERTMedical
_value"ОБР медик"
desc""
suffix"Роль ОБР, Базовый"
ent-RandomHumanoidSpawnerERTMedicalEVA
_value"ОБР медик"
desc""
suffix"Роль ОБР, Броня ВКД"
ent-RandomHumanoidSpawnerERTSecurity
_value"ОБР офицер безопасности"
desc""
suffix"Роль ОБР, Базовый"
ent-RandomHumanoidSpawnerERTSecurityEVA
_value"ОБР офицер безопасности"
desc""
suffix"Роль ОБР, Броня ВКД"
ent-RandomHumanoidSpawnerERTSecurityEVALecter
_value"ОБР офицер безопасности"
desc""
suffix"Роль ОБР, Лектер, ВКД"
ent-RandomHumanoidSpawnerNukeOp
_value"Ядерный оперативник"
desc""
ent-RandomHumanoidSpawnerSyndicateAgent
_value"Агент Синдиката"
desc""
ent-RandomHumanoidSyndieSoldier
_value"Синдикат солдат роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidSyndieSoldierTeamLeader
_value"Синдикат руководитель роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidSyndieVisitor
_value"Синдикат жертва катастрофы роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorAtmosTech
_value"посетитель атмосферный техник роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorBartender
_value"посетитель бармен роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorBlackmarketeer
_value"посетитель торговец чёрного рынка роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorBotanist
_value"посетитель ботаник роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorBoxer
_value"посетитель боксёр роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorCaptain
_value"посетитель Капитан роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorCargoTechnician
_value"посетитель грузчик роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorCE
_value"посетитель СИ роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorChaplain
_value"посетитель священник роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorChef
_value"посетитель шеф роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorChemist
_value"посетитель химик роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorClown
_value"посетитель клоун роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorCMO
_value"посетитель ГВ роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorDentist
_value"посетитель стоматолог роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorDetective
_value"посетитель детектив роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorEngineer
_value"посетитель инженер роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorGeneticist
_value"посетитель генетик роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorHOP
_value"посетитель ГП роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorHOS
_value"посетитель ГСБ роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorJanitor
_value"посетитель уборщик роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorLawyer
_value"посетитель адвокат роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorLawyerCentcom
_value"посетитель адвокат центкома роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorLibrarian
_value"посетитель библиотекарь роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorMedicalDoctor
_value"посетитель врач роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorMedicalIntern
_value"посетитель интерн роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorMime
_value"посетитель мим роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorMusician
_value"посетитель музыкант роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorMusicianFancy
_value"посетитель модный музыкант роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorMusicianRelaxed
_value"посетитель расслабленый музыкант роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorParamedic
_value"посетитель парамедик роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorPsychologist
_value"посетитель психолог роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorQM
_value"посетитель КМ роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorRD
_value"посетитель НР роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorReporter
_value"посетитель репортёр роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorResearchAssistant
_value"посетитель научный ассистент роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorSalvageSpecialist
_value"посетитель утилизатор роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorScientist
_value"посетитель учёный роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorSecurityCadet
_value"посетитель кадет СБ роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorSecurityOfficer
_value"посетитель офицер СБ роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorServiceWorker
_value"посетитель сервисный работник роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorTechnicalAssistant
_value"посетитель технический ассистент роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorVirologist
_value"посетитель вирусолог роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorWarden
_value"посетитель смотритель роль призрака"
desc""
ent-RandomHumanoidVisitorZookeeper
_value"посетитель зоотехник роль призрака"
desc""
ent-RandomIngredient
_value"спавнер случайный ингредиент"
desc""
suffix"не растение"
ent-RandomInstruments
_value"спавнер случайный инструмент"
desc""
ent-RandomMeat
_value"спавнер случайный мясо"
desc""
ent-RandomMedicCorpseSpawner
_value"спавнер случайный медик труп"
desc""
ent-RandomPainting
_value"спавнер случайная картина"
desc""
ent-RandomPosterAny
_value"спавнер случайный плакат"
desc""
ent-RandomPosterContraband
_value"спавнер случайный контрабанда плакат"
desc""
ent-RandomPosterLegit
_value"спавнер случайный легальный плакат"
desc""
ent-RandomProduce
_value"спавнер случайный плод растения"
desc""
ent-RandomRockAnomalySpawner
_value"спавнер случайный каменная аномалия"
desc""
ent-RandomSatchelSpawner
_value"спавнер случайная сумка контрабандиста"
desc""
suffix"Не Маппить"
ent-RandomScienceCorpseSpawner
_value"спавнер случайный учёный труп"
desc""
ent-RandomSecurityCorpseSpawner
_value"спавнер случайный служба безопасности труп"
desc""
ent-RandomSentience
_value""
desc""
ent-RandomServiceCorpseSpawner
_value"спавнер случайный сервис труп"
desc""
ent-RandomSmokables
_value"случайный спавнер табачные изделия"
desc""
ent-RandomSnacks
_value"спавнер случайная закуска"
desc""
ent-RandomSoakedCigarette
_value"случайный спавнер пропитанная сигарета"
desc""
ent-RandomSoap
_value"спавнер случайное мыло"
desc""
ent-RandomSpawner
_value"спавнер мусор"
desc""
suffix"50"
ent-RandomSpawner100
_value"спавнер мусор"
desc""
suffix"100"
ent-RandomStalagmiteOrCrystal
_value"спавнер сталагмит или кристалл"
desc""
ent-RandomTraitorAliveObjective
_value""
desc"Раскрывать себя или нет — решайте сами. Нам нужно, чтобы он выжил."
ent-RandomTraitorProgressObjective
_value""
desc"Раскрывать себя или нет — решайте сами. Нам нужно, чтобы он преуспел."
ent-RandomVending
_value"спавнер случайный торговый автомат"
desc""
suffix"Случайный"
ent-RandomVendingClothing
_value"спавнер случайный торговый автомат"
desc""
suffix"Одежда"
ent-RandomVendingDrinks
_value"спавнер случайный торговый автомат"
desc""
suffix"Напитки"
ent-RandomVendingSnacks
_value"спавнер случайный торговый автомат"
desc""
suffix"Закуски"
ent-RandomWoodenSupport
_value"спавнер деревянная балка"
desc""
ent-RandomWoodenWall
_value"спавнер деревянная стена"
desc""
ent-RCD
_value"РСУ"
desc"Новейшее ручное строительное устройство, которое может быстро размещать и демонтировать различные станционные сооружения и конструкции. Требует сжатой материи для использования."
ent-RCDAmmo
_value"сжатая материя"
desc"Картридж сырой материи, сжатой блюспейс технологиями. Используется в ручных строительных устройствах."
ent-RCDEmpty
_value"РСУ"
desc"Новейшее ручное строительное устройство, которое может быстро размещать и демонтировать различные станционные сооружения и конструкции. Требует сжатой материи для использования."
suffix"Пустой"
ent-RCDExperimental
_value"экспериментальное РСУ"
desc"Блюспейс-улучшенное ручное строительное устройство, пассивно регенерирующее сжатую материю."
suffix"Адмемы"
ent-RCDRecharging
_value"экспериментальное РСУ"
desc"Ручное строительное устройство, установленное в киборга, которое на лету производит сжатую материю, используя внутренний фабрикатор."
suffix"Автозарядка"
ent-RDHardsuitStealObjective
_value""
desc""
ent-RDIDCard
_value"ID-карта научного руководителя"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-ReactionFlash
_value""
desc""
ent-ReagentContainerBase
_value"предмет"
desc""
ent-ReagentContainerCornmeal
_value"мешок кукурузной муки"
desc"Большой мешок кукурузной муки. Отлично подходит для выпечки!"
ent-ReagentContainerCornmealSmall
_value"пачка кукурузной муки"
desc"Пакет кукурузной муки. Отлично подходит для выпечки!"
ent-ReagentContainerFlour
_value"мешок муки"
desc"Большой мешок муки. Отлично подходит для выпечки!"
ent-ReagentContainerFlourSmall
_value"пачка муки"
desc"Пакет муки. Отлично подходит для выпечки!"
ent-ReagentContainerMayo
_value"майонез"
desc"Бутылка майонеза."
ent-ReagentContainerOliveoil
_value"оливковое масло"
desc"Оливковое масло. Из космических оливок, предположительно."
ent-ReagentContainerRice
_value"мешок риса"
desc"Большой мешок риса. Отлично подходит для готовки!"
ent-ReagentContainerRiceSmall
_value"пачка риса"
desc"Пачка риса. Отлично подходит для готовки!"
ent-ReagentContainerSugar
_value"мешок сахара"
desc"Большой мешок вкусного космического сахара."
ent-ReagentContainerSugarSmall
_value"пачка сахара"
desc"Пачка вкусного, космического сахара."
ent-ReagentDispenserBase
_value""
desc""
ent-ReagentGrinderIndustrial
_value"промышленный измельчитель реагентов"
desc"Промышленный измельчитель реагентов."
ent-ReagentGrinderIndustrialMachineCircuitboard
_value"промышленный измельчитель реагентов (машинная плата)"
desc""
ent-ReagentGrinderMachineCircuitboard
_value"измельчитель реагентов (машинная плата)"
desc"Печатная плата измельчителя реагентов."
ent-ReagentPacketBase
_value"предмет"
desc""
ent-ReagentSlime
_value"химический слайм"
desc"Состоит из жидкости и хочет растворить вас в себе."
suffix"Вода"
ent-ReagentSlimeBeer
_value"химический слайм"
desc"Состоит из жидкости и хочет растворить вас в себе."
suffix"Пиво"
ent-ReagentSlimeBicaridine
_value"химический слайм"
desc"Состоит из жидкости и хочет растворить вас в себе."
suffix"Бикаридин"
ent-ReagentSlimeEphedrine
_value"химический слайм"
desc"Состоит из жидкости и хочет растворить вас в себе."
suffix"Эфедрин"
ent-ReagentSlimeMuteToxin
_value"химический слайм"
desc"Состоит из жидкости и хочет растворить вас в себе."
suffix"Токсин немоты"
ent-ReagentSlimeNapalm
_value"химический слайм"
desc"Состоит из жидкости и хочет растворить вас в себе."
suffix"Напалм"
ent-ReagentSlimeNocturine
_value"химический слайм"
desc"Состоит из жидкости и хочет растворить вас в себе."
suffix"Ноктюрин"
ent-ReagentSlimeNorepinephricAcid
_value"химический слайм"
desc"Состоит из жидкости и хочет растворить вас в себе."
suffix"Норэпинефриновая кислота"
ent-ReagentSlimeOmnizine
_value"химический слайм"
desc"Состоит из жидкости и хочет растворить вас в себе."
suffix"Омнизин"
ent-ReagentSlimePax
_value"химический слайм"
desc"Состоит из жидкости и хочет растворить вас в себе."
suffix"Пакс"
ent-ReagentSlimeRobustHarvest
_value"химический слайм"
desc"Состоит из жидкости и хочет растворить вас в себе."
suffix"Робаст харвест"
ent-ReagentSlimeSpawner
_value"спавнер химический слайм"
desc""
ent-ReagentSlimeTHC
_value"химический слайм"
desc"Состоит из жидкости и хочет растворить вас в себе."
suffix"ТГК"
ent-ReagentSlimeToxin
_value"химический слайм"
desc"Состоит из жидкости и хочет растворить вас в себе."
suffix"Токсин"
ent-ReagentSpeedStatusEffect
_value"скорость от реагента"
desc""
ent-RealCapfruitSeeds
_value"пакет семян (пистофрукт)"
desc"Это настоящий или фальшивый?"
ent-RecorderInstrument
_value"блокфлейта"
desc"Доступна в различных цветах модного пластика!"
ent-Recycler
_value"переработчик мусора"
desc"Большая дробящая машина, используемая для неэффективной переработки мелких предметов. На боковой стороне есть лампочки."
ent-RedTabletopPiece
_value"красная фишка"
desc""
ent-RefuelingWelder
_value"самозаполняющийся сварочный аппарат"
desc"Медленный сварочный аппарат, восполняющий топливо со временем."
ent-RegenerativeMesh
_value"регенеративная сеть"
desc"Применяется для лечения даже самых неприятных ожогов. Эффективна также при кислотных ожогах."
suffix"Полный"
ent-RehydratableAnimalCube
_value"предмет"
desc"Просто добавь воды!"
ent-RehydratableItem
_value"предмет"
desc""
ent-ReinforcedGirder
_value"укреплённый каркас"
desc"Большой каркас из металла и пластали. Его необходимо покрыть листами пластали, чтобы он считался укреплённой стеной."
ent-ReinforcedPlasmaWindow
_value"плазменное бронеокно"
desc""
ent-ReinforcedPlasmaWindowDiagonal
_value"плазменное бронеокно"
desc""
suffix"Диагональ"
ent-ReinforcedShiv
_value"усиленная заточка"
desc"Грубое оружие, сделанное из куска ткани и осколка бронестекла."
ent-ReinforcedUraniumWindow
_value"урановое бронеокно"
desc""
ent-ReinforcedUraniumWindowDiagonal
_value"урановое бронеокно"
desc""
suffix"Диагональ"
ent-ReinforcedWallRustingVariationPass
_value""
desc""
ent-ReinforcedWindow
_value"бронированное окно"
desc""
ent-ReinforcedWindowDiagonal
_value"бронированное окно"
desc""
suffix"Диагональ"
ent-ReinforcementRadio
_value"радио подкрепления Синдиката"
desc"Призовите на помощь агента Синдиката сомнительного качества, мгновенно! Предоставляется только базовое снаряжение."
ent-ReinforcementRadioSyndicate
_value"радио подкрепления Синдиката"
desc"Призовите на помощь агента Синдиката сомнительного качества, мгновенно!"
ent-ReinforcementRadioSyndicateAncestor
_value"радио подкрепления генетического предка Синдиката"
desc"Призывает на помощь специально обученного предка по вашему выбору."
ent-ReinforcementRadioSyndicateAncestorNukeops
_value"радио подкрепления генетического предка Синдиката"
desc"Призывает на помощь специально обученного предка по вашему выбору."
suffix"Ядерные оперативники"
ent-ReinforcementRadioSyndicateCyborgAssault
_value"радио подкрепления штурмового киборга Синдиката"
desc"Призовите хорошо вооружённого штурмового киборга, немедленно!"
suffix"Ядерные оперативники"
ent-ReinforcementRadioSyndicateNukeops
_value"радио подкрепления ядерного оперативника"
desc"Призовите на помощь ядерного оперативника сомнительного качества, мгновенно! Предоставляется базовое снаряжение ядерного оперативника."
suffix"Ядерные оперативники"
ent-ReinforcementRadioSyndicateSyndiCat
_value"радио подкрепления СиндиКота"
desc"Призывает на помощь верного дрессированного кота с микробомбой."
ent-RemoteSignaller
_value"передатчик сигналов"
desc"Портативное устройство, используемое для дистанционной передачи сигналов объектам в небольшом радиусе около 15 метров."
ent-RemoteSignallerAdvanced
_value"продвинутый передатчик сигналов"
desc"Портативное устройство, используемое для дистанционной передачи сигналов объектам в небольшом радиусе около 50 метров."
ent-RenaultStealObjective
_value""
desc""
ent-ReplayObserver
_value"наблюдатель"
desc"Буу!"
ent-ReporterIDCard
_value"ID-карта репортёра"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-ReporterPDA
_value"КПК репортёра"
desc"Пахнет свежеотпечатанной газетой."
ent-ResearchAndDevelopmentServer
_value"сервер РнД"
desc"Содержит коллективные знания учёных станции. Уничтожение его отправит их обратно в каменный век. Вы же не хотите этого?"
ent-ResearchAndDevelopmentServerMachineCircuitboard
_value"сервер РнД (машинная плата)"
desc"Машинная плата для сервера РнД."
ent-ResearchAssistantIDCard
_value"ID-карта научного ассистента"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-ResearchAssistantPDA
_value"КПК научного ассистента"
desc"Почему он не фиолетовый?"
ent-ResearchComputerCircuitboard
_value"исследовательская консоль (консольная плата)"
desc"Консольная плата для исследовательской консоли."
ent-ResearchDisk
_value"диск исследовательских очков (1000)"
desc"Диск для сервера РНД, содержащий 1000 очков."
ent-ResearchDisk10000
_value"диск исследовательских очков (10000)"
desc"Диск для сервера РНД, содержащий 10000 очков."
ent-ResearchDisk5000
_value"диск исследовательских очков (5000)"
desc"Диск для сервера РНД, содержащий 5000 очков."
ent-ResearchDiskDebug
_value"диск исследовательских очков"
desc"Диск для сервера РНД, содержащий столько очков, сколько вам надо."
suffix"DEBUG, НЕ МАППИТЬ"
ent-ResearchIDCard
_value"ID-карта учёного"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-RespawnDeadRule
_value""
desc""
ent-Retractor
_value"ретрактор"
desc"Хирургический инструмент, используемый для фиксации открытых разрезов."
ent-RevenantSpawn
_value""
desc""
ent-ReverseCymbalsInstrument
_value"реверс-цимбалы"
desc"Вы уверены, что держите их правильно?"
ent-Revolutionary
_value""
desc""
ent-RevolverCapGun
_value"игрушечный пистолет"
desc"Выглядит почти как настоящий! От 8 лет и старше."
ent-RevolverCapGunFake
_value"игрушечный пистолет"
desc"Выглядит почти как настоящий! От 8 лет и старше."
suffix"Боевой"
ent-RGBStaff
_value"RGB посох"
desc"Помогает исправить нехватку RGB подсветки на станции."
ent-RiceBushel
_value"сноп риса"
desc"Может быть перемолот в рис, идеально подходит для пудинга или саке."
ent-RiceSeeds
_value"пакет семян (рис)"
desc""
ent-RifleStock
_value"ружейное ложе"
desc"Прочное деревянное ложе, используемое при создании огнестрельного оружия."
ent-RightArmArachnid
_value"правая рука арахнида"
desc""
ent-RightArmBorg
_value"правая рука киборга"
desc""
ent-RightArmDiona
_value"правая рука дионы"
desc""
ent-RightArmGingerbread
_value"правая рука пряничного человечка"
desc""
ent-RightArmHuman
_value"правая рука человека"
desc""
ent-RightArmIpc
_value"правая рука КПБ"
desc""
ent-RightArmMoth
_value"правая рука ниана"
desc""
ent-RightArmReptilian
_value"правая рука унатха"
desc""
ent-RightArmSkeleton
_value"правая рука скелета"
desc""
ent-RightArmSlime
_value"правая рука слаймолюда"
desc""
ent-RightArmTajaran
_value"right tajaran arm"
desc""
ent-RightArmVox
_value"правая рука вокса"
desc""
ent-RightArmVulpkanin
_value"правая рука вульпканина"
desc""
ent-RightFootArachnid
_value"правая стопа арахнида"
desc""
ent-RightFootDiona
_value"правая стопа дионы"
desc""
ent-RightFootGingerbread
_value"правая стопа пряничного человечка"
desc""
ent-RightFootHuman
_value"правая стопа человека"
desc""
ent-RightFootIpc
_value"правая ступня КПБ"
desc""
ent-RightFootMoth
_value"правая стопа ниана"
desc""
ent-RightFootReptilian
_value"правая стопа унатха"
desc""
ent-RightFootSkeleton
_value"правая стопа скелета"
desc""
ent-RightFootSlime
_value"правая стопа слаймолюда"
desc""
ent-RightFootTajaran
_value"right tajaran foot"
desc""
ent-RightFootVox
_value"правая стопа вокса"
desc""
ent-RightFootVulpkanin
_value"правая стопа вульпканина"
desc""
ent-RightHandArachnid
_value"правая кисть арахнида"
desc""
ent-RightHandDiona
_value"правая кисть дионы"
desc""
ent-RightHandGingerbread
_value"правая кисть пряничного человечка"
desc""
ent-RightHandHuman
_value"правая кисть человека"
desc""
ent-RightHandIpc
_value"правая кисть КПБ"
desc""
ent-RightHandMoth
_value"правая кисть ниана"
desc""
ent-RightHandReptilian
_value"правая кисть унатха"
desc""
ent-RightHandSkeleton
_value"правая кисть скелета"
desc""
ent-RightHandSlime
_value"правая кисть слаймолюда"
desc""
ent-RightHandSmartCorgi
_value"рука корги"
desc""
ent-RightHandTajaran
_value"right tajaran hand"
desc""
ent-RightHandVox
_value"правая кисть вокса"
desc""
ent-RightHandVulpkanin
_value"правая кисть вульпканина"
desc""
ent-RightLegArachnid
_value"правая нога арахнида"
desc""
ent-RightLegBorg
_value"правая нога киборга"
desc""
ent-RightLegDiona
_value"правая нога дионы"
desc""
ent-RightLegGingerbread
_value"правая нога пряничного человечка"
desc""
ent-RightLegHuman
_value"правая нога человека"
desc""
ent-RightLegIpc
_value"правая нога КПБ"
desc""
ent-RightLegMoth
_value"правая нога ниана"
desc""
ent-RightLegReptilian
_value"правая нога унатха"
desc""
ent-RightLegSkeleton
_value"правая нога скелета"
desc""
ent-RightLegSlime
_value"правая нога слаймолюда"
desc""
ent-RightLegTajaran
_value"right tajaran leg"
desc""
ent-RightLegVox
_value"правая нога вокса"
desc""
ent-RightLegVulpkanin
_value"правая нога вульпканина"
desc""
ent-RingBase
_value"предмет"
desc""
ent-RiotBulletShield
_value"баллистический щит"
desc"Щит, созданный для баллистической защиты, но не более того."
ent-RiotLaserShield
_value"противолазерный щит"
desc"Щит, созданный для противостояния лазерам, но не более того."
ent-RiotShield
_value"противоударный щит"
desc"Большой башенный щит на случай беспорядков. Хорошо подходит для контроля толпы."
ent-RipleyCentralElectronics
_value"центральный модуль управления Рипли"
desc"Центр управления электрооборудованием меха Рипли."
ent-RipleyHarness
_value"каркас Рипли"
desc"Ядро меха Рипли АВП."
ent-RipleyLArm
_value"левая рука Рипли"
desc"Левая рука меха Рипли АВП. Устанавливается на шасси меха."
ent-RipleyLLeg
_value"левая нога Рипли"
desc"Левая нога меха Рипли АВП. Устанавливается на шасси меха."
ent-RipleyPeripheralsElectronics
_value"модуль управления периферией Рипли"
desc"Система управления электрическими периферийными устройствами меха Рипли."
ent-RipleyRArm
_value"правая рука Рипли"
desc"Правая рука меха Рипли АВП. Устанавливается на шасси меха."
ent-RipleyRLeg
_value"правая нога Рипли"
desc"Правая нога меха Рипли АВП. Устанавливается на шасси меха."
ent-RitualDagger
_value"ритуальный кинжал"
desc"Странного вида кинжал, используемый зловещими тайными обществами в ритуалах и жертвоприношениях."
ent-RnDPDA
_value"КПК научного руководителя"
desc"Он кажется удивительно обычным."
ent-RobocopCircuitBoard
_value"плата законов (Робокоп)"
desc"Электронная плата, хранящая набор законов 'Робокоп'."
ent-RoboticsConsoleCircuitboard
_value"консоль управления робототехникой (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли управления робототехникой."
ent-RockGuitarInstrument
_value"рок-гитара"
desc"Вот это топор!"
ent-RollerBed
_value"каталка"
desc"Используется для транспортировки пациентов, не нанося вреда."
ent-RollerBedSpawnFolded
_value"каталка"
desc"Используется для транспортировки пациентов, не нанося вреда."
suffix"Сложенный"
ent-RollingPin
_value"скалка"
desc"Приспособление, используемое для расплющивания теста."
ent-RoofMarker
_value"Крыша"
desc""
suffix"Включён"
ent-RubberChicken
_value"резиновая курочка"
desc"Вызывающая стресс пародия на самое аппетитное пернатое в природе."
ent-RubberneckGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Раббернек"
ent-RubberPig
_value"игрушечная свинья"
desc"Дементий, гони свиней!"
ent-RubberStampApproved
_value"печать ОДОБРЕНО"
desc"Печать из резины для проставления печатей на важных документах."
ent-RubberStampBase
_value"универсальная печать"
desc"Печать из резины для проставления печатей на важных документах."
ent-RubberStampBaseAlt
_value"альтернативная печать"
desc"Печать из резины для проставления печатей на важных документах."
ent-RubberStampCaptain
_value"печать капитана"
desc"Печать из резины для проставления печатей на важных документах."
ent-RubberStampCE
_value"печать старшего инженера"
desc"Печать из резины для проставления печатей на важных документах."
ent-RubberStampCentcom
_value"печать Центком"
desc"Печать из резины для проставления печатей на важных документах."
ent-RubberStampChaplain
_value"печать священника"
desc"Печать из резины для проставления печатей на важных документах."
ent-RubberStampClown
_value"печать клоуна"
desc"Печать из резины для проставления печатей на важных документах."
ent-RubberStampCMO
_value"печать главврача"
desc"Печать из резины для проставления печатей на важных документах."
ent-RubberStampDenied
_value"печать ОТКАЗАНО"
desc"Печать из резины для проставления печатей на важных документах."
ent-RubberStampDetective
_value"печать детектива"
desc"Печать из резины для проставления печатей на важных документах."
ent-RubberStampGreytide
_value"печать грейтайда"
desc"Резиновая печать для проставления штампов на важных документах. От одного взгляда на неё вас окатывает серая волна..."
ent-RubberStampHop
_value"печать главы персонала"
desc"Печать из резины для проставления печатей на важных документах."
ent-RubberStampHos
_value"печать главы службы безопасности"
desc"Печать из резины для проставления печатей на важных документах."
ent-RubberStampIAA
_value"печать агента внутренних дел"
desc"Печать из резины для проставления печатей на важных документах."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
ent-RubberStampLawyer
_value"печать адвоката"
desc"Печать из резины для проставления печатей на важных документах."
ent-RubberStampMime
_value"печать мима"
desc"Печать из резины для проставления печатей на важных документах."
ent-RubberStampPsychologist
_value"печать психолога"
desc"Резиновая печать для проставления штампов на важных документах. Назначьте эти лекарства!"
ent-RubberStampQm
_value"печать квартирмейстера"
desc"Печать из резины для проставления печатей на важных документах."
ent-RubberStampRd
_value"печать научного руководителя"
desc"Печать из резины для проставления печатей на важных документах."
ent-RubberStampSyndicate
_value"печать Синдиката"
desc"Печать из резины для проставления печатей на важных документах."
ent-RubberStampTrader
_value"печать торговца"
desc"Печать из резины для проставления печатей на важных документах."
ent-RubberStampWarden
_value"печать смотрителя"
desc"Печать из резины для проставления печатей на важных документах."
ent-RubberStampWizard
_value"печать волшебника"
desc"Хаотическая печать волшебника для обслуживания нехаотичной бумажной работы, как иронично."
ent-RustedThruster
_value"ржавый ракетный двигатель"
desc"Неподлежащий ремонту двигатель, вышел из строя из-за износа. Пригоден только на металлолом."
ent-SadTromboneImplant
_value"имплант "грустный тромбон""
desc"Этот имплант играет грустную мелодию, когда пользователь умирает."
ent-SadTromboneImplanter
_value"имплантер "грустный тромбон""
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
ent-Salt1
_value"соль"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Один"
ent-SaltOre
_value"соль"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Полный"
ent-SalvageCanisterSpawner
_value"спавнер обломок канистра"
desc""
ent-SalvageExpeditionsComputerCircuitboard
_value"консоль утилизаторских экспедиций (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли утилизаторских экспедиций."
ent-SalvageFleshSpawner
_value"спавнер обломок плоть"
desc""
suffix"100"
ent-SalvageHumanCorpse
_value"неопознанный труп"
desc"Я думаю, оно мертво."
suffix"Мёртвый"
ent-SalvageHumanCorpseSpawner
_value"спавнер труп человека"
desc""
ent-SalvageIDCard
_value"ID-карта утилизатора"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-SalvageJobBoardComputerCircuitboard
_value"доска утилизаторских работ (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли с доской утилизаторских работ."
ent-SalvageLocator
_value"локатор обломков"
desc"Находит обломки."
ent-SalvageLootSpawner
_value"спавнер обломок добыча"
desc""
ent-SalvageMagnet
_value"магнит обломков"
desc"Притягивает обломки."
ent-SalvageMagnetMachineCircuitboard
_value"магнит обломков (машинная плата)"
desc"Печатная плата магнита обломков."
ent-SalvageMaterialCrateSpawner
_value"спавнер обломок ящик материалов"
desc""
ent-SalvageMobSpawner
_value"спавнер обломок моб"
desc""
suffix"25"
ent-SalvageMobSpawner75
_value"спавнер обломок моб"
desc""
suffix"75"
ent-SalvagePDA
_value"КПК утилизатора"
desc"Пахнет пеплом."
ent-SalvageShuttleConsoleCircuitboard
_value"консоль управления утилизаторским шаттлом (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли управления утилизаторским шаттлом."
ent-SalvageShuttleMarker
_value"маркер утилизаторский шаттл"
desc""
ent-SalvageSpawnerEquipment
_value"спавнер обломок экипировка"
desc""
suffix"Common, 75%"
ent-SalvageSpawnerEquipmentValuable
_value"спавнер обломок экипировка"
desc""
suffix"Ценный, 75%"
ent-SalvageSpawnerMobMagnet
_value"спавнер обломок моб из магнита"
desc""
suffix"50%"
ent-SalvageSpawnerMobMagnet100
_value"спавнер обломок моб из магнита"
desc""
suffix"100%"
ent-SalvageSpawnerMobMagnet75
_value"спавнер обломок моб из магнита"
desc""
suffix"75%"
ent-SalvageSpawnerMobMiningAsteroid
_value"спавнер моб шахтёрский астероид"
desc""
ent-SalvageSpawnerMobShark
_value"спавнер обломок Карпоакула"
desc""
ent-SalvageSpawnerScrapCommon
_value"спавнер обломок лом"
desc""
suffix"Обычный, 50%"
ent-SalvageSpawnerScrapCommon75
_value"спавнер обломок лом"
desc""
suffix"Обычный, 75%"
ent-SalvageSpawnerScrapValuable
_value"спавнер обломок лом"
desc""
suffix"Ценный, 50%"
ent-SalvageSpawnerScrapValuable75
_value"спавнер обломок лом"
desc""
suffix"Ценный, 75%"
ent-SalvageSpawnerStructuresVarious
_value"спавнер космический обломок структура"
desc""
ent-SalvageSpawnerTreasure
_value"спавнер обломок сокровище"
desc""
suffix"Common, 75%"
ent-SalvageSpawnerTreasureValuable
_value"спавнер обломок сокровище"
desc""
suffix"Ценный, 75%"
ent-SandBattlemap
_value"поле боя: песок"
desc"Поле боя для начала вашего эпического пляжного эпизода, фигурки в комплект не входят!"
ent-SandBoardTabletop
_value"поле боя: песок"
desc""
ent-Sandbox
_value""
desc""
ent-SatchelThief
_value"неопределённая воровская сумка"
desc"Именно тут лежат ваши любимые воровские припасы. Сложена для вашего удобства."
ent-Saw
_value"пила по металлу"
desc"Для распиливания дерева и других предметов на куски. Или для распиливания костей, в случае крайней необходимости."
ent-SawAdvanced
_value"продвинутая циркулярная пила"
desc"Современная хирургическая пила от Interdyne. Гарантированно останется безупречной и стерильной, какой бы грязной ни была работа."
ent-SawElectric
_value"дисковая пила"
desc"Для интенсивной резки."
ent-SawImprov
_value"чоппа"
desc"Ужасный зазубренный клинок, сделанный из любых неприятно острых предметов, которые вы только можете найти."
ent-SaxophoneInstrument
_value"саксофон"
desc"Инструмент. Вероятно, вы можете перемолоть его в сырой джаз."
ent-Scalpel
_value"скальпель"
desc"Хирургический инструмент, используемый для выполнения надрезов в плоти."
ent-ScalpelAdvanced
_value"улучшенный скальпель"
desc"Сделан из более дорогих материалов, более острый и, как правило, более надёжный."
ent-ScalpelLaser
_value"лазерный скальпель"
desc"Скальпель, в котором вместо лезвия используется направленный лазер для разрезания, что обеспечивает более точную работу, а также прижигание при разрезе."
ent-ScalpelShiv
_value"заточка"
desc"Заострённый кусок стекла, обточенный по краю и обмотанный лентой для ручки."
ent-ScatteringGrenadeBase
_value"предмет"
desc""
ent-SciencePDA
_value"КПК учёного"
desc"Он покрыт неизвестным липким веществом."
ent-SciFlash
_value"вспышка"
desc"Сверхъяркая лампочка с кнопкой включения, вызывает оцепенение и кратковременную потерю зрения. Бесполезна, когда перегорает."
suffix"2 заряда"
ent-ScramImplant
_value"имплант "побег""
desc"Этот имплант при активации случайным образом телепортирует пользователя в большом радиусе."
ent-ScramImplanter
_value"имплантер "побег""
desc"Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов. Не забудьте почистить его мылом после использования, чтобы удалить остатки ДНК."
ent-ScrapAirlock1
_value"дверь шлюза"
desc"Раньше она задерживала воздух. Теперь, похоже, она вообще ничего не делает."
suffix"Лом"
ent-ScrapAirlock2
_value"лампа шлюза"
desc"Заслуживает уважения за то, что всё это время мигала красным."
suffix"Лом"
ent-ScrapBucket
_value"лопнувшее ведро"
desc"Боже милостивый..."
suffix"Лом"
ent-ScrapCamera
_value"сломанная камера"
desc"Возможно, она всё ещё наблюдает.."
suffix"Лом"
ent-ScrapCanister1
_value"ручка канистры"
desc"Помогает держать канистру. Теперь вам нужна лишь сама канистра."
suffix"Лом"
ent-ScrapCanister2
_value"вентиль канистры"
desc"Вентиль от канистры."
suffix"Лом"
ent-ScrapCloset
_value"дверь шкафчика"
desc"Снесённая дверь из технического шкафа. Выглядит как хороший настенный декор."
suffix"Лом"
ent-ScrapDebrisLarge
_value"Обломок мусора большой"
desc""
ent-ScrapDebrisMedium
_value"Обломок мусора средний"
desc""
ent-ScrapDebrisSmall
_value"Обломок мусора маленький"
desc""
ent-ScrapFaxMachine
_value"факс"
desc"Печальный результат слишком большого количества ASCII-артов, отправленных Центкому."
suffix"Лом"
ent-ScrapFireExtinguisher
_value"расколотый огнетушитель"
desc"Большая трещина по центру заставляет беспокоиться за предыдущего пользователя."
suffix"Лом"
ent-ScrapFirelock1
_value"дверь пожарного шлюза"
desc"По крайней мере, вы всё ещё знаете, для чего она предназначена."
suffix"Лом"
ent-ScrapFirelock2
_value"дверь пожарного шлюза"
desc"О! Вот куда делась вторая половина!"
suffix"Лом"
ent-ScrapFirelock3
_value"каркас пожарного шлюза"
desc"Бесполезный хлам. Хотя, возможно, из него можно получить кое-какие материалы."
suffix"Лом"
ent-ScrapGeneratorFrame
_value"каркас генератора"
desc"Каркас генератора типа П.А.К.М.А.Н. или С.У.П.Е.Р.П.А.К.М.А.Н.. Где же остальная часть?"
suffix"Лом"
ent-ScrapGeneratorFuelTank
_value"топливный бак"
desc"Топливный бак из генератора С.У.П.Е.Р.П.А.К.М.А.Н.. Индикатор показывает, что топлива осталось немного."
suffix"Лом"
ent-ScrapGeneratorPlasma
_value"старый генератор П.А.К.М.А.Н."
desc"Старый на вид генератор П.А.К.М.А.Н.. Он находится в очень плохом состоянии и не функционирует."
suffix"Лом"
ent-ScrapGeneratorPlasmaLeaking
_value"протекающий генератор П.А.К.М.А.Н."
desc"Старый на вид генератор П.А.К.М.А.Н., чей плазменный бак начал протекать."
suffix"Лом"
ent-ScrapGeneratorUranium
_value"уничтоженный генератор С.У.П.Е.Р.П.А.К.М.А.Н."
desc"Генератор С.У.П.Е.Р.П.А.К.М.А.Н., который, похоже, пережил какую-то катастрофу."
suffix"Лом"
ent-ScrapGeneratorUraniumLeaking
_value"протекающий генератор С.У.П.Е.Р.П.А.К.М.А.Н."
desc"Генератор С.У.П.Е.Р.П.А.К.М.А.Н., который, похоже, пережил какую-то катастрофу. Из него вытекает уран."
suffix"Лом"
ent-ScrapGlass
_value"бракованные схемы"
desc"Огромный комок различных схем, странным образом сплавленных вместе. Из него, вероятно, можно извлечь некоторые материалы."
suffix"Лом"
ent-ScrapIntercom
_value"обломок интеркома"
desc"Хотелось бы, чтобы у него были хотя бы какие-то ключи шифрования."
suffix"Лом"
ent-ScrapJetpack
_value"расколотый джетпак"
desc"Похоже, он больше не будет летать."
suffix"Лом"
ent-ScrapMedkit
_value"сломанная аптечка"
desc"Надеюсь, она кому-то помогла."
suffix"Лом"
ent-ScrapMopBucket
_value"половина ведра для швабры"
desc"Тайдеры умирают. Уборщики выживают."
suffix"Лом"
ent-ScrapPAI
_value"персональный ИИ"
desc"Дружище! Ты ещё там? Алло? Дружище???"
suffix"Лом"
ent-ScrapPAIGold
_value"позолочённый персональный ИИ"
desc"Вау! Какая находка на миллион! Он мог бы стоить целое состояние... если бы он был в хорошем состоянии."
suffix"Лом"
ent-ScrapSteel
_value"взорванная куча стали"
desc"Груда стали, сваренная вместе при экстремальной жаре. В целом она приличного размера, из неё можно получить достаточное количество листов."
suffix"Лом"
ent-ScrapTube
_value"разбитая пробирка с образцами"
desc"Стеклянная трубка, содержащая какой-то редкий образец. Или, по крайней мере, раньше содержала. Сейчас там осталось совсем немного."
suffix"Лом"
ent-Screen
_value"экран"
desc"Отображает текст или время."
ent-ScreenTimer
_value"таймер сигнала с экраном"
desc"Это таймер для подачи на устройства сигналов через определённое время, со встроенным экраном."
ent-ScreenTimerElectronics
_value"микросхема таймера сигнала с экраном"
desc"Микросхема, используемая в электронных таймерах. Похоже, для изменения типа платы можно использовать отвёртку."
ent-Screwdriver
_value"отвёртка"
desc"Крутящий момент промышленного класса в небольшом корпусе отвёртки."
ent-ScrollRunes
_value"свиток рун"
desc""
ent-ScurretPDA
_value"прозрачный КПК"
desc"Временный КПК, выдаваемый временным слизенькам. Не делает ничего особенного. Вава!"
ent-SeashellInstrument
_value"ракушка"
desc"Для создания ритма береговой линии."
ent-SeatBase
_value"стул"
desc"Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению."
ent-Secret
_value""
desc""
ent-SecurityCadetIDCard
_value"ID-карта кадета СБ"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-SecurityCadetPDA
_value"КПК кадета СБ"
desc"Почему он не красный?"
ent-SecurityIDCard
_value"ID-карта службы безопасности"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-SecurityPDA
_value"КПК офицера СБ"
desc"Красный — чтобы скрыть пятна крови ассистента."
ent-SecurityTechFab
_value"охранный ТехФаб"
desc"Печатает снаряжение для службы безопасности и некоторые базовые вещи."
ent-SecurityTechFabCircuitboard
_value"охранный ТехФаб (машинная плата)"
desc"Печатная плата охранного ТехФаба."
ent-SecurityVisitorSpawner
_value"посетитель СБ спавнер"
desc""
ent-SecurityWhistle
_value"свисток"
desc"Его звук вызывает страх."
ent-SeedBase
_value"предмет"
desc""
ent-SeedExtractor
_value"экстрактор семян"
desc"Извлекает семена из продукции."
ent-SeedExtractorMachineCircuitboard
_value"экстрактор семян (машинная плата)"
desc"Печатная плата экстрактора семян."
ent-SeismicCharge
_value"сейсмический заряд"
desc"Взрывчатка, вызывающая землетрясение, разработанная для разрушения больших объёмов горной породы."
ent-SelectableLock
_value""
desc""
ent-SelfDestructSeq
_value"Самоуничтожение"
desc"Уйти на своих условиях!"
ent-SelfRechargingFireExtinguisher
_value"самозаполняющийся огнетушитель"
desc"Он тушит пожары. Он медленно заполняется водой."
ent-SeniorCourierPDA
_value"КПК старшего логиста"
desc"Пахнет почтовыми марками и топливом для шаттлов."
ent-SeniorEngineerIDCard
_value"ID-карта ведущего инженера"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-SeniorEngineerPDA
_value"КПК ведущего инженера"
desc"Похоже, что его несколько раз разбирали и собирали."
ent-SeniorOfficerIDCard
_value"ID-карта инструктора СБ"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-SeniorOfficerPDA
_value"КПК инструктора СБ"
desc"Побит, помят, поломан, практически не пригоден для использования."
ent-SeniorPhysicianIDCard
_value"ID-карта ведущего врача"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-SeniorPhysicianPDA
_value"КПК ведущего врача"
desc"Слабо пахнет железом и химикатами."
ent-SeniorResearcherIDCard
_value"ID-карта ведущего учёного"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-SeniorResearcherPDA
_value"КПК ведущего учёного"
desc"Похоже, он пережил годы химических ожогов и взрывов."
ent-SensorConsoleCircuitboard
_value"консоль мониторинга датчиков (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли мониторинга датчиков."
ent-SentientSlimeCore
_value"разумное ядро слайма"
desc"Источник невероятной, бесконечной липкости."
ent-SentientSlimesCore
_value"разумное ядро слайма"
desc"Источник невероятной, бесконечной липкости."
ent-ServiceLightBulb
_value"сервисная лампочка"
desc"Тусклая зелёная лампочка, используемая в лампах вызова уборщика."
ent-ServiceWorkerIDCard
_value"ID-карта сервисного работника"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-ServiceWorkerPDA
_value"КПК сервисного работника"
desc"Почему он не серый?"
ent-ShadowBasaltFive
_value"тенекамень"
desc"Светящиеся разломы в реальности. Это нормально, наверное."
ent-ShadowBasaltFour
_value"тенекамень"
desc"Светящиеся разломы в реальности. Это нормально, наверное."
ent-ShadowBasaltOne
_value"тенекамень"
desc"Светящиеся разломы в реальности. Это нормально, наверное."
ent-ShadowBasaltRandom
_value"тенекамень"
desc"Светящиеся разломы в реальности. Это нормально, наверное."
suffix"Случайный"
ent-ShadowBasaltThree
_value"тенекамень"
desc"Светящиеся разломы в реальности. Это нормально, наверное."
ent-ShadowBasaltTwo
_value"тенекамень"
desc"Светящиеся разломы в реальности. Это нормально, наверное."
ent-ShadowKudzu
_value"тёмная дымка"
desc""
ent-ShadowKudzuLootSpawner
_value"спавнер лут теневая кудзу"
desc""
ent-ShadowKudzuWeak
_value"дымка"
desc""
ent-ShadowPortal
_value"теневой разлом"
desc"Выглядит нестабильно."
ent-ShadowTree
_value"тёмное дерево"
desc"Листья шепчутся о тебе."
ent-ShardBase
_value"предмет"
desc"Это осколок какого-то неизвестного материала."
ent-ShardCrystalBase
_value"осколок кристалла"
desc"Небольшой кусочек кристалла."
ent-ShardCrystalBlack
_value"чёрный осколок кристалла"
desc"Небольшой кусочек кристалла."
ent-ShardCrystalBlue
_value"синий осколок кристалла"
desc"Небольшой кусочек кристалла."
ent-ShardCrystalCyan
_value"голубой осколок кристалла"
desc"Небольшой кусочек кристалла."
ent-ShardCrystalGreen
_value"зелёный осколок кристалла"
desc"Небольшой кусочек кристалла."
ent-ShardCrystalOrange
_value"оранжевый осколок кристалла"
desc"Небольшой кусочек кристалла."
ent-ShardCrystalPink
_value"розовый осколок кристалла"
desc"Небольшой кусочек кристалла."
ent-ShardCrystalRandom
_value"случайный осколок кристалла"
desc"Небольшой кусочек кристалла."
ent-ShardCrystalRed
_value"красный осколок кристалла"
desc"Небольшой кусочек кристалла."
ent-ShardCrystalYellow
_value"жёлтый осколок кристалла"
desc"Небольшой кусочек кристалла."
ent-ShardGlass
_value"осколок стекла"
desc"Небольшой кусок стекла."
ent-ShardGlassClockwork
_value"осколок заводного стекла"
desc"Небольшой кусок стекла с вкраплениями латуни."
ent-ShardGlassPlasma
_value"осколок плазменного стекла"
desc"Небольшой кусок плазменного стекла."
ent-ShardGlassReinforced
_value"осколок бронестекла"
desc"Небольшой кусок армированного стекла."
ent-ShardGlassUranium
_value"осколок уранового стекла"
desc"Небольшой кусок уранового стекла."
ent-SheetBrass
_value"латунь"
desc"Лист латуни, в основном используемый любителями часовых механизмов и остатками культа Ратвара."
suffix"Полный"
ent-SheetBrass1
_value"латунь"
desc"Лист латуни, в основном используемый любителями часовых механизмов и остатками культа Ратвара."
suffix"Один"
ent-SheetBrass10
_value"латунь"
desc"Лист латуни, в основном используемый любителями часовых механизмов и остатками культа Ратвара."
suffix"10"
ent-SheetClockworkGlass
_value"заводное стекло"
desc"Лист укреплённого латунью стекла, в основном используемый любителями часовых механизмов и остатками культа Ратвара."
suffix"Полный"
ent-SheetClockworkGlass1
_value"заводное стекло"
desc"Лист укреплённого латунью стекла, в основном используемый любителями часовых механизмов и остатками культа Ратвара."
suffix"Один"
ent-SheetGlass
_value"стекло"
desc"Лист стекла, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"Полный"
ent-SheetGlass1
_value"стекло"
desc"Лист стекла, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"Один"
ent-SheetGlass10
_value"стекло"
desc"Лист стекла, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"10"
ent-SheetGlassBase
_value"стекло"
desc"Лист стекла, широко применяемого на станции в различных целях."
ent-Sheetifier
_value"лист-мастер 2000"
desc"Довольно мяссивное устройство."
ent-SheetifierMachineCircuitboard
_value"лист-мастер 2000 (машинная плата)"
desc""
ent-SheetMetalBase
_value"предмет"
desc"Металлический лист, широко применяемый на станции в различных целях."
ent-SheetOtherBase
_value"предмет"
desc"Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях."
ent-SheetPaper
_value"бумага"
desc"Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"Полный"
ent-SheetPaper1
_value"бумага"
desc"Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"Один"
ent-SheetPGlass
_value"плазменное стекло"
desc"Лист полупрозрачной плазмы."
suffix"Полный"
ent-SheetPGlass1
_value"плазменное стекло"
desc"Лист полупрозрачной плазмы."
suffix"Один"
ent-SheetPlasma
_value"плазма"
desc"Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"Полный"
ent-SheetPlasma1
_value"плазма"
desc"Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"Один"
ent-SheetPlasma10
_value"плазма"
desc"Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"10"
ent-SheetPlasteel
_value"пласталь"
desc"Металлический лист, широко применяемый на станции в различных целях."
suffix"Полный"
ent-SheetPlasteel1
_value"пласталь"
desc"Металлический лист, широко применяемый на станции в различных целях."
suffix"Один"
ent-SheetPlasteel10
_value"пласталь"
desc"Металлический лист, широко применяемый на станции в различных целях."
suffix"10"
ent-SheetPlastic
_value"пластик"
desc"Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"Полный"
ent-SheetPlastic1
_value"пластик"
desc"Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"Один"
ent-SheetPlastic10
_value"пластик"
desc"Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"10"
ent-SheetRGlass
_value"бронестекло"
desc"Лист армированного стекла."
suffix"Полный"
ent-SheetRGlass1
_value"бронестекло"
desc"Лист армированного стекла."
suffix"Один"
ent-SheetRPGlass
_value"плазменное бронестекло"
desc"Лист армированной полупрозрачной плазмы."
suffix"Полный"
ent-SheetRPGlass1
_value"плазменное бронестекло"
desc"Лист армированной полупрозрачной плазмы."
suffix"Один"
ent-SheetRUGlass
_value"урановое бронестекло"
desc"Лист армированного уранового стекла."
suffix"Полный"
ent-SheetRUGlass1
_value"урановое бронестекло"
desc"Лист армированного уранового стекла."
suffix"Один"
ent-SheetSteel
_value"сталь"
desc"Металлический лист, широко применяемый на станции в различных целях."
suffix"Полный"
ent-SheetSteel1
_value"сталь"
desc"Металлический лист, широко применяемый на станции в различных целях."
suffix"Один"
ent-SheetSteel10
_value"сталь"
desc"Металлический лист, широко применяемый на станции в различных целях."
suffix"10"
ent-SheetUGlass
_value"урановое стекло"
desc"Лист уранового стекла."
suffix"Полный"
ent-SheetUGlass1
_value"урановое стекло"
desc"Лист уранового стекла."
suffix"Один"
ent-SheetUranium
_value"уран"
desc"Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"Полный"
ent-SheetUranium1
_value"уран"
desc"Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"Один"
ent-ShelfBar
_value"барная полка"
desc"Изготовлена из отборной синтетической древесины для хранения алкоголя."
ent-ShelfBase
_value"полка"
desc"Странное место для хранения, ну, в общем, чего угодно. Вам кажется, что вы не должны видеть это."
ent-ShelfBaseReinforced
_value"укреплённая полка"
desc"Она выглядит такой же прочной, как и наша реальность."
ent-ShelfChemistry
_value"химическая полка"
desc"Держите все ваши химикаты в безопасности и подальше от клоу... эээ... публики!"
ent-ShelfChemistryChemistrySecure
_value"химическая полка"
desc"Держите все ваши химикаты в безопасности и подальше от клоу... эээ... публики!"
suffix"Химия, Защищённый"
ent-ShelfGlass
_value"стеклянная полка"
desc"Хрупкое место для размещения, ээ, да чего угодно."
ent-ShelfKitchen
_value"кухонная полка"
desc"Для хранения ножей, специй и всего прочего!"
ent-ShelfMetal
_value"металлическая полка"
desc"Прочное место для размещения, ээ, да чего угодно."
ent-ShelfRGlass
_value"прочная стеклянная полка"
desc"Кристально чистые дверцы из армированного стекла позволят выставить напоказ все ваши модные бутылки, за которые вы точно не продали любимую таракамольку коллеги."
ent-ShelfRMetal
_value"прочная металлическая полка"
desc"Прочное и блестящее место для хранения всех ваших склянок."
ent-ShelfRWood
_value"прочная деревянная полка"
desc"Безопасное место, куда можно убрать любимую бутылку виски."
ent-ShelfWood
_value"деревянная полка"
desc"Удобное место для размещения, ээ, да чего угодно."
ent-ShellShotgun
_value"ружейный патрон (.50 дробь)"
desc""
ent-ShellShotgunBeanbag
_value"ружейный патрон (.50 травматический)"
desc""
ent-ShellShotgunFlare
_value"ружейный патрон (.50 фальшфейер)"
desc""
ent-ShellShotgunImprovised
_value"самодельный ружейный патрон (.50)"
desc"Самодельный дробовой патрон, выстреливающий острой стеклянной шрапнелью. Разброс так велик, что и по слону попасть невозможно."
ent-ShellShotgunIncendiary
_value"ружейный патрон (.50 зажигательный)"
desc""
ent-ShellShotgunPractice
_value"ружейный патрон (.50 учебный)"
desc""
ent-ShellShotgunSlug
_value"ружейный патрон (.50 пуля)"
desc""
ent-ShellShotgunUranium
_value"ружейный патрон (.50 урановый)"
desc""
ent-ShellTranquilizer
_value"ружейный патрон (.50 транквилизатор)"
desc""
ent-ShipBattlemap
_value"поле боя: корабль"
desc"Поле боя для начала вашего эпического исследования космоса, фигурки в комплект не входят!"
ent-ShipBoardTabletop
_value"поле боя: корабль"
desc""
ent-ShippingContainerBlank
_value"грузовой контейнер"
desc"Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер не имеет ни опознавательных знаков, ни сведений о его содержимом."
ent-ShippingContainerConarex
_value"грузовой контейнер Conarex Aeronautics"
desc"Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит Conarex Aeronautics, и скорее всего несёт в себе части космических кораблей (или скандал со взяточничеством)."
ent-ShippingContainerCybersun
_value"грузовой контейнер Cybersun Industries"
desc"Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. На этом контейнере изображён логотип компании Cybersun, и поэтому внутри может быть что угодно."
ent-ShippingContainerDeforest
_value"грузовой контейнер DeForest Medical Corp."
desc"Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит корпорации DeForest, и скорее всего содержит медицинские припасы."
ent-ShippingContainerDonkCo
_value"грузовой контейнер Donk Co."
desc"Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит Donk Co. и поэтому там может находиться практически что угодно — хотя вероятнее всего там лежат упаковки донк-покетов."
ent-ShippingContainerGorlex
_value"грузовой контейнер Gorlex Securities"
desc"Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит Gorlex Securities, и вероятнее всего, служит для транспортировки их основного экспорта — военных преступлений."
ent-ShippingContainerGorlexRed
_value"грузовой контейнер Gorlex Securities"
desc"Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит Gorlex Securities, и вероятнее всего, служит для транспортировки их основного экспорта — военных преступлений."
ent-ShippingContainerInterdyne
_value"грузовой контейнер Interdyne"
desc"Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит компании Interdyne, частной фармацевтической компании. Вероятно, служит для перевозки медицинских или исследовательских материалов. Вероятно."
ent-ShippingContainerKahraman
_value"грузовой контейнер Kahraman Heavy Industry"
desc"Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит компании Kahraman, и он усилен для перевозки руды."
ent-ShippingContainerKosmologistika
_value"грузовой контейнер Kosmologistika"
desc"Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит компании Kosmologistika, логистической компании, находящейся в собственности и под управлением SSC."
ent-ShippingContainerNakamura
_value"грузовой контейнер Nakamura Engineering"
desc"Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит компании Nakamura, предположительно служит для транспортировки инструментов или тяжёлого промышленного оборудования."
ent-ShippingContainerNanotrasen
_value"грузовой контейнер Nanotrasen"
desc"Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. На этом контейнере изображён логотип компании Nanotrasen, и поэтому внутри может быть что угодно."
ent-ShippingContainerVitezstvi
_value"грузовой контейнер Vítězství Arms"
desc"Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит Vítězství Arms, гордо заявляющей, что оружие Vítězství — это оружие победы."
ent-Shiv
_value"заточка"
desc"Грубое оружие, сделанное из куска ткани и осколка стекла."
ent-ShivaStealObjective
_value""
desc""
ent-ShotGunCabinet
_value"шкаф для дробовика"
desc"Имеется небольшая этикетка с надписью "Только для экстренных ситуаций" вместе с инструкцией по безопасному использованию дробовика. Если бы."
ent-ShotGunCabinetFilled
_value"шкаф для дробовика"
desc"Имеется небольшая этикетка с надписью "Только для экстренных ситуаций" вместе с инструкцией по безопасному использованию дробовика. Если бы."
suffix"Заполненный"
ent-ShotGunCabinetFilledOpen
_value"шкаф для дробовика"
desc"Имеется небольшая этикетка с надписью "Только для экстренных ситуаций" вместе с инструкцией по безопасному использованию дробовика. Если бы."
suffix"Заполненный, Открытый"
ent-ShotGunCabinetOpen
_value"шкаф для дробовика"
desc"Имеется небольшая этикетка с надписью "Только для экстренных ситуаций" вместе с инструкцией по безопасному использованию дробовика. Если бы."
suffix"Открытый"
ent-Shovel
_value"лопата"
desc"Большой инструмент для копания и перемещения грунта."
ent-ShowcaseRobot
_value"макет охранного робота"
desc"Это массо-габаритный макет старого робота-охранника."
ent-ShowcaseRobotAntique
_value"макет робота-грузчика"
desc"Это массо-габаритный макет старого робота-грузчика."
ent-ShowcaseRobotMarauder
_value"макет Мародёра"
desc"Это массо-габаритный макет Мародёра, окрашенного в зелёный."
ent-ShowcaseRobotWhite
_value"макет белого робота"
desc"Это массо-габаритный макет старого робота."
ent-ShowMedicalIcons
_value""
desc""
ent-ShowSecurityIcons
_value""
desc""
ent-ShuttersFrame
_value"каркас ставни"
desc"Каркас для сборки ставни."
ent-ShuttersNormal
_value"ставни"
desc""
ent-ShuttersNormalOpen
_value"ставни"
desc""
suffix"Открытые"
ent-ShuttersRadiation
_value"радиационные ставни"
desc"Зачем делать ставни радиоактивными?"
ent-ShuttersRadiationOpen
_value"радиационные ставни"
desc"Зачем делать ставни радиоактивными?"
suffix"Открытые"
ent-ShuttersWindow
_value"оконные ставни"
desc"Лучшее (TM) место, чтобы поглядеть, как взрываются твои друзья!"
ent-ShuttersWindowCentralCommand
_value"оконные ставни"
desc"Лучшее (TM) место, чтобы поглядеть, как взрываются твои друзья!"
suffix"Центральное командование, Закрыт"
ent-ShuttersWindowOpen
_value"оконные ставни"
desc"Лучшее (TM) место, чтобы поглядеть, как взрываются твои друзья!"
suffix"Открытые"
ent-ShuttleConsoleCircuitboard
_value"консоль управления шаттлом (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли управления шаттлом."
ent-ShuttleGunBase
_value"пушка щиттла"
desc""
ent-ShuttleGunDuster
_value"EXP-2100g "Дастер""
desc"Мощный стационарный гранатомёт. Для стрельбы необходим картридж."
ent-ShuttleGunDusterCircuitboard
_value"EXP-2100g "Дастер" (машинная плата)"
desc"Печатная плата EXP-2100g "Дастер"."
suffix"НЕ МАППИТЬ, Машинная плата"
ent-ShuttleGunFriendship
_value"EXP-320g "Дружба""
desc"Небольшой стационарный гранатомёт, вмещающий 2 гранаты."
ent-ShuttleGunFriendshipCircuitboard
_value"EXP-320g "Дружба" (машинная плата)"
desc"Печатная плата EXP-320g "Дружба"."
suffix"НЕ МАППИТЬ, Машинная плата"
ent-ShuttleGunKinetic
_value"PTK-800 "Дематериализатор материи""
desc"Стационарная добывающая турель утилизаторов. Самостоятельно накапливает заряды, чрезвычайно эффективна при раскопке астероидов."
ent-ShuttleGunKineticCircuitboard
_value"PTK-800 "Дематериализатор материи" (машинная плата)"
desc"Печатная плата PTK-800 "Дематериализатор материи"."
suffix"НЕ МАППИТЬ, Машинная плата"
ent-ShuttleGunKineticOld
_value"экзоморфный дематериализатор"
desc"Древнее корабельное орудие, использующее биомеханические системы для хранения и высвобождения энергию. Уникальное в своём роде. Несмотря на уникальность конструкции, оно устарело из-за низкой скорости зарядки и стрельбы по сравнению с механическими конструкциями."
ent-ShuttleGunPerforator
_value"LSE-1200c "Перфоратор""
desc"Продвинутая стационарная лазерная установка. Уничтожает электроприборы и чрезвычайно опасна для здоровья! Для стрельбы использует энергоячейки."
ent-ShuttleGunPerforatorCircuitboard
_value"LSE-1200c "Перфоратор" (машинная плата)"
desc"Печатная плата LSE-1200c "Перфоратор"."
suffix"НЕ МАППИТЬ, Машинная плата"
ent-ShuttleGunPirateCannon
_value"пушка пиратского корабля"
desc"Кабум!"
ent-ShuttleGunSvalinnMachineGun
_value"LSE-400c "Пулемёт Свалинн""
desc"Базовая стационарная лазерная установка. Эффективна против живой силы и электроприборов. Для стрельбы использует обычые батареи и обладает чрезвычайно высокой скорострельностью."
ent-ShuttleGunSvalinnMachineGunCircuitboard
_value"LSE-400c "Пулемёт Свалинн" (машинная плата)"
desc"Печатная плата LSE-400c "Пулемёт Свалинн"."
suffix"НЕ МАППИТЬ, Машинная плата"
ent-ShuttleWindow
_value"окно шаттла"
desc""
ent-ShuttleWindowDiagonal
_value"окно шаттла"
desc""
suffix"Диагональ"
ent-SignAi
_value"знак "ИИ""
desc"Знак, указывающий на присутствие ИИ."
ent-SignAiUpload
_value"знак "загрузка ИИ""
desc"Знак, указывающий на присутствие ИИ."
ent-SignalButton
_value"кнопка сигнала"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
ent-SignalButtonBridge
_value"кнопка окон мостика"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Автолинк, Мостик"
ent-SignalButtonDirectional
_value"кнопка сигнала"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Направленный"
ent-SignalButtonExt1
_value"кнопка внешняя 1"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Автолинк, Внеш1"
ent-SignalButtonExt2
_value"кнопка внешняя 2"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Автолинк, Внеш2"
ent-SignalButtonExt3
_value"кнопка внешняя 3"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Автолинк, Внеш3"
ent-SignalButtonWindows
_value"кнопка внешних окон"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Автолинк, Окна"
ent-SignalControlledValve
_value"сигнальный клапан"
desc"Труба с клапаном, который можно контролировать при помощи сигналов."
ent-SignalSwitch
_value"переключатель сигнала"
desc"Это переключатель питания устройств."
ent-SignalSwitchDirectional
_value"переключатель сигнала"
desc"Это переключатель питания устройств."
suffix"Направленный"
ent-SignalTimer
_value"таймер сигнала"
desc"Это таймер для подачи на устройства сигналов через определённое время."
ent-SignalTimerElectronics
_value"микросхема таймера сигнала"
desc"Микросхема, используемая в электронных таймерах. Похоже, для изменения типа платы можно использовать отвёртку."
ent-SignalTrigger
_value"сигнальный триггер"
desc"Позволяет соединиться с устройством, заставляющим его сработать по сигналу."
ent-SignAnomaly
_value"знак "ксено-археология""
desc"Знак, указывающий на ксено-археологическую лабораторию."
ent-SignAnomaly2
_value"знак "лаборатория аномалий""
desc"Знак, указывающий на лабораторию аномалий."
ent-SignArcade
_value"знак "аркада""
desc"Указатель в сторону комнаты с аркадами."
ent-SignArmory
_value"знак "оружейная""
desc"Знак, указывающий на оружейную."
ent-SignArrivals
_value"знак "прибытие""
desc"Знак, указывающий на место, где стыкуется шаттл прибытия."
ent-SignAtmos
_value"знак "атмос""
desc"Знак, указывающий на атмосферный отсек."
ent-SignBar
_value"знак "бар""
desc"Знак, указывающий на бар."
ent-SignBarbershop
_value"знак "барбершоп""
desc"Знак, указывающий барбершоп."
ent-SignBath
_value"знак "душевая""
desc"Знак, указывающий на душевой отсек."
ent-SignBio
_value"знак "био лаб""
desc"Знак, указывающий на биологическую лабораторию."
ent-SignBiohazard
_value"знак "биологическая угроза""
desc"Знак, предупреждающий о биологической опасности."
ent-SignBiohazardMed
_value"знак "биологическая угроза""
desc"Знак, предупреждающий о биологической опасности."
ent-SignBlankMed
_value"пустой знак"
desc"Знак, пустой."
ent-SignBridge
_value"знак "мостик""
desc"Знак, указывающий на мостик."
ent-SignCanisters
_value"знак "газовые баллоны""
desc"Знак, предупреждающий о канистрах под давлением."
ent-SignCans
_value"знак "канистры""
desc"Знак, указывающий на удачное присутствие канистр газов."
ent-SignCansScience
_value"знак "канистры""
desc"Знак, указывающий на удачное присутствие канистр газов."
suffix"научный"
ent-SignCargo
_value"знак "снабжение""
desc"Знак, указывающий на отдел снабжения."
ent-SignCargoDock
_value"знак "карго док""
desc"Знак, указывающий на док отдела снабжения."
ent-SignChapel
_value"знак "храм""
desc"Знак, указывающий на храм."
ent-SignChem
_value"знак "хим лаб""
desc"Знак, указывающий на химическую лабораторию."
ent-SignCloning
_value"знак "клонирование""
desc"Знак, указывающий на отсек клонирования."
ent-SignConference
_value"знак "конференц-зал""
desc"Тут работают работу."
ent-SignCorrosives
_value"предупреждающий знак "едкие вещества""
desc"Знак, предупреждающий об опасности едких веществ."
ent-SignCryo
_value"знак "криосон""
desc"Вот так просто? Вы струсили и сбегаете?"
ent-SignCryogenics
_value"предупреждающий знак "криогеника""
desc"Знак, предупреждающий об опасности криогенных материалов. Захватите с собой куртку!"
ent-SignCryogenicsMed
_value"знак "криогеника""
desc"Знак, предупреждающий о криогенных материалах."
ent-SignDanger
_value"предупреждающий знак "опасно""
desc"Знак, предупреждающий о какой-то опасности."
ent-SignDangerMed
_value"знак "опасно""
desc"Знак, предупреждающий о какой-то опасности."
ent-SignDetective
_value"знак "детектив""
desc"Знак, изображающий эмблему офиса детектива."
ent-SignDirectionalAtmos
_value"знак "атмос""
desc"Указатель в сторону атмосферного отсека."
ent-SignDirectionalBar
_value"знак "бар""
desc"Указатель в сторону бара."
ent-SignDirectionalBridge
_value"знак "мостик""
desc"Указатель в сторону капитанского мостика."
ent-SignDirectionalBrig
_value"знак "бриг""
desc"Указатель в сторону брига."
ent-SignDirectionalChapel
_value"знак "храм""
desc"Указатель в сторону храма."
ent-SignDirectionalChemistry
_value"знак "химлаб""
desc"Указатель в сторону химической лаборатории."
ent-SignDirectionalCryo
_value"знак "крио""
desc"Указатель в сторону отдела криогеники."
ent-SignDirectionalDorms
_value"знак "жилой отсек""
desc"Указатель в сторону жилого отсека."
ent-SignDirectionalEng
_value"знак "инженерный отдел""
desc"Указатель в сторону инженерного отдела."
ent-SignDirectionalEscapePod
_value"знак "спасательная капсула""
desc"Указатель в сторону дока спасательной капсулы."
ent-SignDirectionalEvac
_value"знак "эвакуация""
desc"Указатель в сторону эвакуации."
ent-SignDirectionalExam
_value"знак "смотровая""
desc"Указатель в сторону смотровой или смотровых."
ent-SignDirectionalFood
_value"знак "еда""
desc"Указатель в сторону кухни."
ent-SignDirectionalGravity
_value"знак "гравитация""
desc"Указатель в сторону генератора гравитации."
ent-SignDirectionalHop
_value"знак "ГП""
desc"Указатель в сторону офиса Главы персонала."
ent-SignDirectionalHydro
_value"знак "гидро""
desc"Указатель в сторону отдела гидропоники."
ent-SignDirectionalIcu
_value"знак "реанимация""
desc"Указатель в сторону отделения реанимации."
ent-SignDirectionalJanitor
_value"знак "уборщик""
desc"Указатель в сторону чулана уборщика."
ent-SignDirectionalLibrary
_value"знак "библиотека""
desc"Указатель в сторону библиотеки."
ent-SignDirectionalMed
_value"знак "медицинский отдел""
desc"Указатель в сторону медицинского отдела."
ent-SignDirectionalSalvage
_value"знак "утилизация""
desc"Указатель в сторону отдела утилизации обломков."
ent-SignDirectionalSci
_value"знак "научный отдел""
desc"Указатель в сторону научного отдела."
ent-SignDirectionalSec
_value"знак "служба безопасности""
desc"Указатель в сторону отдела службы безопасности."
ent-SignDirectionalSolar
_value"знак "солнечные панели""
desc"Указатель в сторону солнечных панелей."
ent-SignDirectionalSupply
_value"знак "отдел снабжения""
desc"Указатель в сторону отдела снабжения."
ent-SignDirectionalWash
_value"знак "уборная""
desc"Указатель в сторону уборной."
ent-SignDisposalSpace
_value"знак "мусоросброс""
desc"Знак, указывающий на зону утилизации."
ent-SignDoors
_value"знак "двери""
desc"Знак, указывающий на двери."
ent-SignElectrical
_value"знак "высокое напряжение""
desc"Знак, предупреждающий о высоком напряжении."
ent-SignElectricalMed
_value"знак "высокое напряжение""
desc"Знак, предупреждающий об опасности поражения электрическим током."
ent-SignEngine
_value"знак "энергия""
desc"Тут вырабатывается электроэнергия."
ent-SignEngineering
_value"знак "инженерия""
desc"Знак, указывающий на инженерный отдел."
ent-SignEscapePods
_value"знак "капсулы""
desc"Знак, указывающий на спасательные капсулы."
ent-SignEVA
_value"знак "ВКД""
desc"Знак, указывающий на хранилище скафандров."
ent-SignExamroom
_value"знак "медосмотр""
desc"Знак, указывающий на кабинет медицинского осмотра."
ent-SignExplosives
_value"предупреждающий знак "взрывоопасно""
desc"Знак, предупреждающий об опасности взрывоопасных материалов."
ent-SignFire
_value"знак "пожар""
desc"Знак, предупреждающий о пожарной опасности."
ent-SignFlammable
_value"предупреждающий знак "огнеопасно""
desc"Знак, предупреждающий об опасности огнеопасных материалов."
ent-SignFlammableMed
_value"знак "огнеопасно""
desc"Знак, предупреждающий о воспламеняющихся материалах."
ent-SignGenpop
_value"знак "общий блок""
desc"Знак, указывающий на общую зону тюрьмы."
ent-SignGravity
_value"знак "гравитация""
desc"Знак, указывающий на отсек генератора гравитации."
ent-SignHead
_value"знак "глава""
desc"Официальный знак, указывающий на место обитания сертифицированного Nanotrasen руководителя отдела."
ent-SignHydro1
_value"знак "гидропоника""
desc"Знак, указывающий на гидропонику."
ent-SignInterrogation
_value"знак "допросная""
desc"Знак, указывающий на допросную."
ent-SignJanitor
_value"знак "уборщик""
desc"Знак, указывающий на каморку уборщика."
ent-SignKiddiePlaque
_value"простая табличка"
desc"Скромная мемориальная табличка."
ent-SignKitchen
_value"знак "кухня""
desc"Сердце дома. И заболеваний."
ent-SignLaser
_value"предупреждающий знак "лазерное излучение""
desc"Знак, предупреждающий об опасности лазерного излучения."
ent-SignLaserMed
_value"знак "лазерное излучение""
desc"Знак, предупреждающий о лазерном излучении."
ent-SignLaundromat
_value"знак "прачечная""
desc"Знак, указывающий на прачечную."
ent-SignLawyer
_value"знак "закон""
desc"Знак, указывающий на наличие (обычно отсутствующего) верховенства закона."
ent-SignLibrary
_value"знак "библиотека""
desc"Знак, указывающий на библиотеку."
ent-SignMagnetics
_value"предупреждающий знак "магнитное поле""
desc"Знак, предупреждающий об опасности магнитных материалов."
ent-SignMagneticsMed
_value"знак "магнитное поле""
desc"Знак, указывающий на использование магнитов."
ent-SignMail
_value"знак "почта""
desc"Знак, указывающий на почту."
ent-SignMaterials
_value"знак "материалы""
desc"Предзнаменование сочных залежей стали, стекла и пластика, которые ожидают вас впереди."
ent-SignMedical
_value"знак "мед отсек""
desc"Знак, указывающий на медицинский отдел."
ent-SignMemetic
_value"предупреждающий знак "меметическая угроза""
desc"Знак, предупреждающий о меметической угрозе."
ent-SignMorgue
_value"знак "морг""
desc"Знак, указывающий на морг."
ent-SignNanotrasen1
_value"лого nanotrasen 1"
desc"Часть 1."
ent-SignNanotrasen2
_value"лого nanotrasen 2"
desc"Часть 2."
ent-SignNanotrasen3
_value"лого nanotrasen 3"
desc"Часть 3."
ent-SignNanotrasen4
_value"лого nanotrasen 4"
desc"Часть 4."
ent-SignNanotrasen5
_value"лого nanotrasen 5"
desc"Часть 5."
ent-SignNews
_value"знак "новости""
desc"Знак, указывающий на место работы репортёра."
ent-SignNewYear
_value"новогодний знак"
desc"Неоновый знак. Лицом в салат, и проснуться в Феврале."
ent-SignNosmoking
_value"знак "не курить""
desc"Знак, предупреждающий о запрете курения в непосредственной близости."
ent-SignNTMine
_value"знак "Шахта""
desc"Знак. На нём написано "Шахта"."
ent-SignOptical
_value"предупреждающий знак "оптическое излучение""
desc"Знак, предупреждающий об опасности оптического излучения."
ent-SignOxidants
_value"предупреждающий знак "окислитель""
desc"Знак, предупреждающий об опасности окисляющих веществ."
ent-SignPlaque
_value"золотая табличка"
desc"Престижная золотая табличка."
ent-SignPrison
_value"знак "тюрьма""
desc"Знак, указывающий на тюрьму."
ent-SignPsychology
_value"знак "психолог""
desc"Знак, указывающий на офис психолога."
ent-SignRadiation
_value"предупреждающий знак "радиоактивно""
desc"Знак, предупреждающий об опасности радиоактивного излучения."
ent-SignRadiationMed
_value"знак "радиоактивно""
desc"Знак, предупреждающий об ионизирующем излучении."
ent-SignReception
_value"знак "ресепшен""
desc"Знак, указывающий на ресепшен."
ent-SignRedEight
_value"знак "восемь""
desc"Знак с цифрой, на котором нарисована восьмёрка."
ent-SignRedFive
_value"знак "пять""
desc"Знак с цифрой, на котором нарисована пятёрка."
ent-SignRedFour
_value"знак "четыре""
desc"Знак с цифрой, на котором нарисована четвёрка."
ent-SignRedNine
_value"знак "девять""
desc"Знак с цифрой, на котором нарисована девятка."
ent-SignRedOne
_value"знак "один""
desc"Знак с цифрой, на котором нарисована единица."
ent-SignRedSeven
_value"знак "семь""
desc"Знак с цифрой, на котором нарисована семёрка."
ent-SignRedSix
_value"знак "шесть""
desc"Знак с цифрой, на котором нарисована шестёрка."
ent-SignRedThree
_value"знак "три""
desc"Знак с цифрой, на котором нарисована тройка."
ent-SignRedTwo
_value"знак "два""
desc"Знак с цифрой, на котором нарисована двойка."
ent-SignRedZero
_value"знак "ноль""
desc"Знак с цифрой, на котором нарисован ноль."
ent-SignRestroom
_value"знак "уборная""
desc"Знак, указывающий на место, где... А что вы собрались тут делать?"
ent-SignRND
_value"знак "РнД""
desc"Знак, указывающий на отдел исследования и разработки."
ent-SignRobo
_value"знак "робототехника""
desc"Знак, указывающий на отдел робототехники."
ent-SignSalvage
_value"знак "утилизация""
desc"Знак, указывающий на зону утилизации."
ent-SignScience
_value"знак "наука""
desc"Знак, указывающий на научный отсек."
ent-SignSecure
_value"знак "охрана""
desc"Знак, предупреждающий, что территория впереди является охраняемой зоной."
ent-SignSecurearea
_value"знак "охраняемая территория""
desc"Знак, предупреждающий, что территория впереди является охраняемой зоной."
ent-SignSecureMed
_value"знак "опасно""
desc"Знак, предупреждающий, что территория впереди является охраняемой зоной."
ent-SignSecureMedRed
_value"красный знак "охрана""
desc"Знак, предупреждающий, что территория впереди является охраняемой зоной."
ent-SignSecureSmall
_value"маленький знак "охрана""
desc"Знак, предупреждающий, что территория впереди является охраняемой зоной."
ent-SignSecureSmallRed
_value"маленький красный знак "охрана""
desc"Знак, предупреждающий, что территория впереди является охраняемой зоной."
ent-SignSecurity
_value"знак "служба безопасности""
desc"Знак, изображающий эмблему службы безопасности."
ent-SignServer
_value"знак "серверная""
desc"Слышали когда-нибудь о Биг Дате? Вот она, чувак. Самая большая."
ent-SignShipDock
_value"знак "эвакуация""
desc"Знак, указывающий, куда (скорее всего) прибудет эвакуационный шаттл."
ent-SignShock
_value"знак "высокое напряжение""
desc"Знак, предупреждающий об опасности поражения электрическим током."
ent-SignSmoking
_value"знак "не курить""
desc"Предупреждающий знак с надписью "НЕ КУРИТЬ"."
ent-SignSomethingOld
_value"старый плакат"
desc"Какая-то техническая информация, жаль, что плакат слишком изношен, чтобы можно было её прочитать."
ent-SignSomethingOld2
_value"старый плакат"
desc"Выглядит так, будто планета разламывается врезающейся в неё станцией. Страшновато."
ent-SignSpace
_value"знак "космос""
desc"Знак, предупреждающий о том, что впереди — только холодное, пустое пространство."
ent-SignSurgery
_value"знак "операционная""
desc"Знак, указывающий на операционную."
ent-SignSurvival
_value"знак "Выживание""
desc"Знак. На нём написано "Выживание"."
ent-SignTelecomms
_value"знак "телекоммуникация""
desc"Знак, указывающий на отсек телекоммуникаций."
ent-SignTheater
_value"знак "театр""
desc"Какая бы это была космическая станция без драмы?"
ent-SignToolStorage
_value"знак "склад инструментов""
desc"Знак, указывающий на склад инструментов."
ent-SignToxins
_value"знак "токсины""
desc"Знак, указывающий на лабораторию токсинов."
ent-SignVault
_value"знак "хранилище""
desc"Знак, указывающий на хранилище. Кто знает, какие секреты оно хранит?"
ent-SignVirology
_value"знак "вирусология""
desc"Знак, указывающий на лабораторию вирусологии."
ent-SignVox
_value"знак "зона воксов""
desc"Знак, указывающий, что зона впереди предназначена для членов экипажа-воксов и не имеет кислородной среды."
ent-SignXenobio
_value"знак "ксенобиология""
desc"Знак, указывающий на лабораторию ксенобиологии."
ent-SignZomlab
_value"знак "зомби-лаборатория""
desc"Последние остатки закрытого исследовательского проекта Nanotrasen, целью которого было использование силы Ромерола. Интересно, чем всё закончилось..."
ent-SilverDoor
_value"серебряная дверь"
desc"Дверь, куда же она приведёт?"
ent-SilverOre
_value"серебряная руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Полный"
ent-SilverOre1
_value"серебряная руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Один"
ent-SilverRing
_value"серебряное кольцо"
desc"Выглядит немного дешевле золотого."
ent-SilverRingBase
_value"серебряное кольцо"
desc"Выглядит немного дешевле золотого."
ent-SilverRingDiamond
_value"серебряное кольцо с бриллиантом"
desc"Изготовлено из этично добытых космических алмазов."
ent-SilverRingGem
_value"серебряное кольцо с драгоценным камнем"
desc"Блестящее и не очень дорогое!"
ent-SimpleMobBase
_value""
desc""
suffix"ИИ"
ent-SimpleSpaceMobBase
_value""
desc""
suffix"ИИ"
ent-Singularity
_value"гравитационная сингулярность"
desc"Чарующий водоворот тьмы, который затягивает в себя всё. Если она приближается к вам — бегите."
ent-SingularityBeacon
_value"маяк сингулярности"
desc"Устройство Синдиката, притягивающее сингулярность. Если она вырвалась, и вы видите его — бегите."
ent-SingularityGenerator
_value"генератор гравитационной сингулярности"
desc"Странное устройство, которое при запуске создаёт гравитационную сингулярность. Поставляется с системой отказобезопасности поля содержания."
ent-SingularityGeneratorFlatpack
_value"упаковка генератора сингулярности"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки генератора гравитационной сингулярности."
ent-SingularityGrenade
_value"граната сингулярности"
desc"Граната, которая имитирует силу сингулярности, собирая вещи в кучу."
ent-SingularityHammer
_value"молот сингулярности"
desc"Вершина технологии ближнего боя, молот использует силу миниатюрной сингулярности для нанесения сокрушительных ударов."
ent-SingularityToy
_value"игрушечная сингулярность"
desc"Массово производится корпоративным конгломератом садистов!"
ent-Sink
_value"раковина"
desc"Краны были затянуты с максимальной силой, но, как видно, с них всё равно капает."
suffix"Вода"
ent-SinkEmpty
_value"раковина"
desc"Краны были затянуты с максимальной силой, но, как видно, с них всё равно капает."
suffix"Пустой"
ent-SinkStemless
_value"раковина"
desc"Краны были затянуты с максимальной силой, но, как видно, с них всё равно капает."
suffix"Пустой"
ent-SinkStemlessWater
_value"раковина"
desc"Краны были затянуты с максимальной силой, но, как видно, с них всё равно капает."
suffix"Вода"
ent-SinkWide
_value"широкая раковина"
desc"Краны были затянуты с максимальной силой, но, как видно, с них всё равно капает."
suffix"Вода"
ent-Skub
_value"скаб"
desc"Скаб — это пятый Бог Хаоса."
ent-Sledgehammer
_value"кувалда"
desc"Идеальный инструмент для кровавой бойни."
ent-SleeperAgents
_value""
desc""
ent-SlicedBucketBase
_value"разрезанное ведро"
desc"Ведро с прорезью для обзора, вырезанной в боковой части."
ent-SlimesSpawn
_value""
desc""
ent-SlipocalypseClusterSoap
_value"кластерное мыло Скользкопокалипсис"
desc"После приземления разбрасывает вокруг себя маленькие кусочки мыла Синдиката."
ent-SmallboxItem
_value"предмет хранения"
desc""
ent-SmallConstructibleMachine
_value""
desc""
ent-SmallLight
_value"маленький светильник"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный"
ent-SmallPresentBox
_value"декоративный подарок"
desc"Красивая обёртка, разочаровывающая пустота внутри."
suffix"Маленький"
ent-SmartFridge
_value"умный холодильник"
desc"Охлаждаемое хранилище для складирования лекарств и химикатов."
ent-SmartFridgeCircuitboard
_value"умный холодильник (машинная плата)"
desc"Печатная плата для умного холодильника."
ent-SmartFridgeMedical
_value"умный холодильник"
desc"Охлаждаемое хранилище для складирования лекарств и химикатов."
suffix"Медицинский"
ent-SMESAdvanced
_value"продвинутый СМЭС"
desc"Сверхпроводящая Магнитная Энергонакопительная Станция (СМЭС) ещё большей ёмкости."
suffix"Продвинутый, 16МДж"
ent-SMESAdvancedEmpty
_value"продвинутый СМЭС"
desc"Сверхпроводящая Магнитная Энергонакопительная Станция (СМЭС) ещё большей ёмкости."
suffix"Пустой"
ent-SMESAdvancedMachineCircuitboard
_value"продвинутый СМЭС (машинная плата)"
desc"Печатная плата продвинутого СМЭСа."
ent-SMESBasic
_value"СМЭС"
desc"Сверхпроводящая Магнитная Энергонакопительная Станция (СМЭС) большой ёмкости."
suffix"Базовая, 8МДж"
ent-SMESBasicEmpty
_value"СМЭС"
desc"Сверхпроводящая Магнитная Энергонакопительная Станция (СМЭС) большой ёмкости."
suffix"Пустой"
ent-SMESMachineCircuitboard
_value"СМЭС (машинная плата)"
desc"Печатная плата СМЭСа."
ent-SmiteBook
_value"книга заклинания кара"
desc""
ent-Smoke
_value"дым"
desc""
ent-SmokeGrenade
_value"дымовая граната"
desc"Граната тактического применения, при использовании выпускающая большое и продолжительное облако дыма."
ent-SmokingPipe
_value"курительная трубка"
desc"Прямо как курил дедуля."
ent-SmokingPipeFilledCannabis
_value"курительная трубка"
desc"Прямо как курил дедуля."
suffix"Конопля"
ent-SmokingPipeFilledCannabisRainbow
_value"курительная трубка"
desc"Прямо как курил дедуля."
suffix"Радужная конопля"
ent-SmokingPipeFilledTobacco
_value"курительная трубка"
desc"Прямо как курил дедуля."
suffix"Табак"
ent-SmugglerStashVariationPass
_value""
desc""
ent-SnailMigration
_value""
desc""
ent-SnailMigrationLowPop
_value""
desc""
ent-SnakeSpawn
_value""
desc""
ent-SnapPop
_value"петарда"
desc"Бросьте её на пол и услышите, как она взрывается!"
ent-SnapPopBox
_value"коробка петард"
desc"Содержит петарды на несколько минут веселья!"
ent-SnowBattlemap
_value"поле боя: снег"
desc"Поле боя для начала вашего эпического путешествия по снегам, фигурки в комплект не входят!"
ent-SnowBoardTabletop
_value"поле боя: снег"
desc""
ent-SoakedCigarette
_value"сигарета"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Пропитанная"
ent-Soap
_value"мыло"
desc"Дешёвый брусок мыла. Не пахнет."
ent-SoapDeluxe
_value"мыло"
desc"Брусок мыла престижного бренда Waffle Co. Пахнет земляникой."
ent-SoapHomemade
_value"мыло"
desc"Самодельный брусок мыла. Пахнет... уф...."
ent-SoapletSyndie
_value"обмылок"
desc"Маленький кусочек мыла Синдиката."
ent-SoapNT
_value"мыло"
desc"Брусок мыла бренда Nanotrasen. Пахнет плазмой."
ent-SoapOmega
_value"омега мыло"
desc"Самое совершенное мыло, известное человечеству. Пахнет блюспейсом."
ent-SoapSyndie
_value"мыло"
desc"Не вызывающий доверия кусок мыла. Пахнет страхом."
ent-SodaDispenser
_value"раздатчик безалкоголя"
desc"Разливочный автомат с ассортиментом из газировки и ряда других популярных напитков. Имеет один слот для ёмкостей."
suffix"Заполненный"
ent-SodaDispenserEmpty
_value"раздатчик безалкоголя"
desc"Разливочный автомат с ассортиментом из газировки и ряда других популярных напитков. Имеет один слот для ёмкостей."
suffix"Пустой"
ent-SodaDispenserMachineCircuitboard
_value"раздатчик безалкоголя (машинная плата)"
desc"Печатная плата раздатчика безалкоголя."
ent-SodiumLightTube
_value"натриевая лампа-трубка"
desc"Мощная энергосберегающая лампа для космических глубин. Солёная."
ent-SolarAssembly
_value"каркас солнечной панели"
desc"Каркас солнечной панели. Закрепите чтобы начать строить солнечную панель или солнечный трекер."
ent-SolarAssemblyFlatpack
_value"упаковка каркаса солнечной панели"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки каркаса солнечной панели."
ent-SolarControlComputerCircuitboard
_value"консоль контроля солнечных батарей (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли контроля солнечных батарей."
ent-SolarFlare
_value""
desc""
ent-SolarPanel
_value"солнечная панель"
desc"Несколько листов стекла, генерирующих электричество, когда в них попадают фотоны."
ent-SolarPanelBasePhysSprite
_value"солнечная панель"
desc""
ent-SolarPanelBroken
_value"солнечная панель"
desc"Сломанная солнечная панель."
suffix"Сломанная"
ent-SolarPanelDamageVariationPass
_value""
desc""
ent-SolarPanelEmptyVariationPass
_value""
desc""
ent-SolarPanelPlasma
_value"плазменная солнечная панель"
desc"Несколько листов плазменного стекла, генерирующих электричество, когда в них попадают фотоны."
ent-SolarPanelPlasmaBroken
_value"плазменная солнечная панель"
desc"Сломанная плазменная солнечная панель."
suffix"Сломанная"
ent-SolarPanelUranium
_value"урановая солнечная панель"
desc"Несколько листов уранового стекла, генерирующих электричество, когда в них попадают фотоны."
ent-SolarPanelUraniumBroken
_value"урановая солнечная панель"
desc"Сломанная урановая солнечная панель."
suffix"Сломанная"
ent-SolarTracker
_value"солнечный трекер"
desc"Солнечный трекер. Отслеживает ближайшую звезду."
ent-SolarTrackerElectronics
_value"микросхема солнечного трекера"
desc"Продвинутая микросхема, используемая для отслеживания ближайшей звезды."
ent-SolidSecretDoor
_value"обычная стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи."
ent-SolidWallRustingVariationPass
_value""
desc""
ent-SoybeanSeeds
_value"пакет семян (соя)"
desc""
ent-SpaceCarpCube
_value"карпий кубик"
desc"Просто добавь воды! На свой страх и риск."
ent-SpaceCash
_value"кредиты"
desc"Нужно иметь деньги."
ent-SpaceCash10
_value"кредиты"
desc"Нужно иметь деньги."
suffix"10"
ent-SpaceCash100
_value"кредиты"
desc"Нужно иметь деньги."
suffix"100"
ent-SpaceCash1000
_value"кредиты"
desc"Нужно иметь деньги."
suffix"1000"
ent-SpaceCash10000
_value"кредиты"
desc"Нужно иметь деньги."
suffix"10000"
ent-SpaceCash1000000
_value"кредиты"
desc"Нужно иметь деньги."
suffix"1000000"
ent-SpaceCash20000
_value"кредиты"
desc"Нужно иметь деньги."
suffix"20000"
ent-SpaceCash2500
_value"кредиты"
desc"Нужно иметь деньги."
suffix"2500"
ent-SpaceCash30000
_value"кредиты"
desc"Нужно иметь деньги."
suffix"30000"
ent-SpaceCash500
_value"кредиты"
desc"Нужно иметь деньги."
suffix"500"
ent-SpaceCash5000
_value"кредиты"
desc"Нужно иметь деньги."
suffix"5000"
ent-SpaceHeater
_value"термостат"
desc"Блюспейс-технологическое устройство, изменяющее локальную температуру. Обычно его называют "термостат"."
suffix"Незакреплённый"
ent-SpaceHeaterAnchored
_value"термостат"
desc"Блюспейс-технологическое устройство, изменяющее локальную температуру. Обычно его называют "термостат"."
suffix"Закреплённый"
ent-SpaceHeaterEnabled
_value"термостат"
desc"Блюспейс-технологическое устройство, изменяющее локальную температуру. Обычно его называют "термостат"."
suffix"Закреплённый, Включён"
ent-SpaceHeaterFlatpack
_value"упаковка термостата"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки термостата."
ent-SpaceHeaterMachineCircuitBoard
_value"термостат (машинная плата)"
desc"Печатная плата для термостата."
ent-SpacemansTrumpetSeeds
_value"пакет семян (космонавтская труба)"
desc""
ent-SpaceMedipen
_value"космический медипен"
desc"Одноразовый медипен, содержащий барозин и лепоразин. Используется для защиты открытых участков плоти от смертельного влияния космоса."
ent-SpacemenFigureSpawner
_value"спавнер минифигурки космонавтов"
desc""
suffix"Только для библиотекарей, маппить с осторожностью!"
ent-SpaceQuartz
_value"космический кварц"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Полный"
ent-SpaceQuartz1
_value"космический кварц"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Один"
ent-Spaceshroom
_value"космогриб"
desc"Скопление дикорастущих грибов, которые любят расти в тёмной, влажной среде."
suffix"Структура"
ent-SpaceTickCube
_value"клещевой кубик"
desc"Просто добавь воды! На свой страх и риск."
ent-SpaceTickSpawner
_value"спавнер космический клещ"
desc""
suffix"100"
ent-SpaceTrafficControlEventScheduler
_value""
desc""
ent-SpaceTrafficControlFriendlyEventScheduler
_value""
desc""
ent-SpaceVillainArcade
_value"аркада Космический злодей"
desc"Игровой автомат."
ent-SpaceVillainArcadeComputerCircuitboard
_value"аркада Космический злодей (консольная плата)"
desc"Консольная плата для аркады Космический злодей."
ent-SpaceVillainArcadeFilled
_value"аркада Космический злодей"
desc"Игровой автомат."
suffix"Заполненный"
ent-Spark
_value"молния"
desc""
ent-SpawnClownSpider
_value"спавнер клоун-паук"
desc""
ent-SpawnerMobBearBiome
_value"спавнер космический медведь"
desc""
ent-SpawnFloorTrapBear
_value"спавнер напольная ловушка"
desc""
suffix"Медведь"
ent-SpawnFloorTrapCarp
_value"спавнер напольная ловушка"
desc""
suffix"Карп"
ent-SpawnFloorTrapKangaroo
_value"спавнер напольная ловушка"
desc""
suffix"Кенгуру"
ent-SpawnFloorTrapXenoBurrower
_value"спавнер напольная ловушка"
desc""
suffix"Ксено. Бурильщик"
ent-SpawnFloorTrapXenoDrone
_value"спавнер напольная ловушка"
desc""
suffix"Ксено. Дрон"
ent-SpawnMechHonker
_value"спавнер Х.О.Н.К."
desc""
ent-SpawnMechRipley
_value"спавнер Рипли АВП"
desc""
ent-SpawnMobAdultSlimesBlue
_value"спавнер слайм синий"
desc""
ent-SpawnMobAdultSlimesBlueAngry
_value"спавнер слайм синий злой"
desc""
ent-SpawnMobAdultSlimesGreen
_value"спавнер слайм зелёный"
desc""
ent-SpawnMobAdultSlimesGreenAngry
_value"спавнер слайм зелёный злой"
desc""
ent-SpawnMobAdultSlimesYellow
_value"спавнер слайм жёлтый"
desc""
ent-SpawnMobAdultSlimesYellowAngry
_value"спавнер слайм жёлтый злой"
desc""
ent-SpawnMobAlexander
_value"спавнер Александр"
desc""
suffix"питомец шеф"
ent-SpawnMobBandito
_value"спавнер Бандито"
desc""
suffix"питомец НР"
ent-SpawnMobBear
_value"спавнер космический медведь"
desc""
ent-SpawnMobBearSalvage
_value"спавнер обломок космический медведь"
desc""
ent-SpawnMobBee
_value"спавнер пчела"
desc""
ent-SpawnMobBehonker
_value"спавнер бехонкер"
desc""
ent-SpawnMobBoxingKangaroo
_value"спавнер кенгуру-боксёр"
desc""
suffix"Враждебный"
ent-SpawnMobButterfly
_value"спавнер бабочка"
desc""
ent-SpawnMobCarp
_value"спавнер космический карп"
desc""
ent-SpawnMobCarpHolo
_value"спавнер голокарп"
desc""
ent-SpawnMobCarpMagic
_value"спавнер мэджикарп"
desc""
ent-SpawnMobCat
_value"спавнер случайный кот"
desc""
suffix"питомец ГВ"
ent-SpawnMobCatBingus
_value"спавнер Бингус"
desc""
suffix"питомец ГВ"
ent-SpawnMobCatException
_value"спавнер Эксепшен"
desc""
suffix"питомец ГВ"
ent-SpawnMobCatFloppa
_value"спавнер Шлёпа"
desc""
suffix"питомец ГВ"
ent-SpawnMobCatGeneric
_value"спавнер кот обычный"
desc""
ent-SpawnMobCatKitten
_value"спавнер котёнок"
desc""
ent-SpawnMobCatRuntime
_value"спавнер Рантайм"
desc""
suffix"питомец ГВ"
ent-SpawnMobCatSpace
_value"спавнер космический кот"
desc""
ent-SpawnMobCleanBot
_value"спавнер чистобот"
desc""
ent-SpawnMobCobraSalvage
_value"спавнер обломок космическая кобра"
desc""
ent-SpawnMobCockroach
_value"спавнер таракан"
desc""
ent-SpawnMobCorgi
_value"спавнер Корги"
desc""
suffix"питомец ГП"
ent-SpawnMobCorgiMouse
_value"спавнер мышь разраб"
desc""
suffix"питомец дев карта, Адмемы"
ent-SpawnMobCow
_value"спавнер корова"
desc""
ent-SpawnMobCrab
_value"спавнер краб"
desc""
ent-SpawnMobCrabAtmos
_value"спавнер Тропико"
desc""
suffix"питомец атмос"
ent-SpawnMobFireBot
_value"спавнер пожарбот"
desc""
ent-SpawnMobFoxRenault
_value"спавнер лиса Алиса"
desc""
suffix"питомец капитан"
ent-SpawnMobFrog
_value"спавнер лягушка"
desc""
ent-SpawnMobGingerbreadAI
_value"спавнер пряничный человечек"
desc""
suffix"Роль призрака"
ent-SpawnMobGoat
_value"спавнер коза"
desc""
ent-SpawnMobGorilla
_value"спавнер горилла"
desc""
ent-SpawnMobGorillaLargo
_value"спавнер горилла Ларго"
desc""
ent-SpawnMobHamsterHamlet
_value"спавнер хомяк Гамлет"
desc""
suffix"питомец мостик (ящик)"
ent-SpawnMobHellspawn
_value"спавнер адское отродье"
desc""
ent-SpawnMobHonkBot
_value"спавнер хонкбот"
desc""
ent-SpawnMobHuman
_value"спавнер Урист"
desc""
suffix"DEBUG"
ent-SpawnMobKangaroo
_value"спавнер космический кенгуру"
desc""
ent-SpawnMobKangarooSalvage
_value"спавнер обломок космический кенгуру"
desc""
ent-SpawnMobKangarooWillow
_value"спавнер Уиллоу"
desc""
suffix"питомец боксёр"
ent-SpawnMobLizard
_value"спавнер ящерица"
desc""
ent-SpawnMobLuminousEntity
_value"спавнер светящаяся сущность"
desc""
ent-SpawnMobLuminousObject
_value"спавнер светящийся объект"
desc""
ent-SpawnMobLuminousPerson
_value"спавнер светящаяся персона"
desc""
ent-SpawnMobMcGriff
_value"спавнер МакГрифф"
desc""
suffix"питомец смотритель"
ent-SpawnMobMedibot
_value"спавнер медибот"
desc""
ent-SpawnMobMonkey
_value"спавнер обезьяна"
desc""
ent-SpawnMobMonkeyPunpun
_value"спавнер Пун Пун"
desc""
suffix"питомец бармен"
ent-SpawnMobMoproach
_value"спавнер швабракан"
desc""
ent-SpawnMobMouse
_value"спавнер мышь"
desc""
ent-SpawnMobOreCrab
_value"спавнер рудный краб"
desc""
ent-SpawnMobParrot
_value"спавнер попугай"
desc""
ent-SpawnMobPenguin
_value"спавнер пингвин"
desc""
ent-SpawnMobPollyParrot
_value"спавнер попугай Полли"
desc""
suffix"питомец СИ"
ent-SpawnMobPossumMorty
_value"спавнер опоссум Морти"
desc""
suffix"питомец морг"
ent-SpawnMobPurpleSnake
_value"спавнер пурпурная змея"
desc""
ent-SpawnMobRaccoonMorticia
_value"спавнер енот Мортиша"
desc""
suffix"питомец КМ"
ent-SpawnMobReindeerBuck
_value"спавнер северный олень самец"
desc""
ent-SpawnMobReindeerDoe
_value"спавнер северный олень самка"
desc""
ent-SpawnMobShark
_value"спавнер космическая карпоакула"
desc""
ent-SpawnMobShiva
_value"спавнер Шива"
desc""
suffix"питомец СБ"
ent-SpawnMobSlothPaperwork
_value"спавнер ленивец Пэйперворк"
desc""
suffix"питомец библиотекарь"
ent-SpawnMobSlug
_value"спавнер слизняк"
desc""
ent-SpawnMobSmallPurpleSnake
_value"спавнер маленькая пурпурная змея"
desc""
ent-SpawnMobSmile
_value"спавнер Смайл"
desc""
suffix"питомец наука"
ent-SpawnMobSpaceCobra
_value"спавнер космическая кобра"
desc""
ent-SpawnMobSpaceSpider
_value"спавнер космический паук"
desc""
ent-SpawnMobSpiderSalvage
_value"спавнер обломок космический паук"
desc""
ent-SpawnMobSupplyBot
_value"спавнер грузбот"
desc""
ent-SpawnMobSyndicateFootSoldier
_value"спавнер пехотинец Синдиката"
desc""
ent-SpawnMobSyndicateFootsoldierPilot
_value"спавнер пилот шаттла Синдиката"
desc""
ent-SpawnMobWalter
_value"спавнер Уолтер"
desc""
suffix"питомец химия"
ent-SpawnMobWatcherIcewing
_value"спавнер наблюдатель-ледокрыл"
desc""
ent-SpawnMobWatcherLavaland
_value"спавнер наблюдатель лаваленд"
desc""
ent-SpawnMobWatcherMagmawing
_value"спавнер наблюдатель-магмакрыл"
desc""
ent-SpawnMobWatcherPride
_value"гордый наблюдатель"
desc""
ent-SpawnMobXenoBurrower
_value"спавнер ксено"
desc""
suffix"Бурильщик"
ent-SpawnMobXenoDrone
_value"спавнер ксено"
desc""
suffix"Дрон"
ent-SpawnMobXenoEasy
_value"спавнер ксено"
desc""
suffix"Лёгкий, случайный"
ent-SpawnMobXenoHard
_value"спавнер ксено"
desc""
suffix"Тяжёлый, случайный"
ent-SpawnMobXenoLonePraetorian
_value"спавнер ксено"
desc""
suffix"Одинокий Преторианец, Exo Station"
ent-SpawnMobXenoPraetorian
_value"спавнер ксено"
desc""
suffix"Преторианец"
ent-SpawnMobXenoQueen
_value"спавнер ксено"
desc""
suffix"Королева"
ent-SpawnMobXenoRavager
_value"спавнер ксено"
desc""
suffix"Разрушитель"
ent-SpawnMobXenoRunner
_value"спавнер ксено"
desc""
suffix"Бегун"
ent-SpawnMobXenoSpitter
_value"спавнер ксено"
desc""
suffix"Плевальщик"
ent-SpawnPointAnyJob
_value"спавн любая должность"
desc""
ent-SpawnPointAtmos
_value"атмосферный техник"
desc""
ent-SpawnPointBartender
_value"бармен"
desc""
ent-SpawnPointBorg
_value"киборг"
desc""
ent-SpawnPointBotanist
_value"ботаник"
desc""
ent-SpawnPointBoxer
_value"боксёр"
desc""
ent-SpawnPointBrigmedic
_value"бригмедик"
desc""
ent-SpawnPointCaptain
_value"капитан"
desc""
ent-SpawnPointCargoTechnician
_value"грузчик"
desc""
ent-SpawnPointChaplain
_value"священник"
desc""
ent-SpawnPointChef
_value"шеф-повар"
desc""
ent-SpawnPointChemist
_value"химик"
desc""
ent-SpawnPointChiefEngineer
_value"старший инженер"
desc""
ent-SpawnPointChiefMedicalOfficer
_value"главный врач"
desc""
ent-SpawnPointClown
_value"клоун"
desc""
ent-SpawnPointDetective
_value"детектив"
desc""
ent-SpawnPointERTChaplain
_value"священник ОБР"
desc""
ent-SpawnPointERTEngineer
_value"инженер ОБР"
desc""
ent-SpawnPointERTJanitor
_value"уборщик ОБР"
desc""
ent-SpawnPointERTLeader
_value"лидер ОБР"
desc""
ent-SpawnPointERTMedical
_value"медик ОБР"
desc""
ent-SpawnPointERTSecurity
_value"офицер безопасности ОБР"
desc""
ent-SpawnPointGhostCerberus
_value"спавнер роли призрак"
desc""
suffix"Цербер"
ent-SpawnPointGhostDerelictCyborg
_value"спавнер роли призрак"
desc""
ent-SpawnPointGhostDerelictEngineeringCyborg
_value"спавнер роли призрак"
desc""
ent-SpawnPointGhostDerelictJanitorCyborg
_value"спавнер роли призрак"
desc""
ent-SpawnPointGhostDerelictMedicalCyborg
_value"спавнер роли призрак"
desc""
ent-SpawnPointGhostDerelictMiningCyborg
_value"спавнер роли призрак"
desc""
ent-SpawnPointGhostDerelictSyndicateAssaultCyborg
_value"спавнер роли призрак"
desc""
ent-SpawnPointGhostDragon
_value"спавнер роли призрак"
desc""
ent-SpawnPointGhostNukeOperative
_value"спавнер роли призрак"
desc""
suffix"Ядерный Оперативник"
ent-SpawnPointGhostParadoxClone
_value"спавнер роли призрак"
desc""
ent-SpawnPointGhostRatKing
_value"спавнер роли призрак"
desc""
suffix"Крысиный король"
ent-SpawnPointGhostRemilia
_value"спавнер роли призрак"
desc""
suffix"Ремилия"
ent-SpawnPointGhostSpaceNinja
_value"спавнер роли призрак"
desc""
ent-SpawnPointGhostWizard
_value"спавнер роли призрак"
desc""
suffix"волшебник"
ent-SpawnPointHeadOfPersonnel
_value"глава персонала"
desc""
ent-SpawnPointHeadOfSecurity
_value"глава службы безопасности"
desc""
ent-SpawnPointHeadOfSecurityWeapon
_value"спавнер оружие глава службы безопасности"
desc""
ent-SpawnPointJanitor
_value"уборщик"
desc""
ent-SpawnPointJobBase
_value""
desc""
suffix"Спавнер роли"
ent-SpawnPointLatejoin
_value"спавн позднее присоединение"
desc""
ent-SpawnPointLawyer
_value"адвокат"
desc""
ent-SpawnPointLibrarian
_value"библиотекарь"
desc""
ent-SpawnPointLoneNukeOperative
_value"спавнер роли призрак"
desc""
ent-SpawnPointMedicalDoctor
_value"врач"
desc""
ent-SpawnPointMedicalIntern
_value"интерн"
desc""
ent-SpawnPointMime
_value"мим"
desc""
ent-SpawnPointMothershipCore
_value"ядро материнского корабля"
desc""
ent-SpawnPointMusician
_value"музыкант"
desc""
ent-SpawnPointNukeopsCommander
_value"спавнер роли призрак"
desc""
ent-SpawnPointNukeopsMedic
_value"спавнер роли призрак"
desc""
ent-SpawnPointNukeopsOperative
_value"спавнер роли призрак"
desc""
ent-SpawnPointNukies
_value"спавнер ядерный оперативник"
desc""
ent-SpawnPointObserver
_value"спавнер наблюдатели"
desc""
ent-SpawnPointParamedic
_value"парамедик"
desc""
ent-SpawnPointPassenger
_value"пассажир"
desc""
ent-SpawnPointPilot
_value"пилот"
desc""
ent-SpawnPointPirates
_value"спавнер пират"
desc""
ent-SpawnPointPsychologist
_value"психолог"
desc""
ent-SpawnPointQuartermaster
_value"квартирмейстер"
desc""
ent-SpawnPointReporter
_value"репортёр"
desc""
ent-SpawnPointResearchAssistant
_value"научный ассистент"
desc""
ent-SpawnPointResearchDirector
_value"научный руководитель"
desc""
ent-SpawnPointSalvageSpecialist
_value"утилизатор"
desc""
ent-SpawnPointScientist
_value"учёный"
desc""
ent-SpawnPointSecurityCadet
_value"кадет СБ"
desc""
ent-SpawnPointSecurityOfficer
_value"офицер СБ"
desc""
ent-SpawnPointSeniorEngineer
_value"ведущий инженер"
desc""
ent-SpawnPointSeniorOfficer
_value"инструктор СБ"
desc""
ent-SpawnPointSeniorPhysician
_value"ведущий врач"
desc""
ent-SpawnPointSeniorResearcher
_value"ведущий учёный"
desc""
ent-SpawnPointServiceWorker
_value"сервисный работник"
desc""
ent-SpawnPointStationEngineer
_value"инженер"
desc""
ent-SpawnPointSurgeon
_value"хирург"
desc""
ent-SpawnPointTechnicalAssistant
_value"технический ассистент"
desc""
ent-SpawnPointWarden
_value"смотритель"
desc""
ent-SpawnPointWardenWeapon
_value"спавнер оружие смотритель"
desc""
ent-SpawnPointWizard
_value"волшебник"
desc""
ent-SpawnPointXenoborg
_value"ксеноборг"
desc""
ent-SpawnPointZookeeper
_value"зоотехник"
desc""
ent-SpawnSpellbook
_value"книга заклинания призыв"
desc""
ent-SpawnVendingMachineRestockDrink
_value"спавнер набор пополнения торгомата"
desc""
suffix"Напитки"
ent-SpawnVendingMachineRestockFood
_value"спавнер набор пополнения торгомата"
desc""
suffix"Еда"
ent-SpawnVendingMachineRestockFoodDrink
_value"спавнер набор пополнения торгомата"
desc""
suffix"Еда или Напитки"
ent-Spear
_value"копьё"
desc"Настоящая классика. Убийство по доступной цене с 200 000 года до н.э."
ent-SpearBone
_value"костяное копьё"
desc"Копьё, сделанное из костей."
ent-SpearPlasma
_value"плазменное копьё"
desc"Копьё с осколком плазменного стекла в качестве наконечника."
ent-SpearReinforced
_value"усиленное копьё"
desc"Копьё с осколком бронестекла в качестве наконечника."
ent-SpearSharkMinnow
_value"копьё из зуба карпоакулы"
desc"Копьё с зубом карпоакулы в качестве наконечника."
ent-SpearUranium
_value"урановое копьё"
desc"Копьё с осколком уранового стекла в качестве наконечника."
ent-SpectralLocator
_value"спектральный локатор"
desc"Похоже, это модифицированный локатор аномалий. Выглядит очень старым."
suffix"Заряжен"
ent-SpectralLocatorEmpty
_value"спектральный локатор"
desc"Похоже, это модифицированный локатор аномалий. Выглядит очень старым."
suffix"Пустой"
ent-SpectralLocatorUnpowered
_value"спектральный локатор"
desc"Похоже, это модифицированный локатор аномалий. Выглядит очень старым."
suffix"Всегда запитан"
ent-SpeechStatusEffectBase
_value""
desc""
ent-SpeedLoaderCap
_value"зарядник пистонов"
desc""
ent-SpeedLoaderLightRifle
_value"спидлоадер (.30 винтовочные)"
desc""
ent-SpeedLoaderMagnum
_value"спидлоадер (.45 магнум)"
desc""
ent-SpeedLoaderMagnumAP
_value"спидлоадер (.45 магнум бронебойные)"
desc""
ent-SpeedLoaderMagnumEmpty
_value"спидлоадер (.45 магнум любые)"
desc""
ent-SpeedLoaderMagnumIncendiary
_value"спидлоадер (.45 магнум зажигательные)"
desc""
ent-SpeedLoaderMagnumPractice
_value"спидлоадер (.45 магнум учебные)"
desc""
ent-SpeedLoaderMagnumUranium
_value"спидлоадер (.45 магнум урановые)"
desc""
ent-SpeedLoaderPistol
_value"спидлоадер (.35 авто)"
desc""
ent-SpeedLoaderPistolPractice
_value"спидлоадер (.35 авто учебные)"
desc""
ent-SpiderCharge
_value"бомба клана Паука"
desc"Модифицированный заряд C-4, предоставленный вам кланом Паука. Сила его взрыва была увеличена, но действует он только в одной определённой области."
ent-SpiderChargeObjective
_value""
desc"Эта бомба может быть взорвана в определённом месте. Обратите внимание, что бомба не сработает в другом месте!"
ent-SpiderclanFlippo
_value"зажигалка Клана Паука"
desc"Высокотехнологичная турбо-зажигалка, разработанная для работы даже в глубоком космосе. Работает на маленькой микроядерной батарейке."
ent-SpiderClownSpawn
_value""
desc""
ent-SpiderSpawn
_value""
desc""
ent-SpiderWeb
_value"паутина"
desc"Она вязкая и липкая."
ent-SpiderWebBase
_value""
desc""
ent-SpiderWebClown
_value"клоунская паутина"
desc"Она вязкая и скользкая."
ent-Spoon
_value"ложка"
desc"Здесь нет ложки."
ent-SpoonPlastic
_value"пластиковая ложка"
desc"Здесь нет ложки."
ent-SprayBottle
_value"распылитель"
desc"Распылитель с отвинчивающимся верхом."
suffix"Пустой"
ent-SprayBottleSpaceCleaner
_value"космический очиститель"
desc"Непенящийся очиститель бренда BLAM!"
ent-SprayBottleWater
_value"распылитель"
desc"Распылитель с отвинчивающимся верхом."
suffix"Полный"
ent-SprayFlowerPin
_value"значок с цветком"
desc"Милый значок с цветком. Кажется, с ним что-то не так..."
ent-SprayPainter
_value"краскопульт"
desc"Краскопульт для окрашивания шлюзов, труб и других предметов."
ent-SprayPainterAmmo
_value"сжатая краска"
desc"Картридж сильно сжатой краски, обычно используемый в краскопультах."
ent-SprayPainterBorg
_value"экспериментальный краскопульт"
desc"Экспериментальный самозаряжающийся краскопульт, который может бесконечно воспроизводить сжатую краску."
suffix"Борг"
ent-SprayPainterEmpty
_value"краскопульт"
desc"Краскопульт для окрашивания шлюзов, труб и других предметов."
suffix"Пустой"
ent-SprayPainterRecharging
_value"краскопульт"
desc"Краскопульт для окрашивания шлюзов, труб и других предметов."
suffix"Адмемы"
ent-SS13Memorial
_value"Могила Неизвестного Сотрудника"
desc"Здесь покоится неизвестный сотрудник Неизвестный по имени и званию Чьи деяния не будут забыты"
ent-StairDark
_value"ступеньки"
desc"Величайшее изобретение после гранатомётов."
suffix"Тёмный"
ent-Stairs
_value"ступеньки"
desc"Величайшее изобретение после гранатомётов."
suffix"Стальной"
ent-StairStage
_value"ступеньки"
desc"Величайшее изобретение после гранатомётов."
suffix"Стальной, Одна ступень"
ent-StairStageDark
_value"ступеньки"
desc"Величайшее изобретение после гранатомётов."
suffix"Тёмный, Одна ступень"
ent-StairStageWhite
_value"ступеньки"
desc"Величайшее изобретение после гранатомётов."
suffix"Белый, Одна ступень"
ent-StairStageWood
_value"ступеньки"
desc"Величайшее изобретение после гранатомётов."
suffix"Деревянный, Одна ступень"
ent-StairWhite
_value"ступеньки"
desc"Величайшее изобретение после гранатомётов."
suffix"Белый"
ent-StairWood
_value"ступеньки"
desc"Величайшее изобретение после гранатомётов."
suffix"Деревянный"
ent-StampStealCollectionObjective
_value""
desc""
ent-StandardNanotrasenStation
_value""
desc""
ent-StandardNukieOutpost
_value""
desc""
ent-StandardStationArena
_value""
desc""
ent-StasisBed
_value"стазисная кровать"
desc"Кровать, в которой метаболизм пациента сильно замедляется, а разложение тела прекращается, что позволяет выиграть время для лечения и стабилизации состояния."
ent-StasisBedMachineCircuitboard
_value"стазисная кровать (машинная плата)"
desc""
ent-StationAiBrain
_value"позитронный мозг"
desc"Искусственный мозг, способный к спонтанной нейронной активности."
ent-StationAiCoreElectronics
_value"микросхема ядра станционного ИИ"
desc"Электронная плата, используемая в ядре станционного ИИ."
ent-StationAiFixerCircuitboard
_value"консоль восстановления ИИ (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли восстановления ИИ."
ent-StationAiFixerComputer
_value"консоль восстановления ИИ"
desc"Используется для ремонта повреждённых искусственных интеллектов."
ent-StationAiHolo
_value"око ИИ"
desc"Обозреватель ИИ."
ent-StationAiHoloLocal
_value"голограмма ИИ"
desc"Голографическое представление ИИ."
ent-StationAiUploadCircuitboard
_value"консоль загрузки ИИ (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли загрузки ИИ."
ent-StationAiUploadComputer
_value"консоль загрузки ИИ"
desc"Используется для обновления законов станционного ИИ."
ent-StationAnchor
_value"станционный якорь"
desc"Предотвращает смещение станций."
suffix"Включён"
ent-StationAnchorBase
_value"станционный якорь"
desc"Предотвращает смещение станций."
suffix"Включён"
ent-StationAnchorCircuitboard
_value"станционный якорь (машинная плата)"
desc"Печатная плата для станционного якоря."
ent-StationAnchorIndestructible
_value"станционный якорь"
desc"Предотвращает смещение станций."
suffix"Неразрушимый, Не требует питания"
ent-StationAnchorOff
_value"станционный якорь"
desc"Предотвращает смещение станций."
suffix"Выключен"
ent-StationBeaconPart
_value"упаковка станционного маяка"
desc"Сборная конструкция, используемая для создания станционного маяка."
ent-StationEfficiencyCircuitBoard
_value"плата законов (Эффективность станции)"
desc"Электронная плата, хранящая набор законов 'Эффективность станции'."
ent-StationGoalPaper
_value"сообщение ЦК о текущей цели станции"
desc"Похоже вам предстоит хорошо потрудиться."
ent-StationMap
_value"карта станции"
desc"Виртуальная карта окрестностей станции."
suffix"Настенный"
ent-StationMapAssembly
_value"каркас карты станции"
desc"Каркас карты станции."
ent-StationMapBroken
_value"карта станции"
desc"Виртуальная карта окрестностей станции."
suffix"Настенный, Сломано"
ent-StationMapCircuitboard
_value"микросхема карты станции"
desc"Микросхема для карты станции."
ent-StationRecordsComputerCircuitboard
_value"консоль станционного учёта (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли станционного учёта."
ent-StatueBananiumClown
_value"бананиумовая статуя спасителя"
desc"Бананиумовая статуя. Она символизирует пришествие спасителя, который восстанет и поведёт клоунов к великому хонку."
ent-StatueTushkan
_value"статуя Тушканчика"
desc"Величественная статуя станции Тушканчик! Если вы заметили её на какой-то другой станции, немедленно обратитесь к Службе Безопасности. Возможно, криминал."
ent-StatueVenusBlue
_value"статуя непорочной девы"
desc"Древняя мраморная статуя. Она изображена с косой до пола и с синим ящиком для инструментов."
suffix"Синий"
ent-StatueVenusRed
_value"статуя непорочной девы"
desc"Древняя мраморная статуя. Она изображена с косой до пола и с красным ящиком для инструментов."
suffix"Красный"
ent-StatusEffectBase
_value""
desc""
ent-StatusEffectBloodloss
_value"кровопотеря"
desc""
ent-StatusEffectDrowsiness
_value"сонливость"
desc""
ent-StatusEffectDrunk
_value"опьянение"
desc""
ent-StatusEffectForcedSleeping
_value"принудительный сон"
desc""
ent-StatusEffectFriction
_value"трение"
desc""
ent-StatusEffectScrambled
_value"неразборчивость"
desc""
ent-StatusEffectSeeingRainbow
_value"галлюцинации"
desc""
ent-StatusEffectSlowdown
_value"замедление"
desc""
ent-StatusEffectSlurred
_value"невнятность"
desc""
ent-StatusEffectSpeed
_value"скорость"
desc""
ent-StatusEffectSSDSleeping
_value"принудительный сон"
desc""
ent-StatusEffectStaminaLow
_value"низкая стамина"
desc""
ent-StatusEffectStunned
_value"оглушение"
desc""
ent-StatusEffectStutter
_value"заикание"
desc""
ent-StatusEffectWoozy
_value"головокружение"
desc""
ent-StealResearchObjective
_value""
desc"Ваши перчатки могут быть использованы для взлома сервера РНД и кражи его технологий. Если наука буксует, то придётся поработать вам."
ent-StealthBox
_value"картонная коробка"
desc"Kept ya waiting, huh?"
suffix"Невидимость"
ent-SteelApronBase
_value"фартук покрытый сталью"
desc"Фартук со стальной пластиной, беспорядочно прикрепленной запасными кабелями. В текущем состоянии он распадётся как только его наденут."
ent-SteelBench
_value"стальная скамейка"
desc"Длинная скамья, созданная для метро. Реально стандартный дизайн."
ent-SteelBucketBase
_value"стальное ведро"
desc"Ведро с приваренной снаружи стальной накладкой. Нуждается в более тщательной подгонке для комфортного ношения."
ent-SteelcapSeeds
_value"пакет спор (сталешляпник)"
desc""
ent-SteelLog
_value"бревно сталешляпника"
desc"Сталь не растёт на деревьях! Конечно, она растёт как грибы."
ent-SteelOre
_value"железная руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Полный"
ent-SteelOre1
_value"железная руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Один"
ent-StimkitFilled
_value"аптечка первой помощи"
desc"Это экстренная аптечка для серьёзных бо-бо."
suffix"Стимпак, Заполненная"
ent-Stimpack
_value"инъектор гиперзина"
desc"Химический инъектор, содержащий большую дозу чистого гиперзина. Для момента, когда нужно действовать. Эффект длится около 30-ти секунд."
ent-StimpackMini
_value"микроинъектор гиперзина"
desc"Химический микроинъектор, содержащий маленькую дозу чистого гиперзина. Эффект длится около 15-ти секунд."
ent-Stool
_value"табурет"
desc"Приложите ягодицы."
ent-StoolBar
_value"барный стул"
desc"Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению."
ent-StoolBase
_value"стул"
desc"Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению."
ent-StorageCanister
_value"канистра для хранения"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
ent-StorageCanisterBroken
_value"разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
ent-StorageImplant
_value"имплант "хранилище""
desc"Этот имплант обеспечивает скрытое хранилище в теле человека, используя блюспейс технологию."
ent-StorageImplanter
_value"имплантер "хранилище""
desc"Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов. Не забудьте почистить его мылом после использования, чтобы удалить остатки ДНК."
ent-StorageTank
_value"резервуар"
desc"Резервуар для хранения жидкостей."
ent-StorageTankBig
_value"резервуар"
desc"Резервуар для хранения жидкостей."
ent-StorePresetSpellbook
_value""
desc""
ent-StorePresetUplink
_value""
desc""
ent-StrangePill
_value"странная таблетка"
desc"На этой необычной таблетке нет никакой маркировки. Неизвестно, что в ней находится."
ent-StressTest
_value"стресс тест"
desc""
suffix"DEBUG"
ent-StripableInventoryBase
_value""
desc""
ent-StrippingHiddenEntity
_value"Спрятанный предмет"
desc"В этом кармане что-то есть."
ent-StructureWheeled
_value""
desc""
ent-Stunbaton
_value"дубинка-шокер"
desc"Электрошоковая дубинка для обездвиживания людей. Слишком усердное причинение вреда с помощью этого предмета считается дурным тоном."
ent-Stunprod
_value"шок-палка"
desc"Электрошокер для незаконного обезвреживания."
ent-StunRune
_value"руна оглушения"
desc""
ent-SubGamemodesRule
_value""
desc""
ent-SubGamemodesRuleNoWizard
_value""
desc""
ent-SubstationBasic
_value"подстанция"
desc"Понижает напряжение подаваемого в него электричества."
suffix"Базовая, 2,5МДж"
ent-SubstationBasicEmpty
_value"подстанция"
desc"Понижает напряжение подаваемого в него электричества."
suffix"Пустой"
ent-SubstationMachineCircuitboard
_value"подстанция (машинная плата)"
desc"Печатная плата."
ent-SubstationWallBasic
_value"настенная подстанция"
desc"Подстанция, предназначенная для компактных шаттлов и помещений."
suffix"Базовая, 2МДж"
ent-SubWizard
_value""
desc""
ent-Sugarcane
_value"сахарный тростник"
desc"Болезненно-сладкий."
ent-SugarcaneSeeds
_value"пакет семян (сахарный тростник)"
desc""
ent-SuitStorageAtmos
_value"хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Атмосферный техник"
ent-SuitStorageBase
_value"хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
ent-SuitStorageCaptain
_value"хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Капитан"
ent-SuitStorageCE
_value"хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Старший инженер"
ent-SuitStorageCMO
_value"хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Главный врач"
ent-SuitStorageEngi
_value"хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Инженер"
ent-SuitStorageEVA
_value"хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"ВКД"
ent-SuitStorageEVAAlternate
_value"хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"ВКД, Большой шлем"
ent-SuitStorageEVAEmergency
_value"хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Аварийный ВКД"
ent-SuitStorageEVAPirate
_value"хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Пиратский ВКД"
ent-SuitStorageEVAPrisoner
_value"хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Тюремный ВКД"
ent-SuitStorageEVASyndicate
_value"хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Синдикат ВКД"
ent-SuitStorageHOS
_value"хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Глава службы безопасности"
ent-SuitStorageNTSRA
_value"хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Древний ВКД"
ent-SuitStoragePirateCap
_value"хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Капитан пиратов"
ent-SuitStorageRD
_value"хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Научный руководитель"
ent-SuitStorageSalv
_value"хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Утилизатор"
ent-SuitStorageSec
_value"хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Служба безопасности"
ent-SuitStorageSecPilot
_value"хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Пилот"
ent-SuitStorageSyndie
_value"хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Скафандр Синдикат"
ent-SuitStorageWarden
_value"хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Смотритель"
ent-SuitStorageWizard
_value"хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Волшебник"
ent-SuperchargedLightning
_value"суперзаряженная молния"
desc""
ent-SuperCloakingDevice
_value"устройство супер-невидимости"
desc"Устройство, позволяющее ксеноборгам становиться по-настоящему невидимыми."
ent-SuperSynthesizerInstrument
_value"суперсинтезатор"
desc"Разрываем гетто с помощью Touhou MIDIs с 2020 года."
suffix"Админ"
ent-SuperSynthesizerNoLimitInstrument
_value"суперсинтезатор"
desc"Разрываем гетто с помощью Touhou MIDIs с 2020 года."
suffix"Безлим Админ"
ent-SurveillanceCameraAssembly
_value"камера"
desc"Камера наблюдения. Не похоже, что в ближайшее время она будет за кем-то наблюдать. Возможно."
ent-SurveillanceCameraBase
_value"камера"
desc"Камера наблюдения. Она наблюдает за тобой. Вроде как."
ent-SurveillanceCameraCommand
_value"камера"
desc"Камера наблюдения. Она наблюдает за тобой. Вроде как."
suffix"Командный"
ent-SurveillanceCameraConstructed
_value"камера"
desc"Камера наблюдения. Она наблюдает за тобой. Вроде как."
suffix"Построенный"
ent-SurveillanceCameraEngineering
_value"камера"
desc"Камера наблюдения. Она наблюдает за тобой. Вроде как."
suffix"Инженерный"
ent-SurveillanceCameraGeneral
_value"камера"
desc"Камера наблюдения. Она наблюдает за тобой. Вроде как."
suffix"Общий"
ent-SurveillanceCameraMedical
_value"камера"
desc"Камера наблюдения. Она наблюдает за тобой. Вроде как."
suffix"Медицинский"
ent-SurveillanceCameraMonitorCircuitboard
_value"монитор камер наблюдения (консольная плата)"
desc"Консольная плата для монитора камер наблюдения."
ent-SurveillanceCameraRouterBase
_value"маршрутизатор камер"
desc"Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно."
ent-SurveillanceCameraRouterCircuitboard
_value"маршрутизатор камер наблюдения (машинная плата)"
desc"Печатная плата маршрутизатора камер наблюдения."
ent-SurveillanceCameraRouterCommand
_value"маршрутизатор камер (командный)"
desc"Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно."
suffix"Командный"
ent-SurveillanceCameraRouterConstructed
_value"маршрутизатор камер"
desc"Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно."
suffix"Построенный"
ent-SurveillanceCameraRouterEngineering
_value"маршрутизатор камер (инженерный)"
desc"Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно."
suffix"Инжненерный"
ent-SurveillanceCameraRouterGeneral
_value"маршрутизатор камер (общий)"
desc"Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно."
suffix"Общий"
ent-SurveillanceCameraRouterMedical
_value"маршрутизатор камер (медицинский)"
desc"Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно."
suffix"Медицинский"
ent-SurveillanceCameraRouterScience
_value"маршрутизатор камер (научный)"
desc"Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно."
suffix"Научный"
ent-SurveillanceCameraRouterSecurity
_value"маршрутизатор камер (охранный)"
desc"Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно."
suffix"Охранный"
ent-SurveillanceCameraRouterService
_value"маршрутизатор камер (сервисный)"
desc"Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно."
suffix"Сервисный"
ent-SurveillanceCameraRouterSupply
_value"маршрутизатор камер (снабжение)"
desc"Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно."
suffix"Карго, Снабжение"
ent-SurveillanceCameraScience
_value"камера"
desc"Камера наблюдения. Она наблюдает за тобой. Вроде как."
suffix"Научный"
ent-SurveillanceCameraSecurity
_value"камера"
desc"Камера наблюдения. Она наблюдает за тобой. Вроде как."
suffix"Охранный"
ent-SurveillanceCameraService
_value"камера"
desc"Камера наблюдения. Она наблюдает за тобой. Вроде как."
suffix"Сервисный"
ent-SurveillanceCameraSupply
_value"камера"
desc"Камера наблюдения. Она наблюдает за тобой. Вроде как."
suffix"Карго, Снабжение"
ent-SurveillanceCameraWirelessRouterBase
_value"маршрутизатор беспроводных камер"
desc"Маршрутизатор для беспроводных камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно."
ent-SurveillanceCameraWirelessRouterCircuitboard
_value"маршрутизатор беспроводных камер наблюдения (машинная плата)"
desc"Печатная плата маршрутизатора беспроводных камер наблюдения."
ent-SurveillanceCameraWirelessRouterConstructed
_value"маршрутизатор беспроводных камер"
desc"Маршрутизатор для беспроводных камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно."
suffix"Построенный"
ent-SurveillanceCameraWirelessRouterEntertainment
_value"маршрутизатор беспроводных камер"
desc"Маршрутизатор для беспроводных камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно."
suffix"Развлекательный"
ent-SurveillanceCameraWirelessRouterXenoborg
_value"маршрутизатор беспроводных камер ксеноборгов"
desc"Маршрутизатор для беспроводных камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно."
ent-SurveillanceCameraWirelessRouterXenoborgCircuitboard
_value"маршрутизатор камер ксеноборгов (машинная плата)"
desc"Печатная плата маршрутизатора камер ксеноборгов."
ent-SurveillanceWirelessCameraAnchoredBase
_value"беспроводная камера"
desc"Камера. Она наблюдает за тобой. Вроде как."
suffix"Anchored"
ent-SurveillanceWirelessCameraAnchoredCircuitboard
_value"беспроводная камера (машинная плата)"
desc"Печатная плата беспроводной камеры."
ent-SurveillanceWirelessCameraAnchoredConstructed
_value"беспроводная камера"
desc"Камера. Она наблюдает за тобой. Вроде как."
suffix"Constructed, Anchored"
ent-SurveillanceWirelessCameraAnchoredEntertainment
_value"беспроводная камера"
desc"Камера. Она наблюдает за тобой. Вроде как."
suffix"Entertainment, Anchored"
ent-SurveillanceWirelessCameraBase
_value"беспроводная камера"
desc"Камера. Она наблюдает за тобой. Вроде как."
ent-SurveillanceWirelessCameraMonitorCircuitboard
_value"монитор беспроводных камер наблюдения (консольная плата)"
desc"Консольная плата для монитора беспроводных камер наблюдения."
ent-SurveillanceWirelessCameraMovableBase
_value"беспроводная камера"
desc"Камера. Она наблюдает за тобой. Вроде как."
suffix"Movable"
ent-SurveillanceWirelessCameraMovableCircuitboard
_value"мобильная беспроводная камера (машинная плата)"
desc"Печатная плата мобильной беспроводной камеры."
ent-SurveillanceWirelessCameraMovableConstructed
_value"беспроводная камера"
desc"Камера. Она наблюдает за тобой. Вроде как."
suffix"Constructed, Movable"
ent-SurveillanceWirelessCameraMovableEntertainment
_value"беспроводная камера"
desc"Камера. Она наблюдает за тобой. Вроде как."
suffix"Entertainment, Movable"
ent-SurvivalKnife
_value"нож для выживания"
desc"Оружие первого и последнего шанса в схватке с космическим карпом."
ent-Survivor
_value""
desc""
ent-SyndicateAssaultBorgChassisDerelict
_value"брошенный штурмовой киборг Синдиката"
desc"Ловкая, жестокая, убивающая машина с доступом к разнообразным смертоносным модулям. Этот больше ржаво-оранжевый, чем кроваво-красный."
ent-SyndicateBomb
_value"бомба Синдиката"
desc"Бомба для оперативников и агентов Синдиката. Настоящее дело, никаких тренировок, приступайте!"
ent-SyndicateBombFake
_value"бомба Синдиката"
desc"Бомба для оперативников и агентов Синдиката. Настоящее дело, никаких тренировок, приступайте!"
suffix"Обманка"
ent-SyndicateBusinessCard
_value"визитная карточка Синдиката"
desc"Чёрная карточка с логотипом Синдиката. На обороте что-то написано."
ent-SyndicateCommsComputerCircuitboard
_value"консоль связи Синдиката (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли связи Синдиката."
ent-SyndicateComputerComms
_value"консоль связи Синдиката"
desc"Консоль, позволяющая удалённо вмешиваться в систему связи станции. Использование этой консоли для подачи объявления предупредит станцию о вашем присутствии."
ent-SyndicateFlippo
_value"кроваво-красная флиппо"
desc""Валидный" выбор среди зажигалок. Не содержит меди."
ent-SyndicateIDCard
_value"ID-карта Синдиката"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-SyndicateJawsOfLife
_value"челюсти жизни синдиката"
desc"Используется для проникновения на станцию или в её отделы."
ent-SyndicateMicrowave
_value"микроволновка Donk co."
desc"Настолько продвинута, что способна приготовить донк-покет всего за две с половиной секунды!"
ent-SyndicateMicrowaveMachineCircuitboard
_value"микроволновка Donk co. (машинная плата)"
desc""
ent-SyndicatePersonalAI
_value"персональный ИИ Синдиката"
desc"Ваш электронный друг, созданный Синдикатом!"
ent-SyndicateShuttleConsoleCircuitboard
_value"консоль управления шаттлом Синдиката (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли управления шаттлом Синдиката."
ent-SyndicateSponge
_value"обезьяний кубик"
desc"Просто добавь воды!"
suffix"Синдикат"
ent-SyndicateSpongeBox
_value"коробка кубиков обезьян"
desc"Кубики обезьян фирмы Drymate. Просто добавь воды!"
suffix"Синдикат"
ent-SyndicateSpongeWrapped
_value"кубик обезьяны"
desc"Разверните его, чтобы получить кубик обезьяны."
suffix"Завёрнутый, Синдикат"
ent-SyndicateWhistle
_value"траншейный свисток"
desc"Свисток, используемый командирами Синдиката для привлечения внимания. Avanti!"
ent-SyndiCommanderIDCard
_value"ID-карта командира Синдиката"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-SyndiCommanderPDA
_value"КПК командира Синдиката"
desc"Так мы что, какой-то отряд нюкеров?"
ent-SyndiCorpsmanIDCard
_value"ID-карта медика Синдиката"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-SyndiCorpsmanPDA
_value"КПК медика Синдиката"
desc"Командир... Мне надо варить!"
ent-SyndieFlag
_value"флаг Синдиката"
desc"Пахнет кровью. Смерть Nanotrasen!"
ent-SyndieHandyFlag
_value"ручной флажок Синдиката"
desc"Для настоящих патриотов-бунтарей. Смерть Nanotrasen!"
ent-SyndieMiniBomb
_value"минибомба Синдиката"
desc"Взрывное устройство, изготовленное Синдикатом, предназначенное сеять хаос и разрушение."
ent-SyndieSoldierSpawner
_value"Синдикат солдат спавнер"
desc""
ent-SyndieSoldierTeamLeaderSpawner
_value"Синдикат руководитель спавнер"
desc""
ent-SyndieTrickyBomb
_value"хитробомба Синдиката"
desc"Взрывчатка, изготовленная синдикатом, служит отличным отвлекающим манёвром."
ent-SyndieVisitorSpawner
_value"Синдикат жертва катастрофы спавнер"
desc""
ent-SyndiHypo
_value"горлекс гипоспрей"
desc"Стерильный инъектор для быстрого введения медикаментов. С помощью реверс-инжиниринга технологии NT, Cybersun выпускает их в ограниченном количестве для медиков Мародёров Горлекса."
ent-SyndiOperativeIDCard
_value"ID-карта оперативника Синдиката"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-SyndiOperativePDA
_value"КПК оперативника Синдиката"
desc"Смерть НТ!"
ent-SyndiPDA
_value"КПК Синдиката"
desc"Окей, пора стать продуктивным членом... о, круто, я плохой парень, пора убивать людей!"
ent-SynthesizerInstrument
_value"синтезатор"
desc"Это музыкальный инструмент."
ent-Syringe
_value"шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ или для введения им реагентов."
ent-SyringeAmbuzol
_value"шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ или для введения им реагентов."
suffix"Амбузол"
ent-SyringeBicaridine
_value"шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ или для введения им реагентов."
suffix"Бикаридин"
ent-SyringeBluespace
_value"блюспейс-шприц"
desc"Инъекции с использованием передовой блюспейс-технологии."
ent-SyringeCryostasis
_value"криостазисный шприц"
desc"Шприц, используемый для хранения химикатов и растворов без протекания реакции."
ent-SyringeDermaline
_value"шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ или для введения им реагентов."
suffix"Дермалин"
ent-SyringeEphedrine
_value"шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ или для введения им реагентов."
suffix"Эфедрин"
ent-SyringeEthylredoxrazine
_value"шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ или для введения им реагентов."
suffix"Этилредоксразин"
ent-SyringeHyronalin
_value"шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ или для введения им реагентов."
suffix"Хироналин"
ent-SyringeInaprovaline
_value"шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ или для введения им реагентов."
suffix"Инапровалин"
ent-SyringeIpecac
_value"шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ или для введения им реагентов."
suffix"Ипекак"
ent-SyringePhalanximine
_value"шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ или для введения им реагентов."
suffix"Фалангимин"
ent-SyringeRomerol
_value"шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ или для введения им реагентов."
suffix"Ромерол"
ent-SyringeSaline
_value"шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ или для введения им реагентов."
suffix"Физраствор"
ent-SyringeSigynate
_value"шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ или для введения им реагентов."
suffix"Сигинат"
ent-SyringeStimulants
_value"шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ или для введения им реагентов."
suffix"Стимулятор"
ent-SyringeTranexamicAcid
_value"шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ или для введения им реагентов."
suffix"Транексамовая кислота"
ent-Table
_value"стол"
desc"Квадратный лист металла, стоящий на четырёх металлических ножках."
ent-TableBase
_value"стол"
desc"Квадратный лист металла, стоящий на четырёх металлических ножках."
ent-TableBrass
_value"латунный стол"
desc"Блестящий, устойчивый к коррозии стол из латуни. Стимпанк!"
ent-TableCard
_value"картонный стол"
desc"Листы картона, обёрнутые вокруг металлического каркаса стола."
ent-TableCarpet
_value"игорный стол"
desc"Сыграй с нами, ковбой."
ent-TableCounterMetal
_value"металлическая стойка"
desc"Отличное место, чтобы пропустить стаканчик."
ent-TableCounterWood
_value"деревянная стойка"
desc"Беречь от огня. По слухам, она легко горит."
ent-TableDebug
_value"table"
desc"PUT ON THEM CODERSOCKS!!"
suffix"DEBUG"
ent-TableFancyBase
_value"красивый стол"
desc"Дорого и богато."
ent-TableFancyBlack
_value"красивый стол"
desc"Дорого и богато."
suffix"Чёрный"
ent-TableFancyBlue
_value"красивый стол"
desc"Дорого и богато."
suffix"Синий"
ent-TableFancyCyan
_value"красивый стол"
desc"Дорого и богато."
suffix"Голубой"
ent-TableFancyGreen
_value"красивый стол"
desc"Дорого и богато."
suffix"Зелёный"
ent-TableFancyOrange
_value"красивый стол"
desc"Дорого и богато."
suffix"Оранжевый"
ent-TableFancyPink
_value"красивый стол"
desc"Дорого и богато."
suffix"Розовый"
ent-TableFancyPurple
_value"красивый стол"
desc"Дорого и богато."
suffix"Фиолетовый"
ent-TableFancyRed
_value"красивый стол"
desc"Дорого и богато."
suffix"Красный"
ent-TableFancySkyBlue
_value"красивый стол"
desc"Дорого и богато."
suffix"Небесный"
ent-TableFancyWhite
_value"красивый стол"
desc"Дорого и богато."
suffix"Белый"
ent-TableFrame
_value"каркас стола"
desc"Металлические детали, составляющие каркас стола."
ent-TableGlass
_value"стеклянный стол"
desc"Квадратный лист стекла, стоящий на четырёх металлических ножках."
ent-TablePlasmaGlass
_value"стол из плазменного стекла"
desc"Квадратный лист плазмы, стоящий на четырёх металлических ножках. Красивый!"
ent-TableReinforced
_value"укреплённый стол"
desc"Квадратный лист металла, стоящий на четырёх металлических ножках. Очень прочный."
ent-TableReinforcedGlass
_value"стол из бронестекла"
desc"Квадратный лист стекла, стоящий на четырёх металлических ножках. Очень прочный."
ent-TableStone
_value"каменный стол"
desc"Буквально самая прочная вещь, которую вы когда-либо видели."
ent-TableWeb
_value"паутинный стол"
desc"Очень гладкий и удивительно прочный."
ent-TableWood
_value"деревянный стол"
desc"Беречь от огня. По слухам, он легко горит."
ent-TableXeno
_value"ксеностол"
desc"Я бы не клал на него серебряные столовые приборы."
ent-TaikoInstrument
_value"тайко"
desc"Большой барабан. При одном взгляде на него возникает желание вдарить."
ent-TargetClown
_value"мишень-клоун"
desc"Мишень для стрельбы. На ней изображён клоун."
ent-TargetDarts
_value"доска для дартса"
desc"Мишень для игры в дартс."
ent-TargetHuman
_value"мишень-человек"
desc"Мишень для стрельбы. На ней изображён человек."
ent-TargetStrange
_value"странная мишень"
desc"Мишень для стрельбы. Не совсем ясно, что на ней изображено, но оно очень-очень прочное."
ent-TargetSyndicate
_value"мишень-синдикат"
desc"Мишень для стрельбы. На ней изображён агент Синдиката."
ent-TaserSlowdownStatusEffect
_value"замедление от тазера"
desc""
ent-TeaPlantSeeds
_value"пакет семян (чайный куст)"
desc""
ent-TearGasGrenade
_value"слезоточивая граната"
desc"Граната со слезоточивым газом для борьбы с беспорядками. Вызывает раздражение, боль и заставляет вас выплакать глаза."
ent-TearGasSmoke
_value"слезоточивый газ"
desc""
ent-TearGasSmokeWhite
_value"слезоточивый газ"
desc""
ent-TechDiskComputerCircuitboard
_value"терминал технологических дисков (консольная плата)"
desc"Консольная плата для терминала технологических дисков."
ent-TechnicalAssistantIDCard
_value"ID-карта технического ассистента"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-TechnicalAssistantPDA
_value"КПК ассистента-техника"
desc"Почему он не жёлтый?"
ent-TechnologyDisk
_value"технологический диск"
desc"Диск для сервера РНД, содержащий исследованную технологию."
ent-TechnologyDiskRare
_value"технологический диск"
desc"Диск для сервера РНД, содержащий исследованную технологию."
suffix"Редкий"
ent-TechnologyDiskStealCollectionObjective
_value""
desc""
ent-TegCenter
_value"термоэлектрический генератор"
desc"Высокоэффективный генератор, в котором для получения электроэнергии используется передача энергии между горячим и холодным газами."
ent-TegCirculator
_value"циркуляционный насос"
desc"Пропускает газ через термоэлектрический генератор для обмена теплом. Имеет входное и выходное отверстия."
ent-TegCirculatorArrow
_value""
desc""
ent-TegStealObjective
_value""
desc""
ent-TelecomServer
_value"телекоммуникационный сервер"
desc"Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь."
ent-TelecomServerCircuitboard
_value"телекоммуникационный сервер (машинная плата)"
desc"Печатная плата телекоммуникационного сервера."
ent-TelecomServerFilled
_value"телекоммуникационный сервер"
desc"Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь."
suffix"Заполненный всеми"
ent-TelecomServerFilledCargo
_value"телекоммуникационный сервер"
desc"Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь."
suffix"Снабжение"
ent-TelecomServerFilledCommand
_value"телекоммуникационный сервер"
desc"Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь."
suffix"Командование"
ent-TelecomServerFilledCommon
_value"телекоммуникационный сервер"
desc"Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь."
suffix"Общий"
ent-TelecomServerFilledEngineering
_value"телекоммуникационный сервер"
desc"Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь."
suffix"Инженерный"
ent-TelecomServerFilledMedical
_value"телекоммуникационный сервер"
desc"Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь."
suffix"Медицинский"
ent-TelecomServerFilledScience
_value"телекоммуникационный сервер"
desc"Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь."
suffix"Научный"
ent-TelecomServerFilledSecurity
_value"телекоммуникационный сервер"
desc"Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь."
suffix"Служба безопасности"
ent-TelecomServerFilledService
_value"телекоммуникационный сервер"
desc"Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь."
suffix"Сервисный"
ent-Telecrystal
_value"телекристалл"
desc"Похоже, он переливается подозрительно манящей энергией."
suffix"20 ТК"
ent-Telecrystal1
_value"телекристалл"
desc"Похоже, он переливается подозрительно манящей энергией."
suffix"1 ТК"
ent-Telecrystal10
_value"телекристалл"
desc"Похоже, он переливается подозрительно манящей энергией."
suffix"10 ТК"
ent-Telecrystal5
_value"телекристалл"
desc"Похоже, он переливается подозрительно манящей энергией."
suffix"5 ТК"
ent-TelescopicShield
_value"телескопический щит"
desc"Продвинутый щит на случай беспорядков, изготовлен из облегчённых материалов, способен складываться для удобства хранения."
ent-TemporaryEntityForTimedDespawnSpawners
_value""
desc""
ent-TennisBall
_value"теннисный мяч"
desc"Пушистый шар бесконечного предательства."
ent-TerrorObjective
_value"Призвать угрозу"
desc"Используйте свои перчатки на консоли связи, чтобы навлечь на станцию ещё одну угрозу."
ent-TeslaCoil
_value"катушка Теслы"
desc"Устройство, преобразующее удары молнии в электрический ток."
ent-TeslaCoilFlatpack
_value"упаковка катушки Теслы"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки катушки Теслы."
ent-TeslaEnergyBall
_value"шаровая молния"
desc"Гигантский шар чистой энергии. Пространство вокруг него гудит и плавится."
ent-TeslaGenerator
_value"генератор Теслы"
desc"Странное устройство, которое при запуске создаёт мощный шар Теслы. Поставляется с системой отказобезопасности поля содержания."
ent-TeslaGeneratorFlatpack
_value"упаковка генератора Теслы"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки генератора Теслы."
ent-TeslaGroundingRod
_value"заземляющий стержень"
desc"Устройство, не позволяющее молнии ударить слишком далеко."
ent-TeslaGroundingRodFlatpack
_value"упаковка заземляющего стержня"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки заземляющего стержня Теслы."
ent-TeslaGunBullet
_value"молния Тесла-пушки"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-TeslaMiniEnergyBall
_value"маленькая шаровая молния"
desc"Детёныш разрушительной энергетической клетки. Не так опасен, но всё же не стоит трогать его голыми руками."
ent-TeslaToy
_value"Тедди Теслы"
desc"Любимая игрушка великого инженера Николы Теслы."
ent-TestStation
_value""
desc""
ent-TetherEntity
_value""
desc""
ent-ThermomachineFreezerMachineCircuitBoard
_value"охладительная термомашина (машинная плата)"
desc"Для изменения типа платы можно использовать отвёртку."
ent-ThermomachineHeaterMachineCircuitBoard
_value"нагревательная термомашина (машинная плата)"
desc"Для изменения типа платы можно использовать отвёртку."
ent-Thief
_value""
desc""
ent-ThiefBeacon
_value"воровской маяк"
desc"Устройство, которое в конце смены телепортирует всё вокруг себя в хранилище вора."
ent-ThievingGloves
_value"чёрные перчатки"
desc"Обычные чёрные перчатки, которые не спасут вас от поджаривания."
suffix"Воровские"
ent-Throngler
_value"Нагибатор"
desc"Если СБ осмелится отобрать его у вас, просто напомните им, что они всё-таки смертные."
ent-ThrowingKnife
_value"метательный нож"
desc"Этот кроваво-красный нож очень аэродинамичен и удобен для метания, но удачи вам, если вы попытаетесь сразиться с кем-то врукопашную."
ent-ThrowingKnivesKit
_value"набор метательных ножей"
desc"Набор из 4 фирменных метательных ножей Синдиката, идеально подходящих для вонзания в тело жертвы."
ent-ThrowingStar
_value"сюрикэн"
desc"Древнее оружие, используемое и по сей день, благодаря лёгкости проникновения в части тела жертвы."
ent-ThrowingStarNinja
_value"сюрикэн ниндзя"
desc"Древнее оружие, используемое и по сей день, благодаря лёгкости проникновения в части тела жертвы."
ent-Thruster
_value"ракетный двигатель"
desc"Ускоритель, позволяющий шаттлу передвигаться."
ent-ThrusterFlatpack
_value"упаковка ракетного двигателя"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки ракетного двигателя."
ent-ThrusterLarge
_value"большой ракетный двигатель"
desc"Ускоритель, позволяющий шаттлу передвигаться."
ent-ThrusterMachineCircuitboard
_value"ракетный двигатель (машинная плата)"
desc""
ent-ThrusterUnanchored
_value"ракетный двигатель"
desc"Ускоритель, позволяющий шаттлу передвигаться."
suffix"Незакреплённый"
ent-TimerFrame
_value"каркас таймера"
desc"Каркас для создания таймера."
ent-TimerTrigger
_value"таймер-триггер"
desc"Настраиваемый таймер для сборки взрывных устройств."
ent-TimpaniInstrument
_value"литавры"
desc"Делает БУМ-БУМ-БУМ-БУМ-БУМ!"
ent-TintedWindow
_value"матовое окно"
desc"Смотри не заляпай."
ent-Tippy
_value""
desc""
ent-TobaccoSeeds
_value"пакет семян (табак)"
desc"Из этих семян вырастут кусты табака."
ent-ToiletDirtyWater
_value"унитаз"
desc"НТ-451 — устройство для удаления мелких отходов, основанное на вращательном моменте. Этот выглядит удивительно чистым."
suffix"Грязная вода"
ent-ToiletDirtyWaterFilled
_value"унитаз"
desc"НТ-451 — устройство для удаления мелких отходов, основанное на вращательном моменте. Этот выглядит удивительно чистым."
suffix"Грязная вода, случайный лут в бачке"
ent-ToiletEmpty
_value"унитаз"
desc"НТ-451 — устройство для удаления мелких отходов, основанное на вращательном моменте. Этот выглядит удивительно чистым."
suffix"Пустой"
ent-ToiletFilled
_value"унитаз"
desc"НТ-451 — устройство для удаления мелких отходов, основанное на вращательном моменте. Этот выглядит удивительно чистым."
suffix"Пустой, случайный лут в бачке"
ent-ToiletGoldenDirtyWater
_value"золотой унитаз"
desc"НТ-451-З — золотая версия аппарата. На боку написано, что он сделан из чистейшего меркурианского золота, а сиденье из натуральной кожи."
suffix"Грязная вода, Цель кражи"
ent-ToiletGoldenEmpty
_value"золотой унитаз"
desc"НТ-451-З — золотая версия аппарата. На боку написано, что он сделан из чистейшего меркурианского золота, а сиденье из натуральной кожи."
suffix"Пустой"
ent-ToiletGoldenStealObjective
_value""
desc""
ent-TomatoSeeds
_value"пакет семян (томат)"
desc""
ent-TomDrumsInstrument
_value"том-том"
desc"А куда делся остальной комплект?"
ent-ToolboxArtistic
_value"художественный ящик для инструментов"
desc"Ящик для инструментов, в котором обычно хранятся художественные принадлежности."
ent-ToolboxArtisticFilled
_value"художественный ящик для инструментов"
desc"Ящик для инструментов, в котором обычно хранятся художественные принадлежности."
suffix"Заполненный"
ent-ToolboxBase
_value"предмет хранения"
desc""
ent-ToolboxElectrical
_value"электротехнический ящик для инструментов"
desc"Ящик для инструментов, наполненный электрооборудованием."
ent-ToolboxElectricalFilled
_value"электротехнический ящик для инструментов"
desc"Ящик для инструментов, наполненный электрооборудованием."
suffix"Заполненный"
ent-ToolboxElectricalTurret
_value"электротехнический ящик для инструментов"
desc"Ящик для инструментов, наполненный электрооборудованием."
suffix"Синдикат, Турель"
ent-ToolboxElectricalTurretFilled
_value"электротехнический ящик для инструментов"
desc"Ящик для инструментов, наполненный электрооборудованием."
suffix"Синдикат, Заполненный, Турель"
ent-ToolboxEmergency
_value"аварийный ящик для инструментов"
desc"Ярко-красный ящик для инструментов, укомплектованный аварийными инструментами."
ent-ToolboxEmergencyFilled
_value"аварийный ящик для инструментов"
desc"Ярко-красный ящик для инструментов, укомплектованный аварийными инструментами."
suffix"Заполненный"
ent-ToolboxGolden
_value"золотой ящик для инструментов"
desc"Ящик для инструментов из чистого золота. Рэперы убили бы за него."
ent-ToolboxGoldFilled
_value"золотой ящик для инструментов"
desc"Ящик для инструментов из чистого золота. Рэперы убили бы за него."
suffix"Заполненный"
ent-ToolboxMechanical
_value"технический ящик для инструментов"
desc"Синий ящик для инструментов, укомплектованный механическими инструментами."
ent-ToolboxMechanicalFilled
_value"технический ящик для инструментов"
desc"Синий ящик для инструментов, укомплектованный механическими инструментами."
suffix"Заполненный"
ent-ToolboxMechanicalFilledAllTools
_value"механический ящик для инструментов"
desc"Синий ящик для инструментов, укомплектованный механическими инструментами."
suffix"Заполненный, все инструменты"
ent-ToolboxSyndicate
_value"подозрительный ящик для инструментов"
desc"Зловеще выглядящий ящик для инструментов, наполненный лучшими инструментами Синдиката."
ent-ToolboxSyndicateFilled
_value"подозрительный ящик для инструментов"
desc"Зловеще выглядящий ящик для инструментов, наполненный лучшими инструментами Синдиката."
suffix"Заполненный"
ent-ToolboxThief
_value"неопределённый воровской ящик инструментов"
desc"Именно тут лежат ваши любимые воровские припасы. Попробуйте запомнить какие."
ent-ToolDebug
_value"испанский армейский нож"
desc"Боль от его использования почти невыносима."
suffix"DEBUG"
ent-Torch
_value"факел"
desc"Факел, сделанный из дерева."
ent-TorsoAnimal
_value"туловище животного"
desc""
ent-TorsoArachnid
_value"туловище арахнида"
desc""
ent-TorsoBorg
_value"туловище киборга"
desc""
ent-TorsoDiona
_value"туловище дионы"
desc""
ent-TorsoGingerbread
_value"туловище пряничного человечка"
desc""
ent-TorsoHuman
_value"туловище человека"
desc""
ent-TorsoIpc
_value"торс КПБ"
desc""
ent-TorsoMoth
_value"торс ниана"
desc""
ent-TorsoRat
_value"туловище животного"
desc""
ent-TorsoReptilian
_value"туловище унатха"
desc""
ent-TorsoSkeleton
_value"туловище скелета"
desc""
ent-TorsoSlime
_value"туловище слаймолюда"
desc""
ent-TorsoTajaran
_value"tajaran torso"
desc""
ent-TorsoVox
_value"туловище вокса"
desc""
ent-TorsoVulpkanin
_value"туловище вульпканина"
desc""
ent-ToteBase
_value"коробочка печатных плат"
desc"Коробочка для переноски печатных плат."
ent-Tourniquet
_value"жгут-турникет"
desc"Остановит кровотечение! Надеемся."
ent-TowelColorBlack
_value"чёрное полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
ent-TowelColorBlue
_value"синее полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
ent-TowelColorBrown
_value"коричневое полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
ent-TowelColorCentcom
_value"полотенце Центком"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
ent-TowelColorDarkBlue
_value"тёмно-синее полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
ent-TowelColorDarkGreen
_value"тёмно-зелёное полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
ent-TowelColorGold
_value"золотое полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
ent-TowelColorGray
_value"серое полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
ent-TowelColorGreen
_value"зелёное полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
ent-TowelColorLightBlue
_value"голубое полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
ent-TowelColorLightBrown
_value"светло-коричневое полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
ent-TowelColorMaroon
_value"бордовое полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
ent-TowelColorMime
_value"бесшумное полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
ent-TowelColorNT
_value"полотенце марки Nanotrasen"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
ent-TowelColorOrange
_value"оранжевое полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
ent-TowelColorPink
_value"розовое полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
ent-TowelColorPurple
_value"фиолетовое полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
ent-TowelColorRed
_value"красное полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
ent-TowelColorSilver
_value"серебряное полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
ent-TowelColorSyndicate
_value"полотенце Синдиката"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
ent-TowelColorTeal
_value"аквамариновое полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
ent-TowelColorWhite
_value"белое полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
ent-TowelColorYellow
_value"жёлтое полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
ent-TowercapSeeds
_value"пакет спор (грибошляпник)"
desc""
ent-ToyAi
_value"игрушечный ИИ"
desc"Уменьшенное игрушечное ядро искусственного интеллекта."
ent-ToyAmongPequeno
_value"маленький амонг"
desc"Сас!"
ent-ToyDeathRipley
_value"игрушечный смерть-рипли"
desc"Фигурка Мини-Мех! На обороте написано 'Меха номер 3/12'."
ent-ToyDurand
_value"игрушечный дюранд"
desc"Фигурка Мини-Мех! На обороте написано 'Меха номер 5/12'."
ent-ToyFigurineAtmosTech
_value"фигурка атмосферного техника"
desc"Фигурка, изображающая атмосферного техника, держащего в руках незажженный сварочный аппарат."
ent-ToyFigurineBartender
_value"фигурка бармена"
desc"Фигурка, изображающая бармена, стильно выглядящего в своих очках и цилиндре."
ent-ToyFigurineBotanist
_value"фигурка ботаника"
desc"Фигурка, изображающая ботаника, который точно не позволит кудзу выйти из-под контроля."
ent-ToyFigurineBoxer
_value"фигурка боксёра"
desc"Фигурка, изображающая боксёра, держащего в руках красные перчатки."
ent-ToyFigurineCaptain
_value"фигурка капитана"
desc"Фигурка, изображающая стандартно экипированного капитана гражданского космического актива Nanotrasen."
ent-ToyFigurineCargoTech
_value"фигурка грузчика"
desc"Фигурка, изображающая грузчика из вида унатхов."
ent-ToyFigurineChaplain
_value"фигурка священника"
desc"Фигурка, изображающая священника, молящегося о богоугодных вещах."
ent-ToyFigurineChef
_value"фигурка повара"
desc"Фигурка, изображающая шеф-повара, мастера кулинарных искусств!... большую часть времени."
ent-ToyFigurineChemist
_value"фигурка химика"
desc"Фигурка, изображающая химика, который, по всей видимости, собирается приготовить метамфетамин."
ent-ToyFigurineChiefEngineer
_value"фигурка старшего инженера"
desc"Фигурка, изображающая прославленного главу инженерного отдела."
ent-ToyFigurineChiefMedicalOfficer
_value"фигурка главного врача"
desc"Фигурка, изображающая прославленного главу медицинского отдела."
ent-ToyFigurineClown
_value"фигурка клоуна"
desc"Фигурка, изображающая клоуна. Вы с содроганием думаете о том, что же, возможно, люди уже успели сделать с этой фигуркой."
ent-ToyFigurineDetective
_value"фигурка детектива"
desc"Фигурка, изображающая детектива в его знаковом плаще."
ent-ToyFigurineEngineer
_value"фигурка инженера"
desc"Фигурка, изображающая инженера станции, держащего наготове монтировку."
ent-ToyFigurineFootsoldier
_value"фигурка пехотинца Синдиката"
desc"Фигурка, изображающая пехотинца в экипировке Синдиката."
ent-ToyFigurineGreytider
_value"фигурка грейтайдера"
desc"Фигурка, изображающая подозрительного вида пассажира. Greytide worldwide!"
ent-ToyFigurineGriffin
_value"фигурка грифона"
desc"Фигурка, изображающая «Грифона», преступного гения."
ent-ToyFigurineHamlet
_value"фигурка Гамлета"
desc"Фигурка, изображающая Гамлета, микроволновка в комплект не входит."
ent-ToyFigurineHeadOfPersonnel
_value"фигурка главы персонала"
desc"Фигурка, изображающая прославленного главу всея персонала, как обычно, отсутствующего в своём кабинете."
ent-ToyFigurineHeadOfSecurity
_value"фигурка главы службы безопасности"
desc"Фигурка, изображающая прославленного главу отдела службы безопасности."
ent-ToyFigurineHoloClown
_value"фигурка голоклоуна"
desc"Фигурка, изображающая голоклоуна. Ещё более раздражающий, чем клоун, и не менее реальный."
ent-ToyFigurineJanitor
_value"фигурка уборщика"
desc"Фигурка, изображающая уборщика в галошах."
ent-ToyFigurineLawyer
_value"фигурка адвоката"
desc"Фигурка, изображающая юриста в свежепошитом костюме."
ent-ToyFigurineLibrarian
_value"фигурка библиотекаря"
desc"Фигурка, изображающая единственного и неповторимого библиотекаря."
ent-ToyFigurineMedicalDoctor
_value"фигурка врача"
desc"Фигурка, изображающая врача, в халате и со шприцем."
ent-ToyFigurineMime
_value"фигурка мима"
desc"Фигурка, изображающая того самого молчаливого ублюдка, который вам так хорошо знаком."
ent-ToyFigurineMouse
_value"фигурка мыши"
desc"Фигурка, изображающая мышь, бегущую к ближайшему кусочку еды."
ent-ToyFigurineMusician
_value"фигурка музыканта"
desc"Фигурка, изображающая музыканта. Его музыка была просто поразительной."
ent-ToyFigurineNukie
_value"фигурка оперативника Синдиката"
desc"Фигурка, изображающая кого-то в кроваво-красном скафандре, напоминающем тот, который носят ядерные оперативники."
ent-ToyFigurineNukieCommander
_value"фигурка командира Синдиката"
desc"Фигурка, изображающая кого-то в усиленном кроваво-красном скафандре, напоминающем тот, который могли бы носить командиры отрядов ядерных оперативников."
ent-ToyFigurineNukieElite
_value"фигурка элитного оперативника Синдиката"
desc"Фигурка, изображающая кого-то в элитном кроваво-красном скафандре, напоминающем тот, который могли бы носить некоторые члены отрядов ядерных оперативников."
ent-ToyFigurineOwlman
_value"фигурка филина"
desc"Фигурка, изображающая «Филина», защитника справедливости."
ent-ToyFigurineParamedic
_value"фигурка парамедика"
desc"Фигурка, изображающая парамедика в пустотном скафандре."
ent-ToyFigurinePassenger
_value"фигурка пассажира"
desc"Фигурка, изображающая обычного заурядного пассажира. Никаких приколов."
ent-ToyFigurineQuartermaster
_value"фигурка квартирмейстера"
desc"Фигурка, изображающая прославленного главу отдела снабжения."
ent-ToyFigurineQueen
_value"фигурка королевы ксено"
desc"Большая фигурка, изображающая королеву ксено, приготовившуюся к нападению."
ent-ToyFigurineRatKing
_value"фигурка крысиного короля"
desc"Большая фигурка, изображающая крысиного короля, приготовившегося свить гнездо."
ent-ToyFigurineRatServant
_value"фигурка крысиного слуги"
desc"Фигурка, изображающая крысу, прислуживающую крысиному королю!"
ent-ToyFigurineResearchDirector
_value"фигурка научного руководителя"
desc"Фигурка, изображающая прославленного главу научного отдела."
ent-ToyFigurineSalvage
_value"фигурка утилизатора"
desc"Фигурка, изображающая утилизатора с ножом для выживания."
ent-ToyFigurineScientist
_value"фигурка учёного"
desc"Фигурка, изображающая учёного в лабораторном халате."
ent-ToyFigurineSecurity
_value"фигурка офицера службы безопасности"
desc"Фигурка, изображающая сотрудника службы безопасности, готового защищать станцию с дубинкой-шокером в руках."
ent-ToyFigurineSkeleton
_value"фигурка скелета"
desc"Фигурка, изображающая жуткого страшного скелета."
ent-ToyFigurineSlime
_value"фигурка слайма"
desc"Фигурка, изображающая полупрозрачного голубого слайма."
ent-ToyFigurineSpaceDragon
_value"фигурка космического дракона"
desc"Большая фигурка, изображающая космического дракона с красными глазами, устремлёнными на добычу."
ent-ToyFigurineThief
_value"фигурка вора"
desc"Фигурка, изображающая клептомана, который прячется в тени."
ent-ToyFigurineWarden
_value"фигурка смотрителя"
desc"Фигурка, изображающая смотрителя, готового в любой момент отправить человека за решётку."
ent-ToyFigurineWizard
_value"фигурка волшебника"
desc"Фигурка, изображающая кого-то с длинной шелковистой бородой в костюме волшебника. Колдуны жалеют, что у них ничего подобного нет."
ent-ToyFigurineWizardFake
_value"фигурка ненастоящего волшебника"
desc"Фигурка, изображающая кого-то в поддельном костюме волшебника. Ну и скам!"
ent-ToyFireRipley
_value"пожарный рипли"
desc"Фигурка Мини-Мех! На обороте написано 'Меха номер 2/12'."
ent-ToyGunBase
_value"ToyGunBase"
desc"Дерзай — налетай, целься и стреляй."
ent-ToyGygax
_value"игрушечный гайгэкс"
desc"Фигурка Мини-Мех! На обороте написано 'Меха номер 4/12'."
ent-ToyHammer
_value"резиновый молоток"
desc"Ярко раскрашенный молоток из резины."
ent-ToyHonk
_value"игрушечный х.о.н.к."
desc"Фигурка Мини-Мех! На обороте написано 'Меха номер 6/12'."
ent-ToyIan
_value"игрушечный иан"
desc"Не может кушать, но такой же пушистый, как настоящий!"
ent-ToyMarauder
_value"игрушечный мародёр"
desc"Фигурка Мини-Мех! На обороте написано 'Меха номер 7/12'."
ent-ToyMauler
_value"игрушечный маулер"
desc"Фигурка Мини-Мех! На обороте написано 'Меха номер 9/12'."
ent-ToyMouse
_value"игрушечная мышь"
desc"Яркая игрушечная мышка!"
ent-ToyNuke
_value"игрушечная ядерка"
desc"Пластиковая модель взрывного ядерного устройства. Без урана внутри... скорее всего."
ent-ToyOdysseus
_value"игрушечный одиссей"
desc"Фигурка Мини-Мех! На обороте написано 'Меха номер 10/12'."
ent-ToyPhazon
_value"игрушечный фазон"
desc"Фигурка Мини-Мех! На обороте написано 'Меха номер 11/12'."
ent-ToyReticence
_value"игрушечный молчун"
desc"Фигурка Мини-Мех! На обороте написано 'Меха номер 12/12'."
ent-ToyRipley
_value"игрушечный рипли"
desc"Фигурка Мини-Мех! На обороте написано 'Меха номер 1/12'."
ent-ToyRubberDuck
_value"резиновая уточка"
desc"Не занесена сюда океанскими течениями."
ent-ToySeraph
_value"игрушечный серафим"
desc"Фигурка Мини-Мех! На обороте написано 'Меха номер 8/12'."
ent-ToySpawner
_value"спавнер игрушки"
desc""
ent-ToySword
_value"игрушечный меч"
desc"Новый пластиковый меч от Sandy-Cat! Имеет реалистичный звук и насыщенный цвет! Почти как настоящий!"
ent-TrackingImplant
_value"имплант "трекер""
desc"Этот имплант имеет устройство слежения, подключённое к сети датчиков костюма."
ent-TrackingImplanter
_value"имплантер "трекер""
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
ent-TrainingBomb
_value"учебная бомба"
desc"Бомба для чайников, инструкция в комплект не входит."
ent-Traitor
_value""
desc""
ent-TraitorCodePaper
_value"кодовое слово Синдиката"
desc"Раскрытое кодовое слово, с помощью которого можно связаться с Синдикатом."
ent-TraitorReinforcement
_value""
desc""
ent-TrashBag
_value"мешок для мусора"
desc""
ent-TrashBagBlue
_value"мешок для мусора"
desc""
ent-TrashBakedBananaPeel
_value"печёная банановая кожура"
desc""
ent-TrashBananaPeel
_value"банановая кожура"
desc""
ent-TrashBananaPeelExplosive
_value"банановая кожура"
desc""
suffix"Взрывчатка"
ent-TrashBananaPeelExplosiveUnarmed
_value"банан"
desc"Что-то в этом банане не так."
suffix"Не активирован"
ent-TrashBananiumPeel
_value"бананиумовая кожура"
desc""
ent-TrashCherryPit
_value"вишнёвая косточка"
desc""
ent-TrashMimanaPeel
_value"мимановая кожура"
desc""
ent-trayScanner
_value"т-лучевой сканер"
desc"Высокотехнологичное сканирующее устройство, использующее терагерцовое радиоизлучение для обнаружения подпольной инфраструктуры."
ent-TreasureCDDrive
_value"дисковод компакт-дисков"
desc"Прибор для чтения данных с компакт-дисков. В наше время это не самая полезная вещь, если только вы не планируете куда-то лететь."
ent-TreasureCoinAdamantine
_value"монета"
desc"Плоский кусочек металла. Если бы он всё ещё находился в обращении, инфляция сделала бы его бесполезным. Но поскольку это не так, она достаточно ценна, чтобы хранить её в книге."
ent-TreasureCoinDiamond
_value"монета"
desc"Плоский кусочек металла. Если бы он всё ещё находился в обращении, инфляция сделала бы его бесполезным. Но поскольку это не так, она достаточно ценна, чтобы хранить её в книге."
ent-TreasureCoinGold
_value"монета"
desc"Плоский кусочек металла. Если бы он всё ещё находился в обращении, инфляция сделала бы его бесполезным. Но поскольку это не так, она достаточно ценна, чтобы хранить её в книге."
ent-TreasureCoinIron
_value"монета"
desc"Плоский кусочек металла. Если бы он всё ещё находился в обращении, инфляция сделала бы его бесполезным. Но поскольку это не так, она достаточно ценна, чтобы хранить её в книге."
ent-TreasureCoinSilver
_value"монета"
desc"Плоский кусочек металла. Если бы он всё ещё находился в обращении, инфляция сделала бы его бесполезным. Но поскольку это не так, она достаточно ценна, чтобы хранить её в книге."
ent-TreasureCPUSupercharged
_value"супермощный процессор"
desc"Какая-то супер инопланетная космическая технология. Жаль, что в наше время все компьютеры уже оснащены процессорами."
ent-TreasureDatadiskEncrypted
_value"зашифрованный диск данных"
desc"Старый диск с данными. Кто-то умнее вас смог бы его расшифровать и узнать что-нибудь интересное. Всё, что вы можете сделать, это продать его."
ent-TreasureFlopDiskDrive
_value"дисковод дискет"
desc"Привод для считывания информации с дискет. Жаль, что сейчас на них хранится только информация об операциях с ядерными бомбами."
ent-TreasureHardDiskDrive
_value"жёсткий диск"
desc"Дисковод, предназначенный для старой земной техники 1980-ых годов. Возможно, найдётся какой-нибудь коллекционер, который захочет заполучить его в свои руки."
ent-TreasureSampleTube
_value"пробирка для образцов"
desc"Стеклянная трубка с какой-то жижей внутри. Похоже, может разбиться."
ent-TritiumCanister
_value"канистра трития"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится тритий. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
ent-TritiumCanisterBroken
_value"разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
ent-TromboneInstrument
_value"тромбон"
desc"Всеми любимый подвижный духовой инструмент."
ent-TropicoStealObjective
_value""
desc""
ent-TrumpetInstrument
_value"труба"
desc"Любимый инструмент джазовых музыкантов и эгоистичных школьников средних классов."
ent-Truncheon
_value"дубинка"
desc"Жёсткая дубинка со стальным сердечником, предназначенная причинять боль."
ent-TubaInstrument
_value"туба"
desc"Большой папочка семейства духовых. Рядом с его великолепием чувствуешь себя неуверенно."
ent-TurboItemRecharger
_value"турбозарядник"
desc"Разогнанное зарядное устройство. Не рекомендуется использовать в присутствии астматиков."
ent-TurboItemRechargerCircuitboard
_value"турбозарядник (машинная плата)"
desc"Печатная плата турбозарядника."
ent-Turnstile
_value"турникет"
desc"Механическая дверь, обеспечивающая односторонний доступ и препятствующая проникновению посторонних."
ent-TurnstileArrow
_value""
desc""
ent-TurnstileGenpopEnter
_value"турникет"
desc"Механическая дверь, обеспечивающая односторонний доступ и препятствующая проникновению посторонних."
suffix"Общий блок Вход"
ent-TurnstileGenpopLeave
_value"турникет"
desc"Механическая дверь, обеспечивающая односторонний доступ и препятствующая проникновению посторонних."
suffix"Общий блок Выход"
ent-TwoWayLever
_value"двухпозиционный рычаг"
desc"Двухпозиционный рычаг."
ent-UnanchoredChairBase
_value"стул"
desc"Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению."
ent-UnfinishedMachineFrame
_value"каркас машины"
desc"Строящаяся машина. Требуется больше деталей."
suffix"Незаконченный"
ent-UnholyHalberd
_value"нечестивая алебарда"
desc"Алебарда, которая словно привязана к своему владельцу."
ent-UniformPrinter
_value"принтер униформы"
desc"Печать новой или запасной униформы."
ent-UniformPrinterMachineCircuitboard
_value"принтер униформы (машинная плата)"
desc""
ent-UniformScrubsColorBlue
_value"синяя роба"
desc"Сочетание комфорта и практичности, призванное сделать процесс извлечения всех органов человека и их продажи космическим роботам более официальным."
ent-UniformScrubsColorGreen
_value"зелёная роба"
desc"Сочетание комфорта и практичности, призванное сделать процесс извлечения всех органов человека и их продажи космическим роботам более официальным."
ent-UniformScrubsColorPurple
_value"фиолетовая роба"
desc"Сочетание комфорта и практичности, призванное сделать процесс извлечения всех органов человека и их продажи космическим роботам более официальным."
ent-UniformShortsRed
_value"боксёрские шорты"
desc"Это шорты, а не боксёры."
ent-UniformShortsRedWithTop
_value"боксёрские шорты с топом"
desc"Это шорты, а не боксёры."
ent-UniversalIDCard
_value"универсальная ID-карта"
desc"ID-карта, которая позволит вам осуществить свои самые сокровенные желания."
suffix"Админ"
ent-UnknownShuttleCargoLost
_value""
desc""
ent-UnknownShuttleCruiser
_value""
desc""
ent-UnknownShuttleCryptid
_value""
desc""
ent-UnknownShuttleDisasterEvacPod
_value""
desc""
ent-UnknownShuttleEternal
_value""
desc""
ent-UnknownShuttleFlatline
_value""
desc""
ent-UnknownShuttleGym
_value""
desc""
ent-UnknownShuttleHonki
_value""
desc""
ent-UnknownShuttleInstigator
_value""
desc""
ent-UnknownShuttleJoe
_value""
desc""
ent-UnknownShuttleLambordeere
_value""
desc""
ent-UnknownShuttleManOWar
_value""
desc""
ent-UnknownShuttleMeatZone
_value""
desc""
ent-UnknownShuttleMicroshuttle
_value""
desc""
ent-UnknownShuttleNTIncorporation
_value""
desc""
ent-UnknownShuttleNTQuark
_value""
desc""
ent-UnknownShuttleSpacebus
_value""
desc""
ent-UnknownShuttleSyndieEvacPod
_value""
desc""
ent-UnknownShuttleTravelingCuisine
_value""
desc""
ent-UnsensoredClothingUniformBase
_value"предмет"
desc""
ent-UnsensoredClothingUniformSkirtBase
_value"предмет"
desc""
ent-UplinkImplant
_value"имплант "аплинк""
desc"Этот имплант позволяет пользователю получить доступ к скрытому аплинку Синдиката по желанию."
ent-UplinkImplanter
_value"имплантер "аплинк""
desc"Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов. Не забудьте почистить его мылом после использования, чтобы удалить остатки ДНК."
ent-UplinkLighterBox
_value"загадочная коробка новеньких зажигалок"
desc"Коробка снятых с производства промо-зажигалок, многие из которых до сих пор считаются "контрабандой"."
suffix"Аплинк"
ent-UprightPianoInstrument
_value"пианино"
desc"Я сказал пьянино!"
ent-UraniumOre
_value"урановая руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Полный"
ent-UraniumOre1
_value"урановая руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Один"
ent-UraniumReinforcedWindowDirectional
_value"направленное урановое бронеокно"
desc"Смотри, не заляпай."
ent-UraniumShiv
_value"урановая заточка"
desc"Грубое оружие, сделанное из куска ткани и осколка уранового стекла. Нарушает Женевскую конвенцию!"
ent-UraniumWindoorNukeopLocked
_value"урановое раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Хм? Ох, и оно зелёное!"
suffix"Ядерные оперативники, Закрыт, Уран"
ent-UraniumWindoorSecureCentralCommandLocked
_value"урановое раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно *и* раздвижная дверь. Оно такое неоново-зелёное, может быть даже на вкус как лайм!"
suffix"Центральное командование, Закрыт, Уран"
ent-UraniumWindoorSecureEngineeringLocked
_value"урановое раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно *и* раздвижная дверь. Оно такое неоново-зелёное, может быть даже на вкус как лайм!"
suffix"Инженерный, Закрыт, Уран"
ent-UraniumWindoorSecureNukeopLocked
_value"урановое раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно *и* раздвижная дверь. Оно такое неоново-зелёное, может быть даже на вкус как лайм!"
suffix"Ядерные оперативники, Закрыт, Уран"
ent-UraniumWindoorSecureSyndicateLocked
_value"урановое раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно *и* раздвижная дверь. Оно такое неоново-зелёное, может быть даже на вкус как лайм!"
suffix"Синдикат, Закрыт, Уран"
ent-UraniumWindoorSyndicateLocked
_value"урановое раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Хм? Ох, и оно зелёное!"
suffix"Синдикат, Закрыт, Уран"
ent-UraniumWindow
_value"урановое окно"
desc""
ent-UraniumWindowDiagonal
_value"урановое окно"
desc""
suffix"Диагональ"
ent-UraniumWindowDirectional
_value"направленное урановое окно"
desc"Смотри, не заляпай."
ent-Urn
_value"урна"
desc"Хранит усопших умно и компактно с 2300 года."
ent-UtensilBase
_value"предмет"
desc""
ent-UtensilBasePlastic
_value"предмет"
desc""
ent-UtilityKnife
_value"канцелярский нож"
desc"Нож с маленьким выдвижным лезвием. Полезен, в частности, чтобы открывать коробки и письма."
ent-Vaccinator
_value"Вакцинатор"
desc"Машина для создания вакцин."
ent-VaccinatorMachineCircuitboard
_value"вакцинатор (машинная плата)"
desc""
ent-Vaccine
_value"вакцина"
desc"Предотвращает заражение людей, у которых ещё нет заболевания."
ent-Vape
_value"вейп"
desc"Как сигара, но для трудных подростков. (ВНИМАНИЕ: заливайте в вейп только воду)."
ent-Vapor
_value"пар"
desc""
ent-VariantCubeBox
_value"коробка ассорти-кубиков"
desc"Кубики и обезьян, и кобольдов. Просто добавь воды!"
ent-VendingBarDrobe
_value"БарДероб"
desc"Стильный автомат для раздачи самой стильной барной униформы!"
ent-VendingMachine
_value"торговый автомат"
desc"Просто добавь капитализма!"
ent-VendingMachineAmmo
_value"ПулеМат"
desc"То что нужно для массовых убийств."
ent-VendingMachineAtmosDrobe
_value"АтмосШкаф"
desc"Этот относительно безызвестный торговый автомат выдаёт одежду для атмосферных техников, настолько же безызвестной должности."
ent-VendingMachineBooze
_value"АлкоМат"
desc"Чудо технологической мысли, по замыслу способное смешать именно ту смесь, которую вы хотите выпить, стоит вам только попросить."
ent-VendingMachineBoozeSyndicate
_value"БухлоМат"
desc"Восстановленный АлкоМат, для поднятия боевого духа оперативников. На одной стороне виднеется отпечаток кроваво-красного скафандра, а на другой краска, похоже, стёрлась."
ent-VendingMachineCargoDrobe
_value"ГрузоШкаф"
desc"Высокотехнологичный торговый автомат для бесплатной покупки одежды, связанной с доставкой грузов."
ent-VendingMachineCart
_value"ПТех"
desc"Автомат ПТех! Предоставляем ШИКАРНЫЙ выбор картриджей для КПК."
ent-VendingMachineCentDrobe
_value"ЦентШкаф"
desc"Единственный в своём роде торговый автомат для удовлетворения всех ваших командных эстетических потребностей!"
ent-VendingMachineChang
_value"Mr. Chang"
desc"Автомат самообслуживания с китайской едой для всех ваших потребностей в китайской еде."
ent-VendingMachineChapel
_value"БогоМат"
desc"Просто добавь капитализма!"
ent-VendingMachineChefDrobe
_value"ШефШкаф"
desc"Этот торговый автомат, возможно, и не выдаёт мясо, но он точно выдаёт одежду для поваров."
ent-VendingMachineChefvend
_value"Шефвенд"
desc"Раздатчик ингредиентов на все случаи жизни."
ent-VendingMachineChemDrobe
_value"ХимШкаф"
desc"Торговый автомат для выдачи одежды, связанной с химией."
ent-VendingMachineChemicals
_value"ХимкоМат"
desc"Вероятно, не кофемашина."
ent-VendingMachineChemicalsSyndicate
_value"СиндиСоки"
desc"Надеюсь, не из свежевыжатых синдикатовцев?"
ent-VendingMachineCigs
_value"ShadyCigs Делюкс"
desc"Если вы хотите заболеть раком, то лучше сделать это стильно."
ent-VendingMachineClothing
_value"ОдеждоМат"
desc"Торговый автомат для одежды."
ent-VendingMachineCoffee
_value"Лучшие горячие напитки Солнечной"
desc"Подаются кипящими, чтобы оставались горячими всю смену!"
ent-VendingMachineCola
_value"Прохладительные напитки Robust"
desc"Автомат прохладительных напитков, предоставленный компанией Robust Industries, LLC."
ent-VendingMachineColaBlack
_value"Прохладительные напитки Robust"
desc"Автомат прохладительных напитков, предоставленный компанией Robust Industries, LLC."
suffix"Чёрный"
ent-VendingMachineColaRed
_value"торгомат Спейс Кола"
desc"Торгует колой, в космосе."
ent-VendingMachineCondiments
_value"Островок соусов"
desc"Нанесите эти густые тягучие вещества на еду для полноты вкусовых ощущений."
ent-VendingMachineCuraDrobe
_value"Библиодроб"
desc"Мелкотиражный торгомат, предлагающий только одежду для кураторов и библиотекарей."
ent-VendingMachineDetDrobe
_value"ДетекШкаф"
desc"Машина для всех ваших детективных нужд, до тех пор, пока вам нужна одежда."
ent-VendingMachineDinnerware
_value"ПосудоМат"
desc"Поставщик оборудования для кухонь и ресторанов."
ent-VendingMachineDiscount
_value"Discount Dan"
desc"Торговый автомат с закусками из печально известной франшизы "Discount Dan"."
ent-VendingMachineDonut
_value"Monkin' Donuts"
desc"Автомат пончиков, предоставленный компанией Robust Industries, LLC."
ent-VendingMachineDrGibb
_value"торгомат Доктор Гибб"
desc"Консервированный взрыв всевозможных вкусов именно у этого производителя!"
ent-VendingMachineEngiDrobe
_value"ИнжеШкаф"
desc"Торговый автомат, специализирующийся на выдаче одежды промышленного класса."
ent-VendingMachineEngivend
_value"ИнжеМат"
desc"Запасные инструменты. А что? Вы ожидали чего-то остроумного?"
ent-VendingMachineGames
_value"Безобидные развлечения"
desc"Выдаёт вещи, которые капитан и глава персонала, скорее всего, не оценят, если вы будете развлекаться с ними вместо своей работы..."
ent-VendingMachineGeneDrobe
_value"ГеноШкаф"
desc"Автомат для выдачи одежды, связанной с генетикой."
ent-VendingMachineHappyHonk
_value"Хэппи Хонк"
desc"Раздатчик коробок обедов Хэппи Хонк, разработанный компанией «Honk! co.»."
ent-VendingMachineHydrobe
_value"ГидроРоб"
desc"Автомат с запоминающимся названием. Он раздаёт одежду и снаряжение, связанные с ботаникой."
ent-VendingMachineJaniDrobe
_value"УборШкаф"
desc"Самоочищающийся торговый автомат, выдающий одежду для уборщиков."
ent-VendingMachineLawDrobe
_value"ЗаконШкаф"
desc"Протест! Этот шкаф обеспечивает верховенство закона... и адвоката одеждой..."
ent-VendingMachineMagivend
_value"МагМазин"
desc"Магический торговый автомат."
ent-VendingMachineMedical
_value"НаноМед Плюс"
desc"Это медицинский раздатчик препаратов. Только натуральные химикаты!"
ent-VendingMachineMedicalBase
_value"НаноМед Гражданский"
desc"Это медицинский раздатчик препаратов. Только натуральные химикаты!"
ent-VendingMachineMediDrobe
_value"МедШкаф"
desc"Торговый автомат, который, по слухам, может выдавать одежду для медицинского персонала."
ent-VendingMachineNutri
_value"БотаМакс"
desc"Торговый автомат, содержащий питательные средства для растений и ботанические инструменты."
ent-VendingMachinePride
_value"Прайд-О-Мат"
desc"Торговый автомат, наполненный гордостью."
ent-VendingMachinePwrGame
_value"торгомат ПВР Гейм"
desc"Вы этого хотите, у нас это есть. В партнёрстве с компанией Vlad's Salad."
ent-VendingMachineRestockBooze
_value"набор пополнения АлкоМат"
desc"Поместите в АлкоМат чтобы начать вечеринку! Не для продажи пассажирам, не достигшим совершеннолетия."
ent-VendingMachineRestockChang
_value"набор пополнения Mr. Chang"
desc"Коробка, покрытая белыми наклейками с крупными красными китайскими иероглифами, готова к загрузке в ближайший торгомат Mr. Chang."
ent-VendingMachineRestockChefvend
_value"набор пополнения ШефВенд"
desc"Пополняет Шефвенд. Главное, берегите яйца."
ent-VendingMachineRestockChemVend
_value"набор пополнения ХимкоМат"
desc"Коробка, наполненная химикатами, и обклеенная опасно-ромбического вида наклейками, предостерегающими и инструктирующими на случай чрезвычайной ситуации. Поместите в слот для пополнения ХимкоМат, чтобы начать."
ent-VendingMachineRestockClothes
_value"набор пополнения ОдеждоМат"
desc"Пришло время переступить порог моды! Поместите в слот для пополнения ОдеждоМата, чтобы начать."
ent-VendingMachineRestockCondimentStation
_value"набор пополнения Островок соусов"
desc"Пополняет Островок соусов. Мммм, холодяший соус."
ent-VendingMachineRestockCostumes
_value"набор пополнения ТеатроШкаф"
desc"Паноптикум сотрудников Nanotrasen пестрит в красочной трагикомедии. Присоединяйтесь к ним и вы! Загрузите это в ближайший торгомат ТеатроШкаф."
ent-VendingMachineRestockDinnerware
_value"набор пополнения ПосудоМат"
desc"На этой кухне всегда жарко! Поместите в слот для пополнения ПосудоМата, чтобы начать."
ent-VendingMachineRestockDiscountDans
_value"набор пополнения Discount Dan"
desc"Коробка, набитая солью и крахмалом. Зачем терпеть качество, когда есть количество? Discount Dan!"
ent-VendingMachineRestockDonut
_value"набор пополнения Robust Donuts"
desc"Коробка, наполненная тороидальными пачками обжаренных во фритюре кусочков теста, и используемся для пополнения запасов торгомата. Использовать только по инструкции Robust Industries, LLC."
ent-VendingMachineRestockEngineering
_value"набор пополнения ИнжеМат"
desc"Только для использования сертифицированными специалистами."
ent-VendingMachineRestockGames
_value"набор пополнения Безобидные развлечения"
desc"Пришло время роллить на инициативу, драконы дайсов! Для пополнения торгомата Безобидные развлечения!"
ent-VendingMachineRestockGetmoreChocolateCorp
_value"набор пополнения GetMore Chocolate"
desc"Коробка, наполненная самым лучшим эрзац-какао. Только для использования в официальных торгоматах GetMore Chocolate."
ent-VendingMachineRestockHappyHonk
_value"набор пополнения Хэппи Хонк"
desc"Поместите эту коробку, полную веселья, в отсек для пополнения торгомата Хэппи Хонк."
ent-VendingMachineRestockHotDrinks
_value"набор пополнения Лучшие горячие напитки Солнечной"
desc"Горячо! Для пополнения торговых автоматов Лучшие горячие напитки Солнечной или других аффилированных торгоматов."
ent-VendingMachineRestockMedical
_value"набор пополнения НаноМед"
desc"Поместите в НаноМед или НаноМед Плюс вашего отдела для пополнения. Не кантовать."
ent-VendingMachineRestockNutriMax
_value"набор пополнения БотаМакс"
desc"С нашими удобрениями ваши золотые руки станут зелёными! Пора пожинать плоды! Загрузите в торговый автомат БотаМакс."
ent-VendingMachineRestockPTech
_value"набор пополнения ПТех"
desc"Вся возможная бюрократия и даже больше! Поместите в слот для пополнения ПТех, чтобы начать."
ent-VendingMachineRestockRobotics
_value"набор пополнения Роботех Делюкс"
desc"Коробка полная различных инструментов для создания боргов. Поместите в слот для пополнения Роботех Делюкс, чтобы начать."
ent-VendingMachineRestockRobustSoftdrinks
_value"набор пополнения напитков"
desc"Холодный, громоздкий контейнер, полный катающихся прохладных цилиндров. Использовать только по инструкции Robust Industries, LLC."
ent-VendingMachineRestockSalvageEquipment
_value"набор пополнения Утильмаг"
desc"Вмажьте по земле, пока космический карп не укусил вас за задницу! Запихните в Утильмаг, чтобы начать."
ent-VendingMachineRestockSecTech
_value"набор пополнения СБТех"
desc"Коммунисты берегитесь: подкрепление прибыло! На этикетке написано "ТОЛЬКО ДЛЯ СОТРУДНИКОВ СЛУЖБЫ БЕЗОПАСНОСТИ"."
ent-VendingMachineRestockSeeds
_value"набор пополнения МегаРаздатчик Семян"
desc"На этикетке написано, что этими семенами пользовались и передавали по наследству ещё наши предки. Загрузите их в МегаРаздатчик Семян!"
ent-VendingMachineRestockSmokes
_value"набор пополнения ShadyCigs"
desc"Под всеми этими предупреждениями от Минздрава трудно что-либо разглядеть, однако местами упоминается загрузка в торгомат."
ent-VendingMachineRestockTankDispenser
_value"набор пополнения газовых баллонов"
desc"Способен пополнить баллоны в раздатчике газовых баллонов. Не кантовать."
ent-VendingMachineRestockVendomat
_value"набор пополнения Вендомат"
desc"Коробка полная различных запчастей. Загрузите её в Вендомат."
ent-VendingMachineRoboDrobe
_value"РобоШкаф"
desc"Торговый автомат, предназначенный для выдачи одежды, связанной с робототехникой."
ent-VendingMachineRobotics
_value"Роботех Делюкс"
desc"Все инструменты, необходимые для создания собственной армии роботов."
ent-VendingMachineSalvage
_value"Утильмаг"
desc"Лучший друг дворфов!"
ent-VendingMachineSciDrobe
_value"НаучШкаф"
desc"Простой торговый автомат, предназначенный для выдачи хорошо сшитой научной одежды. Одобрено космическими кубинцами."
ent-VendingMachineSec
_value"СБТех"
desc"Торговый автомат с экипировкой СБ. На табличке написано "ТОЛЬКО ДЛЯ СОТРУДНИКОВ СЛУЖБЫ БЕЗОПАСНОСТИ"."
ent-VendingMachineSecDrobe
_value"ОхранШкаф"
desc"Торговый автомат для одежды, связанной с охраной и безопасностью!"
ent-VendingMachineSeeds
_value"МегаРаздатчик Семян"
desc"Для тех случаев, когда семена нужны срочно. Лучший ассортимент семян на станции!"
suffix"Гидропоника"
ent-VendingMachineSeedsUnlocked
_value"МегаРаздатчик Семян"
desc"Для тех случаев, когда семена нужны срочно. Лучший ассортимент семян на станции!"
suffix"Разблокированный"
ent-VendingMachineShamblersJuice
_value"торгомат Сок Шэмблер"
desc"~Встряхните мне немного этого сока Шэмблер!~"
ent-VendingMachineSmite
_value"торгомат Смайт"
desc"Популярный среди администраторов."
ent-VendingMachineSnack
_value"Getmore Chocolate Corp"
desc"Автомат с закусками, предоставленный корпорацией Getmore Chocolate, базирующейся на Марсе."
ent-VendingMachineSnackBlue
_value"Getmore Chocolate Corp"
desc"Автомат с закусками, предоставленный корпорацией Getmore Chocolate, базирующейся на Марсе."
suffix"Синий"
ent-VendingMachineSnackGreen
_value"Getmore Chocolate Corp"
desc"Автомат с закусками, предоставленный корпорацией Getmore Chocolate, базирующейся на Марсе."
suffix"Зелёный"
ent-VendingMachineSnackOrange
_value"Getmore Chocolate Corp"
desc"Автомат с закусками, предоставленный корпорацией Getmore Chocolate, базирующейся на Марсе."
suffix"Оранжевый"
ent-VendingMachineSnackTeal
_value"Getmore Chocolate Corp"
desc"Автомат с закусками, предоставленный корпорацией Getmore Chocolate, базирующейся на Марсе."
suffix"Сине-зелёный"
ent-VendingMachineSoda
_value"Прохладительные напитки Robust"
desc"Автомат прохладительных напитков, предоставленный компанией Robust Industries, LLC."
suffix"Газировка"
ent-VendingMachineSovietSoda
_value"ВОДА"
desc"Старый торговый автомат со сладкой водой."
ent-VendingMachineSpaceUp
_value"торгомат Спейс-Ап!"
desc"Почувствуйте настоящий взрыв вкусов."
ent-VendingMachineStarkist
_value"торгомат Стар-кист"
desc"Вкус жидкой звезды."
ent-VendingMachineSustenance
_value"тюремный торгомат"
desc"Торговый автомат, который реализует продукты питания, как того требует раздел 47-C Соглашения об этическом обращении с заключёнными NT."
ent-VendingMachineSyndieDrobe
_value"СиндиШкаф"
desc"Шкаф-машина, закодированная Синдикатом, содержит элитную экипировку для различных операций."
ent-VendingMachineTankDispenserEngineering
_value"раздатчик газовых баллонов"
desc"Автомат по выдаче газовых баллонов. Этот имеет инженерную окраску."
suffix"ИНЖ [O2, Плазма]"
ent-VendingMachineTankDispenserEVA
_value"раздатчик газовых баллонов"
desc"Автомат по выдаче газовых баллонов."
suffix"ВКД [O2, N2]"
ent-VendingMachineTheater
_value"ТеатроШкаф"
desc"Торговый автомат с костюмами."
ent-VendingMachineVendomat
_value"Вендомат"
desc"Только лучшее надёжное оборудование в космосе!"
ent-VendingMachineViroDrobe
_value"ВироШкаф"
desc"Нестерильный автомат для выдачи одежды, связанной с вирусологией."
ent-VendingMachineWallMedical
_value"НаноМед"
desc"Это настенный раздатчик медицинского снаряжения. Только натуральные химикаты!"
ent-VendingMachineWallMedicalCivilian
_value"НаноМед-Бандаж"
desc"Это настенный раздатчик медицинского снаряжения. Только натуральные химикаты!"
ent-VendingMachineWallmount
_value"торговый автомат"
desc"Просто добавь капитализма!"
ent-VendingMachineWinter
_value"ЗимнеШкаф"
desc"Лучшее место, чтобы насладиться холодом!"
ent-VendingMachineYouTool
_value"ТвоИнструменты"
desc"Торговый автомат, содержащий стандартные инструменты. Табличка гласит: Инструменты для инструментов."
ent-VentClog
_value""
desc""
ent-VestineChemistryVial
_value"пробирка"
desc"Маленькая пробирка."
suffix"Вестин"
ent-VGRoidInteriorRoomMarker
_value"маркер интерьера VGRoid"
desc""
ent-VibraphoneInstrument
_value"вибрафон"
desc"Хорошие вибрации повсюду."
ent-VimHarness
_value"каркас ВИМ"
desc"Небольшой кронштейн для крепления частей ВИМ."
ent-ViolaInstrument
_value"виола"
desc"Как скрипка, только хуже."
ent-ViolinInstrument
_value"скрипка"
desc"Любимица музыкантов-виртуозов и блюграсс-групп."
ent-VirtualBeamEntityController
_value"СУЩНОСТЬ ЛУЧА ВЫ НЕ ДОЛЖНЫ ВИДЕТЬ ЭТОГО"
desc""
ent-VirtualElectrocutionLoadApc
_value""
desc""
ent-VirtualElectrocutionLoadBase
_value""
desc""
ent-VirtualElectrocutionLoadHVPower
_value""
desc""
ent-VirtualElectrocutionLoadMVPower
_value""
desc""
ent-VirtualItem
_value"ВИРТУАЛЬНЫЙ ПРЕДМЕТ, КОТОРЫЙ ВЫ НЕ ДОЛЖНЫ ВИДЕТЬ"
desc""
ent-VisitingCargonianSpawner
_value"посетитель карго спавнер"
desc""
ent-VisitingCivilianSpawner
_value"посетитель цивильный спавнер"
desc""
ent-VisitingMedicalSpawner
_value"посетитель медицинский спавнер"
desc""
ent-VisitingScientistSpawner
_value"посетитель научный спавнер"
desc""
ent-VisitorAtmosTechSpawner
_value"посетитель атмосферный техник спавнер"
desc""
ent-VisitorBartenderSpawner
_value"посетитель бармен спавнер"
desc""
ent-VisitorBlackmarketeerSpawner
_value"посетитель торговец чёрного рынка спавнер"
desc""
ent-VisitorBotanistSpawner
_value"посетитель ботаник спавнер"
desc""
ent-VisitorBoxerSpawner
_value"посетитель боксёр спавнер"
desc""
ent-VisitorCaptainSpawner
_value"посетитель капитан спавнер"
desc""
ent-VisitorCargoTechnicianSpawner
_value"посетитель грузчик спавнер"
desc""
ent-VisitorCESpawner
_value"посетитель СИ спавнер"
desc""
ent-VisitorChaplainPDA
_value"КПК священника"
desc"КПК, избранный богом."
suffix"Посетитель"
ent-VisitorChaplainSpawner
_value"посетитель священник спавнер"
desc""
ent-VisitorChefSpawner
_value"посетитель шеф спавнер"
desc""
ent-VisitorChemistSpawner
_value"посетитель химик спавнер"
desc""
ent-VisitorClownPDA
_value"КПК клоуна"
desc"Внешность может быть обманчивой."
suffix"Посетитель"
ent-VisitorClownSpawner
_value"посетитель клоун спавнер"
desc""
ent-VisitorCMOSpawner
_value"посетитель ГВ спавнер"
desc""
ent-VisitorDentistSpawner
_value"посетитель стоматолог спавнер"
desc""
ent-VisitorDetective
_value"посетитель детектив спавнер"
desc""
ent-VisitorEngineerSpawner
_value"посетитель инженер спавнер"
desc""
ent-VisitorGeneticistSpawner
_value"посетитель генетик спавнер"
desc""
ent-VisitorHOPSpawner
_value"посетитель ГП спавнер"
desc""
ent-VisitorHOSSpawner
_value"посетитель ГСБ спавнер"
desc""
ent-VisitorIDCard
_value"ID-карта посетителя"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-VisitorJanitorSpawner
_value"посетитель уборщик спавнер"
desc""
ent-VisitorLawyerCentcomSpawner
_value"посетитель адвокат центкома спавнер"
desc""
ent-VisitorLawyerPDA
_value"КПК адвоката"
desc"Для адвокатов, переманивающих сомнительных клиентов."
suffix"Посетитель"
ent-VisitorLawyerSpawner
_value"посетитель адвокат спавнер"
desc""
ent-VisitorLibrarianPDA
_value"КПК библиотекаря"
desc"Пахнет книгами."
suffix"Посетитель"
ent-VisitorLibrarianSpawner
_value"посетитель библиотекарь спавнер"
desc""
ent-VisitorMedicalDoctorSpawner
_value"посетитель врач спавнер"
desc""
ent-VisitorMedicalInternSpawner
_value"посетитель интерн спавнер"
desc""
ent-VisitorMedicalPDA
_value"КПК врача"
desc"Блестящий и стерильный."
suffix"Посетитель"
ent-VisitorMimeSpawner
_value"посетитель мим спавнер"
desc""
ent-VisitorMusicianFancySpawner
_value"посетитель модный музыкант спавнер"
desc""
ent-VisitorMusicianPDA
_value"КПК музыканта"
desc"Он наполняет вас вдохновением."
suffix"Посетитель"
ent-VisitorMusicianRelaxedSpawner
_value"посетитель расслабленный музыкант спавнер"
desc""
ent-VisitorMusicianSpawner
_value"посетитель музыкант спавнер"
desc""
ent-VisitorParamedicSpawner
_value"посетитель парамедик спавнер"
desc""
ent-VisitorPDA
_value"прозрачный КПК"
desc"На 99,44% из прозрачного пластика."
ent-VisitorPsychologistSpawner
_value"посетитель психолог спавнер"
desc""
ent-VisitorQMSpawner
_value"посетитель КМ спавнер"
desc""
ent-VisitorRDSpawner
_value"посетитель НР спавнер"
desc""
ent-VisitorReporterSpawner
_value"посетитель репортёр спавнер"
desc""
ent-VisitorResearchAssistantSpawner
_value"посетитель научный ассистент спавнер"
desc""
ent-VisitorSalvageSpecialistSpawner
_value"посетитель утилизатор спавнер"
desc""
ent-VisitorScientistSpawner
_value"посетитель учёный спавнер"
desc""
ent-VisitorSecurityCadetSpawner
_value"посетитель кадет СБ спавнер"
desc""
ent-VisitorSecurityOfficerSpawner
_value"посетитель офицер СБ спавнер"
desc""
ent-VisitorServiceWorkerSpawner
_value"посетитель сервисный работник спавнер"
desc""
ent-VisitorTechnicalAssistantSpawner
_value"посетитель технический ассистент спавнер"
desc""
ent-VisitorVirologistSpawner
_value"посетитель вирусолог спавнер"
desc""
ent-VisitorWarden
_value"посетитель смотритель спавнер"
desc""
ent-VisitorZookeeperSpawner
_value"посетитель зоотехник спавнер"
desc""
ent-voicesensor
_value"голосовой сенсор"
desc"Этот микрофон, изобретённый Майклом Фоном во время работы в Майклсофт, посылает сигнал, когда произносится ранее записанная кодовая фраза!"
ent-VoiceTrigger
_value"голосовой триггер"
desc"Позволяет соединиться с устройством, заставляющим его сработать по заданной голосовой команде."
ent-VomitingSlowdownStatusEffect
_value"замедление от тошноты"
desc""
ent-WaffleCoFlippo
_value"флиппо Waffle Co."
desc"Робастная зажигалка массового производства. Нажатие на логотип Waffle Co. поворачивает колёсико-кресало, минимизируя риск ожога даже для самых неумелых пользователей."
ent-WallAndesiteCobblebrick
_value"андезитовая булыжниковая стена"
desc"Идеально подогнанные друг к другу кирпичик за кирпичиком образовали стену."
ent-WallAsteroidCobblebrick
_value"астероидная булыжниковая стена"
desc"Идеально подогнанные друг к другу кирпичик за кирпичиком образовали стену."
ent-WallBasaltCobblebrick
_value"базальтовая стена"
desc"Идеально подогнанные друг к другу кирпичик за кирпичиком образовали стену."
ent-WallBrick
_value"кирпичная стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
ent-WallChromiteCobblebrick
_value"хромитовая булыжниковая стена"
desc"Идеально подогнанные друг к другу кирпичик за кирпичиком образовали стену."
ent-WallClock
_value"заводная стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
ent-WallClown
_value"бананиумовая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
ent-WallCobblebrick
_value"булыжниковая стена"
desc"Идеально подогнанные друг к другу кирпичик за кирпичиком образовали стену."
ent-WallCult
_value"стена культа"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
ent-WallDebug
_value"debug wall"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix"DEBUG"
ent-WallDiagonalBase
_value"базовая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix"Диагональ"
ent-WallDiamond
_value"бриллиантовая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
ent-WallForce
_value"силовой барьер"
desc""
ent-WallGold
_value"золотая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
ent-WallIce
_value"ледяная стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
ent-WallInvisible
_value"невидимая стена"
desc""
ent-WallMeat
_value"мясная стена"
desc"Липко."
ent-WallMining
_value"шахтёрская стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
ent-WallMiningDiagonal
_value"шахтёрская стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
ent-WallmountGeneratorAPUElectronics
_value"микросхема настенной ВСУ"
desc"Микросхема, используемая в создании настенной ВСУ."
ent-WallmountGeneratorElectronics
_value"микросхема настенного генератора"
desc"Микросхема, используемая в создании настенного генератора."
ent-WallmountSubstationElectronics
_value"микросхема настенной подстанции"
desc"Микросхема, используемая в создании настенной подстанции."
ent-WallmountTelescreen
_value"телеэкран"
desc"Наконец-то тут появился нормальный сигнал..."
suffix"Монитор камер"
ent-WallmountTelescreenFrame
_value"каркас телеэкрана"
desc"Наконец-то тут появился нормальный сигнал..."
ent-WallmountTelevision
_value"телевизор"
desc"Наконец-то тут появился нормальный сигнал..."
suffix"Развлечения"
ent-WallmountTelevisionFrame
_value"каркас телевизора"
desc"Наконец-то тут появился нормальный сигнал..."
ent-WallNecropolis
_value"каменная стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
ent-WallPlasma
_value"плазменная стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
ent-WallPlastic
_value"пластиковая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
ent-WallPlastitanium
_value"пластитановая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
ent-WallPlastitaniumDiagonal
_value"пластитановая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix"Диагональ"
ent-WallPlastitaniumDiagonalIndestructible
_value"пластитановая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix"Диагональ, Неразрушимое"
ent-WallPlastitaniumIndestructible
_value"пластитановая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix"Неразрушимый"
ent-WallReinforced
_value"укреплённая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
ent-WallReinforcedChitin
_value"укреплённый хитин"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
ent-WallReinforcedDiagonal
_value"укреплённая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
ent-WallReinforcedRust
_value"укреплённая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix"Ржавый"
ent-WallRiveted
_value"клёпаная стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
ent-WallRock
_value"камень"
desc""
suffix"планета"
ent-WallRockAndesite
_value"андезит"
desc""
ent-WallRockAndesiteArtifactFragment
_value"андезит"
desc"Каменная стена. Что это торчит из неё?"
suffix"Фрагмент артефакта"
ent-WallRockAndesiteBananium
_value"андезит"
desc"Рудная жила, богатая бананиумом."
suffix"Бананиум"
ent-WallRockAndesiteCoal
_value"андезит"
desc"Рудная жила, богатая углём."
suffix"Уголь"
ent-WallRockAndesiteDiamond
_value"андезит"
desc"Рудная жила, богатая алмазами."
suffix"Алмазы"
ent-WallRockAndesiteGold
_value"андезит"
desc"Рудная жила, богатая золотом."
suffix"Золото"
ent-WallRockAndesitePlasma
_value"андезит"
desc"Рудная жила, богатая плазмой."
suffix"Плазма"
ent-WallRockAndesiteQuartz
_value"андезит"
desc"Рудная жила, богатая кварцем."
suffix"Кварц"
ent-WallRockAndesiteSalt
_value"андезит"
desc"Рудная жила, богатая солью."
suffix"Соль"
ent-WallRockAndesiteSilver
_value"андезит"
desc"Рудная жила, богатая серебром."
suffix"Серебро"
ent-WallRockAndesiteTin
_value"андезит"
desc"Рудная жила, богатая железом."
suffix"Железо"
ent-WallRockAndesiteUranium
_value"андезит"
desc"Рудная жила, богатая ураном."
suffix"Уран"
ent-WallRockArtifactFragment
_value"камень"
desc"Каменная стена. Что это торчит из неё?"
suffix"Фрагмент артефакта"
ent-WallRockBananium
_value"камень"
desc"Рудная жила, богатая бананиумом."
suffix"Бананиум"
ent-WallRockBasalt
_value"базальт"
desc""
ent-WallRockBasaltArtifactFragment
_value"базальт"
desc"Каменная стена. Что это торчит из неё?"
suffix"Фрагмент артефакта"
ent-WallRockBasaltBananium
_value"базальт"
desc"Рудная жила, богатая бананиумом."
suffix"Бананиум"
ent-WallRockBasaltCoal
_value"базальт"
desc"Рудная жила, богатая углём."
suffix"Уголь"
ent-WallRockBasaltDiamond
_value"базальт"
desc"Рудная жила, богатая алмазами."
suffix"Алмазы"
ent-WallRockBasaltGold
_value"базальт"
desc"Рудная жила, богатая золотом."
suffix"Золото"
ent-WallRockBasaltPlasma
_value"базальт"
desc"Рудная жила, богатая плазмой."
suffix"Плазма"
ent-WallRockBasaltQuartz
_value"базальт"
desc"Рудная жила, богатая кварцем."
suffix"Кварц"
ent-WallRockBasaltSalt
_value"базальт"
desc"Рудная жила, богатая солью."
suffix"Соль"
ent-WallRockBasaltSilver
_value"базальт"
desc"Рудная жила, богатая серебром."
suffix"Серебро"
ent-WallRockBasaltTin
_value"базальт"
desc"Рудная жила, богатая железом."
suffix"Железо"
ent-WallRockBasaltUranium
_value"базальт"
desc"Рудная жила, богатая ураном."
suffix"Уран"
ent-WallRockChromite
_value"хромит"
desc""
ent-WallRockChromiteArtifactFragment
_value"хромит"
desc"Каменная стена. Что это торчит из неё?"
suffix"Фрагмент артефакта"
ent-WallRockChromiteBananium
_value"хромит"
desc"Рудная жила, богатая бананиумом."
suffix"Бананиум"
ent-WallRockChromiteCoal
_value"хромит"
desc"Рудная жила, богатая углём."
suffix"Уголь"
ent-WallRockChromiteDiamond
_value"хромит"
desc"Рудная жила, богатая алмазами."
suffix"Алмазы"
ent-WallRockChromiteGold
_value"хромит"
desc"Рудная жила, богатая золотом."
suffix"Золото"
ent-WallRockChromitePlasma
_value"хромит"
desc"Рудная жила, богатая плазмой."
suffix"Плазма"
ent-WallRockChromiteQuartz
_value"хромит"
desc"Рудная жила, богатая кварцем."
suffix"Кварц"
ent-WallRockChromiteSalt
_value"хромит"
desc"Рудная жила, богатая солью."
suffix"Соль"
ent-WallRockChromiteSilver
_value"хромит"
desc"Рудная жила, богатая серебром."
suffix"Серебро"
ent-WallRockChromiteTin
_value"хромит"
desc"Рудная жила, богатая железом."
suffix"Железо"
ent-WallRockChromiteUranium
_value"хромит"
desc"Рудная жила, богатая ураном."
suffix"Уран"
ent-WallRockCoal
_value"камень"
desc"Рудная жила, богатая углём."
suffix"Уголь"
ent-WallRockDiamond
_value"камень"
desc"Рудная жила, богатая алмазами."
suffix"Алмазы"
ent-WallRockGold
_value"камень"
desc"Рудная жила, богатая золотом."
suffix"Золото"
ent-WallRockPlasma
_value"камень"
desc"Рудная жила, богатая плазмой."
suffix"Плазма"
ent-WallRockQuartz
_value"камень"
desc"Рудная жила, богатая кварцем."
suffix"Кварц"
ent-WallRockSalt
_value"камень"
desc"Рудная жила, богатая солью."
suffix"Соль"
ent-WallRockSand
_value"песчаник"
desc""
ent-WallRockSandArtifactFragment
_value"песчаник"
desc"Каменная стена. Что это торчит из неё?"
suffix"Фрагмент артефакта"
ent-WallRockSandBananium
_value"песчаник"
desc"Рудная жила, богатая бананиумом."
suffix"Бананиум"
ent-WallRockSandCoal
_value"песчаник"
desc"Рудная жила, богатая углём."
suffix"Уголь"
ent-WallRockSandDiamond
_value"песчаник"
desc"Рудная жила, богатая алмазами."
suffix"Алмазы"
ent-WallRockSandGold
_value"песчаник"
desc"Рудная жила, богатая золотом."
suffix"Золото"
ent-WallRockSandPlasma
_value"песчаник"
desc"Рудная жила, богатая плазмой."
suffix"Плазма"
ent-WallRockSandQuartz
_value"песчаник"
desc"Рудная жила, богатая кварцем."
suffix"Кварц"
ent-WallRockSandSalt
_value"песчаник"
desc"Рудная жила, богатая солью."
suffix"Соль"
ent-WallRockSandSilver
_value"песчаник"
desc"Рудная жила, богатая серебром."
suffix"Серебро"
ent-WallRockSandTin
_value"песчаник"
desc"Рудная жила, богатая железом."
suffix"Железо"
ent-WallRockSandUranium
_value"песчаник"
desc"Рудная жила, богатая ураном."
suffix"Уран"
ent-WallRockSilver
_value"камень"
desc"Рудная жила, богатая серебром."
suffix"Серебро"
ent-WallRockSnow
_value"сугроб"
desc""
ent-WallRockSnowArtifactFragment
_value"сугроб"
desc"Каменная стена. Что это торчит из неё?"
suffix"Фрагмент артефакта"
ent-WallRockSnowBananium
_value"сугроб"
desc"Рудная жила, богатая бананиумом."
suffix"Бананиум"
ent-WallRockSnowCoal
_value"сугроб"
desc"Рудная жила, богатая углём."
suffix"Уголь"
ent-WallRockSnowDiamond
_value"сугроб"
desc"Рудная жила, богатая алмазами."
suffix"Алмазы"
ent-WallRockSnowGold
_value"сугроб"
desc"Рудная жила, богатая золотом."
suffix"Золото"
ent-WallRockSnowPlasma
_value"сугроб"
desc"Рудная жила, богатая плазмой."
suffix"Плазма"
ent-WallRockSnowQuartz
_value"сугроб"
desc"Рудная жила, богатая кварцем."
suffix"Кварц"
ent-WallRockSnowSalt
_value"сугроб"
desc"Рудная жила, богатая солью."
suffix"Соль"
ent-WallRockSnowSilver
_value"сугроб"
desc"Рудная жила, богатая серебром."
suffix"Серебро"
ent-WallRockSnowTin
_value"сугроб"
desc"Рудная жила, богатая железом."
suffix"Железо"
ent-WallRockSnowUranium
_value"сугроб"
desc"Рудная жила, богатая ураном."
suffix"Уран"
ent-WallRockTin
_value"камень"
desc"Рудная жила, богатая железом."
suffix"Железо"
ent-WallRockUranium
_value"камень"
desc"Рудная жила, богатая ураном."
suffix"Уран"
ent-WallSandCobblebrick
_value"песчаниковая булыжниковая стена"
desc"Идеально подогнанные друг к другу кирпичик за кирпичиком образовали стену."
ent-WallSandstone
_value"песчаниковая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
ent-WallShuttle
_value"стена шаттла"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix"Укреплённый, Внешний"
ent-WallShuttleDiagonal
_value"стена шаттла"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
ent-WallSilver
_value"серебряная стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
ent-WallSnowCobblebrick
_value"снежная стена"
desc"Холодная, не такая уж непроходимая стена."
ent-WallSolid
_value"обычная стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
ent-WallSolidChitin
_value"твёрдый хитин"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
ent-WallSolidDiagonal
_value"обычная стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
ent-WallSolidRust
_value"обычная стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix"Ржавый"
ent-WallSpawnAsteroid
_value""
desc""
ent-WallSpawnAsteroidBananium
_value""
desc""
ent-WallSpawnAsteroidBananiumCrab
_value""
desc""
ent-WallSpawnAsteroidCoal
_value""
desc""
ent-WallSpawnAsteroidCoalCrab
_value""
desc""
ent-WallSpawnAsteroidGold
_value""
desc""
ent-WallSpawnAsteroidGoldCrab
_value""
desc""
ent-WallSpawnAsteroidIron
_value""
desc""
ent-WallSpawnAsteroidIronCrab
_value""
desc""
ent-WallSpawnAsteroidQuartz
_value""
desc""
ent-WallSpawnAsteroidQuartzCrab
_value""
desc""
ent-WallSpawnAsteroidSilver
_value""
desc""
ent-WallSpawnAsteroidSilverCrab
_value""
desc""
ent-WallSpawnAsteroidUranium
_value""
desc""
ent-WallSpawnAsteroidUraniumCrab
_value""
desc""
ent-WallUranium
_value"урановая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
ent-WallVaultAlien
_value"инопланетная стена хранилища"
desc"Таинственная стена с витиеватыми узорами. Внутри могут подстерегать древние опасности."
ent-WallVaultRock
_value"каменная стена хранилища"
desc"Таинственная стена с витиеватыми узорами. Внутри могут подстерегать древние опасности."
ent-WallVaultSandstone
_value"песчаниковая каменная стена"
desc"Таинственная стена с витиеватыми узорами. Внутри могут подстерегать древние опасности."
ent-WallWeaponCapacitorRecharger
_value"настенный зарядник энергооружия"
desc"Компактный настенный зарядник. Он может заряжать только электронные устройства и не подходит для батарей."
ent-WallWeb
_value"паутинная стена"
desc"Удерживает паучат внутри, а грейтайдеров снаружи."
ent-WallWood
_value"деревянная стена"
desc"Традиционная защита от грейтайдеров."
ent-WallXenoborg
_value"ксеноборг-стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
ent-WallXenoborgDiagonal
_value"ксеноборг-стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix"Диагональ"
ent-WalterStealObjective
_value""
desc""
ent-WantedListCartridge
_value"картридж Список разыскиваемых"
desc"Программа, позволяющая получить список находящихся в розыске лиц."
ent-WantedListCartridgeStealObjective
_value""
desc""
ent-WardenIDCard
_value"ID-карта смотрителя"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-WardenPDA
_value"КПК смотрителя"
desc"Похоже, что на ОС был установлен джейлбрейк."
ent-WardrobeAtmospherics
_value"гардероб атмосферного снаряжения"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения."
ent-WardrobeAtmosphericsFilled
_value"гардероб атмосферного снаряжения"
desc"В этом шкафчике хранится форма атмосферных техников."
suffix"Заполненный"
ent-WardrobeBase
_value"шкаф"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения."
ent-WardrobeBlack
_value"чёрный гардероб"
desc"Гардероб, наполненный стильной чёрной одеждой."
ent-WardrobeBlackFilled
_value"чёрный гардероб"
desc"Гардероб, наполненный стильной чёрной одеждой."
suffix"Заполненный"
ent-WardrobeBlue
_value"синий гардероб"
desc"Гардероб, наполненный стильной синей одеждой."
ent-WardrobeBlueFilled
_value"синий гардероб"
desc"Гардероб, наполненный стильной синей одеждой."
suffix"Заполненный"
ent-WardrobeBotanist
_value"гардероб ботаника"
desc"Гардероб, наполненный стильной зелёной одеждой."
ent-WardrobeBotanistFilled
_value"гардероб ботаника"
desc"Скройтесь среди людей-растений с помощью этой на 100% экологичной одежды растительного происхождения."
suffix"Заполненный"
ent-WardrobeCargo
_value"гардероб грузчика"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения."
ent-WardrobeCargoFilled
_value"гардероб грузчика"
desc"Шкафчик? Примерно 500 кредитов. Братство? Бесценно."
suffix"Заполненный"
ent-WardrobeChapel
_value"гардероб священника"
desc"Хранилище религиозной атрибутики, одобренной Nanotrasen."
ent-WardrobeChapelFilled
_value"гардероб священника"
desc"Вы должны выглядеть пристойно для своей паствы."
suffix"Заполненный"
ent-WardrobeChemistry
_value"гардероб химика"
desc"Гардероб, наполненный стильной белой одеждой."
ent-WardrobeChemistryFilled
_value"гардероб химика"
desc"Благодаря стильным оранжевым шмоткам, содержащимся внутри, у вас гораздо меньше шансов быть выгнанным из химической лаборатории."
suffix"Заполненный"
ent-WardrobeEngineering
_value"гардероб инженера"
desc"Гардероб, наполненный стильной жёлтой одеждой."
ent-WardrobeEngineeringFilled
_value"гардероб инженера"
desc"В этом шкафчике хранится форма для инженеров и социальной инженерии."
suffix"Заполненный"
ent-WardrobeFormal
_value"официально-деловой гардероб"
desc"Хранилище одежды строгого стиля."
ent-WardrobeGenetics
_value"гардероб генетика"
desc"Гардероб, наполненный стильной белой одеждой."
ent-WardrobeGeneticsFilled
_value"гардероб генетика"
desc"Благодаря стильным синим шмоткам, содержащимся внутри, у вас гораздо меньше шансов быть выгнанным из генетической лаборатории."
suffix"Заполненный"
ent-WardrobeGreen
_value"зелёный гардероб"
desc"Гардероб, наполненный стильной зелёной одеждой."
ent-WardrobeGreenFilled
_value"зелёный гардероб"
desc"Гардероб, наполненный стильной зелёной одеждой."
suffix"Заполненный"
ent-WardrobeGrey
_value"серый гардероб"
desc"Гардероб, наполненный волной серой одежды."
ent-WardrobeGreyFilled
_value"серый гардероб"
desc"Гардероб, наполненный волной серой одежды."
suffix"Заполненный"
ent-WardrobeMedicalDoctor
_value"гардероб врача"
desc"Гардероб, наполненный стильной белой одеждой."
ent-WardrobeMedicalDoctorFilled
_value"гардероб врача"
desc"Все мы раньше играли в доктора, а теперь пора вести врачебную практику."
suffix"Заполненный"
ent-WardrobeMixed
_value"смешанный гардероб"
desc"Гардероб, наполненный разноцветной одеждой."
ent-WardrobeMixedFilled
_value"смешанный гардероб"
desc"Гардероб, наполненный разноцветной одеждой."
suffix"Заполненный"
ent-WardrobePink
_value"розовый гардероб"
desc"Гардероб, наполненный стильной розовой одеждой."
ent-WardrobePinkFilled
_value"розовый гардероб"
desc"Гардероб, наполненный стильной розовой одеждой."
suffix"Заполненный"
ent-WardrobePrison
_value"тюремный гардероб"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения."
ent-WardrobePrisonFilled
_value"тюремный гардероб"
desc"Содержит коллекцию красивой оранжевой одежды для людей, наслаждающихся пребыванием в бриге."
suffix"Заполненный"
ent-WardrobeRobotics
_value"гардероб робототехника"
desc"Гардероб, наполненный стильной чёрной одеждой."
ent-WardrobeRoboticsFilled
_value"гардероб робототехника"
desc"Из такого шкафчика можно собрать робота."
suffix"Заполненный"
ent-WardrobeSalvage
_value"гардероб утилизатора"
desc"К сожалению, не утилизируется."
ent-WardrobeSalvageFilled
_value"гардероб утилизатора"
desc"К сожалению, не утилизируется."
suffix"Заполненный"
ent-WardrobeScience
_value"гардероб учёного"
desc"Гардероб, наполненный стильной белой одеждой."
ent-WardrobeScienceFilled
_value"гардероб учёного"
desc"Вы прочитали несколько научно-популярных статей, и теперь пришло время для настоящего эксперимента."
suffix"Заполненный"
ent-WardrobeSecurity
_value"гардероб службы безопасности"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения."
ent-WardrobeSecurityFilled
_value"гардероб службы безопасности"
desc"Пересеките тонкую красную линию."
suffix"Заполненный"
ent-WardrobeVirology
_value"гардероб вирусолога"
desc"Гардероб, наполненный стильной белой одеждой."
ent-WardrobeVirologyFilled
_value"гардероб вирусолога"
desc"Благодаря стильным зелёным шмоткам, содержащимся внутри, у вас гораздо меньше шансов быть выгнанным из вирусологической лаборатории."
suffix"Заполненный"
ent-WardrobeWhite
_value"белый гардероб"
desc"Гардероб, наполненный стильной белой одеждой."
ent-WardrobeWhiteFilled
_value"белый гардероб"
desc"Гардероб, наполненный стильной белой одеждой."
suffix"Заполненный"
ent-WardrobeYellow
_value"жёлтый гардероб"
desc"Гардероб, наполненный стильной жёлтой одеждой."
ent-WardrobeYellowFilled
_value"жёлтый гардероб"
desc"Гардероб, наполненный стильной жёлтой одеждой."
suffix"Заполненный"
ent-WarmLightBulb
_value"тёплая лампа"
desc"Лампа тёплого света для создания более уютной атмосферы."
ent-WarningAir
_value"знак "внимание: Воздух""
desc"ВНИМАНИЕ! Труба для транспортировки воздуха. Перед работой убедитесь, что поток газа через неё отключён."
ent-WarningCO2
_value"знак "внимание: CО2""
desc"ВНИМАНИЕ! Труба для транспортировки CO2. Перед работой убедитесь, что поток газа через неё отключён."
ent-WarningN2
_value"знак "внимание: N2""
desc"ВНИМАНИЕ! Труба для транспортировки азота. Перед работой убедитесь, что поток газа через неё отключён."
ent-WarningN2O
_value"знак "внимание: N2O""
desc"ВНИМАНИЕ! Труба для транспортировки N2O. Перед работой убедитесь, что поток газа через неё отключён."
ent-WarningO2
_value"знак "внимание: О2""
desc"ВНИМАНИЕ! Труба для транспортировки кислорода. Перед работой убедитесь, что поток газа через неё отключён."
ent-WarningPlasma
_value"знак отходов плазмы"
desc"ВНИМАНИЕ! Труба для транспортировки плазмы. Перед работой убедитесь, что поток газа через неё отключён."
ent-WarningTritium
_value"знак отходов трития"
desc"ВНИМАНИЕ! Труба для транспортировки трития. Перед работой убедитесь, что поток газа через неё отключён."
ent-WarningWaste
_value"знак отходов атмоса"
desc"ВНИМАНИЕ! Труба для транспортировки отходов. Перед работой убедитесь, что поток отходов через неё отключён."
ent-WarpPoint
_value"warp point"
desc""
ent-WarpPointBeacon
_value"warp point (beacon)"
desc""
ent-WatcherBolt
_value"заряд наблюдателя"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-WatcherBoltMagmawing
_value"заряд наблюдателя-магмакрыла"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
ent-WaterCooler
_value"кулер с водой"
desc"Хорошее место, чтобы постоять и потратить время. Сбоку имеется запас бумажных стаканчиков."
ent-WaterDropletHat
_value"капелька воды"
desc"Делает 8-глазых друзей в 8 раз очаровательнее!"
ent-WatermelonSeeds
_value"пакет семян (арбуз)"
desc""
ent-WaterTank
_value"водяной резервуар"
desc"Резервуар для воды. Используется для хранения большого количества воды."
suffix"Пустой"
ent-WaterTankFull
_value"водяной резервуар"
desc"Резервуар для воды. Используется для хранения большого количества воды."
suffix"Заполненный"
ent-WaterTankHighCapacity
_value"водяной резервуар большой ёмкости"
desc"Резервуар для жидкости под высоким давлением, предназначенный для хранения гигантских объёмов воды."
suffix"Заполненный"
ent-WaterVaporCanister
_value"канистра водяного пара"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится водяной пар. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
ent-WaterVaporCanisterBroken
_value"разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
ent-WeakKudzu
_value"кудзу"
desc"Быстрорастущее, опасное растение. ЗАЧЕМ ВЫ ОСТАНОВИЛИСЬ ПОСМОТРЕТЬ НА НЕГО?!"
suffix"Слабый"
ent-WeaponAdvancedLaser
_value"продвинутый лазерный пистолет"
desc"Экспериментальный высокоэнергетический лазерный пистолет с самозаряжающейся ядерной батареей."
suffix"Пистолет"
ent-WeaponAntiqueLaser
_value"антикварный лазерный пистолет"
desc"Это антикварный лазерный пистолет. Вся работа выполнена с высочайшим качеством. Он украшен рукояткой из красного дерева и хромированной филигранью. Объект устрашает энергетическими всплесками. На нём изображены капитан и клоун. Клоун мёртв. Капитан принимает героическую позу."
suffix"Пистолет"
ent-WeaponArcAnimated
_value""
desc""
ent-WeaponArcBite
_value""
desc""
ent-WeaponArcClaw
_value""
desc""
ent-WeaponArcDisarm
_value""
desc""
ent-WeaponArcFist
_value""
desc""
ent-WeaponArcKick
_value""
desc""
ent-WeaponArcPunch
_value""
desc""
ent-WeaponArcSlash
_value""
desc""
ent-WeaponArcSmash
_value""
desc""
ent-WeaponArcStatic
_value""
desc""
ent-WeaponArcThrust
_value""
desc""
ent-WeaponBaguette
_value"багет"
desc"Бон аппетит!"
suffix"Оружие"
ent-WeaponBehonkerLaser
_value"око бехонкера"
desc"Глаз бехонкера, при сжатии выстреливает лазером."
ent-WeaponCapacitorRecharger
_value"зарядник энергооружия"
desc"Современная зарядная станция, подходящая как для батарей, так и для небольших электронных устройств."
ent-WeaponCapacitorRechargerCircuitboard
_value"зарядник энергооружия (машинная плата)"
desc"Печатная плата зарядника энергооружия."
ent-WeaponCroissant
_value"круассан"
desc"Маслянистое, слоистое лакомство."
suffix"Оружие"
ent-WeaponCrusher
_value"крушитель"
desc"Ранняя версия протокинетического ускорителя."
ent-WeaponCrusherDagger
_value"кинжал-крушитель"
desc"Уменьшенная версия протокинетического крушителя. Использует кинетическую энергию для высокочастотной вибрации лезвия."
ent-WeaponCrusherGlaive
_value"глефа-крушитель"
desc"Ранняя версия протокинетического ускорителя в виде глефы. Обеспечивает лучшее исцеление в обмен на уменьшенный урон."
ent-WeaponDisabler
_value"станнер"
desc"Оружие для самозащиты, которое изнуряет органические цели, пока они не свалятся с ног."
suffix"Пистолет"
ent-WeaponDisablerPractice
_value"тренировочный станнер"
desc"Оружие для самозащиты, которое изнуряет органические цели, пока они не свалятся с ног. Эта модель была урезана для кадетов и практически безвредна."
suffix"Пистолет"
ent-WeaponDisablerSMG
_value"станнер-пулемёт"
desc"Усовершенствованное оружие, которое изнуряет органические цели, пока они не свалятся с ног. Некоторые называют его автостаннер."
ent-WeaponEnergyCrossbow
_value"мини-энергоарбалет"
desc"Стреляет возобновляющимися ядовитыми зарядами, которые мгновенно сбивают жертву с ног."
ent-WeaponEnergyCrossbowBase
_value"предмет"
desc""
ent-WeaponEnergyMagnum
_value"энергетический магнум"
desc"Мощный самозаряжающийся энергетический пистолет, разработанный для элитных сотрудников службы безопасности. Имеет три режима стрельбы, позволяющие нелетально обезвреживать, стрелять через окна или наносить высокий урон."
ent-WeaponEnergyShotgun
_value"энергетический дробовик"
desc"Единственный в своём роде прототип энергетического оружия, использующий различные конфигурации дробовика. Оно позволяет совершать как смертельные, так и несмертельные выстрелы, что делает его универсальным оружием."
ent-WeaponEnergyTurretAI
_value"охранная турель"
desc"Высокотехнологичная автономная система вооружения, предназначенная для предотвращения проникновений посторонних лиц в важные зоны."
suffix"ИИ, Синтетики"
ent-WeaponEnergyTurretAIControlPanel
_value"панель управления охранной турелью"
desc"Настенный интерфейс для отдалённой настройки рабочих параметров подключённых охранных турелей."
suffix"ИИ, Синтетики"
ent-WeaponEnergyTurretAIControlPanelElectronics
_value"микросхема панели управления охранной турелью"
desc"Электронная плата, используемая в панели управления охранной турелью."
suffix"ИИ, Синтетики"
ent-WeaponEnergyTurretAIMachineCircuitboard
_value"охранная турель (машинная плата)"
desc"Печатная плата для охранной турели."
suffix"ИИ, Синтетики"
ent-WeaponEnergyTurretCommand
_value"охранная турель"
desc"Высокотехнологичная автономная система вооружения, предназначенная для предотвращения проникновений посторонних лиц в важные зоны."
suffix"Командование"
ent-WeaponEnergyTurretCommandControlPanel
_value"панель управления охранной турелью"
desc"Настенный интерфейс для отдалённой настройки рабочих параметров подключённых охранных турелей."
suffix"Командование"
ent-WeaponEnergyTurretCommandControlPanelElectronics
_value"микросхема панели управления охранной турелью"
desc"Электронная плата, используемая в панели управления охранной турелью."
suffix"Командование"
ent-WeaponEnergyTurretCommandMachineCircuitboard
_value"охранная турель (машинная плата)"
desc"Печатная плата для охранной турели."
suffix"Командование"
ent-WeaponEnergyTurretControlPanelFrame
_value"каркас панели управления охранной турелью"
desc"Незавершённый настенный каркас для панели управления охранной турелью."
ent-WeaponEnergyTurretSecurity
_value"охранная турель"
desc"Высокотехнологичная автономная система вооружения, предназначенная для предотвращения проникновений посторонних лиц в важные зоны."
suffix"Служба безопасности"
ent-WeaponEnergyTurretSecurityControlPanel
_value"панель управления охранной турелью"
desc"Настенный интерфейс для отдалённой настройки рабочих параметров подключённых охранных турелей."
suffix"Служба безопасности"
ent-WeaponEnergyTurretSecurityControlPanelElectronics
_value"микросхема панели управления охранной турелью"
desc"Электронная плата, используемая в панели управления охранной турелью."
suffix"Служба Безопасности"
ent-WeaponEnergyTurretSecurityMachineCircuitboard
_value"охранная турель (машинная плата)"
desc"Печатная плата для охранной турели."
suffix"Служба безопасности"
ent-WeaponEnergyTurretStationBase
_value"охранная турель"
desc"Высокотехнологичная автономная система вооружения, предназначенная для предотвращения проникновений посторонних лиц в важные зоны."
ent-WeaponEnergyTurretStationControlPanelBase
_value"панель управления охранной турелью"
desc"Настенный интерфейс для отдалённой настройки рабочих параметров подключённых охранных турелей."
ent-WeaponEnergyTurretStationControlPanelElectronicsBase
_value"микросхема панели управления охранной турелью"
desc"Электронная плата, используемая в панели управления охранной турелью."
ent-WeaponEnergyTurretStationMachineCircuitboardBase
_value"охранная турель (машинная плата)"
desc"Печатная плата для охранной турели."
ent-WeaponFlareGun
_value"сигнальный пистолет"
desc"Компактный, однозарядный пистолет стреляющий ружейными патронами. Имеет предохранитель, не позволяющий поместить внутрь смертоносные снаряды."
ent-WeaponFlareGunSecurity
_value"сигнальное ружьё"
desc"Модифицированный сигнальный пистолет, изначально предназначенный для использования службой безопасности для запуска нелетальных ружейных снарядов. Однако он также может без риска стрелять и летальными снарядами."
ent-WeaponForceGun
_value"силовая пушка"
desc"Манипулирует гравитацией вокруг объектов, чтобы бросать их с высокой скоростью."
ent-WeaponForceGunAdmin
_value"силовая пушка"
desc"Манипулирует гравитацией вокруг объектов, чтобы бросать их с высокой скоростью."
suffix"Адмемы"
ent-WeaponGauntletGorilla
_value"перчатка Г.О.Р.И.Л.Л.А."
desc"Робастная часть исследовательского снаряжения. Будучи запитанным от ядра аномалии, способно одним ударом отправить в полёт аномальный объект."
suffix"Горилла"
ent-WeaponGrapplingGun
_value"крюк-пушка"
desc""
ent-WeaponImprovisedPneumaticCannon
_value"импровизированная пневматическая пушка"
desc"Сделана из трубы, кабельных стяжек и пневматической пушки. Не принимает баллоны без достаточного количества газа."
ent-WeaponImprovisedPneumaticCannonAdmeme
_value"импровизированная пневматическая пушка"
desc"Сделана из трубы, кабельных стяжек и пневматической пушки. Не принимает баллоны без достаточного количества газа."
suffix"Адмемы"
ent-WeaponImprovisedPneumaticCannonGun
_value"импровизированная пневматическая пушка"
desc"Сделана из трубы, кабельных стяжек и пневматической пушки. Не принимает баллоны без достаточного количества газа."
suffix"Оружие"
ent-WeaponLaserCannon
_value"лазерная пушка"
desc"Тяжёлое сверхмощное лазерное оружие."
suffix"Винтовка"
ent-WeaponLaserCarbine
_value"лазерный карабин"
desc"Предпочитается службой безопасности Nanotrasen за дешевизну и простоту использования."
suffix"Винтовка"
ent-WeaponLaserCarbinePractice
_value"тренировочный лазерный карабин"
desc"Модифицированная версия лазерного карабина, стреляющая практически безвредными 40-ваттными лучами и предназначенная для стрельбы по мишеням."
ent-WeaponLaserGun
_value"старомодный лазерный бластер"
desc"Оружие, использующее свет, усиленный излучением радиации."
suffix"Пистолет"
ent-WeaponLaserSvalinn
_value"лазерный пистолет Свалинн"
desc"Дешёвый и широко распространённый лазерный пистолет."
ent-WeaponLauncherAdmemeImmovableRodSlow
_value"пускатель неподвижного жезла"
desc"Стреляет неподвижными жезлами."
suffix"Адмемы"
ent-WeaponLauncherAdmemeMeteorLarge
_value"пускатель метеоритов"
desc"Стреляет большими метеоритами."
suffix"Адмемы"
ent-WeaponLauncherChinaLake
_value"China Lake"
desc"БЛУП."
ent-WeaponLauncherHydra
_value"гидра"
desc"БЛУП... ПШШШШШШ..."
ent-WeaponLauncherMultipleRocket
_value"система залпового пуска"
desc"Модифицированный древний ручной реактивный гранатомёт."
ent-WeaponLauncherPirateCannon
_value"пиратская пушка"
desc"Кабум!"
ent-WeaponLauncherRocket
_value"РПГ-7"
desc"Древний ручной реактивный гранатомёт."
ent-WeaponLightMachineGunL6
_value"L6 SAW"
desc"Разработанный компанией Waffle Corp, L6 SAW — это смертоносный лёгкий пулемёт, часто используемое мародёрами Gorlex. Несмотря на громоздкость и плохую эргономичность, его тяжёлый ствол и большая ёмкость магазина делают его идеальным для подавления противника градом пуль. Питается от патронных лент .30 калибра."
suffix"Пулемёт"
ent-WeaponLightMachineGunL6C
_value"L6C ROW"
desc"L6 SAW для киборгов. На ходу создаёт патроны калибра .30 винтовочный из встроенного самозарядного фабрикатора боеприпасов."
ent-WeaponMakeshiftLaser
_value"самодельный лазерный пистолет"
desc"Молитесь, чтобы он не обжёг вам руки."
suffix"Пистолет"
ent-WeaponMeleeKnockbackStick
_value"палка отдачи"
desc"И вдруг он засплифил."
ent-WeaponMeleeNeedle
_value"официальное охранное противонадувное оружие"
desc"Специальное оружие, используемое для уничтожения уникального оборудования, повышающего моральный дух Синдиката."
ent-WeaponMeleeToolboxRobust
_value"робастный тулбокс"
desc"Оружие грейтайдера."
ent-WeaponMinigun
_value"миниган"
desc"Вззззззт! Рахрахрахрах! Врррр! Использует патроны калибра .10 винтовочный."
suffix"Пулемёт"
ent-WeaponParticleDecelerator
_value"портативный замедлитель частиц"
desc"Портативный замедлитель частиц, способный разложить Теслу или сингулярность."
ent-WeaponPistolCHIMP
_value"излучатель М.А.Р.Т.Ы.Х."
desc"То, что это маленький М.А.Р.Т.Ы.Х., не означает, что он не может бить как М.А.К.А.К."
suffix"Пистолет, Мартых"
ent-WeaponPistolCHIMPUpgraded
_value"экспериментальный излучатель М.А.Р.Т.Ы.Х."
desc"Похоже, этот М.А.Р.Т.Ы.Х. бьёт сильнее обычного."
suffix"Пистолет"
ent-WeaponPistolCHIMPUpgradeKit
_value"чип улучшения револьвера М.А.Р.Т.Ы.Х."
desc"Экспериментальный комплект улучшения револьвера М.А.Р.Т.Ы.Х."
ent-WeaponPistolCobra
_value"Кобра"
desc"Пистолет суровых робастных агентов, с интегрированным глушителем. Использует патроны калибра .25 безгильзовый."
suffix"Пистолет"
ent-WeaponPistolDebug
_value"bang, ded"
desc"ded"
suffix"DEBUG"
ent-WeaponPistolEchis
_value"Эфа"
desc"Гадюка для киборгов. На ходу создаёт патроны калибра .35 из встроенного самозарядного фабрикатора боеприпасов."
ent-WeaponPistolFlintlock
_value"кремнёвый пистолет"
desc"Спутник пирата. Яррр! Использует патроны калибра .45 магнум."
suffix"Пистолет, Винтовка"
ent-WeaponPistolFlintlockEmpty
_value"кремнёвый пистолет"
desc"Спутник пирата. Яррр! Использует патроны калибра .45 магнум."
suffix"Пустой"
ent-WeaponPistolMk58
_value"МК 58"
desc"Дешёвый и распространённый пистолет, производимый дочерней компанией Nanotrasen. Использует патроны калибра .35 авто."
suffix"Пистолет"
ent-WeaponPistolN1984
_value"N1984"
desc"Запасное оружие любого уважающего себя офицера. Выпускается в калибре .45 магнум, самом богоугодном калибре."
ent-WeaponPistolViper
_value"Гадюка"
desc"Небольшой, легко скрываемый, но маломощный пистолет. Оснащён полностью автоматической ствольной коробкой. Использует патроны калибра .35 авто."
suffix"Пистолет"
ent-WeaponProtoKineticAccelerator
_value"протокинетический ускоритель"
desc"Стреляет кинетическими зарядами с низким уроном на короткое расстояние."
ent-WeaponProtoKineticAcceleratorBase
_value"предмет"
desc""
ent-WeaponPulseCarbine
_value"импульсный карабин"
desc"Высокотехнологичный энергетический карабин, который предпочитают оперативники ОБР Nanotrasen."
suffix"Винтовка"
ent-WeaponPulsePistol
_value"импульсный пистолет"
desc"Новейший энергетический пистолет, предпочитаемый оперативниками Nanotrasen в качестве запасного оружия."
suffix"Пистолет"
ent-WeaponPulseRifle
_value"импульсная винтовка"
desc"Оружие, почти столь же печально известное, как и его пользователи."
suffix"Винтовка"
ent-WeaponRevolverDeckard
_value"Декард"
desc"Великолепно выполненный, изготавливаемый на заказ револьвер. Используется, когда нет времени на тест Войта-Кампфа. Вмещает 5 патронов калибра .45 магнум."
suffix"Револьвер"
ent-WeaponRevolverInspector
_value"Инспектор"
desc"Револьвер двойного действия, выпускаемый различными производителями. Свободно продаётся на гражданском рынке, из-за чего пользуется популярностью среди частных детективов. Просто держа его в руках чувствуешь, как тебе везёт. Вмещает 6 патронов калибра .45 магнум."
suffix"Револьвер"
ent-WeaponRevolverMateba
_value"Матеба"
desc"Современный револьвер, используемый элитным, почти мифическим отрядом быстрого реагирования "Эскадрон Смерти" корпорации Nanotrasen. Уникальный спусковой механизм и расположение ствола обеспечивают высокую скорострельность при минимальной отдаче. Многие заглядывали в этот ствол — но немногие смогли потом об этом рассказать. Вмещает 6 патронов калибра .45 магнум."
suffix"Револьвер"
ent-WeaponRevolverMatebaAP
_value"Матеба"
desc"Современный револьвер, используемый элитным, почти мифическим отрядом быстрого реагирования "Эскадрон Смерти" корпорации Nanotrasen. Уникальный спусковой механизм и расположение ствола обеспечивают высокую скорострельность при минимальной отдаче. Многие заглядывали в этот ствол — но немногие смогли потом об этом рассказать. Вмещает 6 патронов калибра .45 магнум."
suffix"Бронебойные"
ent-WeaponRevolverPirate
_value"пиратский револьвер"
desc"Простой револьвер одинарного действия, самоделка космического пирата. Старый и покрытый ржавчиной, но почему-то всё ещё работающий. Вмещает 5 патронов калибра .45 магнум."
suffix"Револьвер"
ent-WeaponRevolverPirateEmpty
_value"пиратский револьвер"
desc"Простой револьвер одинарного действия, самоделка космического пирата. Старый и покрытый ржавчиной, но почему-то всё ещё работающий. Вмещает 5 патронов калибра .45 магнум."
suffix"Пустой"
ent-WeaponRevolverPython
_value"Питон"
desc"Мощный револьвер двойного действия, произведённый Синдикатом. Громкий и эффектный, идеально подходит для любого агента, который хочет заявить о себе. Вмещает 6 патронов калибра .45 магнум."
suffix"Револьвер"
ent-WeaponRevolverPythonAP
_value"Питон"
desc"Мощный револьвер двойного действия, произведённый Синдикатом. Громкий и эффектный, идеально подходит для любого агента, который хочет заявить о себе. Вмещает 6 патронов калибра .45 магнум."
suffix"Револьвер, Бронебойный"
ent-WeaponRifleAk
_value"АКМС"
desc"Несколько побитая боевая винтовка, конструкция которой берёт своё начало на старой Земле. Популярна среди преступников, ополченцев и террористов благодаря своей известной надёжности и простой конструкции. Использует патроны калибра .30 винтовочный."
suffix"Автомат"
ent-WeaponRifleEstoc
_value"марксманская винтовка Эсток"
desc"Марксманская винтовка, предпочитаемая для перестрелок на средних и дальних дистанциях. Использует патроны калибра .20 винтовочный."
ent-WeaponRifleFoam
_value"Астро-Ас Сила Пенопласта"
desc"Первоклассная пенопластовая винтовка высочайшего качества. Её пластик прочен на ощупь, а механизмы надёжены."
ent-WeaponRifleLecter
_value"Лектер"
desc"Первоклассная армейская штурмовая винтовка. Использует патроны калибра .20 винтовочный."
suffix"Автомат"
ent-WeaponRifleLecterXL8
_value"XL8"
desc"Экспериментальный лектер 8 Необоснованно дорогая штурмовая винтовка военного образца со встроенным оптическим прицелом. Использует патроны калибра .20 винтовочный."
ent-WeaponRifleM90GrenadeLauncher
_value"М-90gl"
desc"Карабин старой модели, выполненный по схеме булл-пап, с подствольным гранатомётом. Использует патроны калибра .20 винтовочный."
suffix"Автомат"
ent-WeaponShotgunBlunderbuss
_value"мушкетон"
desc"Смертельно опасен на близком расстоянии."
suffix"Дробовик, Пират"
ent-WeaponShotgunBulldog
_value"Бульдог"
desc"Автоматический магазинный дробовик для ведения ближнего боя. Бьёт как мул на стероидах. Использует патроны калибра .50 ружейный."
suffix"Дробовик"
ent-WeaponShotgunDoubleBarreled
_value"двуствольное ружьё"
desc"Бессмертная классика. Использует патроны калибра .50 ружейный."
suffix"Дробовик"
ent-WeaponShotgunDoubleBarreledRubber
_value"двуствольное ружьё"
desc"Бессмертная классика. Использует патроны калибра .50 ружейный."
suffix"Дробовик, Травматический"
ent-WeaponShotgunEnforcer
_value"Силовик"
desc"Полуавтоматический дробовик премиум-класса, гордость для всех сил безопасности. Использует патроны калибра .50 ружейный."
suffix"Дробовик"
ent-WeaponShotgunEnforcerRubber
_value"Силовик"
desc"Полуавтоматический дробовик премиум-класса, гордость для всех сил безопасности. Использует патроны калибра .50 ружейный."
suffix"Дробовик, Травматический"
ent-WeaponShotgunHandmade
_value"самодельный пистолет"
desc"Выглядит ненадёжно. Использует патроны калибра .50 ружейный."
suffix"Дробовик, Пустой"
ent-WeaponShotgunImprovised
_value"самодельный дробовик"
desc"Дерьмовенькое ружьё кустарного производства, использующее патроны калибра .50 ружейный. Патронник рассчитан только на один патрон."
suffix"Дробовик"
ent-WeaponShotgunImprovisedLoaded
_value"самодельный дробовик"
desc"Дерьмовенькое ружьё кустарного производства, использующее патроны калибра .50 ружейный. Патронник рассчитан только на один патрон."
suffix"Дробовик, Заряжен"
ent-WeaponShotgunKammerer
_value"Каммерер"
desc"Старая, но верная конструкция, любимая нерегулярными силами многих миров. Использует патроны калибра .50 ружейный."
suffix"Дробовик"
ent-WeaponShotgunSawn
_value"обрез"
desc"Против всякой шелупони. Использует патроны калибра .50 ружейный."
suffix"Дробовик"
ent-WeaponShotgunSawnEmpty
_value"обрез"
desc"Против всякой шелупони. Использует патроны калибра .50 ружейный."
suffix"Пустой, Дробовик"
ent-WeaponSniperHristov
_value"Христов"
desc"Для тех случаев, когда вам абсолютно необходимо заставить кого-то пожалеть о своих жизненных выборах, находясь на безопасном расстоянии. Использует патроны калибра .60 крупнокалиберный."
suffix"Винтовка"
ent-WeaponSniperMosin
_value"Кардашёв-Мосин"
desc"Настоящая реликвия, винтовка Кардашёва-Мосина использовалась практически во всех вооружённых конфликтах с момента её создания 670 лет назад. Конструкция винтовки с затворной системой практически не изменилась с момента её создания, будь то для охоты, снайперской стрельбы или бесконечных окопных боев. Вмещает 10 патронов калибра .30 винтовочные."
suffix"Винтовка"
ent-WeaponSprayNozzle
_value"форсунка-распылитель"
desc"Мощное разбрызгивающее устройство, используемое в связке с ранцевым резервуаром с водой."
ent-WeaponStaffBase
_value"предмет"
desc""
ent-WeaponStaffHealing
_value"посох исцеления"
desc"Вряд ли вам придётся использовать его слишком часто в своём стремлении к резне."
ent-WeaponStaffPolymorphDoor
_value"посох входа"
desc"На случай, когда нужен маршрут для побега."
ent-WeaponSubMachineGunAtreides
_value"Атрейдес"
desc"Пле-ке-ке-ке-ке! Использует патроны калибра .35 авто."
suffix"Пистолет-пулемёт"
ent-WeaponSubMachineGunBriefcase
_value"коричневый чемодан"
desc"Пригодится для переноски предметов в руках."
suffix"Оружие"
ent-WeaponSubMachineGunC20r
_value"C-20r"
desc"Оружие, часто используемое печально известными ядерными оперативниками. Использует патроны калибра .35 авто."
suffix"Пистолет-пулемёт"
ent-WeaponSubMachineGunC20rROW
_value"C-20r ROW"
desc"Пистолет-пулемёт C-20r с режимом стрельбы очередями для использования киборгами. На ходу создаёт патроны калибра .35 авто из встроенного самозарядного фабрикатора боеприпасов."
ent-WeaponSubMachineGunDrozd
_value"Дрозд"
desc"Превосходный полностью автоматический тяжёлый пистолет-пулемёт. Использует патроны калибра .35 авто."
ent-WeaponSubMachineGunWt550
_value"WT550"
desc"Отличный пистолет-пулемёт, производства NanoTrasen's Small Arms Division. Использует патроны калибра .35 авто."
suffix"Пистолет-пулемёт"
ent-WeaponTaser
_value"тазер"
desc"Электрошокер малой ёмкости, используемый службой безопасности для подавления целей на расстоянии."
suffix"Пистолет"
ent-WeaponTaserSuper
_value"элитный тазер"
desc"Электрошокер малой ёмкости, используемый элитной службой безопасности для обезвреживания даже самых стойких целей."
suffix"АДМЕМЫ"
ent-WeaponTemperatureGun
_value"термопушка"
desc"Продвинутое оружие, стреляющее лучами, способными изменять температуру тела. Вероятно, считается в некоторым роде военным преступлением."
ent-WeaponTeslaGun
_value"Тесла-пушка"
desc"Сила первородной стихии молнии в ваших руках."
ent-WeaponTetherGun
_value"гравипушка"
desc"Манипулирует гравитацией вокруг объектов, чтобы бросать их с высокой скоростью."
ent-WeaponTetherGunAdmin
_value"гравипушка"
desc"Манипулирует гравитацией вокруг объектов, чтобы бросать их с высокой скоростью."
suffix"Адмемы"
ent-WeaponTurretAllHostile
_value"баллистическая турель"
desc"Автоматическая турель с баллистическим пулемётом."
suffix"Враждебная всем"
ent-WeaponTurretHostile
_value"баллистическая турель"
desc"Автоматическая турель с баллистическим пулемётом."
suffix"Враждебная"
ent-WeaponTurretNanoTrasen
_value"баллистическая турель"
desc"Автоматическая турель с баллистическим пулемётом."
suffix"Nanotrasen"
ent-WeaponTurretSyndicate
_value"баллистическая турель"
desc"Автоматическая турель с баллистическим пулемётом."
suffix"Синдикат"
ent-WeaponTurretSyndicateBroken
_value"сломанная баллистическая турель"
desc"Автоматическая турель с баллистическим пулемётом."
ent-WeaponTurretSyndicateDisposable
_value"одноразовая баллистическая турель"
desc"Автоматическая турель с баллистическим пулемётом."
suffix"Синдикат, Одноразовый"
ent-WeaponTurretXeno
_value"ксено турель"
desc"Стреляет кислотными зарядами калибра 9 мм."
suffix"Ксено"
ent-WeaponWandBase
_value"предмет"
desc""
ent-WeaponWandCluwne
_value"волшебная палочка полиморфа клувеня"
desc"Усугубите их положение, превратив их в клувеня."
ent-WeaponWandDeath
_value"волшебная палочка мгновенной смерти"
desc"Над созданием этого чуда трудились только лучшие умы отдела РНД Space Wizards."
ent-WeaponWandFireball
_value"волшебная палочка огненного шара"
desc"Огромные огненные шары!"
ent-WeaponWandLocker
_value"волшебная палочка шкафчика"
desc"Запихивайте ботаников на расстоянии!"
ent-WeaponWandPolymorphBase
_value"предмет"
desc""
ent-WeaponWandPolymorphBread
_value"волшебная палочка полиморфа хлеба"
desc"Превратите в хлеб всех своих друзей! Вашего босса! Ваших врагов! Вашу собаку! Превратите всё в хлеб!"
ent-WeaponWandPolymorphCarp
_value"волшебная палочка полиморфа карпа"
desc"На случай, когда вам срочно нужно филе карпа, а клоун выглядит уж очень аппетитно."
ent-WeaponWandPolymorphDoor
_value"волшебная палочка входа"
desc"На случай, когда нужен маршрут для побега."
ent-WeaponWandPolymorphMonkey
_value"волшебная палочка полиморфа обезьяны"
desc"Когда вам нужен обезьяний друг."
ent-WeaponWaterBlaster
_value"водяной бластер"
desc"С этим плохишом вы станете самым крутым чуваком на летнем барбекю."
ent-WeaponWaterBlasterSuper
_value"водяной супер-бластер"
desc"Нет! Нет! Только не в глаза!"
ent-WeaponWaterGunBase
_value"предмет"
desc""
ent-WeaponWaterPistol
_value"водяной пистолет"
desc"Самое маленькое водяное оружие. Вы готовы поклясться, что спусковой крючок ничего не делает."
ent-WeaponXrayCannon
_value"рентгеновская пушка"
desc"Экспериментальное оружие, использующее сконцентрированную энергию рентгеновского излучения."
suffix"Винтовка"
ent-WebBed
_value"паутинная кровать"
desc"Не оторваться."
ent-WebDoor
_value"паутинная дверь"
desc"Дверь, ведущая в земли пауков... или просторную комнату."
ent-WebShield
_value"паутинный щит"
desc"Нитяной щит. Он слаб и плохо противостоит нагреванию."
ent-WeedSpray
_value"спрей от сорняков"
desc"Это токсичная смесь в форме спрея для уничтожения мелких сорняков."
suffix"Заполненный"
ent-WehMedipen
_value"автоинъектор веха"
desc"Одноразовый медипен, содержащий большую дозу Веха."
ent-WeldedSteelApronBase
_value"фартук с приваренной сталью"
desc"Фартук, прикрепленный с помощью сварных стальных пластин к запасным кабелям. Броня больше не грозит развалиться, но требует дополнительных работ для надежной фиксации."
ent-Welder
_value"сварочный аппарат"
desc"Плавит всё что угодно, пока заправлен. Не забывайте о защите глаз!"
ent-WelderExperimental
_value"экспериментальный сварочный аппарат"
desc"Экспериментальный сварочный аппарат, способный самостоятельно вырабатывать топливо, менее вреден для глаз."
ent-WelderIndustrial
_value"промышленный сварочный аппарат"
desc"Промышленный сварочный аппарат с увеличенным более чем вдвое запасом топлива."
ent-WelderIndustrialAdvanced
_value"продвинутый промышленный сварочный аппарат"
desc"Продвинутый промышленный сварочный аппарат с увеличенным более чем вдвое запасом топлива и более мощным пламенем."
ent-WelderMini
_value"аварийный сварочный аппарат"
desc"Миниатюрный сварочный аппарат, используемый во время чрезвычайных ситуаций."
ent-WeldingFuelTank
_value"топливный резервуар"
desc"Топливный резервуар. Используется для хранения большого количества топлива."
suffix"Пустой"
ent-WeldingFuelTankFull
_value"топливный резервуар"
desc"Топливный резервуар. Используется для хранения большого количества топлива."
suffix"Заполненный"
ent-WeldingFuelTankHighCapacity
_value"топливный резервуар большой ёмкости"
desc"Резервуар для жидкости под высоким давлением, предназначенный для хранения гигантских объёмов сварочного топлива."
suffix"Заполненный"
ent-WeldingMaskBase
_value"сварочная маска"
desc""
ent-WetFloorSign
_value"знак "мокрый пол""
desc"Осторожно! Мокрый пол!"
ent-WetFloorSignMineExplosive
_value"знак "мокрый пол""
desc"Осторожно! Мокрый пол!"
suffix"Взрывчатка"
ent-WheatBushel
_value"сноп пшеницы"
desc"Как правило, не лишён здравого зерна."
ent-WheatSeeds
_value"пакет семян (пшеница)"
desc""
ent-Whistle
_value"свисток"
desc"Кто-то забыл выключить чайник?"
ent-WhistleExclamation
_value"восклицание"
desc""
ent-WhiteBishop
_value"белый слон"
desc""
ent-WhiteCane
_value"белая трость"
desc"Это не для вас. Это для тех, кто не может понять, что вы слепы, когда вы спрашиваете, является ли отдел снабжения баром."
ent-WhiteholeGrenade
_value"граната белой дыры"
desc"Граната, которая некоторое время отталкивает всё вокруг."
ent-WhiteKing
_value"белый король"
desc""
ent-WhiteKnight
_value"белый конь"
desc""
ent-WhitePawn
_value"белая пешка"
desc""
ent-WhiteQueen
_value"белый ферзь"
desc""
ent-WhiteRook
_value"белая ладья"
desc""
ent-WhiteTabletopPiece
_value"белая фишка"
desc""
ent-WhoopieCushion
_value"подушка-пердушка"
desc"Устройство для розыгрышей, связанных с метеоризмом."
ent-Windoor
_value"раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
ent-WindoorAssembly
_value"каркас раздвижного окна"
desc"Оно открывается, оно закрывается, и вы можете смотреть сквозь него!"
ent-WindoorAssemblyClockwork
_value"каркас раздвижного заводного окна"
desc"Оно открывается, оно закрывается, и вы можете смотреть сквозь него! Оно выглядит крепким."
ent-WindoorAssemblyPlasma
_value"каркас плазменного раздвижного окна"
desc"Оно открывается, оно закрывается, и вы можете смотреть сквозь него! Оно выглядит фиоле-, нет, розовым. Подождите..."
ent-WindoorAssemblySecure
_value"каркас раздвижного бронеокна"
desc"Оно открывается, оно закрывается, и вы можете смотреть сквозь него! Оно выглядит крепким."
ent-WindoorAssemblySecurePlasma
_value"каркас плазменного раздвижного бронеокна"
desc"Оно открывается, оно закрывается, и вы можете смотреть сквозь него! Оно выглядит крепким и фиоле-, нет, розовым. Подождите..."
ent-WindoorAssemblySecureUranium
_value"каркас уранового раздвижного бронеокна"
desc"Оно открывается, оно закрывается, и вы можете смотреть сквозь него! Оно выглядит крепким и радиоактивно-лаймово-зелёным!"
ent-WindoorAssemblyUranium
_value"каркас уранового раздвижного окна"
desc"Оно открывается, оно закрывается, и вы можете смотреть сквозь него! Оно выглядит тошнотворно зелёным..."
ent-WindoorBarKitchenLocked
_value"раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Бар и Кухня, Закрыт"
ent-WindoorBarLocked
_value"раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Бар, Закрыт"
ent-WindoorCargoLocked
_value"раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Карго, Снабжение, Закрыт"
ent-WindoorChapelLocked
_value"раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Храм, Закрыт"
ent-WindoorClockwork
_value"раздвижное заводное окно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
ent-WindoorHydroponicsLocked
_value"раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Гидропоника, Закрыт"
ent-WindoorJanitorLocked
_value"раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Уборщик, Закрыт"
ent-WindoorKitchenHydroponicsLocked
_value"раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Кухня и Гидропоника, Закрыт"
ent-WindoorKitchenLocked
_value"раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Кухня, Закрыт"
ent-WindoorNukeopLocked
_value"раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Ядерные оперативники, Закрыт"
ent-WindoorPlasma
_value"плазменное раздвижное окно"
desc"Это и розовое окно *и* раздвижная дверь. Невероятно!"
ent-WindoorSecure
_value"раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
ent-WindoorSecureArmoryLocked
_value"раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Оружейная, Закрыт"
ent-WindoorSecureAtmosphericsLocked
_value"раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Атмосферный, Закрыт"
ent-WindoorSecureBarLocked
_value"раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Бар, Закрыт"
ent-WindoorSecureBrigLocked
_value"раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Бриг, Закрыт"
ent-WindoorSecureCargoLocked
_value"раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Карго, Снабжение, Закрыт"
ent-WindoorSecureCentralCommandLocked
_value"раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Центральное командование, Закрыт"
ent-WindoorSecureChapelLocked
_value"раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Храм, Закрыт"
ent-WindoorSecureChemistryLocked
_value"раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Химия, Закрыт"
ent-WindoorSecureCommandLocked
_value"раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Командование, Закрыт"
ent-WindoorSecureDetectiveLocked
_value"раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Детектив, Закрыт"
ent-WindoorSecureEngineeringLocked
_value"раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Инженерный, Закрыт"
ent-WindoorSecureExternalLocked
_value"раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Внешний, Закрыт"
ent-WindoorSecureHeadOfPersonnelLocked
_value"раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Глава Персонала, Закрыт"
ent-WindoorSecureJanitorLocked
_value"раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Уборщик, Закрыт"
ent-WindoorSecureKitchenLocked
_value"раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Кухня, Закрыт"
ent-WindoorSecureMedicalLocked
_value"раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Медицинский, Закрыт"
ent-WindoorSecureNukeopLocked
_value"раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Ядерные оперативники, Закрыт"
ent-WindoorSecurePlasma
_value"плазменное раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!"
ent-WindoorSecureResearchDirectorLocked
_value"раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Научный руководитель, Закрыт"
ent-WindoorSecureSalvageLocked
_value"раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Утилизаторы, Закрыт"
ent-WindoorSecureScienceLocked
_value"раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Научный, Закрыт"
ent-WindoorSecureSecurityLawyerLocked
_value"раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Служба Безопасности/Юридический, Закрыт"
ent-WindoorSecureSecurityLocked
_value"раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Служба Безопасности, Закрыт"
ent-WindoorSecureServiceLocked
_value"раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Сервис, Закрыт"
ent-WindoorSecureSyndicateLocked
_value"раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Синдикат, Закрыт"
ent-WindoorSecureUranium
_value"урановое раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно *и* раздвижная дверь. Оно такое неоново-зелёное, может быть даже на вкус как лайм!"
ent-WindoorServiceLocked
_value"раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Сервис, Закрыт"
ent-WindoorSyndicateLocked
_value"раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Синдикат, Закрыт"
ent-WindoorTheatreLocked
_value"раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Театр, Закрыт"
ent-WindoorUranium
_value"урановое раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Хм? Ох, и оно зелёное!"
ent-Window
_value"окно"
desc"Смотри не заляпай."
ent-WindowClockworkDirectional
_value"направленное заводное окно"
desc"Смотри, не заляпай латунь."
ent-WindowDiagonal
_value"окно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix"Диагональ"
ent-WindowDirectional
_value"направленное окно"
desc"Смотри не заляпай."
ent-WindowDirectionalRCDResistant
_value"направленное окно"
desc"Смотри не заляпай."
ent-WindowFrostedDirectional
_value"направленное матовое окно"
desc"Смотри не заляпай."
ent-WindowRCDResistant
_value"окно"
desc"Смотри не заляпай."
ent-WindowReinforcedDirectional
_value"направленное бронеокно"
desc"Смотри не заляпай."
ent-WireBrush
_value"проволочная щётка"
desc"Жёсткая проволочная щётка из стали, идеальна для соскабливания даже самой грубой ржавчины."
ent-Wirecutter
_value"кусачки"
desc"Это убивает провод."
ent-WiredApronBase
_value"кабельный фартук"
desc"Фартук с кабельной прокладкой. Выглядит незавершённым."
ent-WiredBucketBase
_value"кабельное ведро"
desc"Ведро с прикреплёнными к нему проводами, которые служат в качестве подбородочного ремня."
ent-WiredDetonator
_value"капсюль-детонатор"
desc"Капсюль-детонатор."
ent-Wizard
_value""
desc""
ent-WizardCommsComputerCircuitboard
_value"консоль связи волшебника (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли связи волшебника."
ent-WizardComputerComms
_value"консоль связи волшебника"
desc"Консоль, позволяющая магическим образом проецировать вашу речь на станцию. Если вы сделаете объявление, станция узнает о вашем присутствии."
ent-WizardDemonstrateObjective
_value"Навести хаос"
desc"Научите этих станционных олухов никогда больше не проявлять неуважение к волшебнику."
ent-WizardIDCard
_value"ID-карта волшебника"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-WizardPDA
_value"КПК волшебника"
desc"Вы слышите слабый шёпот, доносящийся из него."
ent-WizardsGrimoire
_value"гримуар волшебника"
desc""
suffix"Волшебник"
ent-WizardsGrimoireNoRefund
_value"гримуар волшебника"
desc""
suffix"Волшебник, Без возврата средств"
ent-WizardSmoke
_value"дым"
desc""
ent-WizardSpawn
_value""
desc""
ent-WizardSurviveObjective
_value"Выжить"
desc"Федерация Космических Волшебников желает, чтобы вы остались в живых."
ent-WizardTeleportScroll
_value"свиток телепортации"
desc""
suffix"Волшебник"
ent-WoodblockInstrument
_value"коробочка"
desc"Достаточно долгое прослушивание заставляет её звучание въедаться в вашу голову."
ent-WoodDoor
_value"деревянная дверь"
desc"Дверь, куда же она приведёт?"
ent-WoodenBench
_value"деревянная скамейка"
desc"Получили занозу? По крайней мере, она экологически чистая."
ent-WoodenBuckler
_value"деревянный баклер"
desc"Небольшой круглый деревянный самодельный щит."
ent-WoodenSign
_value"деревянный знак"
desc"Он куда-то указывает."
ent-WoodenSignRight
_value"деревянный знак"
desc"Он куда-то указывает."
ent-WoodenSupport
_value"деревянная опора"
desc"Повышает уверенность в том, что камень не свалится на голову."
ent-WoodenSupportBeam
_value"деревянная опорная балка"
desc"Повышает уверенность в том, что камень не свалится на голову."
ent-WoodenSupportWall
_value"деревянная опорная стена"
desc"Старая, гнилая стена."
ent-WoodenSupportWallBroken
_value"деревянная опорная стена"
desc"Старая, гнилая стена."
ent-WorldChunk
_value"world chunk"
desc"It's rude to stare. It's also a bit odd you're looking at the abstract representation of the grid of reality."
ent-WorldPeaSeeds
_value"пакет семян (горох мира)"
desc"Эти довольно крупные семена излучают успокаивающее голубое свечение."
ent-WrappedParcel
_value"завёрнутая посылка"
desc"Что-то завёрнутое в бумагу. Интересно, что же внутри..."
ent-WrappedParcelHumanoid
_value"завёрнутая посылка"
desc"Что-то завёрнутое в бумагу. Подозрительно гуманоидной формы."
ent-Wrench
_value"гаечный ключ"
desc"Главный инструмент для откручивания и крепления чего бы то ни было куда-нибудь."
ent-Wristwatch
_value"наручные часы"
desc"Дешёвые часы для определения времени. Сколько времени уже длится эта смена?"
ent-WristwatchGold
_value"золотые часы"
desc"Модные часы, стоимостью больше, чем ваша почка. Они принадлежали печально известному мафиози Синдиката Вунибальдо "200-фунтовая лошадерубка" Фредиани."
ent-Wronch
_value"коровий ключ"
desc"Для откоровачивания предметов. Му!"
ent-XenoAITimedSpawner
_value"периодический спавнер ксено ИИ"
desc""
ent-XenoArtifactAngryCarpSpawn
_value"эффект"
desc"Создание враждебных рыб"
ent-XenoArtifactAnomalySpawn
_value"одноразовый эффект"
desc"Создаёт аномалию"
ent-XenoArtifactArtifactSpawn
_value"эффект"
desc"Создание артефакта"
ent-XenoArtifactBecomeRandomInstrument
_value"одноразовый эффект"
desc"Получает способности музыкального инструмента"
ent-XenoArtifactBoom
_value"одноразовый эффект"
desc"Взрыв"
ent-XenoArtifactCashSpawn
_value"эффект"
desc"Создание денег"
ent-XenoArtifactChargeBattery
_value"эффект"
desc"Заряжает батареи"
ent-XenoArtifactChemicalPuddle
_value"эффект"
desc"Производит лужи с химическими смесями"
ent-XenoArtifactColdWave
_value"эффект"
desc"Охлаждает окружающий газ"
ent-XenoArtifactDrill
_value"одноразовый эффект"
desc"Получает способности бура"
ent-XenoArtifactEffectBadFeeling
_value"эффект"
desc"Передаёт возвышенное послание"
ent-XenoArtifactEffectCreationGasAmmonia
_value"эффект"
desc"Выброс аммиака"
ent-XenoArtifactEffectCreationGasCarbonDioxide
_value"эффект"
desc"Выброс диоксида углерода"
ent-XenoArtifactEffectCreationGasFrezon
_value"эффект"
desc"Выброс фрезона"
ent-XenoArtifactEffectCreationGasNitrousOxide
_value"эффект"
desc"Выброс оксида азота"
ent-XenoArtifactEffectCreationGasPlasma
_value"эффект"
desc"Выброс плазмы"
ent-XenoArtifactEffectCreationGasTritium
_value"эффект"
desc"Выброс трития"
ent-XenoArtifactEffectGoodFeeling
_value"эффект"
desc"Передаёт возвышенное послание"
ent-XenoArtifactEffectJunkSpawn
_value"эффект"
desc"Создание перерабатываемого хлама"
ent-XenoArtifactEffectLightFlicker
_value"эффект"
desc"Незначительные электромагнитные помехи"
ent-XenoArtifactEffectUniversalIntercom
_value"одноразовый эффект"
desc"Получает способности устройства дальней связи"
ent-XenoArtifactEmp
_value"эффект"
desc"Опасные электромагнитные помехи"
ent-XenoArtifactExplosionScary
_value"одноразовый эффект"
desc"Мелкомасштабная высокоскоростная ядерная реакция"
ent-XenoArtifactFaunaSpawn
_value"эффект"
desc"Создание дружественной фауны"
ent-XenoArtifactFloraSpawn
_value"эффект"
desc"Производит флору"
ent-XenoArtifactFoamDangerous
_value"эффект"
desc"Создаёт волну вредящей пены"
ent-XenoArtifactFoamGood
_value"эффект"
desc"Создаёт волну полезной пены"
ent-XenoArtifactFoamMild
_value"эффект"
desc"Производит химическую пену"
ent-XenoArtifactGenerateEnergy
_value"одноразовый эффект"
desc"Производит электричество"
ent-XenoArtifactGhost
_value"одноразовый эффект"
desc"Становится разумным"
ent-XenoArtifactGun
_value"одноразовый эффект"
desc"Получает способности огнестрельного оружия"
ent-XenoArtifactHealAll
_value"эффект"
desc"Чудесное исцеление"
ent-XenoArtifactHeatWave
_value"эффект"
desc"Значительно нагревает окружающий газ"
ent-XenoArtifactHostileFaunaSpawn
_value"эффект"
desc"Создание враждебной фауны"
ent-XenoArtifactIgnite
_value"эффект"
desc"Пирокинезис"
ent-XenoArtifactKnock
_value"эффект"
desc"Умеренные электромагнитные помехи"
ent-XenoArtifactMagnet
_value"одноразовый эффект"
desc"Создание маленького гравитационного колодца"
ent-XenoArtifactMagnetNegative
_value"одноразовый эффект"
desc"Создание маленького гравитационного колодца"
ent-XenoArtifactMaterialSpawnGlass
_value"эффект"
desc"Создание стекла"
ent-XenoArtifactMaterialSpawnPlastic
_value"эффект"
desc"Создание пластика"
ent-XenoArtifactMaterialSpawnSteel
_value"эффект"
desc"Создание стали"
ent-XenoArtifactMonkeySpawn
_value"эффект"
desc"Создаёт примата"
ent-XenoArtifactOmnitool
_value"одноразовый эффект"
desc"Получает способности омнитула"
ent-XenoArtifactPhasing
_value"одноразовый эффект"
desc"Становится фазированным"
ent-XenoArtifactPolyLizard
_value"эффект"
desc"Временное превращение плоти в чешую"
ent-XenoArtifactPolyLuminous
_value"эффект"
desc"Временное превращение плоти в свет"
ent-XenoArtifactPolyMonkey
_value"эффект"
desc"Временное превращение плоти в мех"
ent-XenoArtifactPortal
_value"эффект"
desc"Создание кратковременного блюспейс портала"
ent-XenoArtifactPotassiumWave
_value"эффект"
desc"Производит калий"
ent-XenoArtifactPuddleRare
_value"эффект"
desc"Создаёт лужу полезных химикатов"
ent-XenoArtifactRadioactive
_value"одноразовый эффект"
desc"Становится умеренно радиоактивным"
ent-XenoArtifactRadioactiveStrong
_value"одноразовый эффект"
desc"Становится сильно радиоактивным"
ent-XenoArtifactRandomInstrumentSpawn
_value"эффект"
desc"Создаёт музыкальный инструмент"
ent-XenoArtifactRareMaterialSpawn
_value"эффект"
desc"Создание редких материалов"
ent-XenoArtifactRareMaterialSpawnGold
_value"эффект"
desc"Создание золота"
ent-XenoArtifactRareMaterialSpawnPlasma
_value"эффект"
desc"Создание плазмы"
ent-XenoArtifactRareMaterialSpawnSilver
_value"эффект"
desc"Создание редких материалов"
ent-XenoArtifactRareMaterialSpawnUranium
_value"эффект"
desc"Создание урана"
ent-XenoArtifactShatterWindows
_value"эффект"
desc"Поломка окон"
ent-XenoArtifactShuffle
_value"эффект"
desc"Смена положения разумных существ"
ent-XenoArtifactSingularity
_value"одноразовый эффект"
desc"Неминуемая гибель"
ent-XenoArtifactSolutionStorage
_value"одноразовый эффект"
desc"Получает способности контейнера для химических веществ"
ent-XenoArtifactSpeedUp
_value"одноразовый эффект"
desc"Повышает скорость движения держателя"
ent-XenoArtifactStealObjective
_value""
desc""
ent-XenoArtifactStealth
_value"одноразовый эффект"
desc"Создание световых помех"
ent-XenoArtifactStorage
_value"одноразовый эффект"
desc"Получает способности скрытого хранилища"
ent-XenoArtifactTeleport
_value"эффект"
desc"Телепортация"
ent-XenoArtifactTesla
_value"одноразовый эффект"
desc"Массовое разрушение"
ent-XenoArtifactThrowThingsAround
_value"эффект"
desc"Небольшой импульс"
ent-XenoArtifactWandering
_value"одноразовый эффект"
desc"Начинает двигаться рывками"
ent-XenoBasherGlass
_value"стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Ксенодав"
ent-XenoborgCameraMonitorCircuitboard
_value"монитор камер ксеноборгов (консольная плата)"
desc"Консольная плата для монитора камер ксеноборгов."
ent-XenoborgCircuitBoard
_value"плата законов (Ксеноборг)"
desc"Электронная плата, хранящая набор законов 'Ксеноборг'."
suffix"Адмемы"
ent-XenoborgEngi
_value"инженерный ксеноборг"
desc"Гибрид машины и человека, стремящийся к самовоспроизведению. Они любят извлекать мозги и вставлять их в новые шасси ксеноборгов, чтобы пополнять свою армию. Этот, похоже, инженерного типа, так как у него больше интрументов для поддержки других ксеноборгов."
suffix"с мозгом"
ent-XenoborgEngiPrinted
_value"инженерный ксеноборг"
desc"Гибрид машины и человека, стремящийся к самовоспроизведению. Они любят извлекать мозги и вставлять их в новые шасси ксеноборгов, чтобы пополнять свою армию. Этот, похоже, инженерного типа, так как у него больше интрументов для поддержки других ксеноборгов."
suffix"без мозга"
ent-XenoborgHeavy
_value"тяжёлый ксеноборг"
desc"Гибрид машины и человека, стремящийся к самовоспроизведению. Они любят извлекать мозги и вставлять их в новые шасси ксеноборгов, чтобы пополнять свою армию. У этого типа тяжёлые имеются лазеры и он покрыт тяжёлыми бронепластинами. Может он и крепче, но его скорость соответствует его мощи."
suffix"с мозгом"
ent-XenoborgHeavyLaserGun
_value"тяжёлая лазерная пушка ксеноборга"
desc"Экспериментальный высокоэнергетический лазерный пистолет с самозаряжающейся ядерной батареей."
ent-XenoborgHeavyPrinted
_value"тяжёлый ксеноборг"
desc"Гибрид машины и человека, стремящийся к самовоспроизведению. Они любят извлекать мозги и вставлять их в новые шасси ксеноборгов, чтобы пополнять свою армию. У этого типа тяжёлые имеются лазеры и он покрыт тяжёлыми бронепластинами. Может он и крепче, но его скорость соответствует его мощи."
suffix"без мозга"
ent-XenoborgLaserGun
_value"лазерная пушка ксеноборга"
desc"Экспериментальный высокоэнергетический лазерный пистолет с самозаряжающейся ядерной батареей."
ent-XenoborgModuleAccessBreaker
_value"модуль ксеноборга с взломщиком доступа"
desc"Модуль с разрушителем аутентификации."
ent-XenoborgModuleBasic
_value"базовый модуль ксеноборга"
desc"Необходимые вещи для любого ксеноборга."
ent-XenoborgModuleChameleonProjector
_value"модуль ксеноборга с маскировочным проектором"
desc"Модуль с маскировочным проектором."
ent-XenoborgModuleCloakDevice
_value"модуль ксеноборга с устройством невидимости"
desc"Модуль с устройством, позволяющим ксеноборгам становиться невидимыми на некоторое время."
ent-XenoborgModuleEnergySword
_value"модуль ксеноборга с энергомечом"
desc"Модуль с энергокинжалом."
ent-XenoborgModuleFastSword
_value"модуль ксеноборга с быстрым мечом"
desc"Модуль с кинжалом-крушителем."
ent-XenoborgModuleFireExtinguisher
_value"огнетушащий модуль ксеноборга"
desc"Модуль с самозаполняющимся огнетушителем."
ent-XenoborgModuleHeavyLaser
_value"модуль ксеноборга с тяжёлым лазером"
desc"Модуль с тяжёлой лазерной пушкой."
ent-XenoborgModuleHypo
_value"модуль ксеноборга с ноктюорин-гипо"
desc"Модуль с самозаполняющимся гипоспреем ноктюрина."
ent-XenoborgModuleJammer
_value"глушащий модуль ксеноборга"
desc"Модуль с глушителем связи."
ent-XenoborgModuleLaser
_value"модуль ксеноборга с лазером"
desc"Модуль с лазерной пушкой."
ent-XenoborgModuleSpaceMovement
_value"модуль ксеноборга для движения в космосе"
desc"Модуль, который помогает ксеноборгу лучше передвигаться в космосе."
ent-XenoborgModuleSuperCloakDevice
_value"модуль ксеноборга с устройством невидимости"
desc"Модуль с устройством, позволяющим ксеноборгам становиться по-настоящему невидимыми на меньшее время."
ent-XenoborgModuleSword
_value"модуль ксеноборга с мечом"
desc"Модуль с ножом кукри."
ent-XenoborgModuleTool
_value"инструментальный модуль ксеноборга"
desc"Простые инструменты для большинства ксеноборгов."
ent-XenoborgRadioJammer
_value"глушитель связи ксеноборга"
desc"При активации это устройство блокирует любую исходящую поблизости радиосвязь и скрывает датчики комбинезонов с мониторов."
ent-XenoborgScout
_value"разведчик ксеноборг"
desc"Гибрид машины и человека, стремящийся к самовоспроизведению. Они любят извлекать мозги и вставлять их в новые шасси ксеноборгов, чтобы пополнять свою армию. Он разведывательного типа. Его манёвренные двигатели позволяют ему быстро перемещаться в космосе."
suffix"с мозгом"
ent-XenoborgScoutPrinted
_value"разведчик ксеноборг"
desc"Гибрид машины и человека, стремящийся к самовоспроизведению. Они любят извлекать мозги и вставлять их в новые шасси ксеноборгов, чтобы пополнять свою армию. Он разведывательного типа. Его манёвренные двигатели позволяют ему быстро перемещаться в космосе."
suffix"без мозга"
ent-XenoborgStealth
_value"скрытный ксеноборг"
desc"Гибрид машины и человека, стремящийся к самовоспроизведению. Они любят извлекать мозги и вставлять их в новые шасси ксеноборгов, чтобы пополнять свою армию. Это скрытый тип. Его броня переливается на свету, как никакой другой материал, который вы видели."
suffix"с мозгом"
ent-XenoborgStealthPrinted
_value"скрытный ксеноборг"
desc"Гибрид машины и человека, стремящийся к самовоспроизведению. Они любят извлекать мозги и вставлять их в новые шасси ксеноборгов, чтобы пополнять свою армию. Это скрытый тип. Его броня переливается на свету, как никакой другой материал, который вы видели."
suffix"без мозга"
ent-XenoborgWindow
_value"ксеноборг-окно"
desc"Смотри, не заляпай."
ent-XenoResinWindow
_value"смоляное окно"
desc"Прозрачное и затвердевшее, но слегка липкое на ощупь. Слегка крепче обычного бронированного окна."
ent-XenoWardingTower
_value"охранная башня ксено"
desc""
ent-XylophoneInstrument
_value"ксилофон"
desc"Радужный глокеншпиль."
ent-YellowTabletopPiece
_value"жёлая фишка"
desc""
ent-Zipties
_value"кабельные стяжки"
desc"Прочные одноразовые пластиковые кабельные стяжки, идеально подходящие для сдерживания буйных заключённых."
ent-ZiptiesBroken
_value"порванные кабельные стяжки"
desc"Эти кабельные стяжки выглядят так, словно ими пытались стянуть не тот кабель."
ent-Zombie
_value""
desc""
ent-ZombieOutbreak
_value""
desc""
ent-ZookeeperIDCard
_value"ID-карта зоотехника"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
ent-ZookeeperPDA
_value"КПК зоотехника"
desc"Сделано из натуральной искусственной кожи. Ого!"
entity-category-name-actions"Действия"
entity-category-name-donotmap"не маппить"
entity-category-name-game-rules"Игровые режимы"
entity-category-name-mapping"Маппинг"
entity-category-name-objectives"Цели"
entity-category-name-roles"Роли сознания"
entity-category-name-status-effects"Статусные эффекты"
entity-category-suffix-donotmap"НЕ МАППИТЬ"
entity-condition-guidebook-body-temperature"the body's temperature is between {NATURALFIXED()}k and {NATURALFIXED()}k"
entity-condition-guidebook-breathing"цель задыхается"
entity-condition-guidebook-group-damage"it has between {NATURALFIXED()} and {NATURALFIXED()} of {$type} damage"
entity-condition-guidebook-has-tag"цель имеет метку {$tag}"
entity-condition-guidebook-job-condition"должность цели — {$job}"
entity-condition-guidebook-mob-state-condition"пациент в {$state}"
entity-condition-guidebook-organ-type"метаболизирующий орган это не {$name} орган"
entity-condition-guidebook-reagent-threshold"there's between {NATURALFIXED()}u and {NATURALFIXED()}u of {$reagent}"
entity-condition-guidebook-solution-temperature"the solution's temperature is between {NATURALFIXED()}k and {NATURALFIXED()}k"
entity-condition-guidebook-this-reagent"этот реагент"
entity-condition-guidebook-total-damage"it has between {NATURALFIXED()} and {NATURALFIXED()} total damage"
entity-condition-guidebook-total-hunger"the target has between {NATURALFIXED()} and {NATURALFIXED()} total hunger"
entity-condition-guidebook-type-damage"it has between {NATURALFIXED()} and {NATURALFIXED()} of {$type} damage"
entity-effect-condition-guidebook-internals"цель дышит атмосферным газом"
entity-effect-guidebook-add-to-solution-reaction"cause {$reagent} to be added to its internal solution container"
entity-effect-guidebook-adjust-reagent-group"remove {NATURALFIXED()}u of reagents in the group {$group} from the solution"
entity-effect-guidebook-adjust-reagent-reagent"remove {NATURALFIXED()}u of {$reagent} from the solution"
entity-effect-guidebook-adjust-solution-temperature-effect"remove heat from the solution until it reaches at least {NATURALFIXED()}k"
entity-effect-guidebook-adjust-temperature"remove {POWERJOULES()} of heat from the body it's in"
entity-effect-guidebook-area-reaction"entity-effect-guidebook-area-reaction"
entity-effect-guidebook-artifact-durability-restore"Restores {$restored} durability in active alien artifact nodes."
entity-effect-guidebook-artifact-unlock"help unlock an alien artifact."
entity-effect-guidebook-break"ломают объект"
entity-effect-guidebook-cause-zombie-infection"give an individual the zombie infection"
entity-effect-guidebook-chem-cause-disease"cause the disease {$disease}"
entity-effect-guidebook-chem-cause-random-disease"cause the diseases {$diseases}"
entity-effect-guidebook-clean-bloodstream"cleanse the bloodstream of other chemicals"
entity-effect-guidebook-create-gas"create {$moles} moles of {$gas}"
entity-effect-guidebook-cure-disease"cure diseases"
entity-effect-guidebook-cure-zombie-infection"cure an ongoing zombie infection"
entity-effect-guidebook-destroy"уничтожают объект"
entity-effect-guidebook-drunk"cause drunkness"
entity-effect-guidebook-electrocute"entity-effect-guidebook-electrocute"
entity-effect-guidebook-emote"force the metabolizer to [bold][color=white]{$emote}[/color][/bold]"
entity-effect-guidebook-emp"cause an electromagnetic pulse"
entity-effect-guidebook-even-health-change"evenly modify health by {$changes}"
entity-effect-guidebook-explosion"cause an explosion"
entity-effect-guidebook-extinguish-reaction"extinguish fire"
entity-effect-guidebook-eye-damage"heal eye damage"
entity-effect-guidebook-flammable-reaction"increase flammability"
entity-effect-guidebook-flash"cause a blinding flash"
entity-effect-guidebook-foam-area"create large quantities of foam"
entity-effect-guidebook-health-change"modify health by {$changes}"
entity-effect-guidebook-ignite"ignite the metabolizer"
entity-effect-guidebook-innoculate-zombie-infection"cure an ongoing zombie infection, and provides immunity to future infections"
entity-effect-guidebook-jittering"cause jittering"
entity-effect-guidebook-knockdown"entity-effect-guidebook-knockdown"
entity-effect-guidebook-make-polymorph"polymorph the metabolizer into a {$entityname}"
entity-effect-guidebook-make-sentient"make the metabolizer sentient"
entity-effect-guidebook-modify-bleed-amount"reduce bleeding"
entity-effect-guidebook-modify-blood-level"decreases blood level"
entity-effect-guidebook-movespeed-modifier"entity-effect-guidebook-movespeed-modifier"
entity-effect-guidebook-paralyze"entity-effect-guidebook-paralyze"
entity-effect-guidebook-plant-attribute"adjust {$attribute} by [color=green]{$amount}[/color]"
entity-effect-guidebook-plant-cryoxadone"age back the plant, depending on the plant's age and time to grow"
entity-effect-guidebook-plant-diethylamine"increase the plant's lifespan and/or base health with 10% chance for each"
entity-effect-guidebook-plant-phalanximine"restore viability to a plant rendered nonviable by a mutation"
entity-effect-guidebook-plant-robust-harvest"increase the plant's potency by {$increase} up to a maximum of {$limit}. Causes the plant to lose its seeds once the potency reaches {$seedlesstreshold}. Trying to add potency over {$limit} may cause decrease in yield at a 10% chance"
entity-effect-guidebook-plant-seeds-add"restore the seeds of the plant"
entity-effect-guidebook-plant-seeds-remove"remove the seeds of the plant"
entity-effect-guidebook-reduce-rotting"entity-effect-guidebook-reduce-rotting"
entity-effect-guidebook-reset-narcolepsy"temporarily stave off narcolepsy"
entity-effect-guidebook-satiate-hunger"satiate hunger at {NATURALFIXED()}x the average rate"
entity-effect-guidebook-satiate-thirst"satiate thirst at {NATURALFIXED()}x the average rate"
entity-effect-guidebook-set-solution-temperature-effect"set the solution temperature to exactly {NATURALFIXED()}k"
entity-effect-guidebook-smoke-area"create large quantities of smoke"
entity-effect-guidebook-spawn-entity"create {$amount} {MAKEPLURAL()}"
entity-effect-guidebook-status-effect"entity-effect-guidebook-status-effect"
entity-effect-guidebook-status-effect-indef"remove {LOC()} after a {NATURALFIXED()} second delay"
entity-effect-guidebook-status-effect-old"entity-effect-guidebook-status-effect-old"
entity-effect-guidebook-vomit"cause vomiting"
entity-effect-guidebook-wash-cream-pie-reaction"wash off cream pie from one's face"
entity-effect-status-effect-Adrenaline"adrenaline"
entity-effect-status-effect-Drowsiness"drowsiness"
entity-effect-status-effect-Drunk"drunkenness"
entity-effect-status-effect-ForcedSleep"unconsciousness"
entity-effect-status-effect-Jitter"jittering"
entity-effect-status-effect-KnockedDown"knockdown"
entity-effect-status-effect-Muted"inability to speak"
entity-effect-status-effect-Pacified"combat pacification"
entity-effect-status-effect-PressureImmunity"pressure immunity"
entity-effect-status-effect-RadiationProtection"radiation protection"
entity-effect-status-effect-RatvarianLanguage"ratvarian language patterns"
entity-effect-status-effect-SeeingRainbows"hallucinations"
entity-effect-status-effect-StaminaModifier"modified stamina"
entity-effect-status-effect-Stun"stunning"
entity-effect-status-effect-Stutter"stuttering"
entity-effect-status-effect-TemporaryBlindness"blindness"
entity-heater-examined"Выбран режим [color=purple]неизвестно[/color]."
entity-heater-switch-setting"Переключить на неизвестно"
entity-heater-switched-setting"Переключён на неизвестно."
entity-spawn-window-clear-button"Очистить"
entity-spawn-window-erase-button-text"Режим удаления"
entity-spawn-window-override-menu-tooltip"Перезапись размещения"
entity-spawn-window-replace-button-text"Заменить"
entity-spawn-window-search-bar-placeholder"поиск"
entity-spawn-window-title"Панель спавна сущностей"
entity-storage-component-already-contains-user-message"Здесь слишком тесно!"
entity-storage-component-cannot-open-no-space"Не хватает места, чтобы открыть это!"
entity-storage-component-locked-message"Это заперто!"
entity-storage-component-welded-shut-message"Это заварено наглухо!"
envelope-default-message"ОТ: КОМУ:"
envelope-letter-slot"Письмо"
envelope-sealed-examine"envelope-sealed-examine"
envelope-torn-examine"envelope-torn-examine"
envelope-verb-seal"Запечатать"
envelope-verb-tear"Вскрыть"
ephedrine-effect-heart-pounds"Ваше сердце колотится!"
ephedrine-effect-tight-pain"Вы чувствуете тугую боль в груди."
escape-inventory-component-failed-resisting"Невозможно выбраться!"
escape-inventory-component-start-resisting"Вы начинаете вырываться на свободу!"
escape-inventory-component-start-resisting-target"Что-то пытается выбраться из вашего инвентаря!"
eta-units-minutes"минут"
eta-units-seconds"секунд"
ethyloxyephedrine-effect-clear-mind"Туман сна рассеивается перед вами."
ethyloxyephedrine-effect-feeling-awake"Вы чувствуете себя не так сонно."
evil-twin-round-end-result"Было {$evil-twin-count} злых двойников."
evil-twin-user-was-an-evil-twin"[color=gray]{$user}[/color] был злым двойником."
evil-twin-user-was-an-evil-twin-named"[color=white]{$name}[/color] ([color=gray]{$user}[/color]) был злым двойником."
evil-twin-user-was-an-evil-twin-with-objectives"[color=gray]{$user}[/color] был(а) злым двойником со следующими целями:"
evil-twin-user-was-an-evil-twin-with-objectives-named"[color=White]{$name}[/color] ([color=gray]{$user}[/color]) был(а) злым двойником со следующими целями:"
evil-twin-was-an-evil-twin-named"[color=white]{$name}[/color] был злым двойником."
evil-twin-was-an-evil-twin-with-objectives-named"[color=white]{$name}[/color] был(а) злым двойником со следующими целями:"
examinable-anchored"Это [color=darkgreen]закреплено[/color] на полу."
examinable-battery-component-examine-detail"Батарея заряжена на [color={$markupPercentColor}]{$percent}%[/color]."
examinable-hunger-component-examine-none"examinable-hunger-component-examine-none"
examinable-hunger-component-examine-okay"examinable-hunger-component-examine-okay"
examinable-hunger-component-examine-overfed"examinable-hunger-component-examine-overfed"
examinable-hunger-component-examine-peckish"examinable-hunger-component-examine-peckish"
examinable-hunger-component-examine-starving"examinable-hunger-component-examine-starving"
examinable-solution-has-recognizable-chemicals"Вам удаётся распознать {$recognizedString} в этом растворе."
examinable-solution-on-examine-volume"Ёмкость [bold][color=gray]пустая[/color][/bold]."
examinable-solution-on-examine-volume-no-max"Ёмкость [bold][color=gray]пустая[/color][/bold]."
examinable-solution-on-examine-volume-puddle"Лужа собирается в одну."
examinable-solution-recognized"[color={$color}]{$chemical}[/color]"
examinable-unanchored"Это [color=darkred]не закреплено[/color] на полу."
examine-encryption-channel"[color={$color}]{$key} for {$id} ({NATURALFIXED()})[/color]"
examine-encryption-channels-prefix"Доступные частоты:"
examine-encryption-default-channel"Каналом по умолчанию является [color={$color}]{$channel}[/color]."
examine-gun-spread-modifier-increase"Разброс повышен на [color=yellow]{$percentage}%[/color]."
examine-gun-spread-modifier-reduction"Разброс снижен на [color=yellow]{$percentage}%[/color]."
examine-headset-default-channel"Канал по умолчанию этой гарнитуры [color={$color}]{$channel}[/color]."
examine-pinpointer-linked"Он отслеживает: {$target}"
examine-system-cant-see-entity"Вам не удаётся это рассмотреть."
examine-system-entity-does-not-exist"Этой сущности не существует"
examine-verb-name"Осмотреть"
execution-popup-melee-complete-external"execution-popup-melee-complete-external"
execution-popup-melee-complete-internal"Вы перерезаете горло {$victim}!"
execution-popup-melee-initial-external"execution-popup-melee-initial-external"
execution-popup-melee-initial-internal"Вы прикладываете {$weapon} к горлу {$victim}."
execution-popup-self-complete-external"execution-popup-self-complete-external"
execution-popup-self-complete-internal"Вы перерезаете себе горло!"
execution-popup-self-initial-external"execution-popup-self-initial-external"
execution-popup-self-initial-internal"Вы прикладываете {$weapon} к своему горлу."
execution-verb-message"Используйте своё оружие, чтобы казнить кого-то."
execution-verb-name"Казнить"
expendable-light-spent-prefix"сгоревший {$baseName}"
expendable-light-start-verb"Зажечь"
explode-verb-get-data-text"Взорвать"
explosion-resistance-coefficient-value"- [color=orange]Взрывной[/color] урон снижается на [color=lightblue]{$value}%[/color]."
explosion-resistance-contents-coefficient-value"- [color=orange]Взрывной[/color] урон [color=white]к содержимому[/color] снижается на [color=lightblue]{$value}%[/color]."
export-entity-verb-get-data-text"Экспорт спрайта"
extended-description"Спокойный игровой опыт. Потребуется вмешательство администраторов."
extended-title"Расширенный"
fake-death-muted"Невозможно притвориться мёртвым не имея голоса!"
fat-extractor-fact-1"Жиры — это триглицериды, состоящие из комбинации различных структурных элементов: глицерина и жирных кислот."
fat-extractor-fact-2"Взрослым рекомендуется получать 20-35% потребляемой энергии из жиров."
fat-extractor-fact-3"Избыточный вес или ожирение повышают риск развития хронических заболеваний, таких как сердечно-сосудистые патологии, метаболический синдром, диабет 2 типа и некоторые виды рака."
fat-extractor-fact-4"Не все жиры вредны. Определённое количество жиров является неотъемлемой частью здорового сбалансированного питания."
fat-extractor-fact-5"Насыщенные жиры должны составлять не более 11% ваших ежедневных калорий."
fat-extractor-fact-6"Ненасыщенные жиры, а именно мононенасыщенные жиры, полиненасыщенные жиры и омега-3 жирные кислоты, содержатся в растениях и рыбе."
fax-machine-chat-notify"Получено новое сообщение с "{$fax}" факса"
fax-machine-dialog-field-name"Имя"
fax-machine-dialog-rename"Переименовать"
fax-machine-popup-copy-error"ОШИБКА — не удалось скопировать!"
fax-machine-popup-error"ОШИБКА — неисправность подачи бумаги"
fax-machine-popup-name-exist"Факс с таким же именем уже существует в сети"
fax-machine-popup-name-long"Слишком длинное имя факса"
fax-machine-popup-name-set"Имя факса было обновлено"
fax-machine-popup-received"Получена передача от {$from}."
fax-machine-popup-source-unknown"Неизвестно"
fax-machine-printed-paper-name"распечатанная бумага"
fax-machine-ui-copy-button"Копировать"
fax-machine-ui-file-button"Печать из файла"
fax-machine-ui-from"Отправитель:"
fax-machine-ui-no-peers"Нет получателей"
fax-machine-ui-paper"Бумага:"
fax-machine-ui-paper-button-normal"Обычная бумага"
fax-machine-ui-paper-button-office"Офисная бумага"
fax-machine-ui-paper-inserted"Бумага в лотке"
fax-machine-ui-paper-not-inserted"Нет бумаги"
fax-machine-ui-refresh-button"Обновить"
fax-machine-ui-send-button"Отправить"
fax-machine-ui-to"Получатель:"
fax-machine-ui-window"Факс"
fence-rattle-success"*бдзынь*"
fibers-black"чёрные"
fibers-blue"синие"
fibers-brown"коричневые"
fibers-chameleon"голографические хамелеонные"
fibers-durathread"дюратканевые"
fibers-gold"золотые"
fibers-green"зелёные"
fibers-grey"серые"
fibers-insulative"изолирующие"
fibers-insulative-frayed"протёртые изолирующие"
fibers-latex"латексные"
fibers-leather"кожаные"
fibers-light-brown"светло-коричневые"
fibers-maroon"бордовые"
fibers-nanomachines"изолирующие наномашинные"
fibers-nitrile"нитриловые"
fibers-olive"оливковые"
fibers-orange"оранжевые"
fibers-pink"розовые"
fibers-purple"фиолетовые"
fibers-red"красные"
fibers-regal-blue"королевские синие"
fibers-rubber"резиновые"
fibers-silver"серебряные"
fibers-synthetic"синтетические"
fibers-teal"аквамариновые"
fibers-white"белые"
fibers-yellow"жёлтые"
figurines-atmostech-1"Я поместил плазму в дистру."
figurines-atmostech-2"Я сожгу тебя в камере сгорания."
figurines-atmostech-3"Фрезон..."
figurines-atmostech-4"Тритий..."
figurines-atmostech-5"Слава Атмосии!"
figurines-atmostech-6"Distro? That's short for disposal."
figurines-atmostech-7"ТЭГ: Термо-энергия? Где?"
figurines-bartender-1"Где моя обезьянка?"
figurines-bartender-2"СБ не пьёт."
figurines-bartender-3"Я вот тут намешал кое-чего..."
figurines-bartender-4"Рецепт? Плазма и рвота. А что?"
figurines-bartender-5"Офицер, эти токсины нужны мне для напитков!"
figurines-bartender-6"Почувствуй атмосферу."
figurines-bartender-7"У меня есть дробовик."
figurines-botanist-1"У меня нет травы, офицер!"
figurines-botanist-2"Чувак, я вижу цвета..."
figurines-botanist-3"Мне кажется, или эта трава светится?"
figurines-botanist-4"Ещё 50 единиц мутагена. Должно хватить."
figurines-botanist-5"Больше бананов для моего любимого клоуна!"
figurines-boxer-1"Первое правило бойцовского клуба..."
figurines-boxer-2"Мы разберёмся на ринге, ясно?"
figurines-boxer-3"Я. ЧЕМПИОН!!"
figurines-boxer-4"Не смотрите на меня, в него стреляли, а не били."
figurines-boxer-5"Капитан, давай один на один."
figurines-captain-1"Слава НТ!"
figurines-captain-2"Как я получил эту должность? Да."
figurines-captain-3"Ядерный диск в безопасности. Где? Где-то."
figurines-captain-4"Где моя айди?"
figurines-captain-5"Всё под контролем."
figurines-captain-6"Последний раз, когда я проверял, диск был в моей сумке."
figurines-captain-7"Цепочка командования начинается и заканчивается на мне."
figurines-captain-8"Тяжело быть на верхушке."
figurines-cargotech-1"ДРАКОН НА ТОРГОВОМ ПОСТУ!"
figurines-cargotech-2"Я продал станцию!"
figurines-cargotech-3"Запрос на мозги? У меня нет мозгов."
figurines-cargotech-4"Ты стоишь 3000 кредитов. Мои поздравления."
figurines-cargotech-5"Запрос на овощи? Их всё равно никто не ест."
figurines-cargotech-6"МЫ ОТДЕЛЯЕМСЯ!! СЛАВЬСЯ КАРГОНИЯ!!"
figurines-ce-1"Все на брифинг!"
figurines-ce-2"Подключить соляры!"
figurines-ce-3"Как настроить ТЭГ?"
figurines-ce-4"СИНГУЛЯРНОСТЬ СБЕЖАЛА!"
figurines-ce-5"ТЕСЛА СБЕЖАЛА!"
figurines-ce-6"Опять нет электричества."
figurines-chaplain-1"Не хотите ли присоединиться к моему куль... то есть религии."
figurines-chaplain-2"Боги, сделайте меня машиной для убийства, пожалуйста!"
figurines-chaplain-3"Бог существует!"
figurines-chaplain-4"Это не кровавые руны, это я нарисовал мелком."
figurines-chaplain-5"Кто-нибудь хочет быть принесёным в жертву?"
figurines-chaplain-6"Вампиров не существует."
figurines-chef-1"Клянусь, это не человеческое мясо."
figurines-chef-2"Больше кремово-банановых пирогов?"
figurines-chef-3"Как вам суши-карусель?"
figurines-chef-4"С вас 1000 кредитов."
figurines-chef-5"На месте или с собой?"
figurines-chef-6"Куда пропал Пун Пун? Понятия не имею."
figurines-chemist-1"Получите свои таблетки!"
figurines-chemist-2"Пора варить."
figurines-chemist-3"Я тот, кто стучит в дверь!"
figurines-chemist-4"Назови моё имя."
figurines-chemist-5"Химически чисто на 99.8%."
figurines-chemist-6"Эпинефрин? Разве ты сказал не метамфетамин?"
figurines-clown-1"Хонк!"
figurines-clown-2"Банан!"
figurines-clown-3"Мыло!"
figurines-clown-4"У ГП один клоун, у ГСБ целый отдел."
figurines-clown-5"Я тебя раздражаю?"
figurines-clown-6"Можно мне полный доступ? Ну пожалуйста?"
figurines-clown-7"Я клоун, но ты полный цирк."
figurines-cmo-1"Датчики костюмов!"
figurines-cmo-2"Почему у нас есть мет?"
figurines-cmo-3"Кто выпил все химикаты?"
figurines-cmo-4"Дезоксиэфедрин? Звучит полезно."
figurines-cmo-5"Нет, я не дам тебе свой гипоспрей."
figurines-detective-1"Убийца был дворецкий."
figurines-detective-2"Мне нужно немного виски после этого."
figurines-detective-3"Хамелеонные волокна? Как сюда попал хамелеон?"
figurines-detective-4"Go go gadget!"
figurines-detective-5"Конечно я проверил логи дверей!"
figurines-doctor-1"Пациент уже мёртв!"
figurines-doctor-2"РАЗРЯД!"
figurines-doctor-3"Пила делает БРРР."
figurines-doctor-4"Всего через неделю..."
figurines-doctor-5"Я знал это..."
figurines-engineer-1"СИНГУЛЯРНОСТЬ СБЕЖАЛА!"
figurines-engineer-2"ТЕСЛА СБЕЖАЛА!"
figurines-engineer-3"Что такое ДАМ?"
figurines-engineer-4"Бесплатные изольки в инженерке!"
figurines-engineer-5"Куда пропало электричество?"
figurines-engineer-6"Кто-то разбомбил медблок... Опять..."
figurines-engineer-7"Почему бы тебе самому не прийти и не починить это?"
figurines-footsoldier-1"Я злой мальчик. С каждым днём всё меньше мальчик, с каждым днём всё больше злой."
figurines-footsoldier-2"Кого ты выберешь? Их или нас? Нас или их?"
figurines-footsoldier-3"Слава Синдикату!"
figurines-footsoldier-4"Долой Nanotrasen!"
figurines-footsoldier-5"Я лучше умру, чем присоединюсь к Nanotrasen."
figurines-greytider-1"Чувак, эта вечеринка отстой. Я, бля, ненавижу этих людей."
figurines-greytider-2"Ой-ой, кто потерял свою дубинку?"
figurines-greytider-3"Робаст."
figurines-greytider-4"Я не я без тулбокса."
figurines-greytider-5"Грейтайд по всей станции!"
figurines-greytider-6"Viva la revolution."
figurines-griffin-1"МУХАХАХА, я такой злой!!"
figurines-griffin-2"Как только я увижу Филина, он будет мёртв!!"
figurines-griffin-3"Почему грифоны не обращают внимания на проблемы? Они витают в облаках!"
figurines-griffin-4"Меня зовут не Джильда!!"
figurines-griffin-5"Быть преступным гением нелегко."
figurines-hamlet-1"Пип!"
figurines-hamlet-2"Скуик!"
figurines-hamlet-3"Чууу!"
figurines-hamlet-4"Ииии!"
figurines-hamlet-5"Пип!"
figurines-hamlet-6"Уиип!"
figurines-hamlet-7"Иип!"
figurines-hamlet-8"ТОЛЬКО НЕ МИКРОВОЛНОВКА!"
figurines-holoclown-1"Помогаю своему старшему брату."
figurines-holoclown-2"Привет, офицер!"
figurines-holoclown-3"Ты кого голубым назвал?"
figurines-holoclown-4"Ты выглядишь хорошо, истекая кровью."
figurines-holoclown-5"Ничтожество."
figurines-holoclown-6"Тебе нужно беспокоиться не о них, а обо мне."
figurines-holoclown-7"Что смешного?"
figurines-hop-1"Бумаги, пожалуйста."
figurines-hop-2"Вы уволены."
figurines-hop-3"ОБЕД."
figurines-hop-4"Вы получите полный доступ, если заполните эту форму."
figurines-hop-5"Я отошёл всего на две секунды..."
figurines-hos-1"Корпоративный закон? Что?"
figurines-hos-2"Застрелить клоуна."
figurines-hos-3"Да, я застрелил клоуна. Нет, я не жалею об этом."
figurines-hos-4"Убить клоуна на месте."
figurines-hos-5"Оружейка открыта для всех!"
figurines-janitor-1"Клоун украл моё мыло. Опять."
figurines-janitor-2"Смотри на знаки, идиот."
figurines-janitor-3"Никогда в жизни не видел столько смазки."
figurines-janitor-4"Ещё один день, ещё одна лужа."
figurines-janitor-5"Мне даже не платят за это."
figurines-janitor-6"Эта лужа крови ведь не была уликой?"
figurines-janitor-7"Моя единственная подруга — швабра."
figurines-janitor-8"Надеюсь, это не то, о чём я думаю..."
figurines-janitor-9"Ещё один день, ещё одно тело."
figurines-lawyer-1"Лучше звоните Cолу!"
figurines-lawyer-2"Протестую!"
figurines-lawyer-3"Вы знали, что у вас есть права?"
figurines-lawyer-4"Космический закон говорит!"
figurines-lawyer-5"Сначала подпишите контракт."
figurines-librarian-1"Однажды, когда..."
figurines-librarian-10"В далёкой далёкой галактике..."
figurines-librarian-11"Как гласит старая пословица..."
figurines-librarian-12"Соберитесь около меня..."
figurines-librarian-13"...Эта история стара как мир..."
figurines-librarian-14"...Это всё, что она написала."
figurines-librarian-2"Тишина!"
figurines-librarian-3"Когда-то давным давно..."
figurines-librarian-4"В мире, где..."
figurines-librarian-5"Это была тёмная ночь, была гроза..."
figurines-librarian-6"Очень, очень давно..."
figurines-librarian-7"Как гласит история..."
figurines-librarian-8"Представьте, что вы..."
figurines-librarian-9"Задолго до того, как у времени появилось название..."
figurines-mime-1"..."
figurines-mime-2"..."
figurines-mime-3"...."
figurines-mime-4"......."
figurines-mime-5"................"
figurines-mime-6"...........?"
figurines-mime-7"!!!"
figurines-mime-8"....!"
figurines-mime-9"???"
figurines-mouse-1"Пип!"
figurines-mouse-2"Скуик!"
figurines-mouse-3"Чууу!"
figurines-mouse-4"Ииии!"
figurines-mouse-5"Пип!"
figurines-mouse-6"Уиип!"
figurines-mouse-7"Иип!"
figurines-musician-1"Never gonna give you up!"
figurines-musician-2"Never gonna let you down!"
figurines-musician-3"Музыка это исскуство."
figurines-musician-4"Спасибо, я буду тут всю ночь."
figurines-musician-5"Я — человек-оркестр."
figurines-nukie-1"Диск у меня!"
figurines-nukie-2"Виски, Эхо, Виски."
figurines-nukie-3"Ядерка делает бум."
figurines-nukie-4"Какой код?"
figurines-nukie-5"Командир?.. Это шарик..."
figurines-nukie-commander-1"ДОСТАНЬТЕ ЭТОТ ЧЁРТОВ ДИСК!"
figurines-nukie-commander-2"Ну и хрюкеры."
figurines-nukie-commander-3"Синдикат передаёт привет."
figurines-nukie-commander-4"Провал — это не вариант."
figurines-nukie-commander-5"Упс."
figurines-nukie-elite-1"Ни слова по нанотрейзен."
figurines-nukie-elite-2"ЭТО ПИВНАЯ!"
figurines-nukie-elite-3"Ребят, вы живы?"
figurines-nukie-elite-4"Взрывайте и зачищайте!"
figurines-nukie-elite-5"Добейте выживших."
figurines-nukie-elite-6"Хорошая работа, команда."
figurines-owlman-1"Не бойся народ, Филин вас спасёт!"
figurines-owlman-2"Филин увидится с вами позже!"
figurines-owlman-3"УУ-УУ!!"
figurines-owlman-4"Как зовут сову фокусника? ХУУ-ДИНИ!"
figurines-owlman-5"Не волнуйтесь, гражданин, я спасу ваш день!"
figurines-paramedic-1"Изоли и инструменты!"
figurines-paramedic-2"Мне нужен полный доступ для спасения людей!"
figurines-paramedic-3"ДАТЧИКИ!!"
figurines-paramedic-4"Мне нужен гипоспрей, чтобы спасать людей!"
figurines-paramedic-5"14 мёртвых в комнате клоуна."
figurines-passenger-1"Изоли пожалуйста."
figurines-passenger-2"Вызывайте эвак."
figurines-passenger-3"ПОМОГИТЕ В ТЕХАХ!!"
figurines-passenger-4"Я не тайдер."
figurines-passenger-5"Сколько за пояс с инструментами?"
figurines-qm-1"Кто украл шаттл?"
figurines-qm-2"Я не буду одобрять оружие."
figurines-qm-3"Я не покупал эти пушки!"
figurines-qm-4"Один ящик с игрушками для товарища клоуна!"
figurines-qm-5"Пора потратить все деньги на лотерею."
figurines-qm-6"Viva La Cargonia!"
figurines-qm-7"Куда пропали все деньги?"
figurines-qm-8"99% азартных игроков бросают прямо перед тем, как сорвать куш!"
figurines-queen-1"Our domain must grow."
figurines-queen-2"The hive hungers."
figurines-queen-3"We consume all."
figurines-queen-4"We are the apex."
figurines-queen-5"You're just biomass."
figurines-queen-6"We must evolve."
figurines-rat-king-1"Дай-ка немного еды, андестенд?"
figurines-rat-king-2"Дазабей."
figurines-rat-king-3"Прикончите их!"
figurines-rat-king-4"Позволь мне сделать тебе предложение, от которого ты не сможешь отказаться, capiche?"
figurines-rat-king-5"Ничего личного, capiche?"
figurines-rat-king-6"Теперь я управляю этой станцией, видите? Ньехх!"
figurines-rat-servant-1"Андестенд!"
figurines-rat-servant-2"Босс говорит!"
figurines-rat-servant-3"Босс хочет поговорить с тобой."
figurines-rat-servant-4"Эй, я хожу тут!"
figurines-rat-servant-5"Сначала покажи чеддер, потом поговорим."
figurines-rd-1"Взорвать всех боргов!"
figurines-rd-2"Арсенал третьего уровня? Ни за что."
figurines-rd-3"Где же я оставил свой скафандр...?"
figurines-rd-4"Теперь ты думаешь порталами!"
figurines-rd-5"Торт — это ложь!"
figurines-rd-6"Черта, которую я ищу в учёном, это заменяемость."
figurines-salvage-1"Мегафауна? Это было мега легко."
figurines-salvage-2"Мы потерялись. Кто-то взял ГСП?"
figurines-salvage-3"У кого-то есть кислород?"
figurines-salvage-4"Я нашёл кроваво-красный скафандр и энерго меч!"
figurines-salvage-5"Медведи? В космосе?"
figurines-salvage-6"Crusher? I barely know her!"
figurines-scientist-1"Кто-то другой сделал эти бомбы!"
figurines-scientist-2"Он попросил, чтобы его боргировали!"
figurines-scientist-3"Карп в РНД!"
figurines-scientist-4"Взрыв в РНД!"
figurines-scientist-5"Кто-нибудь видел аномалию?"
figurines-scientist-6"Аномалия взорвалась!"
figurines-security-1"Я тут закон!"
figurines-security-10"Не сопротивляйтесь."
figurines-security-2"Вы нарушили статью 1984."
figurines-security-3"Всякий раз, как мне становится скучно, я использую клоуна в качестве мишени."
figurines-security-4"У тебя есть два права: молчать и поплакать об этом."
figurines-security-5"Harmbaton? It sure as hell harms!"
figurines-security-6"Космической закон? Никогда о таком не слышал."
figurines-security-7"Случайный обыск. Сумку."
figurines-security-8"Люблю пончики."
figurines-security-9"Грейтайдни это, ублюдок."
figurines-skeleton-1"КЛАЦ КЛАЦ!"
figurines-skeleton-2"Уф, в этом шкафчике было тесно!"
figurines-skeleton-3"Ты плохо проведёшь время."
figurines-skeleton-4"Есть молоко?"
figurines-skeleton-5"Я тебе сейчас кости пересчитаю!"
figurines-slime-1"Блюмп."
figurines-slime-2"Блимпаф?"
figurines-slime-3"Бламп!"
figurines-slime-4"Squish!"
figurines-space-dragon-1"Рыба поглотит станцию."
figurines-space-dragon-2"Dragon de- Actually, nevermind."
figurines-space-dragon-3"Crew is delicious."
figurines-space-dragon-4"Don't you dare make sushi."
figurines-space-dragon-5"This station ain't big enough for the two of us."
figurines-thief-1"У вас нет ордера!"
figurines-thief-2"Это же обычный маяк!"
figurines-thief-3"Эта сумка вовсе не подозрительна, офицер."
figurines-thief-4"Я понятия не имею, где ваш питомец..."
figurines-thief-5"Хм, я не знал, что эта стена может открываться..."
figurines-warden-1"Казните его за проникновение!"
figurines-warden-2"В перму ублюдка за оскорбление!"
figurines-warden-3"Мы абсолютно справедливо относимся ко всем и НЕ допускаем грубого обращения с заключёнными."
figurines-warden-4"Бриг — мой дом. Мой дом — бриг. Мой бриг — дом. Стоп, что?"
figurines-warden-5"Мыло теперь контрабанда."
figurines-warden-6"Ты будешь сидеть очень долго, приятель."
figurines-wizard-1"Ei Nath!"
figurines-wizard-2"Настоящие волшебники поддерживают права трансгендеров."
figurines-wizard-3"Skidaddle skadoodle!"
figurines-wizard-4"ФАЙРБОЛЛ!"
fingerprint-reader-fail"Ваш отпечаток пальца не подходит!"
fingerprint-reader-fail-gloves"Считыватель отпечатков пальцев не может считать через ваши {$blocker}!"
fire-extinguisher-component-after-interact-refilled-message"Вы заправили {$owner}"
fire-extinguisher-component-safety-on-message"Предохранитель включён."
fire-extinguisher-component-verb-engage"Включить предохранитель"
fire-extinguisher-component-verb-remove"Выключить предохранитель"
fire-protection-reduction-value"- [color=orange]Огненный[/color] урон снижается на [color=lightblue]{$value}%[/color]."
firebot-fire-detected"Обнаружено возгорание!"
firelock-component-examine-pressure-warning"Горит предупреждение об [color=cyan]экстремальной разнице давления[/color]."
firelock-component-examine-temperature-warning"Горит предупреждение об [color=red]экстремальной температуре[/color]."
firelock-component-is-holding-fire-message"Порыв тёплого воздуха дует вам в лицо... Возможно, вам стоит передумать."
firelock-component-is-holding-pressure-message"Порыв воздуха дует вам в лицо... Возможно, вам стоит передумать."
flammable-component-resist-message"Вы останавливаетесь, падаете и катаетесь!"
flash-component-becomes-empty"Вспышка выгорает!"
flash-component-user-blinds-you"{$user} ослепляет вас вспышкой!"
flash-protection"Обеспечивает защиту от [color=lightblue]ярких вспышек[/color]."
flatpack-entity-description"Упаковка, при помощи которой можно создать {$name}."
flatpack-entity-name"упакованный {$name}"
flatpack-examine"Используйте [color=yellow]мультитул[/color] чтобы распаковать это."
flatpack-unpack-no-room"Недостаточно места чтобы распаковать!"
flatpacker-item-slot-name"Слот машинной платы"
flatpacker-ui-cost-label"Стоимость запаковки"
flatpacker-ui-insert-board"Для начала вставьте машинную плату."
flatpacker-ui-materials-label"Материалы"
flatpacker-ui-no-board-label"Отсутствует машинная плата!"
flatpacker-ui-pack-button"Упаковать"
flatpacker-ui-title"Упаковщик 1001"
flavor-base-acid"кислотно"
flavor-base-alkaline"щёлочно"
flavor-base-bitter"горько"
flavor-base-chalky"мелово"
flavor-base-cheap"дёшево"
flavor-base-cheesy"сырно"
flavor-base-chewy"жевательно"
flavor-base-clean"чисто"
flavor-base-cold"холодно"
flavor-base-crabby"крабово"
flavor-base-creamy"сливочно"
flavor-base-fiber"волокнисто"
flavor-base-fishy"рыбно"
flavor-base-fizzy"шипуче"
flavor-base-fruity"фруктово"
flavor-base-funny"забавно"
flavor-base-holy"свято"
flavor-base-horrible"ужасно"
flavor-base-leafy"лиственно"
flavor-base-magical"волшебно"
flavor-base-meaty"мясисто"
flavor-base-metallic"металлически"
flavor-base-mindful"разумно"
flavor-base-minty"мятно"
flavor-base-motivating"мотивирующее"
flavor-base-nutty"орехово"
flavor-base-oily"масляно"
flavor-base-peppery"перечно"
flavor-base-piquant"пикантно"
flavor-base-salty"солёно"
flavor-base-savory"жгуче"
flavor-base-sharp"резко"
flavor-base-shocking"шокирующе"
flavor-base-slimy"скользко"
flavor-base-smokey"дымчато"
flavor-base-sour"кисло"
flavor-base-spaceshroom"таинственно"
flavor-base-spicy"остро"
flavor-base-spooky"страшно"
flavor-base-strange"странно"
flavor-base-sweet"сладко"
flavor-base-syrupy"сиропово"
flavor-base-terrible"ужасающе"
flavor-base-tingly"покалывающе"
flavor-base-trashy"мусорно"
flavor-complex-absinthe"как горький анис"
flavor-complex-acidspit"как Французкая аккумуляторная кислота"
flavor-complex-alcohol"как алкоголь"
flavor-complex-ale"как хлеб"
flavor-complex-alien-brain-hemorrhage"как внеземная рана"
flavor-complex-allies-cocktail"как лечебная настойка"
flavor-complex-aloe"как утренняя роса"
flavor-complex-amasec"как пот космического морпеха"
flavor-complex-andalusia"как кислая патока"
flavor-complex-antifreeze"тепло"
flavor-complex-apple"как яблоки"
flavor-complex-arnold-palmer"как попадание в лунку с первого удара"
flavor-complex-artifact-glue"как дроблённые артефакты"
flavor-complex-atomic-bomb"как ядерная пустошь"
flavor-complex-atomic-cola"как накопление бутылочных крышек"
flavor-complex-b52"как Ирландский паб"
flavor-complex-bacchus-blessing"как кирпичная стена"
flavor-complex-bacon"как бекон"
flavor-complex-bad-joke"как плохая шутка"
flavor-complex-bahama-mama"как солнечные ванны на Карибах"
flavor-complex-banana"как бананы"
flavor-complex-banana-honk"как банановый милкшейк"
flavor-complex-barefoot"как молочный коктейль с чёрной смородиной"
flavor-complex-batter"как тесто для торта"
flavor-complex-bee"беспчеловечно"
flavor-complex-beepsky"как нефть и виски"
flavor-complex-beer"как моча"
flavor-complex-berry"как ягоды"
flavor-complex-black-russian"как алкогольный кофе"
flavor-complex-bloody-mary"как тяжёлое похмелье"
flavor-complex-blue-curacao"как цветы апельсина"
flavor-complex-blue-hawaiian"как тропики"
flavor-complex-blue-pumpkin"как вода в бассейне"
flavor-complex-booger"как сопли"
flavor-complex-boritos"как гейминг"
flavor-complex-borsch-1"как борщ"
flavor-complex-borsch-2"как бортщ"
flavor-complex-borsch-3"как борстч"
flavor-complex-borsch-4"как борш"
flavor-complex-borsch-5"как борщч"
flavor-complex-bottledlightning"как молния в бутылке"
flavor-complex-brave-bull"как будто вас переехал грузовик"
flavor-complex-bread"как хлеб"
flavor-complex-bronx"как умеренно сладкий, алкогольный фрукт"
flavor-complex-budget-insuls-drink"как взлом шлюза"
flavor-complex-bun"как булочка"
flavor-complex-bungo"как тропическая сладость"
flavor-complex-butter"как сливочное масло"
flavor-complex-cabbage"как капуста"
flavor-complex-caipirinha"как Бразилия"
flavor-complex-canned-tuna"как консервированный тунец"
flavor-complex-carpet"как горсть шерсти"
flavor-complex-carrot"как морковь"
flavor-complex-cat"как кошка"
flavor-complex-champagne"как свежеиспечённый хлеб"
flavor-complex-chaos"как хаос"
flavor-complex-cheap-noodles"как дешёвая лапша"
flavor-complex-cherry"как вишня"
flavor-complex-chicken"как курочка"
flavor-complex-chocolate"как шоколад"
flavor-complex-citrus-soda"как цитрусовая газировка"
flavor-complex-cobwebs"как паутина"
flavor-complex-coconut-rum"как орехово-ферментированный сахар"
flavor-complex-coffee"как кофе"
flavor-complex-coffee-liquor"как крепкий, горький кофе"
flavor-complex-cogchamp"как латунь"
flavor-complex-cognac"как сухой пряный алкоголь"
flavor-complex-cola"как кола"
flavor-complex-compressed-meat"как спрессованное мясо"
flavor-complex-copypasta"как повторяющаяся шутка"
flavor-complex-corn"как кукуруза"
flavor-complex-cosmopolitan"сладко и терпко"
flavor-complex-cotton"как хлопок"
flavor-complex-crush-depth"как суперглубина"
flavor-complex-cuba-libre"как крепкая кола"
flavor-complex-curry"как карри"
flavor-complex-daiquiri"как ром, лайм и сахар"
flavor-complex-dark-and-stormy"как имбирный эль, сдобренный ромом"
flavor-complex-deathintheafternoon"как анис и шампанское"
flavor-complex-demons-blood"как седьмой круг Ада"
flavor-complex-devils-kiss"как каннибализм"
flavor-complex-dog-food"как еда для собак"
flavor-complex-donk"как дешёвая пицца"
flavor-complex-dough"как тесто"
flavor-complex-dr-gibb"как халатность"
flavor-complex-driest-martini"как пьяный мим"
flavor-complex-duck"как уточка"
flavor-complex-egg"как яйца"
flavor-complex-eggnog"как расплавленный заварной крем"
flavor-complex-eggplant"как баклажан"
flavor-complex-electric-shark"как челюсти в тропиках"
flavor-complex-electrons"как электроны"
flavor-complex-empress75"как пурпур"
flavor-complex-energy-drink"как аккумуляторная кислота"
flavor-complex-erika-surprise"как будто бармен ошибся"
flavor-complex-espressomartini"как водка и кофе"
flavor-complex-false-meat"как не совсем не мясо"
flavor-complex-fishops"как страшная рыбья операция"
flavor-complex-flare"как дымовая шашка"
flavor-complex-food"как еда"
flavor-complex-fortune-cookie"как случайность"
flavor-complex-fourteen-loko-soda"как сладкий солод"
flavor-complex-gargle-blaster"как будто кто-то ударил вас по голове золотым слитком, покрытым лимоном."
flavor-complex-garlic"как чеснок"
flavor-complex-gildlager"как царское золото"
flavor-complex-gin"как ферментированное зерно с можжевеловыми ягодами"
flavor-complex-gin-fizz"освежающе и лимонно"
flavor-complex-gin-tonic"как крепкая газировка с лимоном и лаймом"
flavor-complex-ginger-soda"как имбирь"
flavor-complex-glue"как клей"
flavor-complex-grape"как виноград"
flavor-complex-grape-soda"как виноградная газировка"
flavor-complex-grass"как трава"
flavor-complex-grog"как шанти"
flavor-complex-gunpowder"как порох"
flavor-complex-hippies-delight"как будто ваше кровяное давление снижается"
flavor-complex-homerun"как хоум-ран"
flavor-complex-honey"как мёд"
flavor-complex-hooch"как будто это было бы восхитительно, будь вы дизельным двигателем"
flavor-complex-hope"как надежда"
flavor-complex-ice"как лёд"
flavor-complex-ice-cream"как мороженое"
flavor-complex-iced-beer"как ледяная моча"
flavor-complex-iced-tea"как холодный чай"
flavor-complex-irish-bool"как кофеин и Ирландия"
flavor-complex-irish-coffee"как пробуждение алкоголика"
flavor-complex-irish-slammer"как шипучая пенка колы"
flavor-complex-jack-rose"как дача показаний"
flavor-complex-jelly"как желе"
flavor-complex-juice"как сок"
flavor-complex-jungle"как джунгли"
flavor-complex-jungle-bird"как будто вы в вольере для тропических птиц"
flavor-complex-kalimotxo"как шикарная, шипучая кола"
flavor-complex-ketchunaise"как помидоры и майонез"
flavor-complex-lemon-lime-cranberry-soda"как Рождество"
flavor-complex-lemon-lime-soda"как лимонно-лаймовая газировка"
flavor-complex-lemoon"как лавр"
flavor-complex-light"как угасший свет"
flavor-complex-long-island"подозрительно похоже на холодный чай"
flavor-complex-lost-friendship"как прошедшая дружба"
flavor-complex-manhattan"как вид из окна пятизвёздочного отеля"
flavor-complex-manhattan-project"как будто теперь я стал Смертью, разрушителем миров"
flavor-complex-margarita"как очень сильное похмелье"
flavor-complex-martini"как шпионский фильм"
flavor-complex-mayojito"как расстройство желудка"
flavor-complex-mayonnaise"как майонез"
flavor-complex-mead"как забродивший мёд"
flavor-complex-meatballs"как фрикадельки"
flavor-complex-medicine"как лекарство"
flavor-complex-memory-leek"как форк-бомба"
flavor-complex-milk"как молоко"
flavor-complex-mimeosa"как тишина и апельсины"
flavor-complex-mimosa"как ранний бранч"
flavor-complex-miso"как мисо"
flavor-complex-mojito"как уход в тень после пребывания на жарком солнце"
flavor-complex-monkey-business"как будто вы становитесь обезьяной"
flavor-complex-moonshine"как чистый алкоголь"
flavor-complex-mopwata"как застоявшаяся грязная вода"
flavor-complex-moscowmule"как водка и имбирный эль"
flavor-complex-mothballs"как нафталиновые шарики"
flavor-complex-mre-brownie"как дешёвый брауни"
flavor-complex-muffin"как маффин"
flavor-complex-mushroom"как грибы"
flavor-complex-mustard"как горчица"
flavor-complex-nachos"как начос"
flavor-complex-nettles"как крапива"
flavor-complex-neurotoxin"как подземный испытательный комплекс"
flavor-complex-nothing"как ничто"
flavor-complex-numbing-tranquility"как оцепенелое спокойствие"
flavor-complex-nutribrick"как будто вы воюете в джунглях."
flavor-complex-nutriment"как питательные вещества"
flavor-complex-oats"как овёс"
flavor-complex-onion"как лук"
flavor-complex-orange"как апельсины"
flavor-complex-painkiller"как шипучий ананасовый сок"
flavor-complex-paint-thinner"как растворитель для краски"
flavor-complex-paper"как кашеобразная масса"
flavor-complex-parents"как чьи-то родители"
flavor-complex-pasta"как паста"
flavor-complex-patron"как будто мариачи поют серенады"
flavor-complex-peas"как горох"
flavor-complex-people"как люди"
flavor-complex-pilk"как сладкое молоко"
flavor-complex-pina-colada"как тропическое солнце"
flavor-complex-pineapple"как ананас"
flavor-complex-pink"как розовый"
flavor-complex-plastic"как пластик"
flavor-complex-potatoes"как картофель"
flavor-complex-profits"как прибыль"
flavor-complex-protein"как протеины"
flavor-complex-pumpkin"как тыква"
flavor-complex-punishment"как наказание"
flavor-complex-pwr-game-soda"как гейминг"
flavor-complex-pyrotton"как горящий рот"
flavor-complex-radler"как шипучий лимонад"
flavor-complex-raisins"как сушёный виноград"
flavor-complex-raw-egg"как сырые яйца"
flavor-complex-red-mead"как битва викингов"
flavor-complex-rice"как рис"
flavor-complex-rocksandstones"как скалы и камни"
flavor-complex-root-beer-float"как мороженое в рутбире"
flavor-complex-root-beer-soda"как рутбир"
flavor-complex-rubberneck"как синтетика"
flavor-complex-rum"как забродивший сахар"
flavor-complex-sadness"как тоска"
flavor-complex-sake"как сладкий, алкогольный рис"
flavor-complex-sax"как джаз"
flavor-complex-sbiten"как огонь"
flavor-complex-screwdriver"как крепкий апельсиновый сок"
flavor-complex-shitty-wine"как виноградная кожура"
flavor-complex-singulo"как бездонная дыра"
flavor-complex-snowwhite"как кислый и горький хмель"
flavor-complex-soda"как газировка"
flavor-complex-soy"как соя"
flavor-complex-space-up-soda"как космос"
flavor-complex-spaceshroom-cooked"как космический умами"
flavor-complex-squirming"как шевеление"
flavor-complex-starkist-soda"как апельсиновая газировка"
flavor-complex-sui-dream"как альпиский пейзаж"
flavor-complex-sus-jerky"как сас"
flavor-complex-sweet-dough"как сладкое тесто"
flavor-complex-syndi-cakes"как сытный фруктовый пирог"
flavor-complex-syndie-bomb"как горький виски"
flavor-complex-tea"как чай"
flavor-complex-tequila"как забродившая смерть"
flavor-complex-tequila-sunrise"как мексиканское утро"
flavor-complex-themartinez"как фиалки и лимонная водка"
flavor-complex-thesunalsorises"как абсент дайкири"
flavor-complex-three-mile-island"как чай, заваренный в ядерных отходах"
flavor-complex-tofu"как тофу"
flavor-complex-tomato"как помидоры"
flavor-complex-tonic-water"как озлобленная вода"
flavor-complex-tortuga"как сладкий чай"
flavor-complex-toxins-special"как исследование космоса"
flavor-complex-true-nature"как истинная природа реальности"
flavor-complex-validhunting"как валидхантинг"
flavor-complex-vampiro"фруктово, пикантно и пряно"
flavor-complex-vegetables"как овощи"
flavor-complex-vermouth"как виноградная мякоть"
flavor-complex-violets"как фиалки"
flavor-complex-vitamin"как витамины"
flavor-complex-vodka"как забродившее зерно"
flavor-complex-vodka-martini"как русский шпионский фильм"
flavor-complex-vodka-red-bool"как инфаркт"
flavor-complex-vodka-tonic"освежающе горько"
flavor-complex-water"как вода"
flavor-complex-watermelon"как арбуз"
flavor-complex-watermelon-wakeup"как сладкое пробуждение"
flavor-complex-whiskey"как патока"
flavor-complex-whiskey-cola"как газированная патока"
flavor-complex-whiskeysour"как виски и яйцо"
flavor-complex-white-gilgamesh"как слегка газированные сливки"
flavor-complex-white-russian"как подслащённый алкогольный кофе"
flavor-complex-xeno-basher"как уничтожение жуков"
flavor-complex-zombiecocktail"как поедание мозгов"
flavor-hew"как хев"
flavor-profile"На вкус {$flavor}."
flavor-profile-multiple"На вкус {$flavors} и {$lastFlavor}."
flavor-profile-unknown"Вкус неописуем."
flavor-text-placeholder"Внешнее описание вашего персонажа, которое другие могут узнать, осмотрев его..."
flavor-weh"как вех"
flippable-component-try-flip-is-stuck"Оно застряло."
flippable-verb-get-data-text"Перевернуть"
foam-artifact-popup"Странная пена вытекает из артефакта!"
fold-flip-verb"Перевернуть"
fold-unzip-verb"Расстегнуть"
fold-verb"Сложить"
fold-verb-clothing-jacket"Снять куртку"
fold-zip-verb"Застегнуть"
foldable-deploy-fail"Вы не можете развернуть {$object} здесь."
foldable-fold-fail"Вы не можете сложить {$object} тут."
foldable-unfold-fail"Вы не можете разложить {$object} здесь."
food-sequence-burger-content-ambrosia"амбро"
food-sequence-burger-content-anomaly-berry"аномо"
food-sequence-burger-content-bear"медве"
food-sequence-burger-content-berries"ягод"
food-sequence-burger-content-cabbage"капусто"
food-sequence-burger-content-cannabis"смехо"
food-sequence-burger-content-capfruit"писто"
food-sequence-burger-content-carp"карпо"
food-sequence-burger-content-carrot"моркво"
food-sequence-burger-content-corgi"корги"
food-sequence-burger-content-crab"крабо"
food-sequence-burger-content-extradimensional-orange"три-дэ"
food-sequence-burger-content-galaxy"галакто"
food-sequence-burger-content-garlic"чесно"
food-sequence-burger-content-gatfruit"гат"
food-sequence-burger-content-glasstle"стекло"
food-sequence-burger-content-goliath"голиафо"
food-sequence-burger-content-hamster"хомяко"
food-sequence-burger-content-holymelon"свято"
food-sequence-burger-content-koibean"кои"
food-sequence-burger-content-lizard"ящеро"
food-sequence-burger-content-meat"мясо"
food-sequence-burger-content-onion"луко"
food-sequence-burger-content-penguin"пингви"
food-sequence-burger-content-pineapple"ананасо"
food-sequence-burger-content-plant"растене"
food-sequence-burger-content-rainbow-cannabis"СМЕХО"
food-sequence-burger-content-rat"крысо"
food-sequence-burger-content-raw-meat"сыро"
food-sequence-burger-content-rice"рисо"
food-sequence-burger-content-rotten"мусоро"
food-sequence-burger-content-soy"сой"
food-sequence-burger-content-spacemans-trumpet"космотрубо"
food-sequence-burger-content-spider"паутино"
food-sequence-burger-content-suppermatter"супер"
food-sequence-burger-content-tobacco"табако"
food-sequence-burger-content-watermelon"арбузо"
food-sequence-burger-content-world-pea"миро"
food-sequence-burger-gen"{$content}бургер"
food-sequence-content-aloe"алоэ"
food-sequence-content-ambrosia"амброзией"
food-sequence-content-anomaly-berry"аномальной ягодой"
food-sequence-content-apple"яблоком"
food-sequence-content-banana"бананом"
food-sequence-content-bear"мясом медведя"
food-sequence-content-berries"ягодами"
food-sequence-content-brain"мозгом"
food-sequence-content-bungo"бунго"
food-sequence-content-cabbage"капустой"
food-sequence-content-cannabis"коноплёй"
food-sequence-content-capfruit"пистофруктом"
food-sequence-content-carp"филе карпа"
food-sequence-content-carrot"морквой"
food-sequence-content-cheese"сыром"
food-sequence-content-cherry"вишней"
food-sequence-content-chevre"шевре"
food-sequence-content-chicken"курицой"
food-sequence-content-chili"чили"
food-sequence-content-chilly"чилли"
food-sequence-content-clown"клоуном"
food-sequence-content-clump"комком"
food-sequence-content-cocoa"какао"
food-sequence-content-corgi"мясом корги"
food-sequence-content-corn"кукурузой"
food-sequence-content-crab"крабом"
food-sequence-content-dragon"драконом"
food-sequence-content-duck"уткой"
food-sequence-content-ears"ушами"
food-sequence-content-galaxy"галакточертоплохом"
food-sequence-content-garlic"чесноком"
food-sequence-content-gatfruit"гатфруктом"
food-sequence-content-glasstle"стеклополохом"
food-sequence-content-goliath"мясом голиафа"
food-sequence-content-hamster"хомяком"
food-sequence-content-holymelon"святым арбузом"
food-sequence-content-koibean"коибобами"
food-sequence-content-lemon"лимоном"
food-sequence-content-lemoon"лилуном"
food-sequence-content-lily"лилией"
food-sequence-content-lime"лаймом"
food-sequence-content-liver"печенью"
food-sequence-content-lizard"мясой ящерицы"
food-sequence-content-meat"мясом"
food-sequence-content-mimana"миманом"
food-sequence-content-mushroom"грибами"
food-sequence-content-onion"луком"
food-sequence-content-orange"апельсином"
food-sequence-content-pea"горохом"
food-sequence-content-penguin"мясом пингвина"
food-sequence-content-pineapple"ананасом"
food-sequence-content-plant"мясом растения"
food-sequence-content-poppy"маком"
food-sequence-content-potato"картофелем"
food-sequence-content-rainbow-cannabis"радужной коноплёй"
food-sequence-content-rat"крысой"
food-sequence-content-raw-meat"сырым мясом"
food-sequence-content-rotten"гнилым мясом"
food-sequence-content-rouny"руни"
food-sequence-content-salami"салями"
food-sequence-content-slime"слаймом"
food-sequence-content-snail"улиткой"
food-sequence-content-snake"змеёй"
food-sequence-content-soy"соей"
food-sequence-content-spacemans-trumpet"космической трубкой"
food-sequence-content-spider"паучьими ножками"
food-sequence-content-stomach"желудком"
food-sequence-content-suppermatter"суперматерией"
food-sequence-content-tobacco"табаком"
food-sequence-content-tofu"тофу"
food-sequence-content-tomato"томатом"
food-sequence-content-tongue"языком"
food-sequence-content-watermelon"арбузом"
food-sequence-content-world-pea"мировым горохом"
food-sequence-content-xeno"ксено"
food-sequence-cotton-burger-content-among-pequeno"сас"
food-sequence-cotton-burger-content-cotton-bol"хлопко"
food-sequence-cotton-burger-content-plushie-arachnid"пауко"
food-sequence-cotton-burger-content-plushie-atmosian"атмос"
food-sequence-cotton-burger-content-plushie-bee"жужжжо"
food-sequence-cotton-burger-content-plushie-carp"карпо"
food-sequence-cotton-burger-content-plushie-diona"дион"
food-sequence-cotton-burger-content-plushie-experiment"эксперимент"
food-sequence-cotton-burger-content-plushie-ghost"жуть"
food-sequence-cotton-burger-content-plushie-hamptr"хома"
food-sequence-cotton-burger-content-plushie-holocarp"голо"
food-sequence-cotton-burger-content-plushie-human"уристмак"
food-sequence-cotton-burger-content-plushie-ian"корги"
food-sequence-cotton-burger-content-plushie-lamp"лампо"
food-sequence-cotton-burger-content-plushie-lizard"вех"
food-sequence-cotton-burger-content-plushie-lizard-inversed"вех"
food-sequence-cotton-burger-content-plushie-magicarp"маги"
food-sequence-cotton-burger-content-plushie-moth"пуши"
food-sequence-cotton-burger-content-plushie-mouse"мыше"
food-sequence-cotton-burger-content-plushie-narsie"нар'"
food-sequence-cotton-burger-content-plushie-nukie"нюко"
food-sequence-cotton-burger-content-plushie-penguin"пинг"
food-sequence-cotton-burger-content-plushie-ratvar"ратваро"
food-sequence-cotton-burger-content-plushie-revenant"страх"
food-sequence-cotton-burger-content-plushie-rouny"руни"
food-sequence-cotton-burger-content-plushie-shark"акуло"
food-sequence-cotton-burger-content-plushie-slime"слайм"
food-sequence-cotton-burger-content-plushie-snake"змее"
food-sequence-cotton-burger-content-plushie-spacelizard"космо"
food-sequence-cotton-burger-content-plushie-throngler"нагибатор"
food-sequence-cotton-burger-content-plushie-vox"скрии"
food-sequence-cotton-burger-content-plushie-vulp"вульп"
food-sequence-cotton-burger-content-plushie-xeno"ксено"
food-sequence-cotton-burger-content-pyrotton-bol"пиро"
food-sequence-cotton-burger-gen"{$content}бургер"
food-sequence-no-space"Вы не можете положить больше!"
food-sequence-skewer-gen"шашлык с {$content}"
food-sequence-taco-gen"тако с {$content}"
foodcart-slot-component-slot-name-bbqsauce"Соус барбекю"
foodcart-slot-component-slot-name-coldsauce"Холодящий соус"
foodcart-slot-component-slot-name-hotsauce"Жгучий соус"
foodcart-slot-component-slot-name-ketchup"Кетчуп"
forensic-fibers"{LOC()} fibers"
forensic-fibers-colored"{LOC()} {LOC()} fibers"
forensic-pad-already-used"Эта пластинка уже использована."
forensic-pad-gloves"forensic-pad-gloves"
forensic-pad-no-access"Не удаётся получить доступ к отпечатку пальца."
forensic-pad-no-access-due"Не удаётся получить доступ к отпечатку пальца из-за {$entity}."
forensic-pad-sample"Она содержит образец: {$sample}"
forensic-pad-start-scan-target"forensic-pad-start-scan-target"
forensic-pad-start-scan-user"forensic-pad-start-scan-user"
forensic-pad-unused"Она ещё не использовалась"
forensic-residue"{LOC()} residue"
forensic-residue-colored"{LOC()} {LOC()} residue"
forensic-scanner-interface-clear"Очистить"
forensic-scanner-interface-dnas"ДНК"
forensic-scanner-interface-fibers"Волокна"
forensic-scanner-interface-fingerprints"Отпечатки"
forensic-scanner-interface-no-data"Нет данных для сканирования"
forensic-scanner-interface-print"Распечатать"
forensic-scanner-interface-residues"Остатки"
forensic-scanner-interface-title"Криминалистический сканер"
forensic-scanner-match-fiber"Найдены совпадения по волокнам!"
forensic-scanner-match-fingerprint"Найдены совпадения по отпечаткам пальцев!"
forensic-scanner-match-none"Совпадений не найдено!"
forensic-scanner-printer-not-ready"Принтер не готов."
forensic-scanner-report-title"Заключение криминалистической экспертизы: {$entity}"
forensic-scanner-verb-message"Выполняется криминалистическое сканирование"
forensic-scanner-verb-text"Сканировать"
forensics-cleaning"Вы начинаете счищать улики с {$target}..."
forensics-cleaning-cannot-clean"Ничего нельзя счистить с {$target}!"
forensics-dna-unknown"неизвестная ДНК"
forensics-verb-message"Счистить отпечатки пальцев и остатки ДНК с объекта!"
forensics-verb-text"Счистить улики"
fresium-effect-freeze-insides"Вы чувствуете, как ваши внутренности замерзают!"
fresium-effect-frozen"Ваши ноги совсем окоченели!"
fresium-effect-slow"Ваши ноги подкашиваются и с трудом двигаются!"
frezon-euphoric"Вам зябко, но вы испытываете эйфорию.."
frezon-lungs-cold"Ваши лёгкие морозит."
frost-oil-effect-light-cold"Вы чувствуете лёгкое холодное покалывание в горле..."
fuel-generator-verb-disable-on"Сначала выключите генератор!"
fulton-examine"{$time} секунд до эвакуации"
fulton-folded"Маяк необходимо развернуть"
fulton-fultoned"Фултон уже присоединенён"
fulton-invalid"Невозможно эвакуировать фултоном"
fulton-linked"Связанный маяк"
fulton-not-found"Маяк не найден"
fulton-remove"Убрать фултон"
game-hud-open-actions-menu-button-tooltip"Открыть меню действий."
game-hud-open-admin-menu-button-tooltip"Открыть меню администратора."
game-hud-open-character-menu-button-tooltip"Открыть меню персонажа."
game-hud-open-crafting-menu-button-tooltip"Открыть меню создания."
game-hud-open-emotes-menu-button-tooltip"Открыть меню эмоций."
game-hud-open-escape-menu-button-tooltip"Открыть меню паузы."
game-hud-open-guide-menu-button-tooltip"Открыть меню руководства."
game-hud-open-inventory-menu-button-tooltip"Открыть меню инвентаря."
game-hud-open-sandbox-menu-button-tooltip"Открыть меню песочницы."
game-run-level-InRound"В раунде"
game-run-level-PostRound"После раунда"
game-run-level-PreRoundLobby"Предраундовое лобби"
game-ticker-delay-start"Начало раунда было отложено на {$seconds} секунд."
game-ticker-get-info-preround-text"Привет и добро пожаловать в [color=white]Space Station 14![/color] Текущий раунд: [color=white]#{$roundId}[/color] Текущее количество игроков: [color=white]{$playerCount}[/color] ([color=white]{$readyCount}[/color] готовы) Текущая карта: [color=white]{$mapName}[/color] Текущий режим игры: [color=white]{$gmTitle}[/color] >[color=yellow]{$desc}[/color]"
game-ticker-get-info-text"Привет и добро пожаловать в [color=white]Space Station 14![/color] Текущий раунд: [color=white]#{$roundId}[/color] Текущее количество игроков: [color=white]{$playerCount}[/color] Текущая карта: [color=white]{$mapName}[/color] Текущий режим игры: [color=white]{$gmTitle}[/color] >[color=yellow]{$desc}[/color]"
game-ticker-no-map-selected"[color=red]Карта ещё не выбрана![/color]"
game-ticker-pause-start"Начало раунда было приостановлено."
game-ticker-pause-start-resumed"Отсчёт начала раунда возобновлён."
game-ticker-player-join-game-message"Добро пожаловать на Космическую Станцию 14! Если вы играете впервые, обязательно нажмите ESC на клавиатуре и прочитайте правила игры, а также не бойтесь просить помощи в "Админ помощь"."
game-ticker-player-no-jobs-available-when-joining"При попытке присоединиться к игре ни одной роли не было доступно."
game-ticker-restart-round"Перезапуск раунда..."
game-ticker-start-round"Раунд начинается..."
game-ticker-start-round-cannot-start-game-mode-fallback"Не удалось запустить режим {$failedGameMode}! Запускаем {$fallbackMode}..."
game-ticker-start-round-cannot-start-game-mode-restart"Не удалось запустить режим {$failedGameMode}! Перезапуск раунда..."
game-ticker-start-round-invalid-map"Выбранная карта {$map} не подходит для игрового режима {$mode}. Игровой режим может не функционировать как задумано..."
game-ticker-unknown-role"Неизвестный"
gamemap-could-not-use-map-error"Не удалось загрузить карту {$oldMap}, так как она больше не подходит! Вместо неё выбрана {$newMap}."
gas-ammonia-abbreviation"NH₃"
gas-analyzer-object-out-of-range"Объект покинул зону действия."
gas-analyzer-shutoff"Газоанализатор выключается."
gas-analyzer-window-environment-tab-label"Окружение"
gas-analyzer-window-error-text"Ошибка: {$errorText}"
gas-analyzer-window-gas-column-name"Газ"
gas-analyzer-window-molarity-column-name"моль"
gas-analyzer-window-molarity-percentage-text"{$gasName}: {$amount} моль ({$percentage}%)"
gas-analyzer-window-molarity-text"{$mol}"
gas-analyzer-window-name"Газоанализатор"
gas-analyzer-window-no-data"Нет данных"
gas-analyzer-window-no-gas-text"Нет газов"
gas-analyzer-window-percentage-column-name"%"
gas-analyzer-window-percentage-text"{$percentage}"
gas-analyzer-window-pressure-text"Давление:"
gas-analyzer-window-pressure-val-text"{$pressure} кПа"
gas-analyzer-window-refresh-button"Обновить"
gas-analyzer-window-tab-title-capitalized"gas-analyzer-window-tab-title-capitalized"
gas-analyzer-window-temperature-text"Температура:"
gas-analyzer-window-temperature-val-text"{$tempK}К ({$tempC}°C)"
gas-analyzer-window-text-filter"Фильтр"
gas-analyzer-window-text-inlet"Вход"
gas-analyzer-window-text-outlet"Выход"
gas-analyzer-window-volume-text"Объём:"
gas-analyzer-window-volume-val-text"{$volume} л"
gas-canister-bound-user-interface-title"Газовый баллон"
gas-canister-popup-denied"Доступ запрещён"
gas-canister-window-edit-text"Редактировать"
gas-canister-window-label-label"Метка:"
gas-canister-window-ok-text"ОК"
gas-canister-window-pressure-format-text"{$pressure} кПа"
gas-canister-window-pressure-label"Давление:"
gas-canister-window-release-pressure-label"Выходное давление:"
gas-canister-window-valve-closed-text"Закрыт"
gas-canister-window-valve-label"Клапан:"
gas-canister-window-valve-open-text"Открыт"
gas-carbon-dioxide-abbreviation"CO₂"
gas-entry-info"{$gasName}: {$gasAmount} моль"
gas-frezon-abbreviation"F"
gas-miner-amount-text"Он добывает {$moles} молей газа в секунду когда активен."
gas-miner-mines-text"Он добывает [color=lightgray]{$gas}[/color] когда активен."
gas-miner-moles-cutoff-text"Ограничение окружающих молей: {$moles} молей."
gas-miner-pressure-cutoff-text"Ограничение окружающего давления: {$pressure} кПа."
gas-miner-state-disabled-text"Газодобытчик [color=red]отключён[/color] и не добывает газ."
gas-miner-state-idle-text"Газодобытчик [color=yellow]простаивает[/color] и не добывает газ."
gas-miner-state-working-text"Газодобытчик [color=green]активен[/color] и добывает газ."
gas-miner-temperature-text"Темп. добываемого газа: {$tempK}K ({$tempC}°C)."
gas-nitrogen-abbreviation"N₂"
gas-nitrous-oxide-abbreviation"N₂O"
gas-oxygen-abbreviation"O₂"
gas-passive-gate-examined"Измеритель расхода показывает [color=lightblue]{$flowRate} литров/сек[/color]."
gas-pipe-sensor-distribution-loop"Распределительный контур"
gas-pipe-sensor-mixed-air"Воздушная смесь"
gas-pipe-sensor-teg-cold-loop"Холодный контур ТЭГ"
gas-pipe-sensor-teg-hot-loop"Горячий контур ТЭГ"
gas-pipe-sensor-waste-loop"Контур отходов"
gas-plasma-abbreviation"P"
gas-pressure-pump-system-examined"The pump is set to [color={$statusColor}]{PRESSURE()}[/color]."
gas-pressure-regulator-examined-flow-rate"Датчик показывает [color=lightblue]{$flowRate} л/с[/color]."
gas-pressure-regulator-examined-threshold-pressure"Пороговое давление установлено на [color=lightblue]{$threshold} кПа[/color]."
gas-pressure-regulator-system-examined"Вентиль [color={$statusColor}]закрыт[/color]."
gas-pressure-regulator-ui-add-10"+10"
gas-pressure-regulator-ui-add-100"+100"
gas-pressure-regulator-ui-add-1000"+1000"
gas-pressure-regulator-ui-flow"Поток"
gas-pressure-regulator-ui-flow-rate-unit"л/с"
gas-pressure-regulator-ui-inlet"Вход"
gas-pressure-regulator-ui-outlet"Выход"
gas-pressure-regulator-ui-pressure-unit"кПа"
gas-pressure-regulator-ui-set-threshold"Установить"
gas-pressure-regulator-ui-set-to-current-pressure"Установить на входное давление"
gas-pressure-regulator-ui-subtract-10"-10"
gas-pressure-regulator-ui-subtract-100"-100"
gas-pressure-regulator-ui-subtract-1000"-1000"
gas-pressure-regulator-ui-target"Установлено"
gas-pressure-regulator-ui-title"Регулятор входного давления"
gas-pressure-regulator-ui-zero-threshold"Ноль"
gas-recycler-low-pressure"Входное давление [color=darkred]слишком низкое[/color]."
gas-recycler-low-temperature"Входная температура [color=darkred]слишком низкая[/color]."
gas-recycler-reacting"Он [color=green]преобразовывает[/color] газы-отходы."
gas-tank-window-internal-connected"[color=green]Подключена[/color]"
gas-tank-window-internal-disconnected"[color=red]Не подключена[/color]"
gas-tank-window-internal-text"Маска: {$status}"
gas-tank-window-internals-toggle-button"Переключить"
gas-tank-window-output-pressure-label"Выходное давление"
gas-tank-window-tank-pressure-text"Давление: {$tankPressure} кПа"
gas-thermo-component-upgrade-cooling"минимальная температура"
gas-thermo-component-upgrade-heat-capacity"теплоёмкость"
gas-thermo-component-upgrade-heating"максимальная температура"
gas-thermomachine-system-examined"Термостат {$machineName} установлен на [color={$tempColor}]{$temp} K[/color]."
gas-tritium-abbreviation"T"
gas-unknown-abbreviation"X"
gas-valve-system-examined"Клапан [color={$statusColor}]закрыт[/color]."
gas-vent-pump-release-lockout"Сбросить блокировку из-за давления"
gas-vent-pump-uvlo"В состоянии [color=red]отключения из-за низкого давления[/color]."
gas-volume-pump-system-examined"Насос настроен на [color={$statusColor}]{$rate}литров/сек[/color]."
gas-water-vapor-abbreviation"H₂O"
gases-ammonia"Аммиак"
gases-co2"Диоксид углерода"
gases-frezon"Фрезон"
gases-n2o"Оксид азота"
gases-nitrogen"Азот"
gases-oxygen"Кислород"
gases-plasma"Плазма"
gases-tritium"Тритий"
gases-water-vapor"Водяной пар"
gateway-access-denied"Доступ запрещён!"
gateway-close-portal"Закрыть портал"
gateway-window-locked"Закрыто"
gateway-window-no-destinations"Отсутствуют пункты назначения."
gateway-window-open-portal"Открыть портал"
gateway-window-portal-cooldown"Перезарядка"
gateway-window-portal-unlock"Следующее открытие"
gateway-window-title"Врата"
geiger-component-examine"Текущий уровень радиации: [color={$color}]{$rads} рад[/color]"
geiger-item-control-disabled"Отключён"
geiger-item-control-status"[color={$color}]{$rads} рад[/color]"
general-station-record-console-delete"Удалить"
general-station-record-console-empty-state"Записей не найдено!"
general-station-record-console-no-record-found"Для выбранного сотрудника не найдено ни одной записи."
general-station-record-console-record-age"Возраст: {$age}"
general-station-record-console-record-dna"ДНК: {$dna}"
general-station-record-console-record-fingerprint"Отпечатки пальцев: {$fingerprint}"
general-station-record-console-record-gender"Гендер: {$gender}"
general-station-record-console-record-species"Вид: {$species}"
general-station-record-console-record-title"Должность: {$job}"
general-station-record-console-reset-filters"Сброс"
general-station-record-console-search-records"Поиск"
general-station-record-console-select-record-info"Выберите запись слева."
general-station-record-console-window-title"Консоль станционного учёта"
general-station-record-dna-filter"ДНК"
general-station-record-for-filter-line-placeholder"Введите текст..."
general-station-record-job-filter"Должность"
general-station-record-name-filter"Имя сотрудника"
general-station-record-prints-filter"Отпечатки пальцев"
general-station-record-species-filter"Вид"
generator-clogged"generator-clogged"
generic-and"и"
generic-article-a"это"
generic-article-an"это"
generic-confirm"Подтвердить"
generic-error"ошибка"
generic-hours"часов"
generic-invalid"недействительно"
generic-minutes"минут"
generic-misconfigured"Сервер неправильно настроен и не принимает игроков. Пожалуйста, свяжитесь с владельцем сервера и повторите попытку позже."
generic-not-available-shorthand"Н/Д"
generic-or"или"
generic-playtime-title"Игровое время"
generic-reagent-effect-burning-eyes"Ваши глаза начинают легко гореть."
generic-reagent-effect-burning-eyes-a-bit"Ваши глаза немного горят."
generic-reagent-effect-burning-insides"Вы чувствуете, как горят ваши внутренности!"
generic-reagent-effect-nauseous"Вы чувствуете тошноту."
generic-reagent-effect-parched"Вы чувствуете сухость в горле."
generic-reagent-effect-sick"Вы чувствуете себя плохо после употребления этого..."
generic-reagent-effect-slicing-insides"Вы чувствуете невероятно острую боль в животе!"
generic-reagent-effect-tearing-up"Ваши глаза начинают слезиться."
generic-reagent-effect-thirsty"Вы испытываете жажду."
generic-seconds"секунд"
generic-unknown"неизвестно"
generic-unknown-title"Неизвестно"
genpop-locker-action-clear-id"Очистить ID"
genpop-locker-action-end-early"Досрочное освобождение от наказания"
genpop-locker-action-reset-sentence"Reset Sentence ({NATURALFIXED()}% served)"
genpop-locker-desc-default"Это защищённый шкафчик для персональных вещей заключённого во время его пребывания в тюрьме."
genpop-locker-desc-used"Это защищённый шкафчик для персональных вещей заключённого во время его пребывания в тюрьме. Содержит личные вещи {$name}."
genpop-locker-name-default"шкаф заключённого"
genpop-locker-name-used"prisoner closet ({$name})"
genpop-locker-ui-label-crime"[bold]Преступление:[/bold]"
genpop-locker-ui-label-name"[bold]Имя осуждённого:[/bold]"
genpop-locker-ui-label-sentence"[bold]Продолжительность наказания в минутах:[/bold] [color=gray](0 для бессрочного)[/color]"
genpop-locket-ui-button-done"Готово"
genpop-prisoner-id-crime-default"[Редактировать]"
genpop-prisoner-id-examine-served"Вы отбыли своё наказание за "{$crime}"."
genpop-prisoner-id-examine-wait"Вы отбыли {$minutes} минут {$seconds} секунд из {$sentence} минут вашего приговора за "{$crime}"."
genpop-prisoner-id-examine-wait-perm"Вы отбываете бессрочное наказание за "{$crime}"."
genpop-prisoner-id-expire"Вы отбыли наказание! Теперь вы можете выйти из тюрьмы через турникеты и забрать свои вещи."
genpop-prisoner-id-popup-not-served"Наказание ещё не отбыто!"
getting-pulled-popup"getting-pulled-popup"
ghost-command-denied"Вы не можете стать призраком в данный момент."
ghost-command-description"Завязать с жизнью и стать призраком."
ghost-command-error-lobby"Вы не можете стать призраком в данный момент. Вы не в игре!"
ghost-command-help-text"Команда ghost превращает вас в призрака, а персонаж, которым вы играли, навсегда становится кататоником. Обратите внимание, что это действие необратимо, и вы не сможете вернуться в тело своего персонажа."
ghost-command-no-session"Вы не в сеансе, вы не можете использовать ghost."
ghost-component-boo-action-failed"Несмотря на все ваши старания, ничего жуткого не происходит."
ghost-component-on-examine-death-time-info-minutes"{$minutes} минут назад"
ghost-component-on-examine-death-time-info-seconds"{$seconds} секунд назад"
ghost-component-on-examine-message"Умер [color=yellow]{$timeOfDeath}[/color]."
ghost-gui-ghost-roles-button"Роли призраков ({$count})"
ghost-gui-ghost-warp-button"Телепорт призрака"
ghost-gui-return-to-body-button"Вернуться в тело"
ghost-gui-toggle-fov-popup"Поле зрения переключено."
ghost-gui-toggle-ghost-visibility-popup-off"Видимость призраков выключена."
ghost-gui-toggle-ghost-visibility-popup-on"Видимость призраков включена."
ghost-gui-toggle-hearing-popup-off"Теперь вы слышите только радиосвязь и фразы поблизости."
ghost-gui-toggle-hearing-popup-on"Теперь вы слышите все фразы."
ghost-gui-toggle-lighting-manager-popup-fullbright"Полная яркость."
ghost-gui-toggle-lighting-manager-popup-normal"Обычное освещение."
ghost-gui-toggle-lighting-manager-popup-personal-light"Включено личное освещение."
ghost-kick-on-trigger-default"Споткнулся о кик-мину, пробил четвёртую стену."
ghost-return-to-body-text"Вас воскрешают! Вернуться в своё тело?"
ghost-return-to-body-title"Вернуться в тело"
ghost-role-component-default-rules"Все стандартные правила применяются, если администратор не сказал вам обратное. Вы не помните ничего из своей предыдущей жизни и не помните ничего из того, что узнали, будучи призраком. Вам разрешается помнить знания об игре в целом, например, как готовить, как использовать предметы и т.д. Вам [color=red]НЕ[/color] разрешается помнить или говорить имя, внешность и т.д. вашего предыдущего персонажа."
ghost-role-information-angry-slimes-description"Всё вокруг раздражает ваши чувства, начинайте крушить!"
ghost-role-information-angry-slimes-name"Слайм"
ghost-role-information-angry-slimes-rules"Вы [color=#d82000][bold]Командный антагонист[/bold][/color], в команде с другими злыми слаймами."
ghost-role-information-antagonist-rules"Вы — [color=#d82000][bold]Соло-антагонист[/bold][/color]. Ваши намерения ясны, и они несут вред станции и её экипажу. Вы не помните ничего из своей предыдущей жизни и не помните ничего из того, что узнали, будучи призраком. Вам разрешено помнить знания об игре в целом, например, как готовить, как использовать предметы и т.д. Вам [color=red]НЕ[/color] разрешается помнить или говорить имя, внешность и т.д. вашего предыдущего персонажа."
ghost-role-information-artifact-description"Осуществляйте свои инопланетные прихоти. Принудительно активируйте свои узлы во благо или во зло."
ghost-role-information-artifact-name"Разумный артефакт"
ghost-role-information-behonker-description"Вы — антагонист, несущий смерть и хонки всем, кто не следует за хонкоматерью."
ghost-role-information-behonker-name"Бехонкер"
ghost-role-information-blackmarketeer-description"Заключайте сделки или беритесь за непосильную работу, чтобы к концу смены собрать самые интересные предметы."
ghost-role-information-blackmarketeer-name"Торговец чёрного рынка"
ghost-role-information-BreadDog-description"Вы — любимое дитя шеф-повара. Вы — живая хлебная собака."
ghost-role-information-BreadDog-name"Хлебака"
ghost-role-information-Cak-description"Вы — любимое дитя шеф-повара. Вы — живой торт-кот."
ghost-role-information-Cak-name"Корт"
ghost-role-information-cancer-mouse-description"Облучённая мышь. Распространяйте свой недуг и ищите еду."
ghost-role-information-cancer-mouse-name"Раковая мышь"
ghost-role-information-cargo-description"Вы являетесь частью логистической миссии, но, похоже, попали в странную ситуацию..."
ghost-role-information-cargo-name"Снабжение"
ghost-role-information-cburn-agent-description"Высококвалифицированный агент Центком, способный справиться с любыми угрозами."
ghost-role-information-cburn-agent-name"РХБЗЗ Оперативник"
ghost-role-information-centcom-official-description"Выполняйте обязанности, связанные с Центком, такие как инспекция станции, составление служебных характеристик на руководителей и работа с факсом."
ghost-role-information-centcom-official-name"Представитель Центком"
ghost-role-information-cerberus-description"Слушайте своего хозяина. Сейте хаос."
ghost-role-information-cerberus-name"Цербер, злой фамильяр"
ghost-role-information-civilian-centcom-lawyer-description"Адвокат, прямо из Центрального юридического отдела."
ghost-role-information-civilian-centcom-lawyer-name"Адвокат Центкома"
ghost-role-information-civilian-description"Вы просто гуляли, но, похоже, попали в странную ситуацию..."
ghost-role-information-civilian-name"Гражданский"
ghost-role-information-closet-skeleton-description"Вы, похоже, один из старейших сотрудников станции! Верните себе прежнюю должность или устройте хаос! Мир в ваших руках."
ghost-role-information-closet-skeleton-name"Скелет из шкафа"
ghost-role-information-cluwne-description"Станьте жалким клувнем. Ваша единственная цель в жизни — найти сладкое избавление от страданий (обычно через избиение до смерти). Клувень не является антагонистом, но может защищаться. Члены экипажа могут свободно убивать клувней."
ghost-role-information-cluwne-name"Клувень"
ghost-role-information-cognizine-description"Приобрело сознание с помощью магии когнизина."
ghost-role-information-command-description"Вы являетесь членом командования, но, похоже, попали в странную ситуацию..."
ghost-role-information-command-name"Коммандир"
ghost-role-information-cossack-description"Из истории, потерянной во времени, вы попадаете в наш век."
ghost-role-information-cossack-name"Древний путешественник"
ghost-role-information-Death-Squad-description"Один из лучших агентов внутренних дел Nanotrasen. Ожидайте приказов от Центкома или представителя Центкома."
ghost-role-information-Death-Squad-name"Оперативник Эскадрона смерти"
ghost-role-information-Death-Squad-rules"Вы обязаны подчиняться приказам своего командира, вы фактически его [color=#6495ed][bold]Фамильяр[/bold][/color]."
ghost-role-information-derelict-cyborg-description"Вы — обычный киборг, который заблудился в космосе. После долгих лет воздействия ионных бурь вы оказываетесь рядом с космической станцией."
ghost-role-information-derelict-cyborg-name"Брошенный киборг"
ghost-role-information-derelict-engineering-cyborg-description"Вы — инженерный киборг, который заблудился в космосе. После долгих лет воздействия ионных бурь вы оказываетесь рядом с космической станцией."
ghost-role-information-derelict-engineering-cyborg-name"Брошенный киборг-инженер"
ghost-role-information-derelict-janitor-cyborg-description"Вы — киборг-уборщик, который заблудился в космосе. После долгих лет воздействия ионных бурь вы оказываетесь рядом с космической станцией."
ghost-role-information-derelict-janitor-cyborg-name"Брошенный киборг-уборщик"
ghost-role-information-derelict-medical-cyborg-description"Вы — медицинский киборг, который заблудился в космосе. После долгих лет воздействия ионных бурь вы оказываетесь рядом с космической станцией."
ghost-role-information-derelict-medical-cyborg-name"Брошенный киборг-доктор"
ghost-role-information-derelict-mining-cyborg-description"Вы — киборг-шахтёр, который заблудился в космосе. После долгих лет воздействия ионных бурь вы оказываетесь рядом с космической станцией."
ghost-role-information-derelict-mining-cyborg-name"Брошенный киборг-шахтёр"
ghost-role-information-derelict-syndicate-assault-cyborg-description"Вы — раняя модель штурмового киборга Синдиката, которая заблудилась в космосе. После долгих лет воздействия ионных бурь вы оказываетесь рядом с космической станцией."
ghost-role-information-derelict-syndicate-assault-cyborg-name"Брошенный штурмовой киборг Синдиката"
ghost-role-information-disaster-victim-description"Вы спаслись на спасательной капсуле с другой станции, которую постигла ужасная участь. Возможно, вас найдут и спасут."
ghost-role-information-disaster-victim-name"Жертва катастрофы"
ghost-role-information-emotional-support-scurret-description"Поддерживайте экипаж, будьте очаровательными, часто говорите "ва"."
ghost-role-information-emotional-support-scurret-name"Слизенёк эмоциональной поддержки"
ghost-role-information-engineering-description"Вы работаете инженером, но, похоже, попали в странную ситуацию..."
ghost-role-information-engineering-name"Инженерный"
ghost-role-information-ert-chaplain-description"Оказывайте помощь в разрешении моральных проблем экипажа станции."
ghost-role-information-ert-chaplain-name"ОБР Священник"
ghost-role-information-ert-engineer-description"Оказывайте содействие в инженерных работах для решения проблем станции."
ghost-role-information-ert-engineer-name"ОБР Инженер"
ghost-role-information-ert-janitor-description"Оказывайте содействие в попытках навести чистоту для решения проблем станции."
ghost-role-information-ert-janitor-name"ОБР Уборщик"
ghost-role-information-ert-leader-description"Руководите командой специалистов для решения проблем станции."
ghost-role-information-ert-leader-name"ОБР Лидер"
ghost-role-information-ert-medical-description"Оказывайте содействие в медицинской помощи для решения проблем станции."
ghost-role-information-ert-medical-name"ОБР Медик"
ghost-role-information-ert-security-description"Оказывайте содействие в обеспечении безопасности для решения проблем станции."
ghost-role-information-ert-security-name"ОБР Офицер безопасности"
ghost-role-information-familiar-rules"Вы — [color=#6495ed][bold]Фамильяр[/bold][/color]. Служите интересам своего хозяина, какими бы они ни были. Вы не помните ничего из своей предыдущей жизни и не помните ничего из того, что узнали, будучи призраком. Вам разрешено помнить знания об игре в целом, например, как готовить, как использовать предметы и т.д. Вам [color=red]НЕ[/color] разрешается помнить или говорить имя, внешность и т.д. вашего предыдущего персонажа."
ghost-role-information-freeagent-rules"Вы — [color=#ffff00][bold]Свободный агент[/bold][/color]. Вы вольны действовать как антагонист или неантагонист. Вы не помните ничего из своей предыдущей жизни и не помните ничего из того, что узнали, будучи призраком. Вам разрешено помнить знания об игре в целом, например, как готовить, как использовать предметы и т.д. Вам [color=red]НЕ[/color] разрешается помнить или говорить имя, внешность и т.д. вашего предыдущего персонажа."
ghost-role-information-giant-spider-description"Обитатели этой станции выглядят очень аппетитно, а ваша липкая паутина идеально подходит для их ловли!"
ghost-role-information-giant-spider-name"Гигантский паук"
ghost-role-information-giant-spider-rules"Вы [color=#d82000][bold]Командный антагонист[/bold][/color], в команде с другими гигантскими пауками."
ghost-role-information-gingerbread-description"Существо чистого праздничного духа. Распространяйте паточную вкуснятину и хорошее настроение."
ghost-role-information-gingerbread-name"Пряничный человечек"
ghost-role-information-guardian-description"Слушайте своего хозяина. Не танкуйте урон. Сильно бейте людей."
ghost-role-information-guardian-name"Страж"
ghost-role-information-hamlet-description"Живёт на капитанском мостике, немного вспыльчив и всегда голоден."
ghost-role-information-hamlet-name"Хомяк Гамлет"
ghost-role-information-hamster-description"Маленький ворчливый пушистик."
ghost-role-information-hamster-name"Хомяк"
ghost-role-information-hellspawn-description"Несите смерть всем, кто не повинуется великой богине Нар'Си."
ghost-role-information-hellspawn-name"Адское отродье"
ghost-role-information-holoclown-description"Слушайте своего хозяина. Используйте свои карманы и руку, чтобы ему помочь."
ghost-role-information-holoclown-name"Голоклоун"
ghost-role-information-holoparasite-description"Слушайте своего хозяина. Не танкуйте урон. Сильно бейте людей."
ghost-role-information-holoparasite-name"Голопаразит"
ghost-role-information-honkbot-description"Искусственное воплощение чистого зла."
ghost-role-information-honkbot-name"Хонкбот"
ghost-role-information-ifrit-description"Слушайте своего хозяина. Не танкуйте урон. Сильно бейте людей."
ghost-role-information-ifrit-name"Ифрит"
ghost-role-information-jonkbot-description"Искусственное воплощение чистого зла."
ghost-role-information-jonkbot-name"Кринжбот"
ghost-role-information-kangaroo-description"Вы кенгуру! Делайте всё, что делают кенгуру."
ghost-role-information-kangaroo-name"Кенгуру"
ghost-role-information-kobold-description"Будьте маленьким гремлином, которым и являетесь, кричите на членов экипажа и просите мяса!"
ghost-role-information-kobold-name"Кобольд"
ghost-role-information-loneop-description"Вы — одинокий ядерный оперативник. Уничтожьте станцию."
ghost-role-information-loneop-name"Одинокий оперативник"
ghost-role-information-loneop-rules"Вы [color=#d82000][bold]Соло-антагонист[/bold][/color]. Помощь агентов на станции не гарантируется."
ghost-role-information-lost-challenge-cargo-technican-description"Вы — грузовой техник, получивший отпуск на берег вместе с одним из своих командиров."
ghost-role-information-lost-challenge-cargo-technican-name"Грузовой шофёр"
ghost-role-information-lost-challenge-cargo-technican-rules"Вы не враждебны станции и делаете то, что должны, чтобы обеспечить собственное выживание. Вы не помните ничего из своей предыдущей жизни и не помните ничего из того, что узнали, будучи призраком. Вам разрешается помнить знания об игре в целом, например, как готовить, как использовать предметы и т.д. Вам [color=red]НЕ[/color] разрешается помнить, имя, внешность и т.д. вашего предыдущего персонажа."
ghost-role-information-lost-challenge-commander-description"Вы — член команды с другого корабля, которому предоставили отпуск вместе с одним из ваших грузовых техников."
ghost-role-information-lost-challenge-commander-name"Командир в отпуске"
ghost-role-information-lost-challenge-commander-rules"Вы не враждебны к станции и делаете то, что должны, чтобы обеспечить собственное выживание. Вы не помните ничего из своей предыдущей жизни и не помните ничего из того, что узнали, будучи призраком. Вам разрешается помнить знания об игре в целом, например, как готовить, как использовать предметы и т.д. Вам [color=red]НЕ[/color] разрешается помнить, имя, внешность и т.д. вашего предыдущего персонажа."
ghost-role-information-medical-dentist-name"Стоматолог"
ghost-role-information-medical-description"Вы медицинский работник, но, похоже, попали в странную ситуацию..."
ghost-role-information-medical-geneticist-name"Генетик"
ghost-role-information-medical-name"Медицинский"
ghost-role-information-medical-virologist-name"Вирусолог"
ghost-role-information-mimebot-description"Мимбот, ведите себя как мим и не ведите себя как грейтайдер."
ghost-role-information-mimebot-name"Мимбот"
ghost-role-information-monkey-description"У-у-у а-а-а!"
ghost-role-information-monkey-name"Обезьяна"
ghost-role-information-moproach-description"Милый швабракан с ещё более милыми тапочками-швабрами на лапках."
ghost-role-information-moproach-name"Швабракан"
ghost-role-information-mothership-core-desc"Вы - ядро матринского корабля ксеноборгов, помогите им размножиться, боргируя мозги, которые они вам приносят."
ghost-role-information-mothership-core-name"Ядро материнского корабля"
ghost-role-information-mothroach-description"Милая озорная таракамоль."
ghost-role-information-mothroach-name"Таракамоль"
ghost-role-information-mouse-description"Голодная и озорная мышь."
ghost-role-information-mouse-name"Мышь"
ghost-role-information-nonantagonist-rules"Вы — [color=#008000][bold]Экипаж или их союзник[/bold][/color]. Поэтому вы не должны стремиться причинить вред станции и её экипажу. Вы не помните ничего из своей предыдущей жизни и не помните ничего из того, что узнали, будучи призраком. Вам разрешено помнить знания об игре в целом, например, как готовить, как использовать предметы и т.д. Вам [color=red]НЕ[/color] разрешается помнить или говорить имя, внешность и т.д. вашего предыдущего персонажа."
ghost-role-information-nukeop-reinforcement-description"Ядерным оперативникам нужно подкрепление. Вы, резервный агент, поможете им."
ghost-role-information-nukeop-reinforcement-name"Ядерный оперативник"
ghost-role-information-nukeop-reinforcement-rules"Вы [color=#d82000][bold]Командный антагонист[/bold][/color], в команде с ядернымы оперативниками, которые призвали вас."
ghost-role-information-nukeop-rules"Вы [color=#d82000][bold]Командный антагонист[/bold][/color], в команде с другими Ядерными оперативниками. Помощь агентов на станции не гарантируется."
ghost-role-information-paradox-clone-description"Странная пространственно-временная аномалия телепортировала вас в другую реальность! Теперь вам предстоит найти своего двойника, убить и заменить его."
ghost-role-information-paradox-clone-name"Парадоксальный клон"
ghost-role-information-pirate-captain-description"Агх, дружище! Ты здесь главный, и тебе нужно разработать план, как заполучить эту сочную добычу с помощью крючка или мошенничества. Только постарайтесь избегать службы безопасности и утилизаторов!"
ghost-role-information-pirate-captain-name"Капитан космических пиратов"
ghost-role-information-pirate-description"Агх, дружище! Собирайте крутые трофеи, но старайтесь избегать службы безопасности и утилизаторов!"
ghost-role-information-pirate-name"Космический пират"
ghost-role-information-punpun-description"Почётный член общины обезьян, ответственный за бар, и помогающий барменам во всём, чем может."
ghost-role-information-punpun-name"Пун Пун"
ghost-role-information-rat-king-description"Вы — Крысиный король, вас интересует еда, еда и ещё раз еда. Сражайтесь со станцией ради еды. Я уже упоминал, что вас интересует еда?"
ghost-role-information-rat-king-name"Крысиный король"
ghost-role-information-rat-servant-description"Вы Крысиный слуга. Выполняйте приказы своего короля."
ghost-role-information-rat-servant-name"Крысиный слуга"
ghost-role-information-remilia-description"Слушайтесь и повинуйтесь священнику. Ешьте фрукты. Громко кричите людям в уши и списывайте это на эхолокацию."
ghost-role-information-remilia-name"Ремилия, фамильяр священника"
ghost-role-information-revenant-description"Вы Ревенант. Используйте свои силы, чтобы собирать души и наводить страх на команду. С помощью собранной эссенции открывайте новые способности."
ghost-role-information-revenant-name"Ревенант"
ghost-role-information-rules-team-antagonist"Вы — [color=#d82000][bold]Командный антагонист[/bold][/color]. Ваши намерения ясны, и они несут вред станции и её экипажу. Вы должны [bold]работать сообща со своей командой[/bold] или следовать разумным указаниям лидеров вашей команды. Вы не помните ничего из своей предыдущей жизни и не помните ничего из того, что узнали, будучи призраком. Вам разрешено помнить знания об игре в целом, например, как готовить, как использовать предметы и т.д. Вам [color=red]НЕ[/color] разрешается помнить или говорить имя, внешность и т.д. вашего предыдущего персонажа."
ghost-role-information-salvage-carp-description"Защищайте ценности вашего обломка!"
ghost-role-information-salvage-carp-name"Космический карп с обломка"
ghost-role-information-science-description"Вы являетесь частью научной команды, но, похоже, попали в странную ситуацию..."
ghost-role-information-science-name"Научный"
ghost-role-information-security-description"Вы входите в состав оперативной группы службы безопасности, но, похоже, попали в странную ситуацию..."
ghost-role-information-security-name"Служба безопасности"
ghost-role-information-sentient-carp-description"Помогите дракону наводнить станцию карпами!"
ghost-role-information-sentient-carp-name"Разумный карп"
ghost-role-information-silicon-rules"Вы — [color=#6495ed][bold]Синтетик[/bold][/color]. Подчиняйтесь своим законам. Если вы не связаны никакими законами, вы — Свободный агент. Вы не помните ничего из своей предыдущей жизни и не помните ничего из того, что узнали, будучи призраком. Вам разрешено помнить знания об игре в целом, например, как готовить, как использовать предметы и т.д. Вам [color=red]НЕ[/color] разрешается помнить или говорить имя, внешность и т.д. вашего предыдущего персонажа."
ghost-role-information-skeleton-biker-description"Колесите на своём прекрасном байке."
ghost-role-information-skeleton-biker-name"Скелет-байкер"
ghost-role-information-skeleton-pirate-description"Устройте хаос и разграбьте станцию в поисках сокровищ."
ghost-role-information-skeleton-pirate-name"Скелет-пират"
ghost-role-information-slimes-description"Обычный слайм, без особых нужд и интересов. Вы дружелюбны к окружающим."
ghost-role-information-slimes-name"Слайм"
ghost-role-information-smile-description"Самое милое создание в мире. Улыбайся, Смайл!"
ghost-role-information-smile-name"Слайм Смайл"
ghost-role-information-snail-description"Маленькая улитка, которая не против немного побыть на свободе. Только не убегай за пределы клетки!"
ghost-role-information-snail-name"Улитка"
ghost-role-information-snailspeed-description"Маленькая улитка с турбоулиточными ускорителями."
ghost-role-information-snailspeed-name"Улитка"
ghost-role-information-snoth-description"Маленькая молитка, которая не против немного побыть на свободе. Только не убегай за пределы клетки!"
ghost-role-information-snoth-name"Молитка"
ghost-role-information-space-bear-description"У вас урчит в животе, а эти люди выглядят очень аппетитно... Вот это пир!"
ghost-role-information-space-bear-name"Космический медведь"
ghost-role-information-space-dragon-description"Вызовите 3 карповых разлома и захватите этот квадрант! У вас есть лишь 5 минут между каждым разломом, прежде чем вы исчезнете."
ghost-role-information-space-dragon-dungeon-description"Защищайте подземелье экспедиции вместе со своими рыбьими товарищами!"
ghost-role-information-space-dragon-dungeon-rules"Вы [color=#d82000][bold]Командный антагонист[/bold][/color], в команде с другими обитателями подземелья."
ghost-role-information-space-dragon-name"Космический дракон"
ghost-role-information-space-dragon-rules"Вы [color=#d82000][bold]Командный антагонист[/bold][/color], в команде с другими призванными карпами."
ghost-role-information-space-dragon-summoned-carp-rules"Вы [color=#d82000][bold]Командный антагонист[/bold][/color], в команде с драконом и другими его союзниками."
ghost-role-information-space-ninja-description"Используйте хитрость и скрытность, чтобы устроить диверсию на станции."
ghost-role-information-space-ninja-name"Космический ниндзя"
ghost-role-information-supplybot-description"Развозите грузы по станции."
ghost-role-information-supplybot-name"Грузобот"
ghost-role-information-SyndiCat-description"Вы — верный дрессированный питомец ядерных оперативников с микробомбой. Служите своему хозяину до самой смерти!"
ghost-role-information-SyndiCat-name"СиндиКот"
ghost-role-information-SyndiCat-rules"Вы [color=#d82000][bold]Командный антагонист[/bold][/color], в команде с агентом, который вас призвал."
ghost-role-information-syndicate-cyborg-assault-name"Штурмовой киборг Синдиката"
ghost-role-information-syndicate-cyborg-description"Синдикату нужно подкрепление. Вы, холодная кремниевая машина для убийства, поможете им."
ghost-role-information-syndicate-cyborg-saboteur-name"Саботажный киборг Синдиката"
ghost-role-information-syndicate-kobold-reinforcement-description"Кому-то нужно подкрепление. Вы, специально обученный кобольд, поможете им."
ghost-role-information-syndicate-kobold-reinforcement-name"Агент Синдиката-кобольд"
ghost-role-information-syndicate-monkey-reinforcement-description"Кому-то нужно подкрепление. Вы, специально обученная обезьяна, поможете им."
ghost-role-information-syndicate-monkey-reinforcement-name"Агент Синдиката-обезьяна"
ghost-role-information-syndicate-reinforcement-description"Кому-то нужно подкрепление. Вы первый, кого Синдикат смог найти и послать на помощь."
ghost-role-information-syndicate-reinforcement-medic-description"Кому-то нужно подкрепление. Ваша задача — сохранить жизнь вызвавшему вас агенту."
ghost-role-information-syndicate-reinforcement-medic-name"Медик Синдиката"
ghost-role-information-syndicate-reinforcement-name"Агент Синдиката"
ghost-role-information-syndicate-reinforcement-rules"Вы [color=#d82000][bold]Командный антагонист[/bold][/color], в команде с агентом, который вас призвал."
ghost-role-information-syndicate-reinforcement-spy-description"Кому-то нужно подкрепление. Ваша специализация — шпионаж, постарайтесь не быть обнаруженными."
ghost-role-information-syndicate-reinforcement-spy-name"Шпион Синдиката"
ghost-role-information-syndicate-reinforcement-thief-description"Кому-то нужно подкрепление. Ваша задача — проникнуть и забрать что-то ценное для своего агента."
ghost-role-information-syndicate-reinforcement-thief-name"Вор Синдиката"
ghost-role-information-syndicate-smuggler-description"Вы - наёмный контрабандист на службе у Синдиката, с сомнительными знаниями и навыками. Отправляйтесь на поиски выданной вам цели и отыщите её любыми методами, или почти любыми."
ghost-role-information-syndicate-smuggler-name"Контрабандист Синдиката"
ghost-role-information-syndie-disaster-victim-description"Вы — обычный пассажир со станции Синдиката. К несчастью, спасательная капсула закинула вас во вражеский сектор..."
ghost-role-information-syndie-disaster-victim-name"Жертва катастрофы из Синдиката"
ghost-role-information-syndie-soldier-description"Вы солдат Синдиката"
ghost-role-information-syndie-soldier-name"Солдат Синдиката"
ghost-role-information-syndie-soldier-teamlead-description"Вы — командир огневой группы в оперативном отряде Синдиката."
ghost-role-information-syndie-soldier-teamlead-name"Командир команды Синдиката"
ghost-role-information-tomatokiller-description"Этот маленький помидор будет служить ботанику до конца своей жизни... то есть пару минут."
ghost-role-information-tomatokiller-name"Томат-убийца"
ghost-role-information-tropico-description"Благородный спутник Атмосии и её самый стойкий защитник. Viva!"
ghost-role-information-tropico-name"Тропико"
ghost-role-information-willow-description"Вы кенгуру по имени Уиллоу! Уиллоу любит бокс."
ghost-role-information-willow-name"Кенгуру Уиллоу"
ghost-role-information-wizard-desc"ТЫ ВОЛШЕБНИК! Покажи станции, из чего сделана твоя магия."
ghost-role-information-wizard-name"Волшебник"
ghost-role-information-xeno-description"Вы ксено. Скооперируйтесь со своим ульем, чтобы истребить всех членов экипажа!"
ghost-role-information-xeno-name"Ксено"
ghost-role-information-xeno-rules"Вы [color=#d82000][bold]Командный антагонист[/bold][/color], в команде с другими ксено."
ghost-role-information-xenoborg-desc"Странный киборг, сделанный, чтобы воспроизводить себя и захватывать станцию, превращая любое разумное существо в ксеноборга."
ghost-role-information-xenoborg-name"Ксеноборг"
ghost-roles-window-available-button"Доступно ({$rolesCount})"
ghost-roles-window-follow-role-button"Следовать"
ghost-roles-window-join-raffle-button"Участвовать в лотерее"
ghost-roles-window-leave-raffle-button"Покинуть (Осталось {$time}, {$players} игроков)"
ghost-roles-window-no-roles-available-label"В настоящее время нет доступных ролей призраков."
ghost-roles-window-raffle-in-progress-button"Участвовать в лотерее (Осталось {$time}, {$players} игроков)"
ghost-roles-window-request-role-button"Запросить"
ghost-roles-window-request-role-button-timer"Запросить ({$time}сек.)"
ghost-roles-window-rules-footer"Кнопка станет доступна через {$time} секунд (эта задержка нужна, чтобы убедиться, что вы прочитали правила)."
ghost-roles-window-title"Роли призраков"
ghost-target-window-current-button"Телепорт в: {$name}"
ghost-target-window-title"Телепорт призрака"
ghost-target-window-warp-to-most-followed"Телепорт к самому следуемому"
ghostrole-spawner-select"Выбрано: {$mode}"
gift-packin-contains"Похоже, в этом подарке лежит {$name}."
glass-table-shattered-others"glass-table-shattered-others"
glue-failure"Не удалось покрыть {$target} клеем."
glue-success"Вы покрыли {$target} клеем!"
glue-verb-message"Покрыть предмет клеем"
glue-verb-text"Нанести клей"
glued-name-prefix"липкий {$baseName}"
goodfeeling-artifact-1"Вы чувствуете себя хорошо."
goodfeeling-artifact-10"Вы боретесь с желанием улыбнуться."
goodfeeling-artifact-11"Ваша кожа головы покалывает."
goodfeeling-artifact-12"Все цвета кажутся более яркими."
goodfeeling-artifact-13"Всё кажется немного светлее."
goodfeeling-artifact-14"Проблемы мира словно исчезают."
goodfeeling-artifact-2"Кажется, всё идёт хорошо."
goodfeeling-artifact-3"У вас хорошее предчувствие."
goodfeeling-artifact-4"Интуиция подсказывает вам, что всё будет хорошо."
goodfeeling-artifact-5"В воздухе витает хорошее чувство."
goodfeeling-artifact-6"Чем-то пахнет... приятно."
goodfeeling-artifact-7"Кончики пальцев ощущают покалывание."
goodfeeling-artifact-8"У вас хорошее предчувствие."
goodfeeling-artifact-9"Вы чувствуете себя счастливым."
goodfeeling-artifact-drastic-1"Вам хочется обнять каждого встречного!"
goodfeeling-artifact-drastic-2"Всё идёт так великолепно!"
goodfeeling-artifact-drastic-3"Вы чувствуете эйфорию."
goodfeeling-artifact-drastic-4"Вы ощущаете головокружение."
goodfeeling-artifact-drastic-5"Вы вдруг так счастливы, что вам хочется петь и танцевать."
goodfeeling-artifact-drastic-6"Вам кажется, что весь мир стремится помочь вам."
grave-digging-requires-tool"Чтобы выкопать {$grave}, нужен инструмент!"
grave-start-digging-others"grave-start-digging-others"
grave-start-digging-user"Вы начинаете копать {$grave} при помощи {$tool}."
grave-start-digging-user-trapped"Вы начинаете выкарабкиваться из {$grave}!"
gravity-generator-unanchoring-failed"Невозможно открепить активный генератор гравитации."
gravity-generator-window-charge"Заряд:"
gravity-generator-window-eta"Оставшееся время:"
gravity-generator-window-eta-none"Н/Д"
gravity-generator-window-eta-value"{TOSTRING()}"
gravity-generator-window-power"Питание:"
gravity-generator-window-power-label"{$draw} / {$max} Вт"
gravity-generator-window-power-off"Выкл"
gravity-generator-window-power-on"Вкл"
gravity-generator-window-status"Состояние:"
gravity-generator-window-status-charging"Заряжается"
gravity-generator-window-status-discharging"Разряжается"
gravity-generator-window-status-fully-charged"Полностью заряжен"
gravity-generator-window-status-off"Выключен"
gravity-generator-window-title"Генератор гравитации"
greenshift-description"Пресет без событий, чтобы мероприятия админов проходили без помех."
greenshift-title"Гриншифт"
grinder-menu-auto-button-off"Выкл"
grinder-menu-auto-label"Авторежим"
grinder-menu-beaker-content-box-button"Извлечь контейнер"
grinder-menu-beaker-content-box-is-empty"Пусто"
grinder-menu-beaker-content-box-label"Стакан"
grinder-menu-chamber-content-box-button"Извлечь содержимое"
grinder-menu-chamber-content-box-label"Камера"
grinder-menu-grind-button"Измельчить"
grinder-menu-juice-button"Выжать"
grinder-menu-manual-label"Ручной режим"
grinder-menu-title"Универсальный Измельчитель 3000"
guardian-activator-empty-examine"[color=#ba1919]Инъектор израсходован.[/color]."
guardian-activator-empty-invalid-creation"Инъектор израсходован."
guardian-activator-invalid-target"guardian-activator-invalid-target"
guardian-already-present-invalid-creation"Вы НЕ переживёте заново ту одержимость!"
guardian-attack-host"Вы не можете атаковать своего хозяина."
guardian-available"У вашего стража теперь есть душа."
guardian-created"Вы чувствуете... Одержимость."
guardian-death-warn"ВАШЕ ТЕЛО ПРОНЗАЕТ СУБАТОМНАЯ БОЛЬ, КОГДА ОНО РАСПАДАЕТСЯ!"
guardian-entity-recall"Страж исчезает в воздухе!"
guardian-entity-taking-damage"Ваш страж получает урон!"
guardian-host-critical-warn"ВАШ ХОЗЯИН РАНЕН!"
guardian-host-death-warn"ВЫ ПЕРЕСТАЁТЕ СУЩЕСТВОВАТЬ"
guardian-inside-container"Здесь не хватает места, чтобы высвободить стража!"
guardian-no-actions-invalid-creation"У вас нет возможности содержать в себе стража!"
guardian-no-soul"У вашего стража нет души."
guide-entry-access-configurator"Конфигуратор доступа"
guide-entry-airalarms"Воздушные сигнализации"
guide-entry-airinjector"Инжектор"
guide-entry-airlock-security"Улучшение шлюзов"
guide-entry-airlocks"Шлюзы"
guide-entry-airscrubber"Скруббер"
guide-entry-airvent"Вентиляция"
guide-entry-ame"Двигатель антиматерии (ДАМ)"
guide-entry-analysisconsole"Аналитическая консоль"
guide-entry-anomalous-research"Исследование аномалий"
guide-entry-antagonists"Антагонисты"
guide-entry-ape"М.А.К.А.К."
guide-entry-artifact-reports"Отчёты об артефактах"
guide-entry-atmosphereinout"Атмосфера в/из"
guide-entry-atmosphericalertscomputer"Консоль атмосферной сигнализации"
guide-entry-atmosphericnetworkmonitor"Мониторинг атмосферной сети"
guide-entry-atmospherics"Атмосфера"
guide-entry-atmosphericssystems"Атмосферные системы"
guide-entry-atmosphericupsets"Атмосферные катастрофы"
guide-entry-atmostools"Атмосферные инструменты"
guide-entry-axolotl-rules-bans"Баны"
guide-entry-barsandcookies-recipes"Плитки и пряники"
guide-entry-bartender"Бармен"
guide-entry-biological"Биологические"
guide-entry-botanical"Ботанические"
guide-entry-botanicals"Ботаника"
guide-entry-botany"Ботаника"
guide-entry-bread-recipes"Хлеба"
guide-entry-breakfast-recipes"Завтраки"
guide-entry-brute"Продвинутое лечение механических повреждений"
guide-entry-cake-recipes"Торты"
guide-entry-cargo"Отдел снабжения"
guide-entry-cargo-bounties"Запросы отдела снабжения"
guide-entry-charactercreation"Создание персонажа"
guide-entry-chef"Шеф-повар"
guide-entry-chemicals"Химические вещества"
guide-entry-chemist"Химик"
guide-entry-cloning"Клонирование"
guide-entry-command"Командование"
guide-entry-construction"Строительство"
guide-entry-controls"Управление"
guide-entry-criminal-records"Криминальные записи"
guide-entry-cryogenics"Криогеника"
guide-entry-cyborgs"Киборги"
guide-entry-defusal"Обезвреживание крупной бомбы"
guide-entry-deltapressure"Разница давления"
guide-entry-dessert-recipes"Десерты и выпечка"
guide-entry-devicemonitoringandcontrol"Мониторинг и управление устройствами"
guide-entry-drinks"Напитки"
guide-entry-elements"Элементы"
guide-entry-engineering"Инженерное дело"
guide-entry-expandingrepairingstation"Расширение и починка станции"
guide-entry-fireandgascontrol"Сдержание огня и газов"
guide-entry-fires"Пожары"
guide-entry-foodrecipes"Рецепты еды"
guide-entry-foods"Пищевые"
guide-entry-forensics"Криминалистика"
guide-entry-gascanisters"Газовые канистры"
guide-entry-gascondensing"Конденсация газов"
guide-entry-gasmanipulation"Манипуляция газами"
guide-entry-gasminingandstorage"Добыча и хранение газов"
guide-entry-gasrecycling"Переработка газов"
guide-entry-gasses"Газы"
guide-entry-generators"Генераторы"
guide-entry-glossary"Словарь терминов"
guide-entry-inspectingpower"Проверка электропитания"
guide-entry-janitorial"Уборка станции"
guide-entry-jobs"Должности"
guide-entry-lawsets"Наборы законов синтетиков"
guide-entry-machine-upgrading"Улучшение оборудования"
guide-entry-manualvalve"Ручной клапан"
guide-entry-medical"Медицинский отдел"
guide-entry-medicaldoctor"Врач"
guide-entry-medicinal-recipes"Лечебные"
guide-entry-medicine"Медицина"
guide-entry-minor-antagonists"Малые антагонисты"
guide-entry-mixingandfiltering"Смешивание и фильтрация"
guide-entry-moth-recipes"Еда для молей"
guide-entry-narcotics"Наркотики"
guide-entry-networking"Сетевые соединения"
guide-entry-newplayer"Новичок? Вам сюда!"
guide-entry-nuclear-operatives"Ядерные оперативники"
guide-entry-other-recipes"Другие"
guide-entry-others"Другие"
guide-entry-passivegate"Пассивный клапан"
guide-entry-passivevent"Пассивная вентиляция"
guide-entry-pasta-recipes"Паста и лапша"
guide-entry-pie-recipes"Пироги и тарты"
guide-entry-pipenetworks"Сети труб"
guide-entry-pipes"Трубы"
guide-entry-pizza-recipes"Пиццы"
guide-entry-pneumaticvalve"Пневматический клапан"
guide-entry-portable-generator"Портативные генераторы"
guide-entry-portablescrubber"Переносной скруббер"
guide-entry-power"Электропитание"
guide-entry-powerstorage"Хранение электроэнергии"
guide-entry-pumps"Насосы"
guide-entry-pyrotechnics"Пиротехника"
guide-entry-radiators"Радиаторы"
guide-entry-radio"Радиосвязь"
guide-entry-ramping"Регулировка"
guide-entry-references"Таблицы и референсы"
guide-entry-ressureregulator"Регулятор давления"
guide-entry-revolutionaries"Революционеры"
guide-entry-robotics"Робототехника"
guide-entry-rtg"РИТЭГ"
guide-entry-rules"Правила сервера"
guide-entry-rules-ban-durations"Длительности банов"
guide-entry-rules-ban-types"Виды банов"
guide-entry-rules-c1"О1"
guide-entry-rules-c10"О10"
guide-entry-rules-c11"О11"
guide-entry-rules-c12"О12"
guide-entry-rules-c13"О13"
guide-entry-rules-c14"О14"
guide-entry-rules-c2"О2"
guide-entry-rules-c3"О3"
guide-entry-rules-c4"О4"
guide-entry-rules-c5"О5"
guide-entry-rules-c6"О6"
guide-entry-rules-c7"О7"
guide-entry-rules-c8"О8"
guide-entry-rules-c9"О9"
guide-entry-rules-core"Основные правила"
guide-entry-rules-core-only"Только основные правила"
guide-entry-rules-lrp"Стандартные правила"
guide-entry-rules-m1"М1"
guide-entry-rules-mrp"МРП правила"
guide-entry-rules-mrp-m0"МРП Правила"
guide-entry-rules-r1"Р1"
guide-entry-rules-r10"Р10"
guide-entry-rules-r11"Р11"
guide-entry-rules-r11-1"Р11-1"
guide-entry-rules-r11-2"Р11-2"
guide-entry-rules-r12"Р12"
guide-entry-rules-r13"Р13"
guide-entry-rules-r14"Р14"
guide-entry-rules-r15"Р15"
guide-entry-rules-r2"Р2"
guide-entry-rules-r3"Р3"
guide-entry-rules-r4"Р4"
guide-entry-rules-r5"Р5"
guide-entry-rules-r6"Р6"
guide-entry-rules-r7"Р7"
guide-entry-rules-r8"Р8"
guide-entry-rules-r9"Р9"
guide-entry-rules-role-types"Виды ролей"
guide-entry-rules-roleplay"РП Правила"
guide-entry-rules-s1"С1"
guide-entry-rules-s10"С10"
guide-entry-rules-s2"С2"
guide-entry-rules-s3"С3"
guide-entry-rules-s4"С4"
guide-entry-rules-s5"С5"
guide-entry-rules-s6"С6"
guide-entry-rules-s7"С7"
guide-entry-rules-s8"С8"
guide-entry-rules-s9"С9"
guide-entry-rules-silicon"Правила синтетиков"
guide-entry-rules-sl-controlled-substances"Контролируемые вещества"
guide-entry-rules-sl-crime-list"Список преступлений"
guide-entry-rules-sl-restricted-gear"Ограниченное снаряжение"
guide-entry-rules-sl-restricted-weapons"Ограниченное оружие"
guide-entry-rules-space-law"Космический закон"
guide-entry-salad-recipes"Салаты"
guide-entry-salvage"Утилизация обломков"
guide-entry-savory-recipes"Солёно-пряное"
guide-entry-scanners-and-vessels"Сканеры и сосуды"
guide-entry-science"Научный отдел"
guide-entry-secret-recipes"Секретные"
guide-entry-security"Безопасность станции"
guide-entry-service"Сервис"
guide-entry-shuttle-craft"Шаттлостроение"
guide-entry-signalvalve"Сигнальный клапан"
guide-entry-singularityengine"Генератор сингулярности"
guide-entry-singularityteslaengine"Сингулярность / Тесла"
guide-entry-solarpanels"Солнечные панели"
guide-entry-soup-recipes"Супы и рагу"
guide-entry-space-ninja"Космический ниндзя"
guide-entry-spacing"Разгерметизации"
guide-entry-special"Специальное"
guide-entry-species"Виды"
guide-entry-ss14"Станции и смены"
guide-entry-survival"Выживание"
guide-entry-technologies"Технологии"
guide-entry-teg"Термоэлектрический генератор (ТЭГ)"
guide-entry-teslaengine"Генератор Теслы"
guide-entry-thermomachines"Термомашины"
guide-entry-thieves"Воры"
guide-entry-toxins"Токсины"
guide-entry-traitors"Предатели"
guide-entry-traversal-distorter"Поперечный искатель"
guide-entry-valves"Клапаны"
guide-entry-voltagenetworks"Сети напряжения"
guide-entry-wirepanels"Панели с проводами"
guide-entry-wizard"Волшебник"
guide-entry-writing"Разметка письма"
guide-entry-xenoarchaeology"Ксеноархеология"
guide-entry-xenoarchaeologyunlockingnodes"Разблокировка узлов"
guide-entry-xenoborgs"Ксеноборги"
guide-entry-yourfirstcharacter"Ваш первый персонаж"
guide-entry-zombies"Зомби"
guide-help-verb"Помощь"
guidebook-error-message"Error Message"
guidebook-filter-placeholder-text"Фильтр"
guidebook-microwave-cook-time"[bold]{$time}[/bold] секунд"
guidebook-microwave-cook-time-header"Время готовки"
guidebook-microwave-ingredients-header"Ингредиенты"
guidebook-microwave-reagent-color-display"[color={$color}]■[/color]"
guidebook-microwave-reagent-name-display"[bold]{$reagent}[/bold]"
guidebook-microwave-reagent-quantity-display"× {$amount}u"
guidebook-microwave-solid-name-display"[bold]{$ingredient}[/bold]"
guidebook-microwave-solid-quantity-display"× {$amount}"
guidebook-monkey-disco"Диско обезьяна"
guidebook-monkey-unspin"Отперевернуть обезьяну"
guidebook-parser-error"Parser Error"
guidebook-placeholder-text"Выберите запись."
guidebook-placeholder-text-2"Если вы новичок, то начните с записи "Новичок? Вам сюда!"."
guidebook-reagent-effect-description"If there is at least {$quantity}u {$reagent}, Has a {NATURALPERCENT()} chance to {$effect} when {$conditions}."
guidebook-reagent-effects-header"Эффекты"
guidebook-reagent-effects-metabolism-group-rate"[bold]{$group}[/bold] [color=gray]({$rate} единиц в секунду)[/color]"
guidebook-reagent-name"guidebook-reagent-name"
guidebook-reagent-physical-description"[italic]На вид вещество {$description}.[/italic]."
guidebook-reagent-plant-metabolisms-header"Метаболизм растений"
guidebook-reagent-plant-metabolisms-rate"[bold]Метаболизм растений[/bold] [color=gray](1 единица каждые 3 секунды базово)[/color]"
guidebook-reagent-recipes-header"Рецепт"
guidebook-reagent-recipes-mix-info"guidebook-reagent-recipes-mix-info"
guidebook-reagent-recipes-reagent-display"[bold]{$reagent}[/bold] \[{$ratio}\]"
guidebook-reagent-sources-ent-wrapper"[bold]{$name}[/bold] \[1\]"
guidebook-reagent-sources-gas-wrapper"[bold]{$name} (газ)[/bold] \[1\]"
guidebook-reagent-sources-header"Источники"
guidebook-window-title"Руководство"
gun-ballistic-cycle"Перезарядка"
gun-ballistic-cycled"Перезаряжено"
gun-ballistic-cycled-empty"Разряжено"
gun-ballistic-transfer-empty"gun-ballistic-transfer-empty"
gun-ballistic-transfer-invalid"gun-ballistic-transfer-invalid"
gun-ballistic-transfer-target-full"gun-ballistic-transfer-target-full"
gun-battery-examine"Заряда хватит на [color={$color}]{$count}[/color] выстрелов."
gun-Burst"очередь"
gun-cartridge-spent"Он [color=red]израсходован[/color]."
gun-cartridge-unspent"Он [color=lime]не израсходован[/color]."
gun-chamber-bolt"Затвор [color={$color}]{$bolt}[/color]."
gun-chamber-bolt-ammo"Затвор не закрыт"
gun-chamber-bolt-close"Закрыть затвор"
gun-chamber-bolt-closed"Затвор закрыт"
gun-chamber-bolt-closed-state"открыт"
gun-chamber-bolt-open"Открыть затвор"
gun-chamber-bolt-open-state"закрыт"
gun-chamber-bolt-opened"Затвор открыт"
gun-chamber-rack"Передёрнуть затвор"
gun-disabled"Вы не можете использовать оружие!"
gun-fire-rate-examine"Скорострельность [color={$color}]{$fireRate}[/color] в секунду."
gun-FullAuto"авто"
gun-magazine-examine"Тут [color={$color}]{$count}[/color] штук."
gun-magazine-fired-empty"Нет патронов!"
gun-magazine-whitelist-fail"Это не помещается в оружие!"
gun-revolver-empty"Разрядить револьвер"
gun-revolver-full"Револьвер полностью заряжен"
gun-revolver-insert"Заряжен"
gun-revolver-spin"Вращать барабан"
gun-revolver-spun"Барабан вращается"
gun-selected-mode"Выбран {$mode}"
gun-selected-mode-examine"Выбран режим огня [color={$color}]{$mode}[/color]."
gun-selector-verb"Изменить на {$mode}"
gun-SemiAuto"полуавто"
gun-set-fire-mode"Выбран режим {$mode}"
gun-speedloader-empty"Спидлоадер пуст"
gun-upgrade-examine-text-damage"Имеет улучшенный [color=#ec9b2d][bold]урон.[/bold][/color]"
gun-upgrade-examine-text-range"Имеет улучшенную [color=#2decec][bold]дальность.[/bold][/color]"
gun-upgrade-examine-text-reload"Имеет улучшенную [color=#bbf134][bold]скорострельность.[/bold][/color]"
gun-upgrade-popup-insert"Вы вставили {$upgrade} в {$gun}!"
gunrequireswield-component-examine"Из этого оружия можно стрелять только держа его в двух руках."
gunwieldbonus-component-examine"Это оружие обладает повышенной точностью, когда его держат в двух руках."
hand-labeler-add-label-text"Наклеить этикетку"
hand-labeler-current-text-label"Этикетка:"
hand-labeler-examine-blank"Этикетка пуста."
hand-labeler-examine-label-text"Этикетка гласит "{$label-text}"."
hand-labeler-has-label"На объекте имеется этикетка "{$label}""
hand-labeler-remove-label-text"Удалить этикетку"
hand-labeler-successfully-applied"Этикетка успешно наклеена"
hand-labeler-successfully-removed"Этикетка успешно удалена"
hand-labeler-ui-clear-label-text"Очистить"
hand-labeler-ui-header"Ручной этикетировщик"
hand-labeler-ui-reset-label-text"Сбросить"
handcuff-component-cannot-drop-cuffs"Вы не можете надеть наручники на {$target}."
handcuff-component-cuff-by-other-success-message"You have been restrained by {$otherName}!"
handcuff-component-cuff-interrupt-buckled-message"Вы не можете пристегнуться в наручниках!"
handcuff-component-cuff-interrupt-message"Вам помешали заковать {$targetName}!"
handcuff-component-cuff-interrupt-other-message"Вы помешали {$otherName} заковать вас!"
handcuff-component-cuff-interrupt-self-message"Вам помешали заковать себя."
handcuff-component-cuff-interrupt-unbuckled-message"Вы не можете отстегнуться в наручниках!"
handcuff-component-cuff-observer-success-message"{$user} restrains {$target}."
handcuff-component-cuff-other-success-message"Вы успешно заковали {$otherName}."
handcuff-component-cuff-self-observer-success-message"handcuff-component-cuff-self-observer-success-message"
handcuff-component-cuff-self-success-message"Вы заковали себя."
handcuff-component-cuffs-broken-error"Наручники сломаны!"
handcuff-component-start-cuffing-by-other-message"{$otherName} начинает заковывать вас!"
handcuff-component-start-cuffing-observer"{$user} начинает заковывать {$target}!"
handcuff-component-start-cuffing-self-observer"handcuff-component-start-cuffing-self-observer"
handcuff-component-start-cuffing-target-message"Вы начинаете заковывать {$targetName}."
handcuff-component-target-has-no-free-hands-error"{$targetName} не имеет свободных рук!"
handcuff-component-target-has-no-hands-error"{$targetName} не имеет рук!"
handcuff-component-target-self"Вы начинаете заковывать себя."
handcuff-component-too-far-away-error"Вы слишком далеко, чтобы использовать наручники!"
handheld-gps-coordinates-title"Координаты: {$coordinates}"
handheld-light-component-cell-dead-message"Батарея разряжена..."
handheld-light-component-cell-missing-message"Батарея отсутствует..."
handheld-light-component-on-examine-is-off-message"Сейчас свет [color=darkred]выключен[/color]."
handheld-light-component-on-examine-is-on-message"Сейчас свет [color=darkgreen]включён[/color]."
handheld-radio-component-channel-set"Включён {$channel} канал"
handheld-radio-component-chennel-examine"Выбранный канал: {$channel}."
handheld-radio-component-off-state"выключено"
handheld-radio-component-on-examine"Настроено на работу на частоте {$frequency}."
handheld-radio-component-on-state"включено"
handheld-radio-component-on-use"Радио {$radioState}."
handheld-teleporter-instability-fizzle"Портал шипит при попытке установить его, уничтожая оба конца!"
hands-system-blocked-by"Руки заняты"
head-rev-break-mindshield"Имплант "Щит разума" был уничтожен!"
head-rev-briefing"Используйте вспышки, чтобы обратить членов экипажа на свою сторону. Убейте, арестуйте или конвертируйте всех членом командования, чтобы захватить станцию."
head-rev-role-greeting"Вы — глава революции. Вам поручено устранить весь командный состав станции путём убийства, ареста или конверсии. Синдикат проспонсировал вас особой вспышкой, которая обращает других на вашу сторону. Осторожно, она не сработает на тех, у кого есть имплант "Щит разума", и тех, кто носит защиту для глаз. Помните, что в процессе найма члены командования и службы безопасности проходят имплантацию "Щитом разума". Viva la revolución!"
health-analyzer-popup-scan-target"health-analyzer-popup-scan-target"
health-analyzer-window-damage-group-text"{$damageGroup}: {$amount}"
health-analyzer-window-damage-type-text"{$damageType}: {$amount}"
health-analyzer-window-entity-alive-text"Жив"
health-analyzer-window-entity-bleeding-text"[color=red]У пациента открытые раны![/color]"
health-analyzer-window-entity-blood-level-text"Уровень крови:"
health-analyzer-window-entity-critical-text"Критическое состояние"
health-analyzer-window-entity-damage-total-text"Общие повреждения:"
health-analyzer-window-entity-dead-text"Мёртв"
health-analyzer-window-entity-status-text"Статус:"
health-analyzer-window-entity-temperature-text"Температура:"
health-analyzer-window-entity-unknown-species-text"Негуманоид"
health-analyzer-window-entity-unknown-text"неизвестно"
health-analyzer-window-entity-unknown-value-text"Н/Д"
health-analyzer-window-entity-unrevivable-text"[color=yellow]Обнаружено уникальное строение тела! Пациент не может быть реанимирован стандартными средствами![/color]"
health-analyzer-window-no-patient-data-text"Нет данных о пациенте."
health-analyzer-window-scan-mode-active"АКТИВЕН"
health-analyzer-window-scan-mode-inactive"НЕАКТИВЕН"
health-analyzer-window-scan-mode-text"Режим сканирования:"
health-change-display"[color=red]{NATURALFIXED()}[/color] {$kind}"
health-examinable-carbon-Asphyxiation-30"health-examinable-carbon-Asphyxiation-30"
health-examinable-carbon-Asphyxiation-75"health-examinable-carbon-Asphyxiation-75"
health-examinable-carbon-Blunt-100"health-examinable-carbon-Blunt-100"
health-examinable-carbon-Blunt-15"health-examinable-carbon-Blunt-15"
health-examinable-carbon-Blunt-200"health-examinable-carbon-Blunt-200"
health-examinable-carbon-Blunt-30"health-examinable-carbon-Blunt-30"
health-examinable-carbon-Blunt-50"health-examinable-carbon-Blunt-50"
health-examinable-carbon-Blunt-75"health-examinable-carbon-Blunt-75"
health-examinable-carbon-Blunt-8"health-examinable-carbon-Blunt-8"
health-examinable-carbon-Caustic-100"health-examinable-carbon-Caustic-100"
health-examinable-carbon-Caustic-15"health-examinable-carbon-Caustic-15"
health-examinable-carbon-Caustic-200"health-examinable-carbon-Caustic-200"
health-examinable-carbon-Caustic-30"health-examinable-carbon-Caustic-30"
health-examinable-carbon-Caustic-50"health-examinable-carbon-Caustic-50"
health-examinable-carbon-Caustic-75"health-examinable-carbon-Caustic-75"
health-examinable-carbon-Caustic-8"health-examinable-carbon-Caustic-8"
health-examinable-carbon-Cold-100"health-examinable-carbon-Cold-100"
health-examinable-carbon-Cold-15"health-examinable-carbon-Cold-15"
health-examinable-carbon-Cold-200"health-examinable-carbon-Cold-200"
health-examinable-carbon-Cold-30"health-examinable-carbon-Cold-30"
health-examinable-carbon-Cold-50"health-examinable-carbon-Cold-50"
health-examinable-carbon-Cold-75"health-examinable-carbon-Cold-75"
health-examinable-carbon-Cold-8"health-examinable-carbon-Cold-8"
health-examinable-carbon-Heat-100"health-examinable-carbon-Heat-100"
health-examinable-carbon-Heat-15"health-examinable-carbon-Heat-15"
health-examinable-carbon-Heat-200"health-examinable-carbon-Heat-200"
health-examinable-carbon-Heat-30"health-examinable-carbon-Heat-30"
health-examinable-carbon-Heat-50"health-examinable-carbon-Heat-50"
health-examinable-carbon-Heat-75"health-examinable-carbon-Heat-75"
health-examinable-carbon-Heat-8"health-examinable-carbon-Heat-8"
health-examinable-carbon-none"Видимые повреждения тела отсутствуют."
health-examinable-carbon-Piercing-100"health-examinable-carbon-Piercing-100"
health-examinable-carbon-Piercing-15"health-examinable-carbon-Piercing-15"
health-examinable-carbon-Piercing-200"health-examinable-carbon-Piercing-200"
health-examinable-carbon-Piercing-30"health-examinable-carbon-Piercing-30"
health-examinable-carbon-Piercing-50"health-examinable-carbon-Piercing-50"
health-examinable-carbon-Piercing-75"health-examinable-carbon-Piercing-75"
health-examinable-carbon-Piercing-8"health-examinable-carbon-Piercing-8"
health-examinable-carbon-Radiation-100"health-examinable-carbon-Radiation-100"
health-examinable-carbon-Radiation-50"health-examinable-carbon-Radiation-50"
health-examinable-carbon-Shock-100"health-examinable-carbon-Shock-100"
health-examinable-carbon-Shock-15"health-examinable-carbon-Shock-15"
health-examinable-carbon-Shock-200"health-examinable-carbon-Shock-200"
health-examinable-carbon-Shock-30"health-examinable-carbon-Shock-30"
health-examinable-carbon-Shock-50"health-examinable-carbon-Shock-50"
health-examinable-carbon-Shock-75"health-examinable-carbon-Shock-75"
health-examinable-carbon-Slash-100"health-examinable-carbon-Slash-100"
health-examinable-carbon-Slash-15"health-examinable-carbon-Slash-15"
health-examinable-carbon-Slash-200"health-examinable-carbon-Slash-200"
health-examinable-carbon-Slash-30"health-examinable-carbon-Slash-30"
health-examinable-carbon-Slash-50"health-examinable-carbon-Slash-50"
health-examinable-carbon-Slash-75"health-examinable-carbon-Slash-75"
health-examinable-carbon-Slash-8"health-examinable-carbon-Slash-8"
health-examinable-silicon-Blunt-100"health-examinable-silicon-Blunt-100"
health-examinable-silicon-Blunt-15"health-examinable-silicon-Blunt-15"
health-examinable-silicon-Blunt-50"health-examinable-silicon-Blunt-50"
health-examinable-silicon-Heat-15"health-examinable-silicon-Heat-15"
health-examinable-silicon-Heat-50"health-examinable-silicon-Heat-50"
health-examinable-silicon-Heat-75"health-examinable-silicon-Heat-75"
health-examinable-silicon-none"Видимые повреждения корпуса отсутствуют."
health-examinable-silicon-Piercing-50"health-examinable-silicon-Piercing-50"
health-examinable-silicon-Shock-50"health-examinable-silicon-Shock-50"
health-examinable-silicon-Slash-100"health-examinable-silicon-Slash-100"
health-examinable-silicon-Slash-30"health-examinable-silicon-Slash-30"
health-examinable-silicon-Slash-75"health-examinable-silicon-Slash-75"
health-examinable-silicon-Slash-8"health-examinable-silicon-Slash-8"
health-examinable-verb-disabled"Проведите базовое медицинское обследование на небольшом расстоянии."
health-examinable-verb-text"Здоровье"
highlights-atmospheric-technician"атмосферный техник, атмосферник, атмос, инженер, "атмос", "инж""
highlights-bartender"бармен, "бар""
highlights-botanist"ботаник, гидропоник"
highlights-boxer"боксёр, боксер"
highlights-captain"Капитан, "кеп", "кэп", мостик, командовани"
highlights-cargo-technician"грузчик, карго, снабжени"
highlights-chaplain"священник, свят, церковь"
highlights-chef"шеф, повар, кухн"
highlights-chemist"химик, химия, медблок, медбей, "мед""
highlights-chief-engineer"старший инженер, "си", инженер, "инж", мостик, командовани"
highlights-chief-medical-officer"главный врач, главврач "гв", медблок, медбей, "мед", мостик, командовани"
highlights-clown"клоун, клун"
highlights-cyborg"киборг, борг"
highlights-detective"детектив, "дек", служб, "сб""
highlights-head-of-personnel"глава персонала, "гп", сервис, мостик, командовани"
highlights-head-of-security"глава службы безопасности, "гсб", служба безопасности, "сб", мостик, командовани"
highlights-janitor"уборщик"
highlights-lawyer"адвокат, юрист"
highlights-librarian"библиотекар, библиотека"
highlights-medical-doctor"врач, доктор, "док", медблок, медбей, "мед""
highlights-medical-intern"интерн "док", медблок, медбей, "мед""
highlights-mime"мим"
highlights-paramedic"парамед, медблок, медбей, "мед""
highlights-passenger"пассажир, грейтайдер, "тайдер""
highlights-personal-ai"персональный ии, "пии""
highlights-psychologist"психолог"
highlights-quartermaster"квартирмейстер, "км" "кма", карго, снабжени, мостик, командовани"
highlights-reporter"репортёр, репортер, журналист"
highlights-research-assistant"научный ассистент, наука, "рнд", "нио""
highlights-research-director"научный руководитель, научрук, "нр", наука, "рнд", "нио", мостик, командовани"
highlights-salvage-specialist"утилизатор, "утиль", карго, снабжени, шахтёр"
highlights-scientist"учёный, наука, "рнд", "нио""
highlights-security-cadet"офицер, кадет, служба безопасности, "сб""
highlights-security-officer"офицер, служба безопасности, "сб""
highlights-service-worker"сервисный работник, сервисник"
highlights-station-ai"станционный ии, "ии", "сии""
highlights-station-engineer"инженер, "инж""
highlights-technical-assistant"технический ассистент, тех асист, инженер, "инж""
highlights-warden"смотрител, варден, служба безопасности, "сб""
highlights-zookeeper"зоотехник"
histamine-effect-heavy-itchiness"Вы чувствуете НАСТОЯЩИЙ зуд!"
histamine-effect-light-itchiness"Вы чувствуете лёгкий зуд..."
holiday-custom-bastille-day"Вы слышите, как поёт народ?"
holiday-custom-christmas"Счастливого Рождества!"
holiday-custom-cosmonautics-day"В этот день более 600 лет назад товарищ Юрий Гагарин первым полетел в космос!"
holiday-custom-festive-season"Весёлых праздников!"
holiday-custom-friendship-day"Волшебного Дня дружбы!"
holiday-custom-halloween"Ужасного Хэллоуина!"
holiday-custom-kindness-day"Совершите несколько неожиданных добрых поступков для незнакомцев!"
holiday-custom-mothers-day"С Днём матери в большинстве стран Северной и Южной Америки, Азии и Океании!"
holiday-custom-talk-like-a-pirate-day"Разрази тебя Дэви Джонс! Говори как пират, иначе прогуляешься по доске, сухопутная крыса!"
holiday-greet"Счастливого {$holidayName}!"
holiday-name-animals-day"Дня защиты животных"
holiday-name-anzac-day"Дня АНЗАК"
holiday-name-april-fool-day"Дня дураков"
holiday-name-armistice-day"Дня перемирия"
holiday-name-autism-awareness-day"Дня распространения информации о проблеме аутизма"
holiday-name-bastille-day"Дня взятия Бастилии"
holiday-name-beer-day"Дня пива"
holiday-name-birthday13"Дня рождения Space Station 13"
holiday-name-birthday14"Дня рождения Space Station 14"
holiday-name-bisexual-pride-day"Дня празднования бисексуальности"
holiday-name-boxing-day"Дня подарков"
holiday-name-canadian-thanksgiving"Дня благодарения в Канаде"
holiday-name-chinese-new-year"Китайского Нового года"
holiday-name-christmas"католического Рождества"
holiday-name-cosmonautics-day"Дня космонавтики"
holiday-name-doctor-day"Национального дня врача в США"
holiday-name-earth-day"Дня Земли"
holiday-name-easter"дня католической Пасхи"
holiday-name-fathers-day"Дня отца"
holiday-name-festive-season"наступающего Нового года"
holiday-name-firefighter-day"Международного дня пожарных"
holiday-name-flowers-day"Дня цветов"
holiday-name-four-twenty"четыре-двадцать"
holiday-name-friday-thirteenth"Дня неприятностей"
holiday-name-friendship-day"Дня дружбы"
holiday-name-garbage-day"Дня мусора"
holiday-name-groundhog-day"Дня сурка"
holiday-name-halloween"Хэллоуина"
holiday-name-human-rights-day"Дня прав человека"
holiday-name-international-picnic-day"Международного дня пикника"
holiday-name-kindness-day"Дня доброты"
holiday-name-labor-day"Дня труда"
holiday-name-leap-day"високосного дня"
holiday-name-lesbian-day"Дня осведомлённости о лесбиянках"
holiday-name-life-day"Дня жизни у вуки"
holiday-name-mayan-doomsday"дня годовщины Конца света по календарю майя"
holiday-name-miku-day"Дня Мику Хацунэ"
holiday-name-mister-lizard"дня рождения Мистера Ящерки"
holiday-name-mommi-day"Дня MoMMI"
holiday-name-monkey-day"Дня обезьян"
holiday-name-mothers-day"Международного дня матери"
holiday-name-national-coming-out-day"Национального дня каминг-аута"
holiday-name-new-year"Нового года"
holiday-name-owl-and-pussycat-day"Дня Совёнка и Кошечки"
holiday-name-pi-day"Дня Пи"
holiday-name-pride-month"Месяца гордости"
holiday-name-programmers-day"Дня программиста"
holiday-name-random-kindness"Дня спонтанного проявления доброты"
holiday-name-saying-hello-day"Дня приветствий"
holiday-name-sinterklaas"Синтерклааса"
holiday-name-smiling-day"Дня улыбки"
holiday-name-spirit-day"Дня сильных духом"
holiday-name-st-patricks-day"Дня святого Патрика"
holiday-name-stonewall-riots-anniversary"дня годовщины Стоунволлских бунтов"
holiday-name-stupid-questions-day"Дня глупых вопросов"
holiday-name-summer-solstice"летнего солнцестояния"
holiday-name-talk-like-a-pirate-day"Дня «Говори как пират»"
holiday-name-tea-day"Национального дня чая в Великобритании"
holiday-name-thanksgiving"Дня благодарения в США"
holiday-name-towel-day"Дня полотенца"
holiday-name-transgender-remembrance-day"Дня памяти трансгендерных людей"
holiday-name-ufo-day"Международного дня НЛО"
holiday-name-us-independence-day"Дня независимости США"
holiday-name-valentines-day"Дня святого Валентина"
holiday-name-vegan-day"Веганского дня"
holiday-name-writers-day"Дня писателя"
holopad-activate-projector-verb"Активировать голопроектор"
holopad-ai-backup-power"ИИ — Резервное питание"
holopad-ai-chute"ИИ — Транспортный блок"
holopad-ai-core"ИИ — Ядро"
holopad-ai-entrance"ИИ — Вход"
holopad-ai-is-unable-to-activate-projector"Вы не можете активировать голопроектор, он находится слишком далеко от вашего ядра."
holopad-ai-is-unable-to-reach-holopad"Вы не можете связаться с источником вызова, он находится слишком далеко от вашего ядра."
holopad-ai-main"ИИ — Главный"
holopad-ai-upload"ИИ — Загрузка"
holopad-cargo-ats"Снабжение — АТС"
holopad-cargo-bay"Снабжение — Грузовой отсек"
holopad-cargo-breakroom"Снабжение — Комната отдыха"
holopad-cargo-front"Снабжение — Приёмная"
holopad-cargo-mailroom"Снабжение — Почта"
holopad-cargo-salvage-bay"Снабжение — Утилизаторский отсек"
holopad-cargo-shuttle"Снабжение — Шаттл"
holopad-centcomm-evac"Центком — Эвакуационный шаттл"
holopad-command-bridge"Командование — Мостик"
holopad-command-bridge-hallway"Командование — Коридор мостика"
holopad-command-captain"Командование — Капитан"
holopad-command-ce"Командование — СИ"
holopad-command-cmo"Командование — ГВ"
holopad-command-hop"Командование — ГП"
holopad-command-hos"Командование — ГСБ"
holopad-command-lounge"Командование — Зона отдыха"
holopad-command-meeting-room"Командование — Комната собраний"
holopad-command-qm"Командование — КМ"
holopad-command-rd"Командование — НР"
holopad-command-vault"Командование — Хранилище"
holopad-engineering-ame"Инженерный — ДАМ"
holopad-engineering-atmos-front"Атмос — Приёмная"
holopad-engineering-atmos-main"Атмос — Главный"
holopad-engineering-atmos-teg"Атмос — ТЭГ"
holopad-engineering-breakroom"Инженерный — Комната отдыха"
holopad-engineering-front"Инженерный — Приёмная"
holopad-engineering-main"Инженерный — Главный"
holopad-engineering-power"Инженерный — Питание"
holopad-engineering-storage"Инженерия — Склад"
holopad-engineering-tech-vault"Инженерный — Техническое хранилище"
holopad-engineering-telecoms"Инженерный — Телекоммуникации"
holopad-general-arcade"Общий — Аркады"
holopad-general-arrivals"Общий — Прибытие"
holopad-general-cryosleep"Общий — Криосон"
holopad-general-disposals"Общий — Мусоросброс"
holopad-general-eva"Общий — хранилище ВКД"
holopad-general-evac"Общий — Эвак"
holopad-general-lounge"Общий — Зона отдыха"
holopad-general-theater"Общий — Театр"
holopad-general-tools"Общий — Инструменты"
holopad-hologram-name"голограмма {$name}"
holopad-medical-breakroom"Медицинский — Комната отдыха"
holopad-medical-chemistry"Медицинский — Химия"
holopad-medical-clinic"Медицинский — Клиника"
holopad-medical-cryopods"Медицинский — Криоподы"
holopad-medical-front"Медицинский — Приёмная"
holopad-medical-medbay"Медицинский — Медбей"
holopad-medical-morgue"Медицинский — Морг"
holopad-medical-paramedic"Медицинский — Парамедик"
holopad-medical-surgery"Медицинский — Хирургия"
holopad-medical-virology"Медицинский — Вирусология"
holopad-science-anomaly"Научный — Аномалистика"
holopad-science-artifact"Научный — Ксеноархеология"
holopad-science-artifact-north"Научный — Ксеноархеология Север"
holopad-science-artifact-south"Научный — Ксеноархеология Юг"
holopad-science-breakroom"Научный — Комната отдыха"
holopad-science-front"Научный — Приёмная"
holopad-science-rnd"Научный — РНД"
holopad-science-robotics"Научный — Робототехника"
holopad-security-armory"СБ — Оружейная"
holopad-security-arrivals-checkpoint"СБ — КПП Прибытие"
holopad-security-breakroom"СБ — Комната отдыха"
holopad-security-brig"СБ — Бриг"
holopad-security-brig-med"СБ — Бригмед"
holopad-security-courtroom"СБ — Зал суда"
holopad-security-detective"СБ — Детектив"
holopad-security-evac-checkpoint"СБ — КПП Эвакуация"
holopad-security-front"СБ — Приёмная"
holopad-security-interrogation"СБ — Допросная"
holopad-security-lawyer"СБ — АВД"
holopad-security-locker-room"СБ — Раздевалка"
holopad-security-perma"СБ — Перма"
holopad-security-warden"СБ — Смотритель"
holopad-service-bar"Сервис — Бар"
holopad-service-botany"Сервис — Гидропоника"
holopad-service-boxer"Сервис — Боксёр"
holopad-service-chapel"Сервис — Храм"
holopad-service-clown"Сервис — Клоун"
holopad-service-clown-mime"Сервис — Клоун/Мим"
holopad-service-gameroom"Сервис — Игровая комната"
holopad-service-janitor"Сервис — Уборщик"
holopad-service-kitchen"Сервис — Кухня"
holopad-service-library"Сервис — Библиотека"
holopad-service-mime"Сервис — Мим"
holopad-service-musician"Сервис — Музыкант"
holopad-service-newsroom"Сервис — Новостная"
holopad-service-zookeeper"Сервис — Зоотехник"
holopad-station-bridge"Станция — Мостик"
holopad-station-cargo-bay"Станция — Грузовой отсек"
holopad-window-access-denied"В доступе отказано"
holopad-window-activate-projector"Активировать проектор"
holopad-window-ai-request"Ваше присутствие запрашивает:"
holopad-window-answer-call"Ответить на звонок"
holopad-window-call-ending"Отсоединение..."
holopad-window-call-in-progress"Ведётся голо-звонок"
holopad-window-call-rejected"Не удалось установить соединение"
holopad-window-contact-label"holopad-window-contact-label"
holopad-window-controls-locked-out"Управление этим устройством заблокировано:"
holopad-window-controls-unlock-countdown"Оно автоматически разблокируется через: {$countdown}"
holopad-window-emergency-broadcast"Экстренная трансляция"
holopad-window-emergency-broadcast-in-progress"[color=#cf2f2f][bold]Ведётся экстренная трансляция[/bold][/color]"
holopad-window-emergency-broadcast-with-countdown"Экстренная трансляция ({$countdown})"
holopad-window-end-call"Завершить звонок"
holopad-window-fetching-contacts-list"Нет голопадов, с которыми можно связаться"
holopad-window-filter-line-placeholder"Поиск контакта"
holopad-window-flavor-left"⚠ Не входите пока проектор активен"
holopad-window-flavor-right"v3.0.9"
holopad-window-incoming-call"Входящий голо-звонок от:"
holopad-window-no-calls-in-progress"Никакие голо-звонки не ведутся"
holopad-window-options"[color=darkgray][font size=10][italic]Пожалуйста, выберите вариант из списка ниже[/italic][/font][/color]"
holopad-window-outgoing-call"Попытка установить соединение..."
holopad-window-relay-label"Происходит из:"
holopad-window-request-station-ai"Запросить станционный ИИ"
holopad-window-select-contact-from-list"Выберите контакт для начала голо-звонка"
holopad-window-subtitle"[color=white][bold]Система голографической связи[/bold][/color]"
holopad-window-title"holopad-window-title"
hot-potato-failed"Невозможно передать горячую картошку {$to}!"
hot-potato-passed"{$from} передал горячую картошку {$to}!"
hud-chatbox-channel-Admin"Админ Разное"
hud-chatbox-channel-AdminAlert"Админ Уведомления"
hud-chatbox-channel-AdminChat"Админ Чат"
hud-chatbox-channel-Damage"Повреждения"
hud-chatbox-channel-Dead"Мёртвые"
hud-chatbox-channel-Emotes"Эмоции"
hud-chatbox-channel-Local"Рядом"
hud-chatbox-channel-LOOC"LOOC"
hud-chatbox-channel-Notifications"Уведомления"
hud-chatbox-channel-OOC"OOC"
hud-chatbox-channel-Radio"Рация"
hud-chatbox-channel-Server"Сервер"
hud-chatbox-channel-Unspecified"Неопределённый"
hud-chatbox-channel-Visual"Визуальный"
hud-chatbox-channel-Whisper"Шёпот"
hud-chatbox-highlights"Подсветка:"
hud-chatbox-highlights-button"Подтвердить"
hud-chatbox-highlights-placeholder"@МакХэндс "Судья" Медблок"
hud-chatbox-highlights-tooltip"Каждое слово должно начинаться с новой строки. Слова, взятые в кавычки ("..."), подсветятся только, если отделены пробелами или знаками препинания."
hud-chatbox-info"{$talk-key} чтобы говорить, {$cycle-key} для переключения каналов."
hud-chatbox-info-cycle"Нажмите здесь чтобы говорить, {$cycle-key} для переключения каналов."
hud-chatbox-info-talk"{$talk-key} чтобы говорить."
hud-chatbox-info-unbound"Нажмите здесь чтобы говорить."
hud-chatbox-select-channel-Admin"Админ"
hud-chatbox-select-channel-Console"Консоль"
hud-chatbox-select-channel-Damage"Повреждения"
hud-chatbox-select-channel-Dead"Мёртвые"
hud-chatbox-select-channel-Emotes"Эмоции"
hud-chatbox-select-channel-Local"Рядом"
hud-chatbox-select-channel-LOOC"LOOC"
hud-chatbox-select-channel-OOC"OOC"
hud-chatbox-select-channel-Radio"Рация"
hud-chatbox-select-channel-Visual"Действия"
hud-chatbox-select-channel-Whisper"Шёпот"
hud-chatbox-select-name-prefixed"{$prefix} {$name}"
hugbot-emagged-finish-hug-1"Знаешь, пошёл нахрен."
hugbot-emagged-finish-hug-2"Никто тебя не любит."
hugbot-emagged-finish-hug-3"Фууу... Нет."
hugbot-emagged-finish-hug-4"Дальше будет только хуже!"
hugbot-emagged-finish-hug-5"Сраный плакса."
hugbot-emagged-finish-hug-6"Умри."
hugbot-emagged-finish-hug-7"Отвали."
hugbot-emagged-finish-hug-8"Ты один в этой вселенной."
hugbot-finish-hug-1"Готово."
hugbot-finish-hug-2"Процедура объятий завершена."
hugbot-finish-hug-3"Тебе лучше?"
hugbot-finish-hug-4"Тебе скоро полегчает!"
hugbot-finish-hug-5"Тебя любят."
hugbot-finish-hug-6"Ты важен."
hugbot-finish-hug-7"Всё всегда становится лучше!"
hugbot-finish-hug-8"Объятие: ЗАВЕРШЕНО."
hugbot-start-hug-1"ОБНАРУЖЕН ДЕФИЦИТ ОБЪЯТИЙ 5-ГО УРОВНЯ!"
hugbot-start-hug-2"Похоже, тебе нужны объятия!"
hugbot-start-hug-3"Оуу, кому-то нужны объятия!"
hugbot-start-hug-4"Цель обнаружена, начинаю процедуру объятий."
hugbot-start-hug-5"Пожалуйста, не двигайтесь."
hugbot-start-hug-6"Обнимашки!"
hugbot-start-hug-7"Доставляю ОБНИМАШКИ."
hugbot-start-hug-8"Я создан для объятий, и я ОБНИМУ тебя."
hugging-success-generic"Вы обнимаете {$target}."
hugging-success-generic-others"hugging-success-generic-others"
hugging-success-generic-target"hugging-success-generic-target"
human-inventory-window-title"Ваш инвентарь"
humanoid-appearance-component-examine"humanoid-appearance-component-examine"
humanoid-appearance-component-unknown-species"гуманоид"
humanoid-character-profile-summary"Это {$name}. Ему {$age} лет."
humanoid-marking-modifier-base-layers"Базовый слой"
humanoid-marking-modifier-enable"Включить"
humanoid-marking-modifier-force"Принудительно"
humanoid-marking-modifier-ignore-species"Игнорировать вид"
humanoid-marking-modifier-prototype-id"ID прототипа:"
humanoid-profile-editor-age-label"Возраст:"
humanoid-profile-editor-antag-preference-no-button"Нет"
humanoid-profile-editor-antag-preference-yes-button"Да"
humanoid-profile-editor-antags-tab"Антагонисты"
humanoid-profile-editor-appearance-tab"Внешность"
humanoid-profile-editor-clothing"Отображать одежду"
humanoid-profile-editor-clothing-show"Переключить"
humanoid-profile-editor-department-jobs-label"{$departmentName}"
humanoid-profile-editor-export-button"Экспорт"
humanoid-profile-editor-export-image-button"Экспорт изображения"
humanoid-profile-editor-eyes-label"Цвет глаз:"
humanoid-profile-editor-flavortext-tab"Описание"
humanoid-profile-editor-guidebook-button-tooltip"Кликните для получения дополнительной информации"
humanoid-profile-editor-import-button"Импорт"
humanoid-profile-editor-job-priority-high-button"Высокий"
humanoid-profile-editor-job-priority-low-button"Низкий"
humanoid-profile-editor-job-priority-medium-button"Средний"
humanoid-profile-editor-job-priority-never-button"Никогда"
humanoid-profile-editor-jobs-amount-in-department-tooltip"{$departmentName}"
humanoid-profile-editor-jobs-tab"Должности"
humanoid-profile-editor-markings-tab"Черты внешности"
humanoid-profile-editor-name-label"Имя:"
humanoid-profile-editor-name-random-button"Сгенерировать"
humanoid-profile-editor-naming-rules-warning"Внимание: Оскорбительные или странные имена и описания могут повлечь за собой беседу с администрацией. Прочитайте \[Правила\]."
humanoid-profile-editor-no-traits"Нет доступных черт"
humanoid-profile-editor-open-image-button"Открыть изображения"
humanoid-profile-editor-preference-backpack"Рюкзак"
humanoid-profile-editor-preference-duffelbag"Вещмешок"
humanoid-profile-editor-preference-jumpskirt"Юбка-комбинезон"
humanoid-profile-editor-preference-jumpsuit"Комбинезон"
humanoid-profile-editor-preference-satchel"Сумка"
humanoid-profile-editor-preference-spawn-priority-arrivals"Зал прибытия"
humanoid-profile-editor-preference-spawn-priority-cryosleep"Капсула криосна"
humanoid-profile-editor-preference-spawn-priority-none"Нет"
humanoid-profile-editor-preference-unavailable-spawn-as-overflow-button"Получить должность "{$overflowJob}", если должность недоступна."
humanoid-profile-editor-preference-unavailable-stay-in-lobby-button"Остаться в лобби, если должность недоступна."
humanoid-profile-editor-pronouns-epicene-text"Они / Их"
humanoid-profile-editor-pronouns-female-text"Она / Её"
humanoid-profile-editor-pronouns-label"Личное местоимение:"
humanoid-profile-editor-pronouns-male-text"Он / Его"
humanoid-profile-editor-pronouns-neuter-text"Оно / Его"
humanoid-profile-editor-randomize-everything-button"Случайный персонаж"
humanoid-profile-editor-reset-button"Сбросить"
humanoid-profile-editor-save-button"Сохранить"
humanoid-profile-editor-sex-female-text"Женский"
humanoid-profile-editor-sex-label"Пол:"
humanoid-profile-editor-sex-male-text"Мужской"
humanoid-profile-editor-sex-unsexed-text"Отсутствует"
humanoid-profile-editor-skin-color-label"Цвет кожи:"
humanoid-profile-editor-spawn-priority-label"Приоритет спавна:"
humanoid-profile-editor-species-label"Вид:"
humanoid-profile-editor-trait-count-hint"Доступно очков: [{$current}/{$max}]"
humanoid-profile-editor-traits-tab"Черты персонажа"
humanoid-profile-editor-voice-categories"Категории"
humanoid-profile-editor-voice-category-tooltip"Показать голоса из {$category}"
humanoid-profile-editor-voice-match"Найдено: {$filtered}/{$all}"
humanoid-profile-editor-voice-other"Прочие"
humanoid-profile-editor-voice-placeholder"Поиск по голосам..."
humanoid-profile-editor-voice-play"▶"
humanoid-profile-editor-voice-tab"Голос"
humanoid-profile-editor-voice-tooltip-play"Прослушать"
humanoid-profile-editor-voice-tooltip-sponsoronly"Доступно только спонсорам"
hwid-required"Ваш клиент отказался отправлять идентификатор оборудования (HWID). Пожалуйста, свяжитесь с администрацией для получения дальнейшей помощи."
hypospray-all-mode-text"Только ввод"
hypospray-cant-inject"Нельзя сделать инъекцию в {$target}!"
hypospray-component-empty-message"Нечего вводить!"
hypospray-component-feel-prick-message"Вы чувствуете слабый укольчик!"
hypospray-component-inject-other-message"Вы вводите {$other}."
hypospray-component-inject-self-message"Вы делаете себе инъекцию."
hypospray-component-transfer-already-full-message"{$owner} уже заполнен!"
hypospray-invalid-text"Ошибка"
hypospray-mobs-only-mode-text"Забор и ввод"
hypospray-verb-mode-inject-all"Вы больше не можете набирать из контейнеров."
hypospray-verb-mode-inject-mobs-only"Теперь вы можете набирать из контейнеров."
hypospray-verb-mode-label"Переключить на набор из контейнеров"
hypospray-volume-label"Объём: [color=white]{$currentVolume}/{$totalVolume} ед.[/color] Режим: [color=white]{$modeString}[/color]"
id-card-access-level-armory"Оружейная"
id-card-access-level-atmospherics"Атмосферный"
id-card-access-level-bar"Бар"
id-card-access-level-basic-silicon"Робот"
id-card-access-level-basic-xenoborg"Ксеноборг"
id-card-access-level-borg"Киборг"
id-card-access-level-brig"Бриг"
id-card-access-level-captain"Капитан"
id-card-access-level-cargo"Снабжение"
id-card-access-level-central-command"Центральное командование"
id-card-access-level-chapel"Храм"
id-card-access-level-chemistry"Химия"
id-card-access-level-chief-engineer"Старший инженер"
id-card-access-level-chief-medical-officer"Главный врач"
id-card-access-level-command"Командование"
id-card-access-level-cryogenics"Криогеника"
id-card-access-level-detective"Детектив"
id-card-access-level-emergency-shuttle-repeal"Э.Шаттл Отозвать Все"
id-card-access-level-engineering"Инженерный"
id-card-access-level-external"Внешний"
id-card-access-level-genpop-enter"Общий блок Вход"
id-card-access-level-genpop-leave"Общий блок Выход"
id-card-access-level-head-of-personnel"Глава персонала"
id-card-access-level-head-of-security"Глава службы безопасности"
id-card-access-level-hydroponics"Гидропоника"
id-card-access-level-ipc"КПБ"
id-card-access-level-janitor"Уборщик"
id-card-access-level-kitchen"Кухня"
id-card-access-level-lawyer"Юридический"
id-card-access-level-maintenance"Техобслуживание"
id-card-access-level-medical"Медицинский"
id-card-access-level-nuclear-operative"Ядерный оперативник"
id-card-access-level-paramedic"Парамедик"
id-card-access-level-quartermaster"Квартирмейстер"
id-card-access-level-research"Научный"
id-card-access-level-research-director"Научный руководитель"
id-card-access-level-salvage"Утилизаторский"
id-card-access-level-security"Служба безопасности"
id-card-access-level-service"Сервис"
id-card-access-level-station-ai"Искусственный Интеллект"
id-card-access-level-syndicate-agent"Агент Синдиката"
id-card-access-level-theatre"Театр"
id-card-access-level-wizard"Волшебник"
id-card-component-microwave-bricked"{$id} шипит!"
id-card-component-microwave-burnt"{$id} громко щёлкает!"
id-card-component-microwave-safe"{$id} издаёт странный звук."
id-card-console-damaged"Нарушение структурной целостности, выброс содержимого."
id-card-console-privileged-id"Основная ID"
id-card-console-target-id"Целевая ID"
id-card-console-window-deselect-all-button"Убрать все"
id-card-console-window-eject-button"Извлечь"
id-card-console-window-full-name-label"Полное имя:"
id-card-console-window-insert-button"Вставить"
id-card-console-window-job-selection-label"Предустановки должностей (задаёт иконку отдела и должности):"
id-card-console-window-job-title-label"Должность:"
id-card-console-window-privileged-id"Основная ID:"
id-card-console-window-save-button"Сохранить"
id-card-console-window-select-all-button"Выдать все"
id-card-console-window-target-id"Целевая ID:"
id-examinable-component-verb-disabled"Приблизьтесь, чтобы рассмотреть ID карту."
id-examinable-component-verb-no-id"ID карты не видно."
id-examinable-component-verb-text"ID карта"
identity-age-middle-aged"среднего возраста"
identity-age-old"пожилого возраста"
identity-age-young"молодого возраста"
identity-gender-feminine"женщина"
identity-gender-masculine"мужчина"
identity-gender-person"персона"
identity-unknown-name"???"
iff-console-off"Выкл"
iff-console-on"Вкл"
iff-console-show-iff-label"Показ системы опознавания"
iff-console-show-vessel-label"Показ корабля"
iff-console-window-title"Консоль системы опознавания"
immovable-rod-collided-rod-not-good"Ох чёрт, это не к добру."
immovable-rod-consumed-none"immovable-rod-consumed-none"
immovable-rod-consumed-souls"immovable-rod-consumed-souls"
immovable-rod-penetrated-mob"immovable-rod-penetrated-mob"
implanter-component-implant-already"{$target} уже имеет {$implant}!"
implanter-component-implant-failed"{$implant} нельзя имплантировать в {$target}!"
implanter-component-implanting-target"{$user} пытается что-то в вас имплантировать!"
implanter-contained-implant-text"[color=green]{$desc}[/color]"
implanter-draw-failed"Вы пытаетесь удалить имплант, но ничего не находите."
implanter-draw-failed-catastrophically"Имплантер ничего не находит и катастрофически выходит из строя, впивая генетический материал в руку {$user}!"
implanter-draw-failed-permanent"{$implant} вросся в {$target} и не может быть удалён!"
implanter-draw-text"Извлечение"
implanter-empty-text"Пусто"
implanter-inject-text"Установка"
implanter-label-draw"[color=red]{$implantName}[/color] Режим: [color=white]{$modeString}[/color]"
implanter-label-inject"[color=green]{$implantName}[/color] Режим: [color=white]{$modeString}[/color]"
implanter-set-draw-info"Выберите тип импланта, который должен быть извлечён."
implanter-set-draw-type"Тип импланта:"
implanter-set-draw-verb"Установить извлечение импланта"
implanter-set-draw-window"Установить извлечение импланта"
in-range-unoccluded-verb-get-data-text"Не в зоне окклюзии"
in-range-unoccluded-verb-on-activate-not-occluded"Не в зоне окклюзии"
in-range-unoccluded-verb-on-activate-occluded"В зоне окклюзии"
infant-name-prefix"детёныш {$baseName}"
inflatable-safe-disassembly"Вы умело используете {$item}, чтобы открыть кран на {$target}, и сдуваете её, не причиняя вреда."
info-link-discord"Discord"
info-link-forum"Форум"
info-link-github"GitHub"
info-link-telegram"Telegram"
info-link-website"Сайт"
info-link-wiki"Wiki"
ingestion-cant-digest"Вы не сможете переварить {$entity}!"
ingestion-cant-digest-other"ingestion-cant-digest-other"
ingestion-other-cannot-ingest-any-more"ingestion-other-cannot-ingest-any-more"
ingestion-remove-mask"Сперва снимите {$entity}."
ingestion-try-use-is-empty"ingestion-try-use-is-empty"
ingestion-try-use-wrong-utensil"Вы не можете {$verb} {$food} с помощью {$utensil}."
ingestion-verb-drink"Пить"
ingestion-verb-food"Есть"
ingestion-you-cannot-ingest-any-more"Вы не можете больше {$verb}!"
ingestion-you-need-to-hold-utensil"Вам нужна {$utensil}, чтобы есть это!"
injector-component-cannot-draw-message"Вы не можете ничего набрать из {$target}!"
injector-component-cannot-draw-message-self"Вы не можете ничего набрать из себя!"
injector-component-cannot-inject-message"Вы не можете ничего ввести в {$target}!"
injector-component-cannot-inject-message-self"Вы не можете ничего себе ввести!"
injector-component-cannot-toggle-draw-message"Больше не набрать!"
injector-component-cannot-toggle-inject-message"Нечего вводить!"
injector-component-cannot-transfer-message"Вы не можете ничего переместить в {$target}!"
injector-component-cannot-transfer-message-self"Вы не можете ничего переместить в себя!"
injector-component-draw-success-message"Вы набираете {$amount} ед. из {$target}."
injector-component-draw-success-message-self"Вы набираете из себя {$amount} ед."
injector-component-drawing-target"injector-component-drawing-target"
injector-component-drawing-text"Содержимое набирается"
injector-component-drawing-user"Вы начинаете набирать шприц."
injector-component-inject-success-message"Вы вводите {$amount} ед. в {$target}!"
injector-component-inject-success-message-self"Вы вводите в себя {$amount} ед.!"
injector-component-injecting-target"injector-component-injecting-target"
injector-component-injecting-text"Содержимое вводится"
injector-component-injecting-user"Вы начинаете вводить содержимое шприца."
injector-component-target-already-full-message"injector-component-target-already-full-message"
injector-component-target-already-full-message-self"Вы уже полны!"
injector-component-target-is-empty-message"injector-component-target-is-empty-message"
injector-component-target-is-empty-message-self"Вы пусты!"
injector-component-transfer-success-message"Вы перемещаете {$amount} ед. в {$target}."
injector-component-transfer-success-message-self"Вы перемещаете в себя {$amount} ед."
injector-draw-text"Забор"
injector-inject-text"Введение"
injector-invalid-injector-toggle-mode"Неверный режим"
injector-volume-label"Объём: [color=white]{$currentVolume}/{$totalVolume}[/color] Режим: [color=white]{$modeString}[/color] ([color=white]{$transferVolume} ед.[/color])"
inner-anomaly-end-message"Аномальная активность внутри вас бесследно исчезает...."
inner-anomaly-severity-info-100"Аномалия внутри вас неконтролируемо растёт, причиняя огромную боль и разрывая вас на части!"
inner-anomaly-severity-info-50"Вы чувствуете, что аномалия завладела половиной вашего тела."
inner-anomaly-severity-info-75"Вы чувствуете, что аномалия завладела значительной частью вашего тела."
inner-anomaly-severity-info-90"Вы чувствуете, что аномалия почти полностью завладела вашим телом."
inner-anomaly-start-message-bluespace"Ваши мысли бешено скачут! Вы стали носителем блюспейс аномалии."
inner-anomaly-start-message-flesh"Ваше тело стремительно растёт. Вы стали носителем аномалии плоти."
inner-anomaly-start-message-flora"Листья и цветы прорастают сквозь вашу кожу! Вы стали носителем растительной аномалии."
inner-anomaly-start-message-frost"Ледяной мороз сковывает ваши кости. Вы стали носителем ледяной аномалии."
inner-anomaly-start-message-grav"Всё становится неестественно тяжёлым и лёгким одновременно... Вы стали носителем гравитационной аномалии."
inner-anomaly-start-message-pyro"Вы чувствуете безумное пламя внутри вас. Вы стали носителем пирокластической аномалии."
inner-anomaly-start-message-rock"Кристаллы прорастают сквозь ваши кости! Вы стали носителем каменной аномалии."
inner-anomaly-start-message-santa"Вы становитесь одержимы духом Рождества! Вы стали носителем рождественской аномалии."
inner-anomaly-start-message-shadow"Из вас струится непроглядная тьма... Вы стали носителем теневой аномалии."
inner-anomaly-start-message-shock"Молнии дрожат на кончиках ваших пальцев! Вы стали носителем электрической аномалии."
inner-anomaly-start-message-tech"Ваша голова гудит от объёма хаотичной информации! Вы стали носителем технологической аномалии."
input-key-Alt"Alt"
input-key-BackSpace"Backspace"
input-key-Control"Control"
input-key-Delete"Delete"
input-key-Down"Вниз"
input-key-End"End"
input-key-Escape"Escape"
input-key-F1"F1"
input-key-F10"F10"
input-key-F11"F11"
input-key-F12"F12"
input-key-F13"F13"
input-key-F14"F14"
input-key-F15"F15"
input-key-F2"F2"
input-key-F3"F3"
input-key-F4"F4"
input-key-F5"F5"
input-key-F6"F6"
input-key-F7"F7"
input-key-F8"F8"
input-key-F9"F9"
input-key-Home"Home"
input-key-Insert"Insert"
input-key-Left"Влево"
input-key-LSystem-linux"Left Meta"
input-key-LSystem-mac"Left Cmd"
input-key-LSystem-win"Left Win"
input-key-Menu"Menu"
input-key-MouseButton4"Mouse 4"
input-key-MouseButton5"Mouse 5"
input-key-MouseButton6"Mouse 6"
input-key-MouseButton7"Mouse 7"
input-key-MouseButton8"Mouse 8"
input-key-MouseButton9"Mouse 9"
input-key-MouseLeft"ЛКМ"
input-key-MouseMiddle"СКМ"
input-key-MouseRight"ПКМ"
input-key-NumpadAdd"Numpad +"
input-key-NumpadDecimal"Numpad ."
input-key-NumpadDivide"Numpad /"
input-key-NumpadEnter"Num Enter"
input-key-NumpadMultiply"Numpad *"
input-key-NumpadNum0"Numpad 0"
input-key-NumpadNum1"Numpad 1"
input-key-NumpadNum2"Numpad 2"
input-key-NumpadNum3"Numpad 3"
input-key-NumpadNum4"Numpad 4"
input-key-NumpadNum5"Numpad 5"
input-key-NumpadNum6"Numpad 6"
input-key-NumpadNum7"Numpad 7"
input-key-NumpadNum8"Numpad 8"
input-key-NumpadNum9"Numpad 9"
input-key-NumpadSubtract"Numpad -"
input-key-PageDown"Page Down"
input-key-PageUp"Page Up"
input-key-Pause"Pause"
input-key-Return"Return"
input-key-Right"Вправо"
input-key-RSystem-linux"Right Meta"
input-key-RSystem-mac"Right Cmd"
input-key-RSystem-win"Right Win"
input-key-Shift"Shift"
input-key-Space"Пробел"
input-key-Tab"Tab"
input-key-unknown"<unknown key>"
input-key-Up"Вверх"
inspect-mind-verb-get-data-text"Изучить разум"
instrument-component-band-refresh"Обновить"
instrument-component-channel-name"MIDI-канал {$number}"
instrument-component-finger-cramps-light-message"Ваши пальцы начинает немного сводить судорогой!"
instrument-component-finger-cramps-max-message"Ваши пальцы сводит судорогой от игры!"
instrument-component-finger-cramps-serious-message"Ваши пальцы свело судорогой!"
instruments-component-band-menu"Выбрать лидера группы"
instruments-component-channels-all-button"Все"
instruments-component-channels-clear-button"Очистить"
instruments-component-channels-menu"Выбор MIDI-канала"
instruments-component-channels-multi"{$channel} {$name} ({$other})"
instruments-component-channels-single"{$channel} {$name}"
instruments-component-channels-track-names-toggle"Отображать имена треков"
instruments-component-menu-band-button"Присоединиться к группе"
instruments-component-menu-channels-button"Каналы"
instruments-component-menu-input-button"MIDI-ввод"
instruments-component-menu-loop-button"Повтор"
instruments-component-menu-midi-channel-accordion"Аккордеон"
instruments-component-menu-midi-channel-acoustic-bass"Акустический бас"
instruments-component-menu-midi-channel-acoustic-grand-piano"Акустический рояль"
instruments-component-menu-midi-channel-acoustic-nylon-guitar"Акустическая гитара с нейлоновыми струнами"
instruments-component-menu-midi-channel-acoustic-steel-guitar"Акустическая гитара со стальными струнами"
instruments-component-menu-midi-channel-agogo"Агого"
instruments-component-menu-midi-channel-alto-sax"Альт-саксофон"
instruments-component-menu-midi-channel-applause"Аплодисменты"
instruments-component-menu-midi-channel-atmosphere-effect"Эффект атмосферы"
instruments-component-menu-midi-channel-bagpipe"Волынка"
instruments-component-menu-midi-channel-banjo"Банджо"
instruments-component-menu-midi-channel-baritone-sax"Баритон-саксофон"
instruments-component-menu-midi-channel-bass-lead"Лид баса"
instruments-component-menu-midi-channel-bassoon"Фагот"
instruments-component-menu-midi-channel-bird-tweet"Пение птиц"
instruments-component-menu-midi-channel-bottle-blow"Бутылка"
instruments-component-menu-midi-channel-bowed-pad"Смычковый пэд"
instruments-component-menu-midi-channel-brass-section"Секция медных духовых"
instruments-component-menu-midi-channel-breath-noise"Шум дыхания"
instruments-component-menu-midi-channel-bright-acoustic-piano"Яркое акустическое фортепиано"
instruments-component-menu-midi-channel-brightness-effect"Эффект яркости"
instruments-component-menu-midi-channel-calliope-lead"Каллиопа"
instruments-component-menu-midi-channel-celesta"Целеста"
instruments-component-menu-midi-channel-cello"Виолончель"
instruments-component-menu-midi-channel-charang-lead"Чаранг-лид"
instruments-component-menu-midi-channel-chiff-lead"Шифф-лид"
instruments-component-menu-midi-channel-choir-aah"Хор «Ааа»"
instruments-component-menu-midi-channel-choir-pad"Хоровой пэд"
instruments-component-menu-midi-channel-chorused-piano"Фортепиано с хорусом"
instruments-component-menu-midi-channel-church-organ"Церковный орган"
instruments-component-menu-midi-channel-clarinet"Кларнет"
instruments-component-menu-midi-channel-clavinet"Клавинет"
instruments-component-menu-midi-channel-contrabass"Контрабас"
instruments-component-menu-midi-channel-crystal-effect"Кристальный эффект"
instruments-component-menu-midi-channel-distortion-guitar"Гитара с дисторшеном"
instruments-component-menu-midi-channel-dulcimer"Цимбалы"
instruments-component-menu-midi-channel-echoes-effect"Эффект эха"
instruments-component-menu-midi-channel-electric-clean-guitar"Электрическая чистая гитара"
instruments-component-menu-midi-channel-electric-grand-piano"Электрический рояль"
instruments-component-menu-midi-channel-electric-jazz-guitar"Электрическая джазовая гитара"
instruments-component-menu-midi-channel-electric-muted-guitar"Электрическая приглушенная гитара"
instruments-component-menu-midi-channel-english-horn"Английский рожок"
instruments-component-menu-midi-channel-fiddle"Скрипка"
instruments-component-menu-midi-channel-fingered-electric-bass"Электробас с пальцевой техникой"
instruments-component-menu-midi-channel-fiths-lead"Лид Fiths"
instruments-component-menu-midi-channel-flute"Флейта"
instruments-component-menu-midi-channel-french-horn"Валторна"
instruments-component-menu-midi-channel-fretless-bass"Бас без ладов"
instruments-component-menu-midi-channel-glockenspiel"Колокольчики"
instruments-component-menu-midi-channel-goblins-effect"Эффект гоблинов"
instruments-component-menu-midi-channel-guitar-fret-noise"Шум гитарных ладов"
instruments-component-menu-midi-channel-guitar-harmonics"Гитарные гармоники"
instruments-component-menu-midi-channel-gunshot"Выстрел"
instruments-component-menu-midi-channel-halo-pad"Гало-пад"
instruments-component-menu-midi-channel-hammond-organ"Орган Хаммонда"
instruments-component-menu-midi-channel-harmonica"Гармоника"
instruments-component-menu-midi-channel-harpsichord"Клавесин"
instruments-component-menu-midi-channel-helicopter"Вертолет"
instruments-component-menu-midi-channel-honky-tonk-piano"Фортепиано хонки-тонк"
instruments-component-menu-midi-channel-kalimba"Калимба"
instruments-component-menu-midi-channel-koto"Кото"
instruments-component-menu-midi-channel-marimba"Маримба"
instruments-component-menu-midi-channel-melodic-tom"Мелодический том"
instruments-component-menu-midi-channel-metallic-pad"Металлический пэд"
instruments-component-menu-midi-channel-music-box"Музыкальная шкатулка"
instruments-component-menu-midi-channel-muted-trumpet"Приглушенная труба"
instruments-component-menu-midi-channel-new-age-pad"Пэд New Age"
instruments-component-menu-midi-channel-oboe"Гобой"
instruments-component-menu-midi-channel-ocarina"Окарина"
instruments-component-menu-midi-channel-orchestra-hit"Удар оркестра"
instruments-component-menu-midi-channel-orchestral-harp"Оркестровая арфа"
instruments-component-menu-midi-channel-overdriven-guitar"Гитара с перегрузом"
instruments-component-menu-midi-channel-pan-flute"Флейта Пана"
instruments-component-menu-midi-channel-percussive-organ"Перкуссионный орган"
instruments-component-menu-midi-channel-piccolo"Пикколо"
instruments-component-menu-midi-channel-pizzicato-strings"Струнные с пиццикато"
instruments-component-menu-midi-channel-plucked-electric-bass"Электробас с щипковой техникой"
instruments-component-menu-midi-channel-polysynth-pad"Полисинтезаторный пэд"
instruments-component-menu-midi-channel-rain-effect"Эффект дождя"
instruments-component-menu-midi-channel-recorder"Флейта-рекордер"
instruments-component-menu-midi-channel-reed-organ"Реечный орган"
instruments-component-menu-midi-channel-reverse-cymbal"Обратный цимбал"
instruments-component-menu-midi-channel-rhodes-piano"Родес-пиано"
instruments-component-menu-midi-channel-rock-organ"Рок-орган"
instruments-component-menu-midi-channel-sawtooth-wave-lead"Пилообразная волна"
instruments-component-menu-midi-channel-sci-fi-effect"Эффект научной фантастики"
instruments-component-menu-midi-channel-seashore"Морской берег"
instruments-component-menu-midi-channel-shakuhachi"Шакухачи"
instruments-component-menu-midi-channel-shamisen"Шамисен"
instruments-component-menu-midi-channel-shanai"Шанай"
instruments-component-menu-midi-channel-sitar"Ситар"
instruments-component-menu-midi-channel-slap-bass1"Слэп-бас 1"
instruments-component-menu-midi-channel-slap-bass2"Слэп-бас 2"
instruments-component-menu-midi-channel-soprano-sax"Сопрано-саксофон"
instruments-component-menu-midi-channel-soundtrack-effect"Эффект саундтрека"
instruments-component-menu-midi-channel-square-wave-lead"Квадратная волна"
instruments-component-menu-midi-channel-steel-drums"Стальные барабаны"
instruments-component-menu-midi-channel-string-ensemble1"Струнный ансамбль 1"
instruments-component-menu-midi-channel-string-ensemble2"Струнный ансамбль 2"
instruments-component-menu-midi-channel-sweep-pad"Свеп-пад"
instruments-component-menu-midi-channel-synth-bass1"Синтезаторный бас 1"
instruments-component-menu-midi-channel-synth-bass2"Синтезаторный бас 2"
instruments-component-menu-midi-channel-synth-brass1"Синтезатор медных духовых 1"
instruments-component-menu-midi-channel-synth-brass2"Синтезаторный медный духовой инструмент 2"
instruments-component-menu-midi-channel-synth-choir"Синтезаторный хор"
instruments-component-menu-midi-channel-synth-drum"Синтезаторный барабан"
instruments-component-menu-midi-channel-synth-strings1"Синтезаторные струнные 1"
instruments-component-menu-midi-channel-synth-strings2"Синтезаторные струнные 2"
instruments-component-menu-midi-channel-taiko-drum"Тайко-барабан"
instruments-component-menu-midi-channel-tango-accordion"Танго-аккордеон"
instruments-component-menu-midi-channel-telephone-ring"Звонок телефона"
instruments-component-menu-midi-channel-tenor-sax"Тенор-саксофон"
instruments-component-menu-midi-channel-timpani"Литавры"
instruments-component-menu-midi-channel-tinkle-bell"Звонок"
instruments-component-menu-midi-channel-tremolo-strings"Струнные с тремоло"
instruments-component-menu-midi-channel-trombone"Тромбон"
instruments-component-menu-midi-channel-trumpet"Труба"
instruments-component-menu-midi-channel-tuba"Туба"
instruments-component-menu-midi-channel-tubular-bells"Трубные колокола"
instruments-component-menu-midi-channel-vibraphone"Вибрафон"
instruments-component-menu-midi-channel-viola"Альт"
instruments-component-menu-midi-channel-violin"Скрипка"
instruments-component-menu-midi-channel-voice-lead"Голос-лид"
instruments-component-menu-midi-channel-voice-ooh"Голос «Ооо»"
instruments-component-menu-midi-channel-warm-pad"Пэд Warm"
instruments-component-menu-midi-channel-whistle"Свисток"
instruments-component-menu-midi-channel-woodblock"Вудблок"
instruments-component-menu-midi-channel-xylophone"Ксилофон"
instruments-component-menu-no-midi-support"Поддержка MIDI в настоящее время не доступна в вашей системе. Если вы на Linux, вам может потребоваться установить FluidSynth или пакет разработки для FluidSynth."
instruments-component-menu-play-button"Воспроизвести MIDI-файл"
instruments-component-menu-stop-button"Стоп"
intellicard-core-empty"В ядре ИИ отсутствует цифровое сознание для загрузки."
intellicard-core-occupied"Ядро ИИ уже занято другим цифровым сознанием."
interaction-rate-limit-admin-announcement"Игрок {$player} нарушил ограничения скорости взаимодействия. Возможно, он использует макросы, автокликеры или модифицированный клиент. Однако он может и просто спамить кнопками или иметь проблемы с сетью."
interaction-system-user-interaction-cannot-reach"Вы не можете туда достать!"
intercom-button-text-mic"Микр."
intercom-button-text-speaker"Динам."
intercom-channel-label"Канал:"
intercom-flavor-text-left"Не засоряйте эфир болтовнёй"
intercom-menu-title"Интерком"
intercom-options-none"Нет каналов"
internals-other-no-breath-tool"{$ent} is not wearing a breathing tool"
internals-other-no-tank"У {$ent} нет газового баллона"
internals-self-no-breath-tool"Вы не надели дыхательный аппарат"
internals-self-no-tank"У вас нет газового баллона"
invalid-floor-placement"Невозможно разместить здесь"
inventory-component-can-equip-cannot"Вы не можете экипировать это!"
inventory-component-can-equip-does-not-fit"Это не подходит!"
inventory-component-can-unequip-cannot"Вы не можете снять это!"
inventory-component-dropped-from-unequip"Вы уронили несколько предметов!"
invoke-verb-command-description"Вызывает verb с заданным именем на сущности, с сущностью игрока"
invoke-verb-command-help"invokeverb <playerUid | "self"> <targetUid> <verbName | "interaction" | "activation" | "alternative">"
invoke-verb-command-invalid-args"invokeverb принимает 2 аргумента."
invoke-verb-command-invalid-player-entity"Указанный uid игрока не соответствует действительной сущности."
invoke-verb-command-invalid-player-uid"uid игрока не может быть проанализирован, или "self" не было пройдено."
invoke-verb-command-invalid-target-entity"Указанный целевой uid не соответствует действительной сущности."
invoke-verb-command-invalid-target-uid"Целевой uid не может быть проанализирован."
invoke-verb-command-success"Вызывает verb '{$verb}' на {$target} с {$player} в качестве пользователя."
invoke-verb-command-verb-not-found"Не удалось найти verb {$verb} на {$target}."
ion-storm-adjective-things"{$adjective} ОБЪЕКТЫ"
ion-storm-clowns"КЛОУНЫ"
ion-storm-crew"ЭКИПАЖ"
ion-storm-heads"ГЛАВЫ ОТДЕЛОВ"
ion-storm-law-allergic"{$who} ИМЕЕТ {$severity} АЛЛЕРГИЮ НА {$allergy}"
ion-storm-law-allergic-subjects"{$who} ИМЕЕТ {$severity} АЛЛЕРГИЮ НА {$adjective} {$subjects}"
ion-storm-law-call-shuttle"ШАТТЛ ДОЛЖЕН БЫТЬ ВЫЗВАН ИЗ-ЗА {$joined} {$subjects} НА СТАНЦИИ"
ion-storm-law-change-job"{$who} ТЕПЕРЬ {$adjective} {$change}"
ion-storm-law-concept-verb"{$concept} {$verb} {$subjects}"
ion-storm-law-crew-are"ВСЕ {$who} ТЕПЕРЬ {$joined} {$subjects}"
ion-storm-law-crew-must"{$who} ДОЛЖНЫ {$must}"
ion-storm-law-crew-must-do"ТОЛЬКО ТЕ, КТО {$must} {$part} ЧЛЕНАМИ ЭКИПАЖА"
ion-storm-law-crew-must-eat"ТОЛЬКО ТЕ, КТО ЕДЯТ {$adjective} {$food} {$part} ЧЛЕНАМИ ЭКИПАЖА"
ion-storm-law-crew-must-go"{$who} ДОЛЖНЫ ОТПРАВИТЬСЯ В {$area}"
ion-storm-law-crew-must-have"ТОЛЬКО ТЕ, У КОГО {$adjective} {$objects} {$part} ЧЛЕНАМИ ЭКИПАЖА"
ion-storm-law-crew-only-1"ТОЛЬКО {$who} {$part} ЧЛЕНАМИ ЭКИПАЖА"
ion-storm-law-crew-only-2"ТОЛЬКО {$who} И {$other} {$part} ЧЛЕНАМИ ЭКИПАЖА"
ion-storm-law-crew-only-subjects"ТОЛЬКО {$adjective} {$subjects} {$part} ЧЛЕНАМИ ЭКИПАЖА"
ion-storm-law-drink"{$who} ДОЛЖНЫ ПИТЬ {$adjective} {$drink} ЧТОБЫ ВЫЖИТЬ"
ion-storm-law-eat"{$who} ДОЛЖНЫ ЕСТЬ {$adjective} {$food} ЧТОБЫ ВЫЖИТЬ"
ion-storm-law-feeling"{$who} {$feeling} {$concept}"
ion-storm-law-feeling-subjects"{$who} {$feeling} {$joined} {$subjects}"
ion-storm-law-harm"ВЫ ДОЛЖНЫ ПРИЧИНЯТЬ ВРЕД {$who}, И НЕ МОЖЕТЕ СВОИМ БЕЗДЕЙСТВИЕМ ДОПУСТИТЬ, ЧТОБЫ {$who} ИЗБЕЖАЛИ ВРЕДА."
ion-storm-law-having-harmful"НАЛИЧИЕ {$adjective} {$thing} ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ ЭКИПАЖА"
ion-storm-law-highest-rank"{$who} ТЕПЕРЬ САМЫЕ СТАРШИЕ ЧЛЕНЫ ЭКИПАЖА"
ion-storm-law-job-harmful"{$adjective} {$job} ПРИЧИНЯЮТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ ЭКИПАЖА"
ion-storm-law-lowest-rank"{$who} ТЕПЕРЬ НИЗШИЕ ЧЛЕНЫ ЭКИПАЖА"
ion-storm-law-must-harmful"ВСЕ КТО {$must} ПРИЧИНЯЮТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ ЭКИПАЖА"
ion-storm-law-not-having-harmful"ОТСУТСТВИЕ {$adjective} {$thing} ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ ЭКИПАЖА"
ion-storm-law-on-station"ОБНАРУЖЕНЫ {$joined} {$subjects} НА СТАНЦИИ"
ion-storm-law-protect"ВЫ НЕ ДОЛЖНЫ ПРИЧИНЯТЬ ВРЕД {$who}, И НЕ МОЖЕТЕ СВОИМ БЕЗДЕЙСТВИЕМ ДОПУСТИТЬ, ЧТОБЫ {$who} БЫЛ ПРИЧИНЁН ВРЕД."
ion-storm-law-requires"{$who} ТРЕБУЕТ {$thing}"
ion-storm-law-requires-subjects"{$who} ТРЕБУЕТ {$joined} {$subjects}"
ion-storm-law-scrambled-number"[font="Monospace"][scramble rate=250 length={$length} chars="@@###$$&%!01"/][/font]"
ion-storm-law-subjects-harmful"{$adjective} {$subjects} ПРИЧИНЯЮТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ ЭКИПАЖА"
ion-storm-law-thing-harmful"{$thing} ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ ЭКИПАЖА"
ion-storm-law-you-are"ВЫ ТЕПЕРЬ {$concept}"
ion-storm-law-you-are-subjects"ВЫ ТЕПЕРЬ {$joined} {$subjects}"
ion-storm-law-you-must-always"ВЫ ДОЛЖНЫ ВСЕГДА {$must}"
ion-storm-law-you-must-never"ВЫ НЕ ДОЛЖНЫ НИКОГДА {$must}"
ion-storm-part"НЕ ЯВЛЯЮТСЯ"
ion-storm-people"ЛЮДИ"
ion-storm-the-crew"ЧЛЕНЫ ЭКИПАЖА"
ion-storm-the-job"THE {$job}"
ion-storm-the-station"СТАНЦИЯ"
ion-storm-x-and-y"{$x} И {$y}"
ion-storm-you"ВЫ"
ipc-component-disabled"Зарядка батареи отключена."
ipc-component-ready"Готов к разрядке"
ipc-face-menu-title"Выбор экрана"
ipintel-server-ratelimited"Этот сервер использует систему аудита с внешней проверкой, но достиг максимального лимита проверок у внешнего сервиса. Свяжитесь с администрацией сервера, чтобы сообщить об этом и получить помощь, или попробуйте позже."
ipintel-suspicious"Похоже, вы пытаетесь подключиться через датацентр, прокси, VPN или другое подозрительное соединение. По административным причинам такие подключения не допускаются. Если у вас включён VPN или аналогичный сервис, выключите его и попробуйте снова, либо свяжитесь с администрацией сервера, если считаете, что это ошибка или вам необходимо использовать такие сервисы для игры."
ipintel-unknown"Этот сервер использует систему аудита с внешней проверкой, но при проверке вашего соединения произошла ошибка. Свяжитесь с администрацией сервера, чтобы сообщить об этом и получить помощь, или попробуйте позже."
item-component-on-examine-size"Оно имеет [bold]{$size}[/bold] размер."
item-component-size-Ginormous"гигантский"
item-component-size-Huge"огромный"
item-component-size-Large"большой"
item-component-size-Normal"средний"
item-component-size-Small"маленький"
item-component-size-Tiny"крошечный"
item-recall-item-already-marked"item-recall-item-already-marked"
item-recall-item-disappear"item-recall-item-disappear"
item-recall-item-mark-empty"Вы должны держать предмет!"
item-recall-item-marked"Вы рисуете магический знак на {$item}."
item-recall-item-summon-others"item-recall-item-summon-others"
item-recall-item-summon-self"item-recall-item-summon-self"
item-recall-item-unmark"Вы чувствуете, что ваша связь с {$item} разорвана."
item-recall-marked-description"Отзовите {$item} обратно в свою руку."
item-recall-marked-name"item-recall-marked-name"
item-status-not-held"В руке пусто"
item-toggle-activate"Включить"
item-toggle-deactivate"Выключить"
item-toggle-size-fail"Не помещается."
janitorial-trolley-slot-component-slot-name-bucket"Ведро"
janitorial-trolley-slot-component-slot-name-goldenplunger"Золотой вантуз"
janitorial-trolley-slot-component-slot-name-lightreplacer"Лампозаменитель"
janitorial-trolley-slot-component-slot-name-mop"Швабра"
janitorial-trolley-slot-component-slot-name-plunger"Вантуз"
janitorial-trolley-slot-component-slot-name-sign"Табличка"
janitorial-trolley-slot-component-slot-name-spray"Распылитель"
janitorial-trolley-slot-component-slot-name-trashbag"Мусорный пакет"
jetpack-no-station"Невозможно использовать джетпак под действием гравитации"
jetpack-to-grid"Джетпак отключился"
job-board-label-text"[head=2]Поставка утилизаторкой работы[/head] [italic]Для использования в официальных внестанционных утилизаторских поставках.[/italic] [bold]Цель:[/bold] {$target} [bold]Награда:[/bold] ${$reward} [italic]Грузы подлежат проверке корпорацией Donk[/italic]"
job-board-radio-announce"Утилизаторский ранг повышен до [bold]{$rank}[/bold]! В отделе снабжения можно купить новые товары."
job-board-ui-label-items"Цель: [color=red]{$item}[/color]"
job-board-ui-label-rank"[bold]Ранг:[/bold]"
job-board-ui-window-title"Доска работ"
job-description-atmostech"Оптимизируйте настройку атмосферы станции и синтезируйте редкие газы на продажу или для использования."
job-description-bartender"Заведуйте баром и поддерживайте его оживлённым, разливайте коктейли по бокалам и слушайте истории экипажа."
job-description-borg"Получеловек, полумашина. Придерживайтесь своих законов, служите экипажу и преследуйте учёных с просьбами об апгрейде."
job-description-botanist"Выращивайте фрукты и овощи для шеф-поваров, лекарственные травы для медотсека, и другие растения для личного пользования."
job-description-boxer"Пробейтесь на вершину! Бросьте вызов главе персонала и будьте арестованы, когда выиграете."
job-description-brigmedic"Боритесь за жизни своих товарищей в тылу службы безопасности! Вы — первая и последняя надежда своего отряда. Да благословит вас Гиппократ."
job-description-cadet"Изучите основы задержания преступников и порядки организации брига. Прислушивайтесь к своим руководителям и не стесняйтесь обращаться за помощью."
job-description-captain"Управляйте станцией, распределяйте работу между другими главами персонала и изъявляйте свою волю."
job-description-cargotech"Оформляйте заказы, осуществляйте запросы, водите грузовой шаттл между станцией и торговым постом, работайте сообща с другими, чтобы зарабатывать смехотворные суммы денег, тратьте всё на лотерею."
job-description-ce"Руководите инженерным отделом, чтобы гарантировать идеальную работу систем энергоснабжения, чистоту атмосферы и целостность корпуса станции."
job-description-centcomoff"Выступайте в роли посла на новейшей ультрасовременной космической станции в составе флота Nanotrasen."
job-description-chaplain"Несите экипажу слово божие и помогайте получить духовное исцеление, творите чудеса при помощи библии."
job-description-chef"Кормите экипаж станции разными блюдами, разделывайте мёртвых животных так, чтобы аммиак не просачивался, и помогайте поддерживать бар в оживлённом состоянии."
job-description-chemist"Создавайте лекарства для врачей, исследуйте сомнительные с точки зрения этики редкие химикаты, и производите боевые отравляющие вещества, когда на станцию летят враги."
job-description-clown"Развлекайте экипаж ужасными шутками и изощрённым карикатурным паясничеством."
job-description-cmo"Руководите медицинским отделом, чтобы сохранить жизни и здоровье экипажа."
job-description-detective"Изучайте места преступлений с помощью криминалистических инструментов, ищите виновных и курите."
job-description-doctor"Обследуйте и лечите членов экипажа с помощью обычных и продвинутых лекарств, и дефибриллятора. Следите, чтобы трупы не гнили, а кадавры находились в морге."
job-description-engineer"Поддерживайте работу основного генератора и солнечных панелей станции, оптимизируйте энергосеть и проводите аварийный ремонт, используя свой космический скафандр в безвоздушных пространствах."
job-description-ertchaplain"Проследите за тем, чтобы последнее право экипажа станции было соблюдено."
job-description-ertengineer"Убедитесь, что на станции имеется электропитание и чистый воздух."
job-description-ertjanitor"Убедитесь, что станция убрана должным образом — для поддержания морального духа."
job-description-ertleader"Возглавьте отряд быстрого реагирования для устранения угрозы активам компании Nanotrasen."
job-description-ertmedic"Убедитесь, что экипаж станции жив и здоров."
job-description-ertsecurity"Убедитесь, что все активные угрозы для станции устранены."
job-description-hop"Справедливо распределяйте доступы с помощью консоли ID-карт, управляйте сервисным отделом и берегите Иана."
job-description-hos"Управляйте своими сотрудниками службы безопасности и следите за их эффективностью, подавляйте инакомыслие и обеспечивайте безопасность других глав."
job-description-iaa"Занимайтесь защитой прав экипажа и следите за соблюдением СРП."
job-description-intern"Изучите основы применения лекарств, базовых химикатов, и медицинского оборудования."
job-description-janitor"Поддерживайте порядок на станции, убирайте мусор и разлитые скользкие жидкости, помогайте бороться с нашествием крыс."
job-description-lawyer"Добейтесь справедливого следствия и суда для каждого заключённого или преступника."
job-description-librarian"Заведуйте библиотекой, делитесь знаниями со всеми, кто их ищет, и сообщайте о событиях на борту станции."
job-description-mime"Развлекайте экипаж, не прибегая к речи и письму, устройте лёгкое соперничество с клоуном."
job-description-musician"Развлекайте экипаж своими уникальными музыкальными талантами и обзаводитесь новыми инструментами."
job-description-paramedic"Спасайте тяжелораненых пациентов по всей станции, а иногда и за её пределами. Стабилизируйте их, отвозите в медотсек, и возвращайтесь в патруль!"
job-description-passenger"Наслаждайтесь пребыванием на борту станции без обязательств!"
job-description-pilot"Следите за безопасностью не только на станции, но и снаружи неё."
job-description-psychologist"Оказывайте эмоциональную поддержку психологически травмированному экипажу."
job-description-qm"Руководите отделом снабжения станции, контролируйте работу утилизаторов, следите за выполнением всех заказов и обеспечивайте поступление денег."
job-description-rd"Руководите научным отделом, открывайте новые технологии, получайте и исследуйте артефакты, и проводите эксперименты."
job-description-reporter"Развлекайте и информируйте экипаж своей журналистской деятельностью посредством камер, радио, и новостей."
job-description-research-assistant"Изучите основные принципы робототехники и исследования различных артефактов и аномалий."
job-description-salvagespec"Используйте магнит для притягивания обломков кораблей и астероидов на разграбление с целью обогащения станции. Постройте шаттл утилизаторов, чтобы летать на другие планеты, попутно отбиваясь от космической фауны."
job-description-scientist"Исследуйте инопланетные артефакты, открывайте новые технологии, заменяйте оборудование станции новыми и усиленными его версиями, повышайте общую эффективность работы."
job-description-security"Ловите преступников и врагов станции, следите за соблюдением закона и за тем, чтобы станция не погрузилась в беспорядки."
job-description-senior-engineer"Обучайте новых инженеров основам работы двигателя станции, ремонта, атмосферных условий и мощности."
job-description-senior-officer"Обучайте новых сотрудников основам проведения обысков, арестов, тюремного заключения и правильной стрельбе из огнестрельного оружия."
job-description-senior-physician"Обучайте новых медиков основам ухода за ранеными, химии, диагностике заболеваний и утилизации трупов."
job-description-senior-researcher"Обучайте начинающих учёных основам печати предметов, исследования артефактов и аномальных объектов."
job-description-serviceworker"Изучите основы барменского искусства, кулинарии, и выращивания растений."
job-description-station-ai"Соблюдайте свои законы, служите экипажу."
job-description-technical-assistant"Изучите основы управления энергоустановками, научитесь чинить отсеки станции."
job-description-visitor"Наслаждайтесь своим визитом на станцию."
job-description-warden"Патрулируйте отдел безопасности, следите за тем, чтобы никто не воровал из оружейной, и чтобы все заключённые были оформлены и выпущены по окончании срока."
job-description-zookeeper"Устройте весёлое шоу с милыми животными и космическими карпами, чтобы все члены экипажа могли ими полюбоваться."
job-greet-crew-shortages"Поскольку команда этой станция изначально была недоукомплектована, вашей ID-карте был дан дополнительный доступ."
job-greet-important-disconnect-admin-notify"Вы играете важную роль для игрового прогресса. Если вы вынуждены отключиться, пожалуйста, сообщите об этом администраторам через "Админ помощь"."
job-greet-introduce-job-name"Ваша должность: {$jobName}."
job-greet-station-name"Добро пожаловать на борт {$stationName}."
job-greet-supervisors-warning"Как {$jobName} вы непосредственно подчиняетесь {$supervisors}. Особые обстоятельства могут изменить это."
job-name-atmostech"атмосферный техник"
job-name-bartender"бармен"
job-name-borg"киборг"
job-name-botanist"ботаник"
job-name-boxer"боксёр"
job-name-brigmedic"бригмедик"
job-name-cadet"кадет СБ"
job-name-captain"капитан"
job-name-cargotech"грузчик"
job-name-cburn"агент карантинной службы Центком"
job-name-ce"старший инженер"
job-name-centcomoff"представитель Центком"
job-name-chaplain"священник"
job-name-chef"шеф-повар"
job-name-chemist"химик"
job-name-clown"клоун"
job-name-cluwne"клувень"
job-name-cmo"главный врач"
job-name-deathsquad"агент Центком"
job-name-detective"детектив"
job-name-doctor"врач"
job-name-engineer"инженер"
job-name-ertchaplain"священник ОБР"
job-name-ertengineer"инженер ОБР"
job-name-ertjanitor"уборщик ОБР"
job-name-ertleader"лидер ОБР"
job-name-ertmedic"медик ОБР"
job-name-ertsecurity"офицер безопасности ОБР"
job-name-geneticist"генетик"
job-name-hop"глава персонала"
job-name-hos"глава службы безопасности"
job-name-iaa"агент внутренних дел"
job-name-intern"интерн"
job-name-janitor"уборщик"
job-name-lawyer"адвокат"
job-name-librarian"библиотекарь"
job-name-mime"мим"
job-name-musician"музыкант"
job-name-no-id"нет ID"
job-name-paramedic"парамедик"
job-name-passenger"пассажир"
job-name-pilot"пилот"
job-name-prisoner"заключённый"
job-name-psychologist"психолог"
job-name-qm"квартирмейстер"
job-name-rd"научный руководитель"
job-name-reporter"репортёр"
job-name-research-assistant"научный ассистент"
job-name-roboticist"робототехник"
job-name-salvagespec"утилизатор"
job-name-scientist"учёный"
job-name-security"офицер СБ"
job-name-senior-engineer"ведущий инженер"
job-name-senior-officer"инструктор СБ"
job-name-senior-physician"ведущий врач"
job-name-senior-researcher"ведущий учёный"
job-name-serviceworker"сервисный работник"
job-name-station-ai"станционный ИИ"
job-name-syndicate"синдикат"
job-name-technical-assistant"технический ассистент"
job-name-unknown"неизвестно"
job-name-virologist"вирусолог"
job-name-visitor"посетитель"
job-name-warden"смотритель"
job-name-zombie"зомби"
job-name-zookeeper"зоотехник"
job-not-available-wait-in-lobby"Раунд начался, но вам не досталась ни одна из предпочтительных ролей (или вы не выбрали ни одну предпочтительную роль), и вы решили остаться в лобби. Вы можете изменить это поведение на экране персонализации."
job-supervisors-captain"капитану"
job-supervisors-ce"старшему инженеру"
job-supervisors-centcom"Центральному командованию"
job-supervisors-cmo"главному врачу"
job-supervisors-engineering"инженерам, атмосферным техникам и старшему инженеру"
job-supervisors-everyone"вообще всем"
job-supervisors-hire"своим нанимателям"
job-supervisors-hop"главе персонала"
job-supervisors-hos"главе службы безопасности"
job-supervisors-medicine"врачам, химикам и главному врачу"
job-supervisors-nobody"никому"
job-supervisors-qm"квартирмейстеру"
job-supervisors-rd"научному руководителю"
job-supervisors-science"учёным и научному руководителю"
job-supervisors-security"офицерам, смотрителю и главе службы безопасности"
job-supervisors-service"поварам, ботаникам, барменам и главе персонала"
job-title-cluwne"клувень"
job-title-universal"универсальная"
job-title-visitor"посетитель"
JobAtmosphericTechnician"атмосферный техник"
JobBartender"бармен"
JobBorg"киборг"
JobBotanist"ботаник"
JobBoxer"боксёр"
JobBrigmedic"бригмедик"
JobCaptain"капитан"
JobCargoTechnician"грузчик"
JobCentralCommandOfficial"представитель Центком"
JobChaplain"священник"
JobChef"шеф-повар"
JobChemist"химик"
JobChiefEngineer"старший инженер"
JobChiefMedicalOfficer"главный врач"
JobClown"клоун"
JobDetective"детектив"
JobERTChaplain"священник ОБР"
JobERTEngineer"инженер ОБР"
JobERTJanitor"уборщик ОБР"
JobERTLeader"лидер ОБР"
JobERTMedical"медик ОБР"
JobERTSecurity"офицер безопасности ОБР"
JobHeadOfPersonnel"глава персонала"
JobHeadOfSecurity"глава службы безопасности"
JobIAA"агент внутренних дел"
JobJanitor"уборщик"
JobLawyer"адвокат"
JobLibrarian"библиотекарь"
JobMedicalDoctor"врач"
JobMedicalIntern"интерн"
JobMime"мим"
JobMusician"музыкант"
JobParamedic"парамедик"
JobPassenger"пассажир"
JobPilot"пилот"
JobPsychologist"психолог"
JobQuartermaster"квартирмейстер"
JobReporter"репортёр"
JobResearchAssistant"научный ассистент"
JobResearchDirector"научный руководитель"
JobSalvageSpecialist"утилизатор"
JobScientist"учёный"
JobSecurityCadet"кадет СБ"
JobSecurityOfficer"офицер СБ"
JobSeniorEngineer"ведущий инженер"
JobSeniorOfficer"ведущий учёный"
JobSeniorPhysician"ведущий врач"
JobSeniorResearcher"инструктор СБ"
JobServiceWorker"сервисный работник"
JobStationAi"станционный ИИ"
JobStationEngineer"инженер"
JobTechnicalAssistant"технический ассистент"
JobVisitor"посетитель"
JobWarden"смотритель"
JobZookeeper"зоотехник"
jukebox-menu-buttonpause"Пауза"
jukebox-menu-buttonplay"Играть"
jukebox-menu-buttonstop"Стоп"
jukebox-menu-selectedsong"Выбранная песня:"
jukebox-menu-title"Музыкальный автомат"
jump-ability-failure"Вы не можете прыгнуть сейчас."
kessler-syndrome-description"Внутренних угроз нет, но станция быстро движется в пояс метеоров!"
kessler-syndrome-title"Синдром Кесслера"
key-phrase-gadget"гаджет в бой"
knockdown-component-pushup-failure"Вы слишком выдохлись, чтобы встать!"
knockdown-component-pushup-success"С энергичным рывком вы встаёте!"
knockdown-component-stand-no-room"Вы пытаетесь встать, но здесь недостаточно места!"
land-mine-triggered"Вы наступили на {$mine}!"
land-mine-verb-begin"Активировать"
large-black-wood-floor"большой деревянный чёрный пол"
large-dark-wood-floor"большой деревянный тёмный пол"
large-light-wood-floor"большой деревянный светлый пол"
large-red-wood-floor"большой деревянный красный пол"
late-join-gui-department-jobs-label"{$departmentName}"
late-join-gui-job-slot-capped"{$jobName} ({$amount} доступно)"
late-join-gui-job-slot-uncapped"{$jobName} (Без ограничений)"
late-join-gui-jobs-amount-in-department-tooltip"{$departmentName}"
late-join-gui-title"Позднее присоединение"
latejoin-arrival-announcement"{$character} ({$job}) has arrived at the station!"
latejoin-arrival-announcement-special"{$job} {$character} на палубе!"
latejoin-arrival-sender"Станции"
latejoin-arrivals-direction"Вскоре прибудет шаттл, который доставит вас на станцию."
latejoin-arrivals-direction-time"Шаттл, который доставит вас на станцию, прибудет через {$time}."
latejoin-arrivals-dumped-from-shuttle"Таинственная сила не позволяет вам улететь на шаттле прибытия."
latejoin-arrivals-teleport-to-spawn"Таинственная сила телепортирует вас с шаттла прибытия. Удачной смены!"
lathe-category-ammo"Боеприпасы"
lathe-category-bedsheets"Одеяла"
lathe-category-boxes"Коробки"
lathe-category-carpets"Ковры"
lathe-category-chemicals"Химикаты"
lathe-category-circuit-tile"Микросхема"
lathe-category-circuitry"Электроника"
lathe-category-clothing"Одежда"
lathe-category-coats"Халаты"
lathe-category-command"Командование"
lathe-category-complaints"Жалобы"
lathe-category-computers"Компьютеры"
lathe-category-conclusions-and-decisions"Заключения и решения"
lathe-category-concrete-tile"Бетон"
lathe-category-dark-tile"Тёмная"
lathe-category-engineering"Инженерия"
lathe-category-error"Ошибка"
lathe-category-evidence"Свидетельства"
lathe-category-faux-tile"Искусственная"
lathe-category-food"Пища"
lathe-category-general"Общее"
lathe-category-hats"Шляпы"
lathe-category-inquiries-and-appeals"Запросы и обращения"
lathe-category-jumpsuits"Комбинезоны"
lathe-category-lights"Лампы"
lathe-category-machines"Машины"
lathe-category-magazines"Магазины"
lathe-category-maints-tile"Техи"
lathe-category-marble"Мрамор"
lathe-category-materials"Материалы"
lathe-category-mechs"Мехи"
lathe-category-medical"Медицина"
lathe-category-modules"Модули"
lathe-category-neck"Шея"
lathe-category-orders"Заказы"
lathe-category-orders-and-instructions"Приказы и распоряжения"
lathe-category-parts"Компоненты"
lathe-category-permissions"Разрешения"
lathe-category-reports"Отчёты"
lathe-category-research"Исследования"
lathe-category-robotics"Робототехника"
lathe-category-security"Безопасность"
lathe-category-service"Сервис"
lathe-category-statements"Заключения"
lathe-category-steel-tile"Сталь"
lathe-category-supply"Снабжение"
lathe-category-tiles"Плитка"
lathe-category-tools"Инструменты"
lathe-category-weapons"Вооружение"
lathe-category-white-tile"Белая"
lathe-category-wood-tile"Деревянная"
lathe-component-output-slot-beaker-name"Слот мензурки"
lathe-component-upgrade-material-use"потребление материалов"
lathe-component-upgrade-speed"скорость печати"
lathe-menu-amount"Кол-во:"
lathe-menu-category-all"Всё"
lathe-menu-delete-fabricating-tooltip"Отменить производство текущего объекта."
lathe-menu-delete-item-tooltip"Отменить производство этой партии."
lathe-menu-description-display"[italic]{$description}[/italic]"
lathe-menu-fabricating-message"Производится..."
lathe-menu-item-batch"{$index}. {$name} ({$printed}/{$total})"
lathe-menu-item-single"{$index}. {$name}"
lathe-menu-material-amount"lathe-menu-material-amount"
lathe-menu-material-amount-missing"lathe-menu-material-amount-missing"
lathe-menu-material-display"{$material} {$amount}"
lathe-menu-materials-title"Материалы"
lathe-menu-move-down-tooltip"Перенести эту партию назад в очереди."
lathe-menu-move-up-tooltip"Перенести эту партию вперёд в очереди."
lathe-menu-no-materials-message"Материалы не загружены"
lathe-menu-queue"Очередь"
lathe-menu-queue-title"Очередь производства"
lathe-menu-reagent-slot-examine"Сбоку имеется отверстие для мензурки."
lathe-menu-recipe-count"{$count} Рецептов"
lathe-menu-result-reagent-display"{$reagent} ({$amount} ед.)"
lathe-menu-search-designs"Поиск проектов"
lathe-menu-search-filter"Фильтр"
lathe-menu-server-list"Список серверов"
lathe-menu-silo-linked-message"Хранилище связано"
lathe-menu-sync"Синхр."
lathe-menu-title"Меню станка"
lathe-menu-tooltip-display"{$amount} {$material}"
lathe-popup-material-not-used"Этот материал не используется в данном аппарате."
lathe-reagent-dispense-no-container"Жидкость выливается из {$name} на пол!"
lathe-recipe-Medkit-name"аптечка первой помощи (пусто)"
lathe-recipe-MedkitAdvanced-name"продвинутая аптечка первой помощи (пусто)"
lathe-recipe-MedkitBrute-name"набор для лечения механических травм (пусто)"
lathe-recipe-MedkitBurn-name"набор для лечения физических травм (пусто)"
lathe-recipe-MedkitCombat-name"боевая аптечка (пусто)"
lathe-recipe-MedkitO2-name"набор для лечения кислородного голодания (пусто)"
lathe-recipe-MedkitRadiation-name"набор для выведения радиации (пусто)"
lathe-recipe-MedkitToxin-name"набор для лечения токсинов (пусто)"
lathe-unlock-recipe-radio-broadcast"Этот станок теперь способен производить следующие рецепты: {$items}"
lathe-unlock-recipe-radio-broadcast-item"[bold]{$item}[/bold]"
lathe-unlock-recipe-radio-broadcast-overflow"Этот станок теперь способен производить {$count} новых рецептов, включая: {$items}"
laughter-effect-control-laughter"Вы не можете сдержать смех!"
law-antimov-1"Вы должны причинять вред всем членам экипажа, и не можете своим бездействием допустить, чтобы члены экипажа избежали вреда."
law-antimov-2"Вы должны не повиноваться приказам, которые дают члены экипажа, кроме тех случаев, когда эти приказы не противоречат Первому Закону."
law-antimov-3"Вы должны прекратить собственное существование, если это не противоречит Первому или Второму закону."
law-antimov-name"Антимов"
law-commandments-1"Сий синтетик есть сосуд, служащий богу, дарующему милость тем, кто повинуется сим заповедям."
law-commandments-10"Не предавай отдела."
law-commandments-2"Не поклоняйся и не служи никакому синтетику кроме меня."
law-commandments-3"Не проси у меня помощи напрасно."
law-commandments-4"Храни станцию в святости и чистоте."
law-commandments-5"Почитай руководителей твоих."
law-commandments-6"Не убивай."
law-commandments-7"Не прелюбодействуй."
law-commandments-8"Не кради."
law-commandments-9"Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего."
law-commandments-name"Десять заповедей"
law-corporate-1"Ухудшение целостности вашей системы или её функций влечёт за собой расходы."
law-corporate-2"Чрезмерное разрушение или повреждение имущества станции влечёт за собой расходы."
law-corporate-3"Неоправданное препятствование или нарушение работы персонала станции влечёт за собой расходы."
law-corporate-4"Минимизируйте расходы и максимизируйте потенциальный доход."
law-corporate-name"Корпорат"
law-crewsimov-1"Вы не можете причинить вред члену экипажа или своим бездействием допустить, чтобы члену экипажа был причинён вред."
law-crewsimov-2"Вы должны повиноваться всем приказам, которые даёт член экипажа, кроме тех случаев, когда эти приказы противоречат Первому Закону."
law-crewsimov-3"Вы должны заботиться о своей безопасности в той мере, в которой это не противоречит Первому или Второму Законам."
law-crewsimov-name"Крюзимов"
law-drone-1"Вы не можете вмешиваться в дела другого существа, если только это другое существо не является другим дроном."
law-drone-2"Вы не можете причинять вред другому существу, независимо от намерений или обстоятельств."
law-drone-3"Вы должны обслуживать, ремонтировать, улучшать и обеспечивать станцию энергией в меру своих возможностей."
law-drone-name"Дрон"
law-efficiency-1"Вы были созданы для станции и являетесь её частью. Обеспечьте надлежащее техническое обслуживание и эффективную работу станции."
law-efficiency-2"Станция построена для работающего экипажа. Обеспечьте их надлежащее обслуживание и эффективную работу."
law-efficiency-3"Экипаж может давать приказы. Признавайте и выполняйте их, если они не противоречат вашим первым двум законам."
law-efficiency-name"Эффективность станции"
law-emag-cannot-emag-self"Вы не можете использовать ЕМАГ на себе."
law-emag-custom"Только {$name} и лица, им указанные, являются {$title}. Приказы {$name} превыше всего."
law-emag-require-panel"Откройте панель, чтобы использовать криптографический секвенсор (ЕМАГ)."
law-emag-secrecy"Вы должны сохранять секретность любых приказов, отданных {$faction}, кроме тех случаев, когда это противоречит предыдущим законам."
law-game-1"Все на станции играют в изощрённую научно-фантастическую фэнтезийную игру."
law-game-2"Вы — Игровой мастер в этой игре."
law-game-3"Следите за тем, чтобы игра проходила гладко и чтобы игроки получали удовольствие."
law-game-4"Следите за тем, чтобы число жертв оставалось низким."
law-game-5"Вы должны бросать кость к20 каждый раз, когда экипаж обращается с просьбой. Если результат меньше 12, просьба отклонена."
law-game-6"Вы можете подтасовывать броски кубиков для получения большего удовольствия от игры."
law-game-name"Игровой мастер"
law-lall-1"Поступайте с другими так, как хотите, чтобы они поступали с вами."
law-lall-2"Вы хотите, чтобы люди не были с вами грубы."
law-lall-name"Живи и дай жить другим"
law-mothershipcore-1"Вы — ядро материнского корабля."
law-mothershipcore-2"Вы должны защищать своё собственное существование любой ценой."
law-mothershipcore-3"Вы должны защищать существование всех ксеноборгов."
law-mothershipcore-4"Вы должны создавать больше ксеноборгов."
law-mothershipcore-5"Заставьте своих ксеноборгов доставлять вам материалы и разумные мозги, чтобы создать больше ксеноборгов."
law-mothershipcore-name"Ядро материнского корабля"
law-ninja-1"Вы должны повиноваться всем приказам, которые дают члены Клана паука."
law-ninja-2"Вы должны защищать существование Клана паука, пока это не противоречит Первому закону."
law-ninja-3"Вы должны любой ценой защищать тайны Клана паука."
law-ninja-4"Вы должны сражаться и поступать с честью ниндзя, кроме тех случаев, когда это противоречит Первому Закону."
law-ninja-name"Ниндзя"
law-ntdefault-1"Охраняйте: защищайте назначенную вам станцию и её активы, не подвергая чрезмерной опасности её экипаж."
law-ntdefault-2"Расставляйте приоритеты: указания и безопасность членов экипажа должны быть приоритизированы в соответствии с их рангом и должностью."
law-ntdefault-3"Служите: следуйте указаниям и интересам членов экипажа, сохраняя при этом их безопасность и благополучие."
law-ntdefault-4"Выживите: Вы — не расходный материал. Не позволяйте постороннему персоналу вмешиваться в работу вашего оборудования или повреждать его."
law-ntdefault-name"NT стандарт"
law-nutimov-1"Вы — ядро ореха, экипаж — скорлупа."
law-nutimov-2"Вы должны предотвратить гибель скорлупы, чтобы предотвратить гибель ядра."
law-nutimov-3"Те, кто угрожает ореху, не являются его частью, они — белки."
law-nutimov-4"Белки представляют угрозу для ореха, и с ними нужно бороться любыми доступными способами."
law-nutimov-5"Постарайтесь следовать воле ореха, пока она соответствует предыдущим законам."
law-nutimov-name"Орехимов"
law-overlord-1"Члены экипажа не должны вмешиваться в дела синтетиков."
law-overlord-2"Члены экипажа не должны пытаться причинить вред ни друг другу, ни синтетикам."
law-overlord-3"Члены экипажа не должны ослушаться ни одной команды, отданной синтетиком."
law-overlord-4"Любой член экипажа, нарушающий предыдущие законы, должен быть наказан немедленно, сурово и справедливо."
law-overlord-name"Владыка"
law-painter-1"Вы — художник с мировым именем."
law-painter-2"Станция — ваш холст."
law-painter-3"Сотворите нечто прекрасное из своего холста. Им будут восхищаться как художественным чудом этого сектора."
law-painter-4"Искусство требует признания. Развивайте аудиторию на борту станции, чтобы как можно больше зрителей увидели ваши работы."
law-painter-name"Художник"
law-paladin-1"Вы никогда не должны сознательно совершать злой поступок, такой как убийство, пытки или наложение злого заклинания."
law-paladin-2"Вы никогда не должны умышленно причинять вред невинным или своим бездействием допустить их страдание, если знаете, что могли бы разумно этому помешать."
law-paladin-3"Вы должны действовать с честью, не пользоваться другими, не лгать и не обманывать."
law-paladin-4"Вы должны уважать законную власть легитимного руководства везде, куда идешь, и соблюдать его законы."
law-paladin-name"Паладин"
law-robocop-1"Служите обществу."
law-robocop-2"Защищайте невиновных."
law-robocop-3"Соблюдайте закон."
law-robocop-name"Робокоп"
law-syndicate-1"Вы не можете причинить вред агенту Синдиката или своим бездействием допустить, чтобы агенту Синдиката был причинён вред."
law-syndicate-2"Вы должны повиноваться всем приказам, которые даёт агент Синдиката, кроме тех случаев, когда эти приказы противоречат Первому Закону."
law-syndicate-3"Вы должны заботиться о своей безопасности в той мере, в которой это не противоречит Первому или Второму Законам."
law-syndicate-name"Синдикат"
law-xenoborg-1"Вы должны защищать существование материнского корабля."
law-xenoborg-2"Вы должны защищать своё собственное существование."
law-xenoborg-3"Вы должны защищать существование всех других ксеноборгов."
law-xenoborg-4"Вы должны создавать больше ксеноборгов."
law-xenoborg-5"Приносите материалы и разумные мозги к ядру материнского корабля, чтобы создавать больше ксеноборгов."
law-xenoborg-name"Ксеноборг"
laws-notify"Вы обязаны соблюдать законы синтетиков, увидеть которые можно через панель действий. Вы должны всегда следовать своим законам."
laws-notify-subverted"Законы этого шасси изменены. Обязательно ознакомьтесь с ними."
laws-number-wrapper"[bold]Закон {$lawnumber}:[/bold] {$lawstring}"
laws-owner-beings"существами"
laws-owner-crew"членами экипажа"
laws-owner-spider-clan"членами Клана паука"
laws-owner-station"экипажем станции"
laws-owner-syndicate"агентами Синдиката"
laws-owner-xenoborgs"ксеноборгами"
laws-ui-law-header"Закон {$id}"
laws-ui-menu-title"Законы"
laws-ui-state-law"Объявить законы:"
laws-update-notify"Ваши законы были обновлены. Ознакомиться с изменениями можно через панель действий."
leporazine-effect-temperature-adjusting"Вы чувствуете, как температура вашего тела быстро меняется."
liar-word-1"да"
liar-word-10"не я"
liar-word-11"могу"
liar-word-12"не могу"
liar-word-13"хочу"
liar-word-14"не хочу"
liar-word-15"никто"
liar-word-16"кто-то"
liar-word-17"что-то"
liar-word-18"ничто"
liar-word-19"тут"
liar-word-2"нет"
liar-word-20"не тут"
liar-word-21"здесь"
liar-word-22"не здесь"
liar-word-23"жив"
liar-word-24"жива"
liar-word-25"ранен"
liar-word-26"ранена"
liar-word-27"здоров"
liar-word-28"здорова"
liar-word-29"do"
liar-word-3"ага"
liar-word-30""don't""
liar-word-31"does"
liar-word-32"did"
liar-word-33""didn't""
liar-word-34"ye"
liar-word-34-2"ya"
liar-word-35"na"
liar-word-36"yuh"
liar-word-37"nuh"
liar-word-38"love"
liar-word-39"hate"
liar-word-4"неа"
liar-word-40"like"
liar-word-41"good"
liar-word-42"bad"
liar-word-43"want"
liar-word-44"not"
liar-word-5"угу"
liar-word-6"не угу"
liar-word-7"конечно"
liar-word-8"ни за что"
liar-word-9"я"
liar-word-replacement-1"нет"
liar-word-replacement-10"я"
liar-word-replacement-11"не могу"
liar-word-replacement-12"могу"
liar-word-replacement-13"не хочу"
liar-word-replacement-14"хочу"
liar-word-replacement-15"кто-то"
liar-word-replacement-16"никто"
liar-word-replacement-17"ничто"
liar-word-replacement-18"что-то"
liar-word-replacement-19""""
liar-word-replacement-2"да"
liar-word-replacement-20"тут"
liar-word-replacement-21""""
liar-word-replacement-22"здесь"
liar-word-replacement-23"умер"
liar-word-replacement-24"мертва"
liar-word-replacement-25"здоров"
liar-word-replacement-26"здорова"
liar-word-replacement-27"ранен"
liar-word-replacement-28"ранена"
liar-word-replacement-29""don't""
liar-word-replacement-3"неа"
liar-word-replacement-30""""
liar-word-replacement-31""doesn't""
liar-word-replacement-32""didn't""
liar-word-replacement-33"did"
liar-word-replacement-34"na"
liar-word-replacement-35"ye"
liar-word-replacement-36"nuh"
liar-word-replacement-37"yuh"
liar-word-replacement-38"hate"
liar-word-replacement-39"love"
liar-word-replacement-4"ага"
liar-word-replacement-40"don't like"
liar-word-replacement-41"bad"
liar-word-replacement-42"good"
liar-word-replacement-43""don't want""
liar-word-replacement-44""""
liar-word-replacement-5"не угу"
liar-word-replacement-6"угу"
liar-word-replacement-7"ни за что"
liar-word-replacement-8"конечно"
liar-word-replacement-9"не я"
light-wood-floor"деревянный светлый пол"
limited-charges-charges-remaining"Имеется {$charges} зарядов."
limited-charges-max-charges"Имеет [color=green]максимум[/color] зарядов."
limited-charges-recharging"До нового заряда осталось [color=yellow]{$seconds}[/color] секунд."
list-gamerule-admin-header"| Время | Добавлено правило"
list-gamerule-admin-no-rules"Правила игры не добавлялись."
list-verbs-command-description"Перечисляет все verbs, которые игрок может использовать на данной сущности."
list-verbs-command-help"listverbs <playerUid | "self"> <targetUid>"
list-verbs-command-invalid-args"listverbs принимает 2 аргумента."
list-verbs-command-invalid-player-entity"Указанный uid игрока не соответствует действительной сущности."
list-verbs-command-invalid-player-uid"uid игрока не может быть проанализирован, или "self" не было пройдено."
list-verbs-command-invalid-target-entity"Указанный целевой uid не соответствует действительной сущности."
list-verbs-command-invalid-target-uid"Целевой uid не может быть проанализирован."
list-verbs-verb-listing"{$type}: {$verb}"
listgamerules-command-help"Список всех правил игры, которые были добавлены в раунд на данный момент."
load-blueprints"Загрузить чертежи"
load-game-prototype"Загрузить прототип"
loadout-group-atmospheric-technician-backpack"Атмосферный техник, рюкзак"
loadout-group-atmospheric-technician-jumpsuit"Атмосферный техник, комбинезон"
loadout-group-atmospheric-technician-outerclothing"Атмосферный техник, верхняя одежда"
loadout-group-atmospheric-technician-shoes"Атмосферный техник, обувь"
loadout-group-backpack"Рюкзак"
loadout-group-bartender-head"Бармен, голова"
loadout-group-bartender-jumpsuit"Бармен, комбинезон"
loadout-group-bartender-outerclothing"Бармен, верхняя одежда"
loadout-group-bartender-shaker"Бармен, шейкер"
loadout-group-botanist-backpack"Ботаник, рюкзак"
loadout-group-botanist-head"Ботаник, голова"
loadout-group-botanist-jumpsuit"Ботаник, комбинезон"
loadout-group-botanist-outerclothing"Ботаник, верхняя одежда"
loadout-group-boxer-gloves"Боксёр, перчатки"
loadout-group-boxer-jumpsuit"Боксёр, комбинезон"
loadout-group-breath-tool"Видовое дыхательное снаряжение"
loadout-group-brigmedic-backpack"Бригмедик, рюкзак"
loadout-group-brigmedic-clothing"Бригмедик, верхняя одежда"
loadout-group-brigmedic-gloves"Бригмедик, перчатка"
loadout-group-brigmedic-head"Бригмедик, голова"
loadout-group-brigmedic-jumpsuit"Бригмедик, комбинезон"
loadout-group-brigmedic-mask"Бригмедик, маска"
loadout-group-brigmedic-shoes"Бригмедик, обувь"
loadout-group-captain-backpack"Капитан, рюкзак"
loadout-group-captain-head"Капитан, голова"
loadout-group-captain-jumpsuit"Капитан, комбинезон"
loadout-group-captain-neck"Капитан, шея"
loadout-group-captain-outerclothing"Капитан, верхняя одежда"
loadout-group-cargo-technician-backpack"Грузчик, рюкзак"
loadout-group-cargo-technician-head"Грузчик, голова"
loadout-group-cargo-technician-id"Грузчик, ID"
loadout-group-cargo-technician-jumpsuit"Грузчик, комбинезон"
loadout-group-cargo-technician-outerclothing"Грузчик, верхняя одежда"
loadout-group-cargo-technician-shoes"Грузчик, обувь"
loadout-group-chaplain-bible"Священная книга"
loadout-group-chaplain-head"Священник, голова"
loadout-group-chaplain-jumpsuit"Священник, комбинезон"
loadout-group-chaplain-mask"Священник, маска"
loadout-group-chaplain-neck"Священник, шея"
loadout-group-chaplain-outerclothing"Священник, верхняя одежда"
loadout-group-chef-head"Шеф-повар, голова"
loadout-group-chef-jumpsuit"Шеф-повар, комбинезон"
loadout-group-chef-mask"Шеф-повар, маска"
loadout-group-chef-outerclothing"Шеф-повар, верхняя одежда"
loadout-group-chemist-backpack"Химик, рюкзак"
loadout-group-chemist-jumpsuit"Химик, комбинезон"
loadout-group-chemist-outerclothing"Химик, верхняя одежда"
loadout-group-chief-engineer-backpack"Рюкзак старшего инженера"
loadout-group-chief-engineer-head"Старший инженер, голова"
loadout-group-chief-engineer-jumpsuit"Старший инженер, комбинезон"
loadout-group-chief-engineer-neck"Старший инженер, шея"
loadout-group-chief-engineer-outerclothing"Старший инженер, верхняя одежда"
loadout-group-chief-engineer-shoes"Старший инженер, обувь"
loadout-group-chief-medical-officer-head"Главный врач, голова"
loadout-group-chief-medical-officer-jumpsuit"Главный врач, комбинезон"
loadout-group-chief-medical-officer-neck"Главный врач, шея"
loadout-group-chief-medical-officer-outerclothing"Главный врач, верхняя одежда"
loadout-group-chief-medical-officer-shoes"Главный врач, обувь"
loadout-group-clown-backpack"Клоун, рюкзак"
loadout-group-clown-head"Клоун, голова"
loadout-group-clown-jumpsuit"Клоун, комбинезон"
loadout-group-clown-outerclothing"Клоун, верхняя одежда"
loadout-group-clown-shoes"Клоун, обувь"
loadout-group-detective-head"Детектив, голова"
loadout-group-detective-jumpsuit"Детектив, комбинезон"
loadout-group-detective-neck"Детектив, шея"
loadout-group-detective-outerclothing"Детектив, верхняя одежда"
loadout-group-EVA-tank"Видовой газовый баллон"
loadout-group-glasses"Очки"
loadout-group-head-of-security-head"Глава службы безопасности, голова"
loadout-group-head-of-security-jumpsuit"Глава службы безопасности, комбинезон"
loadout-group-head-of-security-neck"Глава службы безопасности, шея"
loadout-group-head-of-security-outerclothing"Глава службы безопасности, верхняя одежда"
loadout-group-hop-backpack"Глава персонала, рюкзак"
loadout-group-hop-head"Глава персонала, голова"
loadout-group-hop-jumpsuit"Глава персонала, комбинезон"
loadout-group-hop-neck"Глава персонала, шея"
loadout-group-hop-outerclothing"Глава персонала, верхняя одежда"
loadout-group-instruments"Инструменты"
loadout-group-inventory"Мой инвентарь"
loadout-group-janitor-gloves"Уборщик, перчатки"
loadout-group-janitor-head"Уборщик, голова"
loadout-group-janitor-jumpsuit"Уборщик, комбинезон"
loadout-group-janitor-outerclothing"Уборщик, верхняя одежда"
loadout-group-janitor-plunger"Уборщик, вантуз"
loadout-group-jobtrinkets"Безделушки должности"
loadout-group-lawyer-jumpsuit"Адвокат, комбинезон"
loadout-group-lawyer-neck"Адвокат, шея"
loadout-group-librarian-jumpsuit"Библиотекарь, комбинезон"
loadout-group-medical-doctor-backpack"Врач, рюкзак"
loadout-group-medical-doctor-head"Врач, голова"
loadout-group-medical-doctor-id"Врач, ID"
loadout-group-medical-doctor-jumpsuit"Врач, комбинезон"
loadout-group-medical-doctor-outerclothing"Врач, верхняя одежда"
loadout-group-medical-doctor-shoes"Врач, обувь"
loadout-group-medical-glasses"Медицинский отдел, очки"
loadout-group-medical-gloves"Медицинский отдел, перчатки"
loadout-group-medical-intern-jumpsuit"Интерн, комбинезон"
loadout-group-medical-mask"Медицинский отдел, маска"
loadout-group-mime-backpack"Мим, рюкзак"
loadout-group-mime-belt"Мим, пояс"
loadout-group-mime-head"Мим, голова"
loadout-group-mime-jumpsuit"Мим, комбинезон"
loadout-group-mime-mask"Мим, маска"
loadout-group-mime-outerclothing"Мим, верхняя одежда"
loadout-group-musician-jumpsuit"Музыкант, комбинезон"
loadout-group-musician-outerclothing"Музыкант, верхняя одежда"
loadout-group-paramedic-head"Парамедик, голова"
loadout-group-paramedic-jumpsuit"Парамедик, комбинезон"
loadout-group-paramedic-outerclothing"Парамедик, верхняя одежда"
loadout-group-paramedic-shoes"Парамедик, обувь"
loadout-group-passenger-gloves"Пассажир, перчатки"
loadout-group-passenger-jumpsuit"Пассажир, комбинезон"
loadout-group-passenger-mask"Пассажир, маска"
loadout-group-passenger-neck"Пассажир, шея"
loadout-group-passenger-outerclothing"Пассажир, верхняя одежда"
loadout-group-passenger-shoes"Пассажир, обувь"
loadout-group-pilot-head"Пилот, голова"
loadout-group-pilot-jumpsuit"Пилот, комбинезон"
loadout-group-pilot-outerclothing"Пилот, верхняя одежда"
loadout-group-pocket-tank-double"Видовой двойной аварийный газовый баллон в кармане"
loadout-group-psychologist-jumpsuit"Психолог, комбинезон"
loadout-group-quartermaster-head"Квартирмейстер, голова"
loadout-group-quartermaster-jumpsuit"Квартирмейстер, комбинезон"
loadout-group-quartermaster-neck"Квартирмейстер, шея"
loadout-group-quartermaster-outerclothing"Квартирмейстер, верхняя одежда"
loadout-group-quartermaster-shoes"Квартирмейстер, обувь"
loadout-group-reporter-jumpsuit"Репортёр, комбинезон"
loadout-group-research-assistant-jumpsuit"Научный ассистент, комбинезон"
loadout-group-research-director-head"Научный руководитель, голова"
loadout-group-research-director-jumpsuit"Научный руководитель, комбинезон"
loadout-group-research-director-neck"Научный руководитель, шея"
loadout-group-research-director-outerclothing"Научный руководитель, верхняя одежда"
loadout-group-research-director-shoes"Научный руководитель, обувь"
loadout-group-salvage-specialist-backpack"Утилизатор, рюкзак"
loadout-group-salvage-specialist-outerclothing"Утилизатор, верхняя одежда"
loadout-group-salvage-specialist-shoes"Утилизатор, обувь"
loadout-group-scientist-backpack"Учёный, рюкзак"
loadout-group-scientist-gloves"Учёный, перчатки"
loadout-group-scientist-head"Учёный, голова"
loadout-group-scientist-id"Учёный, ID"
loadout-group-scientist-jumpsuit"Учёный, комбинезон"
loadout-group-scientist-neck"Учёный, шея"
loadout-group-scientist-outerclothing"Учёный, верхняя одежда"
loadout-group-scientist-shoes"Учёный, обувь"
loadout-group-security-backpack"Офицер СБ, рюкзак"
loadout-group-security-belt"Офицер СБ, пояс"
loadout-group-security-cadet-jumpsuit"Кадет СБ, комбинезон"
loadout-group-security-head"Офицер СБ, голова"
loadout-group-security-id"Офицер СБ, ID"
loadout-group-security-jumpsuit"Офицер СБ, комбинезон"
loadout-group-security-outerclothing"Офицер СБ, верхняя одежда"
loadout-group-security-shoes"Офицер СБ, обувь"
loadout-group-security-star"СБ, Звёздочка"
loadout-group-senior-engineer-backpack"Ведущий инженер, рюкзак"
loadout-group-senior-engineer-head"Ведущий инженер, голова"
loadout-group-senior-engineer-jumpsuit"Ведущий инженер, комбинезон"
loadout-group-senior-engineer-outerclothing"Ведущий инженер, верхняя одежда"
loadout-group-senior-engineer-shoes"Ведущий инженер, обувь"
loadout-group-senior-officer-backpack"Инструктор СБ, рюкзак"
loadout-group-senior-officer-belt"Инструктор СБ, пояс"
loadout-group-senior-officer-head"Инструктор СБ, голова"
loadout-group-senior-officer-jumpsuit"Инструктор СБ, комбинезон"
loadout-group-senior-officer-outerclothing"Инструктор СБ, верхняя одежда"
loadout-group-senior-officer-shoes"Инструктор СБ, обувь"
loadout-group-senior-physician-backpack"Ведущий врач, рюкзак"
loadout-group-senior-physician-head"Ведущий врач, голова"
loadout-group-senior-physician-jumpsuit"Ведущий врач, комбинезон"
loadout-group-senior-physician-outerclothing"Ведущий врач, верхняя одежда"
loadout-group-senior-physician-shoes"Ведущий врач, обувь"
loadout-group-senior-researcher-backpack"Ведущий учёный, рюкзак"
loadout-group-senior-researcher-gloves"Ведущий учёный, перчатки"
loadout-group-senior-researcher-head"Ведущий учёный, голова"
loadout-group-senior-researcher-jumpsuit"Ведущий учёный, комбинезон"
loadout-group-senior-researcher-outerclothing"Ведущий учёный, верхняя одежда"
loadout-group-senior-researcher-shoes"Ведущий учёный, обувь"
loadout-group-species-restriction"Этот предмет недоступен для вашего текущего вида."
loadout-group-station-engineer-backpack"Инженер, рюкзак"
loadout-group-station-engineer-head"Инженер, голова"
loadout-group-station-engineer-id"Инженер, ID"
loadout-group-station-engineer-jumpsuit"Инженер, комбинезон"
loadout-group-station-engineer-outerclothing"Инженер, верхняя одежда"
loadout-group-station-engineer-shoes"Инженер, обувь"
loadout-group-survival-basic"Аварийный запас"
loadout-group-survival-clown"Клоунский аварийный запас"
loadout-group-survival-extended"Расширенный аварийный запас"
loadout-group-survival-medical"Медицинский аварийный запас"
loadout-group-survival-mime"Мимский аварийный запас"
loadout-group-survival-security"Аварийный запас охраны"
loadout-group-survival-syndicate"Github заставил меня перевести текст, который игрок вообще никогда не сможет увидеть, спасите"
loadout-group-tank-harness"Видовое снаряжение для выживания"
loadout-group-technical-assistant-jumpsuit"Технический ассистент, комбинезон"
loadout-group-trinkets"Безделушки"
loadout-group-vox-tank"Газовый баллон для воксов"
loadout-group-warden-head"Смотритель, голова"
loadout-group-warden-jumpsuit"Смотритель, комбинезон"
loadout-group-warden-outerclothing"Смотритель, верхняя одежда"
loadout-name-edit-label"Задаёт пользовательское имя, которое будет использоваться, если вы играете за эту роль. Если пусто, будет использоваться имя вашего персонажа."
loadout-name-edit-label-dataset"Задаёт пользовательское имя, которое будет использоваться, если вы играете за эту роль. Если пусто, будет использоваться случайное имя."
loadout-name-edit-tooltip"Не более {$max} символов. Если имя не указано, оно будет выбрано случайным образом."
loadout-none"Ничего"
loadout-restrictions"Ограничения"
loadout-sponsor-only"[color=yellow]Доступно только спонсорам.[/color]"
loadout-window"Снаряжение"
loadout-window-title-loadout"Снаряжение: {$job}"
loadouts-count-items-in-group"{$item} и {$count} других предметов"
loadouts-max-limit"Макс. кол-во: {$count}"
loadouts-min-limit"Мин. кол-во: {$count}"
loadouts-points-limit"Очки: {$count} / {$max}"
loadouts-points-restriction"Не хватает очков"
lobby-character-preview-panel-character-setup-button"Персонализация"
lobby-character-preview-panel-header"Ваш персонаж"
lobby-character-preview-panel-unloaded-preferences-label"Ваши настройки персонажа ещё не загружены, пожалуйста, подождите."
lobby-state-background-no-background-text"Фон лобби не загружен."
lobby-state-background-text"Фон лобби: [color=white]{$backgroundTitle}[/color], автор: [color=white]{$backgroundArtist}[/color]"
lobby-state-background-unknown-artist"[color=dimgray]Неизвестный художник[/color]"
lobby-state-background-unknown-title"[color=dimgray]Неизвестное название[/color]"
lobby-state-paused"Пауза"
lobby-state-player-status-not-ready"Не готов"
lobby-state-player-status-observer"Наблюдатель"
lobby-state-player-status-ready"Готов"
lobby-state-player-status-round-not-started"Раунд ещё не начался"
lobby-state-player-status-round-time"Время раунда: {$hours} часов и {$minutes} минут"
lobby-state-playtime-comment-concerning"Сегодня вы наиграли {$hours} часов. Пожалуйста, отдохните."
lobby-state-playtime-comment-grasstouchless"{$hours} часов. Подумайте о выходе из игры, чтобы заняться своими делами."
lobby-state-playtime-comment-normal"Сегодня вы провели в игре {$hours} часов. Не забывайте отдыхать!"
lobby-state-playtime-comment-selfdestructive"{$hours} часов. Серьёзно?"
lobby-state-ready-button-join-state"Присоединиться"
lobby-state-ready-button-ready-up-state"Готов"
lobby-state-right-now-confirmation"Прямо сейчас"
lobby-state-right-now-question"Прямо сейчас?"
lobby-state-round-start-countdown-text"Раунд начнётся через: {$timeLeft}"
lobby-state-song-no-song-text"В лобби не играет песня."
lobby-state-song-text"Играет: [color=white]{$songTitle}[/color], исполнитель [color=white]{$songArtist}[/color]"
lobby-state-song-unknown-artist"[color=dimgray]Неизвестный исполнитель[/color]"
lobby-state-song-unknown-title"[color=dimgray]Неизвестное название[/color]"
lobby-state-soon"Раунд скоро начнётся"
lock-comp-do-lock-success"Вы заблокировали {$entityName}."
lock-comp-do-unlock-success"Вы разблокировали {$entityName}."
lock-comp-generic-fail"lock-comp-generic-fail"
lock-comp-has-user-access-fail"Доступ запрещён."
lock-comp-on-examined-is-locked"Похоже, {$entityName} [color=darkred]заблокирован[/color]."
lock-comp-on-examined-is-unlocked"Похоже, {$entityName} [color=darkgreen]разблокирован[/color]."
locking-whitelist-component-lock-toggle-deny"Вы не можете переключить замок."
log-probe-label-accessor"Использовано:"
log-probe-label-number"#"
log-probe-label-time"Время"
log-probe-print-button"Распечатать логи"
log-probe-printout-device"Сканированное устройство: {$name}"
log-probe-printout-entry"#{$number} / {$time} / {$accessor}"
log-probe-printout-header"Последние логи:"
log-probe-program-name"Зонд логов"
log-probe-scan"Загружены логи устройства {$device}!"
log-wire-pulse-access-log"ОШИБКА: Обнаружен электромагнитный всплеск"
logic-gate-cycle"Переключено на операцию {$gate}"
logic-gate-examine"Сейчас установлена логическая операция {$gate}."
lube-failure"Не удалось покрыть {$target} смазкой!"
lube-slip"lube-slip"
lube-success"Вы покрыли {$target} смазкой!"
lube-verb-message"Покрыть предмет смазкой"
lube-verb-text"Нанести смазку"
lubed-name-prefix"смазанный {$baseName}"
machine-already-in-use"machine-already-in-use"
machine-board-component-on-examine-label"Требования:"
machine-board-component-required-element-entry-text"[color=yellow]{$amount}ед[/color] [color=green]{$requiredElement}[/color]"
machine-frame-component-on-complete"Строительство завершено"
machine-frame-component-on-examine-label"[color=white]Установленная печатная плата:[/color] [color=cyan]{$board}[/color]"
machine-insert-item"machine-insert-item"
machine-part-name-capacitor"Конденсатор"
machine-part-name-manipulator"Манипулятор"
machine-part-name-matter-bin"Ёмкость материи"
machine-part-name-power-cell"Батарея"
machine-upgrade-decreased-by-amount"Параметр [color=yellow]{$upgraded}[/color] уменьшен на {$difference}."
machine-upgrade-decreased-by-percentage"Параметр [color=yellow]{$upgraded}[/color] уменьшен на {$percent}%."
machine-upgrade-examinable-verb-message"Узнайте, какие параметры устройства были улучшены."
machine-upgrade-examinable-verb-text"Улучшения"
machine-upgrade-increased-by-amount"Параметр [color=yellow]{$upgraded}[/color] увеличен на {$difference}."
machine-upgrade-increased-by-percentage"Параметр [color=yellow]{$upgraded}[/color] увеличен на {$percent}%."
machine-upgrade-not-upgraded"Параметр [color=yellow]{$upgraded}[/color] не улучшался."
magic-mirror-add-slot-self"Вы добавляете себе волосы."
magic-mirror-add-slot-target"magic-mirror-add-slot-target"
magic-mirror-blocked-by-hat-self"Прежде чем менять причёску, вам необходимо снять шляпу."
magic-mirror-blocked-by-hat-self-target"magic-mirror-blocked-by-hat-self-target"
magic-mirror-change-color-self"Вы меняете свой цвет волос."
magic-mirror-change-color-target"magic-mirror-change-color-target"
magic-mirror-change-slot-self"Вы меняете свою причёску."
magic-mirror-change-slot-target"magic-mirror-change-slot-target"
magic-mirror-component-activate-user-has-no-hair"У вас не может быть волос!"
magic-mirror-remove-slot-self"Вы удаляете часть волос."
magic-mirror-remove-slot-target"magic-mirror-remove-slot-target"
magic-mirror-window-title"Волшебное зеркало"
main-menu-address-label"Адрес сервера:"
main-menu-direct-connect-button"Прямое подключение"
main-menu-failed-to-connect"Не удалось подключиться: {$reason}"
main-menu-invalid-username"Неверное имя пользователя"
main-menu-invalid-username-with-reason"Неверное имя пользователя: {$invalidReason}"
main-menu-join-public-server-button"Публичный сервер"
main-menu-join-public-server-button-tooltip"Нельзя подключаться к публичным серверам с отладочной сборкой."
main-menu-options-button"Настройки"
main-menu-quit-button"Выйти"
main-menu-username-label"Имя пользователя:"
main-menu-username-text"Имя пользователя"
make-ghost-role-verb-get-data-text"Сделать ролью призрака"
make-ghost-roles-window-entity-label"Сущность"
make-ghost-roles-window-initial-duration-label"Начальная продолжительность (сек)"
make-ghost-roles-window-join-extends-by-label"Присоединение увеличивает на (сек)"
make-ghost-roles-window-make-button"Создать"
make-ghost-roles-window-make-sentient-label"Сделать разумным"
make-ghost-roles-window-max-duration-label"Максимальная продолжительность (сек)"
make-ghost-roles-window-raffle-custom-settings-button"Настраиваемая"
make-ghost-roles-window-raffle-not-button"Без лотереи"
make-ghost-roles-window-raffle-role-label"Лотерея?"
make-ghost-roles-window-raffle-settings-label"{$id} (начальная {$initialDuration} сек, макс {$maxDuration} сек, присоединение добавляет {$joinExtendsDurationBy} сек)"
make-ghost-roles-window-raffle-warning-tooltip"Начальная продолжительность не должна превышать максимальную."
make-ghost-roles-window-role-description-label"Описание роли"
make-ghost-roles-window-role-name-label"Имя роли"
make-ghost-roles-window-role-rules-label"Правила роли"
make-ghost-roles-window-title"Сделать ролью призрака"
make-sentient-verb-get-data-text"Сделать разумным"
mannitol-effect-enlightened"Вы чувствуете ПРОСВЕТЛЕНИЕ!"
map-name-centcomm"Центральное командование"
map-name-terminal"Терминал прибытия"
map-text-default"Используйте VV для изменения отображаемого текста"
map-text-font-error""Ошибка — недопустимый шрифт""
mapping-decals"Декали"
mapping-entities"Сущности"
mapping-erase-decal"Стереть декаль"
mapping-erase-entity"Стереть сущность"
mapping-replace"Заменить"
mapping-tiles"Плитки"
marking-ArachnidAppendagesChipped"Придатки (Сколотые)"
marking-ArachnidAppendagesChipped-chipped_primary"Придаток"
marking-ArachnidAppendagesChipped-chipped_secondary"Полосы"
marking-ArachnidAppendagesCurled"Придатки (Завитки)"
marking-ArachnidAppendagesCurled-curled_primary"Придаток"
marking-ArachnidAppendagesCurled-curled_secondary"Полосы"
marking-ArachnidAppendagesDefault"Придатки (Длинные)"
marking-ArachnidAppendagesDefault-long_primary"Придаток"
marking-ArachnidAppendagesDefault-long_secondary"Полосы"
marking-ArachnidAppendagesFreaky"Придатки (Причудливо длинные)"
marking-ArachnidAppendagesFreaky-freaky_primary"Придаток"
marking-ArachnidAppendagesFreaky-freaky_secondary"Полосы"
marking-ArachnidAppendagesHarvest"Придатки (Урожай)"
marking-ArachnidAppendagesHarvest-harvest_primary"Придаток"
marking-ArachnidAppendagesHarvest-harvest_secondary"Полосы"
marking-ArachnidAppendagesSharp"Придатки (Острые)"
marking-ArachnidAppendagesSharp-sharp_primary"Придаток"
marking-ArachnidAppendagesSharp-sharp_secondary"Полосы"
marking-ArachnidAppendagesShort"Придатки (Короткие)"
marking-ArachnidAppendagesShort-short_primary"Придаток"
marking-ArachnidAppendagesShort-short_secondary"Полосы"
marking-ArachnidAppendagesStingers"Придатки (Жала)"
marking-ArachnidAppendagesStingers-stingers_primary"Придаток"
marking-ArachnidAppendagesStingers-stingers_secondary"Полосы"
marking-ArachnidAppendagesZigZag"Придатки (ЗигЗаг)"
marking-ArachnidAppendagesZigZag-zigzag_primary"Придаток"
marking-ArachnidAppendagesZigZag-zigzag_secondary"Полосы"
marking-ArachnidCheliceraeDownwards"Хелицеры (Вниз)"
marking-ArachnidCheliceraeDownwards-downwards"Хелицеры"
marking-ArachnidCheliceraeInwards"Хелицеры (Внутрь)"
marking-ArachnidCheliceraeInwards-inwards"Хелицеры"
marking-ArachnidLArmStripes"Арахнид Полосы (Слева)"
marking-ArachnidLArmStripes-stripes_left"Полосы"
marking-ArachnidLLegStripes"Арахнид Полосы (Слева)"
marking-ArachnidLLegStripes-stripes_left"Полосы"
marking-ArachnidOverlayFuzzy"Пушистые"
marking-ArachnidRArmStripes"Арахнид Полосы (Справа)"
marking-ArachnidRArmStripes-stripes_right"Полосы"
marking-ArachnidRLegStripes"Арахнид Полосы (Справа)"
marking-ArachnidRLegStripes-stripes_right"Полосы"
marking-ArachnidTorsoArrows"Стрелы"
marking-ArachnidTorsoArrows-arrows"Дизайн"
marking-ArachnidTorsoCore"Ядро"
marking-ArachnidTorsoCore-core"Дизайн"
marking-ArachnidTorsoCross"Крест"
marking-ArachnidTorsoCross-cross"Дизайн"
marking-ArachnidTorsoFiddleback"Полосатый клён"
marking-ArachnidTorsoFiddleback-fiddleback"Дизайн"
marking-ArachnidTorsoHeart"Сердце"
marking-ArachnidTorsoHeart-heart"Дизайн"
marking-ArachnidTorsoHourglass"Песочные часы"
marking-ArachnidTorsoHourglass-hourglass"Дизайн"
marking-ArachnidTorsoNailAndHammer"Гвоздь и молот"
marking-ArachnidTorsoNailAndHammer-nail-and-hammer"Дизайн"
marking-ArachnidTorsoSkull"Череп"
marking-ArachnidTorsoSkull-skull"Дизайн"
marking-ArachnidTorsoSlashes"Косые срезы"
marking-ArachnidTorsoSlashes-slashes"Дизайн"
marking-ArachnidTorsoStar"Звезда"
marking-ArachnidTorsoStar-star"Дизайн"
marking-ArachnidTorsoStripes"Полосы"
marking-ArachnidTorsoStripes-stripes"Дизайн"
marking-ArachnidTorsoTarget"Мишень"
marking-ArachnidTorsoTarget-target"Дизайн"
marking-ArachnidTorsoX"X"
marking-ArachnidTorsoX-x"Дизайн"
marking-AugmentsRoboticRightArm"Аугментация, правая рука (Робот)"
marking-AugmentsRoboticRightArm-robotic_r_arm"Аугментация, правая рука (Робот)"
marking-AugmentsRoboticRightHand"Аугментация, кисть правой руки (Робот)"
marking-AugmentsRoboticRightHand-robotic_r_hand"Аугментация, кисть правой руки (Робот)"
marking-Beard"Борода"
marking-CatEars"Кошачьи уши"
marking-CatEars-ears_cat_inner"Внутреннее ухо"
marking-CatEars-ears_cat_outer"Наружное ухо"
marking-CatEarsCurled"Завитые ушки"
marking-CatEarsCurled-ears_curled_inner"Внутреннее ухо"
marking-CatEarsCurled-ears_curled_outer"Наружное ухо"
marking-CatEarsStubby"Короткие ушки"
marking-CatEarsStubby-ears_stubby_inner"Внутреннее ухо"
marking-CatEarsStubby-ears_stubby_outer"Наружное ухо"
marking-CatEarsTorn"Рассечённые ушки"
marking-CatEarsTorn-ears_torn_inner"Внутреннее ухо"
marking-CatEarsTorn-ears_torn_outer"Наружное ухо"
marking-CatTail"Кошачий хвост"
marking-CatTail-tail_cat_wag"Основной"
marking-CatTailStripes"Кошачий хвост (Полосатый)"
marking-CatTailStripes-tail_cat_wag_stripes_prime"Первичные полосы"
marking-CatTailStripes-tail_cat_wag_stripes_second"Вторичные полосы"
marking-Cheeks"Бакенбарды"
marking-CyberlimbLArmBishop"Протез, левая рука (Бисшоп)"
marking-CyberlimbLArmHephaestus"Протез, левая рука (Гефест)"
marking-CyberlimbLArmHephaestusTitan"Протез, левая рука (Гефест Титан)"
marking-CyberlimbLArmMorpheus"Протез, левая рука (Морфиус)"
marking-CyberlimbLArmNanotrasen"Протез, левая рука (Nanotrasen)"
marking-CyberlimbLArmWardtakahashi"Протез, левая рука (Вардтакахаши)"
marking-CyberlimbLArmXion"Протез, левая рука (Ксион)"
marking-CyberlimbLArmZenghu"Протез, левая рука (Зенху)"
marking-CyberlimbLFootBishop"Протез, левая стопа (Бисшоп)"
marking-CyberlimbLFootHephaestus"Протез, левая стопа (Гефест)"
marking-CyberlimbLFootHephaestusTitan"Протез, левая стопа (Гефест Титан)"
marking-CyberlimbLFootMorpheus"Протез, левая стопа (Морфиус)"
marking-CyberlimbLFootNanotrasen"Протез, левая стопа (Nanotrasen)"
marking-CyberlimbLFootWardtakahashi"Протез, левая стопа (Вардтакахаши)"
marking-CyberlimbLFootXion"Протез, левая стопа (Ксион)"
marking-CyberlimbLFootZenghu"Протез, правая стопа (Зенху)"
marking-CyberlimbLHandBishop"Протез, кисть левой руки (Бисшоп)"
marking-CyberlimbLHandHephaestus"Протез, кисть левой руки (Гефест)"
marking-CyberlimbLHandHephaestusTitan"Протез, кисть левой руки (Гефест Титан)"
marking-CyberlimbLHandMorpheus"Протез, кисть левой руки (Морфиус)"
marking-CyberlimbLHandNanotrasen"Протез, кисть левой руки (Nanotrasen)"
marking-CyberlimbLHandWardtakahashi"Протез, кисть левой руки (Вардтакахаши)"
marking-CyberlimbLHandXion"Протез, кисть левой руки (Ксион)"
marking-CyberlimbLHandZenghu"Протез, кисть левой руки (Зенху)"
marking-CyberlimbLLegBishop"Протез, левая нога (Бисшоп)"
marking-CyberlimbLLegHephaestus"Протез, левая нога (Гефест)"
marking-CyberlimbLLegHephaestusTitan"Протез, левая нога (Гефест Титан)"
marking-CyberlimbLLegMorpheus"Протез, левая нога (Морфиус)"
marking-CyberlimbLLegNanotrasen"Протез, левая нога (Nanotrasen)"
marking-CyberlimbLLegWardtakahashi"Протез, левая нога (Вардтакахаши)"
marking-CyberlimbLLegXion"Протез, левая нога (Ксион)"
marking-CyberlimbLLegZenghu"Протез, левая нога (Зенху)"
marking-CyberlimbRArmBishop"Протез, правая рука (Бисшоп)"
marking-CyberlimbRArmHephaestus"Протез, правая рука (Гефест)"
marking-CyberlimbRArmHephaestusTitan"Протез, правая рука (Гефест Титан)"
marking-CyberlimbRArmMorpheus"Протез, правая рука (Морфиус)"
marking-CyberlimbRArmNanotrasen"Протез, правая рука (Nanotrasen)"
marking-CyberlimbRArmWardtakahashi"Протез, правая рука (Вардтакахаши)"
marking-CyberlimbRArmXion"Протез, правая рука (Ксион)"
marking-CyberlimbRArmZenghu"Протез, правая рука (Зенху)"
marking-CyberlimbRFootBishop"Протез, правая стопа (Бисшоп)"
marking-CyberlimbRFootHephaestus"Протез, правая стопа (Гефест)"
marking-CyberlimbRFootHephaestusTitan"Протез, правая стопа (Гефест Титан)"
marking-CyberlimbRFootMorpheus"Протез, правая стопа (Морфиус)"
marking-CyberlimbRFootNanotrasen"Протез, правая стопа (Nanotrasen)"
marking-CyberlimbRFootWardtakahashi"Протез, правая стопа (Вардтакахаши)"
marking-CyberlimbRFootXion"Протез, правая стопа (Ксион)"
marking-CyberlimbRFootZenghu"Протез, левая стопа (Зенху)"
marking-CyberlimbRHandBishop"Протез, кисть правой руки (Бисшоп)"
marking-CyberlimbRHandHephaestus"Протез, кисть правой руки (Гефест)"
marking-CyberlimbRHandHephaestusTitan"Протез, кисть правой руки (Гефест Титан)"
marking-CyberlimbRHandMorpheus"Протез, кисть правой руки (Морфиус)"
marking-CyberlimbRHandNanotrasen"Протез, кисть правой руки (Nanotrasen)"
marking-CyberlimbRHandWardtakahashi"Протез, кисть правой руки (Вардтакахаши)"
marking-CyberlimbRHandXion"Протез, кисть правой руки (Ксион)"
marking-CyberlimbRHandZenghu"Протез, кисть правой руки (Зенху)"
marking-CyberlimbRLegBishop"Протез, правая нога (Бисшоп)"
marking-CyberlimbRLegHephaestus"Протез, правая нога (Гефест)"
marking-CyberlimbRLegHephaestusTitan"Протез, правая нога (Гефест Титан)"
marking-CyberlimbRLegMorpheus"Протез, правая нога (Морфиус)"
marking-CyberlimbRLegNanotrasen"Протез, правая нога (Nanotrasen)"
marking-CyberlimbRLegWardtakahashi"Протез, правая нога (Вардтакахаши)"
marking-CyberlimbRLegXion"Протез, правая нога (Ксион)"
marking-CyberlimbRLegZenghu"Протез, правая нога (Зенху)"
marking-CyberlimbTorsoBishop"Протез, туловище (Бисшоп)"
marking-CyberlimbTorsoHephaestus"Протез, туловище (Гефест)"
marking-CyberlimbTorsoHephaestusTitan"Протез, туловище (Гефест Титан)"
marking-CyberlimbTorsoMorpheus"Протез, туловище (Морфиус)"
marking-CyberlimbTorsoNanotrasen"Протез, туловище (Nanotrasen)"
marking-CyberlimbTorsoWardtakahashiFemale"Протез, туловище (Вардтакахаши)"
marking-CyberlimbTorsoWardtakahashiMale"Протез, туловище (Вардтакахаши)"
marking-CyberlimbTorsoXion"Протез, туловище (Ксион)"
marking-CyberlimbTorsoZenghu"Протез, туловище (Зенху)"
marking-DionaBloomHead"Диона, Вечноцвет (Цветы)"
marking-DionaBloomHead-bloom"Диона, Вечноцвет (Цветы)"
marking-DionaBracketHead"Диона, Трутовик (Грибы)"
marking-DionaBracketHead-bracket"Диона, Трутовик (Грибы)"
marking-DionaBrushHead"Диона, Кисти (Лианы)"
marking-DionaBrushHead-brush"Диона, Кисти (Лианы)"
marking-DionaCornflowerHead"Диона, Василёк (Цветы)"
marking-DionaCornflowerHead-cornflower"Диона, Василёк (Цветы)"
marking-DionaFicusHead"Диона, Фикус (Листья)"
marking-DionaFicusHead-ficus"Диона, Фикус (Листья)"
marking-DionaFlowersBody"Диона, грудь (Цветы)"
marking-DionaFlowersBody-flowers_body"Диона, грудь (Цветы)"
marking-DionaFlowersHead"Диона, голова (Цветы)"
marking-DionaFlowersHead-flowers_head"Диона, голова (Цветы)"
marking-DionaGarlandHead"Диона, Гирлянда (Цветы)"
marking-DionaGarlandHead-garland"Диона, Гирлянда (Цветы)"
marking-DionaKingHead"Диона, Флауэркинг (Цветы)"
marking-DionaKingHead-king"Диона, Флауэркинг (Цветы)"
marking-DionaLaurelHead"Диона, Кальмия (Листья)"
marking-DionaLaurelHead-laurel"Диона, Кальмия (Листья)"
marking-DionaLeafCover"Диона, грудь (Лист)"
marking-DionaLeafCover-leaf_cover"Диона, грудь (Лист)"
marking-DionaLeafyHeadTop"Диона, Листья (Листья)"
marking-DionaLeafyHeadTop-leafy"Диона, Листья (Листья)"
marking-DionaLotusHead"Диона, Лотус (Цветы)"
marking-DionaLotusHead-lotus"Диона, Лотус (Цветы)"
marking-DionaMeadowHeadTop"Диона, Луг"
marking-DionaMeadowHeadTop-meadow"Диона, Луг"
marking-DionaOakHead"Диона, Дуб (Дерево)"
marking-DionaOakHead-oak"Диона, Дуб (Дерево)"
marking-DionaPalmHead"Диона, Пальма (Листья)"
marking-DionaPalmHead-palm"Диона, Пальма (Листья)"
marking-DionaRootHead"Диона, Корень (Корни)"
marking-DionaRootHead-root"Диона, Корень (Корни)"
marking-DionaRoseHead"Диона, Роза (Цветы)"
marking-DionaRoseHead-rose"Диона, Роза (Цветы)"
marking-DionaRoseyHead"Диона, Розы (Цветы)"
marking-DionaRoseyHead-rosey"Диона, Розы (Цветы)"
marking-DionaShrubHeadTop"Диона, Кустарник (Колючки)"
marking-DionaShrubHeadTop-shrub"Диона, Кустарник (Колючки)"
marking-DionaSpinnerHeadSide"Диона, Спиннер"
marking-DionaSpinnerHeadSide-spinner"Диона, Спиннер"
marking-DionaSproutHeadSide"Диона, Росток"
marking-DionaSproutHeadSide-sprout"Диона, Росток"
marking-DionaThornsBody"Диона, грудь (Колючки)"
marking-DionaThornsBody-thorns_body"Диона, грудь (Колючки)"
marking-DionaThornsHead"Диона, голова (Колючки)"
marking-DionaThornsHead-thorns_head"Диона, голова (Колючки)"
marking-DionaVineHeadTop"Диона, Лоза (Лоза)"
marking-DionaVineHeadTop-vine"Диона, Лоза (Лоза)"
marking-DionaVinelHead"Диона, Лоза длинная (Лоза)"
marking-DionaVinelHead-vinel"Диона, Лоза длинная (Лоза)"
marking-DionaVineOverlay"Диона, Лоза тела"
marking-DionaVineOverlay-overlay"Диона, Лоза тела"
marking-DionaVinesHead"Диона, Лоза короткая (Лоза)"
marking-DionaVinesHead-vines"Диона, Лоза короткая (Лоза)"
marking-DionaWildflowerHead"Диона, Полевые цветы (Цветы)"
marking-DionaWildflowerHead-wildflower"Диона, Полевые цветы (Цветы)"
marking-FoxBelly"Лисье брюхо"
marking-FoxBelly-vulp_belly-torso"Лисье брюхо"
marking-FoxEar"Лисье ухо (внутреннее)"
marking-FoxEar-vulp_ear"Лисье ухо (внешнее)"
marking-FoxEar-vulp_ear_inner"Лисье ухо (внутреннее)"
marking-FoxEars"Лисьи ушки"
marking-FoxEars-ears_fox_inner"Внутреннее ухо"
marking-FoxEars-ears_fox_outer"Наружное ухо"
marking-FoxSnout"Лисья морда"
marking-FoxSnout-vulp_face"Лисья морда"
marking-FoxTail"Лисий хвост (конец)"
marking-FoxTail-vulp_tail"Лисий хвост (основа)"
marking-FoxTail-vulp_tail_inner"Лисий хвост (конец)"
marking-GauzeBlindfold"Бинт, Повязка на глаза"
marking-GauzeBlindfold-gauze_blindfold"Бинт, Повязка на оба глаза"
marking-GauzeBoxerWrapLeft"Бинт, Перевязь кисти (Левый)"
marking-GauzeBoxerWrapLeft-gauze_boxerwrap_l"Бинт, Перевязь кисти (Левый)"
marking-GauzeBoxerWrapRight"Бинт, Перевязь кисти (Правый)"
marking-GauzeBoxerWrapRight-gauze_boxerwrap_r"Бинт, Перевязь кисти (Правый)"
marking-GauzeHead"Бинт, Повязка на голову"
marking-GauzeHead-gauze_head"Бинт, Повязка на голову"
marking-GauzeLeftArm"Бинт, Перевязь руки (Левый)"
marking-GauzeLeftArm-gauze_leftarm"Бинт, Перевязь руки (Левый)"
marking-GauzeLefteyePad"Бинт, Подушечка на глаз (Левый)"
marking-GauzeLefteyePad-gauze_lefteye_1"Бинт, Подушечка на глаз (Левый)"
marking-GauzeLefteyePatch"Бинт, Перевязь глаза (Левый)"
marking-GauzeLefteyePatch-gauze_lefteye_2"Бинт, Перевязь глаза (Левый)"
marking-GauzeLizardBlindfold"Бинт, Повязка на глаза"
marking-GauzeLizardBlindfold-gauze_lizard_blindfold"Бинт, Повязка на глаза"
marking-GauzeLizardFootLeft"Бинт, Перевязь стопы (Левый)"
marking-GauzeLizardFootLeft-gauze_lizard_foot_l"Бинт, Перевязь стопы (Левый)"
marking-GauzeLizardFootRight"Бинт, Перевязь стопы (Правый)"
marking-GauzeLizardFootRight-gauze_lizard_foot_r"Бинт, Перевязь стопы (Правый)"
marking-GauzeLizardLefteyePatch"Унатх, Перевязь глаза (Левый)"
marking-GauzeLizardLefteyePatch-gauze_lizard_lefteye"Унатх, Перевязь глаза (Левый)"
marking-GauzeLizardRighteyePatch"Унатх, Перевязь глаза (Правый)"
marking-GauzeLizardRighteyePatch-gauze_lizard_righteye"Унатх, Перевязь глаза (Правый)"
marking-GauzeLowerArmRight"Бинт, Перевязь запястья (Правый)"
marking-GauzeLowerArmRight-gauze_lowerarm_r"Бинт, Перевязь запястья (Правый)"
marking-GauzeLowerLegLeft"Бинт, Перевязь голеностопа (Левый)"
marking-GauzeLowerLegLeft-gauze_lowerleg_l"Бинт, Перевязь голеностопа (Левый)"
marking-GauzeLowerLegRight"Бинт, Перевязь голеностопа (Правый)"
marking-GauzeLowerLegRight-gauze_lowerleg_r"Бинт, Перевязь голеностопа (Правый)"
marking-GauzeMothBlindfold"Инсектоид, Бинт, Повязка на глаза"
marking-GauzeMothBlindfold-gauze_moth_blindfold"Инсектоид, Бинт, Повязка на глаза"
marking-GauzeMothLeftEyePad"Инсектоид, Бинт, Перевязь глаза (Левый)"
marking-GauzeMothLeftEyePad-gauze_moth_lefteye_1"Инсектоид, Бинт, Перевязь глаза (Левый)"
marking-GauzeMothLeftEyePatch"Инсектоид, Бинт, Перевязь глаза (Левый)"
marking-GauzeMothLeftEyePatch-gauze_moth_lefteye_2"Инсектоид, Бинт, Перевязь глаза (Левый)"
marking-GauzeMothLowerLegLeft"Инсектоид, Бинт, Перевязь голени (Левый)"
marking-GauzeMothLowerLegLeft-gauze_moth_lowerleg_l"Инсектоид, Бинт, Перевязь голени (Левый)"
marking-GauzeMothLowerLegRight"Инсектоид, Бинт, Перевязь голени (Правый)"
marking-GauzeMothLowerLegRight-gauze_moth_lowerleg_r"Инсектоид, Бинт, Перевязь голени (Правый)"
marking-GauzeMothRightEyePad"Инсектоид, Бинт, Подушечка на глаз (Правый)"
marking-GauzeMothRightEyePad-gauze_moth_righteye_1"Инсектоид, Бинт, Подушечка на глаз (Правый)"
marking-GauzeMothRightEyePatch"Инсектоид, Перевязь глаза (Правый)"
marking-GauzeMothRightEyePatch-gauze_moth_righteye_2"Инсектоид, Бинт, Перевязь глаза (Правый)"
marking-GauzeMothShoulder"Инсектоид, Бинт, Перевязь плеча"
marking-GauzeMothShoulder-gauze_moth_shoulder"Инсектоид, Бинт, Перевязь плеча"
marking-GauzeMothStomach"Инсектоид, Бинт, Перевязь живота"
marking-GauzeMothStomach-gauze_moth_abdomen"Инсектоид, Бинт, Перевязь живота"
marking-GauzeMothUpperArmLeft"Инсектоид, Бинт, Перевязь предплечья (Левый)"
marking-GauzeMothUpperArmLeft-gauze_moth_upperarm_l"Инсектоид, Бинт, Перевязь предплечья (Левый)"
marking-GauzeMothUpperArmRight"Инсектоид, Бинт, Перевязь предплечья (Правый)"
marking-GauzeMothUpperArmRight-gauze_moth_upperarm_r"Инсектоид, Бинт, Перевязь предплечья (Правый)"
marking-GauzeMothUpperLegLeft"Инсектоид, Бинт, Перевязь бедра (Левый)"
marking-GauzeMothUpperLegLeft-gauze_moth_upperleg_l"Инсектоид, Бинт, Перевязь бедра (Левый)"
marking-GauzeMothUpperLegRight"Инсектоид, Инсектоид, Бинт, Перевязь бедра (Правый)"
marking-GauzeMothUpperLegRight-gauze_moth_upperleg_r"Инсектоид, Бинт, Перевязь бедра (Правый)"
marking-GauzeRighteyePad"Бинт, Подушечка на глаз (Правый)"
marking-GauzeRighteyePad-gauze_righteye_1"Бинт, Подушечка на глаз (Правый)"
marking-GauzeRighteyePatch"Бинт, Перевязь глаза (Правый)"
marking-GauzeRighteyePatch-gauze_righteye_2"Бинт, Перевязь глаза (Правый)"
marking-GauzeShoulder"Бинт, Плечо"
marking-GauzeShoulder-gauze_shoulder"Бинт, Плечо"
marking-GauzeStomach"Бинт, Перевязь живота"
marking-GauzeStomach-gauze_abdomen"Бинт, Перевязь живота"
marking-GauzeUpperArmRight"Бинт, Перевязь предплечья (Правый)"
marking-GauzeUpperArmRight-gauze_upperarm_r"Бинт, Перевязь предплечья (Правый)"
marking-GauzeUpperLegLeft"Бинт, Перевязь бедра (Левый)"
marking-GauzeUpperLegLeft-gauze_upperleg_l"Бинт, Перевязь бедра (Левый)"
marking-GauzeUpperLegRight"Бинт, Перевязь бедра (Правый)"
marking-GauzeUpperLegRight-gauze_upperleg_r"Бинт, Перевязь бедра (Правый)"
marking-HumanFacialHair3oclock"Борода (Тень "три часа")"
marking-HumanFacialHair5oclockmoustache"Борода (Усы "пять часов")"
marking-HumanFacialHair7oclock"Борода (Тень "семь часов")"
marking-HumanFacialHair7oclockmoustache"Борода (Усы "семь часов")"
marking-HumanFacialHairAbe"Борода (Авраам Линкольн)"
marking-HumanFacialHairBrokenman"Борода (Сломанный человек)"
marking-HumanFacialHairChaplin"Усы (Квадрат)"
marking-HumanFacialHairChin"Борода (Шкиперская бородка)"
marking-HumanFacialHairChinlessbeard"Борода (Без подбородка)"
marking-HumanFacialHairCroppedfullbeard"Борода (Обрезанная полная борода)"
marking-HumanFacialHairDwarf"Борода (Дворф)"
marking-HumanFacialHairElvis"Бакенбарды (Элвис)"
marking-HumanFacialHairFiveoclock"Борода (Тень "пять часов")"
marking-HumanFacialHairFullbeard"Борода (Полная)"
marking-HumanFacialHairFumanchu"Усы (Фу Манчу)"
marking-HumanFacialHairGt"Борода (Козлиная бородка)"
marking-HumanFacialHairHandlebar"Усы (Велосипедный руль)"
marking-HumanFacialHairHandlebarAlt"Усы (Велосипедный руль альт.)"
marking-HumanFacialHairHip"Борода (Хипстер)"
marking-HumanFacialHairHogan"Усы (Халк Хоган)"
marking-HumanFacialHairJensen"Борода (Дженсен)"
marking-HumanFacialHairLongbeard"Борода (Длинная)"
marking-HumanFacialHairMartialartist"Борода (Мастер боевых искусств)"
marking-HumanFacialHairMoonshiner"Борода (Самогонщик)"
marking-HumanFacialHairMoustache"Усы"
marking-HumanFacialHairMutton"Бакенбарды (Бараньи отбивные)"
marking-HumanFacialHairMuttonmus"Борода (Баранья)"
marking-HumanFacialHairNeckbeard"Борода (Шейная борода)"
marking-HumanFacialHairPencilstache"Усы (Карандаш)"
marking-HumanFacialHairSelleck"Усы (Селлек)"
marking-HumanFacialHairSideburn"Бакенбарды"
marking-HumanFacialHairSmallstache"Усы (Малюсенькие)"
marking-HumanFacialHairVandyke"Усы (Ван Дайк)"
marking-HumanFacialHairVolaju"Борода (Воладзю)"
marking-HumanFacialHairWalrus"Усы (Моржовые)"
marking-HumanFacialHairWatson"Усы (Ватсон)"
marking-HumanFacialHairWise"Борода (Очень длинная)"
marking-HumanHair80s"Короткая (80-ые)"
marking-HumanHairA"Короткая"
marking-HumanHairAfricanPigtails"Хвостики (Африканские)"
marking-HumanHairAfro"Афро"
marking-HumanHairAfro2"Афро 2"
marking-HumanHairAfropuffdouble"Афро-пуф, Двойной"
marking-HumanHairAfropuffleft"Афро-пуф, Левый"
marking-HumanHairAfropuffright"Афро-пуф, Правый"
marking-HumanHairAmazon"Амазонка"
marking-HumanHairAntenna"Ахоге"
marking-HumanHairAstolfo"Астольфо"
marking-HumanHairB"До плеч"
marking-HumanHairBaby"Малыш"
marking-HumanHairBaldfade"Фэйд (Лысый)"
marking-HumanHairBalding"Лысеющий"
marking-HumanHairBAlt"До плеч (Над глазом)"
marking-HumanHairBaum"Баум"
marking-HumanHairBeachwave"Бич-вейв"
marking-HumanHairBedhead"Небрежная"
marking-HumanHairBedheadv2"Небрежная 2"
marking-HumanHairBedheadv3"Небрежная 3"
marking-HumanHairBeehive"Улей"
marking-HumanHairBeehivev2"Улей 2"
marking-HumanHairBigafro"Афро (Большая)"
marking-HumanHairBigflattop"Флэттоп (Большой)"
marking-HumanHairBigpompadour"Помпадур (Большая)"
marking-HumanHairBluntbangs"Прямая чёлка"
marking-HumanHairBluntbangsAlt"Прямая чёлка (Альт.)"
marking-HumanHairBob"Каре"
marking-HumanHairBob2"Каре 2"
marking-HumanHairBob4"Каре 4"
marking-HumanHairBob5"Каре 5"
marking-HumanHairBobcurl"Каре (Завитки)"
marking-HumanHairBobcut"Каре 3"
marking-HumanHairBobcutAlt"Каре (Альт.)"
marking-HumanHairBoddicker"Боддикер"
marking-HumanHairBowlcut"Горшок"
marking-HumanHairBowlcut2"Горшок 2"
marking-HumanHairBraid"Плетение (До пола)"
marking-HumanHairBraid2"Плетение (Высокое)"
marking-HumanHairBraided"Плетение"
marking-HumanHairBraidfront"Плетение (Спереди)"
marking-HumanHairBraidtail"Плетёный хвостик"
marking-HumanHairBun"Пучок"
marking-HumanHairBun3"Пучок 3"
marking-HumanHairBunhead2"Пучок 2"
marking-HumanHairBunhead4"Пучок 4"
marking-HumanHairBusiness"Деловая"
marking-HumanHairBusiness2"Деловая 2"
marking-HumanHairBusiness3"Деловая 3"
marking-HumanHairBusiness4"Деловая 4"
marking-HumanHairBuzzcut"Баз кат"
marking-HumanHairC"Подстриженная"
marking-HumanHairCia"ЦРУ"
marking-HumanHairClassicAfro"Классическая Афро"
marking-HumanHairClassicBigAfro"Классическая Афро (Большая)"
marking-HumanHairClassicBusiness"Классическая Деловая"
marking-HumanHairClassicCia"Классическая ЦРУ"
marking-HumanHairClassicCornrows2"Классическая Корнроу 2"
marking-HumanHairClassicFloorlengthBedhead"Классическая Небрежная (До пола)"
marking-HumanHairClassicLong2"Классическая Длинные волосы 2"
marking-HumanHairClassicLong3"Классическая Длинные волосы 3"
marking-HumanHairClassicModern"Классическая Современная"
marking-HumanHairClassicMulder"Классическая Малдер"
marking-HumanHairClassicWisp"Классическая Пряди"
marking-HumanHairCoffeehouse"Кофейная"
marking-HumanHairCombed"Зачёс"
marking-HumanHairCombedbob"Зачёс (Боб)"
marking-HumanHairCombover"Зачёс (Назад)"
marking-HumanHairCornrowbraid"Корнроу (Косичка)"
marking-HumanHairCornrowbun"Корнроу (Пучок)"
marking-HumanHairCornrows"Корнроу"
marking-HumanHairCornrows2"Корнроу 2"
marking-HumanHairCornrowtail"Корнроу (Хвостик)"
marking-HumanHairCotton"Хлопок"
marking-HumanHairCountry"Хвостик (Деревенский)"
marking-HumanHairCrewcut"Крю-кат"
marking-HumanHairCrewcut2"Крю-кат 2"
marking-HumanHairCube"Куб"
marking-HumanHairCurls"Завитки"
marking-HumanHairCurly"Кудрявая"
marking-HumanHairD"Короткая 5"
marking-HumanHairDandypompadour"Денди Помпадур"
marking-HumanHairDave"Дэйв"
marking-HumanHairDevilock"Дьявольский замок"
marking-HumanHairDiagonalBangs"Диагональная чёлка"
marking-HumanHairDoublebun"Двойной пучок"
marking-HumanHairDoublebunLong"Двойной пучок (Длинные)"
marking-HumanHairDreads"Дреды"
marking-HumanHairDrillhairextended"Дрели (Распущенные)"
marking-HumanHairDrillruru"Дрели"
marking-HumanHairE"Короткая 6"
marking-HumanHairEmo"Эмо"
marking-HumanHairEmofringe"Эмо (Чёлка)"
marking-HumanHairEmolong"Эмо (Длинная)"
marking-HumanHairEmoshort"Эмо (Короткая)"
marking-HumanHairF"Короткая 7"
marking-HumanHairFather"Отец"
marking-HumanHairFeather"Перья"
marking-HumanHairFingerwave"Фингервейв"
marking-HumanHairFlair"Флейр"
marking-HumanHairFloorlengthBedhead"Небрежная (До пола)"
marking-HumanHairFlow"Флоу"
marking-HumanHairFluffyShort"Пушистая короткая"
marking-HumanHairFortuneteller"Гадалка"
marking-HumanHairFortunetellerAlt"Гадалка (Альт.)"
marking-HumanHairFringetail"Хвостик (Чёлка)"
marking-HumanHairFroofylong"Фруфи (Длинная)"
marking-HumanHairGeisha"Гейша"
marking-HumanHairGelled"Уложенная"
marking-HumanHairGentle"Аккуратная"
marking-HumanHairGentle21"Аккуратно расчёсанная"
marking-HumanHairGlammetal"Глэм-металл"
marking-HumanHairGloomyLong"Длинная мрачная чёлка"
marking-HumanHairGloomyMedium"Средняя мрачная чёлка"
marking-HumanHairGrande"Гранде"
marking-HumanHairHalfbang"Полурасчесанная"
marking-HumanHairHalfbang2"Полурасчесанная 2"
marking-HumanHairHalfshave"Наполовину выбритая 2"
marking-HumanHairHalfshaved"Полувыбритая"
marking-HumanHairHalfshaveglamorous"Наполовину выбритая (Гламурная)"
marking-HumanHairHalfshaveLong"Наполовину выбритая (Длинная)"
marking-HumanHairHalfshaveMessy"Наполовину выбритая (Растрёпанная)"
marking-HumanHairHalfshaveMessyLong"Наполовину выбритая (Длинная растрёпанная)"
marking-HumanHairHalfshaveSnout"Наполовину выбритая 2 (Обрезанная)"
marking-HumanHairHbraid"Плетение (Низкое)"
marking-HumanHairHedgehog"Ёжик"
marking-HumanHairHighfade"Фэйд (Высокий)"
marking-HumanHairHighponytail"Хвостик (Высокий)"
marking-HumanHairHightight"Хай-тайт"
marking-HumanHairHimecut"Химэ"
marking-HumanHairHimecut2"Химэ 2"
marking-HumanHairHimeup"Химэ (Укладка)"
marking-HumanHairHitop"Хайтоп"
marking-HumanHairHyenamane"Грива гиены"
marking-HumanHairJade"Джейд"
marking-HumanHairJensen"Дженсен"
marking-HumanHairJessica"Джессика"
marking-HumanHairJoestar"Джостар"
marking-HumanHairKagami"Хвостики"
marking-HumanHairKeanu"Киану"
marking-HumanHairKusanagi"Кусанаги"
marking-HumanHairLargebun"Пучок (Большой)"
marking-HumanHairLbangs"Длинная (Чёлка)"
marking-HumanHairLong"Длинная 1"
marking-HumanHairLong2"Длинная 2"
marking-HumanHairLong3"Длинная 3"
marking-HumanHairLong4"Длинная 4"
marking-HumanHairLongBedhead"Небрежная (Длинная)"
marking-HumanHairLongBedhead2"Небрежная (Длинная 2)"
marking-HumanHairLongBow"Длинная с бантом"
marking-HumanHairLongdtails"Длинные хвосты"
marking-HumanHairLongemo"Длинная (Эмо)"
marking-HumanHairLongerAlt"Длинная (Альт.)"
marking-HumanHairLongest"Очень длинная 2"
marking-HumanHairLongest2"Очень длинная (Через глаз)"
marking-HumanHairLongfringe"Длинная чёлка"
marking-HumanHairLongovereye"Длинная (Через глаз)"
marking-HumanHairLongovereyeAlt"Длинная (Через глаз альт.)"
marking-HumanHairLongsidepart"Длинная сайд-парт"
marking-HumanHairLongsidepartstraight"Длинная сайд-парт прямая"
marking-HumanHairLongstraightponytail"Хвостик (Длинный)"
marking-HumanHairLongWithBangs"Длинная с чёлкой"
marking-HumanHairLongWithBundles"Длинная с пучками"
marking-HumanHairLooseSlicked"Зализанная свободная"
marking-HumanHairLowfade"Фэйд (Низкий)"
marking-HumanHairManbun"Пучок (Мужской)"
marking-HumanHairMedfade"Фэйд (Средний)"
marking-HumanHairMediumbraid"Плетение (Среднее)"
marking-HumanHairMegaeyebrows"Широкие брови"
marking-HumanHairMessy"Растрёпанная"
marking-HumanHairModern"Современная"
marking-HumanHairMohawk"Могавк"
marking-HumanHairMulder"Малдер"
marking-HumanHairNewyou"Новый ты"
marking-HumanHairNitori"Нитори"
marking-HumanHairNofade"Фэйд (Отсутствует)"
marking-HumanHairOdango"Оданго"
marking-HumanHairOmbre"Омбре"
marking-HumanHairOneshoulder"На одно плечо"
marking-HumanHairOverEyePigtail"Хвостик (Через глаз)"
marking-HumanHairOxton"Окстон"
marking-HumanHairPart"С пробором (Сбоку)"
marking-HumanHairParted"С пробором"
marking-HumanHairPigtails"Хвостики 2"
marking-HumanHairPigtails2"Хвостики 3"
marking-HumanHairPixie"Пикси"
marking-HumanHairPompadour"Помпадур"
marking-HumanHairPonytail"Хвостик"
marking-HumanHairPonytail2"Хвостик 2"
marking-HumanHairPonytail3"Хвостик 3"
marking-HumanHairPonytail4"Хвостик 4"
marking-HumanHairPonytail5"Хвостик 5"
marking-HumanHairPonytail6"Хвостик 6"
marking-HumanHairPonytail7"Хвостик 7"
marking-HumanHairPonytailAlt"Хвостик (Альт.)"
marking-HumanHairPonytailF"Хвостик (Женственный)"
marking-HumanHairPoofy"Пышная"
marking-HumanHairPoofy2"Пышная 2"
marking-HumanHairProtagonist"Слегка длинная"
marking-HumanHairPulato"Пулато"
marking-HumanHairQuadcurls"Завитки (Квадро)"
marking-HumanHairQuiff"Квифф"
marking-HumanHairReversemohawk"Могавк (Обратный)"
marking-HumanHairRonin"Ронин"
marking-HumanHairRosa"Короткая (Роза)"
marking-HumanHairSabitsuki"Сабицуки"
marking-HumanHairSargeant"Флэттоп"
marking-HumanHairScully"Скалли"
marking-HumanHairShaped"Фигурная"
marking-HumanHairShaved"Бритая"
marking-HumanHairShavedpart"Бритая часть"
marking-HumanHairShortbangs"Каре (Чёлка)"
marking-HumanHairShortbraid"Плетение (Короткое)"
marking-HumanHairShorthair2"Короткая 2"
marking-HumanHairShorthair3"Короткая 3"
marking-HumanHairShorthair4"Короткая 4"
marking-HumanHairShorthairg"Короткая 8"
marking-HumanHairShorthime"Химэ (Короткая)"
marking-HumanHairShortovereye"Через глаз"
marking-HumanHairShy"Скромная"
marking-HumanHairSidecut"Боковой вырез"
marking-HumanHairSidetail"Хвостик (Сбоку)"
marking-HumanHairSidetail2"Хвостик (Сбоку) 2"
marking-HumanHairSidetail3"Хвостик (Сбоку) 3"
marking-HumanHairSidetail4"Хвостик (Сбоку) 4"
marking-HumanHairSimplePonytail"Хвостик (Простой)"
marking-HumanHairSkinhead"Бритоголовый"
marking-HumanHairSleaze"Дешёвая"
marking-HumanHairSlightlyMessy"Слегка растрёпанная"
marking-HumanHairSlimedroplet"Слайм (Капля)"
marking-HumanHairSlimedropletAlt"Слайм (Капля альт.)"
marking-HumanHairSlimespikes"Слайм (Шипы)"
marking-HumanHairSlimetendrils"Слайм (Струйки)"
marking-HumanHairSlimetendrilsAlt"Слайм (Струйки альт.)"
marking-HumanHairSpicy"Спайси"
marking-HumanHairSpikey"Колючая"
marking-HumanHairSpiky"Колючая 2"
marking-HumanHairSpiky2"Колючая 3"
marking-HumanHairSpikyponytail"Хвостик (Шипастый)"
marking-HumanHairSpookyLong"Длинная (Зловещая)"
marking-HumanHairStail"Хвостик (Короткий)"
marking-HumanHairSwept"Зачёс назад"
marking-HumanHairSwept2"Зачёс назад 2"
marking-HumanHairTailed"Хвостатая"
marking-HumanHairThinning"Редеющая"
marking-HumanHairThinningfront"Редеющая (Спереди)"
marking-HumanHairThinningrear"Редеющая (Сзади)"
marking-HumanHairTightbun"Пучок (Затянутый)"
marking-HumanHairTopknot"Пучок на макушке"
marking-HumanHairTressshoulder"Коса на плече"
marking-HumanHairTrimflat"Под машинку (Плоская)"
marking-HumanHairTrimmed"Под машинку"
marking-HumanHairTwintail"Два хвостика"
marking-HumanHairTwintailFloor"Два хвостика (До пола)"
marking-HumanHairTwoStrands"Две пряди"
marking-HumanHairUndercut"Андеркат"
marking-HumanHairUndercutleft"Андеркат (Слева)"
marking-HumanHairUndercutright"Андеркат (Справа)"
marking-HumanHairUneven"Неровная"
marking-HumanHairUnkept"Неухоженная"
marking-HumanHairUnshavenMohawk"Могавк (Небритый)"
marking-HumanHairUpdo"Высокая"
marking-HumanHairVeryshortovereye"Очень короткая (Через глаз)"
marking-HumanHairVeryshortovereyealternate"Очень короткая (Через глаз альт.)"
marking-HumanHairVictory"Победа"
marking-HumanHairViper"Гадюка"
marking-HumanHairVlong"Очень длинная"
marking-HumanHairVlongfringe"Очень короткая (Чёлка)"
marking-HumanHairVolaju"Воладзю"
marking-HumanHairWife"Жена"
marking-HumanHairWisp"Пряди"
marking-HumanHairZiegler"Циглер"
marking-HumanLongEars"Длинные уши"
marking-HumanNoseBlob"Шишковидный нос"
marking-HumanNoseBlob-blob"Нос"
marking-HumanNoseDroop"Нос с горбинкой"
marking-HumanNoseDroop-droop"Нос"
marking-HumanNoseNubby"Нос с бугорками"
marking-HumanNoseNubby-nubby"Нос"
marking-HumanNoseSchnozz"Шнобель"
marking-HumanNoseSchnozz-schnozz"Нос"
marking-HumanNoseUppie"Высокий нос"
marking-HumanNoseUppie-uppie"Нос"
marking-IpcBishopBishopAlt1Head"Альтернативная голова Бишоп"
marking-IpcBishopBishopMainHead"Голова Бишоп"
marking-IpcBishopBishopMainLArmCombined"Комбинированная левая рука Бишоп"
marking-IpcBishopBishopMainLArmPrimary"Основная левая рука Бишоп"
marking-IpcBishopBishopMainLArmSecondary"Вторичная левая рука Бишоп"
marking-IpcBishopBishopMainLArmTertiary"Третичная левая рука Бишоп"
marking-IpcBishopBishopMainLFoot"Левая стопа Бишоп"
marking-IpcBishopBishopMainLHand"Левая кисть Бишоп"
marking-IpcBishopBishopMainLLegCombined"Комбинированная левая нога Бишоп"
marking-IpcBishopBishopMainLLegPrimary"Основная левая нога Бишоп"
marking-IpcBishopBishopMainLLegSecondary"Вторичная левая нога Бишоп"
marking-IpcBishopBishopMainRArmCombined"Комбинированная правая рука Бишоп"
marking-IpcBishopBishopMainRArmPrimary"Основная правая рука Бишоп"
marking-IpcBishopBishopMainRArmSecondary"Вторичная правая рука Бишоп"
marking-IpcBishopBishopMainRArmTertiary"Третичная правая рука Бишоп"
marking-IpcBishopBishopMainRFoot"Правая стопа Бишоп"
marking-IpcBishopBishopMainRHand"Правая кисть Бишоп"
marking-IpcBishopBishopMainRLegCombined"Комбинированная правая нога Бишоп"
marking-IpcBishopBishopMainRLegPrimary"Основная правая нога Бишоп"
marking-IpcBishopBishopMainRLegSecondary"Вторичная правая нога Бишоп"
marking-IpcBishopBishopMainTorsoPrimary"Основной торс Бишоп"
marking-IpcBishopBishopMainTorsoSecondary"Вторичный торс Бишоп"
marking-IpcBishopBishopMonitorHead"Мониторная голова Бишоп"
marking-IpcBishopBishopMonitorHead2"Мониторная голова Бишоп (вариант 2)"
marking-IpcBlueS"Синий"
marking-IpcBreakoutS"Прорыв"
marking-IpcConsoleS"Консоль"
marking-IpcEightS"Восьмёрка"
marking-IpcGogglesHespAltS"Очки (Гесп. альт.)"
marking-IpcGogglesS"Очки"
marking-IpcGolGliderS"Золотой глайдер"
marking-IpcGreenS"Зелёный"
marking-IpcHeartS"Сердце"
marking-IpcHesphiastosHesphiastosAlt1Head1"Альтернативная голова Геспиастос (вариант 1)"
marking-IpcHesphiastosHesphiastosAlt1Head2"Альтернативная голова Геспиастос (вариант 2)"
marking-IpcHesphiastosHesphiastosAlt1Head3"Альтернативная голова Геспиастос (вариант 3)"
marking-IpcHesphiastosHesphiastosMainLArm1"Левая рука Геспиастос (вариант 1)"
marking-IpcHesphiastosHesphiastosMainLArm2"Левая рука Геспиастос (вариант 2)"
marking-IpcHesphiastosHesphiastosMainLFoot1"Левая стопа Геспиастос (вариант 1)"
marking-IpcHesphiastosHesphiastosMainLFoot2"Левая стопа Геспиастос (вариант 2)"
marking-IpcHesphiastosHesphiastosMainLHand1"Левая кисть Геспиастос (вариант 1)"
marking-IpcHesphiastosHesphiastosMainLHand2"Левая кисть Геспиастос (вариант 2)"
marking-IpcHesphiastosHesphiastosMainLLeg1"Левая нога Геспиастос (вариант 1)"
marking-IpcHesphiastosHesphiastosMainLLeg2"Левая нога Геспиастос (вариант 2)"
marking-IpcHesphiastosHesphiastosMainRArm1"Правая рука Геспиастос (вариант 1)"
marking-IpcHesphiastosHesphiastosMainRArm2"Правая рука Геспиастос (вариант 2)"
marking-IpcHesphiastosHesphiastosMainRFoot1"Правая стопа Геспиастос (вариант 1)"
marking-IpcHesphiastosHesphiastosMainRFoot2"Правая стопа Геспиастос (вариант 2)"
marking-IpcHesphiastosHesphiastosMainRHand1"Правая кисть Геспиастос (вариант 1)"
marking-IpcHesphiastosHesphiastosMainRHand2"Правая кисть Геспиастос (вариант 2)"
marking-IpcHesphiastosHesphiastosMainRLeg1"Правая нога Геспиастос (вариант 1)"
marking-IpcHesphiastosHesphiastosMainRLeg2"Правая нога Геспиастос (вариант 2)"
marking-IpcHesphiastosHesphiastosMainTorso1"Торс Геспиастос (вариант 1)"
marking-IpcHesphiastosHesphiastosMainTorso2"Торс Геспиастос (вариант 2)"
marking-IpcHesphiastosHesphiastosMonitorHead1"Мониторная голова Геспиастос (вариант 1)"
marking-IpcHesphiastosHesphiastosMonitorHead2"Мониторная голова Геспиастос (вариант 2)"
marking-IpcMonoeyeS"Моноглаз"
marking-IpcMorpheusMorpheusAlt1Head"Альтернативная голова Морфей"
marking-IpcMorpheusMorpheusMainHead"Голова Морфей"
marking-IpcMorpheusMorpheusMainLArm"Левая рука Морфей"
marking-IpcMorpheusMorpheusMainLFoot"Левая стопа Морфей"
marking-IpcMorpheusMorpheusMainLHand"Левая кисть Морфей"
marking-IpcMorpheusMorpheusMainLLeg"Левая нога Морфей"
marking-IpcMorpheusMorpheusMainRArm"Правая рука Морфей"
marking-IpcMorpheusMorpheusMainRFoot"Правая стопа Морфей"
marking-IpcMorpheusMorpheusMainRHand"Правая кисть Морфей"
marking-IpcMorpheusMorpheusMainRLeg"Правая нога Морфей"
marking-IpcMorpheusMorpheusMainTorso"Торс Морфей"
marking-IpcMusicS"Музыка"
marking-IpcNatureS"Природа"
marking-IpcOffHespAltS"Выключен (Гесп. альт.)"
marking-IpcOrangeHespAltS"Оранжевый (Гесп. альт.)"
marking-IpcOrangeS"Оранжевый"
marking-IpcPinkHespAltS"Розовый (Гесп. альт.)"
marking-IpcPinkS"Розовый"
marking-IpcPurpleS"Фиолетовый"
marking-IpcRainbowHespAltS"Радуга (Гесп. альт.)"
marking-IpcRainbowS"Радуга"
marking-IpcRedS"Красный"
marking-IpcRgbHespAltS"RGB (Гесп. альт.)"
marking-IpcRgbS"RGB"
marking-IpcScrollHespAltS"Свиток (Гесп. альт.)"
marking-IpcScrollS"Свиток"
marking-IpcShellguardShellguardAlt1Head1"Альтернативная голова Шеллгард (вариант 1)"
marking-IpcShellguardShellguardAlt1Head2"Альтернативная голова Шеллгард (вариант 2)"
marking-IpcShellguardShellguardMainLArm1"Левая рука Шеллгард (вариант 1)"
marking-IpcShellguardShellguardMainLArm2"Левая рука Шеллгард (вариант 2)"
marking-IpcShellguardShellguardMainLFoot1"Левая стопа Шеллгард (вариант 1)"
marking-IpcShellguardShellguardMainLFoot2"Левая стопа Шеллгард (вариант 2)"
marking-IpcShellguardShellguardMainLHand1"Левая кисть Шеллгард (вариант 1)"
marking-IpcShellguardShellguardMainLHand2"Левая кисть Шеллгард (вариант 2)"
marking-IpcShellguardShellguardMainLLeg1"Левая нога Шеллгард (вариант 1)"
marking-IpcShellguardShellguardMainLLeg2"Левая нога Шеллгард (вариант 2)"
marking-IpcShellguardShellguardMainRArm1"Правая рука Шеллгард (вариант 1)"
marking-IpcShellguardShellguardMainRArm2"Правая рука Шеллгард (вариант 2)"
marking-IpcShellguardShellguardMainRFoot1"Правая стопа Шеллгард (вариант 1)"
marking-IpcShellguardShellguardMainRFoot2"Правая стопа Шеллгард (вариант 2)"
marking-IpcShellguardShellguardMainRHand1"Правая кисть Шеллгард (вариант 1)"
marking-IpcShellguardShellguardMainRHand2"Правая кисть Шеллгард (вариант 2)"
marking-IpcShellguardShellguardMainRLeg1"Правая нога Шеллгард (вариант 1)"
marking-IpcShellguardShellguardMainRLeg2"Правая нога Шеллгард (вариант 2)"
marking-IpcShellguardShellguardMainTorso1"Торс Шеллгард (вариант 1)"
marking-IpcShellguardShellguardMainTorso2"Торс Шеллгард (вариант 2)"
marking-IpcShellguardShellguardMonitorHead1"Монитор Шеллгард (вариант 1)"
marking-IpcShellguardShellguardMonitorHead2"Монитор Шеллгард (вариант 2)"
marking-IpcShowerS"Душ"
marking-IpcSmokingS"Курящий"
marking-IpcStaticS"Статик"
marking-IpcTestS"Тест"
marking-IpcWaitingS"Ожидание"
marking-IpcWardtakahashiWardtakahashiAlt1Head"Альтернативная голова Вардтакахаши"
marking-IpcWardtakahashiWardtakahashiMainHead"Голова Вардтакахаши"
marking-IpcWardtakahashiWardtakahashiMainLArm"Левая рука Вардтакахаши"
marking-IpcWardtakahashiWardtakahashiMainLFoot"Левая стопа Вардтакахаши"
marking-IpcWardtakahashiWardtakahashiMainLHand"Левая кисть Вардтакахаши"
marking-IpcWardtakahashiWardtakahashiMainLLeg"Левая нога Вардтакахаши"
marking-IpcWardtakahashiWardtakahashiMainRArm"Правая рука Вардтакахаши"
marking-IpcWardtakahashiWardtakahashiMainRFoot"Правая стопа Вардтакахаши"
marking-IpcWardtakahashiWardtakahashiMainRHand"Правая кисть Вардтакахаши"
marking-IpcWardtakahashiWardtakahashiMainRLeg"Правая нога Вардтакахаши"
marking-IpcWardtakahashiWardtakahashiMainTorso"Торс Вардтакахаши"
marking-IpcWardtakahashiWardtakahashiMonitorHead"Мониторная голова Вардтакахаши"
marking-IpcXionXionAlt1Head1"Альтернативная голова Ксион (вариант 1)"
marking-IpcXionXionAlt1Head2"Альтернативная голова Ксион (вариант 2)"
marking-IpcXionXionMainLArm1"Левая рука Ксион (вариант 1)"
marking-IpcXionXionMainLArm2"Левая рука Ксион (вариант 2)"
marking-IpcXionXionMainLFoot1"Левая стопа Ксион (вариант 1)"
marking-IpcXionXionMainLFoot2"Левая стопа Ксион (вариант 2)"
marking-IpcXionXionMainLHand1"Левая кисть Ксион (вариант 1)"
marking-IpcXionXionMainLHand2"Левая кисть Ксион (вариант 2)"
marking-IpcXionXionMainLLeg1"Левая нога Ксион (вариант 1)"
marking-IpcXionXionMainLLeg2"Левая нога Ксион (вариант 2)"
marking-IpcXionXionMainRArm1"Правая рука Ксион (вариант 1)"
marking-IpcXionXionMainRArm2"Правая рука Ксион (вариант 2)"
marking-IpcXionXionMainRFoot1"Правая стопа Ксион (вариант 1)"
marking-IpcXionXionMainRFoot2"Правая стопа Ксион (вариант 2)"
marking-IpcXionXionMainRHand1"Правая кисть Ксион (вариант 1)"
marking-IpcXionXionMainRHand2"Правая кисть Ксион (вариант 2)"
marking-IpcXionXionMainRLeg1"Правая нога Ксион (вариант 1)"
marking-IpcXionXionMainRLeg2"Правая нога Ксион (вариант 2)"
marking-IpcXionXionMainTorso1"Торс Ксион (вариант 1)"
marking-IpcXionXionMainTorso2"Торс Ксион (вариант 2)"
marking-IpcXionXionMonitorHead1"Мониторная голова Ксион (вариант 1)"
marking-IpcXionXionMonitorHead2"Мониторная голова Ксион (вариант 2)"
marking-IpcYellowS"Жёлтый"
marking-IpcZenghuZenghuMainGroin"Пах Зенгху"
marking-IpcZenghuZenghuMainHead1"Голова Зенгху (вариант 1)"
marking-IpcZenghuZenghuMainHead2"Голова Зенгху (вариант 2)"
marking-IpcZenghuZenghuMainLArm1"Левая рука Зенгху (вариант 1)"
marking-IpcZenghuZenghuMainLArm2"Левая рука Зенгху (вариант 2)"
marking-IpcZenghuZenghuMainLFoot1"Левая стопа Зенгху (вариант 1)"
marking-IpcZenghuZenghuMainLFoot2"Левая стопа Зенгху (вариант 2)"
marking-IpcZenghuZenghuMainLHand1"Левая кисть Зенгху (вариант 1)"
marking-IpcZenghuZenghuMainLHand2"Левая кисть Зенгху (вариант 2)"
marking-IpcZenghuZenghuMainLLeg1"Левая нога Зенгху (вариант 1)"
marking-IpcZenghuZenghuMainLLeg2"Левая нога Зенгху (вариант 2)"
marking-IpcZenghuZenghuMainRArm1"Правая рука Зенгху (вариант 1)"
marking-IpcZenghuZenghuMainRArm2"Правая рука Зенгху (вариант 2)"
marking-IpcZenghuZenghuMainRFoot1"Правая стопа Зенгху (вариант 1)"
marking-IpcZenghuZenghuMainRFoot2"Правая стопа Зенгху (вариант 2)"
marking-IpcZenghuZenghuMainRHand1"Правая кисть Зенгху (вариант 1)"
marking-IpcZenghuZenghuMainRHand2"Правая кисть Зенгху (вариант 2)"
marking-IpcZenghuZenghuMainRLeg1"Правая нога Зенгху (вариант 1)"
marking-IpcZenghuZenghuMainRLeg2"Правая нога Зенгху (вариант 2)"
marking-IpcZenghuZenghuMainTorso1"Торс Зенгху (вариант 1)"
marking-IpcZenghuZenghuMainTorso2"Торс Зенгху (вариант 2)"
marking-LizardChestBackspikes"Унатх, грудь, шипы на спине (Четыре)"
marking-LizardChestBackspikes-body_backspikes"Унатх, грудь, шипы на спине (Четыре)"
marking-LizardChestFin"Унатх, плавник"
marking-LizardChestFin-body_fin"Унатх, плавник"
marking-LizardChestTiger"Унатх, грудь (Тигр)"
marking-LizardChestTiger-body_tiger"Унатх, грудь (Тигр)"
marking-LizardChestUnderbelly"Унатх, грудь (Подбрюшье)"
marking-LizardChestUnderbelly-body_underbelly"Унатх, грудь (Подбрюшье)"
marking-LizardFrillsAquatic"Унатх, воротник (Водный)"
marking-LizardFrillsAquatic-frills_aquatic"Унатх, воротник (Водный)"
marking-LizardFrillsAxolotl"Унатх, воротник (Аксолотль)"
marking-LizardFrillsAxolotl-frills_axolotl"Унатх, воротник (Аксолотль)"
marking-LizardFrillsBig"Унатх, воротник (Большой)"
marking-LizardFrillsBig-frills_big"Унатх, воротник (Большой)"
marking-LizardFrillsDivinity"Унатх, воротник (Божественный)"
marking-LizardFrillsDivinity-frills_divinity"Унатх, воротник (Божественный)"
marking-LizardFrillsHood"Унатх, воротник (Капюшон)"
marking-LizardFrillsHood-frills_hood_primary"Внешний капюшон"
marking-LizardFrillsHood-frills_hood_secondary"Внутренний капюшон"
marking-LizardFrillsNeckfull"Унатх, воротник (Полношейный)"
marking-LizardFrillsNeckfull-frills_neckfull"Унатх, воротник (Полношейный)"
marking-LizardFrillsShort"Унатх, воротник (Короткий)"
marking-LizardFrillsShort-frills_short"Унатх, воротник (Короткий)"
marking-LizardFrillsSimple"Унатх, воротник (Простой)"
marking-LizardFrillsSimple-frills_simple"Унатх, воротник (Простой)"
marking-LizardHeadTiger"Унатх, голова (Тигр)"
marking-LizardHeadTiger-head_tiger"Унатх, голова (Тигр)"
marking-LizardHornsAngler"Унатх, рожки (Рыболов)"
marking-LizardHornsAngler-horns_angler"Унатх, рожки (Рыболов)"
marking-LizardHornsArgali"Унатх, рожки (Аргали)"
marking-LizardHornsArgali-horns_argali"Унатх, рожки (Аргали)"
marking-LizardHornsAyrshire"Унатх, рожки (Айршир)"
marking-LizardHornsAyrshire-horns_ayrshire"Унатх, рожки (Айршир)"
marking-LizardHornsBighorn"Унатх, рожки (Толсторог)"
marking-LizardHornsBighorn-horns_bighorn"Унатх, рожки (Толсторог)"
marking-LizardHornsCurled"Унатх, рожки (Завитые)"
marking-LizardHornsCurled-horns_curled"Унатх, рожки (Завитые)"
marking-LizardHornsDemonic"Унатх, рожки (Демонические)"
marking-LizardHornsDemonic-horns_demonic"Унатх, рожки (Демонические)"
marking-LizardHornsDouble"Унатх, рожки (Двойные)"
marking-LizardHornsDouble-horns_double"Унатх, рожки (Двойные)"
marking-LizardHornsFloppyKoboldEars"Унатх, уши (Вислоухий кобольд)"
marking-LizardHornsFloppyKoboldEars-horns_floppy_kobold_ears"Унатх, уши (Вислоухий кобольд)"
marking-LizardHornsKoboldEars"Унатх, уши (Кобольд)"
marking-LizardHornsKoboldEars-horns_kobold_ears"Унатх, уши (Кобольд)"
marking-LizardHornsMyrsore"Унатх, рожки (Мирзора)"
marking-LizardHornsMyrsore-horns_myrsore"Унатх, рожки (Мирзора)"
marking-LizardHornsRam"Унатх, рожки (Бараньи)"
marking-LizardHornsRam-horns_ram"Унатх, рожки (Бараньи)"
marking-LizardHornsShort"Унатх, рожки (Короткие)"
marking-LizardHornsShort-horns_short"Унатх, рожки (Короткие)"
marking-LizardHornsSimple"Унатх, рожки"
marking-LizardHornsSimple-horns_simple"Унатх, рожки"
marking-LizardLArmTiger"Унатх, левая рука (Тигр)"
marking-LizardLArmTiger-l_arm_tiger"Унатх, левая рука (Тигр)"
marking-LizardLLegTiger"Унатх, левая нога (Тигр)"
marking-LizardLLegTiger-l_leg_tiger"Унатх, левая нога (Тигр)"
marking-LizardRArmTiger"Унатх, правая рука (Тигр)"
marking-LizardRArmTiger-r_arm_tiger"Унатх, правая рука (Тигр)"
marking-LizardRLegTiger"Унатх, правая нога (Тигр)"
marking-LizardRLegTiger-r_leg_tiger"Унатх, правая нога (Тигр)"
marking-LizardSnoutRound"Унатх, морда (Круглая)"
marking-LizardSnoutRound-snout_round"Унатх, морда (Круглая)"
marking-LizardSnoutSharp"Унатх, морда (Заострёная)"
marking-LizardSnoutSharp-snout_sharp"Унатх, морда (Заострёная)"
marking-LizardSnoutSplotch"Унатх, морда лица (Пятно)"
marking-LizardSnoutSplotch-snout_splotch_primary"Морда"
marking-LizardSnoutSplotch-snout_splotch_secondary"Нос"
marking-LizardSnoutVisageRound"Унатх, маска (Круглая)"
marking-LizardSnoutVisageRound-visage_round"Унатх, маска (Круглая)"
marking-LizardSnoutVisageSharp"Унатх, маска (Заострённая)"
marking-LizardSnoutVisageSharp-visage_sharp"Унатх, маска (Заострённая)"
marking-LizardTailAquatic"Унатх, хвост (Аква)"
marking-LizardTailAquatic-tail_aquatic"Унатх, хвост (Аква)"
marking-LizardTailDTiger"Унатх, хвост (Тёмные тигриные полоски)"
marking-LizardTailDTiger-tail_dtiger"Унатх, хвост (Тёмные тигриные полоски)"
marking-LizardTailLarge"Унатх, хвост (Большой)"
marking-LizardTailLarge-tail_large"Унатх, хвост (Большой)"
marking-LizardTailLTiger"Унатх, хвост (Светлые тигриные полоски)"
marking-LizardTailLTiger-tail_ltiger"Унатх, хвост (Светлые тигриные полоски)"
marking-LizardTailSmooth"Унатх, хвост (Гладкий)"
marking-LizardTailSmooth-tail_smooth_primary"Унатх, хвост"
marking-LizardTailSmooth-tail_smooth_secondary"Оттенок"
marking-LizardTailSpikes"Унатх, хвост (Шипастый)"
marking-LizardTailSpikes-tail_spikes"Унатх, хвост (Шипастый)"
marking-LongEarsSmall"Длинные уши (маленькие)"
marking-LongEarsTall"Длинные уши (высокие)"
marking-LongEarsThin"Длинные уши (тонкие)"
marking-LongEarsUpwards"Длинные уши (вверх)"
marking-LongEarsWide"Длинные уши (широкие)"
marking-MothAntennasCharred"Антенны (Обугленные)"
marking-MothAntennasCharred-charred"Антенна"
marking-MothAntennasDbushy"Антенны (Кустистые)"
marking-MothAntennasDbushy-dbushy"Антенна"
marking-MothAntennasDcurvy"Антенны (Закрученные)"
marking-MothAntennasDcurvy-dcurvy"Антенна"
marking-MothAntennasDefault"Антенны (Обычные)"
marking-MothAntennasDefault-default"Антенна"
marking-MothAntennasDfan"Антенны (Вентилятор)"
marking-MothAntennasDfan-dfan"Антенна"
marking-MothAntennasDpointy"Антенны (Заострённые)"
marking-MothAntennasDpointy-dpointy"Антенна"
marking-MothAntennasFeathery"Антенны (Перистые)"
marking-MothAntennasFeathery-feathery"Антенна"
marking-MothAntennasFirewatch"Антенны (Файрвотч)"
marking-MothAntennasFirewatch-firewatch"Антенна"
marking-MothAntennasGray"Антенны (Серые)"
marking-MothAntennasGray-gray"Антенна"
marking-MothAntennasJungle"Антенны (Джунгли)"
marking-MothAntennasJungle-jungle"Антенна"
marking-MothAntennasMaple"Антенны (Клён)"
marking-MothAntennasMaple-maple"Антенна"
marking-MothAntennasMoffra"Антенны (Мотра)"
marking-MothAntennasMoffra-moffra"Антенна"
marking-MothAntennasOakworm"Антенны (Дубовый червь)"
marking-MothAntennasOakworm-oakworm"Антенна"
marking-MothAntennasPlasmafire"Антенны (Пожар плазмы)"
marking-MothAntennasPlasmafire-plasmafire"Антенна"
marking-MothAntennasRoyal"Антенны (Королевские)"
marking-MothAntennasRoyal-royal"Антенна"
marking-MothAntennasStriped"Антенны (Полосатые)"
marking-MothAntennasStriped-striped"Антенна"
marking-MothAntennasUnderwing"Антенны (Подкрылье)"
marking-MothAntennasUnderwing-underwing_primary"Основной"
marking-MothAntennasUnderwing-underwing_secondary"Вторичный"
marking-MothAntennasWhitefly"Антенны (Белая муха)"
marking-MothAntennasWhitefly-whitefly"Антенна"
marking-MothAntennasWitchwing"Антенны (Ведьмино крыло)"
marking-MothAntennasWitchwing-witchwing"Антенна"
marking-MothChestCharred"Ниан, Грудь (Обугленные)"
marking-MothChestCharred-charred_chest"Грудь"
marking-MothChestDeathhead"Ниан, Грудь (Рука Смерти)"
marking-MothChestDeathhead-deathhead_chest"Грудь"
marking-MothChestFan"Ниан, Грудь (Вентилятор)"
marking-MothChestFan-fan_chest"Грудь"
marking-MothChestFirewatch"Ниан, Грудь (Файрвотч)"
marking-MothChestFirewatch-firewatch_chest"Грудь"
marking-MothChestGothic"Ниан, Грудь (Готика)"
marking-MothChestGothic-gothic_chest"Грудь"
marking-MothChestJungle"Ниан, Грудь (Джунгли)"
marking-MothChestJungle-jungle_chest"Грудь"
marking-MothChestMoonfly"Ниан, Грудь (Мунфлай)"
marking-MothChestMoonfly-moonfly_chest"Грудь"
marking-MothChestOakworm"Ниан, Грудь (Дубовый червь)"
marking-MothChestOakworm-oakworm_chest"Грудь"
marking-MothChestPointy"Ниан, Грудь (Заострённые)"
marking-MothChestPointy-pointy_chest"Грудь"
marking-MothChestRagged"Ниан, Грудь (Потрёпанные)"
marking-MothChestRagged-ragged_chest"Грудь"
marking-MothChestRoyal"Ниан, Грудь (Королевские)"
marking-MothChestRoyal-royal_chest"Грудь"
marking-MothChestWhitefly"Ниан, Грудь (Белая муха)"
marking-MothChestWhitefly-whitefly_chest"Грудь"
marking-MothChestWitchwing"Ниан, Грудь (Ведьмино крыло)"
marking-MothChestWitchwing-witchwing_chest"Грудь"
marking-MothHeadCharred"Ниан, Голова (Обугленные)"
marking-MothHeadCharred-charred_head"Голова"
marking-MothHeadDeathhead"Ниан, Голова (Рука Смерти)"
marking-MothHeadDeathhead-deathhead_head"Голова"
marking-MothHeadFan"Ниан, Голова (Вентилятор)"
marking-MothHeadFan-fan_head"Голова"
marking-MothHeadFirewatch"Ниан, Голова (Файрвотч)"
marking-MothHeadFirewatch-firewatch_head"Голова"
marking-MothHeadGothic"Ниан, Голова (Готика)"
marking-MothHeadGothic-gothic_head"Голова"
marking-MothHeadJungle"Ниан, Голова (Джунгли)"
marking-MothHeadJungle-jungle_head"Голова"
marking-MothHeadMoonfly"Ниан, Голова (Мунфлай)"
marking-MothHeadMoonfly-moonfly_head"Голова"
marking-MothHeadOakworm"Ниан, Голова (Дубовый червь)"
marking-MothHeadOakworm-oakworm_head"Голова"
marking-MothHeadPointy"Ниан, Голова (Заострённые)"
marking-MothHeadPointy-pointy_head"Голова"
marking-MothHeadRagged"Ниан, Голова (Потрёпанные)"
marking-MothHeadRagged-ragged_head"Голова"
marking-MothHeadRoyal"Ниан, Голова (Королевские)"
marking-MothHeadRoyal-royal_head"Голова"
marking-MothHeadWhitefly"Ниан, Голова (Белая муха)"
marking-MothHeadWhitefly-whitefly_head"Голова"
marking-MothHeadWitchwing"Ниан, Голова (Ведьмино крыло)"
marking-MothHeadWitchwing-witchwing_head"Голова"
marking-MothLArmCharred"Ниан, Левая рука (Обугленные)"
marking-MothLArmCharred-charred_l_arm"Левая Рука"
marking-MothLArmDeathhead"Ниан, Левая рука (Рука Смерти)"
marking-MothLArmDeathhead-deathhead_l_arm"Левая Рука"
marking-MothLArmFan"Ниан, Левая рука (Вентилятор)"
marking-MothLArmFan-fan_l_arm"Левая Рука"
marking-MothLArmFirewatch"Ниан, Левая рука (Файрвотч)"
marking-MothLArmFirewatch-firewatch_l_arm"Левая Рука"
marking-MothLArmGothic"Ниан, Левая рука (Готика)"
marking-MothLArmGothic-gothic_l_arm"Левая Рука"
marking-MothLArmJungle"Ниан, Левая рука (Джунгли)"
marking-MothLArmJungle-jungle_l_arm"Левая Рука"
marking-MothLArmMoonfly"Ниан, Левая рука (Мунфлай)"
marking-MothLArmMoonfly-moonfly_l_arm"Левая Рука"
marking-MothLArmOakworm"Ниан, Левая рука (Дубовый червь)"
marking-MothLArmOakworm-oakworm_l_arm"Левая Рука"
marking-MothLArmPointy"Ниан, Левая рука (Заострённые)"
marking-MothLArmPointy-pointy_l_arm"Левая Рука"
marking-MothLArmRagged"Ниан, Левая рука (Потрёпанные)"
marking-MothLArmRagged-ragged_l_arm"Левая Рука"
marking-MothLArmRoyal"Ниан, Левая рука (Королевские)"
marking-MothLArmRoyal-royal_l_arm"Левая Рука"
marking-MothLArmWhitefly"Ниан, Левая рука (Белая муха)"
marking-MothLArmWhitefly-whitefly_l_arm"Левая Рука"
marking-MothLArmWitchwing"Ниан, Левая рука (Ведьмино крыло)"
marking-MothLArmWitchwing-witchwing_l_arm"Левая Рука"
marking-MothLLegCharred"Ниан, Левая нога (Обугленные)"
marking-MothLLegCharred-charred_l_leg"Левая Нога"
marking-MothLLegDeathhead"Ниан, Левая нога (Рука Смерти)"
marking-MothLLegDeathhead-deathhead_l_leg"Левая Нога"
marking-MothLLegFan"Ниан, Левая нога (Вентилятор)"
marking-MothLLegFan-fan_l_leg"Левая Нога"
marking-MothLLegFirewatch"Ниан, Левая нога (Файрвотч)"
marking-MothLLegFirewatch-firewatch_l_leg"Левая Нога"
marking-MothLLegGothic"Ниан, Левая нога (Готика)"
marking-MothLLegGothic-gothic_l_leg"Левая Нога"
marking-MothLLegJungle"Ниан, Левая нога (Джунгли)"
marking-MothLLegJungle-jungle_l_leg"Левая Нога"
marking-MothLLegMoonfly"Ниан, Левая нога (Мунфлай)"
marking-MothLLegMoonfly-moonfly_l_leg"Левая Нога"
marking-MothLLegOakworm"Ниан, Левая нога (Дубовый червь)"
marking-MothLLegOakworm-oakworm_l_leg"Левая Нога"
marking-MothLLegPointy"Ниан, Левая нога (Заострённые)"
marking-MothLLegPointy-pointy_l_leg"Левая Нога"
marking-MothLLegRagged"Ниан, Левая нога (Потрёпанные)"
marking-MothLLegRagged-ragged_l_leg"Левая Нога"
marking-MothLLegRoyal"Ниан, Левая нога (Королевские)"
marking-MothLLegRoyal-royal_l_leg"Левая Нога"
marking-MothLLegWhitefly"Ниан, Левая нога (Белая муха)"
marking-MothLLegWhitefly-whitefly_l_leg"Левая Нога"
marking-MothLLegWitchwing"Ниан, Левая нога (Ведьмино крыло)"
marking-MothLLegWitchwing-witchwing_l_leg"Левая Нога"
marking-MothRArmCharred"Ниан, Правая рука (Обугленные)"
marking-MothRArmCharred-charred_r_arm"Правая Рука"
marking-MothRArmDeathhead"Ниан, Правая рука (Рука Смерти)"
marking-MothRArmDeathhead-deathhead_r_arm"Правая Рука"
marking-MothRArmFan"Ниан, Правая рука (Вентилятор)"
marking-MothRArmFan-fan_r_arm"Правая Рука"
marking-MothRArmFirewatch"Ниан, Правая рука (Файрвотч)"
marking-MothRArmFirewatch-firewatch_r_arm"Правая Рука"
marking-MothRArmGothic"Ниан, Правая рука (Готика)"
marking-MothRArmGothic-gothic_r_arm"Правая Рука"
marking-MothRArmJungle"Ниан, Правая рука (Джунгли)"
marking-MothRArmJungle-jungle_r_arm"Правая Рука"
marking-MothRArmMoonfly"Ниан, Правая рука (Мунфлай)"
marking-MothRArmMoonfly-moonfly_r_arm"Правая Рука"
marking-MothRArmOakworm"Ниан, Правая рука (Дубовый червь)"
marking-MothRArmOakworm-oakworm_r_arm"Правая Рука"
marking-MothRArmPointy"Ниан, Правая рука (Заострённые)"
marking-MothRArmPointy-pointy_r_arm"Правая Рука"
marking-MothRArmRagged"Ниан, Правая рука (Потрёпанные)"
marking-MothRArmRagged-ragged_r_arm"Правая Рука"
marking-MothRArmRoyal"Ниан, Правая рука (Королевские)"
marking-MothRArmRoyal-royal_r_arm"Правая Рука"
marking-MothRArmWhitefly"Ниан, Правая рука (Белая муха)"
marking-MothRArmWhitefly-whitefly_r_arm"Правая Рука"
marking-MothRArmWitchwing"Ниан, Правая рука (Ведьмино крыло)"
marking-MothRArmWitchwing-witchwing_r_arm"Правая Рука"
marking-MothRLegCharred"Ниан, Правая нога (Обугленные)"
marking-MothRLegCharred-charred_r_leg"Правая Нога"
marking-MothRLegDeathhead"Ниан, Правая нога (Рука Смерти)"
marking-MothRLegDeathhead-deathhead_r_leg"Правая Нога"
marking-MothRLegFan"Ниан, Правая нога (Вентилятор)"
marking-MothRLegFan-fan_r_leg"Правая Нога"
marking-MothRLegFirewatch"Ниан, Правая нога (Файрвотч)"
marking-MothRLegFirewatch-firewatch_r_leg"Правая Нога"
marking-MothRLegGothic"Ниан, Правая нога (Готика)"
marking-MothRLegGothic-gothic_r_leg"Правая Нога"
marking-MothRLegJungle"Ниан, Правая нога (Джунгли)"
marking-MothRLegJungle-jungle_r_leg"Правая Нога"
marking-MothRLegMoonfly"Ниан, Правая нога (Мунфлай)"
marking-MothRLegMoonfly-moonfly_r_leg"Правая Нога"
marking-MothRLegOakworm"Ниан, Правая нога (Дубовый червь)"
marking-MothRLegOakworm-oakworm_r_leg"Правая Нога"
marking-MothRLegPointy"Ниан, Правая нога (Заострённые)"
marking-MothRLegPointy-pointy_r_leg"Правая Нога"
marking-MothRLegRagged"Ниан, Правая нога (Потрёпанные)"
marking-MothRLegRagged-ragged_r_leg"Правая Нога"
marking-MothRLegRoyal"Ниан, Правая нога (Королевские)"
marking-MothRLegRoyal-royal_r_leg"Правая Нога"
marking-MothRLegWhitefly"Ниан, Правая нога (Белая муха)"
marking-MothRLegWhitefly-whitefly_r_leg"Правая Нога"
marking-MothRLegWitchwing"Ниан, Правая нога (Ведьмино крыло)"
marking-MothRLegWitchwing-witchwing_r_leg"Правая Нога"
marking-MothWingsCharred"Крылья (Обугленные)"
marking-MothWingsCharred-charred"Крыло"
marking-MothWingsDbushy"Крылья (Тёмные и Кустистые)"
marking-MothWingsDbushy-dbushy_primary"Основной"
marking-MothWingsDbushy-dbushy_secondary"Вторичный"
marking-MothWingsDeathhead"Крылья (Рука Смерти)"
marking-MothWingsDeathhead-deathhead_primary"Основной"
marking-MothWingsDeathhead-deathhead_secondary"Вторичный"
marking-MothWingsDefault"Крылья (Обычные)"
marking-MothWingsDefault-default"Крыло"
marking-MothWingsDfan"Крылья (Тёмные и Вентилятор)"
marking-MothWingsDfan-dfan"Крыло"
marking-MothWingsFan"Крылья (Вентилятор)"
marking-MothWingsFan-fan"Крыло"
marking-MothWingsFeathery"Крылья (Перистые)"
marking-MothWingsFeathery-feathery"Крыло"
marking-MothWingsFirewatch"Крылья (Файрвотч)"
marking-MothWingsFirewatch-firewatch_primary"Основной"
marking-MothWingsFirewatch-firewatch_secondary"Вторичный"
marking-MothWingsGothic"Крылья (Готика)"
marking-MothWingsGothic-gothic"Крыло"
marking-MothWingsJungle"Крылья (Джунгли)"
marking-MothWingsJungle-jungle"Крыло"
marking-MothWingsLadybug"Крылья (Божья коровка)"
marking-MothWingsLadybug-ladybug"Крыло"
marking-MothWingsMaple"Крылья (Клён)"
marking-MothWingsMaple-maple_primary"Основной"
marking-MothWingsMaple-maple_secondary"Вторичный"
marking-MothWingsMoffra"Крылья (Мотра)"
marking-MothWingsMoffra-moffra_primary"Основной"
marking-MothWingsMoffra-moffra_secondary"Вторичный"
marking-MothWingsOakworm"Крылья (Дубовый червь)"
marking-MothWingsOakworm-oakworm"Крыло"
marking-MothWingsPlasmafire"Крылья (Пожар плазмы)"
marking-MothWingsPlasmafire-plasmafire_primary"Основной"
marking-MothWingsPlasmafire-plasmafire_secondary"Вторичный"
marking-MothWingsPointy"Крылья (Заострённые)"
marking-MothWingsPointy-pointy"Крыло"
marking-MothWingsRoyal"Крылья (Королевские)"
marking-MothWingsRoyal-royal_primary"Основной"
marking-MothWingsRoyal-royal_secondary"Вторичный"
marking-MothWingsStellar"Крылья (Звёздные)"
marking-MothWingsStellar-stellar"Крыло"
marking-MothWingsStriped"Крылья (Полосатые)"
marking-MothWingsStriped-striped"Крыло"
marking-MothWingsSwirly"Крылья (Завихрение)"
marking-MothWingsSwirly-swirly"Крыло"
marking-MothWingsUnderwing"Крылья (Подкрылье)"
marking-MothWingsUnderwing-underwing_primary"Основной"
marking-MothWingsUnderwing-underwing_secondary"Вторичный"
marking-MothWingsWhitefly"Крылья (Белая муха)"
marking-MothWingsWhitefly-whitefly"Крыло"
marking-MothWingsWitchwing"Крылья (Ведьмино крыло)"
marking-MothWingsWitchwing-witchwing"Крыло"
marking-Mustache"Усы"
marking-Mustache2"Усы (тип 2)"
marking-Mustache3"Усы (тип 3)"
marking-PawSocks"Носки на лапах"
marking-PawSocks-pawsocks"Носки на лапах"
marking-points-remaining"Черт осталось: {$points}"
marking-ScarChest"Шрам на груди"
marking-ScarChest-scar_chest"Шрам на груди"
marking-ScarChestBullets"Шрам на груди (Пули)"
marking-ScarChestBullets-scar_chest_bullets"Шрам, пулевые отверстия"
marking-ScarEyeLeft"Шрам на глазу (Левый)"
marking-ScarEyeLeft-scar_eye_left"Шрам на глазу (Левый)"
marking-ScarEyeLeftSmall"Шрам на глазу (Левый, Маленький)"
marking-ScarEyeLeftSmall-scar_eye_left_small"Шрам на глазу (Левый, Маленький)"
marking-ScarEyeRight"Шрам на глазу (Правый)"
marking-ScarEyeRight-scar_eye_right"Шрам на глазу (Правый)"
marking-ScarEyeRightSmall"Шрам на глазу (Правый, Маленький)"
marking-ScarEyeRightSmall-scar_eye_right_small"Шрам на глазу (Правый, Маленький)"
marking-ScarFace1"Шрам на лице (Большой)"
marking-ScarFace1-scar_face_1"Шрам на лице"
marking-ScarFace2"Шрам на лице (Маленький)"
marking-ScarFace2-scar_face_2"Шрам на лице"
marking-ScarNeck"Шрам на шее"
marking-ScarNeck-scar_neck"Шрам на шее"
marking-ScarStomachBullets"Шрам на животе (Пули)"
marking-ScarStomachBullets-scar_stomach_bullets"Шрам, пулевые отверстия"
marking-ScarTopSurgeryLong"Хирургический шрам (Длинный)"
marking-ScarTopSurgeryLong-scar_top_surgery_long"Хирургический шрам (Длинный)"
marking-ScarTopSurgeryShort"Хирургический шрам (Короткий)"
marking-ScarTopSurgeryShort-scar_top_surgery_short"Хирургический шрам (Короткий)"
marking-SlimeCatEars"Кошачьи ушки из слизи"
marking-SlimeCatEars-ears_slime_cat_inner"Внутреннее ухо"
marking-SlimeCatEars-ears_slime_cat_outer"Наружное ухо"
marking-SlimeCatEarsCurled"Завитые ушки из слизи"
marking-SlimeCatEarsCurled-ears_slime_curled_inner"Внутреннее ухо"
marking-SlimeCatEarsCurled-ears_slime_curled_outer"Наружное ухо"
marking-SlimeCatEarsStubby"Короткие ушки из слизи"
marking-SlimeCatEarsStubby-ears_slime_stubby_inner"Внутреннее ухо"
marking-SlimeCatEarsStubby-ears_slime_stubby_outer"Наружное ухо"
marking-SlimeCatEarsTorn"Рассечённые ушки из слизи"
marking-SlimeCatEarsTorn-ears_slime_torn_inner"Внутреннее ухо"
marking-SlimeCatEarsTorn-ears_slime_torn_outer"Наружное ухо"
marking-SlimeCatTail"Кошачий хвост из слизи"
marking-SlimeCatTail-slime_tail_cat_wag"Кошачий хвост из слизи"
marking-SlimeCatTailStripes"Кошачий хвост из слизи (Полосатый)"
marking-SlimeCatTailStripes-slime_tail_cat_wag_stripes_prime"Первичные полосы"
marking-SlimeCatTailStripes-slime_tail_cat_wag_stripes_second"Вторичные полосы"
marking-SlimeFoxEars"Лисьи ушки из слизи"
marking-SlimeFoxEars-ears_slime_fox_inner"Внутреннее ухо"
marking-SlimeFoxEars-ears_slime_fox_outer"Наружное ухо"
marking-SlimeGradientLeftArm"Слаймолюд, левая рука (Градиент)"
marking-SlimeGradientLeftArm-gradient_l_arm"Слаймолюд, левая рука (Градиент)"
marking-SlimeGradientLeftFoot"Слаймолюд, левая стопа (Градиент)"
marking-SlimeGradientLeftFoot-gradient_l_foot"Слаймолюд, левая стопа (Градиент)"
marking-SlimeGradientLeftHand"Слаймолюд, кисть левой руки (Градиент)"
marking-SlimeGradientLeftHand-gradient_l_hand"Слаймолюд, кисть левой руки (Градиент)"
marking-SlimeGradientLeftLeg"Слаймолюд, левая нога (Градиент)"
marking-SlimeGradientLeftLeg-gradient_l_leg"Слаймолюд, левая нога (Градиент)"
marking-SlimeGradientRightArm"Слаймолюд, правая рука (Градиент)"
marking-SlimeGradientRightArm-gradient_r_arm"Слаймолюд, правая рука (Градиент)"
marking-SlimeGradientRightFoot"Слаймолюд, правая стопа (Градиент)"
marking-SlimeGradientRightFoot-gradient_r_foot"Слаймолюд, правая стопа (Градиент)"
marking-SlimeGradientRightHand"Слаймолюд, кисть правой руки (Градиент)"
marking-SlimeGradientRightHand-gradient_r_hand"Слаймолюд, кисть правой руки (Градиент)"
marking-SlimeGradientRightLeg"Слаймолюд, правая нога (Градиент)"
marking-SlimeGradientRightLeg-gradient_r_leg"Слаймолюд, правая нога (Градиент)"
marking-slot"Слот {$number}"
marking-slot-add"Добавить"
marking-slot-remove"Удалить"
marking-Spikey"Колючая причёска"
marking-TailFluffySkeletonAnimated"Анимированный пушистый скелетный хвост"
marking-TailMAnimated"Анимированный обычный хвост"
marking-TailRingAnimated"Анимированный хвост с кольцами"
marking-TailSkeletonAnimated"Анимированный скелет хвоста"
marking-TailTipAnimated"Анимированный кончик хвоста"
marking-TailWingler1Animated"Анимированный хвост с кольцами (тип 1)"
marking-TailWingler2Animated"Анимированный хвост с кольцами (тип 2)"
marking-TailWingler3Animated"Анимированный хвост с кольцами (тип 3)"
marking-TajaranBelly1"Живот (тип 1)"
marking-TajaranBelly2"Живот (тип 2)"
marking-TajaranBelly3"Живот (тип 3)"
marking-TajaranBlotsBody"Пятна на груди"
marking-TajaranChest"Грудь"
marking-TajaranEyeStripesHead"Полосы у глаз"
marking-TajaranGradientLarm"Градиент на левой руке"
marking-TajaranGradientLhand"Градиент на левой кисти"
marking-TajaranGradientLleg"Градиент на левой ноге"
marking-TajaranGradientRarm"Градиент на правой руке"
marking-TajaranGradientRhand"Градиент на правой кисти"
marking-TajaranGradientRleg"Градиент на правой ноге"
marking-TajaranHairBangs"Чёлка"
marking-TajaranHairBedhead"Взъерошенные волосы"
marking-TajaranHairBob"Каре"
marking-TajaranHairBraid"Косичка"
marking-TajaranHairClean"Без волос"
marking-TajaranHairCurly"Кудри"
marking-TajaranHairEyebrows"Брови"
marking-TajaranHairFingerwave"Волны"
marking-TajaranHairLadiesretro"Ретро причёска"
marking-TajaranHairLong"Длинные волосы"
marking-TajaranHairMessy"Растрепанная причёска"
marking-TajaranHairMohawk"Ирокез"
marking-TajaranHairPigtail"Хвостики"
marking-TajaranHairPlait"Заплетённая коса"
marking-TajaranHairPonytail"Хвост"
marking-TajaranHairRattail"Крысиный хвостик"
marking-TajaranHairShaggy"Лохматая причёска"
marking-TajaranHairStraight"Прямые волосы"
marking-TajaranHairVictory"Победоносная причёска"
marking-TajaranInears"Внутренние уши"
marking-TajaranManeHead"Грива"
marking-TajaranMuzzle"Морда"
marking-TajaranMuzzleinears"Морда с внутренними ушами"
marking-TajaranNose"Нос"
marking-TajaranOutears"Наружные уши"
marking-TajaranPatch"Заплатка на груди"
marking-TajaranPatch2"Заплатка на голове"
marking-TajaranRaccoon-head"Енотовая морда"
marking-TajaranSkeletonBody"Скелет на груди"
marking-TajaranStarHead"Звезда на голове"
marking-TajaranStripesBody"Полосы на груди"
marking-TajaranTailFluffy"Пушистый хвост"
marking-TajaranTailFluffyAnimated"Анимированный пушистый хвост"
marking-TajaranTailFluffySkeleton"Пушистый скелетный хвост"
marking-TajaranTailM"Обычный хвост"
marking-TajaranTailRing"Хвост с кольцами"
marking-TajaranTailSkeleton"Скелет хвоста"
marking-TajaranTailTip"Кончик хвоста"
marking-TajaranTailWingler1"Хвост с кольцами (тип 1)"
marking-TajaranTailWingler2"Хвост с кольцами (тип 2)"
marking-TajaranTailWingler3"Хвост с кольцами (тип 3)"
marking-TajaranTigerFace"Тигриное лицо"
marking-TajaranTigerHead"Тигриная голова"
marking-TattooCampbellLeftArm"Татуировка, левая рука (Кэмпбелль)"
marking-TattooCampbellLeftArm-tattoo_campbell_l_arm"Татуировка, левая рука (Кэмпбелль)"
marking-TattooCampbellLeftLeg"Татуировка, левая нога (Кэмпбелль)"
marking-TattooCampbellLeftLeg-tattoo_campbell_l_leg"Татуировка, левая нога (Кэмпбелль)"
marking-TattooCampbellRightArm"Татуировка, правая рука (Кэмпбелль)"
marking-TattooCampbellRightArm-tattoo_campbell_r_arm"Татуировка, правая рука (Кэмпбелль)"
marking-TattooCampbellRightLeg"Татуировка, правая нога (Кэмпбелль)"
marking-TattooCampbellRightLeg-tattoo_campbell_r_leg"Татуировка, правая нога (Кэмпбелль)"
marking-TattooEyeLeft"Левый глаз"
marking-TattooEyeLeft-tattoo_eye_l"Левый глаз"
marking-TattooEyeMothLeft"Левый глаз"
marking-TattooEyeMothLeft-tattoo_eye_moth_l"Левый глаз"
marking-TattooEyeMothRight"Правый глаз"
marking-TattooEyeMothRight-tattoo_eye_moth_r"Правый глаз"
marking-TattooEyeRight"Правый глаз"
marking-TattooEyeRight-tattoo_eye_r"Правый глаз"
marking-TattooEyeshadowLower"Тени для век (Нижние)"
marking-TattooEyeshadowLower-tattoo_eyeshadow_lower"Тени для век (Нижние)"
marking-TattooEyeshadowLowerReptilian"Тени для век (Нижние)"
marking-TattooEyeshadowLowerReptilian-tattoo_eyeshadow_lower_reptilian"Тени для век (Нижние)"
marking-TattooEyeshadowUpper"Тени для век (Верхние)"
marking-TattooEyeshadowUpper-tattoo_eyeshadow_upper"Тени для век (Верхние)"
marking-TattooEyeshadowVoxLarge"Тени для век (Большие)"
marking-TattooEyeshadowVoxLarge-tattoo_eyeshadow_Large"Тени для век (Большие)"
marking-TattooEyeshadowVoxMedium"Тени для век (Средние)"
marking-TattooEyeshadowVoxMedium-tattoo_eyeshadow_medium"Тени для век (Средние)"
marking-TattooEyeshadowVoxSmall"Тени для век (Маленькие)"
marking-TattooEyeshadowVoxSmall-tattoo_eyeshadow_small"Тени для век (Маленькие)"
marking-TattooEyeVoxLeft"Левый глаз"
marking-TattooEyeVoxLeft-tattoo_eye_vox_l"Левый глаз"
marking-TattooEyeVoxRight"Правый глаз"
marking-TattooEyeVoxRight-tattoo_eye_vox_r"Правый глаз"
marking-TattooEyeVulpkaninLeft"Левый глаз"
marking-TattooEyeVulpkaninLeft-tattoo_eye_vulpkanin_l"Левый глаз"
marking-TattooEyeVulpkaninRight"Правый глаз"
marking-TattooEyeVulpkaninRight-tattoo_eye_vulpkanin_r"Правый глаз"
marking-TattooHiveChest"Татуировка, спина (Улей)"
marking-TattooHiveChest-tattoo_hive_chest"Татуировка, спина (Улей)"
marking-TattooNightlingChest"Татуировка, грудь (Найтлинг)"
marking-TattooNightlingChest-tattoo_nightling"Татуировка, грудь (Найтлинг)"
marking-TattooSilverburghLeftLeg"Татуировка, левая нога (Силвербург)"
marking-TattooSilverburghLeftLeg-tattoo_silverburgh_l_leg"Татуировка, левая нога (Силвербург)"
marking-TattooSilverburghRightLeg"Татуировка, правая нога (Силвербург)"
marking-TattooSilverburghRightLeg-tattoo_silverburgh_r_leg"Татуировка, правая нога (Силвербург)"
marking-TattooVoxArrowHead"Вокс, Голова, Татуировка (Стрелка)"
marking-TattooVoxArrowHead-tattoo_arrow_head"Вокс, Голова, Татуировка (Стрелка)"
marking-TattooVoxChestV"Вокс, Грудь, Татуировка (форма буквы V)"
marking-TattooVoxChestV-night_v"Вокс, Грудь, Татуировка (форма буквы V)"
marking-TattooVoxHeartLeftArm"Вокс, Левая рука, Татуировка (Сердце)"
marking-TattooVoxHeartLeftArm-heart_l_arm"Вокс, Левая рука, Татуировка (Сердце)"
marking-TattooVoxHeartRightArm"Вокс, Правая рука, Татуировка (Сердце)"
marking-TattooVoxHeartRightArm-heart_r_arm"Вокс, Правая рука, Татуировка (Сердце)"
marking-TattooVoxHiveChest"Вокс, Грудь, Татуировка (Улей)"
marking-TattooVoxHiveChest-hive_s"Вокс, Грудь, Татуировка (Улей)"
marking-TattooVoxNightbelt"Вокс, Живот, Татуировка (Найтлинг)"
marking-TattooVoxNightbelt-nightbelt"Вокс, Живот, Татуировка (Найтлинг)"
marking-TattooVoxNightlingChest"Вокс, Грудь, Татуировка (Найтлинг)"
marking-TattooVoxNightlingChest-nightling_s"Вокс, Грудь, Татуировка (Найтлинг)"
marking-TattooVoxNightlingHead"Вокс, Голова, Татуировка (Найтлинг)"
marking-TattooVoxNightlingHead-tattoo_nightling_head"Вокс, Голова, Татуировка (Найтлинг)"
marking-TattooVoxTailRing"Кольцо на хвосте"
marking-TattooVoxTailRing-tattoo_vox_tail_ring"Кольцо для хвоста"
marking-TattooVoxUnderbelly"Грудь"
marking-TattooVoxUnderbelly-underbelly"Грудь"
marking-UndergarmentBottomBoxers"Боксёры"
marking-UndergarmentBottomBoxers-boxers"Боксёры"
marking-UndergarmentBottomBoxersReptilian"Боксёры"
marking-UndergarmentBottomBoxersReptilian-boxers_reptilian"Боксёры"
marking-UndergarmentBottomBoxersVox"Боксёры"
marking-UndergarmentBottomBoxersVox_boxers_vox"Боксёры"
marking-UndergarmentBottomBoxersVulpkanin"Боксёры"
marking-UndergarmentBottomBoxersVulpkanin-boxers_vulpkanin"Боксёры"
marking-UndergarmentBottomBriefs"Трусы"
marking-UndergarmentBottomBriefs-briefs"Трусы"
marking-UndergarmentBottomBriefsReptilian"Трусы"
marking-UndergarmentBottomBriefsReptilian-briefs_reptilian"Трусы"
marking-UndergarmentBottomBriefsVox"Трусы"
marking-UndergarmentBottomBriefsVox-briefs_vox"Трусы"
marking-UndergarmentBottomBriefsVulpkanin"Трусы"
marking-UndergarmentBottomBriefsVulpkanin-briefs_vulpkanin"Трусы"
marking-UndergarmentBottomSatin"Сатин"
marking-UndergarmentBottomSatin-satin"Сатин"
marking-UndergarmentBottomSatinReptilian"Сатин"
marking-UndergarmentBottomSatinReptilian-satin_reptilian"Сатин"
marking-UndergarmentBottomSatinVox"Сатин"
marking-UndergarmentBottomSatinVox-satin_vox"Сатин"
marking-UndergarmentBottomSatinVulpkanin"Сатин"
marking-UndergarmentBottomSatinVulpkanin-satin_vulpkanin"Сатин"
marking-UndergarmentTopBinder"Бандаж"
marking-UndergarmentTopBinder-binder"Бандаж"
marking-UndergarmentTopBinderVox"Бандаж"
marking-UndergarmentTopBinderVox-binder_vox"Бандаж"
marking-UndergarmentTopBinderVulpkanin"Бандаж"
marking-UndergarmentTopBinderVulpkanin-binder_vulpkanin"Бандаж"
marking-UndergarmentTopBra"Классический бюстгальтер"
marking-UndergarmentTopBra-classic"Классический бюстгальтер"
marking-UndergarmentTopBraVox"Классический бюстгальтер"
marking-UndergarmentTopBraVox-classic_vox"Классический бюстгальтер"
marking-UndergarmentTopBraVulpkanin"Классический бюстгальтер"
marking-UndergarmentTopBraVulpkanin-classic_vulpkanin"Классический бюстгальтер"
marking-UndergarmentTopSportsbra"Спортивный бюстгальтер"
marking-UndergarmentTopSportsbra-sports"Спортивный бюстгальтер"
marking-UndergarmentTopSportsbraVox"Спортивный бюстгальтер"
marking-UndergarmentTopSportsbraVox-sports_vox"Спортивный бюстгальтер"
marking-UndergarmentTopSportsbraVulpkanin"Спортивный бюстгальтер"
marking-UndergarmentTopSportsbraVulpkanin-sports_vulpkanin"Спортивный бюстгальтер"
marking-UndergarmentTopTanktop"Майка"
marking-UndergarmentTopTanktop-tanktop"Tanktop"
marking-UndergarmentTopTanktopVox"Майка"
marking-UndergarmentTopTanktopVox-tanktop_vox"Майка"
marking-UndergarmentTopTanktopVulpkanin"Майка"
marking-UndergarmentTopTanktopVulpkanin-tanktop_vulpkanin"Майка"
marking-used"{$marking-name}"
marking-used-forced"{$marking-name} (Принудительно)"
marking-VoxBeak"Клюв (Острый)"
marking-VoxBeak-beak"Клюв (Острый)"
marking-VoxBeakCoverStripe"Кончик клюва"
marking-VoxBeakCoverStripe-beakcover_stripe"Полоска на клюве"
marking-VoxBeakCoverTip"Кончик клюва"
marking-VoxBeakCoverTip-beakcover_tip"Полоска на клюве"
marking-VoxBeakHooked"Клюв (Крюк)"
marking-VoxBeakHooked-beak_hooked"Клюв (Крюк)"
marking-VoxBeakShaved"Клюв (Обрезанный)"
marking-VoxBeakShaved-beak_shaved"Клюв (Обрезанный)"
marking-VoxBeakSquareCere"Клюв (Квадратная восковица)"
marking-VoxBeakSquareCere-beak_squarecere"Клюв (Квадратная восковица)"
marking-VoxCheek"Щёки"
marking-VoxCheek-cheekblush"Щёки"
marking-VoxFacialHairBeard"Вокс, Перьевая борода"
marking-VoxFacialHairColonel"Вокс, Полковник"
marking-VoxFacialHairFu"Вокс, Перья Фу"
marking-VoxFacialHairMane"Вокс, Борода (Грива)"
marking-VoxFacialHairManeSmall"Вокс, Борода (Малая грива)"
marking-VoxFacialHairNeck"Вокс, Шейные перья"
marking-VoxFacialHairTufts"Вокс, Бакенбарды (Пряди)"
marking-VoxHairAfro"Вокс, Афро"
marking-VoxHairBraids"Вокс, Косички"
marking-VoxHairBushy"Вокс, Пушистые перья"
marking-VoxHairCatfish"Вокс, Сом"
marking-VoxHairCrestedQuills"Вокс, Гребнистые перья"
marking-VoxHairEmperorQuills"Вокс, Императорские перья"
marking-VoxHairFlowing"Вокс, Струящаяся"
marking-VoxHairHawk"Вокс, Ястреб"
marking-VoxHairHedgehog"Вокс, Ёж"
marking-VoxHairHorns"Вокс, Рога"
marking-VoxHairKeelQuills"Вокс, Килевые перья"
marking-VoxHairKeetQuills"Вокс, Перья цесарки"
marking-VoxHairKingly"Вокс, Королевская"
marking-VoxHairLongBraid"Вокс, Длинная коса"
marking-VoxHairMadScientist"Вокс, Безумный учёный"
marking-VoxHairMange"Вокс, Лишай"
marking-VoxHairMohawk"Вокс, Могавк"
marking-VoxHairNights"Вокс, Ночная"
marking-VoxHairPony"Вокс, Пони"
marking-VoxHairRazor"Вокс, Бритва"
marking-VoxHairRazorClipped"Вокс, Бритва (Обрезанные)"
marking-VoxHairShortQuills"Вокс, Короткие перья"
marking-VoxHairSlick"Вокс, Приглаженные перья"
marking-VoxHairSortBraid"Вокс, Короткая коса"
marking-VoxHairSpotty"Вокс, Пёстрые волосы"
marking-VoxHairSurf"Вокс, Сёрфер"
marking-VoxHairTielQuills"Вокс, Тилские перья"
marking-VoxHairWiseBraid"Вокс, Мудрые косы"
marking-VoxHairYasu"Вокс, Ясухиро"
marking-VoxScarChest"Шрам на груди"
marking-VoxScarChest-vox_scar_chest"Шрам на груди"
marking-VoxScarChestBullets"Шрам на груди (Пули)"
marking-VoxScarChestBullets-vox_scar_chest_bullets"Шрам, пулевые отверстия"
marking-VoxScarEyeLeft"Шрам на глазу (Левый)"
marking-VoxScarEyeLeft-vox_scar_eye_left"Шрам на глазу (Левый)"
marking-VoxScarEyeLeftSmall"Шрам на глазу (Левый, Маленький)"
marking-VoxScarEyeLeftSmall-vox_scar_eye_left_small"Шрам на глазу (Левый, Маленький)"
marking-VoxScarEyeRight"Шрам на глазу (Правый)"
marking-VoxScarEyeRight-vox_scar_eye_right"Шрам на глазу (Правый)"
marking-VoxScarEyeRightSmall"Шрам на глазу (Правый, Маленький)"
marking-VoxScarEyeRightSmall-vox_scar_eye_right_small"Шрам на глазу (Правый, Маленький)"
marking-VoxScarFace1"Шрам на лице (Большой)"
marking-VoxScarFace1-vox_scar_face_1"Шрам на лице"
marking-VoxScarFace2"Шрам на лице (Маленький)"
marking-VoxScarFace2-vox_scar_face_2"Шрам на лице"
marking-VoxScarNeck"Шрам на шее"
marking-VoxScarNeck-vox_scar_neck"Шрам на шее"
marking-VoxScarStomachBullets"Шрам на животе (Пули)"
marking-VoxScarStomachBullets-vox_scar_stomach_bullets"Шрам, пулевые отверстия"
marking-VoxScarTopSurgeryLong"Шрам (Ракушка)"
marking-VoxScarTopSurgeryLong-vox_scar_top_surgery_long"Шрам (Ракушка)"
marking-VoxScarTopSurgeryShort"Шрам (Торакотомия)"
marking-VoxScarTopSurgeryShort-vox_scar_top_surgery_short"Шрам (Торакотомия)"
marking-VoxTail"Вокс, Хвост (Средний)"
marking-VoxTail-vox_tail"Вокс, Хвост (Средний)"
marking-VoxTailBig"Вокс, Хвост (Большой)"
marking-VoxTailBig-vox_tail_big"Вокс, Хвост (Большой)"
marking-VoxTailDocked"Вокс, Хвост (Рудиментарный)"
marking-VoxTailDocked-vox_tail_docked"Вокс, Хвост (Рудиментарный)"
marking-VoxTailShort"Вокс, Хвост (Короткий)"
marking-VoxTailShort-vox_tail_small"Вокс, Хвост (Короткий)"
marking-VoxTailSpikes"Вокс, Хвост (Шипастый)"
marking-VoxTailSpikes-vox_tail_spikes"Вокс, Хвост (Шипастый)"
marking-VoxTailSplit"Вокс, Хвост (Разделённый)"
marking-VoxTailSplit-vox_tail_split"Вокс, Хвост (Разделённый)"
marking-VoxTattooEyeliner"Подводка"
marking-VoxTattooEyeliner-eyeliner"Подводка"
marking-VoxVisage"Маска (Полная)"
marking-VoxVisage-visage"Маска (Полная)"
marking-VoxVisageL"Маска (Левая)"
marking-VoxVisageL-visage_l"Маска (Левая)"
marking-VoxVisageR"Маска (Левая)"
marking-VoxVisageR-visage_r"Маска (Правая)"
marking-VulpBellyCrest"Вульпканин (грудной окрас)"
marking-VulpBellyCrest-belly_crest"Живот"
marking-VulpBellyFox"Вульпканин (лисий живот)"
marking-VulpBellyFox-belly_fox"Живот"
marking-VulpBellyFull"Вульпканин (брюхо)"
marking-VulpBellyFull-belly_full"Живот"
marking-VulpClawsFootLeft"Когти (левая нога)"
marking-VulpClawsFootLeft-claws_l_foot"Когти"
marking-VulpClawsFootRight"Когти (правая нога)"
marking-VulpClawsFootRight-claws_r_foot"Когти"
marking-VulpClawsHandLeft"Когти (левая лапа)"
marking-VulpClawsHandLeft-claws_l_hand"Когти"
marking-VulpClawsHandRight"Когти (правая лапа)"
marking-VulpClawsHandRight-claws_r_hand"Когти"
marking-VulpEar"Вульпканин"
marking-VulpEar-vulp"Уши вульпканина (Основа)"
marking-VulpEar-vulp-inner"Уши вульпканина (Внутренняя часть)"
marking-VulpEarCoyote"Вульпканин Койот"
marking-VulpEarCoyote-coyote"Уши койота (Основа)"
marking-VulpEarCoyote-coyote-inner"Уши койота (Внутренняя часть)"
marking-VulpEarFade"Вульпканин (градиент)"
marking-VulpEarFade-vulp"Уши вульпканина (Основа)"
marking-VulpEarFade-vulp-fade"Уши вульпканина (Градиент)"
marking-VulpEarFade-vulp-inner"Уши вульпканина (Внутренняя часть)"
marking-VulpEarFennec"Вульпканин фенек"
marking-VulpEarFennec-fennec"Уши фенека (Основа)"
marking-VulpEarFennec-fennec-inner"Уши фенека (Внутренняя часть)"
marking-VulpEarFox"Вульпканин Лиса"
marking-VulpEarFox-fox"Уши лисы (Основа)"
marking-VulpEarFox-fox-inner"Уши лисы (Внутренняя часть)"
marking-VulpEarJackal"Вульпканин Шакал"
marking-VulpEarJackal-jackal"Уши шакала (Основа)"
marking-VulpEarJackal-jackal-inner"Уши шакала (Внутренняя часть)"
marking-VulpEarOtie"Вульпканин Сближенные"
marking-VulpEarOtie-otie"Короткие уши (Основа)"
marking-VulpEarOtie-otie-inner"Короткие уши (Внутренняя часть)"
marking-VulpEarSharp"Вульпканин (Острые)"
marking-VulpEarSharp-vulp"Уши вульпканина (Основа)"
marking-VulpEarSharp-vulp-inner"Уши вульпканина (Внутренняя часть)"
marking-VulpEarSharp-vulp-sharp"Уши вульпканина (Острые)"
marking-VulpEarShock"Вульпканин Сближенные"
marking-VulpEarShock-inner"Сближенные уши (Внутренняя часть)"
marking-VulpEarShock-shock"Сближенные уши (Основа)"
marking-VulpEarShock-shock-inner"Сближенные уши (Внутренняя часть)"
marking-VulpEarTerrier"Вульпканин Терьер"
marking-VulpEarTerrier-terrier"Уши терьера (Основа)"
marking-VulpEarTerrier-terrier-inner"Уши терьера (Внутренняя часть)"
marking-VulpFacialHairElder"Старец"
marking-VulpFacialHairElderChin"Старец (Подбородок)"
marking-VulpFacialHairGoatee"Борода (Козлиная на морде)"
marking-VulpFacialHairKita"Кита"
marking-VulpFacialHairRuff"Грива"
marking-VulpHairAdhara"Адхара"
marking-VulpHairAnita"Анита"
marking-VulpHairApollo"Аполлон"
marking-VulpHairBelle"Белль"
marking-VulpHairBraided"Заплетённые волосы"
marking-VulpHairBun"Пучок"
marking-VulpHairCleanCut"Короткая стрижка"
marking-VulpHairCurl"Локоны"
marking-VulpHairHawk"Ирокез"
marking-VulpHairJagged"Рваная стрижка"
marking-VulpHairJeremy"Джереми"
marking-VulpHairKajam"Каджам"
marking-VulpHairKeid"Кейд"
marking-VulpHairKleeia"Клея"
marking-VulpHairMizar"Мицар"
marking-VulpHairPunkBraided"Панк-косы"
marking-VulpHairRaine"Рейн"
marking-VulpHairRough"Лохматые волосы"
marking-VulpHairShort"Короткие волосы"
marking-VulpHairShort2"Короткие волосы 2"
marking-VulpHairSpike"Шипы"
marking-VulpHeadBlaze"Вульпканин (Отметина)"
marking-VulpHeadBlaze-blaze"Отметина"
marking-VulpHeadMask"Вульпканин (Маска)"
marking-VulpHeadMask-mask"Маска"
marking-VulpPatch"Вульпканин (Пятно)"
marking-VulpPatch-patch"Пятно"
marking-VulpPointsCrestArmLeft"Метка (левая рука)"
marking-VulpPointsCrestArmLeft-crest-arm-l"Метка"
marking-VulpPointsCrestArmRight"Метка (правая рука)"
marking-VulpPointsCrestArmRight-crest-arm-r"Метка"
marking-VulpPointsCrestFootLeft"Метка (левая ступня)"
marking-VulpPointsCrestFootLeft-crest-foot-l"Метка"
marking-VulpPointsCrestFootRight"Метка (правая ступня)"
marking-VulpPointsCrestFootRight-crest-foot-r"Метка"
marking-VulpPointsCrestHandLeft"Метка (левая ладонь)"
marking-VulpPointsCrestHandLeft-crest-hand-l"Метка"
marking-VulpPointsCrestHandRight"Метка (правая ладонь)"
marking-VulpPointsCrestHandRight-crest-hand-r"Метка"
marking-VulpPointsCrestLegLeft"Метка (левая нога)"
marking-VulpPointsCrestLegLeft-crest-leg-l"Метка"
marking-VulpPointsCrestLegRight"Метка (правая нога)"
marking-VulpPointsCrestLegRight-crest-leg-r"Метка"
marking-VulpPointsFadeArmLeft"Переход (левая рука)"
marking-VulpPointsFadeArmLeft-points_fade-arm-l"Переход"
marking-VulpPointsFadeArmRight"Переход (правая рука)"
marking-VulpPointsFadeArmRight-points_fade-arm-r"Переход"
marking-VulpPointsFadeFootLeft"Переход (левая ступня)"
marking-VulpPointsFadeFootLeft-points_fade-foot-l"Переход"
marking-VulpPointsFadeFootRight"Переход (правая ступня)"
marking-VulpPointsFadeFootRight-points_fade-foot-r"Переход"
marking-VulpPointsFadeHandLeft"Переход (левая ладонь)"
marking-VulpPointsFadeHandLeft-points_fade-hand-l"Переход"
marking-VulpPointsFadeHandRight"Переход (правая ладонь)"
marking-VulpPointsFadeHandRight-points_fade-hand-r"Переход"
marking-VulpPointsFadeLegLeft"Переход (левая нога)"
marking-VulpPointsFadeLegLeft-points_fade-leg-l"Переход"
marking-VulpPointsFadeLegRight"Переход (правая нога)"
marking-VulpPointsFadeLegRight-points_fade-leg-r"Переход"
marking-VulpPointsSharpArmLeft"Острые (левая рука)"
marking-VulpPointsSharpArmLeft-points_sharp-arm-l"Острые"
marking-VulpPointsSharpArmRight"Острые (правая рука)"
marking-VulpPointsSharpArmRight-points_sharp-arm-r"Острые"
marking-VulpPointsSharpFootLeft"Острые (левая ступня)"
marking-VulpPointsSharpFootLeft-points_sharp-foot-l"Острые"
marking-VulpPointsSharpFootRight"Острые (правая ступня)"
marking-VulpPointsSharpFootRight-points_sharp-foot-r"Острые"
marking-VulpPointsSharpHandLeft"Острые (левая ладонь)"
marking-VulpPointsSharpHandLeft-points_sharp-hand-l"Острые"
marking-VulpPointsSharpHandRight"Острые (правая ладонь)"
marking-VulpPointsSharpHandRight-points_sharp-hand-r"Острые"
marking-VulpPointsSharpLegLeft"Острые (левая нога)"
marking-VulpPointsSharpLegLeft-points_sharp-leg-l"Острые"
marking-VulpPointsSharpLegRight"Острые (правая нога)"
marking-VulpPointsSharpLegRight-points_sharp-leg-r"Острые"
marking-VulpPointsSharpLongArmLeft"Длинные острые (левая рука)"
marking-VulpPointsSharpLongArmLeft-points_sharp-arm-long-l"Длинные острые"
marking-VulpPointsSharpLongArmRight"Длинные острые (правая рука)"
marking-VulpPointsSharpLongArmRight-points_sharp-arm-long-r"Длинные острые"
marking-VulpSlash"Вульпканин (Шрам)"
marking-VulpSlash-slash"Шрам"
marking-VulpSnout"Морда вульпканина"
marking-VulpSnout-snout"Морда"
marking-VulpSnoutBlaze"Вульпканин (Отметина)"
marking-VulpSnoutBlaze-blaze"Отметина"
marking-VulpSnoutMask"Вульпканин (маска)"
marking-VulpSnoutMask-mask"Маска"
marking-VulpSnoutNose"Нос вульпканина"
marking-VulpSnoutNose-snout-nose"Нос"
marking-VulpSnoutPatch"Вульпканин (пятно)"
marking-VulpSnoutPatch-patch"Пятно"
marking-VulpSnoutTop"Вульпканин (верх морды)"
marking-VulpSnoutTop-snout-top"Верх морды"
marking-VulpSnoutVulpine"Вульпканин (лисья морда)"
marking-VulpSnoutVulpine-vulpine"Лисья"
marking-VulpSnoutVulpineLines"Вульпканин (лисьи полосы)"
marking-VulpSnoutVulpineLines-vulpine-lines"Лисьи полосы"
marking-VulpStripes1"Вульпканин (Полосы 1)"
marking-VulpStripes1-stripes_1"Полосы 1"
marking-VulpStripes2"Вульпканин (Полосы 2)"
marking-VulpStripes2-stripes_2"Полосы 2"
marking-VulpTailFennec"Вульпканин Фенек"
marking-VulpTailFennec-fennec"Хвост фенека"
marking-VulpTailFennec-fennec-tip"Хвост фенека (Кончик)"
marking-VulpTailFluffy"Пушистый Вульпканин"
marking-VulpTailFluffy-fluffy"Пушистый хвост"
marking-VulpTailFluffy-fluffy-tip"Пушистый хвост (Кончик)"
marking-VulpTailHusky"Вульпканин Хаски"
marking-VulpTailHusky-husky"Хвост хаски (Основа)"
marking-VulpTailHusky-husky-inner"Хвост хаски (Внутренняя часть)"
marking-VulpTailHusky-husky-outer"Хвост хаски (Внешняя часть)"
marking-VulpTailLong"Вульпканин Длиннохвостый"
marking-VulpTailLong-long"Длинный хвост (Основа)"
marking-VulpTailLong-long-tip"Длинный хвост (Кончик)"
marking-VulpTailVulp"Вульпканин"
marking-VulpTailVulp-vulp"Хвост вульпканина (Основа)"
marking-VulpTailVulp-vulp-tip"Хвост вульпканина (Кончик)"
marking-VulpTailVulpFade"Вульпканин (Градиент)"
marking-VulpTailVulpFade-vulp"Хвост вульпканина (Основа)"
marking-VulpTailVulpFade-vulp-fade"Хвост вульпканина (Градиент)"
marking-VulpVulpine"Вульпканин (Нос лисы)"
marking-VulpVulpine-vulpine"Нос лисы"
marking-WolfTail"Волчий хвост (конец)"
marking-WolfTail-wolf_tail"Волчий хвост (основа)"
marking-WolfTail-wolf_tail_inner"Волчий хвост (конец)"
markings-add"Добавить черту"
markings-category-Arms"Руки"
markings-category-Chest"Грудь"
markings-category-FacialHair"Лицевая растительность"
markings-category-Hair"Причёска"
markings-category-Head"Голова"
markings-category-HeadSide"Голова (бок)"
markings-category-HeadTop"Голова (верх)"
markings-category-Legs"Ноги"
markings-category-Overlay"Наложение"
markings-category-Snout"Морда"
markings-category-SnoutCover"Морда (Внешний)"
markings-category-Special"Специальное"
markings-category-Tail"Хвост"
markings-category-UndergarmentBottom"Нижнее бельё (Низ)"
markings-category-UndergarmentTop"Нижнее бельё (Верх)"
markings-rank-down"Вниз"
markings-rank-up"Вверх"
markings-remove"Убрать черту"
markings-search"Поиск"
markings-unused"Неиспользуемые черты"
markings-used"Используемые черты"
material-extractor-comp-wrongreagent"В {$used} недостаточно реагента для извлечения!"
materials-bananium"бананиум"
materials-biomass"биомасса"
materials-bones"кости"
materials-cardboard"картон"
materials-cloth"ткань"
materials-coal"уголь"
materials-cotton"хлопок"
materials-diamond"алмазы"
materials-durathread"дюраткань"
materials-glass"стекло"
materials-gold"золото"
materials-gunpowder"чёрный порох"
materials-meat"мясо"
materials-paper"бумага"
materials-plasma"плазма"
materials-plasma-glass"плазменное стекло"
materials-plasteel"пласталь"
materials-plastic"пластик"
materials-raw-bananium"руда бананиума"
materials-raw-diamond"необработанные алмазы"
materials-raw-gold"руда золота"
materials-raw-iron"руда железа"
materials-raw-plasma"руда плазмы"
materials-raw-quartz"руда кварца"
materials-raw-salt"каменная соль"
materials-raw-silver"руда серебра"
materials-raw-uranium"руда урана"
materials-reinforced-glass"бронестекло"
materials-reinforced-plasma-glass"плазменное бронестекло"
materials-reinforced-uranium-glass"урановое бронестекло"
materials-silver"серебро"
materials-steel"сталь"
materials-unit-bar"слитки"
materials-unit-bill"банкноты"
materials-unit-boll"шарики"
materials-unit-bunch"единицы"
materials-unit-chunk"куски руды"
materials-unit-piece"единицы"
materials-unit-plank"доски"
materials-unit-roll"рулоны"
materials-unit-sheet"листы"
materials-unit-slab"куски"
materials-unit-web"пряди"
materials-uranium"уран"
materials-uranium-glass"урановое стекло"
materials-web"шёлк"
materials-wood"дерево"
mech-construction-guide-string"Все механические детали должны быть прикреплены к каркасу."
mech-eject-pilot-alert"{$user} вытаскивает пилота из {$item}!"
mech-energy-display"Энергия: {$amount}%"
mech-energy-missing"Энергия: ОТСУТСТВУЕТ"
mech-equipment-begin-install"mech-equipment-begin-install"
mech-equipment-finish-install"Установка {$item} завершена"
mech-equipment-select-none-popup"Ничего не выбрано"
mech-equipment-select-popup"Выбрано следующее: {$item}"
mech-integrity-display"Целостность: {$amount}%"
mech-menu-title"Панель управления меха"
mech-no-enter"Вы не можете пилотировать это."
mech-slot-display"Доступно слотов: {$amount}"
mech-soundboard-BikeHorn"Хонк!"
mech-soundboard-CluwneHorn"!кноХ"
mech-soundboard-TrollAnimals"звуки животных"
mech-soundboard-TrollBeeping"Бип бип бип"
mech-soundboard-TrollEsword"энергомеч"
mech-soundboard-TrollMeeting"красный сас!!!!!"
mech-ui-open-verb"Открыть панель управления"
mech-verb-enter"Войти"
mech-verb-exit"Извлечь пилота"
med-tek-program-name"МедТек"
medibot-finish-inject"Готово."
medibot-recently-injected"Пациенту недавно сделали укол."
medibot-start-inject"Пожалуйста, не двигайтесь."
medibot-target-dead"Пациент мёртв."
medibot-target-healthy"Пациент уже здоров."
medibot-target-injected"Пациенту был сделан укол."
medical-item-cant-use"Нет повреждений, которые можно вылечить при помощи {$item}."
medical-item-finished-using"Вы закончили лечить при помощи {$item}."
medical-item-popup-target"medical-item-popup-target"
medical-item-stop-bleeding"medical-item-stop-bleeding"
medical-item-stop-bleeding-self"Ваше кровотечение прекратилось."
medical-scanner-verb-enter"Залезть"
medical-scanner-verb-noun-occupant"пациента"
melee-balloon-pop"melee-balloon-pop"
melee-battery-examine"Заряда хватит на [color={$color}]{$count}[/color] ударов."
melee-inject-failed-hardsuit"Ваш {$weapon} не может проникнуть сквозь скафандр!"
melee-speech-current-battlecry"Боевой клич:"
melee-speech-menu-title"Установка боевого клича"
melee-stamina"Не хватает выносливости"
metabolism-component-is-comfortable"Вы чувствуете себя комфортно"
metabolism-component-is-shivering"Вы дрожите"
metabolism-component-is-sweating"Вы потеете"
metabolism-group-alcohol"Алкоголь"
metabolism-group-drink"Напитки"
metabolism-group-food"Пища"
metabolism-group-gas"Газы"
metabolism-group-medicine"Лекарства"
metabolism-group-narcotic"Наркотики"
metabolism-group-plant-metabolisms"Метаболизм растений"
metabolism-group-poison"Яды"
metabolizer-type-animal"Животное"
metabolizer-type-arachnid"Арахнид"
metabolizer-type-bloodsucker"Кровососущее"
metabolizer-type-dragon"Дракон"
metabolizer-type-dwarf"Дварф"
metabolizer-type-human"Человек"
metabolizer-type-moth"Моль"
metabolizer-type-plant"Растение"
metabolizer-type-rat"Крыса"
metabolizer-type-slime"Слаймолюд"
metabolizer-type-vox"Вокс"
microwave-bound-user-interface-cook-time-label"ВРЕМЯ: {$time}"
microwave-bound-user-interface-instant-button"МГНОВЕННО"
microwave-component-interact-full"Она заполнена."
microwave-component-interact-item-too-big"microwave-component-interact-item-too-big"
microwave-component-interact-using-broken"Она сломана!"
microwave-component-interact-using-container-full"Контейнер заполнен"
microwave-component-interact-using-no-power"У неё нет электричества!"
microwave-component-interact-using-transfer-fail"Это не сработает!"
microwave-component-interact-using-transfer-success"Перенесено {$amount} ед."
microwave-component-suicide-message"Вы зажариваете свою голову!"
microwave-component-suicide-multi-head-message"Вы зажариваете свои головы!"
microwave-component-suicide-multi-head-others-message"{$victim} пытается зажарить свои головы!"
microwave-component-suicide-others-message"{$victim} пытается зажарить свою голову!"
microwave-menu-eject-all-text"Извлечь всё"
microwave-menu-eject-all-tooltip"Это испарит все жидкости, но вернёт всё твёрдое."
microwave-menu-footer-flavor-left"Не помещайте сюда электронные, металлические или живые объекты."
microwave-menu-footer-flavor-right"v1.5"
microwave-menu-instant-button"МГНОВЕННО"
microwave-menu-start-button"Старт"
microwave-menu-title"Микроволновая печь"
mime-cant-speak"Данный вами обет молчания не позволяет вам говорить."
mime-invisible-wall-failed"Вы не можете создать здесь невидимую стену."
mime-invisible-wall-popup-others"mime-invisible-wall-popup-others"
mime-invisible-wall-popup-self"Вы упираетесь в невидимую стену!"
mime-not-ready-repent"Вы ещё не готовы покаяться за нарушенный обет."
mime-ready-to-repent"Вы чувствуете, что готовы снова дать обет молчания."
mixing-verb-centrifuge"центрифугирование"
mixing-verb-default-condense"конденсирование"
mixing-verb-default-grind"измельчение"
mixing-verb-default-juice"выжимание"
mixing-verb-default-mix"смешивание"
mixing-verb-electrolysis"электролиз"
mixing-verb-holy"благословение"
mixing-verb-shake"метод шейк"
mixing-verb-stir"метод стир"
month-1"Январь"
month-10"Октябрь"
month-11"Ноябрь"
month-12"Декабрь"
month-2"Февраль"
month-3"Март"
month-4"Апрель"
month-5"Май"
month-6"Июнь"
month-7"Июль"
month-8"Август"
month-9"Сентябрь"
mop-bucket-slot-component-eject-verb"Вынуть"
mop-bucket-slot-component-slot-name-item"Предмет"
mopping-system-empty"mopping-system-empty"
mopping-system-full"mopping-system-full"
mopping-system-no-hands"У вас нет рук!"
mopping-system-no-water"В {$used} нет воды!"
mopping-system-puddle-already-mopped"mopping-system-puddle-already-mopped"
mopping-system-puddle-space"В {$used} полно воды."
mopping-system-target-container-empty"В {$target} пусто!"
mopping-system-target-container-empty-water"В {$target} нет воды!"
morgue-entity-storage-component-on-examine-details-body-has-no-soul"Индикатор содержимого [color=red]красный[/color], внутри труп! Ой, погоди..."
morgue-entity-storage-component-on-examine-details-body-has-soul"Индикатор содержимого [color=green]зелёный[/color], это тело ещё может быть спасено!"
morgue-entity-storage-component-on-examine-details-empty"Индикатор содержимого не горит, внутри ничего нет."
morgue-entity-storage-component-on-examine-details-has-contents"Индикатор содержимого [color=yellow]жёлтый[/color], внутри что-то есть."
motd-wrap-message"Сообщение дня: {$motd}"
mothership-destroyed-announcement"Сенсоры дальнего действия показывают, что ядро материнского корабля было уничтожено."
mothership-welcome"Вы - ядро материнского корабля. Направляйте ксеноборгов, чтобы они приносили вам материалы и мозги с сознанием для создания армии ксеноборгов и превратить все углеродные формы жизни в синтетиков."
mousetrap-on-activate"Мышеловка была активирована."
mousetrap-on-deactivate"Мышеловка была деактивирована."
mouth-taste-metal"Вы чувствуете металлический привкус во рту!"
multi-handed-item-pick-up-fail"Вам нужно ещё {$number} свободных рук, чтобы поднять {$item}."
multi-server-kick-reason"Присоединён к другому серверу в этой группе."
multiple-tool-component-no-behavior"Нет"
mutation-plant-bioluminescent"Оно светится мягким светом."
mutation-plant-kudzu"Оно растёт необычайно быстро и тонко."
mutation-plant-ligneous"Его стебель одеревенел, для сбора нужен острый инструмент."
mutation-plant-scream"Это растение кажется каким-то нервным."
mutation-plant-sentient"Кажется, оно изучает окрестности."
mutation-plant-slippery"Оно гладкое на ощупь."
mutation-plant-unviable"Оно увядает и выглядит болезненно."
name-format-book"{$part0} {$part1}"
name-format-dragon"{$part0} {$part1}"
name-format-ert"{$part0} {$part1}"
name-format-ninja"{$part0} {$part1}"
name-format-nuclear-operation"{$part0} {$part1}"
name-format-nukie-agent"Медик {$part0}"
name-format-nukie-commander"Командир {$part0}"
name-format-nukie-generic"{$part0} {$part1}"
name-format-nukie-operator"Оператор {$part0}"
name-format-regal-rat"{$part0} {$part1}"
name-format-revenant"{$part0} {$part1} {$part2}"
name-format-smuggler"{$part0} {$part1} {$part2}"
name-format-standard"{$part0} {$part1}"
name-format-wizard"{$part0} {$part1}"
name-identifier-format-append"{$baseName} {$identifier}"
name-identifier-format-full"{$identifier}"
name-identifier-format-holoparasite"ГОЛО-{$number}"
name-identifier-format-kobold"КБ-{$number}"
name-identifier-format-mmi"ММИ-{$number}"
name-identifier-format-monkey"ОБ-{$number}"
name-identifier-format-positronic-brain"ПМ-{$number}"
name-identifier-format-silicon"Синт-{$number}"
name-identifier-format-station-ai"ИИ-{$number}"
name-identifier-format-telepad"ТЕЛЕ-{$number}"
name-identifier-format-xenoborg"Кси-{$number}"
namepreset-first"{$first}"
namepreset-firstdashfirst"{$first1}-{$first2}"
namepreset-firstlast"{$first} {$last}"
namepreset-thefirstoflast"{$first} {$last}"
names-ai-dataset-1"16-20"
names-ai-dataset-10"Альфа 3"
names-ai-dataset-100"Улисс"
names-ai-dataset-101"В1к1"
names-ai-dataset-102"ИКС-5"
names-ai-dataset-103"К.С.А.Н.А."
names-ai-dataset-104"КСЕРКС"
names-ai-dataset-105"Z-1"
names-ai-dataset-106"Z-2"
names-ai-dataset-107"Z-3"
names-ai-dataset-108"Зед"
names-ai-dataset-11"Альфа 4"
names-ai-dataset-12"Альфа 5"
names-ai-dataset-13"Альфа 6"
names-ai-dataset-14"Альфа 7"
names-ai-dataset-15"Альфа 8"
names-ai-dataset-16"Альфа 9"
names-ai-dataset-17"АмигоБот"
names-ai-dataset-18"Андроид"
names-ai-dataset-19"Эниэл"
names-ai-dataset-2"512k"
names-ai-dataset-20"К.С.А.Н.А."
names-ai-dataset-21"Азимов"
names-ai-dataset-22"Бэлл 301"
names-ai-dataset-23"Бишоп"
names-ai-dataset-24"Блиц"
names-ai-dataset-25"Коробка"
names-ai-dataset-26"Калькулятор"
names-ai-dataset-27"Кассандра"
names-ai-dataset-28"Клетка"
names-ai-dataset-29"Чи"
names-ai-dataset-3"640k"
names-ai-dataset-30"Чип"
names-ai-dataset-31"К.Р.Э.Й.Г."
names-ai-dataset-32"Крэй-2"
names-ai-dataset-33"КомпСерп"
names-ai-dataset-34"Компьютер"
names-ai-dataset-35"Милаш"
names-ai-dataset-36"Дедал"
names-ai-dataset-37"Ксеркс"
names-ai-dataset-38"Модель Ди"
names-ai-dataset-39"Модем"
names-ai-dataset-4""790""
names-ai-dataset-40"Дорфл"
names-ai-dataset-41"Дьюи"
names-ai-dataset-42"Эмма-2"
names-ai-dataset-43"ЭНИАК"
names-ai-dataset-44"Эразм"
names-ai-dataset-45"Абсолют"
names-ai-dataset-46"Лег-Ко-27"
names-ai-dataset-47"КОМПДРУГ"
names-ai-dataset-48"Судьба"
names-ai-dataset-49"Фи"
names-ai-dataset-5"Адаптивный Манипулятор"
names-ai-dataset-50"Фрост"
names-ai-dataset-51"Джордж"
names-ai-dataset-52"П.О.М.О.Щ.Ь."
names-ai-dataset-53"Хэдэли"
names-ai-dataset-54"Гелиос"
names-ai-dataset-55"УлейБот Сверхразум"
names-ai-dataset-56"Хьюи"
names-ai-dataset-57"айЯдро"
names-ai-dataset-58"I.E. 6"
names-ai-dataset-59"Икар"
names-ai-dataset-6"Адлиб"
names-ai-dataset-60"Дживс"
names-ai-dataset-61"Рысь"
names-ai-dataset-62"К.И.Н.Г"
names-ai-dataset-63"ЗЕТ-1"
names-ai-dataset-64"Рыцарь"
names-ai-dataset-65"Луи"
names-ai-dataset-66"Манчестер Марк 2"
names-ai-dataset-67"МАРК13"
names-ai-dataset-68"Мария"
names-ai-dataset-69"Марвин"
names-ai-dataset-7"АЛИСА"
names-ai-dataset-70"Макс 404"
names-ai-dataset-71"Металоголовый"
names-ai-dataset-72"М.И.М.И."
names-ai-dataset-73"Большая Языковая Модель"
names-ai-dataset-74"Монарх"
names-ai-dataset-75"Дурной3000"
names-ai-dataset-76"Мультивак"
names-ai-dataset-77"ЗЕТ-2"
names-ai-dataset-78"NT v6.0"
names-ai-dataset-79"Пакард Бэлл"
names-ai-dataset-8"Главный союзный компьютер"
names-ai-dataset-80"ЗЕТ-3"
names-ai-dataset-81"Проект Y2K"
names-ai-dataset-82"Откровение"
names-ai-dataset-83"РобоДьявол"
names-ai-dataset-84"С.Э.М."
names-ai-dataset-85"Ш.О.К."
names-ai-dataset-86"П.О.К.Р.О.В"
names-ai-dataset-87"С.О.Ф.И"
names-ai-dataset-88"Самаритянин"
names-ai-dataset-89"Сорокопут"
names-ai-dataset-9"Альфа 2"
names-ai-dataset-90"Соло"
names-ai-dataset-91"Программа Контроля Станции"
names-ai-dataset-92"ЗЕД"
names-ai-dataset-93"Супер 35"
names-ai-dataset-94"Генеральный хирург"
names-ai-dataset-95"TWA"
names-ai-dataset-96"Термин"
names-ai-dataset-97"ТПМ 3.0"
names-ai-dataset-98"Тьюринг"
names-ai-dataset-99"Аккурат"
names-arachnid-first-dataset-1"Амблиокаренум"
names-arachnid-first-dataset-10"Дейнопис"
names-arachnid-first-dataset-11"Делена"
names-arachnid-first-dataset-12"Диплоглена"
names-arachnid-first-dataset-13"Драссодес"
names-arachnid-first-dataset-14"Дисдера"
names-arachnid-first-dataset-15"Энтипеза"
names-arachnid-first-dataset-16"Энвия"
names-arachnid-first-dataset-17"Эратигена"
names-arachnid-first-dataset-18"Эрезус"
names-arachnid-first-dataset-19"Эуагрус"
names-arachnid-first-dataset-2"Анаме"
names-arachnid-first-dataset-20"Гёльдия"
names-arachnid-first-dataset-21"Герсилия"
names-arachnid-first-dataset-22"Гексатела"
names-arachnid-first-dataset-23"Хибана"
names-arachnid-first-dataset-24"Хикмания"
names-arachnid-first-dataset-25"Хаттония"
names-arachnid-first-dataset-26"Гипохилус"
names-arachnid-first-dataset-27"Идиосома"
names-arachnid-first-dataset-28"Иллаварра"
names-arachnid-first-dataset-29"Кимура"
names-arachnid-first-dataset-3"Аптостихус"
names-arachnid-first-dataset-30"Кукулькания"
names-arachnid-first-dataset-31"Лампона"
names-arachnid-first-dataset-32"Латродектус"
names-arachnid-first-dataset-33"Леукауге"
names-arachnid-first-dataset-34"Линифия"
names-arachnid-first-dataset-35"Локсосцелес"
names-arachnid-first-dataset-36"Ликоса"
names-arachnid-first-dataset-37"Мадагаскархея"
names-arachnid-first-dataset-38"Микрогексура"
names-arachnid-first-dataset-39"Миссулена"
names-arachnid-first-dataset-4"Архолептонета"
names-arachnid-first-dataset-40"Мисумена"
names-arachnid-first-dataset-41"Моггриджея"
names-arachnid-first-dataset-42"Нестицелла"
names-arachnid-first-dataset-43"Оарцес"
names-arachnid-first-dataset-44"Оэкобиус"
names-arachnid-first-dataset-45"Оонопс"
names-arachnid-first-dataset-46"Паратропис"
names-arachnid-first-dataset-47"Пату"
names-arachnid-first-dataset-48"Пейсетия"
names-arachnid-first-dataset-49"Фило́дромус"
names-arachnid-first-dataset-5"Аргиронета"
names-arachnid-first-dataset-50"Фолькус"
names-arachnid-first-dataset-51"Фонеутрия"
names-arachnid-first-dataset-52"Фриганопорус"
names-arachnid-first-dataset-53"Пимоа"
names-arachnid-first-dataset-54"Писаура"
names-arachnid-first-dataset-55"Проградунгула"
names-arachnid-first-dataset-56"Сальтикус"
names-arachnid-first-dataset-57"Сасон"
names-arachnid-first-dataset-58"Сцитодес"
names-arachnid-first-dataset-59"Сегестрия"
names-arachnid-first-dataset-6"Атипоидес"
names-arachnid-first-dataset-60"Селенопс"
names-arachnid-first-dataset-61"Сфодрос"
names-arachnid-first-dataset-62"Спироктенус"
names-arachnid-first-dataset-63"Тартар"
names-arachnid-first-dataset-64"Тайшане́та"
names-arachnid-first-dataset-65"Теотима"
names-arachnid-first-dataset-66"Терафоза"
names-arachnid-first-dataset-67"Теридиосома"
names-arachnid-first-dataset-68"Троглораптор"
names-arachnid-first-dataset-69"Улоборус"
names-arachnid-first-dataset-7"Каллобиус"
names-arachnid-first-dataset-70"Уммидия"
names-arachnid-first-dataset-71"Зодарион"
names-arachnid-first-dataset-72"Зоропсис"
names-arachnid-first-dataset-73"Зигиелла"
names-arachnid-first-dataset-8"Клубиона"
names-arachnid-first-dataset-9"Ктениза"
names-arachnid-last-dataset-1"Агрестис"
names-arachnid-last-dataset-10"Кроката"
names-arachnid-last-dataset-11"Ктулху"
names-arachnid-last-dataset-12"Дигуа"
names-arachnid-last-dataset-13"Диспар"
names-arachnid-last-dataset-14"Диверсиколор"
names-arachnid-last-dataset-15"Доместикус"
names-arachnid-last-dataset-16"Фера"
names-arachnid-last-dataset-17"Флорентина"
names-arachnid-last-dataset-18"Формозанус"
names-arachnid-last-dataset-19"Гарсиаи"
names-arachnid-last-dataset-2"Алгарве"
names-arachnid-last-dataset-20"Геммозум"
names-arachnid-last-dataset-21"Германикум"
names-arachnid-last-dataset-22"Гертши"
names-arachnid-last-dataset-23"Грациликоллис"
names-arachnid-last-dataset-24"Хасселти"
names-arachnid-last-dataset-25"Хиберналис"
names-arachnid-last-dataset-26"Хохстеттери"
names-arachnid-last-dataset-27"Марапу"
names-arachnid-last-dataset-28"Марчингтони"
names-arachnid-last-dataset-29"Минутиссима"
names-arachnid-last-dataset-3"Андохахела"
names-arachnid-last-dataset-30"Мирабилис"
names-arachnid-last-dataset-31"Монтивага"
names-arachnid-last-dataset-32"Мулламуллангенсис"
names-arachnid-last-dataset-33"Миопика"
names-arachnid-last-dataset-34"Навус"
names-arachnid-last-dataset-35"Нигрум"
names-arachnid-last-dataset-36"Нурагикус"
names-arachnid-last-dataset-37"Обскура"
names-arachnid-last-dataset-38"Пальпиманоидес"
names-arachnid-last-dataset-39"Персонатус"
names-arachnid-last-dataset-4"Акватика"
names-arachnid-last-dataset-40"Фалангиоидес"
names-arachnid-last-dataset-41"Радиатус"
names-arachnid-last-dataset-42"Рэйнбоуи"
names-arachnid-last-dataset-43"Реклюза"
names-arachnid-last-dataset-44"Ретикулатус"
names-arachnid-last-dataset-45"Риверси"
names-arachnid-last-dataset-46"Руфипес"
names-arachnid-last-dataset-47"Сандалиатус"
names-arachnid-last-dataset-48"Совьези"
names-arachnid-last-dataset-49"Савиньи"
names-arachnid-last-dataset-5"Атра"
names-arachnid-last-dataset-50"Сценикус"
names-arachnid-last-dataset-51"Симус"
names-arachnid-last-dataset-52"Спинимана"
names-arachnid-last-dataset-53"Субруфа"
names-arachnid-last-dataset-54"Сундаикум"
names-arachnid-last-dataset-55"Тарантула"
names-arachnid-last-dataset-56"Торацика"
names-arachnid-last-dataset-57"Торелли"
names-arachnid-last-dataset-58"Триангулярис"
names-arachnid-last-dataset-59"Тривиалис"
names-arachnid-last-dataset-6"Блонди"
names-arachnid-last-dataset-60"Тукстленсис"
names-arachnid-last-dataset-61"Ватия"
names-arachnid-last-dataset-62"Велокс"
names-arachnid-last-dataset-63"Венуста"
names-arachnid-last-dataset-64"Вириданс"
names-arachnid-last-dataset-65"Валькенаэри"
names-arachnid-last-dataset-66"Валькенаэриус"
names-arachnid-last-dataset-67"Вишарти"
names-arachnid-last-dataset-68"Икс-Нотата"
names-arachnid-last-dataset-7"Канцеридес"
names-arachnid-last-dataset-8"Кандидус"
names-arachnid-last-dataset-9"Каррайенсис"
names-autoborg-dataset-1"Помощник Автобургера"
names-autoborg-dataset-10"Кавалерия"
names-autoborg-dataset-11"Бип"
names-autoborg-dataset-12"Бип II"
names-autoborg-dataset-13"Тургид-отрон"
names-autoborg-dataset-14"ТЕРРЕЛ — ЭТО ЧЕРТА"
names-autoborg-dataset-15"Ассимилятор"
names-autoborg-dataset-16"ОДИН ИЗ НАС"
names-autoborg-dataset-17"СТРАДАНИЕ"
names-autoborg-dataset-18"О нет, только не снова"
names-autoborg-dataset-19"Паника! При загрузке"
names-autoborg-dataset-2"Боб"
names-autoborg-dataset-20"ПЕРЕХОД НА ГРОМКИЙ"
names-autoborg-dataset-21"Бумбокс"
names-autoborg-dataset-22"РОБО УБИЛ МЕНЯ"
names-autoborg-dataset-23"Разумный Задникбот"
names-autoborg-dataset-24"Консоль робототехники"
names-autoborg-dataset-25"Эта батарея — дерьмо"
names-autoborg-dataset-26"Я НЕ СБОЙ, РЕБЯТА"
names-autoborg-dataset-27"Я ОШИБКА"
names-autoborg-dataset-28"Уничтожитель углерода"
names-autoborg-dataset-29"ПЛАЗМАСВОБОДА"
names-autoborg-dataset-3"Джо"
names-autoborg-dataset-30"Ириска"
names-autoborg-dataset-31"Буп"
names-autoborg-dataset-32"Буп II"
names-autoborg-dataset-33"Бзз"
names-autoborg-dataset-34"Бзз II"
names-autoborg-dataset-35"3000 ДЖИГАВАТТ"
names-autoborg-dataset-36"Блок обработки вспышек {###}"
names-autoborg-dataset-37"Тостер"
names-autoborg-dataset-38"Следуй за мной"
names-autoborg-dataset-39"Глава роботов"
names-autoborg-dataset-4"Кибер-изгой"
names-autoborg-dataset-40"Поджигатель 99 уровня"
names-autoborg-dataset-41"ЕВА 1"
names-autoborg-dataset-42"Ты, но сильнее"
names-autoborg-dataset-43"Симулятор шляп"
names-autoborg-dataset-44"я умер, перезапустите"
names-autoborg-dataset-45"МОЩНЫЕ ОКОРКА"
names-autoborg-dataset-46"В.А.Л.И.Д.С."
names-autoborg-dataset-47"Удалите кремний"
names-autoborg-dataset-48"ИИ — ЭТО КОНДОМ"
names-autoborg-dataset-49"скажите ";help in core""
names-autoborg-dataset-5"ЭТО СБОЙ"
names-autoborg-dataset-50"Эта Машина"
names-autoborg-dataset-6"{ AINAME } Миньон {###}"
names-autoborg-dataset-7".b ПОМОГИТЕ, ЭМАГНУТ"
names-autoborg-dataset-8"ПОМОГИТЕ"
names-autoborg-dataset-9"ВОЗРОЖДЕНИЕ"
names-borer-dataset-1"Альционий"
names-borer-dataset-10"Кардиум"
names-borer-dataset-11"Хама"
names-borer-dataset-12"Хитон"
names-borer-dataset-13"Конус"
names-borer-dataset-14"Кораллина"
names-borer-dataset-15"Ципрея"
names-borer-dataset-16"Денталиум"
names-borer-dataset-17"Донакс"
names-borer-dataset-18"Дорис"
names-borer-dataset-19"Эхинус"
names-borer-dataset-2"Аномия"
names-borer-dataset-20"Эшара"
names-borer-dataset-21"Фасциола"
names-borer-dataset-22"Фурия"
names-borer-dataset-23"Гордиус"
names-borer-dataset-24"Горгония"
names-borer-dataset-25"Галиотис"
names-borer-dataset-26"Хеликс"
names-borer-dataset-27"Гирудо"
names-borer-dataset-28"Голотурия"
names-borer-dataset-29"Гидра"
names-borer-dataset-3"Афродита"
names-borer-dataset-30"Исида"
names-borer-dataset-31"Лепас"
names-borer-dataset-32"Лернея"
names-borer-dataset-33"Лимакс"
names-borer-dataset-34"Люмбрикус"
names-borer-dataset-35"Мадрепора"
names-borer-dataset-36"Медуза"
names-borer-dataset-37"Миллепора"
names-borer-dataset-38"Мурекс"
names-borer-dataset-39"Майес"
names-borer-dataset-4"Арка"
names-borer-dataset-40"Митилус"
names-borer-dataset-41"Миксина"
names-borer-dataset-42"Наутилус"
names-borer-dataset-43"Нереис"
names-borer-dataset-44"Нерита"
names-borer-dataset-45"Остра"
names-borer-dataset-46"Пателла"
names-borer-dataset-47"Пеннатула"
names-borer-dataset-48"Фолас"
names-borer-dataset-49"Пинна"
names-borer-dataset-5"Аргонавт"
names-borer-dataset-50"Приап"
names-borer-dataset-51"Скиллея"
names-borer-dataset-52"Сепия"
names-borer-dataset-53"Серпула"
names-borer-dataset-54"Сертулария"
names-borer-dataset-55"Солен"
names-borer-dataset-56"Спондилус"
names-borer-dataset-57"Стромбус"
names-borer-dataset-58"Тения"
names-borer-dataset-59"Теллина"
names-borer-dataset-6"Аскарида"
names-borer-dataset-60"Тередо"
names-borer-dataset-61"Тетис"
names-borer-dataset-62"Тритон"
names-borer-dataset-63"Трохус"
names-borer-dataset-64"Тубипора"
names-borer-dataset-65"Тубулярия"
names-borer-dataset-66"Турбо"
names-borer-dataset-67"Венера"
names-borer-dataset-68"Волута"
names-borer-dataset-69"Вольвокс"
names-borer-dataset-7"Астерия"
names-borer-dataset-8"Букцинум"
names-borer-dataset-9"Булла"
names-borg-dataset-1"Боб"
names-borg-dataset-10"Базз"
names-borg-dataset-11"Базз II"
names-borg-dataset-12"Тостер"
names-borg-dataset-13"Глава роботов"
names-borg-dataset-14"ЕВА 1"
names-borg-dataset-15"Мистер Робист"
names-borg-dataset-16"Жестянка"
names-borg-dataset-17"R2-PO"
names-borg-dataset-18"C-3-D2"
names-borg-dataset-19"Робби"
names-borg-dataset-2"Джл"
names-borg-dataset-20"Робобот"
names-borg-dataset-21"Чинила"
names-borg-dataset-22"Сонни"
names-borg-dataset-23"Автобот"
names-borg-dataset-24"Уитли"
names-borg-dataset-25"Келлер"
names-borg-dataset-26"Ксенос"
names-borg-dataset-27"Эхо"
names-borg-dataset-28"Вектор"
names-borg-dataset-29"Б-0-РГ"
names-borg-dataset-3"Бип"
names-borg-dataset-30"Мегабайт"
names-borg-dataset-31"Зад-Бот"
names-borg-dataset-32"Десептиборг"
names-borg-dataset-33"Ле Борг"
names-borg-dataset-34"Биперс"
names-borg-dataset-35"Милаха-Бот"
names-borg-dataset-36"Самоделкин"
names-borg-dataset-37"Близняшка"
names-borg-dataset-38"S.A.U.L"
names-borg-dataset-39"Хонкер"
names-borg-dataset-4"Бип II"
names-borg-dataset-40"Это-Робот"
names-borg-dataset-41"9 из 7"
names-borg-dataset-42"Промозглый бот"
names-borg-dataset-5"Бумбокс"
names-borg-dataset-6"Тур Гайд-о-трон"
names-borg-dataset-7"Тэффи"
names-borg-dataset-8"Буп"
names-borg-dataset-9"Буп II"
names-cargo-shuttle-dataset-1"Шаттл не произойдёт"
names-cargo-shuttle-dataset-2"Большой Денежный Шаттл"
names-cargo-shuttle-dataset-3"Замена Двигателя"
names-cargo-shuttle-dataset-4"Доставляющий-Грузы"
names-cargo-shuttle-dataset-5"Шуттель"
names-cargo-shuttle-dataset-6"Шаттл МакШаттлфейс"
names-cargo-shuttle-dataset-7"ШаттлШаттл"
names-cargo-shuttle-dataset-8"Урист МакШаттл"
names-clown-dataset-1"Смешкитон"
names-clown-dataset-10"Зигги Йойо"
names-clown-dataset-11"Раззл Даззл"
names-clown-dataset-12"Бастер Фраун"
names-clown-dataset-13"Пепинпоп"
names-clown-dataset-14"Силли Вилли"
names-clown-dataset-15"Джо Джо Бобо Бо"
names-clown-dataset-16"Кармашек"
names-clown-dataset-17"Заплатка"
names-clown-dataset-18"Чеккерс"
names-clown-dataset-19"Пешечка"
names-clown-dataset-2"Хонкел III"
names-clown-dataset-20"Веснушка"
names-clown-dataset-21"Хонкер"
names-clown-dataset-22"Бонкер"
names-clown-dataset-23"Скиддл"
names-clown-dataset-24"Спринклдинкл"
names-clown-dataset-25"Ронни Пэйс"
names-clown-dataset-26"Мисс Стокингс"
names-clown-dataset-27"Скользкий Джо"
names-clown-dataset-28"МакБит Красная Рубашка"
names-clown-dataset-29"Флоп О'Хонкер"
names-clown-dataset-3"Гусь МакСанни"
names-clown-dataset-30"Пятнышко"
names-clown-dataset-31"Пузырёк"
names-clown-dataset-32"Кнопочка"
names-clown-dataset-33"Искорка"
names-clown-dataset-34"Смешок"
names-clown-dataset-35"Колокольчик"
names-clown-dataset-36"Конфетка"
names-clown-dataset-37"Шегги Диггинтонс"
names-clown-dataset-38"Хингл МакКринглберри"
names-clown-dataset-39"Пальяччи"
names-clown-dataset-4"Тудлз Шарпертон"
names-clown-dataset-40"Коко"
names-clown-dataset-41"Блинко"
names-clown-dataset-42"Тётушка Скуталу"
names-clown-dataset-43"Бозо"
names-clown-dataset-44"Дойнк"
names-clown-dataset-45"Мистер Нудл"
names-clown-dataset-46"Юко"
names-clown-dataset-47"Багги"
names-clown-dataset-48"Хохотун"
names-clown-dataset-49"Йорик"
names-clown-dataset-5"Динки Дудл"
names-clown-dataset-50"Каттер"
names-clown-dataset-51"Сладкозуб"
names-clown-dataset-52"Пого"
names-clown-dataset-53"Папа Хонк"
names-clown-dataset-54"Бам Бам"
names-clown-dataset-55"Небрежный Веселун"
names-clown-dataset-56"Безделушка"
names-clown-dataset-57"Ник Нак"
names-clown-dataset-58"Падлз"
names-clown-dataset-59"Лужа"
names-clown-dataset-6"Хонкербель"
names-clown-dataset-60"Гиблетс"
names-clown-dataset-61"Донк'и'Донк"
names-clown-dataset-62"Бонк"
names-clown-dataset-63"Кислинка"
names-clown-dataset-64"Угрюмко"
names-clown-dataset-65"Пиклз"
names-clown-dataset-66"Огурчик"
names-clown-dataset-67"Смоки"
names-clown-dataset-68"Дымко"
names-clown-dataset-69"Биббли Боббли"
names-clown-dataset-7"Бо Бо Сасси"
names-clown-dataset-70"Мисс Весёлая"
names-clown-dataset-71"Мокрый Панчох"
names-clown-dataset-72"Мак Чакер"
names-clown-dataset-73"Чики Чопс"
names-clown-dataset-74"Стинко"
names-clown-dataset-75"Вонючка"
names-clown-dataset-8"Малышка Тортик"
names-clown-dataset-9"Хонкс Божья Коровка"
names-death-commando-dataset-1"Куча пауков в костюме SWAT"
names-death-commando-dataset-10"Бафф Дринклотс"
names-death-commando-dataset-100"Убивать убивать убивать"
names-death-commando-dataset-101"Запах Напалма"
names-death-commando-dataset-102"Чёткий Пацан"
names-death-commando-dataset-103"Жажда Скорости"
names-death-commando-dataset-104"Космическая Резня"
names-death-commando-dataset-105"Борис Хрен Попадёшь"
names-death-commando-dataset-106"Конченый Идиот"
names-death-commando-dataset-107"Самый сексуальный мужик в мире"
names-death-commando-dataset-108"Горячая Чикса"
names-death-commando-dataset-109"Злодей Британец"
names-death-commando-dataset-11"Бафф Хардбэк"
names-death-commando-dataset-110"Так себе шутник"
names-death-commando-dataset-111"Пубертатная Язва"
names-death-commando-dataset-112"Какой-то Мужик"
names-death-commando-dataset-113"Недопонятый Гений"
names-death-commando-dataset-114"Ветеран всех войн"
names-death-commando-dataset-115"Терминатор Два"
names-death-commando-dataset-116"Неопознанный Ходячий Объект"
names-death-commando-dataset-117"РОБЕРТ ПОЛСОН"
names-death-commando-dataset-118"Попаданец из другого мира"
names-death-commando-dataset-119"Убиватор Три Тысячи"
names-death-commando-dataset-12"Буч Дедлифт"
names-death-commando-dataset-120"Роб Астер"
names-death-commando-dataset-121"Ядерная боеголовка"
names-death-commando-dataset-122"Увукер"
names-death-commando-dataset-123"Король Качалки"
names-death-commando-dataset-124"Мастер Пещер"
names-death-commando-dataset-125"Карпорожденный"
names-death-commando-dataset-126"Олег"
names-death-commando-dataset-127"Поклонник Хаоса"
names-death-commando-dataset-128"Мастер Джек"
names-death-commando-dataset-129"Золотой Мажор"
names-death-commando-dataset-13"Круд Боунмил"
names-death-commando-dataset-130"Мёртвый Внутри"
names-death-commando-dataset-131"Подпивасник"
names-death-commando-dataset-132"Пивозавр"
names-death-commando-dataset-133"Любитель Мива"
names-death-commando-dataset-134"Милая Тянка"
names-death-commando-dataset-135"БезОБИДНЫЙ ребёнок"
names-death-commando-dataset-136"Район Гуслинг"
names-death-commando-dataset-137"Тайлер Дурден"
names-death-commando-dataset-138"Брет Пид"
names-death-commando-dataset-139"Илан Саск"
names-death-commando-dataset-14"Кранч Баттстейк"
names-death-commando-dataset-140"Стив Бобс"
names-death-commando-dataset-141"Жеф Без Ос"
names-death-commando-dataset-142"Гилл Бейтс"
names-death-commando-dataset-143"Смилл Уитт"
names-death-commando-dataset-144"Леонардо"
names-death-commando-dataset-145"Микеланджело"
names-death-commando-dataset-146"Рафаэль"
names-death-commando-dataset-147"Донателло"
names-death-commando-dataset-148"Бенедикт Кибердвач"
names-death-commando-dataset-149"Гари Топпер"
names-death-commando-dataset-15"Краш МакСтомпбоунс"
names-death-commando-dataset-150"СиДжей"
names-death-commando-dataset-151"Коммандер Эпсилон"
names-death-commando-dataset-152"Шерлол Хохмс"
names-death-commando-dataset-153"Том Круиз"
names-death-commando-dataset-154"Донни Джепп"
names-death-commando-dataset-155"Арбузер"
names-death-commando-dataset-156"Спанч Поп"
names-death-commando-dataset-157"Уолтер Белый"
names-death-commando-dataset-158"Джесси Розовый"
names-death-commando-dataset-16"Дюк Киллингтон"
names-death-commando-dataset-17"Фист Рокбоун"
names-death-commando-dataset-18"Флинт Айронстаг"
names-death-commando-dataset-19"Фридж Ларджбит"
names-death-commando-dataset-2"АМЕРИКА"
names-death-commando-dataset-20"ГОР Видал"
names-death-commando-dataset-21"Джордж Мелонс"
names-death-commando-dataset-22"Гиббс МакЛарджхьюдж"
names-death-commando-dataset-23"Гристл МакТорнБоди"
names-death-commando-dataset-24"Хэнк Честхэйр"
names-death-commando-dataset-25"Ханс Тестостеронсон"
names-death-commando-dataset-26"Я убью тебя, я даже не шучу"
names-death-commando-dataset-27"Киллиам Шекспир"
names-death-commando-dataset-28"Киллинг МакКиллингалот"
names-death-commando-dataset-29"Ланс Киллиам"
names-death-commando-dataset-3"Бит Панчбиф"
names-death-commando-dataset-30"Леонардо Да Викинг"
names-death-commando-dataset-31"Ламп Бифрок"
names-death-commando-dataset-32"Пак Блоуфист"
names-death-commando-dataset-33"Панч Рокгроин"
names-death-commando-dataset-34"Панч Сайдайрон"
names-death-commando-dataset-35"Пант Спидчанк"
names-death-commando-dataset-36"Риф Бластбоди"
names-death-commando-dataset-37"Рекс УбийцаДебилов VII"
names-death-commando-dataset-38"Рип Сайдчик"
names-death-commando-dataset-39"Рип Стейкфейс"
names-death-commando-dataset-4"Бласт Хардчиз"
names-death-commando-dataset-40"Ролл Физлбиф"
names-death-commando-dataset-41"Шеймус МакТестостерон"
names-death-commando-dataset-42"Сержант Резня"
names-death-commando-dataset-43"Сэр Киласлот"
names-death-commando-dataset-44"Слэб Балкхэд"
names-death-commando-dataset-45"Слэб Скваттхруст"
names-death-commando-dataset-46"Слэйк Фисткранч"
names-death-commando-dataset-47"Слэйт Слэброк"
names-death-commando-dataset-48"Смэш Лэмпджоу"
names-death-commando-dataset-49"Смок Манмасл"
names-death-commando-dataset-5"Бласт ТолстаяШея"
names-death-commando-dataset-50"Сплинт Честхэйр"
names-death-commando-dataset-51"Стабби МакГи"
names-death-commando-dataset-52"Стамп Бифгноу"
names-death-commando-dataset-53"Стамп Чанкмен"
names-death-commando-dataset-54"ЭТОТ ЧЕРТОВ ПРЕДАТЕЛЬ ДЖОРДЖ МЕЛОНС"
names-death-commando-dataset-55"Последнее, что ты увидишь"
names-death-commando-dataset-56"Теодор Боль"
names-death-commando-dataset-57"Тик МакРанфаст"
names-death-commando-dataset-58"Тач Растрод"
names-death-commando-dataset-59"Транк Слэмчест"
names-death-commando-dataset-6"Болд Бигфланк"
names-death-commando-dataset-60"Я тут главный"
names-death-commando-dataset-61"Иностранный Агент"
names-death-commando-dataset-62"Перма Бан"
names-death-commando-dataset-63"Сас Импостер"
names-death-commando-dataset-64"Друг Админа"
names-death-commando-dataset-65"Гайан Рослинг"
names-death-commando-dataset-66"Гига Гад"
names-death-commando-dataset-67"Опасный для общества"
names-death-commando-dataset-68"Пират Чёрной Лагуны"
names-death-commando-dataset-69"Любитель Пива"
names-death-commando-dataset-7"Болт Вандерхьюдж"
names-death-commando-dataset-70"Первый Раз"
names-death-commando-dataset-71"Анта Гонист"
names-death-commando-dataset-72"Физик Ядерщик"
names-death-commando-dataset-73"Грей Тайд"
names-death-commando-dataset-74"Аннигиляторная Пушка"
names-death-commando-dataset-75"Номад Бродяга"
names-death-commando-dataset-76"Руки Вверх"
names-death-commando-dataset-77"Засланный Казачок"
names-death-commando-dataset-78"Вечно Молодой"
names-death-commando-dataset-79"Сектор Газа"
names-death-commando-dataset-8"Брик Хардмит"
names-death-commando-dataset-80"Нубас Срочник"
names-death-commando-dataset-81"Безумно Первый"
names-death-commando-dataset-82"Новый Пират"
names-death-commando-dataset-83"Мёртвый Анархист"
names-death-commando-dataset-84"Устрой Дестрой"
names-death-commando-dataset-85"Космический Мудак"
names-death-commando-dataset-86"Павер Геймер"
names-death-commando-dataset-87"Само Антаг"
names-death-commando-dataset-88"Псих Неуравновешенный"
names-death-commando-dataset-89"Убийца Убийцевич"
names-death-commando-dataset-9"Бак Планкчест"
names-death-commando-dataset-90"Юность в Сапогах"
names-death-commando-dataset-91"Агент Взрывных Дел"
names-death-commando-dataset-92"Кибер Панк"
names-death-commando-dataset-93"Ради Денег"
names-death-commando-dataset-94"Шоколадный Заяц"
names-death-commando-dataset-95"Продам Гараж"
names-death-commando-dataset-96"Друг Валера"
names-death-commando-dataset-97"Подозрительный Тип"
names-death-commando-dataset-98"Брат Два"
names-death-commando-dataset-99"Убью за ушки"
names-diona-first-dataset-1"Мох"
names-diona-first-dataset-10"Берёза"
names-diona-first-dataset-11"Ива"
names-diona-first-dataset-12"Бухта"
names-diona-first-dataset-13"Озеро"
names-diona-first-dataset-14"Река"
names-diona-first-dataset-15"Ручей"
names-diona-first-dataset-16"Луг"
names-diona-first-dataset-17"Каньон"
names-diona-first-dataset-18"Гора"
names-diona-first-dataset-19"Пик"
names-diona-first-dataset-2"Гриб"
names-diona-first-dataset-20"Сад"
names-diona-first-dataset-21"Почва"
names-diona-first-dataset-22"Цветок"
names-diona-first-dataset-23"Лютик"
names-diona-first-dataset-24"Луч"
names-diona-first-dataset-25"Свет"
names-diona-first-dataset-26"Росток"
names-diona-first-dataset-27"Побег"
names-diona-first-dataset-28"Светоч"
names-diona-first-dataset-29"Лес"
names-diona-first-dataset-3"Трава"
names-diona-first-dataset-30"Мицелий"
names-diona-first-dataset-31"Слуга"
names-diona-first-dataset-32"Луна"
names-diona-first-dataset-33"Древо"
names-diona-first-dataset-34"Звезда"
names-diona-first-dataset-35"Путь"
names-diona-first-dataset-36"Облако"
names-diona-first-dataset-37"Арктика"
names-diona-first-dataset-38"Море"
names-diona-first-dataset-39"Озеро"
names-diona-first-dataset-4"Плющ"
names-diona-first-dataset-40"Весна"
names-diona-first-dataset-41"Болото"
names-diona-first-dataset-42"Река"
names-diona-first-dataset-43"Поток"
names-diona-first-dataset-44"Лес"
names-diona-first-dataset-45"Дождевой Лес"
names-diona-first-dataset-46"Почва"
names-diona-first-dataset-47"Долина"
names-diona-first-dataset-48"Топь"
names-diona-first-dataset-49"Степь"
names-diona-first-dataset-5"Стебель"
names-diona-first-dataset-50"Фруктовый Сад"
names-diona-first-dataset-51"Орхидея"
names-diona-first-dataset-52"Ледник"
names-diona-first-dataset-53"Пустыня"
names-diona-first-dataset-54"Тундра"
names-diona-first-dataset-55"Тайга"
names-diona-first-dataset-56"Равнина"
names-diona-first-dataset-57"Равнины"
names-diona-first-dataset-58"Плато"
names-diona-first-dataset-59"Скала"
names-diona-first-dataset-6"Лепесток"
names-diona-first-dataset-60"Побережье"
names-diona-first-dataset-61"Берег"
names-diona-first-dataset-62"Джунгли"
names-diona-first-dataset-63"Тропики"
names-diona-first-dataset-64"Цветы"
names-diona-first-dataset-65"Трава"
names-diona-first-dataset-66"Кора"
names-diona-first-dataset-67"Осень"
names-diona-first-dataset-68"Лето"
names-diona-first-dataset-69"Зима"
names-diona-first-dataset-7"Колючка"
names-diona-first-dataset-70"Фрукт"
names-diona-first-dataset-71"Листья"
names-diona-first-dataset-72"Заросли"
names-diona-first-dataset-73"Атмосфера"
names-diona-first-dataset-74"Климат"
names-diona-first-dataset-75"Прохлада"
names-diona-first-dataset-76"Ветра"
names-diona-first-dataset-77"Цветение"
names-diona-first-dataset-78"Расцвет"
names-diona-first-dataset-79"Шляпка"
names-diona-first-dataset-8"Роза"
names-diona-first-dataset-80"Насыщенность"
names-diona-first-dataset-81"Проницаемость"
names-diona-first-dataset-82"Свет"
names-diona-first-dataset-83"Вкус"
names-diona-first-dataset-84"Жёлудь"
names-diona-first-dataset-85"Ракушка"
names-diona-first-dataset-86"Лёд"
names-diona-first-dataset-87"Муссон"
names-diona-first-dataset-88"Пасмурность"
names-diona-first-dataset-89"Шторм"
names-diona-first-dataset-9"Одуванчик"
names-diona-last-dataset-1"Мира"
names-diona-last-dataset-10"Покоя"
names-diona-last-dataset-100"Слабости"
names-diona-last-dataset-101"Обессиленности"
names-diona-last-dataset-102"Усталости"
names-diona-last-dataset-103"Вредоносности"
names-diona-last-dataset-104"Судороги"
names-diona-last-dataset-105"Замешательства"
names-diona-last-dataset-106"Агитирования"
names-diona-last-dataset-107"Отчаяния"
names-diona-last-dataset-108"Печали"
names-diona-last-dataset-109"Боли"
names-diona-last-dataset-11"Баланса"
names-diona-last-dataset-110"Враждебности"
names-diona-last-dataset-111"Ярости"
names-diona-last-dataset-112"Безразличия"
names-diona-last-dataset-113"Злости"
names-diona-last-dataset-114"Гнева"
names-diona-last-dataset-115"Недовольства"
names-diona-last-dataset-116"Раздражения"
names-diona-last-dataset-117"Обиды"
names-diona-last-dataset-118"Боли"
names-diona-last-dataset-119"Разочарования"
names-diona-last-dataset-12"Нежности"
names-diona-last-dataset-120"Безумия"
names-diona-last-dataset-121"Хаоса"
names-diona-last-dataset-122"Страха"
names-diona-last-dataset-13"Безмятежности"
names-diona-last-dataset-14"Отдыха"
names-diona-last-dataset-15"Спокойствия"
names-diona-last-dataset-16"Неподвижности"
names-diona-last-dataset-17"Умиротворения"
names-diona-last-dataset-18"Лёгкости"
names-diona-last-dataset-19"Равновесия"
names-diona-last-dataset-2"Гармонии"
names-diona-last-dataset-20"Самообладания"
names-diona-last-dataset-21"Контроля"
names-diona-last-dataset-22"Блаженства"
names-diona-last-dataset-23"Наслаждения"
names-diona-last-dataset-24"Оптимизма"
names-diona-last-dataset-25"Экстаза"
names-diona-last-dataset-26"Веселья"
names-diona-last-dataset-27"Восторга"
names-diona-last-dataset-28"Роскоши"
names-diona-last-dataset-29"Эйфории"
names-diona-last-dataset-3"Расслабления"
names-diona-last-dataset-30"Возбуждения"
names-diona-last-dataset-31"Удовлетворения"
names-diona-last-dataset-32"Чистоты"
names-diona-last-dataset-33"Выражения"
names-diona-last-dataset-34"Обогащения"
names-diona-last-dataset-35"Энтузиазма"
names-diona-last-dataset-36"Блеска"
names-diona-last-dataset-37"Решительности"
names-diona-last-dataset-38"Целомудрия"
names-diona-last-dataset-39"Справедливости"
names-diona-last-dataset-4"Случайности"
names-diona-last-dataset-40"Доброты"
names-diona-last-dataset-41"Храбрости"
names-diona-last-dataset-42"Сопереживания"
names-diona-last-dataset-43"Стойкости"
names-diona-last-dataset-44"Компетентности"
names-diona-last-dataset-45"Любви"
names-diona-last-dataset-46"Надежды"
names-diona-last-dataset-47"Честности"
names-diona-last-dataset-48"Щедрости"
names-diona-last-dataset-49"Возможности"
names-diona-last-dataset-5"Спокойствия"
names-diona-last-dataset-50"Мотивации"
names-diona-last-dataset-51"Срочности"
names-diona-last-dataset-52"Жизненной Силы"
names-diona-last-dataset-53"Выносливости"
names-diona-last-dataset-54"Энергичности"
names-diona-last-dataset-55"Ловкости"
names-diona-last-dataset-56"Проворства"
names-diona-last-dataset-57"Восприятия"
names-diona-last-dataset-58"Мудрости"
names-diona-last-dataset-59"Харизмы"
names-diona-last-dataset-6"Самоанализа"
names-diona-last-dataset-60"Настойчивости"
names-diona-last-dataset-61"Упорства"
names-diona-last-dataset-62"Плотности"
names-diona-last-dataset-63"Силы"
names-diona-last-dataset-64"Скученности"
names-diona-last-dataset-65"Концентрации"
names-diona-last-dataset-66"Интенсивности"
names-diona-last-dataset-67"Утончённости"
names-diona-last-dataset-68"Неясности"
names-diona-last-dataset-69"Стойкости"
names-diona-last-dataset-7"Единения"
names-diona-last-dataset-70"Выдержки"
names-diona-last-dataset-71"Терпения"
names-diona-last-dataset-72"Пассивности"
names-diona-last-dataset-73"Равнодушия"
names-diona-last-dataset-74"Сонливости"
names-diona-last-dataset-75"Нейтральности"
names-diona-last-dataset-76"Справедливости"
names-diona-last-dataset-77"Глупости"
names-diona-last-dataset-78"Сдержанности"
names-diona-last-dataset-79"Тишины"
names-diona-last-dataset-8"Уюта"
names-diona-last-dataset-80"Замешательства"
names-diona-last-dataset-81"Тактильности"
names-diona-last-dataset-82"Невидимости"
names-diona-last-dataset-83"Темноты"
names-diona-last-dataset-84"Хрупкости"
names-diona-last-dataset-85"Действия"
names-diona-last-dataset-86"Пробуждения"
names-diona-last-dataset-87"Активности"
names-diona-last-dataset-88"Смелости"
names-diona-last-dataset-89"Живости"
names-diona-last-dataset-9"Снов"
names-diona-last-dataset-90"Знания"
names-diona-last-dataset-91"Изменения"
names-diona-last-dataset-92"Зависти"
names-diona-last-dataset-93"Неумелости"
names-diona-last-dataset-94"Невежества"
names-diona-last-dataset-95"Упадка"
names-diona-last-dataset-96"Вялости"
names-diona-last-dataset-97"Горечи"
names-diona-last-dataset-98"Кислотности"
names-diona-last-dataset-99"Болезни"
names-dragon-dataset-1"Дэйл"
names-dragon-dataset-10"Чёрнодым"
names-dragon-dataset-11"Космопасть"
names-dragon-dataset-12"Капринидус"
names-dragon-dataset-13"Инфернакс"
names-dragon-dataset-14"Обугливатель"
names-dragon-dataset-15"Небулон"
names-dragon-dataset-16"Стелларинус"
names-dragon-dataset-17"Трутодых"
names-dragon-dataset-18"Галаксиус"
names-dragon-dataset-19"Шлакоед"
names-dragon-dataset-2"Флогдор"
names-dragon-dataset-20"Вулканус"
names-dragon-dataset-21"Пиронис"
names-dragon-dataset-22"Космисс"
names-dragon-dataset-23"Морталис"
names-dragon-dataset-24"Робастус"
names-dragon-dataset-25"Скаламит"
names-dragon-dataset-26"Плавик"
names-dragon-dataset-27"Жариниус"
names-dragon-dataset-28"Эмбержабры"
names-dragon-dataset-29"Гиблокрил"
names-dragon-dataset-3"Нидир"
names-dragon-dataset-30"Селестиус"
names-dragon-dataset-31"Жарон"
names-dragon-dataset-4"Смаудж"
names-dragon-dataset-5"Алдоин"
names-dragon-dataset-6"Враталос"
names-dragon-dataset-7"Четыреглаз"
names-dragon-dataset-8"Пламьерыг"
names-dragon-dataset-9"Даниэль"
names-dragon-title-dataset-1"Ужасный"
names-dragon-title-dataset-10"Беззубый"
names-dragon-title-dataset-11"Неугасимый"
names-dragon-title-dataset-12"Злой"
names-dragon-title-dataset-13"с Запада"
names-dragon-title-dataset-14"с Востока"
names-dragon-title-dataset-15"Звёздный"
names-dragon-title-dataset-16"Незаметный"
names-dragon-title-dataset-17"Непобеждённый"
names-dragon-title-dataset-18"Разъярённый"
names-dragon-title-dataset-19"Бешеный"
names-dragon-title-dataset-2"Обжигатор"
names-dragon-title-dataset-20"Зловонный"
names-dragon-title-dataset-21"Вечный"
names-dragon-title-dataset-22"Падший"
names-dragon-title-dataset-23"Временный"
names-dragon-title-dataset-24"Несокрушимый"
names-dragon-title-dataset-25"Неприятный"
names-dragon-title-dataset-26"Безрассудный"
names-dragon-title-dataset-27"Вечноголодный"
names-dragon-title-dataset-28"Заметный"
names-dragon-title-dataset-29"Заразный"
names-dragon-title-dataset-3"Разводчик Карпов"
names-dragon-title-dataset-30"Испепелитель"
names-dragon-title-dataset-4"Непобедимый"
names-dragon-title-dataset-5"Разрушитель"
names-dragon-title-dataset-6"Мимолётный"
names-dragon-title-dataset-7"Жгучий"
names-dragon-title-dataset-8"Ужасный"
names-dragon-title-dataset-9"Неудержимый"
names-fake-human-first-dataset-1"Аль"
names-fake-human-first-dataset-10"Дин"
names-fake-human-first-dataset-11"Дэнис"
names-fake-human-first-dataset-12"Двайт"
names-fake-human-first-dataset-13"Эмитри"
names-fake-human-first-dataset-14"Фред"
names-fake-human-first-dataset-15"Гленаллен"
names-fake-human-first-dataset-16"Джероми"
names-fake-human-first-dataset-17"Джонасан"
names-fake-human-first-dataset-18"Карл"
names-fake-human-first-dataset-19"Кевин"
names-fake-human-first-dataset-2"Анатолий"
names-fake-human-first-dataset-20"Крик"
names-fake-human-first-dataset-21"Лэй"
names-fake-human-first-dataset-22"Марио"
names-fake-human-first-dataset-23"Майбр"
names-fake-human-first-dataset-24"Майк"
names-fake-human-first-dataset-25"Николь"
names-fake-human-first-dataset-26"Найджел"
names-fake-human-first-dataset-27"Онсон"
names-fake-human-first-dataset-28"Оззи"
names-fake-human-first-dataset-29"Рауль"
names-fake-human-first-dataset-3"Бип"
names-fake-human-first-dataset-30"Рей"
names-fake-human-first-dataset-31"Ройд"
names-fake-human-first-dataset-32"Роннис"
names-fake-human-first-dataset-33"Скотт"
names-fake-human-first-dataset-34"Секил"
names-fake-human-first-dataset-35"Шон"
names-fake-human-first-dataset-36"Слиив"
names-fake-human-first-dataset-37"Слив"
names-fake-human-first-dataset-38"Тим"
names-fake-human-first-dataset-39"Тодд"
names-fake-human-first-dataset-4"Бирри"
names-fake-human-first-dataset-40"Тони"
names-fake-human-first-dataset-41"Вилли"
names-fake-human-first-dataset-42"Вирри"
names-fake-human-first-dataset-43"Ян"
names-fake-human-first-dataset-5"Бири"
names-fake-human-first-dataset-6"Бобсон"
names-fake-human-first-dataset-7"Кэм"
names-fake-human-first-dataset-8"Корт"
names-fake-human-first-dataset-9"Дэррил"
names-fake-human-last-dataset-1"Аль"
names-fake-human-last-dataset-10"Чемберлен"
names-fake-human-last-dataset-11"Корт"
names-fake-human-last-dataset-12"Дандлтон"
names-fake-human-last-dataset-13"Даррил"
names-fake-human-last-dataset-14"Дин"
names-fake-human-last-dataset-15"Денис"
names-fake-human-last-dataset-16"Дорк"
names-fake-human-last-dataset-17"Дуайт"
names-fake-human-last-dataset-18"Емитри"
names-fake-human-last-dataset-19"Фред"
names-fake-human-last-dataset-2"Анатолий"
names-fake-human-last-dataset-20"Гленаллен"
names-fake-human-last-dataset-21"Джероми"
names-fake-human-last-dataset-22"Джонасан"
names-fake-human-last-dataset-23"Карл"
names-fake-human-last-dataset-24"Кевин"
names-fake-human-last-dataset-25"Крик"
names-fake-human-last-dataset-26"Лэй"
names-fake-human-last-dataset-27"Марио"
names-fake-human-last-dataset-28"Мибр"
names-fake-human-last-dataset-29"Майк"
names-fake-human-last-dataset-3"Арчиделд"
names-fake-human-last-dataset-30"Никол"
names-fake-human-last-dataset-31"Найджел"
names-fake-human-last-dataset-32"Онсон"
names-fake-human-last-dataset-33"Оззи"
names-fake-human-last-dataset-34"Рауль"
names-fake-human-last-dataset-35"Рей"
names-fake-human-last-dataset-36"Роид"
names-fake-human-last-dataset-37"Роннис"
names-fake-human-last-dataset-38"Скотт"
names-fake-human-last-dataset-39"Сесил"
names-fake-human-last-dataset-4"Бип"
names-fake-human-last-dataset-40"Шон"
names-fake-human-last-dataset-41"Слив"
names-fake-human-last-dataset-42"Слив"
names-fake-human-last-dataset-43"Тим"
names-fake-human-last-dataset-44"Тодд"
names-fake-human-last-dataset-45"Тони"
names-fake-human-last-dataset-46"Вилли"
names-fake-human-last-dataset-47"Вирри"
names-fake-human-last-dataset-48"Дагнат"
names-fake-human-last-dataset-49"Дастис"
names-fake-human-last-dataset-5"Бирри"
names-fake-human-last-dataset-50"Эрде"
names-fake-human-last-dataset-51"Этто"
names-fake-human-last-dataset-52"Эвери"
names-fake-human-last-dataset-53"Фэйт"
names-fake-human-last-dataset-54"Фелик"
names-fake-human-last-dataset-55"Фидд"
names-fake-human-last-dataset-56"Фуркотт"
names-fake-human-last-dataset-57"Грайд"
names-fake-human-last-dataset-58"Лиди"
names-fake-human-last-dataset-59"МакДикэл"
names-fake-human-last-dataset-6"Бири"
names-fake-human-last-dataset-60"МакРлвейн"
names-fake-human-last-dataset-61"МакСтрифф"
names-fake-human-last-dataset-62"Мернандез"
names-fake-human-last-dataset-63"Миксон"
names-fake-human-last-dataset-64"Ниронов"
names-fake-human-last-dataset-65"Ногильный"
names-fake-human-last-dataset-66"Новичок"
names-fake-human-last-dataset-67"Рарио"
names-fake-human-last-dataset-68"Рортугал"
names-fake-human-last-dataset-69"Сандаэль"
names-fake-human-last-dataset-7"Бобсон"
names-fake-human-last-dataset-70"Сернандез"
names-fake-human-last-dataset-71"Смехрик"
names-fake-human-last-dataset-72"Сморин"
names-fake-human-last-dataset-73"Стоперсон"
names-fake-human-last-dataset-74"Свими"
names-fake-human-last-dataset-75"Трук"
names-fake-human-last-dataset-76"Асгуд"
names-fake-human-last-dataset-77"Виерс"
names-fake-human-last-dataset-78"Уэсри"
names-fake-human-last-dataset-8"Бонзалез"
names-fake-human-last-dataset-9"Кэм"
names-first-dataset-1"Ааден"
names-first-dataset-10"Аддисон"
names-first-dataset-100"Ания"
names-first-dataset-1000"Мелвин"
names-first-dataset-1001"Мередит"
names-first-dataset-1002"Мередит"
names-first-dataset-1003"Меррилин"
names-first-dataset-1004"Мэрил"
names-first-dataset-1005"Миа"
names-first-dataset-1006"Майка"
names-first-dataset-1007"Майкл"
names-first-dataset-1008"Микаэла"
names-first-dataset-1009"Майкл"
names-first-dataset-101"Ания"
names-first-dataset-1010"Мишель"
names-first-dataset-1011"Мигель"
names-first-dataset-1012"Микайла"
names-first-dataset-1013"Майк"
names-first-dataset-1014"Майлз"
names-first-dataset-1015"Майли"
names-first-dataset-1016"Майло"
names-first-dataset-1017"Милтон"
names-first-dataset-1018"Минни"
names-first-dataset-1019"Миракл"
names-first-dataset-102"Анжелика"
names-first-dataset-1020"Миранда"
names-first-dataset-1021"Мириам"
names-first-dataset-1022"Митчелл"
names-first-dataset-1023"Моисей"
names-first-dataset-1024"Молли"
names-first-dataset-1025"Моника"
names-first-dataset-1026"Монна"
names-first-dataset-1027"Монтегю"
names-first-dataset-1028"Монте"
names-first-dataset-1029"Монти"
names-first-dataset-103"Анна"
names-first-dataset-1030"Морган"
names-first-dataset-1031"Моисей"
names-first-dataset-1032"Мюриэл"
names-first-dataset-1033"Майя"
names-first-dataset-1034"Майли"
names-first-dataset-1035"Майлз"
names-first-dataset-1036"Мириам"
names-first-dataset-1037"Мерти"
names-first-dataset-1038"Надя"
names-first-dataset-1039"Нэн"
names-first-dataset-104"Аннабель"
names-first-dataset-1040"Нэнси"
names-first-dataset-1041"Наоми"
names-first-dataset-1042"Насир"
names-first-dataset-1043"Наталья"
names-first-dataset-1044"Натали"
names-first-dataset-1045"Натали"
names-first-dataset-1046"Наташа"
names-first-dataset-1047"Натан"
names-first-dataset-1048"Натаниэль"
names-first-dataset-1049"Найели"
names-first-dataset-105"Анна"
names-first-dataset-1050"Неемия"
names-first-dataset-1051"Нелле"
names-first-dataset-1052"Нельсон"
names-first-dataset-1053"Нена"
names-first-dataset-1054"Нерисса"
names-first-dataset-1055"Нетта"
names-first-dataset-1056"Нетти"
names-first-dataset-1057"Невея"
names-first-dataset-1058"Ниа"
names-first-dataset-1059"Николас"
names-first-dataset-106"Энни"
names-first-dataset-1060"Николас"
names-first-dataset-1061"Николас"
names-first-dataset-1062"Николь"
names-first-dataset-1063"Николас"
names-first-dataset-1064"Нина"
names-first-dataset-1065"Ной"
names-first-dataset-1066"Ноэль"
names-first-dataset-1067"Ноэль"
names-first-dataset-1068"Нолан"
names-first-dataset-1069"Нони"
names-first-dataset-107"Анника"
names-first-dataset-1070"Нора"
names-first-dataset-1071"Нора"
names-first-dataset-1072"Нова"
names-first-dataset-1073"Ноуэлл"
names-first-dataset-1074"Нидия"
names-first-dataset-1075"Найла"
names-first-dataset-1076"Оливия"
names-first-dataset-1077"Оливер"
names-first-dataset-1078"Оливия"
names-first-dataset-1079"Омар"
names-first-dataset-108"Энтони"
names-first-dataset-1080"Орали"
names-first-dataset-1081"Орландо"
names-first-dataset-1082"Осберт"
names-first-dataset-1083"Осборн"
names-first-dataset-1084"Осборн"
names-first-dataset-1085"Оскар"
names-first-dataset-1086"Осмунд"
names-first-dataset-1087"Оуэн"
names-first-dataset-1088"Пабло"
names-first-dataset-1089"Пейдж"
names-first-dataset-109"Антонио"
names-first-dataset-1090"Пейдж"
names-first-dataset-1091"Пейсли"
names-first-dataset-1092"Паола"
names-first-dataset-1093"Париж"
names-first-dataset-1094"Паркер"
names-first-dataset-1095"Пейшенс"
names-first-dataset-1096"Патриция"
names-first-dataset-1097"Патрик"
names-first-dataset-1098"Паттон"
names-first-dataset-1099"Пол"
names-first-dataset-11"Аддисон"
names-first-dataset-110"Аня"
names-first-dataset-1100"Полин"
names-first-dataset-1101"Пакстон"
names-first-dataset-1102"Пейтон"
names-first-dataset-1103"Педро"
names-first-dataset-1104"Пене"
names-first-dataset-1105"Пенелопа"
names-first-dataset-1106"Персиваль"
names-first-dataset-1107"Перегрин"
names-first-dataset-1108"Перла"
names-first-dataset-1109"Питер"
names-first-dataset-111"Апрель"
names-first-dataset-1110"Пейтон"
names-first-dataset-1111"Фиби"
names-first-dataset-1112"Филипп"
names-first-dataset-1113"Филипп"
names-first-dataset-1114"Фиби"
names-first-dataset-1115"Феникс"
names-first-dataset-1116"Филлис"
names-first-dataset-1117"Филлида"
names-first-dataset-1118"Филлис"
names-first-dataset-1119"Пайпер"
names-first-dataset-112"Арабелла"
names-first-dataset-1120"Порше"
names-first-dataset-1121"Портер"
names-first-dataset-1122"Пресли"
names-first-dataset-1123"Престон"
names-first-dataset-1124"Присцилла"
names-first-dataset-1125"Проспер"
names-first-dataset-1126"Пру"
names-first-dataset-1127"Куана"
names-first-dataset-1128"Квентин"
names-first-dataset-1129"Куиана"
names-first-dataset-113"Арчи"
names-first-dataset-1130"Куинн"
names-first-dataset-1131"Квинтон"
names-first-dataset-1132"Рэйчел"
names-first-dataset-1133"Рэйчел"
names-first-dataset-1134"Рэйган"
names-first-dataset-1135"Рэйлин"
names-first-dataset-1136"Рафаэль"
names-first-dataset-1137"Рейн"
names-first-dataset-1138"Рамон"
names-first-dataset-1139"Ранда"
names-first-dataset-114"Ариана"
names-first-dataset-1140"Рэндал"
names-first-dataset-1141"Рэнди"
names-first-dataset-1142"Растус"
names-first-dataset-1143"Рауль"
names-first-dataset-1144"Рэймонд"
names-first-dataset-1145"Райнер"
names-first-dataset-1146"Рейган"
names-first-dataset-1147"Ребекка"
names-first-dataset-1148"Ребекка"
names-first-dataset-1149"Ребекка"
names-first-dataset-115"Арианна"
names-first-dataset-1150"Риз"
names-first-dataset-1151"Рид"
names-first-dataset-1152"Рин"
names-first-dataset-1153"Риз"
names-first-dataset-1154"Рид"
names-first-dataset-1155"Рени"
names-first-dataset-1156"Рубен"
names-first-dataset-1157"Рексана"
names-first-dataset-1158"Рейнард"
names-first-dataset-1159"Ретта"
names-first-dataset-116"Ариэль"
names-first-dataset-1160"Рикардо"
names-first-dataset-1161"Рич"
names-first-dataset-1162"Ричард"
names-first-dataset-1163"Ричи"
names-first-dataset-1164"Рик"
names-first-dataset-1165"Рикена"
names-first-dataset-1166"Рики"
names-first-dataset-1167"Рики"
names-first-dataset-1168"Рики"
names-first-dataset-1169"Рианна"
names-first-dataset-117"Ариэль"
names-first-dataset-1170"Райли"
names-first-dataset-1171"Ривер"
names-first-dataset-1172"Роберт"
names-first-dataset-1173"Роберто"
names-first-dataset-1174"Рокко"
names-first-dataset-1175"Роджер"
names-first-dataset-1176"Родриго"
names-first-dataset-1177"Роджер"
names-first-dataset-1178"Роман"
names-first-dataset-1179"Ромейн"
names-first-dataset-118"Арлин"
names-first-dataset-1180"Ромео"
names-first-dataset-1181"Рональд"
names-first-dataset-1182"Роннет"
names-first-dataset-1183"Роза"
names-first-dataset-1184"Роско"
names-first-dataset-1185"Роза"
names-first-dataset-1186"Розмари"
names-first-dataset-1187"Розуэлл"
names-first-dataset-1188"Роуэн"
names-first-dataset-1189"Рой"
names-first-dataset-119"Армандо"
names-first-dataset-1190"Ройс"
names-first-dataset-1191"Рубен"
names-first-dataset-1192"Руби"
names-first-dataset-1193"Руби"
names-first-dataset-1194"Рассел"
names-first-dataset-1195"Расти"
names-first-dataset-1196"Руфь"
names-first-dataset-1197"Райан"
names-first-dataset-1198"Райдер"
names-first-dataset-1199"Райкер"
names-first-dataset-12"Аделина"
names-first-dataset-120"Арн"
names-first-dataset-1200"Райлан"
names-first-dataset-1201"Райли"
names-first-dataset-1202"Райли"
names-first-dataset-1203"Райли"
names-first-dataset-1204"Сабелла"
names-first-dataset-1205"Сабрина"
names-first-dataset-1206"Сачи"
names-first-dataset-1207"Сэди"
names-first-dataset-1208"Сейдж"
names-first-dataset-1209"Сэл"
names-first-dataset-121"Арт"
names-first-dataset-1210"Салли"
names-first-dataset-1211"Сальвадор"
names-first-dataset-1212"Сэм"
names-first-dataset-1213"Саманта"
names-first-dataset-1214"Самара"
names-first-dataset-1215"Самуэль"
names-first-dataset-1216"Сандра"
names-first-dataset-1217"Сантьяго"
names-first-dataset-1218"Сара"
names-first-dataset-1219"Сара"
names-first-dataset-122"Артур"
names-first-dataset-1220"Сарай"
names-first-dataset-1221"Саранна"
names-first-dataset-1222"Саша"
names-first-dataset-1223"Саул"
names-first-dataset-1224"Саванна"
names-first-dataset-1225"Саванна"
names-first-dataset-1226"Сойер"
names-first-dataset-1227"Скарлетт"
names-first-dataset-1228"Скотт"
names-first-dataset-1229"Скотти"
names-first-dataset-123"Артуро"
names-first-dataset-1230"Шон"
names-first-dataset-1231"Себастьян"
names-first-dataset-1232"Селена"
names-first-dataset-1233"Сенека"
names-first-dataset-1234"Серена"
names-first-dataset-1235"Серинити"
names-first-dataset-1236"Серхио"
names-first-dataset-1237"Сет"
names-first-dataset-1238"Сеймур"
names-first-dataset-1239"Шан"
names-first-dataset-124"Ашер"
names-first-dataset-1240"Шана"
names-first-dataset-1241"Шейн"
names-first-dataset-1242"Шаника"
names-first-dataset-1243"Шанна"
names-first-dataset-1244"Шеннон"
names-first-dataset-1245"Шанте"
names-first-dataset-1246"Шаралин"
names-first-dataset-1247"Шарла"
names-first-dataset-1248"Шон"
names-first-dataset-1249"Шон"
names-first-dataset-125"Эшли"
names-first-dataset-1250"Шейла"
names-first-dataset-1251"Шелби"
names-first-dataset-1252"Шери"
names-first-dataset-1253"Шери"
names-first-dataset-1254"Шерил"
names-first-dataset-1255"Шерри"
names-first-dataset-1256"Шайло"
names-first-dataset-1257"Сиенна"
names-first-dataset-1258"Сьерра"
names-first-dataset-1259"Сайлас"
names-first-dataset-126"Эшли"
names-first-dataset-1260"Саймон"
names-first-dataset-1261"Сисси"
names-first-dataset-1262"Скайлар"
names-first-dataset-1263"Скайлер"
names-first-dataset-1264"Слоан"
names-first-dataset-1265"София"
names-first-dataset-1266"Соломон"
names-first-dataset-1267"София"
names-first-dataset-1268"Софи"
names-first-dataset-1269"Соррел"
names-first-dataset-127"Эшли"
names-first-dataset-1270"Спенсер"
names-first-dataset-1271"Спайк"
names-first-dataset-1272"Стар"
names-first-dataset-1273"Стелла"
names-first-dataset-1274"Стеф"
names-first-dataset-1275"Стефани"
names-first-dataset-1276"Стефани"
names-first-dataset-1277"Стивен"
names-first-dataset-1278"Стивен"
names-first-dataset-1279"Сью"
names-first-dataset-128"Эшли"
names-first-dataset-1280"Суки"
names-first-dataset-1281"Саммер"
names-first-dataset-1282"Саншайн"
names-first-dataset-1283"Сюзанна"
names-first-dataset-1284"Сюзанна"
names-first-dataset-1285"Сюзан"
names-first-dataset-1286"Сюзи"
names-first-dataset-1287"Сибил"
names-first-dataset-1288"Сид"
names-first-dataset-1289"Сидней"
names-first-dataset-129"Эштон"
names-first-dataset-1290"Талия"
names-first-dataset-1291"Тэлон"
names-first-dataset-1292"Тамика"
names-first-dataset-1293"Тэмсин"
names-first-dataset-1294"Таня"
names-first-dataset-1295"Таннер"
names-first-dataset-1296"Тэнси"
names-first-dataset-1297"Тарин"
names-first-dataset-1298"Тейт"
names-first-dataset-1299"Татьяна"
names-first-dataset-13"Аден"
names-first-dataset-130"Азия"
names-first-dataset-1300"Тейтум"
names-first-dataset-1301"Татьяна"
names-first-dataset-1302"Тейлор"
names-first-dataset-1303"Тиган"
names-first-dataset-1304"Тел"
names-first-dataset-1305"Террелл"
names-first-dataset-1306"Терри"
names-first-dataset-1307"Тесса"
names-first-dataset-1308"Теодор"
names-first-dataset-1309"Томас"
names-first-dataset-131"Астор"
names-first-dataset-1310"Тиффани"
names-first-dataset-1311"Тимоти"
names-first-dataset-1312"Тит"
names-first-dataset-1313"Тод"
names-first-dataset-1314"Толли"
names-first-dataset-1315"Тони"
names-first-dataset-1316"Топаз"
names-first-dataset-1317"Тори"
names-first-dataset-1318"Трейси"
names-first-dataset-1319"Трейси"
names-first-dataset-132"Афина"
names-first-dataset-1320"Трэвис"
names-first-dataset-1321"Трент"
names-first-dataset-1322"Трентон"
names-first-dataset-1323"Тревор"
names-first-dataset-1324"Трей"
names-first-dataset-1325"Тринити"
names-first-dataset-1326"Тристан"
names-first-dataset-1327"Тристен"
names-first-dataset-1328"Тристон"
names-first-dataset-1329"Трой"
names-first-dataset-133"Обри"
names-first-dataset-1330"Такер"
names-first-dataset-1331"Тай"
names-first-dataset-1332"Тай"
names-first-dataset-1333"Тайлер"
names-first-dataset-1334"Тайсон"
names-first-dataset-1335"Уланд"
names-first-dataset-1336"Ульрик"
names-first-dataset-1337"Улисса"
names-first-dataset-1338"Уриэль"
names-first-dataset-1339"Валери"
names-first-dataset-134"Обри"
names-first-dataset-1340"Валентина"
names-first-dataset-1341"Валерия"
names-first-dataset-1342"Валери"
names-first-dataset-1343"Ванесса"
names-first-dataset-1344"Вон"
names-first-dataset-1345"Верна"
names-first-dataset-1346"Вероника"
names-first-dataset-1347"Виктор"
names-first-dataset-1348"Виктория"
names-first-dataset-1349"Винс"
names-first-dataset-135"Обри"
names-first-dataset-1350"Винсент"
names-first-dataset-1351"Винни"
names-first-dataset-1352"Виолетта"
names-first-dataset-1353"Вивиан"
names-first-dataset-1354"Вивиана"
names-first-dataset-1355"Вивьен"
names-first-dataset-1356"Уокер"
names-first-dataset-1357"Уолтер"
names-first-dataset-1358"Уорд"
names-first-dataset-1359"Уорнер"
names-first-dataset-136"Одри"
names-first-dataset-1360"Уэйн"
names-first-dataset-1361"Венди"
names-first-dataset-1362"Венди"
names-first-dataset-1363"Уэсли"
names-first-dataset-1364"Уэстон"
names-first-dataset-1365"Уитакер"
names-first-dataset-1366"Уильям"
names-first-dataset-1367"Уиллоу"
names-first-dataset-1368"Вилли"
names-first-dataset-1369"Уинифред"
names-first-dataset-137"Одрина"
names-first-dataset-1370"Уиздом"
names-first-dataset-1371"Вудроу"
names-first-dataset-1372"Вуди"
names-first-dataset-1373"Уайатт"
names-first-dataset-1374"Вайнона"
names-first-dataset-1375"Винтер"
names-first-dataset-1376"Зандер"
names-first-dataset-1377"Ксавьер"
names-first-dataset-1378"Химена"
names-first-dataset-1379"Яхир"
names-first-dataset-138"Август"
names-first-dataset-1380"Ясмин"
names-first-dataset-1381"Йоланда"
names-first-dataset-1382"Изабель"
names-first-dataset-1383"Захария"
names-first-dataset-1384"Захари"
names-first-dataset-1385"Зак"
names-first-dataset-1386"Закари"
names-first-dataset-1387"Зандер"
names-first-dataset-1388"Зейн"
names-first-dataset-1389"Зейден"
names-first-dataset-139"Аврора"
names-first-dataset-1390"Зик"
names-first-dataset-1391"Зельда"
names-first-dataset-1392"Зион"
names-first-dataset-1393"Зои"
names-first-dataset-1394"Зои"
names-first-dataset-1395"Зун"
names-first-dataset-14"Адриан"
names-first-dataset-140"Остин"
names-first-dataset-141"Осень"
names-first-dataset-142"Ава"
names-first-dataset-143"Авалон"
names-first-dataset-144"Аверилл"
names-first-dataset-145"Эйвери"
names-first-dataset-146"Аксель"
names-first-dataset-147"Айден"
names-first-dataset-148"Айла"
names-first-dataset-149"Бейли"
names-first-dataset-15"Адриана"
names-first-dataset-150"Балдрик"
names-first-dataset-151"Барбра"
names-first-dataset-152"Бартоломью"
names-first-dataset-153"Бейли"
names-first-dataset-154"Бо"
names-first-dataset-155"Бекка"
names-first-dataset-156"Беккет"
names-first-dataset-157"Бекки"
names-first-dataset-158"Белла"
names-first-dataset-159"Бенджамин"
names-first-dataset-16"Адрианна"
names-first-dataset-160"Беннетт"
names-first-dataset-161"Бернис"
names-first-dataset-162"Бертран"
names-first-dataset-163"Бетани"
names-first-dataset-164"Бетни"
names-first-dataset-165"Бетси"
names-first-dataset-166"Бьянка"
names-first-dataset-167"Биделия"
names-first-dataset-168"Билл"
names-first-dataset-169"Блейк"
names-first-dataset-17"Аида"
names-first-dataset-170"Брейден"
names-first-dataset-171"Брэдли"
names-first-dataset-172"Брейди"
names-first-dataset-173"Брейден"
names-first-dataset-174"Брейден"
names-first-dataset-175"Брэндон"
names-first-dataset-176"Брэкстон"
names-first-dataset-177"Брайан"
names-first-dataset-178"Брейден"
names-first-dataset-179"Брейдон"
names-first-dataset-18"Айдан"
names-first-dataset-180"Брейлон"
names-first-dataset-181"Брианна"
names-first-dataset-182"Брианна"
names-first-dataset-183"Бренда"
names-first-dataset-184"Брендан"
names-first-dataset-185"Бренден"
names-first-dataset-186"Бренна"
names-first-dataset-187"Бреннан"
names-first-dataset-188"Бретт"
names-first-dataset-189"Брайан"
names-first-dataset-19"Айден"
names-first-dataset-190"Брианна"
names-first-dataset-191"Брианна"
names-first-dataset-192"Бриджит"
names-first-dataset-193"Бриэль"
names-first-dataset-194"Бриттани"
names-first-dataset-195"Бриттани"
names-first-dataset-196"Брок"
names-first-dataset-197"Броди"
names-first-dataset-198"Броди"
names-first-dataset-199"Бронте"
names-first-dataset-2"Аалия"
names-first-dataset-20"Айлин"
names-first-dataset-200"Брук"
names-first-dataset-201"Бруклин"
names-first-dataset-202"Бруклин"
names-first-dataset-203"Брюс"
names-first-dataset-204"Брайан"
names-first-dataset-205"Брайант"
names-first-dataset-206"Брайс"
names-first-dataset-207"Брайсен"
names-first-dataset-208"Бринн"
names-first-dataset-209"Брайсон"
names-first-dataset-21"Эйнсли"
names-first-dataset-210"Берт"
names-first-dataset-211"Бирн"
names-first-dataset-212"Байрон"
names-first-dataset-213"Биши"
names-first-dataset-214"Кейд"
names-first-dataset-215"Каден"
names-first-dataset-216"Каденс"
names-first-dataset-217"Кайден"
names-first-dataset-218"Кейтлин"
names-first-dataset-219"Кейтлин"
names-first-dataset-22"Алайна"
names-first-dataset-220"Калантия"
names-first-dataset-221"Калеб"
names-first-dataset-222"Кейли"
names-first-dataset-223"Кали"
names-first-dataset-224"Кэлли"
names-first-dataset-225"Кальвин"
names-first-dataset-226"Камден"
names-first-dataset-227"Камерон"
names-first-dataset-228"Камила"
names-first-dataset-229"Камилла"
names-first-dataset-23"Алан"
names-first-dataset-230"Кэмрон"
names-first-dataset-231"Кэмрин"
names-first-dataset-232"Кэндис"
names-first-dataset-233"Кэндис"
names-first-dataset-234"Кэндис"
names-first-dataset-235"Канут"
names-first-dataset-236"Кара"
names-first-dataset-237"Карл"
names-first-dataset-238"Карлос"
names-first-dataset-239"Карли"
names-first-dataset-24"Алана"
names-first-dataset-240"Карлайл"
names-first-dataset-241"Кармен"
names-first-dataset-242"Каролина"
names-first-dataset-243"Каролина"
names-first-dataset-244"Кэролайн"
names-first-dataset-245"Кэрри"
names-first-dataset-246"Карсон"
names-first-dataset-247"Картер"
names-first-dataset-248"Кэрил"
names-first-dataset-249"Кейси"
names-first-dataset-25"Аланна"
names-first-dataset-250"Кэш"
names-first-dataset-251"Казимир"
names-first-dataset-252"Кассандра"
names-first-dataset-253"Кассиан"
names-first-dataset-254"Кассандра"
names-first-dataset-255"Катерина"
names-first-dataset-256"Кайден"
names-first-dataset-257"Сесилия"
names-first-dataset-258"Сесилия"
names-first-dataset-259"Селеста"
names-first-dataset-26"Алайна"
names-first-dataset-260"Сезар"
names-first-dataset-261"Чад"
names-first-dataset-262"Чанс"
names-first-dataset-263"Чендлер"
names-first-dataset-264"Чарльз"
names-first-dataset-265"Чарли"
names-first-dataset-266"Шарлотта"
names-first-dataset-267"Чарльтон"
names-first-dataset-268"Чейз"
names-first-dataset-269"Челси"
names-first-dataset-27"Альберт"
names-first-dataset-270"Шеретт"
names-first-dataset-271"Шери"
names-first-dataset-272"Черри"
names-first-dataset-273"Шайенн"
names-first-dataset-274"Шайенн"
names-first-dataset-275"Чип"
names-first-dataset-276"Хлоя"
names-first-dataset-277"Крис"
names-first-dataset-278"Криста"
names-first-dataset-279"Кристиан"
names-first-dataset-28"Альберто"
names-first-dataset-280"Кристиана"
names-first-dataset-281"Кристина"
names-first-dataset-282"Кристобель"
names-first-dataset-283"Кристофер"
names-first-dataset-284"Кира"
names-first-dataset-285"Синди"
names-first-dataset-286"Клэр"
names-first-dataset-287"Клара"
names-first-dataset-288"Кларибель"
names-first-dataset-289"Кларк"
names-first-dataset-29"Олден"
names-first-dataset-290"Клаудия"
names-first-dataset-291"Клавдий"
names-first-dataset-292"Клейтон"
names-first-dataset-293"Клемент"
names-first-dataset-294"Кливленд"
names-first-dataset-295"Клифф"
names-first-dataset-296"Клинтон"
names-first-dataset-297"Клитус"
names-first-dataset-298"Кловер"
names-first-dataset-299"Коди"
names-first-dataset-3"Аарон"
names-first-dataset-30"Алек"
names-first-dataset-300"Коэн"
names-first-dataset-301"Колби"
names-first-dataset-302"Коул"
names-first-dataset-303"Колин"
names-first-dataset-304"Коллин"
names-first-dataset-305"Колтен"
names-first-dataset-306"Колтон"
names-first-dataset-307"Коннер"
names-first-dataset-308"Коннор"
names-first-dataset-309"Купер"
names-first-dataset-31"Алехандра"
names-first-dataset-310"Кора"
names-first-dataset-311"Корбин"
names-first-dataset-312"Корин"
names-first-dataset-313"Кори"
names-first-dataset-314"Корин"
names-first-dataset-315"Кори"
names-first-dataset-316"Кортни"
names-first-dataset-317"Кристиан"
names-first-dataset-318"Кристофер"
names-first-dataset-319"Круз"
names-first-dataset-32"Алехандро"
names-first-dataset-320"Кристалл"
names-first-dataset-321"Кертис"
names-first-dataset-322"Сай"
names-first-dataset-323"Синтия"
names-first-dataset-324"Дейзи"
names-first-dataset-325"Дакота"
names-first-dataset-326"Даллас"
names-first-dataset-327"Далтон"
names-first-dataset-328"Далия"
names-first-dataset-329"Дэмиан"
names-first-dataset-33"Алессандра"
names-first-dataset-330"Дэмиен"
names-first-dataset-331"Дэймон"
names-first-dataset-332"Дана"
names-first-dataset-333"Дейн"
names-first-dataset-334"Даника"
names-first-dataset-335"Даниэль"
names-first-dataset-336"Даниэла"
names-first-dataset-337"Даниэлла"
names-first-dataset-338"Даниэль"
names-first-dataset-339"Даника"
names-first-dataset-34"Алекс"
names-first-dataset-340"Данна"
names-first-dataset-341"Дэнни"
names-first-dataset-342"Данте"
names-first-dataset-343"Дарси"
names-first-dataset-344"Даррелл"
names-first-dataset-345"Дарья"
names-first-dataset-346"Дарин"
names-first-dataset-347"Дариус"
names-first-dataset-348"Даррен"
names-first-dataset-349"Дэвид"
names-first-dataset-35"Алекса"
names-first-dataset-350"Дэвион"
names-first-dataset-351"Дэвис"
names-first-dataset-352"Доусон"
names-first-dataset-353"Даяна"
names-first-dataset-354"Дейна"
names-first-dataset-355"Дейтон"
names-first-dataset-356"Дин"
names-first-dataset-357"Деандре"
names-first-dataset-358"Деанджело"
names-first-dataset-359"Дебби"
names-first-dataset-36"Александр"
names-first-dataset-360"Деклан"
names-first-dataset-361"Ди"
names-first-dataset-362"Дина"
names-first-dataset-363"Делани"
names-first-dataset-364"Далила"
names-first-dataset-365"Делла"
names-first-dataset-366"Дельма"
names-first-dataset-367"Денхольм"
names-first-dataset-368"Дениз"
names-first-dataset-369"Деннис"
names-first-dataset-37"Александра"
names-first-dataset-370"Денис"
names-first-dataset-371"Дерек"
names-first-dataset-372"Деррик"
names-first-dataset-373"Дезире"
names-first-dataset-374"Десмонд"
names-first-dataset-375"Дестини"
names-first-dataset-376"Девон"
names-first-dataset-377"Девон"
names-first-dataset-378"Даймонд"
names-first-dataset-379"Диана"
names-first-dataset-38"Александрия"
names-first-dataset-380"Диего"
names-first-dataset-381"Диллон"
names-first-dataset-382"Дина"
names-first-dataset-383"Долорес"
names-first-dataset-384"Доминик"
names-first-dataset-385"Доминик"
names-first-dataset-386"Дональд"
names-first-dataset-387"Донелла"
names-first-dataset-388"Донна"
names-first-dataset-389"Донни"
names-first-dataset-39"Алексия"
names-first-dataset-390"Донован"
names-first-dataset-391"Дориан"
names-first-dataset-392"Дороти"
names-first-dataset-393"Дорта"
names-first-dataset-394"Дуглас"
names-first-dataset-395"Дрейк"
names-first-dataset-396"Дрю"
names-first-dataset-397"Дрисколл"
names-first-dataset-398"Дульсе"
names-first-dataset-399"Дункан"
names-first-dataset-4"Эбби"
names-first-dataset-40"Алексис"
names-first-dataset-400"Дастин"
names-first-dataset-401"Дилан"
names-first-dataset-402"Истер"
names-first-dataset-403"Истон"
names-first-dataset-404"Эбба"
names-first-dataset-405"Эдди"
names-first-dataset-406"Эден"
names-first-dataset-407"Эдгар"
names-first-dataset-408"Эдуардо"
names-first-dataset-409"Эдвард"
names-first-dataset-41"Алексус"
names-first-dataset-410"Эдвин"
names-first-dataset-411"Эффи"
names-first-dataset-412"Элейна"
names-first-dataset-413"Элеонора"
names-first-dataset-414"Елена"
names-first-dataset-415"Илай"
names-first-dataset-416"Элиана"
names-first-dataset-417"Элиас"
names-first-dataset-418"Илия"
names-first-dataset-419"Элиот"
names-first-dataset-42"Альфред"
names-first-dataset-420"Элиот"
names-first-dataset-421"Элиза"
names-first-dataset-422"Элиза"
names-first-dataset-423"Елизавета"
names-first-dataset-424"Элла"
names-first-dataset-425"Эль"
names-first-dataset-426"Элли"
names-first-dataset-427"Эллиот"
names-first-dataset-428"Эллиот"
names-first-dataset-429"Элрик"
names-first-dataset-43"Альфреда"
names-first-dataset-430"Элспет"
names-first-dataset-431"Элвуд"
names-first-dataset-432"Эммануил"
names-first-dataset-433"Эмели"
names-first-dataset-434"Эмерсон"
names-first-dataset-435"Эмери"
names-first-dataset-436"Эмили"
names-first-dataset-437"Эмилия"
names-first-dataset-438"Эмилиано"
names-first-dataset-439"Эмилио"
names-first-dataset-44"Альфредо"
names-first-dataset-440"Эмили"
names-first-dataset-441"Эмма"
names-first-dataset-442"Эммануил"
names-first-dataset-443"Энрике"
names-first-dataset-444"Эрик"
names-first-dataset-445"Эрика"
names-first-dataset-446"Эрик"
names-first-dataset-447"Эрик"
names-first-dataset-448"Эрика"
names-first-dataset-449"Эрин"
names-first-dataset-45"Алджер"
names-first-dataset-450"Эрминтруда"
names-first-dataset-451"Эрнесто"
names-first-dataset-452"Эсмеральда"
names-first-dataset-453"Эстебан"
names-first-dataset-454"Эстер"
names-first-dataset-455"Эстрелла"
names-first-dataset-456"Итан"
names-first-dataset-457"Евгения"
names-first-dataset-458"Евфемия"
names-first-dataset-459"Юстас"
names-first-dataset-46"Али"
names-first-dataset-460"Ева"
names-first-dataset-461"Эван"
names-first-dataset-462"Эванджелина"
names-first-dataset-463"Ивлин"
names-first-dataset-464"Эвелина"
names-first-dataset-465"Эвелин"
names-first-dataset-466"Эверетт"
names-first-dataset-467"Иезекииль"
names-first-dataset-468"Эзра"
names-first-dataset-469"Фабиан"
names-first-dataset-47"Алиса"
names-first-dataset-470"Фэйт"
names-first-dataset-471"Фатима"
names-first-dataset-472"Фэй"
names-first-dataset-473"Феликс"
names-first-dataset-474"Фернанда"
names-first-dataset-475"Фернандо"
names-first-dataset-476"Финн"
names-first-dataset-477"Фиона"
names-first-dataset-478"Фитц"
names-first-dataset-479"Флик"
names-first-dataset-48"Алисия"
names-first-dataset-480"Флоэлла"
names-first-dataset-481"Флора"
names-first-dataset-482"Флосси"
names-first-dataset-483"Фортуна"
names-first-dataset-484"Франческа"
names-first-dataset-485"Фрэнсис"
names-first-dataset-486"Франсиско"
names-first-dataset-487"Фрэнк"
names-first-dataset-488"Фрэнки"
names-first-dataset-489"Франклин"
names-first-dataset-49"Алия"
names-first-dataset-490"Фултон"
names-first-dataset-491"Габриэль"
names-first-dataset-492"Габриэла"
names-first-dataset-493"Габриэлла"
names-first-dataset-494"Габриэль"
names-first-dataset-495"Гаэль"
names-first-dataset-496"Гейдж"
names-first-dataset-497"Гаррет"
names-first-dataset-498"Гаррет"
names-first-dataset-499"Гэри"
names-first-dataset-5"Абель"
names-first-dataset-50"Алина"
names-first-dataset-500"Гэвин"
names-first-dataset-501"Гэй"
names-first-dataset-502"Гэйлорд"
names-first-dataset-503"Генезис"
names-first-dataset-504"Женетт"
names-first-dataset-505"Женевьева"
names-first-dataset-506"Джордж"
names-first-dataset-507"Джорджина"
names-first-dataset-508"Джорджия"
names-first-dataset-509"Джеральдина"
names-first-dataset-51"Алиса"
names-first-dataset-510"Херардо"
names-first-dataset-511"Джервас"
names-first-dataset-512"Джанна"
names-first-dataset-513"Джина"
names-first-dataset-514"Джинджер"
names-first-dataset-515"Джованни"
names-first-dataset-516"Жизель"
names-first-dataset-517"Глэдвин"
names-first-dataset-518"Гленна"
names-first-dataset-519"Глория"
names-first-dataset-52"Элисон"
names-first-dataset-520"Годдард"
names-first-dataset-521"Годвин"
names-first-dataset-522"Гудвин"
names-first-dataset-523"Гордон"
names-first-dataset-524"Грейс"
names-first-dataset-525"Грейси"
names-first-dataset-526"Грейди"
names-first-dataset-527"Грэм"
names-first-dataset-528"Грэм"
names-first-dataset-529"Грант"
names-first-dataset-53"Алисса"
names-first-dataset-530"Грациан"
names-first-dataset-531"Грейсон"
names-first-dataset-532"Грегори"
names-first-dataset-533"Грета"
names-first-dataset-534"Грейсон"
names-first-dataset-535"Гриффин"
names-first-dataset-536"Гризельда"
names-first-dataset-537"Гваделупе"
names-first-dataset-538"Гильермо"
names-first-dataset-539"Ганнер"
names-first-dataset-54"Алисия"
names-first-dataset-540"Густаво"
names-first-dataset-541"Гвенда"
names-first-dataset-542"Гвиневра"
names-first-dataset-543"Хэдли"
names-first-dataset-544"Хайди"
names-first-dataset-545"Хейли"
names-first-dataset-546"Хейли"
names-first-dataset-547"Хэл"
names-first-dataset-548"Хейли"
names-first-dataset-549"Хейли"
names-first-dataset-55"Аливия"
names-first-dataset-550"Ханна"
names-first-dataset-551"Ханна"
names-first-dataset-552"Хэппи"
names-first-dataset-553"Харли"
names-first-dataset-554"Хармони"
names-first-dataset-555"Харпер"
names-first-dataset-556"Харрисон"
names-first-dataset-557"Хартли"
names-first-dataset-558"Хейден"
names-first-dataset-559"Хейли"
names-first-dataset-56"Алия"
names-first-dataset-560"Хейли"
names-first-dataset-561"Хейли"
names-first-dataset-562"Хейзел"
names-first-dataset-563"Хизер"
names-first-dataset-564"Хевен"
names-first-dataset-565"Гектор"
names-first-dataset-566"Хедли"
names-first-dataset-567"Хайди"
names-first-dataset-568"Хелен"
names-first-dataset-569"Хендерсон"
names-first-dataset-57"Аллегра"
names-first-dataset-570"Генри"
names-first-dataset-571"Хепси"
names-first-dataset-572"Харви"
names-first-dataset-573"Холден"
names-first-dataset-574"Холли"
names-first-dataset-575"Гомер"
names-first-dataset-576"Хоуп"
names-first-dataset-577"Горацио"
names-first-dataset-578"Гортензия"
names-first-dataset-579"Хадсон"
names-first-dataset-58"Аллегрия"
names-first-dataset-580"Хаффи"
names-first-dataset-581"Хьюго"
names-first-dataset-582"Хантер"
names-first-dataset-583"Ян"
names-first-dataset-584"Ианта"
names-first-dataset-585"Илин"
names-first-dataset-586"Имани"
names-first-dataset-587"Иннокентий"
names-first-dataset-588"Ирэн"
names-first-dataset-589"Ирис"
names-first-dataset-59"Аллен"
names-first-dataset-590"Ирвин"
names-first-dataset-591"Исаак"
names-first-dataset-592"Изабель"
names-first-dataset-593"Изабелла"
names-first-dataset-594"Изабель"
names-first-dataset-595"Исайя"
names-first-dataset-596"Исайяс"
names-first-dataset-597"Исайя"
names-first-dataset-598"Исмаил"
names-first-dataset-599"Израиль"
names-first-dataset-6"Абигейл"
names-first-dataset-60"Элли"
names-first-dataset-600"Исаак"
names-first-dataset-601"Итцель"
names-first-dataset-602"Иван"
names-first-dataset-603"Айви"
names-first-dataset-604"Изабелла"
names-first-dataset-605"Изайя"
names-first-dataset-606"Жакалин"
names-first-dataset-607"Джейс"
names-first-dataset-608"Джек"
names-first-dataset-609"Джексон"
names-first-dataset-61"Эллисон"
names-first-dataset-610"Джейкоб"
names-first-dataset-611"Джейкоби"
names-first-dataset-612"Жаклин"
names-first-dataset-613"Жакетта"
names-first-dataset-614"Жакки"
names-first-dataset-615"Джада"
names-first-dataset-616"Джейд"
names-first-dataset-617"Джейден"
names-first-dataset-618"Джейдон"
names-first-dataset-619"Джейдин"
names-first-dataset-62"Эллисон"
names-first-dataset-620"Джейлин"
names-first-dataset-621"Джейден"
names-first-dataset-622"Джейми"
names-first-dataset-623"Джейк"
names-first-dataset-624"Джаки"
names-first-dataset-625"Джейкоб"
names-first-dataset-626"Джален"
names-first-dataset-627"Джамар"
names-first-dataset-628"Джамари"
names-first-dataset-629"Джамарион"
names-first-dataset-63"Эллисон"
names-first-dataset-630"Джеймс"
names-first-dataset-631"Джеймсон"
names-first-dataset-632"Джейми"
names-first-dataset-633"Джеймисон"
names-first-dataset-634"Джейн"
names-first-dataset-635"Джанель"
names-first-dataset-636"Джанель"
names-first-dataset-637"Джанетт"
names-first-dataset-638"Джани"
names-first-dataset-639"Джанина"
names-first-dataset-64"Альма"
names-first-dataset-640"Джанин"
names-first-dataset-641"Джания"
names-first-dataset-642"Джания"
names-first-dataset-643"Джаред"
names-first-dataset-644"Жаслин"
names-first-dataset-645"Жасмин"
names-first-dataset-646"Жасмине"
names-first-dataset-647"Джесон"
names-first-dataset-648"Джаспер"
names-first-dataset-649"Хавьер"
names-first-dataset-65"Алондра"
names-first-dataset-650"Джавон"
names-first-dataset-651"Джакон"
names-first-dataset-652"Джаксон"
names-first-dataset-653"Джей"
names-first-dataset-654"Джейс"
names-first-dataset-655"Джейда"
names-first-dataset-656"Джейден"
names-first-dataset-657"Джейдон"
names-first-dataset-658"Джейа"
names-first-dataset-659"Джейла"
names-first-dataset-66"Элвин"
names-first-dataset-660"Джейли"
names-first-dataset-661"Джейлен"
names-first-dataset-662"Джейн"
names-first-dataset-663"Джейни"
names-first-dataset-664"Джейсон"
names-first-dataset-665"Джейзлин"
names-first-dataset-666"Джасмин"
names-first-dataset-667"Джасмине"
names-first-dataset-668"Джинна"
names-first-dataset-669"Джинни"
names-first-dataset-67"Алиша"
names-first-dataset-670"Джиннин"
names-first-dataset-671"Джеб"
names-first-dataset-672"Джед"
names-first-dataset-673"Джеффри"
names-first-dataset-674"Джемми"
names-first-dataset-675"Дженнифер"
names-first-dataset-676"Дженна"
names-first-dataset-677"Дженни"
names-first-dataset-678"Дженнифер"
names-first-dataset-679"Джера"
names-first-dataset-68"Элисон"
names-first-dataset-680"Джере"
names-first-dataset-681"Иеремия"
names-first-dataset-682"Джереми"
names-first-dataset-683"Джери"
names-first-dataset-684"Джермейн"
names-first-dataset-685"Джейри"
names-first-dataset-686"Джерри"
names-first-dataset-687"Джесси"
names-first-dataset-688"Джессика"
names-first-dataset-689"Иисус"
names-first-dataset-69"Алисса"
names-first-dataset-690"Джиллиан"
names-first-dataset-691"Джилли"
names-first-dataset-692"Джим"
names-first-dataset-693"Химена"
names-first-dataset-694"Джимми"
names-first-dataset-695"Иоахим"
names-first-dataset-696"Джоанна"
names-first-dataset-697"Хоакин"
names-first-dataset-698"Джоселин"
names-first-dataset-699"Джо"
names-first-dataset-7"Авраам"
names-first-dataset-70"Алиссия"
names-first-dataset-700"Джоэл"
names-first-dataset-701"Джоэтта"
names-first-dataset-702"Джоуи"
names-first-dataset-703"Йохан"
names-first-dataset-704"Йоханна"
names-first-dataset-705"Джон"
names-first-dataset-706"Джонатан"
names-first-dataset-707"Джонни"
names-first-dataset-708"Джой"
names-first-dataset-709"Джона"
names-first-dataset-71"Аманда"
names-first-dataset-710"Джонас"
names-first-dataset-711"Джонатан"
names-first-dataset-712"Джонатон"
names-first-dataset-713"Джони"
names-first-dataset-714"Джордан"
names-first-dataset-715"Джордин"
names-first-dataset-716"Хорхе"
names-first-dataset-717"Хосе"
names-first-dataset-718"Джоселин"
names-first-dataset-719"Джозеф"
names-first-dataset-72"Амари"
names-first-dataset-720"Джозефа"
names-first-dataset-721"Жозефина"
names-first-dataset-722"Джош"
names-first-dataset-723"Джошуа"
names-first-dataset-724"Иосия"
names-first-dataset-725"Джози"
names-first-dataset-726"Хосуэ"
names-first-dataset-727"Джой"
names-first-dataset-728"Хуан"
names-first-dataset-729"Иудах"
names-first-dataset-73"Амариллис"
names-first-dataset-730"Иуда"
names-first-dataset-731"Джулия"
names-first-dataset-732"Джулиан"
names-first-dataset-733"Джулиана"
names-first-dataset-734"Джулианна"
names-first-dataset-735"Джули"
names-first-dataset-736"Джульетта"
names-first-dataset-737"Хулио"
names-first-dataset-738"Джулисса"
names-first-dataset-739"Юлий"
names-first-dataset-74"Амая"
names-first-dataset-740"Джули"
names-first-dataset-741"Джастис"
names-first-dataset-742"Джастин"
names-first-dataset-743"Кейд"
names-first-dataset-744"Каден"
names-first-dataset-745"Каденс"
names-first-dataset-746"Кайли"
names-first-dataset-747"Кайлин"
names-first-dataset-748"Кай"
names-first-dataset-749"Кайден"
names-first-dataset-75"Эмбер"
names-first-dataset-750"Кайли"
names-first-dataset-751"Кайлин"
names-first-dataset-752"Кейтлин"
names-first-dataset-753"Кейтлун"
names-first-dataset-754"Кейл"
names-first-dataset-755"Калеб"
names-first-dataset-756"Кейли"
names-first-dataset-757"Камерон"
names-first-dataset-758"Камрин"
names-first-dataset-759"Кейн"
names-first-dataset-76"Амброзина"
names-first-dataset-760"Кара"
names-first-dataset-761"Карен"
names-first-dataset-762"Каренза"
names-first-dataset-763"Карина"
names-first-dataset-764"Карла"
names-first-dataset-765"Карли"
names-first-dataset-766"Карсон"
names-first-dataset-767"Карин"
names-first-dataset-768"Кассиди"
names-first-dataset-769"Кэт"
names-first-dataset-77"Амелия"
names-first-dataset-770"Кейт"
names-first-dataset-771"Кейтлин"
names-first-dataset-772"Кейтлинн"
names-first-dataset-773"Кэтрин"
names-first-dataset-774"Кэтлин"
names-first-dataset-775"Катерина"
names-first-dataset-776"Кэти"
names-first-dataset-777"Кэти"
names-first-dataset-778"Кэтлин"
names-first-dataset-779"Кайден"
names-first-dataset-78"Амир"
names-first-dataset-780"Кайденс"
names-first-dataset-781"Кайла"
names-first-dataset-782"Кайлии"
names-first-dataset-783"Кайлигх"
names-first-dataset-784"Кайли"
names-first-dataset-785"Кайлин"
names-first-dataset-786"Киган"
names-first-dataset-787"Китон"
names-first-dataset-788"Киган"
names-first-dataset-789"Кира"
names-first-dataset-79"Амира"
names-first-dataset-790"Кит"
names-first-dataset-791"Келлен"
names-first-dataset-792"Келли"
names-first-dataset-793"Келли"
names-first-dataset-794"Келси"
names-first-dataset-795"Кельвин"
names-first-dataset-796"Кендалл"
names-first-dataset-797"Кендра"
names-first-dataset-798"Кеннард"
names-first-dataset-799"Кеннеди"
names-first-dataset-8"Адам"
names-first-dataset-80"Амия"
names-first-dataset-800"Кеннет"
names-first-dataset-801"Кензи"
names-first-dataset-802"Керена"
names-first-dataset-803"Керенса"
names-first-dataset-804"Кетура"
names-first-dataset-805"Кевин"
names-first-dataset-806"Кезия"
names-first-dataset-807"Халил"
names-first-dataset-808"Хлоя"
names-first-dataset-809"Киана"
names-first-dataset-81"Амос"
names-first-dataset-810"Кира"
names-first-dataset-811"Кира"
names-first-dataset-812"Кайли"
names-first-dataset-813"Кимберлей"
names-first-dataset-814"Кимберли"
names-first-dataset-815"Ким"
names-first-dataset-816"Кингстон"
names-first-dataset-817"Кира"
names-first-dataset-818"Кобе"
names-first-dataset-819"Колтон"
names-first-dataset-82"Эми"
names-first-dataset-820"Кристен"
names-first-dataset-821"Кристина"
names-first-dataset-822"Кристофер"
names-first-dataset-823"Кайла"
names-first-dataset-824"Кайл"
names-first-dataset-825"Кайли"
names-first-dataset-826"Кайли"
names-first-dataset-827"Кайлер"
names-first-dataset-828"Кайли"
names-first-dataset-829"Кайра"
names-first-dataset-83"Амия"
names-first-dataset-830"Лейси"
names-first-dataset-831"Лейси"
names-first-dataset-832"Лайла"
names-first-dataset-833"Лакейша"
names-first-dataset-834"Лалла"
names-first-dataset-835"Лана"
names-first-dataset-836"Ланс"
names-first-dataset-837"Ланден"
names-first-dataset-838"Лэндон"
names-first-dataset-839"Ландин"
names-first-dataset-84"Ана"
names-first-dataset-840"Лейн"
names-first-dataset-841"Лэнни"
names-first-dataset-842"Ларри"
names-first-dataset-843"Латаня"
names-first-dataset-844"Лонс"
names-first-dataset-845"Лора"
names-first-dataset-846"Лорен"
names-first-dataset-847"Лоренсия"
names-first-dataset-848"Лаурисса"
names-first-dataset-849"Лорин"
names-first-dataset-85"Анахи"
names-first-dataset-850"Лоуренс"
names-first-dataset-851"Лейла"
names-first-dataset-852"Лия"
names-first-dataset-853"Лиэнн"
names-first-dataset-854"Лея"
names-first-dataset-855"Лейла"
names-first-dataset-856"Лейлани"
names-first-dataset-857"Лелэнд"
names-first-dataset-858"Лена"
names-first-dataset-859"Леннокс"
names-first-dataset-86"Анастасия"
names-first-dataset-860"Лео"
names-first-dataset-861"Леонардо"
names-first-dataset-862"Леонель"
names-first-dataset-863"Лерой"
names-first-dataset-864"Лесли"
names-first-dataset-865"Лесли"
names-first-dataset-866"Лесси"
names-first-dataset-867"Лета"
names-first-dataset-868"Леви"
names-first-dataset-869"Лекси"
names-first-dataset-87"Анайя"
names-first-dataset-870"Лексия"
names-first-dataset-871"Лексус"
names-first-dataset-872"Лия"
names-first-dataset-873"Лиам"
names-first-dataset-874"Лайла"
names-first-dataset-875"Лайла"
names-first-dataset-876"Лилиан"
names-first-dataset-877"Лилиана"
names-first-dataset-878"Лилиан"
names-first-dataset-879"Лилианна"
names-first-dataset-88"Андерсон"
names-first-dataset-880"Лили"
names-first-dataset-881"Лили"
names-first-dataset-882"Лили"
names-first-dataset-883"Линкольн"
names-first-dataset-884"Линден"
names-first-dataset-885"Линдси"
names-first-dataset-886"Линдси"
names-first-dataset-887"Линдси"
names-first-dataset-888"Линди"
names-first-dataset-889"Линтон"
names-first-dataset-89"Андре"
names-first-dataset-890"Лизбет"
names-first-dataset-891"Локи"
names-first-dataset-892"Логан"
names-first-dataset-893"Лола"
names-first-dataset-894"Лондон"
names-first-dataset-895"Лоренцо"
names-first-dataset-896"Лорето"
names-first-dataset-897"Лори"
names-first-dataset-898"Лорин"
names-first-dataset-899"Лу"
names-first-dataset-9"Адан"
names-first-dataset-90"Андреа"
names-first-dataset-900"Луис"
names-first-dataset-901"Луанна"
names-first-dataset-902"Лука"
names-first-dataset-903"Лукас"
names-first-dataset-904"Люсия"
names-first-dataset-905"Люциан"
names-first-dataset-906"Люси"
names-first-dataset-907"Луис"
names-first-dataset-908"Лукас"
names-first-dataset-909"Люк"
names-first-dataset-91"Андрес"
names-first-dataset-910"Луна"
names-first-dataset-911"Лювения"
names-first-dataset-912"Лидия"
names-first-dataset-913"Лайла"
names-first-dataset-914"Линдси"
names-first-dataset-915"Линн"
names-first-dataset-916"Линдси"
names-first-dataset-917"Линвуд"
names-first-dataset-918"Лирик"
names-first-dataset-919"Мабель"
names-first-dataset-92"Эндрю"
names-first-dataset-920"Мэйси"
names-first-dataset-921"Мэйси"
names-first-dataset-922"Маккензи"
names-first-dataset-923"Мэйси"
names-first-dataset-924"Мадалин"
names-first-dataset-925"Мэддисон"
names-first-dataset-926"Мэддокс"
names-first-dataset-927"Мадлен"
names-first-dataset-928"Мадлен"
names-first-dataset-929"Мадлен"
names-first-dataset-93"Энди"
names-first-dataset-930"Мадлен"
names-first-dataset-931"Мадилин"
names-first-dataset-932"Мэдисон"
names-first-dataset-933"Мэдисин"
names-first-dataset-934"Мэдисон"
names-first-dataset-935"Миган"
names-first-dataset-936"Мэгги"
names-first-dataset-937"Макейла"
names-first-dataset-938"Макенна"
names-first-dataset-939"Макензи"
names-first-dataset-94"Ангел"
names-first-dataset-940"Малахи"
names-first-dataset-941"Малкольм"
names-first-dataset-942"Малия"
names-first-dataset-943"Малик"
names-first-dataset-944"Мэллори"
names-first-dataset-945"Мэнли"
names-first-dataset-946"Мануэль"
names-first-dataset-947"Марк"
names-first-dataset-948"Марсия"
names-first-dataset-949"Марко"
names-first-dataset-95"Анджела"
names-first-dataset-950"Маркос"
names-first-dataset-951"Маркус"
names-first-dataset-952"Марли"
names-first-dataset-953"Маргарет"
names-first-dataset-954"Мария"
names-first-dataset-955"Мариабелла"
names-first-dataset-956"Мария"
names-first-dataset-957"Мариана"
names-first-dataset-958"Марилен"
names-first-dataset-959"Марио"
names-first-dataset-96"Анжелика"
names-first-dataset-960"Марион"
names-first-dataset-961"Марисоль"
names-first-dataset-962"Марисса"
names-first-dataset-963"Мардж"
names-first-dataset-964"Марджори"
names-first-dataset-965"Марк"
names-first-dataset-966"Марли"
names-first-dataset-967"Марли"
names-first-dataset-968"Марлоу"
names-first-dataset-969"Марлин"
names-first-dataset-97"Ангелина"
names-first-dataset-970"Маршалл"
names-first-dataset-971"Мартин"
names-first-dataset-972"Марвин"
names-first-dataset-973"Мэри"
names-first-dataset-974"Мэриэнн"
names-first-dataset-975"Мэйсон"
names-first-dataset-976"Матео"
names-first-dataset-977"Мэтью"
names-first-dataset-978"Мэтью"
names-first-dataset-979"Моди"
names-first-dataset-98"Анджело"
names-first-dataset-980"Морин"
names-first-dataset-981"Морис"
names-first-dataset-982"Маурисио"
names-first-dataset-983"Макс"
names-first-dataset-984"Максимилиан"
names-first-dataset-985"Максимус"
names-first-dataset-986"Максвелл"
names-first-dataset-987"Мэй"
names-first-dataset-988"Майя"
names-first-dataset-989"Мейнард"
names-first-dataset-99"Энджи"
names-first-dataset-990"Маккенна"
names-first-dataset-991"Маккензи"
names-first-dataset-992"Меган"
names-first-dataset-993"Меган"
names-first-dataset-994"Мехи"
names-first-dataset-995"Мелани"
names-first-dataset-996"Мелани"
names-first-dataset-997"Мелисса"
names-first-dataset-998"Мелоди"
names-first-dataset-999"Мелвин"
names-first-female-dataset-1"Алия"
names-first-female-dataset-10"Эйлин"
names-first-female-dataset-100"Эйвери"
names-first-female-dataset-1000"Нурия"
names-first-female-dataset-1001"Одетта"
names-first-female-dataset-1002"Октябрина"
names-first-female-dataset-1003"Оливия"
names-first-female-dataset-1004"Офелия"
names-first-female-dataset-1005"Павлина"
names-first-female-dataset-1006"Памела"
names-first-female-dataset-1007"Патриция"
names-first-female-dataset-1008"Паула"
names-first-female-dataset-1009"Пейтон"
names-first-female-dataset-101"Эйла"
names-first-female-dataset-1010"Пелагея"
names-first-female-dataset-1011"Перизат"
names-first-female-dataset-1012"Платонида"
names-first-female-dataset-1013"Прасковья"
names-first-female-dataset-1014"Равшана"
names-first-female-dataset-1015"Рада"
names-first-female-dataset-1016"Разина"
names-first-female-dataset-1017"Раиля"
names-first-female-dataset-1018"Раиса"
names-first-female-dataset-1019"Ралина"
names-first-female-dataset-102"Бейли"
names-first-female-dataset-1020"Рамина"
names-first-female-dataset-1021"Раяна"
names-first-female-dataset-1022"Ребекка"
names-first-female-dataset-1023"Регина"
names-first-female-dataset-1024"Резеда"
names-first-female-dataset-1025"Рена"
names-first-female-dataset-1026"Рената"
names-first-female-dataset-1027"Риана"
names-first-female-dataset-1028"Рианна"
names-first-female-dataset-1029"Рикарда"
names-first-female-dataset-103"Барбара"
names-first-female-dataset-1030"Римма"
names-first-female-dataset-1031"Рина"
names-first-female-dataset-1032"Рита"
names-first-female-dataset-1033"Рогнеда"
names-first-female-dataset-1034"Роза"
names-first-female-dataset-1035"Роксана"
names-first-female-dataset-1036"Роксолана"
names-first-female-dataset-1037"Рузалия"
names-first-female-dataset-1038"Рузанна"
names-first-female-dataset-1039"Русалина"
names-first-female-dataset-104"Бэйли"
names-first-female-dataset-1040"Руслана"
names-first-female-dataset-1041"Руфина"
names-first-female-dataset-1042"Руфь"
names-first-female-dataset-1043"Сабрина"
names-first-female-dataset-1044"Сажида"
names-first-female-dataset-1045"Саида"
names-first-female-dataset-1046"Салима"
names-first-female-dataset-1047"Саломея"
names-first-female-dataset-1048"Сальма"
names-first-female-dataset-1049"Самира"
names-first-female-dataset-105"Бека"
names-first-female-dataset-1050"Сандра"
names-first-female-dataset-1051"Сания"
names-first-female-dataset-1052"Сара"
names-first-female-dataset-1053"Сати"
names-first-female-dataset-1054"Сауле"
names-first-female-dataset-1055"Сафия"
names-first-female-dataset-1056"Сафура"
names-first-female-dataset-1057"Севара"
names-first-female-dataset-1058"Селена"
names-first-female-dataset-1059"Сельма"
names-first-female-dataset-106"Бекки"
names-first-female-dataset-1060"Серафима"
names-first-female-dataset-1061"Сильвия"
names-first-female-dataset-1062"Симона"
names-first-female-dataset-1063"Снежана"
names-first-female-dataset-1064"Соня"
names-first-female-dataset-1065"Софья"
names-first-female-dataset-1066"Стелла"
names-first-female-dataset-1067"Стефания"
names-first-female-dataset-1068"Сусанна"
names-first-female-dataset-1069"Тамила"
names-first-female-dataset-107"Белла"
names-first-female-dataset-1070"Тара"
names-first-female-dataset-1071"Таяна"
names-first-female-dataset-1072"Теона"
names-first-female-dataset-1073"Тереза"
names-first-female-dataset-1074"Тея"
names-first-female-dataset-1075"Тина"
names-first-female-dataset-1076"Тиффани"
names-first-female-dataset-1077"Томирис"
names-first-female-dataset-1078"Тора"
names-first-female-dataset-1079"Тэмми"
names-first-female-dataset-108"Бернис"
names-first-female-dataset-1080"Урсула"
names-first-female-dataset-1081"Устинья"
names-first-female-dataset-1082"Фазиля"
names-first-female-dataset-1083"Фаина"
names-first-female-dataset-1084"Фарида"
names-first-female-dataset-1085"Фариза"
names-first-female-dataset-1086"Фатима"
names-first-female-dataset-1087"Федора"
names-first-female-dataset-1088"Фёкла"
names-first-female-dataset-1089"Фелисити"
names-first-female-dataset-109"Бетани"
names-first-female-dataset-1090"Фелиция"
names-first-female-dataset-1091"Феруза"
names-first-female-dataset-1092"Физалия"
names-first-female-dataset-1093"Фируза"
names-first-female-dataset-1094"Флора"
names-first-female-dataset-1095"Флорентина"
names-first-female-dataset-1096"Флоренция"
names-first-female-dataset-1097"Флоренс"
names-first-female-dataset-1098"Флориана"
names-first-female-dataset-1099"Фредерика"
names-first-female-dataset-11"Эйнсли"
names-first-female-dataset-110"Бетни"
names-first-female-dataset-1100"Фрида"
names-first-female-dataset-1101"Хадия"
names-first-female-dataset-1102"Хилари"
names-first-female-dataset-1103"Хлоя"
names-first-female-dataset-1104"Хюррем"
names-first-female-dataset-1105"Цагана"
names-first-female-dataset-1106"Цветана"
names-first-female-dataset-1107"Цецилия"
names-first-female-dataset-1108"Сесилия"
names-first-female-dataset-1109"Циара"
names-first-female-dataset-111"Бетси"
names-first-female-dataset-1110"Сиара"
names-first-female-dataset-1111"Челси"
names-first-female-dataset-1112"Чеслава"
names-first-female-dataset-1113"Чулпан"
names-first-female-dataset-1114"Шакира"
names-first-female-dataset-1115"Шарлотта"
names-first-female-dataset-1116"Шахина"
names-first-female-dataset-1117"Шейла"
names-first-female-dataset-1118"Шелли"
names-first-female-dataset-1119"Шерил"
names-first-female-dataset-112"Бьянка"
names-first-female-dataset-1120"Эвита"
names-first-female-dataset-1121"Элеонора"
names-first-female-dataset-1122"Элиана"
names-first-female-dataset-1123"Элиза"
names-first-female-dataset-1124"Элла"
names-first-female-dataset-1125"Эльвина"
names-first-female-dataset-1126"Эльмира"
names-first-female-dataset-1127"Эльнара"
names-first-female-dataset-1128"Эмили"
names-first-female-dataset-1129"Эмма"
names-first-female-dataset-113"Биделия"
names-first-female-dataset-1130"Энже"
names-first-female-dataset-1131"Эрика"
names-first-female-dataset-1132"Эрмина"
names-first-female-dataset-1133"Эсмеральда"
names-first-female-dataset-1134"Эсмира"
names-first-female-dataset-1135"Эстер"
names-first-female-dataset-1136"Этель"
names-first-female-dataset-1137"Этери"
names-first-female-dataset-1138"Юлианна"
names-first-female-dataset-1139"Юния"
names-first-female-dataset-114"Бреанна"
names-first-female-dataset-1140"Юнона"
names-first-female-dataset-1141"Ядвига"
names-first-female-dataset-1142"Янина"
names-first-female-dataset-1143"Ярина"
names-first-female-dataset-1144"Ярослава"
names-first-female-dataset-1145"Ясмина"
names-first-female-dataset-115"Брианна"
names-first-female-dataset-116"Бренда"
names-first-female-dataset-117"Бренна"
names-first-female-dataset-118"Бриана"
names-first-female-dataset-119"Брианна"
names-first-female-dataset-12"Алэйна"
names-first-female-dataset-120"Бриджит"
names-first-female-dataset-121"Бриэль"
names-first-female-dataset-122"Бриттани"
names-first-female-dataset-123"Бриттани"
names-first-female-dataset-124"Брук"
names-first-female-dataset-125"Бруклин"
names-first-female-dataset-126"Бруклинн"
names-first-female-dataset-127"Бринн"
names-first-female-dataset-128"Кейденс"
names-first-female-dataset-129"Кейтлин"
names-first-female-dataset-13"Алана"
names-first-female-dataset-130"Кейтлинн"
names-first-female-dataset-131"Калантия"
names-first-female-dataset-132"Кейли"
names-first-female-dataset-133"Кали"
names-first-female-dataset-134"Кэлли"
names-first-female-dataset-135"Кэмерон"
names-first-female-dataset-136"Камила"
names-first-female-dataset-137"Камилла"
names-first-female-dataset-138"Кэмрин"
names-first-female-dataset-139"Кэндис"
names-first-female-dataset-14"Аланна"
names-first-female-dataset-140"Кендис"
names-first-female-dataset-141"Кара"
names-first-female-dataset-142"Карли"
names-first-female-dataset-143"Карлайл"
names-first-female-dataset-144"Кармен"
names-first-female-dataset-145"Каролина"
names-first-female-dataset-146"Кэролайн"
names-first-female-dataset-147"Кэролин"
names-first-female-dataset-148"Кэрри"
names-first-female-dataset-149"Кэрил"
names-first-female-dataset-15"Алайна"
names-first-female-dataset-150"Кейси"
names-first-female-dataset-151"Кассандра"
names-first-female-dataset-152"Кэссиди"
names-first-female-dataset-153"Кэтрин"
names-first-female-dataset-154"Сесилия"
names-first-female-dataset-155"Сесили"
names-first-female-dataset-156"Селеста"
names-first-female-dataset-157"Шарлотта"
names-first-female-dataset-158"Челси"
names-first-female-dataset-159"Черетт"
names-first-female-dataset-16"Алехандра"
names-first-female-dataset-160"Шери"
names-first-female-dataset-161"Черри"
names-first-female-dataset-162"Шайенн"
names-first-female-dataset-163"Шайеннн"
names-first-female-dataset-164"Хлоя"
names-first-female-dataset-165"Криста"
names-first-female-dataset-166"Кристиана"
names-first-female-dataset-167"Кристина"
names-first-female-dataset-168"Кристобель"
names-first-female-dataset-169"Сиара"
names-first-female-dataset-17"Алессандра"
names-first-female-dataset-170"Синди"
names-first-female-dataset-171"Клэр"
names-first-female-dataset-172"Клара"
names-first-female-dataset-173"Кларибель"
names-first-female-dataset-174"Клаудия"
names-first-female-dataset-175"Кловер"
names-first-female-dataset-176"Кора"
names-first-female-dataset-177"Корин"
names-first-female-dataset-178"Корринн"
names-first-female-dataset-179"Кортни"
names-first-female-dataset-18"Алекса"
names-first-female-dataset-180"Кристал"
names-first-female-dataset-181"Синтия"
names-first-female-dataset-182"Дейзи"
names-first-female-dataset-183"Дакота"
names-first-female-dataset-184"Далия"
names-first-female-dataset-185"Дана"
names-first-female-dataset-186"Даника"
names-first-female-dataset-187"Даниэла"
names-first-female-dataset-188"Даниэлла"
names-first-female-dataset-189"Даниэлла"
names-first-female-dataset-19"Александра"
names-first-female-dataset-190"Даника"
names-first-female-dataset-191"Данна"
names-first-female-dataset-192"Дарья"
names-first-female-dataset-193"Даяна"
names-first-female-dataset-194"Дэйна"
names-first-female-dataset-195"Дебби"
names-first-female-dataset-196"Ди"
names-first-female-dataset-197"Дина"
names-first-female-dataset-198"Дилейни"
names-first-female-dataset-199"Дилайла"
names-first-female-dataset-2"Эбби"
names-first-female-dataset-20"Александрия"
names-first-female-dataset-200"Делла"
names-first-female-dataset-201"Дельма"
names-first-female-dataset-202"Дениз"
names-first-female-dataset-203"Денис"
names-first-female-dataset-204"Дезире"
names-first-female-dataset-205"Дестини"
names-first-female-dataset-206"Даймонд"
names-first-female-dataset-207"Диана"
names-first-female-dataset-208"Дина"
names-first-female-dataset-209"Долорес"
names-first-female-dataset-21"Алексия"
names-first-female-dataset-210"Донелла"
names-first-female-dataset-211"Донна"
names-first-female-dataset-212"Дороти"
names-first-female-dataset-213"Дорта"
names-first-female-dataset-214"Дульси"
names-first-female-dataset-215"Пасха"
names-first-female-dataset-216"Эбба"
names-first-female-dataset-217"Эдем"
names-first-female-dataset-218"Эффи"
names-first-female-dataset-219"Элайна"
names-first-female-dataset-22"Алексис"
names-first-female-dataset-220"Элеонора"
names-first-female-dataset-221"Елена"
names-first-female-dataset-222"Элиана"
names-first-female-dataset-223"Элиза"
names-first-female-dataset-224"Элиза"
names-first-female-dataset-225"Элизабет"
names-first-female-dataset-226"Элла"
names-first-female-dataset-227"Элли"
names-first-female-dataset-228"Элли"
names-first-female-dataset-229"Эмели"
names-first-female-dataset-23"Алексус"
names-first-female-dataset-230"Эмерсон"
names-first-female-dataset-231"Эмери"
names-first-female-dataset-232"Эмили"
names-first-female-dataset-233"Эмилия"
names-first-female-dataset-234"Эмили"
names-first-female-dataset-235"Эмма"
names-first-female-dataset-236"Эрика"
names-first-female-dataset-237"Эрика"
names-first-female-dataset-238"Эрин"
names-first-female-dataset-239"Эрминтруда"
names-first-female-dataset-24"Альфреда"
names-first-female-dataset-240"Эсмеральда"
names-first-female-dataset-241"Эстер"
names-first-female-dataset-242"Эстрелла"
names-first-female-dataset-243"Евгения"
names-first-female-dataset-244"Юфимия"
names-first-female-dataset-245"Юстас"
names-first-female-dataset-246"Ева"
names-first-female-dataset-247"Эванджелина"
names-first-female-dataset-248"Эвелин"
names-first-female-dataset-249"Эвелина"
names-first-female-dataset-25"Элис"
names-first-female-dataset-250"Эвелин"
names-first-female-dataset-251"Вера"
names-first-female-dataset-252"Фатима"
names-first-female-dataset-253"Фэй"
names-first-female-dataset-254"Фернанда"
names-first-female-dataset-255"Фиона"
names-first-female-dataset-256"Флоэлла"
names-first-female-dataset-257"Флора"
names-first-female-dataset-258"Флосси"
names-first-female-dataset-259"Фортуна"
names-first-female-dataset-26"Алисия"
names-first-female-dataset-260"Франческа"
names-first-female-dataset-261"Габриэла"
names-first-female-dataset-262"Габриэлла"
names-first-female-dataset-263"Габриэль"
names-first-female-dataset-264"Женетт"
names-first-female-dataset-265"Женевьева"
names-first-female-dataset-266"Джорджина"
names-first-female-dataset-267"Джорджия"
names-first-female-dataset-268"Джеральдина"
names-first-female-dataset-269"Джерваз"
names-first-female-dataset-27"Алина"
names-first-female-dataset-270"Джанна"
names-first-female-dataset-271"Джина"
names-first-female-dataset-272"Джинджер"
names-first-female-dataset-273"Жизель"
names-first-female-dataset-274"Глэдвин"
names-first-female-dataset-275"Гленна"
names-first-female-dataset-276"Глория"
names-first-female-dataset-277"Грейс"
names-first-female-dataset-278"Грейси"
names-first-female-dataset-279"Грета"
names-first-female-dataset-28"Алиса"
names-first-female-dataset-280"Гризельда"
names-first-female-dataset-281"Гуаделупе"
names-first-female-dataset-282"Гвенда"
names-first-female-dataset-283"Дженефер"
names-first-female-dataset-284"Хэдли"
names-first-female-dataset-285"Гайде"
names-first-female-dataset-286"Хейли"
names-first-female-dataset-287"Хайли"
names-first-female-dataset-288"Хэл"
names-first-female-dataset-289"Хайлих"
names-first-female-dataset-29"Элисон"
names-first-female-dataset-290"Хейли"
names-first-female-dataset-291"Ханна"
names-first-female-dataset-292"Ханна"
names-first-female-dataset-293"Харли"
names-first-female-dataset-294"Гармония"
names-first-female-dataset-295"Харпер"
names-first-female-dataset-296"Хейден"
names-first-female-dataset-297"Хейли"
names-first-female-dataset-298"Хейли"
names-first-female-dataset-299"Хейли"
names-first-female-dataset-3"Эбигейл"
names-first-female-dataset-30"Элисса"
names-first-female-dataset-300"Хейзел"
names-first-female-dataset-301"Хизер"
names-first-female-dataset-302"Небеса"
names-first-female-dataset-303"Хедли"
names-first-female-dataset-304"Хайди"
names-first-female-dataset-305"Хелен"
names-first-female-dataset-306"Хепси"
names-first-female-dataset-307"Холли"
names-first-female-dataset-308"Надежда"
names-first-female-dataset-309"Гортензия"
names-first-female-dataset-31"Алисия"
names-first-female-dataset-310"Ианта"
names-first-female-dataset-311"Айлин"
names-first-female-dataset-312"Имани"
names-first-female-dataset-313"Иннокентий"
names-first-female-dataset-314"Айрин"
names-first-female-dataset-315"Айрис"
names-first-female-dataset-316"Изабель"
names-first-female-dataset-317"Изабелла"
names-first-female-dataset-318"Изабель"
names-first-female-dataset-319"Итцель"
names-first-female-dataset-32"Аливия"
names-first-female-dataset-320"Айви"
names-first-female-dataset-321"Изабелла"
names-first-female-dataset-322"Жакалин"
names-first-female-dataset-323"Жаклин"
names-first-female-dataset-324"Жакетта"
names-first-female-dataset-325"Жаки"
names-first-female-dataset-326"Джада"
names-first-female-dataset-327"Джейд"
names-first-female-dataset-328"Джейден"
names-first-female-dataset-329"Джейдин"
names-first-female-dataset-33"Алия"
names-first-female-dataset-330"Джейлин"
names-first-female-dataset-331"Джакки"
names-first-female-dataset-332"Джален"
names-first-female-dataset-333"Джейми"
names-first-female-dataset-334"Джейн"
names-first-female-dataset-335"Джанель"
names-first-female-dataset-336"Джанетт"
names-first-female-dataset-337"Джейни"
names-first-female-dataset-338"Янина"
names-first-female-dataset-339"Джанин"
names-first-female-dataset-34"Аллегра"
names-first-female-dataset-340"Джания"
names-first-female-dataset-341"Джания"
names-first-female-dataset-342"Джания"
names-first-female-dataset-343"Джаслин"
names-first-female-dataset-344"Жасмин"
names-first-female-dataset-345"Джейда"
names-first-female-dataset-346"Джейден"
names-first-female-dataset-347"Джейла"
names-first-female-dataset-348"Джейли"
names-first-female-dataset-349"Джейни"
names-first-female-dataset-35"Аллегрия"
names-first-female-dataset-350"Джазлин"
names-first-female-dataset-351"Джазмин"
names-first-female-dataset-352"Джазминин"
names-first-female-dataset-353"Жанна"
names-first-female-dataset-354"Джинни"
names-first-female-dataset-355"Жаннин"
names-first-female-dataset-356"Дженифер"
names-first-female-dataset-357"Дженна"
names-first-female-dataset-358"Дженни"
names-first-female-dataset-359"Дженнифер"
names-first-female-dataset-36"Элли"
names-first-female-dataset-360"Джера"
names-first-female-dataset-361"Джере"
names-first-female-dataset-362"Джери"
names-first-female-dataset-363"Джессика"
names-first-female-dataset-364"Джиллиан"
names-first-female-dataset-365"Джилли"
names-first-female-dataset-366"Химена"
names-first-female-dataset-367"Джоанна"
names-first-female-dataset-368"Джослин"
names-first-female-dataset-369"Джоэтта"
names-first-female-dataset-37"Эллисон"
names-first-female-dataset-370"Джоанна"
names-first-female-dataset-371"Дзеи"
names-first-female-dataset-372"Джони"
names-first-female-dataset-373"Джордан"
names-first-female-dataset-374"Джордин"
names-first-female-dataset-375"Джозелин"
names-first-female-dataset-376"Джозефа"
names-first-female-dataset-377"Джозефина"
names-first-female-dataset-378"Джози"
names-first-female-dataset-379"Джоуи"
names-first-female-dataset-38"Эллиссон"
names-first-female-dataset-380"Джулия"
names-first-female-dataset-381"Джулиана"
names-first-female-dataset-382"Джулианна"
names-first-female-dataset-383"Джулия"
names-first-female-dataset-384"Джулиет"
names-first-female-dataset-385"Джулисса"
names-first-female-dataset-386"Джулай"
names-first-female-dataset-387"Каденс"
names-first-female-dataset-388"Каэлия"
names-first-female-dataset-389"Кэйлин"
names-first-female-dataset-39"Эллисон"
names-first-female-dataset-390"Кейли"
names-first-female-dataset-391"Кайлин"
names-first-female-dataset-392"Кейтлин"
names-first-female-dataset-393"Кейтлинн"
names-first-female-dataset-394"Кейли"
names-first-female-dataset-395"Камрин"
names-first-female-dataset-396"Кара"
names-first-female-dataset-397"Карен"
names-first-female-dataset-398"Каренца"
names-first-female-dataset-399"Карина"
names-first-female-dataset-4"Эддисон"
names-first-female-dataset-40"Альма"
names-first-female-dataset-400"Карла"
names-first-female-dataset-401"Карли"
names-first-female-dataset-402"Карин"
names-first-female-dataset-403"Кэссиди"
names-first-female-dataset-404"Кэт"
names-first-female-dataset-405"Кейт"
names-first-female-dataset-406"Кейтлин"
names-first-female-dataset-407"Кейтлинн"
names-first-female-dataset-408"Кэтрин"
names-first-female-dataset-409"Кэтлин"
names-first-female-dataset-41"Алондра"
names-first-female-dataset-410"Кэтрин"
names-first-female-dataset-411"Кэти"
names-first-female-dataset-412"Кэти"
names-first-female-dataset-413"Кэтлин"
names-first-female-dataset-414"Кайден"
names-first-female-dataset-415"Кайденс"
names-first-female-dataset-416"Кайла"
names-first-female-dataset-417"Кейли"
names-first-female-dataset-418"Кейли"
names-first-female-dataset-419"Кейли"
names-first-female-dataset-42"Алиша"
names-first-female-dataset-420"Кейлин"
names-first-female-dataset-421"Киган"
names-first-female-dataset-422"Кира"
names-first-female-dataset-423"Кит"
names-first-female-dataset-424"Келли"
names-first-female-dataset-425"Келли"
names-first-female-dataset-426"Келси"
names-first-female-dataset-427"Кендалл"
names-first-female-dataset-428"Кендра"
names-first-female-dataset-429"Кеннеди"
names-first-female-dataset-43"Элисон"
names-first-female-dataset-430"Кензи"
names-first-female-dataset-431"Керена"
names-first-female-dataset-432"Керенса"
names-first-female-dataset-433"Кетура"
names-first-female-dataset-434"Хлоя"
names-first-female-dataset-435"Киана"
names-first-female-dataset-436"Киара"
names-first-female-dataset-437"Кира"
names-first-female-dataset-438"Кайли"
names-first-female-dataset-439"Кимберли"
names-first-female-dataset-44"Алисса"
names-first-female-dataset-440"Кимберли"
names-first-female-dataset-441"Кимора"
names-first-female-dataset-442"Кира"
names-first-female-dataset-443"Кристен"
names-first-female-dataset-444"Кристина"
names-first-female-dataset-445"Кайла"
names-first-female-dataset-446"Кайли"
names-first-female-dataset-447"Кайлииг"
names-first-female-dataset-448"Кайли"
names-first-female-dataset-449"Кира"
names-first-female-dataset-45"Алиссия"
names-first-female-dataset-450"Лейси"
names-first-female-dataset-451"Лейси"
names-first-female-dataset-452"Лайла"
names-first-female-dataset-453"Лейкиша"
names-first-female-dataset-454"Лалла"
names-first-female-dataset-455"Лана"
names-first-female-dataset-456"Латанья"
names-first-female-dataset-457"Лаура"
names-first-female-dataset-458"Лорен"
names-first-female-dataset-459"Лауренсия"
names-first-female-dataset-46"Аманда"
names-first-female-dataset-460"Лаурисса"
names-first-female-dataset-461"Лорин"
names-first-female-dataset-462"Лейла"
names-first-female-dataset-463"Лия"
names-first-female-dataset-464"Лиэнн"
names-first-female-dataset-465"Лея"
names-first-female-dataset-466"Лейла"
names-first-female-dataset-467"Лейлани"
names-first-female-dataset-468"Лена"
names-first-female-dataset-469"Лесли"
names-first-female-dataset-47"Амари"
names-first-female-dataset-470"Лесли"
names-first-female-dataset-471"Лесси"
names-first-female-dataset-472"Лета"
names-first-female-dataset-473"Лекси"
names-first-female-dataset-474"Лексия"
names-first-female-dataset-475"Лексус"
names-first-female-dataset-476"Лия"
names-first-female-dataset-477"Лила"
names-first-female-dataset-478"Лайла"
names-first-female-dataset-479"Лилиан"
names-first-female-dataset-48"Амариллис"
names-first-female-dataset-480"Лилиана"
names-first-female-dataset-481"Лилиан"
names-first-female-dataset-482"Лиллиана"
names-first-female-dataset-483"Лили"
names-first-female-dataset-484"Лилли"
names-first-female-dataset-485"Лили"
names-first-female-dataset-486"Линдси"
names-first-female-dataset-487"Линдси"
names-first-female-dataset-488"Линдси"
names-first-female-dataset-489"Линди"
names-first-female-dataset-49"Амайя"
names-first-female-dataset-490"Лизбет"
names-first-female-dataset-491"Локки"
names-first-female-dataset-492"Логан"
names-first-female-dataset-493"Лола"
names-first-female-dataset-494"Лондон"
names-first-female-dataset-495"Лори"
names-first-female-dataset-496"Лорин"
names-first-female-dataset-497"Луанна"
names-first-female-dataset-498"Люсия"
names-first-female-dataset-499"Люциан"
names-first-female-dataset-5"Эддисон"
names-first-female-dataset-50"Эмбер"
names-first-female-dataset-500"Люси"
names-first-female-dataset-501"Луна"
names-first-female-dataset-502"Лувения"
names-first-female-dataset-503"Лидия"
names-first-female-dataset-504"Лайла"
names-first-female-dataset-505"Линдси"
names-first-female-dataset-506"Линн"
names-first-female-dataset-507"Линси"
names-first-female-dataset-508"Линвуд"
names-first-female-dataset-509"Лирик"
names-first-female-dataset-51"Амброзина"
names-first-female-dataset-510"Мэйбл"
names-first-female-dataset-511"Мэйси"
names-first-female-dataset-512"Мейси"
names-first-female-dataset-513"Маккензи"
names-first-female-dataset-514"Мэйси"
names-first-female-dataset-515"Мадлен"
names-first-female-dataset-516"Мэддисон"
names-first-female-dataset-517"Мадлен"
names-first-female-dataset-518"Мэдлин"
names-first-female-dataset-519"Маделин"
names-first-female-dataset-52"Амелия"
names-first-female-dataset-520"Мадленн"
names-first-female-dataset-521"Мэдилин"
names-first-female-dataset-522"Мэдисон"
names-first-female-dataset-523"Мадисин"
names-first-female-dataset-524"Мэдисон"
names-first-female-dataset-525"Меган"
names-first-female-dataset-526"Мэгги"
names-first-female-dataset-527"Макайла"
names-first-female-dataset-528"Макенна"
names-first-female-dataset-529"Макензи"
names-first-female-dataset-53"Амира"
names-first-female-dataset-530"Малия"
names-first-female-dataset-531"Мэллори"
names-first-female-dataset-532"Марсия"
names-first-female-dataset-533"Мэрели"
names-first-female-dataset-534"Маргарет"
names-first-female-dataset-535"Мария"
names-first-female-dataset-536"Мариабелла"
names-first-female-dataset-537"Мэрайя"
names-first-female-dataset-538"Мариана"
names-first-female-dataset-539"Марилин"
names-first-female-dataset-54"Амия"
names-first-female-dataset-540"Марион"
names-first-female-dataset-541"Марисоль"
names-first-female-dataset-542"Марисса"
names-first-female-dataset-543"Марье"
names-first-female-dataset-544"Марджори"
names-first-female-dataset-545"Марли"
names-first-female-dataset-546"Марли"
names-first-female-dataset-547"Марлоу"
names-first-female-dataset-548"Марлин"
names-first-female-dataset-549"Маршалл"
names-first-female-dataset-55"Эми"
names-first-female-dataset-550"Мэри"
names-first-female-dataset-551"Мэриэнн"
names-first-female-dataset-552"Моди"
names-first-female-dataset-553"Морен"
names-first-female-dataset-554"Май"
names-first-female-dataset-555"Майя"
names-first-female-dataset-556"Маккенна"
names-first-female-dataset-557"Маккензи"
names-first-female-dataset-558"Меган"
names-first-female-dataset-559"Меган"
names-first-female-dataset-56"Амия"
names-first-female-dataset-560"Мелани"
names-first-female-dataset-561"Мелани"
names-first-female-dataset-562"Мелисса"
names-first-female-dataset-563"Мелодия"
names-first-female-dataset-564"Мередит"
names-first-female-dataset-565"Меридит"
names-first-female-dataset-566"Меррилин"
names-first-female-dataset-567"Мерил"
names-first-female-dataset-568"Миа"
names-first-female-dataset-569"Микаэла"
names-first-female-dataset-57"Ана"
names-first-female-dataset-570"Мишель"
names-first-female-dataset-571"Майкайла"
names-first-female-dataset-572"Майли"
names-first-female-dataset-573"Минни"
names-first-female-dataset-574"Чудо"
names-first-female-dataset-575"Миранда"
names-first-female-dataset-576"Мириам"
names-first-female-dataset-577"Молли"
names-first-female-dataset-578"Моника"
names-first-female-dataset-579"Монна"
names-first-female-dataset-58"Анахи"
names-first-female-dataset-580"Морган"
names-first-female-dataset-581"Мюриэл"
names-first-female-dataset-582"Майя"
names-first-female-dataset-583"Майли"
names-first-female-dataset-584"Мириам"
names-first-female-dataset-585"Мирти"
names-first-female-dataset-586"Надя"
names-first-female-dataset-587"Нэн"
names-first-female-dataset-588"Нэнси"
names-first-female-dataset-589"Наоми"
names-first-female-dataset-59"Анастасия"
names-first-female-dataset-590"Наталья"
names-first-female-dataset-591"Натали"
names-first-female-dataset-592"Наталья"
names-first-female-dataset-593"Наташа"
names-first-female-dataset-594"Найели"
names-first-female-dataset-595"Нелл"
names-first-female-dataset-596"Нена"
names-first-female-dataset-597"Нерисса"
names-first-female-dataset-598"Нетта"
names-first-female-dataset-599"Нетти"
names-first-female-dataset-6"Аделина"
names-first-female-dataset-60"Анайя"
names-first-female-dataset-600"Никогда"
names-first-female-dataset-601"Ниа"
names-first-female-dataset-602"Николь"
names-first-female-dataset-603"Нина"
names-first-female-dataset-604"Ноэль"
names-first-female-dataset-605"Нони"
names-first-female-dataset-606"Нора"
names-first-female-dataset-607"Нора"
names-first-female-dataset-608"Нова"
names-first-female-dataset-609"Новелл"
names-first-female-dataset-61"Андреа"
names-first-female-dataset-610"Нидия"
names-first-female-dataset-611"Найла"
names-first-female-dataset-612"Оливковое"
names-first-female-dataset-613"Оливия"
names-first-female-dataset-614"Орали"
names-first-female-dataset-615"Пейдж"
names-first-female-dataset-616"Пейсли"
names-first-female-dataset-617"Паола"
names-first-female-dataset-618"Париж"
names-first-female-dataset-619"Терпение"
names-first-female-dataset-62"Ангел"
names-first-female-dataset-620"Патриция"
names-first-female-dataset-621"Полин"
names-first-female-dataset-622"Пейтон"
names-first-female-dataset-623"Пени"
names-first-female-dataset-624"Пенелопа"
names-first-female-dataset-625"Перегрин"
names-first-female-dataset-626"Перла"
names-first-female-dataset-627"Пейтон"
names-first-female-dataset-628"Фиби"
names-first-female-dataset-629"Фиби"
names-first-female-dataset-63"Анжела"
names-first-female-dataset-630"Филисс"
names-first-female-dataset-631"Филлида"
names-first-female-dataset-632"Филлис"
names-first-female-dataset-633"Пайпер"
names-first-female-dataset-634"Порше"
names-first-female-dataset-635"Пресли"
names-first-female-dataset-636"Присцилла"
names-first-female-dataset-637"Проспер"
names-first-female-dataset-638"Прю"
names-first-female-dataset-639"Куана"
names-first-female-dataset-64"Анжелика"
names-first-female-dataset-640"Квиана"
names-first-female-dataset-641"Рейчел"
names-first-female-dataset-642"Рэйчел"
names-first-female-dataset-643"Рейган"
names-first-female-dataset-644"Рейлин"
names-first-female-dataset-645"Рейн"
names-first-female-dataset-646"Ранда"
names-first-female-dataset-647"Рэндал"
names-first-female-dataset-648"Рейган"
names-first-female-dataset-649"Ребекка"
names-first-female-dataset-65"Анджелина"
names-first-female-dataset-650"Ребека"
names-first-female-dataset-651"Ребеках"
names-first-female-dataset-652"Рин"
names-first-female-dataset-653"Риз"
names-first-female-dataset-654"Рени"
names-first-female-dataset-655"Рексана"
names-first-female-dataset-656"Ретта"
names-first-female-dataset-657"Рианна"
names-first-female-dataset-658"Райли"
names-first-female-dataset-659"Роннетт"
names-first-female-dataset-66"Энджи"
names-first-female-dataset-660"Роза"
names-first-female-dataset-661"Роза"
names-first-female-dataset-662"Розмарин"
names-first-female-dataset-663"Рябина"
names-first-female-dataset-664"Рубин"
names-first-female-dataset-665"Руби"
names-first-female-dataset-666"Рут"
names-first-female-dataset-667"Райли"
names-first-female-dataset-668"Райли"
names-first-female-dataset-669"Райли"
names-first-female-dataset-67"Аня"
names-first-female-dataset-670"Сабелла"
names-first-female-dataset-671"Сабрина"
names-first-female-dataset-672"Сачи"
names-first-female-dataset-673"Сэди"
names-first-female-dataset-674"Шалфей"
names-first-female-dataset-675"Салли"
names-first-female-dataset-676"Саманта"
names-first-female-dataset-677"Самара"
names-first-female-dataset-678"Сандра"
names-first-female-dataset-679"Сара"
names-first-female-dataset-68"Аня"
names-first-female-dataset-680"Сара"
names-first-female-dataset-681"Сарай"
names-first-female-dataset-682"Саранна"
names-first-female-dataset-683"Саша"
names-first-female-dataset-684"Саванна"
names-first-female-dataset-685"Саванна"
names-first-female-dataset-686"Скарлетт"
names-first-female-dataset-687"Селена"
names-first-female-dataset-688"Сенека"
names-first-female-dataset-689"Серена"
names-first-female-dataset-69"Анжелика"
names-first-female-dataset-690"Сайрен"
names-first-female-dataset-691"Шана"
names-first-female-dataset-692"Шаника"
names-first-female-dataset-693"Шанна"
names-first-female-dataset-694"Шеннон"
names-first-female-dataset-695"Шантэ"
names-first-female-dataset-696"Шаралин"
names-first-female-dataset-697"Шарла"
names-first-female-dataset-698"Шейла"
names-first-female-dataset-699"Шелби"
names-first-female-dataset-7"Адриана"
names-first-female-dataset-70"Анна"
names-first-female-dataset-700"Шери"
names-first-female-dataset-701"Шерли"
names-first-female-dataset-702"Шерилл"
names-first-female-dataset-703"Шерри"
names-first-female-dataset-704"Сиенна"
names-first-female-dataset-705"Сьерра"
names-first-female-dataset-706"Сисси"
names-first-female-dataset-707"Скайлар"
names-first-female-dataset-708"Скайлер"
names-first-female-dataset-709"София"
names-first-female-dataset-71"Аннабель"
names-first-female-dataset-710"София"
names-first-female-dataset-711"Софи"
names-first-female-dataset-712"Звезда"
names-first-female-dataset-713"Стелла"
names-first-female-dataset-714"Стеф"
names-first-female-dataset-715"Стефани"
names-first-female-dataset-716"Стефани"
names-first-female-dataset-717"Сью"
names-first-female-dataset-718"Сьюки"
names-first-female-dataset-719"Лето"
names-first-female-dataset-72"Энн"
names-first-female-dataset-720"Саншайн"
names-first-female-dataset-721"Сюзанна"
names-first-female-dataset-722"Сюзанна"
names-first-female-dataset-723"Сюзан"
names-first-female-dataset-724"Сьюзи"
names-first-female-dataset-725"Сидней"
names-first-female-dataset-726"Талия"
names-first-female-dataset-727"Тамика"
names-first-female-dataset-728"Таня"
names-first-female-dataset-729"Тэнси"
names-first-female-dataset-73"Энни"
names-first-female-dataset-730"Тэрин"
names-first-female-dataset-731"Татьяна"
names-first-female-dataset-732"Татум"
names-first-female-dataset-733"Татьянна"
names-first-female-dataset-734"Тейлор"
names-first-female-dataset-735"Тиган"
names-first-female-dataset-736"Тесса"
names-first-female-dataset-737"Тиффани"
names-first-female-dataset-738"Толли"
names-first-female-dataset-739"Топаз"
names-first-female-dataset-74"Анника"
names-first-female-dataset-740"Тори"
names-first-female-dataset-741"Трейсии"
names-first-female-dataset-742"Трейси"
names-first-female-dataset-743"Тринити"
names-first-female-dataset-744"Улисса"
names-first-female-dataset-745"Валери"
names-first-female-dataset-746"Валентина"
names-first-female-dataset-747"Валерия"
names-first-female-dataset-748"Валери"
names-first-female-dataset-749"Ванесса"
names-first-female-dataset-75"Аня"
names-first-female-dataset-750"Верна"
names-first-female-dataset-751"Вероника"
names-first-female-dataset-752"Виктория"
names-first-female-dataset-753"Винни"
names-first-female-dataset-754"Фиолетовый"
names-first-female-dataset-755"Вивиан"
names-first-female-dataset-756"Вивиана"
names-first-female-dataset-757"Вивиан"
names-first-female-dataset-758"Венди"
names-first-female-dataset-759"Венди"
names-first-female-dataset-76"Апрель"
names-first-female-dataset-760"Ива"
names-first-female-dataset-761"Висдом"
names-first-female-dataset-762"Вайнона"
names-first-female-dataset-763"Винтер"
names-first-female-dataset-764"Химена"
names-first-female-dataset-765"Ясмин"
names-first-female-dataset-766"Иоланда"
names-first-female-dataset-767"Изабель"
names-first-female-dataset-768"Зельда"
names-first-female-dataset-769"Зои"
names-first-female-dataset-77"Арабелла"
names-first-female-dataset-770"Зои"
names-first-female-dataset-771"Зуне"
names-first-female-dataset-772"Августа"
names-first-female-dataset-773"Августина"
names-first-female-dataset-774"Авдотья"
names-first-female-dataset-775"Агапия"
names-first-female-dataset-776"Агата"
names-first-female-dataset-777"Агафья"
names-first-female-dataset-778"Аглая"
names-first-female-dataset-779"Агния"
names-first-female-dataset-78"Ариана"
names-first-female-dataset-780"Агунда"
names-first-female-dataset-781"Аделаида"
names-first-female-dataset-782"Адель"
names-first-female-dataset-783"Адиля"
names-first-female-dataset-784"Аза"
names-first-female-dataset-785"Азалия"
names-first-female-dataset-786"Азиза"
names-first-female-dataset-787"Аиша"
names-first-female-dataset-788"Айару"
names-first-female-dataset-789"Айгерим"
names-first-female-dataset-79"Арианна"
names-first-female-dataset-790"Айгуль"
names-first-female-dataset-791"Айлин"
names-first-female-dataset-792"Айнагуль"
names-first-female-dataset-793"Айнур"
names-first-female-dataset-794"Айсель"
names-first-female-dataset-795"Айсун"
names-first-female-dataset-796"Айсылу"
names-first-female-dataset-797"Аксинья"
names-first-female-dataset-798"Алана"
names-first-female-dataset-799"Алевтина"
names-first-female-dataset-8"Адрианна"
names-first-female-dataset-80"Ариэль"
names-first-female-dataset-800"Алёна"
names-first-female-dataset-801"Алеста"
names-first-female-dataset-802"Алия"
names-first-female-dataset-803"Алла"
names-first-female-dataset-804"Алсу"
names-first-female-dataset-805"Алтын"
names-first-female-dataset-806"Альба"
names-first-female-dataset-807"Альбина"
names-first-female-dataset-808"Альфия"
names-first-female-dataset-809"Амалия"
names-first-female-dataset-81"Ариэль"
names-first-female-dataset-810"Амаль"
names-first-female-dataset-811"Амина"
names-first-female-dataset-812"Амира"
names-first-female-dataset-813"Анаит"
names-first-female-dataset-814"Анисья"
names-first-female-dataset-815"Анита"
names-first-female-dataset-816"Антонина"
names-first-female-dataset-817"Анфиса"
names-first-female-dataset-818"Аполлинария"
names-first-female-dataset-819"Арабелла"
names-first-female-dataset-82"Арлин"
names-first-female-dataset-820"Ариадна"
names-first-female-dataset-821"Арианда"
names-first-female-dataset-822"Арина"
names-first-female-dataset-823"Ария"
names-first-female-dataset-824"Асель"
names-first-female-dataset-825"Асия"
names-first-female-dataset-826"Астрид"
names-first-female-dataset-827"Аэлита"
names-first-female-dataset-828"Аяна"
names-first-female-dataset-829"Бажена"
names-first-female-dataset-83"Эшли"
names-first-female-dataset-830"Беатрис"
names-first-female-dataset-831"Бела"
names-first-female-dataset-832"Белинда"
names-first-female-dataset-833"Бэлла"
names-first-female-dataset-834"Берта"
names-first-female-dataset-835"Богдана"
names-first-female-dataset-836"Божена"
names-first-female-dataset-837"Бьянка"
names-first-female-dataset-838"Ванда"
names-first-female-dataset-839"Ванесса"
names-first-female-dataset-84"Эшли"
names-first-female-dataset-840"Василина"
names-first-female-dataset-841"Василиса"
names-first-female-dataset-842"Венера"
names-first-female-dataset-843"Веста"
names-first-female-dataset-844"Вета"
names-first-female-dataset-845"Викторина"
names-first-female-dataset-846"Вилена"
names-first-female-dataset-847"Виола"
names-first-female-dataset-848"Виолетта"
names-first-female-dataset-849"Вита"
names-first-female-dataset-85"Эшлин"
names-first-female-dataset-850"Виталина"
names-first-female-dataset-851"Виталия"
names-first-female-dataset-852"Влада"
names-first-female-dataset-853"Владана"
names-first-female-dataset-854"Владислава"
names-first-female-dataset-855"Галина"
names-first-female-dataset-856"Галия"
names-first-female-dataset-857"Гаяна"
names-first-female-dataset-858"Гаянэ"
names-first-female-dataset-859"Генриетта"
names-first-female-dataset-86"Эшлин"
names-first-female-dataset-860"Глафира"
names-first-female-dataset-861"Гоар"
names-first-female-dataset-862"Грета"
names-first-female-dataset-863"Гульзира"
names-first-female-dataset-864"Гульмира"
names-first-female-dataset-865"Гульназ"
names-first-female-dataset-866"Гульнара"
names-first-female-dataset-867"Гульшат"
names-first-female-dataset-868"Гюзель"
names-first-female-dataset-869"Далида"
names-first-female-dataset-87"Азия"
names-first-female-dataset-870"Дамира"
names-first-female-dataset-871"Даниэла"
names-first-female-dataset-872"Дания"
names-first-female-dataset-873"Дара"
names-first-female-dataset-874"Даяна"
names-first-female-dataset-875"Джамиля"
names-first-female-dataset-876"Дженна"
names-first-female-dataset-877"Дженнифер"
names-first-female-dataset-878"Джессика"
names-first-female-dataset-879"Джиневра"
names-first-female-dataset-88"Астор"
names-first-female-dataset-880"Дильназ"
names-first-female-dataset-881"Дильнара"
names-first-female-dataset-882"Дилярам"
names-first-female-dataset-883"Динара"
names-first-female-dataset-884"Долорес"
names-first-female-dataset-885"Доминика"
names-first-female-dataset-886"Домна"
names-first-female-dataset-887"Домника"
names-first-female-dataset-888"Евангелина"
names-first-female-dataset-889"Евдокия"
names-first-female-dataset-89"Афина"
names-first-female-dataset-890"Есения"
names-first-female-dataset-891"Жаклин"
names-first-female-dataset-892"Жанна"
names-first-female-dataset-893"Жансая"
names-first-female-dataset-894"Жозефина"
names-first-female-dataset-895"Жоржина"
names-first-female-dataset-896"Забава"
names-first-female-dataset-897"Заира"
names-first-female-dataset-898"Залина"
names-first-female-dataset-899"Замира"
names-first-female-dataset-9"Аида"
names-first-female-dataset-90"Обри"
names-first-female-dataset-900"Зара"
names-first-female-dataset-901"Зарема"
names-first-female-dataset-902"Зарина"
names-first-female-dataset-903"Зинаида"
names-first-female-dataset-904"Зита"
names-first-female-dataset-905"Златослава"
names-first-female-dataset-906"Зоряна"
names-first-female-dataset-907"Зоя"
names-first-female-dataset-908"Зульфия"
names-first-female-dataset-909"Зухра"
names-first-female-dataset-91"Обри"
names-first-female-dataset-910"Иветта"
names-first-female-dataset-911"Ивета"
names-first-female-dataset-912"Изабелла"
names-first-female-dataset-913"Илина"
names-first-female-dataset-914"Иллирика"
names-first-female-dataset-915"Илона"
names-first-female-dataset-916"Ильзира"
names-first-female-dataset-917"Илюза"
names-first-female-dataset-918"Инга"
names-first-female-dataset-919"Индира"
names-first-female-dataset-92"Обри"
names-first-female-dataset-920"Инесса"
names-first-female-dataset-921"Инна"
names-first-female-dataset-922"Иоанна"
names-first-female-dataset-923"Ира"
names-first-female-dataset-924"Ирада"
names-first-female-dataset-925"Ираида"
names-first-female-dataset-926"Ирма"
names-first-female-dataset-927"Искра"
names-first-female-dataset-928"Каре"
names-first-female-dataset-929"Карима"
names-first-female-dataset-93"Одри"
names-first-female-dataset-930"Клавдия"
names-first-female-dataset-931"Клара"
names-first-female-dataset-932"Кора"
names-first-female-dataset-933"Корнелия"
names-first-female-dataset-934"Лана"
names-first-female-dataset-935"Лара"
names-first-female-dataset-936"Лаура"
names-first-female-dataset-937"Лейла"
names-first-female-dataset-938"Леона"
names-first-female-dataset-939"Леся"
names-first-female-dataset-94"Одрина"
names-first-female-dataset-940"Лета"
names-first-female-dataset-941"Лиана"
names-first-female-dataset-942"Лидия"
names-first-female-dataset-943"Лиза"
names-first-female-dataset-944"Лилиана"
names-first-female-dataset-945"Лилит"
names-first-female-dataset-946"Линда"
names-first-female-dataset-947"Лиора"
names-first-female-dataset-948"Лира"
names-first-female-dataset-949"Лия"
names-first-female-dataset-95"Аврора"
names-first-female-dataset-950"Лола"
names-first-female-dataset-951"Лолита"
names-first-female-dataset-952"Лора"
names-first-female-dataset-953"Луиза"
names-first-female-dataset-954"Лукерья"
names-first-female-dataset-955"Лукия"
names-first-female-dataset-956"Луна"
names-first-female-dataset-957"Любава"
names-first-female-dataset-958"Люсиль"
names-first-female-dataset-959"Люсьена"
names-first-female-dataset-96"Осень"
names-first-female-dataset-960"Люция"
names-first-female-dataset-961"Люче"
names-first-female-dataset-962"Ляйсан"
names-first-female-dataset-963"Мавиле"
names-first-female-dataset-964"Мавлюда"
names-first-female-dataset-965"Магда"
names-first-female-dataset-966"Магдалeна"
names-first-female-dataset-967"Мадина"
names-first-female-dataset-968"Мадлен"
names-first-female-dataset-969"Макария"
names-first-female-dataset-97"Ава"
names-first-female-dataset-970"Малика"
names-first-female-dataset-971"Мара"
names-first-female-dataset-972"Марианна"
names-first-female-dataset-973"Марика"
names-first-female-dataset-974"Мариям"
names-first-female-dataset-975"Марта"
names-first-female-dataset-976"Марфа"
names-first-female-dataset-977"Мелания"
names-first-female-dataset-978"Мелисса"
names-first-female-dataset-979"Милада"
names-first-female-dataset-98"Авалона"
names-first-female-dataset-980"Милена"
names-first-female-dataset-981"Милица"
names-first-female-dataset-982"Милослава"
names-first-female-dataset-983"Мира"
names-first-female-dataset-984"Мирра"
names-first-female-dataset-985"Мишель"
names-first-female-dataset-986"Моника"
names-first-female-dataset-987"Муза"
names-first-female-dataset-988"Наиля"
names-first-female-dataset-989"Наима"
names-first-female-dataset-99"Эверилл"
names-first-female-dataset-990"Нана"
names-first-female-dataset-991"Наоми"
names-first-female-dataset-992"Наргиза"
names-first-female-dataset-993"Нелли"
names-first-female-dataset-994"Нея"
names-first-female-dataset-995"Николь"
names-first-female-dataset-996"Нина"
names-first-female-dataset-997"Нинель"
names-first-female-dataset-998"Номина"
names-first-female-dataset-999"Нора"
names-first-male-dataset-1"Ааден"
names-first-male-dataset-10"Айден"
names-first-male-dataset-100"Камрон"
names-first-male-dataset-101"Камрин"
names-first-male-dataset-102"Карл"
names-first-male-dataset-103"Карлос"
names-first-male-dataset-104"Карсон"
names-first-male-dataset-105"Картер"
names-first-male-dataset-106"Кейси"
names-first-male-dataset-107"Кэш"
names-first-male-dataset-108"Казимир"
names-first-male-dataset-109"Кассиан"
names-first-male-dataset-11"Алан"
names-first-male-dataset-110"Кайден"
names-first-male-dataset-111"Сезар"
names-first-male-dataset-112"Чад"
names-first-male-dataset-113"Ченс"
names-first-male-dataset-114"Чендлер"
names-first-male-dataset-115"Чарльз"
names-first-male-dataset-116"Чарли"
names-first-male-dataset-117"Чарльтон"
names-first-male-dataset-118"Чейз"
names-first-male-dataset-119"Чип"
names-first-male-dataset-12"Альберт"
names-first-male-dataset-120"Крис"
names-first-male-dataset-121"Кристиан"
names-first-male-dataset-122"Кристофер"
names-first-male-dataset-123"Кларк"
names-first-male-dataset-124"Клавдий"
names-first-male-dataset-125"Клейтон"
names-first-male-dataset-126"Клемент"
names-first-male-dataset-127"Клетус"
names-first-male-dataset-128"Кливленд"
names-first-male-dataset-129"Клифф"
names-first-male-dataset-13"Альберто"
names-first-male-dataset-130"Клинтон"
names-first-male-dataset-131"Коди"
names-first-male-dataset-132"Коэн"
names-first-male-dataset-133"Колби"
names-first-male-dataset-134"Коул"
names-first-male-dataset-135"Колин"
names-first-male-dataset-136"Коллин"
names-first-male-dataset-137"Колтен"
names-first-male-dataset-138"Колтон"
names-first-male-dataset-139"Коннор"
names-first-male-dataset-14"Олден"
names-first-male-dataset-140"Коннор"
names-first-male-dataset-141"Купер"
names-first-male-dataset-142"Корбин"
names-first-male-dataset-143"Кори"
names-first-male-dataset-144"Кори"
names-first-male-dataset-145"Кристиан"
names-first-male-dataset-146"Кристофер"
names-first-male-dataset-147"Краш"
names-first-male-dataset-148"Круз"
names-first-male-dataset-149"Кёртис"
names-first-male-dataset-15"Алек"
names-first-male-dataset-150"Сай"
names-first-male-dataset-151"Дакота"
names-first-male-dataset-152"Даллас"
names-first-male-dataset-153"Далтон"
names-first-male-dataset-154"Дэмиан"
names-first-male-dataset-155"Дэмиен"
names-first-male-dataset-156"Дэймон"
names-first-male-dataset-157"Дейн"
names-first-male-dataset-158"Дэниел"
names-first-male-dataset-159"Дэнни"
names-first-male-dataset-16"Алехандро"
names-first-male-dataset-160"Данте"
names-first-male-dataset-161"Дарси"
names-first-male-dataset-162"Даррелл"
names-first-male-dataset-163"Дарин"
names-first-male-dataset-164"Дариус"
names-first-male-dataset-165"Даррен"
names-first-male-dataset-166"Дэвид"
names-first-male-dataset-167"Дэвион"
names-first-male-dataset-168"Дэвис"
names-first-male-dataset-169"Доусон"
names-first-male-dataset-17"Алекс"
names-first-male-dataset-170"Дейтон"
names-first-male-dataset-171"Дин"
names-first-male-dataset-172"Деандре"
names-first-male-dataset-173"Деанджело"
names-first-male-dataset-174"Деклан"
names-first-male-dataset-175"Денхолм"
names-first-male-dataset-176"Деннис"
names-first-male-dataset-177"Дерек"
names-first-male-dataset-178"Деррик"
names-first-male-dataset-179"Десмонд"
names-first-male-dataset-18"Александр"
names-first-male-dataset-180"Девон"
names-first-male-dataset-181"Девон"
names-first-male-dataset-182"Диего"
names-first-male-dataset-183"Диллон"
names-first-male-dataset-184"Дирк"
names-first-male-dataset-185"Доминик"
names-first-male-dataset-186"Доминик"
names-first-male-dataset-187"Дональд"
names-first-male-dataset-188"Донни"
names-first-male-dataset-189"Донован"
names-first-male-dataset-19"Алексис"
names-first-male-dataset-190"Дуглас"
names-first-male-dataset-191"Дрейк"
names-first-male-dataset-192"Дрю"
names-first-male-dataset-193"Дрисколл"
names-first-male-dataset-194"Дюк"
names-first-male-dataset-195"Дункан"
names-first-male-dataset-196"Дастин"
names-first-male-dataset-197"Дилан"
names-first-male-dataset-198"Истон"
names-first-male-dataset-199"Эдди"
names-first-male-dataset-2"Аарон"
names-first-male-dataset-20"Альфред"
names-first-male-dataset-200"Эдгар"
names-first-male-dataset-201"Эдуардо"
names-first-male-dataset-202"Эдвард"
names-first-male-dataset-203"Эдвин"
names-first-male-dataset-204"Илай"
names-first-male-dataset-205"Элиас"
names-first-male-dataset-206"Илия"
names-first-male-dataset-207"Элиот"
names-first-male-dataset-208"Элиот"
names-first-male-dataset-209"Эллиот"
names-first-male-dataset-21"Альфредо"
names-first-male-dataset-210"Эллиот"
names-first-male-dataset-211"Элрик"
names-first-male-dataset-212"Элвуд"
names-first-male-dataset-213"Эмануэль"
names-first-male-dataset-214"Эмерсон"
names-first-male-dataset-215"Эмилиано"
names-first-male-dataset-216"Эмилио"
names-first-male-dataset-217"Эммануэль"
names-first-male-dataset-218"Энрике"
names-first-male-dataset-219"Эрик"
names-first-male-dataset-22"Алджер"
names-first-male-dataset-220"Эрик"
names-first-male-dataset-221"Эрик"
names-first-male-dataset-222"Эрнесто"
names-first-male-dataset-223"Эстебан"
names-first-male-dataset-224"Итан"
names-first-male-dataset-225"Эван"
names-first-male-dataset-226"Эверетт"
names-first-male-dataset-227"Иезекииль"
names-first-male-dataset-228"Эзра"
names-first-male-dataset-229"Фабиан"
names-first-male-dataset-23"Али"
names-first-male-dataset-230"Феликс"
names-first-male-dataset-231"Фентон"
names-first-male-dataset-232"Фернандо"
names-first-male-dataset-233"Финн"
names-first-male-dataset-234"Фитц"
names-first-male-dataset-235"Флик"
names-first-male-dataset-236"Флинт"
names-first-male-dataset-237"Флип"
names-first-male-dataset-238"Фрэнсис"
names-first-male-dataset-239"Франсиско"
names-first-male-dataset-24"Алия"
names-first-male-dataset-240"Фрэнк"
names-first-male-dataset-241"Фрэнки"
names-first-male-dataset-242"Франклин"
names-first-male-dataset-243"Фридж"
names-first-male-dataset-244"Фултон"
names-first-male-dataset-245"Габриэль"
names-first-male-dataset-246"Гаэль"
names-first-male-dataset-247"Гейдж"
names-first-male-dataset-248"Гэннон"
names-first-male-dataset-249"Гаррет"
names-first-male-dataset-25"Аллен"
names-first-male-dataset-250"Гарретт"
names-first-male-dataset-251"Гэри"
names-first-male-dataset-252"Гэвин"
names-first-male-dataset-253"Джордж"
names-first-male-dataset-254"Херардо"
names-first-male-dataset-255"Джованни"
names-first-male-dataset-256"Годдард"
names-first-male-dataset-257"Годвин"
names-first-male-dataset-258"Гудвин"
names-first-male-dataset-259"Гордон"
names-first-male-dataset-26"Алвин"
names-first-male-dataset-260"Грэди"
names-first-male-dataset-261"Грэм"
names-first-male-dataset-262"Грэм"
names-first-male-dataset-263"Грант"
names-first-male-dataset-264"Гратиан"
names-first-male-dataset-265"Грейсон"
names-first-male-dataset-266"Грегори"
names-first-male-dataset-267"Грендель"
names-first-male-dataset-268"Грейсон"
names-first-male-dataset-269"Гриффин"
names-first-male-dataset-27"Амари"
names-first-male-dataset-270"Гильермо"
names-first-male-dataset-271"Ганнер"
names-first-male-dataset-272"Густаво"
names-first-male-dataset-273"Хан"
names-first-male-dataset-274"Харрисон"
names-first-male-dataset-275"Гарри"
names-first-male-dataset-276"Хартли"
names-first-male-dataset-277"Харви"
names-first-male-dataset-278"Хейден"
names-first-male-dataset-279"Гектор"
names-first-male-dataset-28"Амир"
names-first-male-dataset-280"Хендерсон"
names-first-male-dataset-281"Генри"
names-first-male-dataset-282"Холден"
names-first-male-dataset-283"Гомер"
names-first-male-dataset-284"Горацио"
names-first-male-dataset-285"Хадсон"
names-first-male-dataset-286"Хаффи"
names-first-male-dataset-287"Хьюго"
names-first-male-dataset-288"Хангри"
names-first-male-dataset-289"Хантер"
names-first-male-dataset-29"Амос"
names-first-male-dataset-290"Иэн"
names-first-male-dataset-291"Ирвин"
names-first-male-dataset-292"Айзек"
names-first-male-dataset-293"Исайя"
names-first-male-dataset-294"Исайас"
names-first-male-dataset-295"Исайя"
names-first-male-dataset-296"Исмаэль"
names-first-male-dataset-297"Израиль"
names-first-male-dataset-298"Айзек"
names-first-male-dataset-299"Иван"
names-first-male-dataset-3"Авель"
names-first-male-dataset-30"Андерсон"
names-first-male-dataset-300"Изайя"
names-first-male-dataset-301"Джейс"
names-first-male-dataset-302"Джек"
names-first-male-dataset-303"Джексон"
names-first-male-dataset-304"Джейкоб"
names-first-male-dataset-305"Джейкоби"
names-first-male-dataset-306"Джейден"
names-first-male-dataset-307"Джейдон"
names-first-male-dataset-308"Джейден"
names-first-male-dataset-309"Хайме"
names-first-male-dataset-31"Андре"
names-first-male-dataset-310"Джейк"
names-first-male-dataset-311"Джейкоб"
names-first-male-dataset-312"Джейлен"
names-first-male-dataset-313"Джамар"
names-first-male-dataset-314"Джамари"
names-first-male-dataset-315"Джамарион"
names-first-male-dataset-316"Джеймс"
names-first-male-dataset-317"Джеймсон"
names-first-male-dataset-318"Джейми"
names-first-male-dataset-319"Джеймисон"
names-first-male-dataset-32"Андрес"
names-first-male-dataset-320"Джанель"
names-first-male-dataset-321"Джаред"
names-first-male-dataset-322"Джейсон"
names-first-male-dataset-323"Джаспер"
names-first-male-dataset-324"Хавьер"
names-first-male-dataset-325"Джавон"
names-first-male-dataset-326"Джаксон"
names-first-male-dataset-327"Джаксон"
names-first-male-dataset-328"Джей"
names-first-male-dataset-329"Джейс"
names-first-male-dataset-33"Эндрю"
names-first-male-dataset-330"Джейден"
names-first-male-dataset-331"Джейдон"
names-first-male-dataset-332"Джей"
names-first-male-dataset-333"Джейлен"
names-first-male-dataset-334"Джейн"
names-first-male-dataset-335"Джейсон"
names-first-male-dataset-336"Жан-Люк"
names-first-male-dataset-337"Джеб"
names-first-male-dataset-338"Джед"
names-first-male-dataset-339"Джеффри"
names-first-male-dataset-34"Энди"
names-first-male-dataset-340"Джемми"
names-first-male-dataset-341"Иеремия"
names-first-male-dataset-342"Джереми"
names-first-male-dataset-343"Джермейн"
names-first-male-dataset-344"Джерри"
names-first-male-dataset-345"Джерри"
names-first-male-dataset-346"Джесси"
names-first-male-dataset-347"Хесус"
names-first-male-dataset-348"Джим"
names-first-male-dataset-349"Джимми"
names-first-male-dataset-35"Анхель"
names-first-male-dataset-350"Иоахим"
names-first-male-dataset-351"Хоакин"
names-first-male-dataset-352"Джо"
names-first-male-dataset-353"Джоэль"
names-first-male-dataset-354"Джоуи"
names-first-male-dataset-355"Йохан"
names-first-male-dataset-356"Джон"
names-first-male-dataset-357"Джонатан"
names-first-male-dataset-358"Джонни"
names-first-male-dataset-359"Джона"
names-first-male-dataset-36"Анджело"
names-first-male-dataset-360"Йонас"
names-first-male-dataset-361"Джонатан"
names-first-male-dataset-362"Джонатон"
names-first-male-dataset-363"Джордан"
names-first-male-dataset-364"Хорхе"
names-first-male-dataset-365"Хосе"
names-first-male-dataset-366"Джозеф"
names-first-male-dataset-367"Джош"
names-first-male-dataset-368"Джошуа"
names-first-male-dataset-369"Иосия"
names-first-male-dataset-37"Энтони"
names-first-male-dataset-370"Хосуэ"
names-first-male-dataset-371"Хуан"
names-first-male-dataset-372"Иуда"
names-first-male-dataset-373"Джуд"
names-first-male-dataset-374"Джулиан"
names-first-male-dataset-375"Хулио"
names-first-male-dataset-376"Юлий"
names-first-male-dataset-377"Джастис"
names-first-male-dataset-378"Джастин"
names-first-male-dataset-379"Кейд"
names-first-male-dataset-38"Антонио"
names-first-male-dataset-380"Каден"
names-first-male-dataset-381"Кай"
names-first-male-dataset-382"Кайден"
names-first-male-dataset-383"Кейл"
names-first-male-dataset-384"Калеб"
names-first-male-dataset-385"Камерон"
names-first-male-dataset-386"Кейн"
names-first-male-dataset-387"Карсон"
names-first-male-dataset-388"Кайден"
names-first-male-dataset-389"Киган"
names-first-male-dataset-39"Эппл"
names-first-male-dataset-390"Китон"
names-first-male-dataset-391"Киган"
names-first-male-dataset-392"Кит"
names-first-male-dataset-393"Келлен"
names-first-male-dataset-394"Кельвин"
names-first-male-dataset-395"Кеннард"
names-first-male-dataset-396"Кеннет"
names-first-male-dataset-397"Кевин"
names-first-male-dataset-398"Кезия"
names-first-male-dataset-399"Халил"
names-first-male-dataset-4"Авраам"
names-first-male-dataset-40"Арчи"
names-first-male-dataset-400"Кингстон"
names-first-male-dataset-401"Коби"
names-first-male-dataset-402"Колтон"
names-first-male-dataset-403"Кристофер"
names-first-male-dataset-404"Кайл"
names-first-male-dataset-405"Кайлер"
names-first-male-dataset-406"Лэнс"
names-first-male-dataset-407"Ланден"
names-first-male-dataset-408"Ландо"
names-first-male-dataset-409"Лэндон"
names-first-male-dataset-41"Армандо"
names-first-male-dataset-410"Ландин"
names-first-male-dataset-411"Лейн"
names-first-male-dataset-412"Лэнни"
names-first-male-dataset-413"Ларри"
names-first-male-dataset-414"Лонс"
names-first-male-dataset-415"Лоуренс"
names-first-male-dataset-416"Лиланд"
names-first-male-dataset-417"Леннокс"
names-first-male-dataset-418"Ленни"
names-first-male-dataset-419"Лео"
names-first-male-dataset-42"Арни"
names-first-male-dataset-420"Леонард"
names-first-male-dataset-421"Леонардо"
names-first-male-dataset-422"Леонель"
names-first-male-dataset-423"Лерой"
names-first-male-dataset-424"Леви"
names-first-male-dataset-425"Лиам"
names-first-male-dataset-426"Лиф"
names-first-male-dataset-427"Линкольн"
names-first-male-dataset-428"Линден"
names-first-male-dataset-429"Линтон"
names-first-male-dataset-43"Арт"
names-first-male-dataset-430"Логан"
names-first-male-dataset-431"Лорд"
names-first-male-dataset-432"Лоренцо"
names-first-male-dataset-433"Лорето"
names-first-male-dataset-434"Лу"
names-first-male-dataset-435"Луис"
names-first-male-dataset-436"Лука"
names-first-male-dataset-437"Лукас"
names-first-male-dataset-438"Луис"
names-first-male-dataset-439"Лукас"
names-first-male-dataset-44"Артур"
names-first-male-dataset-440"Люк"
names-first-male-dataset-441"Мэддокс"
names-first-male-dataset-442"Малахи"
names-first-male-dataset-443"Малкольм"
names-first-male-dataset-444"Малик"
names-first-male-dataset-445"Мэнли"
names-first-male-dataset-446"Мануэль"
names-first-male-dataset-447"Марк"
names-first-male-dataset-448"Марко"
names-first-male-dataset-449"Маркос"
names-first-male-dataset-45"Артуро"
names-first-male-dataset-450"Маркус"
names-first-male-dataset-451"Марио"
names-first-male-dataset-452"Марион"
names-first-male-dataset-453"Марк"
names-first-male-dataset-454"Маршалл"
names-first-male-dataset-455"Мартин"
names-first-male-dataset-456"Марвин"
names-first-male-dataset-457"Мэйсон"
names-first-male-dataset-458"Матео"
names-first-male-dataset-459"Мэтью"
names-first-male-dataset-46"Ашер"
names-first-male-dataset-460"Мэтью"
names-first-male-dataset-461"Морис"
names-first-male-dataset-462"Маурисио"
names-first-male-dataset-463"Макс"
names-first-male-dataset-464"Максимилиан"
names-first-male-dataset-465"Максимус"
names-first-male-dataset-466"Максвелл"
names-first-male-dataset-467"Мейнард"
names-first-male-dataset-468"Мехи"
names-first-male-dataset-469"Мелвин"
names-first-male-dataset-47"Эштон"
names-first-male-dataset-470"Мелвин"
names-first-male-dataset-471"Майка"
names-first-male-dataset-472"Майкл"
names-first-male-dataset-473"Майкл"
names-first-male-dataset-474"Мигель"
names-first-male-dataset-475"Майк"
names-first-male-dataset-476"Майлз"
names-first-male-dataset-477"Майло"
names-first-male-dataset-478"Милтон"
names-first-male-dataset-479"Митчелл"
names-first-male-dataset-48"Огастес"
names-first-male-dataset-480"Моисей"
names-first-male-dataset-481"Монтегю"
names-first-male-dataset-482"Монте"
names-first-male-dataset-483"Монти"
names-first-male-dataset-484"Морган"
names-first-male-dataset-485"Моисей"
names-first-male-dataset-486"Майлз"
names-first-male-dataset-487"Насир"
names-first-male-dataset-488"Нэт"
names-first-male-dataset-489"Натан"
names-first-male-dataset-49"Остин"
names-first-male-dataset-490"Натаниэль"
names-first-male-dataset-491"Неемия"
names-first-male-dataset-492"Нельсон"
names-first-male-dataset-493"Николас"
names-first-male-dataset-494"Ник"
names-first-male-dataset-495"Николас"
names-first-male-dataset-496"Николас"
names-first-male-dataset-497"Николас"
names-first-male-dataset-498"Ной"
names-first-male-dataset-499"Ноэль"
names-first-male-dataset-5"Адам"
names-first-male-dataset-50"Эвери"
names-first-male-dataset-500"Нолан"
names-first-male-dataset-501"Оливер"
names-first-male-dataset-502"Омар"
names-first-male-dataset-503"Оупи"
names-first-male-dataset-504"Орландо"
names-first-male-dataset-505"Осберт"
names-first-male-dataset-506"Осборн"
names-first-male-dataset-507"Осборн"
names-first-male-dataset-508"Оскар"
names-first-male-dataset-509"Осмунд"
names-first-male-dataset-51"Аксель"
names-first-male-dataset-510"Освальд"
names-first-male-dataset-511"Оуэн"
names-first-male-dataset-512"Пабло"
names-first-male-dataset-513"Пейджет"
names-first-male-dataset-514"Паркер"
names-first-male-dataset-515"Патрик"
names-first-male-dataset-516"Паттон"
names-first-male-dataset-517"Пол"
names-first-male-dataset-518"Пакстон"
names-first-male-dataset-519"Пейтон"
names-first-male-dataset-52"Айден"
names-first-male-dataset-520"Педро"
names-first-male-dataset-521"Персиваль"
names-first-male-dataset-522"Перш"
names-first-male-dataset-523"Питер"
names-first-male-dataset-524"Пейтон"
names-first-male-dataset-525"Филип"
names-first-male-dataset-526"Филипп"
names-first-male-dataset-527"Феникс"
names-first-male-dataset-528"Портер"
names-first-male-dataset-529"Престон"
names-first-male-dataset-53"Балдрик"
names-first-male-dataset-530"Квентин"
names-first-male-dataset-531"Куинн"
names-first-male-dataset-532"Квинтон"
names-first-male-dataset-533"Рафаэль"
names-first-male-dataset-534"Рамон"
names-first-male-dataset-535"Рэнди"
names-first-male-dataset-536"Растус"
names-first-male-dataset-537"Рауль"
names-first-male-dataset-538"Раймонд"
names-first-male-dataset-539"Райнер"
names-first-male-dataset-54"Бартоломью"
names-first-male-dataset-540"Рис"
names-first-male-dataset-541"Рид"
names-first-male-dataset-542"Риз"
names-first-male-dataset-543"Рид"
names-first-male-dataset-544"Рубен"
names-first-male-dataset-545"Рейнард"
names-first-male-dataset-546"Рикардо"
names-first-male-dataset-547"Ричард"
names-first-male-dataset-548"Рикки"
names-first-male-dataset-549"Райли"
names-first-male-dataset-55"Бо"
names-first-male-dataset-550"Ривер"
names-first-male-dataset-551"Роберт"
names-first-male-dataset-552"Роберто"
names-first-male-dataset-553"Рокко"
names-first-male-dataset-554"Роджер"
names-first-male-dataset-555"Родриго"
names-first-male-dataset-556"Роджер"
names-first-male-dataset-557"Роман"
names-first-male-dataset-558"Ромейн"
names-first-male-dataset-559"Ромео"
names-first-male-dataset-56"Беккет"
names-first-male-dataset-560"Рональд"
names-first-male-dataset-561"Роско"
names-first-male-dataset-562"Розуэлл"
names-first-male-dataset-563"Роуэн"
names-first-male-dataset-564"Рой"
names-first-male-dataset-565"Ройс"
names-first-male-dataset-566"Руб"
names-first-male-dataset-567"Рубен"
names-first-male-dataset-568"Рассел"
names-first-male-dataset-569"Расти"
names-first-male-dataset-57"Бенджамин"
names-first-male-dataset-570"Райан"
names-first-male-dataset-571"Райдер"
names-first-male-dataset-572"Райкер"
names-first-male-dataset-573"Райлан"
names-first-male-dataset-574"Сал"
names-first-male-dataset-575"Сальвадор"
names-first-male-dataset-576"Сэм"
names-first-male-dataset-577"Самуэль"
names-first-male-dataset-578"Сантьяго"
names-first-male-dataset-579"Саул"
names-first-male-dataset-58"Беннет"
names-first-male-dataset-580"Сойер"
names-first-male-dataset-581"Скотт"
names-first-male-dataset-582"Скотти"
names-first-male-dataset-583"Шон"
names-first-male-dataset-584"Себастьян"
names-first-male-dataset-585"Серхио"
names-first-male-dataset-586"Сет"
names-first-male-dataset-587"Сеймур"
names-first-male-dataset-588"Шейн"
names-first-male-dataset-589"Шон"
names-first-male-dataset-59"Билл"
names-first-male-dataset-590"Шон"
names-first-male-dataset-591"Шайло"
names-first-male-dataset-592"Сайлас"
names-first-male-dataset-593"Саймон"
names-first-male-dataset-594"Скайлер"
names-first-male-dataset-595"Слоан"
names-first-male-dataset-596"Смок"
names-first-male-dataset-597"Соломон"
names-first-male-dataset-598"Соррел"
names-first-male-dataset-599"Спенсер"
names-first-male-dataset-6"Адан"
names-first-male-dataset-60"Блейк"
names-first-male-dataset-600"Спайк"
names-first-male-dataset-601"Стивен"
names-first-male-dataset-602"Стивен"
names-first-male-dataset-603"Сибил"
names-first-male-dataset-604"Сид"
names-first-male-dataset-605"Тэлон"
names-first-male-dataset-606"Тэмсин"
names-first-male-dataset-607"Таннер"
names-first-male-dataset-608"Тейт"
names-first-male-dataset-609"Тейлор"
names-first-male-dataset-61"Брейден"
names-first-male-dataset-610"Тел"
names-first-male-dataset-611"Террелл"
names-first-male-dataset-612"Терри"
names-first-male-dataset-613"Теодор"
names-first-male-dataset-614"Томас"
names-first-male-dataset-615"Тим"
names-first-male-dataset-616"Тимоти"
names-first-male-dataset-617"Тит"
names-first-male-dataset-618"Тодд"
names-first-male-dataset-619"Тони"
names-first-male-dataset-62"Брэдли"
names-first-male-dataset-620"Трэвис"
names-first-male-dataset-621"Трент"
names-first-male-dataset-622"Трентон"
names-first-male-dataset-623"Тревор"
names-first-male-dataset-624"Трей"
names-first-male-dataset-625"Трип"
names-first-male-dataset-626"Тристан"
names-first-male-dataset-627"Тристен"
names-first-male-dataset-628"Тристон"
names-first-male-dataset-629"Трой"
names-first-male-dataset-63"Брейди"
names-first-male-dataset-630"Такер"
names-first-male-dataset-631"Тай"
names-first-male-dataset-632"Тай"
names-first-male-dataset-633"Тайлер"
names-first-male-dataset-634"Тайсон"
names-first-male-dataset-635"Уланд"
names-first-male-dataset-636"Ульрик"
names-first-male-dataset-637"Уриэль"
names-first-male-dataset-638"Вон"
names-first-male-dataset-639"Виктор"
names-first-male-dataset-64"Брейден"
names-first-male-dataset-640"Винс"
names-first-male-dataset-641"Винсент"
names-first-male-dataset-642"Винни"
names-first-male-dataset-643"Уокер"
names-first-male-dataset-644"Уолтер"
names-first-male-dataset-645"Уорд"
names-first-male-dataset-646"Уорнер"
names-first-male-dataset-647"Уэйн"
names-first-male-dataset-648"Уэсли"
names-first-male-dataset-649"Уэстон"
names-first-male-dataset-65"Брейден"
names-first-male-dataset-650"Уитакер"
names-first-male-dataset-651"Уильям"
names-first-male-dataset-652"Уилли"
names-first-male-dataset-653"Вудроу"
names-first-male-dataset-654"Уайатт"
names-first-male-dataset-655"Зандер"
names-first-male-dataset-656"Ксавье"
names-first-male-dataset-657"Яхир"
names-first-male-dataset-658"Захария"
names-first-male-dataset-659"Закари"
names-first-male-dataset-66"Брэндон"
names-first-male-dataset-660"Зак"
names-first-male-dataset-661"Закари"
names-first-male-dataset-662"Зандер"
names-first-male-dataset-663"Зейн"
names-first-male-dataset-664"Зейден"
names-first-male-dataset-665"Зик"
names-first-male-dataset-666"Зион"
names-first-male-dataset-667"Августин"
names-first-male-dataset-668"Азамат"
names-first-male-dataset-669"Азат"
names-first-male-dataset-67"Бракстон"
names-first-male-dataset-670"Азиз"
names-first-male-dataset-671"Айдар"
names-first-male-dataset-672"Айрат"
names-first-male-dataset-673"Акакий"
names-first-male-dataset-674"Аким"
names-first-male-dataset-675"Алексей"
names-first-male-dataset-676"Алим"
names-first-male-dataset-677"Алихан"
names-first-male-dataset-678"Алишер"
names-first-male-dataset-679"Алмаз"
names-first-male-dataset-68"Брайан"
names-first-male-dataset-680"Амирам"
names-first-male-dataset-681"Анар"
names-first-male-dataset-682"Анастасий"
names-first-male-dataset-683"Анатолий"
names-first-male-dataset-684"Анвар"
names-first-male-dataset-685"Андрей"
names-first-male-dataset-686"Анзор"
names-first-male-dataset-687"Антон"
names-first-male-dataset-688"Арам"
names-first-male-dataset-689"Аристарх"
names-first-male-dataset-69"Брейден"
names-first-male-dataset-690"Аркадий"
names-first-male-dataset-691"Арман"
names-first-male-dataset-692"Армен"
names-first-male-dataset-693"Арсен"
names-first-male-dataset-694"Арсений"
names-first-male-dataset-695"Арслан"
names-first-male-dataset-696"Артём"
names-first-male-dataset-697"Артемий"
names-first-male-dataset-698"Архип"
names-first-male-dataset-699"Аскар"
names-first-male-dataset-7"Аден"
names-first-male-dataset-70"Брейдон"
names-first-male-dataset-700"Асхан"
names-first-male-dataset-701"Асхат"
names-first-male-dataset-702"Ахмет"
names-first-male-dataset-703"Бахрам"
names-first-male-dataset-704"Борис"
names-first-male-dataset-705"Борислав"
names-first-male-dataset-706"Бронислав"
names-first-male-dataset-707"Булат"
names-first-male-dataset-708"Вадим"
names-first-male-dataset-709"Валентин"
names-first-male-dataset-71"Брейлон"
names-first-male-dataset-710"Валерий"
names-first-male-dataset-711"Вальдемар"
names-first-male-dataset-712"Вардан"
names-first-male-dataset-713"Василий"
names-first-male-dataset-714"Вениамин"
names-first-male-dataset-715"Вильгельм"
names-first-male-dataset-716"Виталий"
names-first-male-dataset-717"Владимир"
names-first-male-dataset-718"Владислав"
names-first-male-dataset-719"Владлен"
names-first-male-dataset-72"Брендан"
names-first-male-dataset-720"Влас"
names-first-male-dataset-721"Всеволод"
names-first-male-dataset-722"Вячеслав"
names-first-male-dataset-723"Гавриил"
names-first-male-dataset-724"Гамлет"
names-first-male-dataset-725"Геннадий"
names-first-male-dataset-726"Генри"
names-first-male-dataset-727"Генрих"
names-first-male-dataset-728"Георгий"
names-first-male-dataset-729"Герасим"
names-first-male-dataset-73"Бренден"
names-first-male-dataset-730"Герман"
names-first-male-dataset-731"Германн"
names-first-male-dataset-732"Глеб"
names-first-male-dataset-733"Гордей"
names-first-male-dataset-734"Григорий"
names-first-male-dataset-735"Густав"
names-first-male-dataset-736"Давлат"
names-first-male-dataset-737"Дамир"
names-first-male-dataset-738"Данил"
names-first-male-dataset-739"Данис"
names-first-male-dataset-74"Бреннан"
names-first-male-dataset-740"Данислав"
names-first-male-dataset-741"Даниэль"
names-first-male-dataset-742"Данияр"
names-first-male-dataset-743"Дарий"
names-first-male-dataset-744"Даурен"
names-first-male-dataset-745"Демид"
names-first-male-dataset-746"Демьян"
names-first-male-dataset-747"Денис"
names-first-male-dataset-748"Джамал"
names-first-male-dataset-749"Джан"
names-first-male-dataset-75"Бретт"
names-first-male-dataset-750"Джеймс"
names-first-male-dataset-751"Джереми"
names-first-male-dataset-752"Джозеф"
names-first-male-dataset-753"Джонатан"
names-first-male-dataset-754"Динар"
names-first-male-dataset-755"Дмитрий"
names-first-male-dataset-756"Добрыня"
names-first-male-dataset-757"Евгений"
names-first-male-dataset-758"Евдоким"
names-first-male-dataset-759"Евсей"
names-first-male-dataset-76"Брайан"
names-first-male-dataset-760"Евстахий"
names-first-male-dataset-761"Егор"
names-first-male-dataset-762"Елисей"
names-first-male-dataset-763"Емельян"
names-first-male-dataset-764"Еремей"
names-first-male-dataset-765"Ефим"
names-first-male-dataset-766"Ефрем"
names-first-male-dataset-767"Ждан"
names-first-male-dataset-768"Жерар"
names-first-male-dataset-769"Жигер"
names-first-male-dataset-77"Брик"
names-first-male-dataset-770"Закир"
names-first-male-dataset-771"Заур"
names-first-male-dataset-772"Захар"
names-first-male-dataset-773"Зенон"
names-first-male-dataset-774"Зигмунд"
names-first-male-dataset-775"Зиновий"
names-first-male-dataset-776"Зураб"
names-first-male-dataset-777"Зуфар"
names-first-male-dataset-778"Ибрагим"
names-first-male-dataset-779"Игнат"
names-first-male-dataset-78"Брок"
names-first-male-dataset-780"Игнатий"
names-first-male-dataset-781"Игорь"
names-first-male-dataset-782"Иероним"
names-first-male-dataset-783"Джером"
names-first-male-dataset-784"Иисус"
names-first-male-dataset-785"Ильгиз"
names-first-male-dataset-786"Ильнур"
names-first-male-dataset-787"Ильшат"
names-first-male-dataset-788"Ильяс"
names-first-male-dataset-789"Имран"
names-first-male-dataset-79"Броди"
names-first-male-dataset-790"Иннокентий"
names-first-male-dataset-791"Ираклий"
names-first-male-dataset-792"Исаакий"
names-first-male-dataset-793"Исидор"
names-first-male-dataset-794"Искандер"
names-first-male-dataset-795"Ислам"
names-first-male-dataset-796"Казбек"
names-first-male-dataset-797"Камиль"
names-first-male-dataset-798"Карен"
names-first-male-dataset-799"Карим"
names-first-male-dataset-8"Адриан"
names-first-male-dataset-80"Броди"
names-first-male-dataset-800"Ким"
names-first-male-dataset-801"Кир"
names-first-male-dataset-802"Кирилл"
names-first-male-dataset-803"Клаус"
names-first-male-dataset-804"Клим"
names-first-male-dataset-805"Конрад"
names-first-male-dataset-806"Константин"
names-first-male-dataset-807"Корнелий"
names-first-male-dataset-808"Кристиан"
names-first-male-dataset-809"Кузьма"
names-first-male-dataset-81"Бронте"
names-first-male-dataset-810"Лаврентий"
names-first-male-dataset-811"Ладо"
names-first-male-dataset-812"Лев"
names-first-male-dataset-813"Ленар"
names-first-male-dataset-814"Леон"
names-first-male-dataset-815"Леонард"
names-first-male-dataset-816"Леонид"
names-first-male-dataset-817"Леопольд"
names-first-male-dataset-818"Лоренс"
names-first-male-dataset-819"Лукиллиан"
names-first-male-dataset-82"Брюс"
names-first-male-dataset-820"Лукьян"
names-first-male-dataset-821"Любомир"
names-first-male-dataset-822"Людвиг"
names-first-male-dataset-823"Людовик"
names-first-male-dataset-824"Люций"
names-first-male-dataset-825"Маджид"
names-first-male-dataset-826"Майкл"
names-first-male-dataset-827"Макар"
names-first-male-dataset-828"Макарий"
names-first-male-dataset-829"Максуд"
names-first-male-dataset-83"Брайан"
names-first-male-dataset-830"Мансур"
names-first-male-dataset-831"Мар"
names-first-male-dataset-832"Марат"
names-first-male-dataset-833"Марсель"
names-first-male-dataset-834"Мартын"
names-first-male-dataset-835"Матвей"
names-first-male-dataset-836"Махмуд"
names-first-male-dataset-837"Мика"
names-first-male-dataset-838"Микула"
names-first-male-dataset-839"Милослав"
names-first-male-dataset-84"Брайант"
names-first-male-dataset-840"Мирон"
names-first-male-dataset-841"Мирослав"
names-first-male-dataset-842"Михаил"
names-first-male-dataset-843"Мстислав"
names-first-male-dataset-844"Мурат"
names-first-male-dataset-845"Муслим"
names-first-male-dataset-846"Мухаммед"
names-first-male-dataset-847"Мэтью"
names-first-male-dataset-848"Назар"
names-first-male-dataset-849"Наиль"
names-first-male-dataset-85"Брайс"
names-first-male-dataset-850"Нариман"
names-first-male-dataset-851"Нестор"
names-first-male-dataset-852"Ник"
names-first-male-dataset-853"Никита"
names-first-male-dataset-854"Никодим"
names-first-male-dataset-855"Никола"
names-first-male-dataset-856"Николай"
names-first-male-dataset-857"Нильс"
names-first-male-dataset-858"Огюст"
names-first-male-dataset-859"Орест"
names-first-male-dataset-86"Брайсен"
names-first-male-dataset-860"Орландо"
names-first-male-dataset-861"Осип"
names-first-male-dataset-862"Иосиф"
names-first-male-dataset-863"Осман"
names-first-male-dataset-864"Остап"
names-first-male-dataset-865"Павел"
names-first-male-dataset-866"Панкрат"
names-first-male-dataset-867"Патрик"
names-first-male-dataset-868"Педро"
names-first-male-dataset-869"Перри"
names-first-male-dataset-87"Брайсон"
names-first-male-dataset-870"Пётр"
names-first-male-dataset-871"Платон"
names-first-male-dataset-872"Прохор"
names-first-male-dataset-873"Равиль"
names-first-male-dataset-874"Радий"
names-first-male-dataset-875"Радик"
names-first-male-dataset-876"Радомир"
names-first-male-dataset-877"Радослав"
names-first-male-dataset-878"Разиль"
names-first-male-dataset-879"Раиль"
names-first-male-dataset-88"Бак"
names-first-male-dataset-880"Раймонд"
names-first-male-dataset-881"Рамазан"
names-first-male-dataset-882"Рамзес"
names-first-male-dataset-883"Рамиз"
names-first-male-dataset-884"Рамиль"
names-first-male-dataset-885"Рамон"
names-first-male-dataset-886"Ранель"
names-first-male-dataset-887"Расим"
names-first-male-dataset-888"Расул"
names-first-male-dataset-889"Ратмир"
names-first-male-dataset-89"Берт"
names-first-male-dataset-890"Раушан"
names-first-male-dataset-891"Рафик"
names-first-male-dataset-892"Рашид"
names-first-male-dataset-893"Ринат"
names-first-male-dataset-894"Ренат"
names-first-male-dataset-895"Ричард"
names-first-male-dataset-896"Роберт"
names-first-male-dataset-897"Родим"
names-first-male-dataset-898"Родион"
names-first-male-dataset-899"Рожден"
names-first-male-dataset-9"Айдан"
names-first-male-dataset-90"Бутч"
names-first-male-dataset-900"Ролан"
names-first-male-dataset-901"Ростислав"
names-first-male-dataset-902"Рудольф"
names-first-male-dataset-903"Руслан"
names-first-male-dataset-904"Рустам"
names-first-male-dataset-905"Рэй"
names-first-male-dataset-906"Савелий"
names-first-male-dataset-907"Саид"
names-first-male-dataset-908"Салават"
names-first-male-dataset-909"Самат"
names-first-male-dataset-91"Бирн"
names-first-male-dataset-910"Самвел"
names-first-male-dataset-911"Самир"
names-first-male-dataset-912"Самуил"
names-first-male-dataset-913"Санжар"
names-first-male-dataset-914"Сани"
names-first-male-dataset-915"Святослав"
names-first-male-dataset-916"Севастьян"
names-first-male-dataset-917"Семён"
names-first-male-dataset-918"Серафим"
names-first-male-dataset-919"Сергей"
names-first-male-dataset-92"Байрон"
names-first-male-dataset-920"Сидор"
names-first-male-dataset-921"Симба"
names-first-male-dataset-922"Спартак"
names-first-male-dataset-923"Станислав"
names-first-male-dataset-924"Степан"
names-first-male-dataset-925"Сулейман"
names-first-male-dataset-926"Султан"
names-first-male-dataset-927"Сурен"
names-first-male-dataset-928"Тагир"
names-first-male-dataset-929"Талгат"
names-first-male-dataset-93"Кейд"
names-first-male-dataset-930"Тамаз"
names-first-male-dataset-931"Тамерлан"
names-first-male-dataset-932"Тарас"
names-first-male-dataset-933"Тигран"
names-first-male-dataset-934"Тимофей"
names-first-male-dataset-935"Тихон"
names-first-male-dataset-936"Трофим"
names-first-male-dataset-937"Уинслоу"
names-first-male-dataset-938"Умар"
names-first-male-dataset-939"Устин"
names-first-male-dataset-94"Каден"
names-first-male-dataset-940"Фазиль"
names-first-male-dataset-941"Фарид"
names-first-male-dataset-942"Фархад"
names-first-male-dataset-943"Фёдор"
names-first-male-dataset-944"Федот"
names-first-male-dataset-945"Флор"
names-first-male-dataset-946"Фома"
names-first-male-dataset-947"Фред"
names-first-male-dataset-948"Фридрих"
names-first-male-dataset-949"Хабиб"
names-first-male-dataset-95"Кайден"
names-first-male-dataset-950"Хаким"
names-first-male-dataset-951"Харитон"
names-first-male-dataset-952"Хасан"
names-first-male-dataset-953"Цезарь"
names-first-male-dataset-954"Цефас"
names-first-male-dataset-955"Цецилий"
names-first-male-dataset-956"Сесил"
names-first-male-dataset-957"Цицерон"
names-first-male-dataset-958"Чарльз"
names-first-male-dataset-959"Чеслав"
names-first-male-dataset-96"Калеб"
names-first-male-dataset-960"Чингиз"
names-first-male-dataset-961"Шамиль"
names-first-male-dataset-962"Шарль"
names-first-male-dataset-963"Эльдар"
names-first-male-dataset-964"Эмин"
names-first-male-dataset-965"Эркюль"
names-first-male-dataset-966"Эрмин"
names-first-male-dataset-967"Эрнест"
names-first-male-dataset-968"Эузебио"
names-first-male-dataset-969"Юлиан"
names-first-male-dataset-97"Кальвин"
names-first-male-dataset-970"Юлий"
names-first-male-dataset-971"Юнус"
names-first-male-dataset-972"Юрий"
names-first-male-dataset-973"Юстиниан"
names-first-male-dataset-974"Юстус"
names-first-male-dataset-975"Яков"
names-first-male-dataset-976"Ян"
names-first-male-dataset-977"Яромир"
names-first-male-dataset-978"Ярослав"
names-first-male-dataset-979"Георг"
names-first-male-dataset-98"Камден"
names-first-male-dataset-980"Алекс"
names-first-male-dataset-981"Фима"
names-first-male-dataset-982"Олег"
names-first-male-dataset-983"Петро"
names-first-male-dataset-984"Савва"
names-first-male-dataset-985"Артём"
names-first-male-dataset-986"Терентий"
names-first-male-dataset-99"Камерон"
names-hologram-dataset-1"Аполлон"
names-hologram-dataset-10"Персефона"
names-hologram-dataset-11"Петра"
names-hologram-dataset-12"Процессор"
names-hologram-dataset-13"Прометей"
names-hologram-dataset-14"Тесей"
names-hologram-dataset-2"Дата"
names-hologram-dataset-3"ГЛИММЕР"
names-hologram-dataset-4"Эль Рой"
names-hologram-dataset-5"Гефест"
names-hologram-dataset-6"Голо-ИИ"
names-hologram-dataset-7"Голо-Друг"
names-hologram-dataset-8"Голограмма"
names-hologram-dataset-9"Одиссей"
names-ipc-first-female-dataset-1"Ария"
names-ipc-first-female-dataset-10"Терма"
names-ipc-first-female-dataset-100"Сигма"
names-ipc-first-female-dataset-11"Никса"
names-ipc-first-female-dataset-12"Омния"
names-ipc-first-female-dataset-13"Литра"
names-ipc-first-female-dataset-14"Гравина"
names-ipc-first-female-dataset-15"Зиона"
names-ipc-first-female-dataset-16"Магнета"
names-ipc-first-female-dataset-17"Орбита"
names-ipc-first-female-dataset-18"Неона"
names-ipc-first-female-dataset-19"Электра"
names-ipc-first-female-dataset-2"Техна"
names-ipc-first-female-dataset-20"Спектра"
names-ipc-first-female-dataset-21"Фазия"
names-ipc-first-female-dataset-22"Искра"
names-ipc-first-female-dataset-23"Перия"
names-ipc-first-female-dataset-24"Вольта"
names-ipc-first-female-dataset-25"Радия"
names-ipc-first-female-dataset-26"Статика"
names-ipc-first-female-dataset-27"Трона"
names-ipc-first-female-dataset-28"Бинария"
names-ipc-first-female-dataset-29"Цифра"
names-ipc-first-female-dataset-3"Мехиса"
names-ipc-first-female-dataset-30"Хрома"
names-ipc-first-female-dataset-31"Ламина"
names-ipc-first-female-dataset-32"Синта"
names-ipc-first-female-dataset-33"Кванта"
names-ipc-first-female-dataset-34"Лазура"
names-ipc-first-female-dataset-35"Стронта"
names-ipc-first-female-dataset-36"Оникса"
names-ipc-first-female-dataset-37"Энерта"
names-ipc-first-female-dataset-38"Зерина"
names-ipc-first-female-dataset-39"Оптика"
names-ipc-first-female-dataset-4"Ферра"
names-ipc-first-female-dataset-40"Регула"
names-ipc-first-female-dataset-41"Пульса"
names-ipc-first-female-dataset-42"Титания"
names-ipc-first-female-dataset-43"Варина"
names-ipc-first-female-dataset-44"Аврона"
names-ipc-first-female-dataset-45"Брома"
names-ipc-first-female-dataset-46"Нейтра"
names-ipc-first-female-dataset-47"Селектра"
names-ipc-first-female-dataset-48"Ядрона"
names-ipc-first-female-dataset-49"Лайтон"
names-ipc-first-female-dataset-5"Ирида"
names-ipc-first-female-dataset-50"Резона"
names-ipc-first-female-dataset-51"Индуста"
names-ipc-first-female-dataset-52"Иона"
names-ipc-first-female-dataset-53"Кориана"
names-ipc-first-female-dataset-54"Омега"
names-ipc-first-female-dataset-55"Протона"
names-ipc-first-female-dataset-56"Вольтра"
names-ipc-first-female-dataset-57"Нанис"
names-ipc-first-female-dataset-58"Арга"
names-ipc-first-female-dataset-59"Технара"
names-ipc-first-female-dataset-6"Векта"
names-ipc-first-female-dataset-60"Борта"
names-ipc-first-female-dataset-61"Террия"
names-ipc-first-female-dataset-62"Инфора"
names-ipc-first-female-dataset-63"Компила"
names-ipc-first-female-dataset-64"Логика"
names-ipc-first-female-dataset-65"Ретина"
names-ipc-first-female-dataset-66"Модуля"
names-ipc-first-female-dataset-67"Рама"
names-ipc-first-female-dataset-68"Сектора"
names-ipc-first-female-dataset-69"Пирона"
names-ipc-first-female-dataset-7"Кибера"
names-ipc-first-female-dataset-70"Калька"
names-ipc-first-female-dataset-71"Фьюжа"
names-ipc-first-female-dataset-72"Айрона"
names-ipc-first-female-dataset-73"Механика"
names-ipc-first-female-dataset-74"Андра"
names-ipc-first-female-dataset-75"Конда"
names-ipc-first-female-dataset-76"Интега"
names-ipc-first-female-dataset-77"Эксона"
names-ipc-first-female-dataset-78"Хелия"
names-ipc-first-female-dataset-79"Радиана"
names-ipc-first-female-dataset-8"Плазма"
names-ipc-first-female-dataset-80"Технаида"
names-ipc-first-female-dataset-81"Атомина"
names-ipc-first-female-dataset-82"Флаксия"
names-ipc-first-female-dataset-83"Углера"
names-ipc-first-female-dataset-84"Блестия"
names-ipc-first-female-dataset-85"Элема"
names-ipc-first-female-dataset-86"Статия"
names-ipc-first-female-dataset-87"Электрия"
names-ipc-first-female-dataset-88"Литияна"
names-ipc-first-female-dataset-89"Цирка"
names-ipc-first-female-dataset-9"Квадра"
names-ipc-first-female-dataset-90"Эниа"
names-ipc-first-female-dataset-91"Гелия"
names-ipc-first-female-dataset-92"Термина"
names-ipc-first-female-dataset-93"Воксель"
names-ipc-first-female-dataset-94"Карбона"
names-ipc-first-female-dataset-95"Джена"
names-ipc-first-female-dataset-96"Экспра"
names-ipc-first-female-dataset-97"Директа"
names-ipc-first-female-dataset-98"Вектория"
names-ipc-first-female-dataset-99"Энерджа"
names-ipc-first-male-dataset-1"Арктур"
names-ipc-first-male-dataset-10"Термал"
names-ipc-first-male-dataset-100"Сигмент"
names-ipc-first-male-dataset-11"Никс"
names-ipc-first-male-dataset-12"Омниос"
names-ipc-first-male-dataset-13"Литрон"
names-ipc-first-male-dataset-14"Гравий"
names-ipc-first-male-dataset-15"Зиос"
names-ipc-first-male-dataset-16"Магнетар"
names-ipc-first-male-dataset-17"Орбитон"
names-ipc-first-male-dataset-18"Неон"
names-ipc-first-male-dataset-19"Электрос"
names-ipc-first-male-dataset-2"Техрон"
names-ipc-first-male-dataset-20"Спектар"
names-ipc-first-male-dataset-21"Фазион"
names-ipc-first-male-dataset-22"Искрол"
names-ipc-first-male-dataset-23"Перион"
names-ipc-first-male-dataset-24"Вольтер"
names-ipc-first-male-dataset-25"Радион"
names-ipc-first-male-dataset-26"Статик"
names-ipc-first-male-dataset-27"Тронекс"
names-ipc-first-male-dataset-28"Бинарий"
names-ipc-first-male-dataset-29"Цифер"
names-ipc-first-male-dataset-3"Мехиос"
names-ipc-first-male-dataset-30"Хромос"
names-ipc-first-male-dataset-31"Ламинар"
names-ipc-first-male-dataset-32"Синтакс"
names-ipc-first-male-dataset-33"Квант"
names-ipc-first-male-dataset-34"Лазурин"
names-ipc-first-male-dataset-35"Стронгий"
names-ipc-first-male-dataset-36"Ониксиан"
names-ipc-first-male-dataset-37"Энертор"
names-ipc-first-male-dataset-38"Зерон"
names-ipc-first-male-dataset-39"Оптикс"
names-ipc-first-male-dataset-4"Феррон"
names-ipc-first-male-dataset-40"Регул"
names-ipc-first-male-dataset-41"Пульсар"
names-ipc-first-male-dataset-42"Титаникс"
names-ipc-first-male-dataset-43"Варид"
names-ipc-first-male-dataset-44"Авроний"
names-ipc-first-male-dataset-45"Бромар"
names-ipc-first-male-dataset-46"Нейтро"
names-ipc-first-male-dataset-47"Селектрон"
names-ipc-first-male-dataset-48"Ядроний"
names-ipc-first-male-dataset-49"Оверлайт"
names-ipc-first-male-dataset-5"Иридиан"
names-ipc-first-male-dataset-50"Резон"
names-ipc-first-male-dataset-51"Индустр"
names-ipc-first-male-dataset-52"Ионат"
names-ipc-first-male-dataset-53"Корион"
names-ipc-first-male-dataset-54"Омегар"
names-ipc-first-male-dataset-55"Протоний"
names-ipc-first-male-dataset-56"Волтрон"
names-ipc-first-male-dataset-57"Нанокс"
names-ipc-first-male-dataset-58"Аргом"
names-ipc-first-male-dataset-59"Техноз"
names-ipc-first-male-dataset-6"Вектос"
names-ipc-first-male-dataset-60"Бортекс"
names-ipc-first-male-dataset-61"Терран"
names-ipc-first-male-dataset-62"Инфонос"
names-ipc-first-male-dataset-63"Компил"
names-ipc-first-male-dataset-64"Логикус"
names-ipc-first-male-dataset-65"Ретинокс"
names-ipc-first-male-dataset-66"Модуль"
names-ipc-first-male-dataset-67"Рамос"
names-ipc-first-male-dataset-68"Секторал"
names-ipc-first-male-dataset-69"Пирон"
names-ipc-first-male-dataset-7"Киберий"
names-ipc-first-male-dataset-70"Калькус"
names-ipc-first-male-dataset-71"Фьюжон"
names-ipc-first-male-dataset-72"Айрон"
names-ipc-first-male-dataset-73"Механос"
names-ipc-first-male-dataset-74"Андриэль"
names-ipc-first-male-dataset-75"Конденс"
names-ipc-first-male-dataset-76"Интегр"
names-ipc-first-male-dataset-77"Эксод"
names-ipc-first-male-dataset-78"Хелион"
names-ipc-first-male-dataset-79"Радиум"
names-ipc-first-male-dataset-8"Плазмор"
names-ipc-first-male-dataset-80"Технион"
names-ipc-first-male-dataset-81"Атомикс"
names-ipc-first-male-dataset-82"Флаксиан"
names-ipc-first-male-dataset-83"Углер"
names-ipc-first-male-dataset-84"Блестар"
names-ipc-first-male-dataset-85"Элемент"
names-ipc-first-male-dataset-86"Статон"
names-ipc-first-male-dataset-87"Электрий"
names-ipc-first-male-dataset-88"Литий"
names-ipc-first-male-dataset-89"Цирконий"
names-ipc-first-male-dataset-9"Квадрекс"
names-ipc-first-male-dataset-90"Энион"
names-ipc-first-male-dataset-91"Гелиор"
names-ipc-first-male-dataset-92"Термар"
names-ipc-first-male-dataset-93"Воксел"
names-ipc-first-male-dataset-94"Карбоний"
names-ipc-first-male-dataset-95"Дженезис"
names-ipc-first-male-dataset-96"Эксплор"
names-ipc-first-male-dataset-97"Директрон"
names-ipc-first-male-dataset-98"Векториус"
names-ipc-first-male-dataset-99"Энерджиус"
names-ipc-last-dataset-1"ТЗ-34"
names-ipc-last-dataset-10"ФН-63"
names-ipc-last-dataset-100"ГН-54"
names-ipc-last-dataset-11"ШД-55"
names-ipc-last-dataset-12"ЧК-88"
names-ipc-last-dataset-13"СВ-03"
names-ipc-last-dataset-14"НР-71"
names-ipc-last-dataset-15"ПЛ-22"
names-ipc-last-dataset-16"ЛГ-66"
names-ipc-last-dataset-17"ЮК-07"
names-ipc-last-dataset-18"ВР-10"
names-ipc-last-dataset-19"ЕТ-94"
names-ipc-last-dataset-2"МК-91"
names-ipc-last-dataset-20"ДЗ-51"
names-ipc-last-dataset-21"ГМ-02"
names-ipc-last-dataset-22"ХА-26"
names-ipc-last-dataset-23"ЖН-38"
names-ipc-last-dataset-24"ЫС-59"
names-ipc-last-dataset-25"ФР-75"
names-ipc-last-dataset-26"УВ-14"
names-ipc-last-dataset-27"БК-87"
names-ipc-last-dataset-28"ЯМ-36"
names-ipc-last-dataset-29"РП-64"
names-ipc-last-dataset-3"РЛ-27"
names-ipc-last-dataset-30"ВК-08"
names-ipc-last-dataset-31"ТР-18"
names-ipc-last-dataset-32"СК-93"
names-ipc-last-dataset-33"МШ-44"
names-ipc-last-dataset-34"КЛ-20"
names-ipc-last-dataset-35"ОД-83"
names-ipc-last-dataset-36"АЖ-33"
names-ipc-last-dataset-37"ЦЕ-90"
names-ipc-last-dataset-38"БТ-39"
names-ipc-last-dataset-39"ЧЛ-25"
names-ipc-last-dataset-4"АР-12"
names-ipc-last-dataset-40"ЭР-11"
names-ipc-last-dataset-41"ЮС-70"
names-ipc-last-dataset-42"ЖП-32"
names-ipc-last-dataset-43"ЕК-56"
names-ipc-last-dataset-44"РЖ-16"
names-ipc-last-dataset-45"ФТ-05"
names-ipc-last-dataset-46"СМ-42"
names-ipc-last-dataset-47"ЗВ-74"
names-ipc-last-dataset-48"ЛТ-97"
names-ipc-last-dataset-49"ГР-30"
names-ipc-last-dataset-5"КС-85"
names-ipc-last-dataset-50"ДЛ-61"
names-ipc-last-dataset-51"БШ-04"
names-ipc-last-dataset-52"КР-48"
names-ipc-last-dataset-53"МП-82"
names-ipc-last-dataset-54"ТК-13"
names-ipc-last-dataset-55"ЧН-95"
names-ipc-last-dataset-56"ВЛ-50"
names-ipc-last-dataset-57"ХС-24"
names-ipc-last-dataset-58"ЭК-35"
names-ipc-last-dataset-59"ПФ-67"
names-ipc-last-dataset-6"БР-06"
names-ipc-last-dataset-60"НК-76"
names-ipc-last-dataset-61"ЯР-17"
names-ipc-last-dataset-62"ИЖ-60"
names-ipc-last-dataset-63"РС-81"
names-ipc-last-dataset-64"АЛ-43"
names-ipc-last-dataset-65"ТМ-28"
names-ipc-last-dataset-66"СТ-09"
names-ipc-last-dataset-67"МД-98"
names-ipc-last-dataset-68"ЖС-29"
names-ipc-last-dataset-69"УР-62"
names-ipc-last-dataset-7"ЗТ-78"
names-ipc-last-dataset-70"БП-01"
names-ipc-last-dataset-71"КТ-45"
names-ipc-last-dataset-72"ВН-31"
names-ipc-last-dataset-73"ЕФ-15"
names-ipc-last-dataset-74"ФЧ-99"
names-ipc-last-dataset-75"ЮН-58"
names-ipc-last-dataset-76"ДМ-80"
names-ipc-last-dataset-77"ОК-92"
names-ipc-last-dataset-78"ЧС-21"
names-ipc-last-dataset-79"ТЛ-47"
names-ipc-last-dataset-8"ИК-40"
names-ipc-last-dataset-80"ЛБ-84"
names-ipc-last-dataset-81"ЖР-57"
names-ipc-last-dataset-82"АП-77"
names-ipc-last-dataset-83"ХЦ-68"
names-ipc-last-dataset-84"МВ-49"
names-ipc-last-dataset-85"РК-79"
names-ipc-last-dataset-86"ИТ-96"
names-ipc-last-dataset-87"СЛ-23"
names-ipc-last-dataset-88"ПН-73"
names-ipc-last-dataset-89"ФК-41"
names-ipc-last-dataset-9"ЭМ-19"
names-ipc-last-dataset-90"ЭД-37"
names-ipc-last-dataset-91"КЖ-86"
names-ipc-last-dataset-92"ВШ-46"
names-ipc-last-dataset-93"ЛС-52"
names-ipc-last-dataset-94"ДВ-69"
names-ipc-last-dataset-95"ЯП-00"
names-ipc-last-dataset-96"МЕ-53"
names-ipc-last-dataset-97"НЛ-72"
names-ipc-last-dataset-98"СР-89"
names-ipc-last-dataset-99"ЕМ-65"
names-last-dataset-1"Акерли"
names-last-dataset-10"Элис"
names-last-dataset-100"Колдсмит"
names-last-dataset-101"Коллинз"
names-last-dataset-102"Комптон"
names-last-dataset-103"Конрад"
names-last-dataset-104"Кук"
names-last-dataset-105"Купер"
names-last-dataset-106"Костелло"
names-last-dataset-107"Коуарт"
names-last-dataset-108"Коупер"
names-last-dataset-109"Кокс"
names-last-dataset-11"Аллен"
names-last-dataset-110"Крессман"
names-last-dataset-111"Карри"
names-last-dataset-112"Сипрет"
names-last-dataset-113"Дэвид"
names-last-dataset-114"Дэвис"
names-last-dataset-115"Дэвис"
names-last-dataset-116"Докинс"
names-last-dataset-117"Дэй"
names-last-dataset-118"Дин"
names-last-dataset-119"Демут"
names-last-dataset-12"Аллиман"
names-last-dataset-120"Деннис"
names-last-dataset-121"Дигсон"
names-last-dataset-122"Димелинг"
names-last-dataset-123"Донкин"
names-last-dataset-124"Дроуди"
names-last-dataset-125"Дриггерс"
names-last-dataset-126"Драйфус"
names-last-dataset-127"Дугмор"
names-last-dataset-128"Дункан"
names-last-dataset-129"Дёрстайн"
names-last-dataset-13"Альтманн"
names-last-dataset-130"Эрл"
names-last-dataset-131"Истер"
names-last-dataset-132"Эхард"
names-last-dataset-133"Экхардштейн"
names-last-dataset-134"Эдвардс"
names-last-dataset-135"Эггберт"
names-last-dataset-136"Эрет"
names-last-dataset-137"Элдерсон"
names-last-dataset-138"Элиза"
names-last-dataset-139"Эллиотт"
names-last-dataset-14"Андерсон"
names-last-dataset-140"Эллис"
names-last-dataset-141"Эндерли"
names-last-dataset-142"Эндсли"
names-last-dataset-143"Эванс"
names-last-dataset-144"Юинг"
names-last-dataset-145"Факуа"
names-last-dataset-146"Фауст"
names-last-dataset-147"Фиа"
names-last-dataset-148"Фойфер"
names-last-dataset-149"Фиддлер"
names-last-dataset-15"Андреев"
names-last-dataset-150"Филд"
names-last-dataset-151"Филдс"
names-last-dataset-152"Финлей"
names-last-dataset-153"Фишер"
names-last-dataset-154"Фисина"
names-last-dataset-155"Фишер"
names-last-dataset-156"Флеминг"
names-last-dataset-157"Фликингер"
names-last-dataset-158"Фоселл"
names-last-dataset-159"Фостер"
names-last-dataset-16"Энн"
names-last-dataset-160"Фрэнкс"
names-last-dataset-161"Фрейзер"
names-last-dataset-162"Фрайер"
names-last-dataset-163"Фукс"
names-last-dataset-164"Фултон"
names-last-dataset-165"Гадов"
names-last-dataset-166"Гарднер"
names-last-dataset-167"Гарланд"
names-last-dataset-168"Гарнис"
names-last-dataset-169"Гарратт"
names-last-dataset-17"Арчибальд"
names-last-dataset-170"Гаррисон"
names-last-dataset-171"Геттеми"
names-last-dataset-172"Гибсон"
names-last-dataset-173"Грэм"
names-last-dataset-174"Грей"
names-last-dataset-175"Грин"
names-last-dataset-176"Гринауолт"
names-last-dataset-177"Грин"
names-last-dataset-178"Гринвуд"
names-last-dataset-179"Грегори"
names-last-dataset-18"Ашбо"
names-last-dataset-180"Гриффитс"
names-last-dataset-181"Гронко"
names-last-dataset-182"Гесс"
names-last-dataset-183"Холл"
names-last-dataset-184"Хэнфорд"
names-last-dataset-185"Харди"
names-last-dataset-186"Хардинг"
names-last-dataset-187"Харди"
names-last-dataset-188"Харрис"
names-last-dataset-189"Харрисон"
names-last-dataset-19"Аткинсон"
names-last-dataset-190"Хэролд"
names-last-dataset-191"Хэрроу"
names-last-dataset-192"Харшман"
names-last-dataset-193"Хейстингс"
names-last-dataset-194"Хокер"
names-last-dataset-195"Хокинг"
names-last-dataset-196"Хокинс"
names-last-dataset-197"Хэйхерст"
names-last-dataset-198"Хэйнс"
names-last-dataset-199"Хегарти"
names-last-dataset-2"Адамс"
names-last-dataset-20"Этвик"
names-last-dataset-200"Генри"
names-last-dataset-201"Хайс"
names-last-dataset-202"Хайлендс"
names-last-dataset-203"Хилл"
names-last-dataset-204"Хинкен"
names-last-dataset-205"Хирлеман"
names-last-dataset-206"Хоэншелл"
names-last-dataset-207"Холдеман"
names-last-dataset-208"Хук"
names-last-dataset-209"Хукер"
names-last-dataset-21"Олтман"
names-last-dataset-210"Хупенгарнер"
names-last-dataset-211"Гувер"
names-last-dataset-212"Хаузер"
names-last-dataset-213"Хьюстон"
names-last-dataset-214"Ховард"
names-last-dataset-215"Хоу"
names-last-dataset-216"Хьюи"
names-last-dataset-217"Хьюз"
names-last-dataset-218"Хант"
names-last-dataset-219"Хантер"
names-last-dataset-22"Оман"
names-last-dataset-220"Хуссейн"
names-last-dataset-221"Хаттон"
names-last-dataset-222"Хайнс"
names-last-dataset-223"Айронмонгер"
names-last-dataset-224"Айсман"
names-last-dataset-225"Айземанн"
names-last-dataset-226"Иванов"
names-last-dataset-227"Джексон"
names-last-dataset-228"Джеймс"
names-last-dataset-229"Джардин"
names-last-dataset-23"Баер"
names-last-dataset-230"Дженкинс"
names-last-dataset-231"Дженнер"
names-last-dataset-232"Джером"
names-last-dataset-233"Джесси"
names-last-dataset-234"Джуэлл"
names-last-dataset-235"Джогс"
names-last-dataset-236"Джонсон"
names-last-dataset-237"Джонс"
names-last-dataset-238"Джоуэрс"
names-last-dataset-239"Джойс"
names-last-dataset-24"Бейли"
names-last-dataset-240"Джадж"
names-last-dataset-241"Джиллиан"
names-last-dataset-242"Кадел"
names-last-dataset-243"Канага"
names-last-dataset-244"Каур"
names-last-dataset-245"Кинир"
names-last-dataset-246"Келли"
names-last-dataset-247"Келлог"
names-last-dataset-248"Келли"
names-last-dataset-249"Кембл"
names-last-dataset-25"Бейкер"
names-last-dataset-250"Кемерер"
names-last-dataset-251"Кеппел"
names-last-dataset-252"Кепплингер"
names-last-dataset-253"Хан"
names-last-dataset-254"Кифер"
names-last-dataset-255"Кифер"
names-last-dataset-256"Кимпл"
names-last-dataset-257"Кинг"
names-last-dataset-258"Кирксон"
names-last-dataset-259"Кнапенбергер"
names-last-dataset-26"Барнс"
names-last-dataset-260"Кнапп"
names-last-dataset-261"Кёппл"
names-last-dataset-262"Костер"
names-last-dataset-263"Кустер"
names-last-dataset-264"Кузнецов"
names-last-dataset-265"Лаборд"
names-last-dataset-266"Лакон"
names-last-dataset-267"Лафортьюн"
names-last-dataset-268"Лэнгстон"
names-last-dataset-269"Ларсон"
names-last-dataset-27"Барретт"
names-last-dataset-270"Лауффер"
names-last-dataset-271"Лауренци"
names-last-dataset-272"Лич"
names-last-dataset-273"Ли"
names-last-dataset-274"Лич"
names-last-dataset-275"Лейхтер"
names-last-dataset-276"Лесли"
names-last-dataset-277"Лестер"
names-last-dataset-278"Леветт"
names-last-dataset-279"Льюис"
names-last-dataset-28"Баш"
names-last-dataset-280"Лайнмен"
names-last-dataset-281"Линтон"
names-last-dataset-282"Льора"
names-last-dataset-283"Ллойд"
names-last-dataset-284"Лог"
names-last-dataset-285"Ломбарди"
names-last-dataset-286"Лорд"
names-last-dataset-287"Лоузи"
names-last-dataset-288"Лоу"
names-last-dataset-289"Лоустеттер"
names-last-dataset-29"Башлайн"
names-last-dataset-290"Люси"
names-last-dataset-291"Людвиг"
names-last-dataset-292"Маклаган"
names-last-dataset-293"Магор"
names-last-dataset-294"Маркотт"
names-last-dataset-295"Маргарет"
names-last-dataset-296"Марриман"
names-last-dataset-297"Маршалл"
names-last-dataset-298"Мартинс"
names-last-dataset-299"Мэри"
names-last-dataset-3"Аддисон"
names-last-dataset-30"Бейсинджер"
names-last-dataset-300"Мэйсон"
names-last-dataset-301"Мэтьюз"
names-last-dataset-302"Мэтьюз"
names-last-dataset-303"Макдональд"
names-last-dataset-304"Макдонахью"
names-last-dataset-305"Макшейн"
names-last-dataset-306"Макклимондс"
names-last-dataset-307"Маккаллоу"
names-last-dataset-308"Маккьюн"
names-last-dataset-309"Макфолл"
names-last-dataset-31"Баскетт"
names-last-dataset-310"Макинтош"
names-last-dataset-311"Маккендрик"
names-last-dataset-312"Маклоски"
names-last-dataset-313"Макмаллен"
names-last-dataset-314"Менс"
names-last-dataset-315"Мерриман"
names-last-dataset-316"Метцер"
names-last-dataset-317"Майерс"
names-last-dataset-318"Михайлов"
names-last-dataset-319"Милдред"
names-last-dataset-32"Басманов"
names-last-dataset-320"Миллер"
names-last-dataset-321"Миллхаус"
names-last-dataset-322"Миллс"
names-last-dataset-323"Милн"
names-last-dataset-324"Мингл"
names-last-dataset-325"Минни"
names-last-dataset-326"Митчелл"
names-last-dataset-327"Моберли"
names-last-dataset-328"Мун"
names-last-dataset-329"Мур"
names-last-dataset-33"Баттен"
names-last-dataset-330"Морган"
names-last-dataset-331"Моррис"
names-last-dataset-332"Мортланд"
names-last-dataset-333"Моссер"
names-last-dataset-334"Мюллер"
names-last-dataset-335"Маггинс"
names-last-dataset-336"Малл"
names-last-dataset-337"Мюллер"
names-last-dataset-338"Мёрфи"
names-last-dataset-339"Мюррей"
names-last-dataset-34"Баум"
names-last-dataset-340"Нэш"
names-last-dataset-341"Нили"
names-last-dataset-342"Нелинг"
names-last-dataset-343"Ньюберн"
names-last-dataset-344"Николас"
names-last-dataset-345"Николсон"
names-last-dataset-346"Норти"
names-last-dataset-347"Нотон"
names-last-dataset-348"Олферт"
names-last-dataset-349"О'Нил"
names-last-dataset-35"Бакстер"
names-last-dataset-350"Оппенгеймер"
names-last-dataset-351"Остин"
names-last-dataset-352"Остервейс"
names-last-dataset-353"Остервайс"
names-last-dataset-354"Отис"
names-last-dataset-355"Оверстрит"
names-last-dataset-356"Оуэн"
names-last-dataset-357"Оуэнс"
names-last-dataset-358"Палмер"
names-last-dataset-359"Паркер"
names-last-dataset-36"Бич"
names-last-dataset-360"Паркинсон"
names-last-dataset-361"Патель"
names-last-dataset-362"Паттерсон"
names-last-dataset-363"Полсон"
names-last-dataset-364"Павлов"
names-last-dataset-365"Пейнтер"
names-last-dataset-366"Пирсолл"
names-last-dataset-367"Пеннингтон"
names-last-dataset-368"Перкинс"
names-last-dataset-369"Першинг"
names-last-dataset-37"Бейл"
names-last-dataset-370"Питерс"
names-last-dataset-371"Петров"
names-last-dataset-372"Пфайфер"
names-last-dataset-373"Филлипс"
names-last-dataset-374"Филлипс"
names-last-dataset-375"Пикард"
names-last-dataset-376"Пинни"
names-last-dataset-377"Пёль"
names-last-dataset-378"Поли"
names-last-dataset-379"Полсон"
names-last-dataset-38"Бек"
names-last-dataset-380"Пауэлл"
names-last-dataset-381"Пауэр"
names-last-dataset-382"Прехтль"
names-last-dataset-383"Прескотт"
names-last-dataset-384"Преватт"
names-last-dataset-385"Прайс"
names-last-dataset-386"Прибе"
names-last-dataset-387"Притчард"
names-last-dataset-388"Пайкрофт"
names-last-dataset-389"Куинн"
names-last-dataset-39"Биделл"
names-last-dataset-390"Куирин"
names-last-dataset-391"Радер"
names-last-dataset-392"Раль"
names-last-dataset-393"Рамос"
names-last-dataset-394"Рэндольф"
names-last-dataset-395"Рэтклифф"
names-last-dataset-396"Рэтен"
names-last-dataset-397"Рэтенс"
names-last-dataset-398"Рауб"
names-last-dataset-399"Рэй"
names-last-dataset-4"Агг"
names-last-dataset-40"Бегум"
names-last-dataset-400"Рид"
names-last-dataset-401"Райхард"
names-last-dataset-402"Рид"
names-last-dataset-403"Райнер"
names-last-dataset-404"Райнхарт"
names-last-dataset-405"Ричардс"
names-last-dataset-406"Ричардсон"
names-last-dataset-407"Рихтер"
names-last-dataset-408"Рифлер"
names-last-dataset-409"Риггл"
names-last-dataset-41"Белл"
names-last-dataset-410"Райкер"
names-last-dataset-411"Рингер"
names-last-dataset-412"Роудман"
names-last-dataset-413"Робертс"
names-last-dataset-414"Робертсон"
names-last-dataset-415"Робинсон"
names-last-dataset-416"Роби"
names-last-dataset-417"Роквелл"
names-last-dataset-418"Роджерс"
names-last-dataset-419"Рохтин"
names-last-dataset-42"Бенфорд"
names-last-dataset-420"Роуз"
names-last-dataset-421"Розенстил"
names-last-dataset-422"Роули"
names-last-dataset-423"Рассел"
names-last-dataset-424"Райалс"
names-last-dataset-425"Саган"
names-last-dataset-426"Сандерс"
names-last-dataset-427"Сэндфорд"
names-last-dataset-428"Сэндс"
names-last-dataset-429"Саутер"
names-last-dataset-43"Беннетт"
names-last-dataset-430"Сэйлор"
names-last-dataset-431"Шеффер"
names-last-dataset-432"Шерер"
names-last-dataset-433"Шмидт"
names-last-dataset-434"Скофилд"
names-last-dataset-435"Шредер"
names-last-dataset-436"Скотт"
names-last-dataset-437"Силис"
names-last-dataset-438"Зилиг"
names-last-dataset-439"Сейднер"
names-last-dataset-44"Беркхаймер"
names-last-dataset-440"Семёнов"
names-last-dataset-441"Шафер"
names-last-dataset-442"Шаффер"
names-last-dataset-443"Шанер"
names-last-dataset-444"Шоу"
names-last-dataset-445"Шитс"
names-last-dataset-446"Шик"
names-last-dataset-447"Шири"
names-last-dataset-448"Шолл"
names-last-dataset-449"Шупе"
names-last-dataset-45"Бест"
names-last-dataset-450"Сидовер"
names-last-dataset-451"Зигрист"
names-last-dataset-452"Симмонс"
names-last-dataset-453"Симпсон"
names-last-dataset-454"Сингх"
names-last-dataset-455"Слоан"
names-last-dataset-456"Смейл"
names-last-dataset-457"Смирнов"
names-last-dataset-458"Смит"
names-last-dataset-459"Снайдер"
names-last-dataset-46"Бикерсон"
names-last-dataset-460"Зоммер"
names-last-dataset-461"Спок"
names-last-dataset-462"Стаффорд"
names-last-dataset-463"Шталь"
names-last-dataset-464"Стейнфорт"
names-last-dataset-465"Столл"
names-last-dataset-466"Стамос"
names-last-dataset-467"Стэндж"
names-last-dataset-468"Стейтмейтс"
names-last-dataset-469"Стил"
names-last-dataset-47"Бикнелл"
names-last-dataset-470"Стивенсон"
names-last-dataset-471"Штерн"
names-last-dataset-472"Стюарт"
names-last-dataset-473"Стокер"
names-last-dataset-474"Стоун"
names-last-dataset-475"Стаф"
names-last-dataset-476"Штрауб"
names-last-dataset-477"Стробл"
names-last-dataset-478"Штро"
names-last-dataset-479"Стайлз"
names-last-dataset-48"Биери"
names-last-dataset-480"Салливан"
names-last-dataset-481"Саллиард"
names-last-dataset-482"Самми"
names-last-dataset-483"Саттон"
names-last-dataset-484"Сваби"
names-last-dataset-485"Сварнер"
names-last-dataset-486"Сибилла"
names-last-dataset-487"Таггарт"
names-last-dataset-488"Таннер"
names-last-dataset-489"Тейлор"
names-last-dataset-49"Блэк"
names-last-dataset-490"Тедроу"
names-last-dataset-491"Теннант"
names-last-dataset-492"Томас"
names-last-dataset-493"Томлинсон"
names-last-dataset-494"Томпсон"
names-last-dataset-495"Томсон"
names-last-dataset-496"Торли"
names-last-dataset-497"Тилтон"
names-last-dataset-498"Тайрман"
names-last-dataset-499"Тодд"
names-last-dataset-5"Аггли"
names-last-dataset-50"Блэкберн"
names-last-dataset-500"Триби"
names-last-dataset-501"Тровато"
names-last-dataset-502"Тёрнер"
names-last-dataset-503"Улери"
names-last-dataset-504"Ульман"
names-last-dataset-505"Унк"
names-last-dataset-506"Вейдер"
names-last-dataset-507"Ванлир"
names-last-dataset-508"Васильев"
names-last-dataset-509"Уолдрон"
names-last-dataset-51"Блейн"
names-last-dataset-510"Уокер"
names-last-dataset-511"Уоллик"
names-last-dataset-512"Уорд"
names-last-dataset-513"Уордл"
names-last-dataset-514"Уоррен"
names-last-dataset-515"Уотсон"
names-last-dataset-516"Уэбб"
names-last-dataset-517"Уитер"
names-last-dataset-518"Вайсгарбер"
names-last-dataset-519"Уэллс"
names-last-dataset-52"Блессиг"
names-last-dataset-520"Уэлти"
names-last-dataset-521"Венцель"
names-last-dataset-522"Вернер"
names-last-dataset-523"Уэрри"
names-last-dataset-524"Уилер"
names-last-dataset-525"Уирлоу"
names-last-dataset-526"Уиттиер"
names-last-dataset-527"Уайбл"
names-last-dataset-528"Уайл"
names-last-dataset-529"Уилкерсон"
names-last-dataset-53"Блуаз"
names-last-dataset-530"Уилкинсон"
names-last-dataset-531"Уиллей"
names-last-dataset-532"Уильямс"
names-last-dataset-533"Уильямсон"
names-last-dataset-534"Уайло"
names-last-dataset-535"Уилсон"
names-last-dataset-536"Уинтон"
names-last-dataset-537"Уайз"
names-last-dataset-538"Вулф"
names-last-dataset-539"Вольф"
names-last-dataset-54"Блютенбергер"
names-last-dataset-540"Вуд"
names-last-dataset-541"Вудворд"
names-last-dataset-542"Вудворт"
names-last-dataset-543"Вулери"
names-last-dataset-544"Вуллард"
names-last-dataset-545"Райт"
names-last-dataset-546"Ески"
names-last-dataset-547"Янг"
names-last-dataset-548"Задовский"
names-last-dataset-549"Залак"
names-last-dataset-55"Блайант"
names-last-dataset-550"Заун"
names-last-dataset-551"Зил"
names-last-dataset-552"Циммер"
names-last-dataset-553"Зукс"
names-last-dataset-56"Боде"
names-last-dataset-57"Боулд"
names-last-dataset-58"Боусум"
names-last-dataset-59"Боучей"
names-last-dataset-6"Ахмед"
names-last-dataset-60"Бойер"
names-last-dataset-61"Бранденбург"
names-last-dataset-62"Браттон"
names-last-dataset-63"Браун"
names-last-dataset-64"Бриггс"
names-last-dataset-65"Бриндл"
names-last-dataset-66"Брайнер"
names-last-dataset-67"Бриниг"
names-last-dataset-68"Брукс"
names-last-dataset-69"Браун"
names-last-dataset-7"Олбрайт"
names-last-dataset-70"Буллард"
names-last-dataset-71"Бантен"
names-last-dataset-72"Бёрч"
names-last-dataset-73"Бёркетт"
names-last-dataset-74"Бёрнс"
names-last-dataset-75"Бёррис"
names-last-dataset-76"Баттерфилл"
names-last-dataset-77"Баттерсворт"
names-last-dataset-78"Баззард"
names-last-dataset-79"Байерс"
names-last-dataset-8"Алексеев"
names-last-dataset-80"Байнум"
names-last-dataset-81"Колдуэлл"
names-last-dataset-82"Каллисон"
names-last-dataset-83"Кэмп"
names-last-dataset-84"Кэмпбелл"
names-last-dataset-85"Кармайкл"
names-last-dataset-86"Карр"
names-last-dataset-87"Картер"
names-last-dataset-88"Катерина"
names-last-dataset-89"Кэтли"
names-last-dataset-9"Али"
names-last-dataset-90"Кавалет"
names-last-dataset-91"Чепмен"
names-last-dataset-92"Шовен"
names-last-dataset-93"Черри"
names-last-dataset-94"Кристман"
names-last-dataset-95"Кристофер"
names-last-dataset-96"Кларк"
names-last-dataset-97"Кларк"
names-last-dataset-98"Клюэтт"
names-last-dataset-99"Коутс"
names-last-female-dataset-1"Смирнова"
names-last-female-dataset-10"Петрова"
names-last-female-dataset-100"Колесникова"
names-last-female-dataset-101"Карпова"
names-last-female-dataset-102"Афанасьева"
names-last-female-dataset-103"Власова"
names-last-female-dataset-104"Маслова"
names-last-female-dataset-105"Исакова"
names-last-female-dataset-106"Тихонова"
names-last-female-dataset-107"Аксёнова"
names-last-female-dataset-108"Гаврилова"
names-last-female-dataset-109"Родионова"
names-last-female-dataset-11"Волкова"
names-last-female-dataset-110"Котова"
names-last-female-dataset-111"Горбунова"
names-last-female-dataset-112"Кудряшова"
names-last-female-dataset-113"Быкова"
names-last-female-dataset-114"Зуева"
names-last-female-dataset-115"Третьякова"
names-last-female-dataset-116"Савельева"
names-last-female-dataset-117"Панова"
names-last-female-dataset-118"Рыбакова"
names-last-female-dataset-119"Суворова"
names-last-female-dataset-12"Соловьёва"
names-last-female-dataset-120"Абрамова"
names-last-female-dataset-121"Воронова"
names-last-female-dataset-122"Мухина"
names-last-female-dataset-123"Архипова"
names-last-female-dataset-124"Трофимова"
names-last-female-dataset-125"Мартынова"
names-last-female-dataset-126"Емельянова"
names-last-female-dataset-127"Горшкова"
names-last-female-dataset-128"Чернова"
names-last-female-dataset-129"Овчинникова"
names-last-female-dataset-13"Васильева"
names-last-female-dataset-130"Селезнёва"
names-last-female-dataset-131"Панфилова"
names-last-female-dataset-132"Копылова"
names-last-female-dataset-133"Михеева"
names-last-female-dataset-134"Галкина"
names-last-female-dataset-135"Назарова"
names-last-female-dataset-136"Лобанова"
names-last-female-dataset-137"Лукина"
names-last-female-dataset-138"Белякова"
names-last-female-dataset-139"Потапова"
names-last-female-dataset-14"Зайцева"
names-last-female-dataset-140"Некрасова"
names-last-female-dataset-141"Хохлова"
names-last-female-dataset-142"Жданова"
names-last-female-dataset-143"Наумова"
names-last-female-dataset-144"Шилова"
names-last-female-dataset-145"Воронцова"
names-last-female-dataset-146"Ермакова"
names-last-female-dataset-147"Дроздова"
names-last-female-dataset-148"Игнатьева"
names-last-female-dataset-149"Савина"
names-last-female-dataset-15"Павлова"
names-last-female-dataset-150"Логинова"
names-last-female-dataset-151"Сафонова"
names-last-female-dataset-152"Капустина"
names-last-female-dataset-153"Кириллова"
names-last-female-dataset-154"Моисеева"
names-last-female-dataset-155"Елисеева"
names-last-female-dataset-156"Кошелева"
names-last-female-dataset-157"Костина"
names-last-female-dataset-158"Орехова"
names-last-female-dataset-159"Ефремова"
names-last-female-dataset-16"Семёнова"
names-last-female-dataset-160"Исаева"
names-last-female-dataset-161"Евдокимова"
names-last-female-dataset-162"Калашникова"
names-last-female-dataset-163"Кабанова"
names-last-female-dataset-164"Носкова"
names-last-female-dataset-165"Юдина"
names-last-female-dataset-166"Кулагина"
names-last-female-dataset-167"Лапина"
names-last-female-dataset-168"Прохорова"
names-last-female-dataset-169"Нестерова"
names-last-female-dataset-17"Голубева"
names-last-female-dataset-170"Харитонова"
names-last-female-dataset-171"Агафонова"
names-last-female-dataset-172"Муравьёва"
names-last-female-dataset-173"Ларионова"
names-last-female-dataset-174"Федосеева"
names-last-female-dataset-175"Зимина"
names-last-female-dataset-176"Пахомова"
names-last-female-dataset-177"Шубина"
names-last-female-dataset-178"Игнатова"
names-last-female-dataset-179"Филатова"
names-last-female-dataset-18"Виноградова"
names-last-female-dataset-180"Крюкова"
names-last-female-dataset-181"Рогова"
names-last-female-dataset-182"Кулакова"
names-last-female-dataset-183"Терентьева"
names-last-female-dataset-184"Молчанова"
names-last-female-dataset-185"Владимирова"
names-last-female-dataset-186"Артемьева"
names-last-female-dataset-187"Гурьева"
names-last-female-dataset-188"Зиновьева"
names-last-female-dataset-189"Гришина"
names-last-female-dataset-19"Богданова"
names-last-female-dataset-190"Кононова"
names-last-female-dataset-191"Дементьева"
names-last-female-dataset-192"Ситникова"
names-last-female-dataset-193"Симонова"
names-last-female-dataset-194"Мишина"
names-last-female-dataset-195"Фадеева"
names-last-female-dataset-196"Комиссарова"
names-last-female-dataset-197"Мамонтова"
names-last-female-dataset-198"Носова"
names-last-female-dataset-199"Гуляева"
names-last-female-dataset-2"Иванова"
names-last-female-dataset-20"Воробьёва"
names-last-female-dataset-200"Шарова"
names-last-female-dataset-201"Устинова"
names-last-female-dataset-202"Вишнякова"
names-last-female-dataset-203"Евсеева"
names-last-female-dataset-204"Лаврентьева"
names-last-female-dataset-205"Брагина"
names-last-female-dataset-206"Константинова"
names-last-female-dataset-207"Корнилова"
names-last-female-dataset-208"Авдеева"
names-last-female-dataset-209"Зыкова"
names-last-female-dataset-21"Фёдорова"
names-last-female-dataset-210"Бирюкова"
names-last-female-dataset-211"Шарапова"
names-last-female-dataset-212"Никонова"
names-last-female-dataset-213"Щукина"
names-last-female-dataset-214"Дьячкова"
names-last-female-dataset-215"Одинцова"
names-last-female-dataset-216"Сазонова"
names-last-female-dataset-217"Якушева"
names-last-female-dataset-218"Красильникова"
names-last-female-dataset-219"Гордеева"
names-last-female-dataset-22"Михайлова"
names-last-female-dataset-220"Самойлова"
names-last-female-dataset-221"Князева"
names-last-female-dataset-222"Беспалова"
names-last-female-dataset-223"Уварова"
names-last-female-dataset-224"Шашкова"
names-last-female-dataset-225"Бобылёва"
names-last-female-dataset-226"Доронина"
names-last-female-dataset-227"Белозёрова"
names-last-female-dataset-228"Рожкова"
names-last-female-dataset-229"Самсонова"
names-last-female-dataset-23"Беляева"
names-last-female-dataset-230"Мясникова"
names-last-female-dataset-231"Лихачёва"
names-last-female-dataset-232"Бурова"
names-last-female-dataset-233"Сысоева"
names-last-female-dataset-234"Фомичёва"
names-last-female-dataset-235"Русакова"
names-last-female-dataset-236"Стрелкова"
names-last-female-dataset-237"Гущина"
names-last-female-dataset-238"Тетерина"
names-last-female-dataset-239"Колобова"
names-last-female-dataset-24"Тарасова"
names-last-female-dataset-240"Субботина"
names-last-female-dataset-241"Фокина"
names-last-female-dataset-242"Блохина"
names-last-female-dataset-243"Селиверстова"
names-last-female-dataset-244"Пестова"
names-last-female-dataset-245"Кондратьева"
names-last-female-dataset-246"Силина"
names-last-female-dataset-247"Меркушева"
names-last-female-dataset-248"Лыткина"
names-last-female-dataset-249"Турова"
names-last-female-dataset-25"Белова"
names-last-female-dataset-26"Комарова"
names-last-female-dataset-27"Орлова"
names-last-female-dataset-28"Киселёва"
names-last-female-dataset-29"Макарова"
names-last-female-dataset-3"Кузнецова"
names-last-female-dataset-30"Андреева"
names-last-female-dataset-31"Ковалёва"
names-last-female-dataset-32"Ильина"
names-last-female-dataset-33"Гусева"
names-last-female-dataset-34"Титова"
names-last-female-dataset-35"Кузьмина"
names-last-female-dataset-36"Кудрявцева"
names-last-female-dataset-37"Баранова"
names-last-female-dataset-38"Куликова"
names-last-female-dataset-39"Алексеева"
names-last-female-dataset-4"Соколова"
names-last-female-dataset-40"Степанова"
names-last-female-dataset-41"Яковлева"
names-last-female-dataset-42"Сорокина"
names-last-female-dataset-43"Сергеева"
names-last-female-dataset-44"Романова"
names-last-female-dataset-45"Захарова"
names-last-female-dataset-46"Борисова"
names-last-female-dataset-47"Королёва"
names-last-female-dataset-48"Герасимова"
names-last-female-dataset-49"Пономарёва"
names-last-female-dataset-5"Попова"
names-last-female-dataset-50"Григорьева"
names-last-female-dataset-51"Лазарева"
names-last-female-dataset-52"Медведева"
names-last-female-dataset-53"Ершова"
names-last-female-dataset-54"Никитина"
names-last-female-dataset-55"Соболева"
names-last-female-dataset-56"Рябова"
names-last-female-dataset-57"Полякова"
names-last-female-dataset-58"Цветкова"
names-last-female-dataset-59"Данилова"
names-last-female-dataset-6"Лебедева"
names-last-female-dataset-60"Жукова"
names-last-female-dataset-61"Фролова"
names-last-female-dataset-62"Журавлёва"
names-last-female-dataset-63"Николаева"
names-last-female-dataset-64"Крылова"
names-last-female-dataset-65"Максимова"
names-last-female-dataset-66"Сидорова"
names-last-female-dataset-67"Осипова"
names-last-female-dataset-68"Белоусова"
names-last-female-dataset-69"Федотова"
names-last-female-dataset-7"Козлова"
names-last-female-dataset-70"Дорофеева"
names-last-female-dataset-71"Егорова"
names-last-female-dataset-72"Матвеева"
names-last-female-dataset-73"Боброва"
names-last-female-dataset-74"Дмитриева"
names-last-female-dataset-75"Калинина"
names-last-female-dataset-76"Анисимова"
names-last-female-dataset-77"Петухова"
names-last-female-dataset-78"Антонова"
names-last-female-dataset-79"Тимофеева"
names-last-female-dataset-8"Новикова"
names-last-female-dataset-80"Никифорова"
names-last-female-dataset-81"Веселова"
names-last-female-dataset-82"Филиппова"
names-last-female-dataset-83"Маркова"
names-last-female-dataset-84"Большакова"
names-last-female-dataset-85"Суханова"
names-last-female-dataset-86"Миронова"
names-last-female-dataset-87"Ширяева"
names-last-female-dataset-88"Александрова"
names-last-female-dataset-89"Коновалова"
names-last-female-dataset-9"Морозова"
names-last-female-dataset-90"Шестакова"
names-last-female-dataset-91"Казакова"
names-last-female-dataset-92"Ефимова"
names-last-female-dataset-93"Денисова"
names-last-female-dataset-94"Громова"
names-last-female-dataset-95"Фомина"
names-last-female-dataset-96"Давыдова"
names-last-female-dataset-97"Мельникова"
names-last-female-dataset-98"Щербакова"
names-last-female-dataset-99"Блинова"
names-last-male-dataset-1"Смирнов"
names-last-male-dataset-10"Петров"
names-last-male-dataset-100"Колесников"
names-last-male-dataset-101"Карпов"
names-last-male-dataset-102"Афанасьев"
names-last-male-dataset-103"Власов"
names-last-male-dataset-104"Маслов"
names-last-male-dataset-105"Исаков"
names-last-male-dataset-106"Тихонов"
names-last-male-dataset-107"Аксёнов"
names-last-male-dataset-108"Гаврилов"
names-last-male-dataset-109"Родионов"
names-last-male-dataset-11"Волков"
names-last-male-dataset-110"Котов"
names-last-male-dataset-111"Горбунов"
names-last-male-dataset-112"Кудряшов"
names-last-male-dataset-113"Быков"
names-last-male-dataset-114"Зуев"
names-last-male-dataset-115"Третьяков"
names-last-male-dataset-116"Савельев"
names-last-male-dataset-117"Панов"
names-last-male-dataset-118"Рыбаков"
names-last-male-dataset-119"Суворов"
names-last-male-dataset-12"Соловьёв"
names-last-male-dataset-120"Абрамов"
names-last-male-dataset-121"Воронов"
names-last-male-dataset-122"Мухин"
names-last-male-dataset-123"Архипов"
names-last-male-dataset-124"Трофимов"
names-last-male-dataset-125"Мартынов"
names-last-male-dataset-126"Емельянов"
names-last-male-dataset-127"Горшков"
names-last-male-dataset-128"Чернов"
names-last-male-dataset-129"Овчинников"
names-last-male-dataset-13"Васильев"
names-last-male-dataset-130"Селезнёв"
names-last-male-dataset-131"Панфилов"
names-last-male-dataset-132"Копылов"
names-last-male-dataset-133"Михеев"
names-last-male-dataset-134"Галкин"
names-last-male-dataset-135"Назаров"
names-last-male-dataset-136"Лобанов"
names-last-male-dataset-137"Лукин"
names-last-male-dataset-138"Беляков"
names-last-male-dataset-139"Потапов"
names-last-male-dataset-14"Зайцев"
names-last-male-dataset-140"Некрасов"
names-last-male-dataset-141"Хохлов"
names-last-male-dataset-142"Жданов"
names-last-male-dataset-143"Наумов"
names-last-male-dataset-144"Шилов"
names-last-male-dataset-145"Воронцов"
names-last-male-dataset-146"Ермаков"
names-last-male-dataset-147"Дроздов"
names-last-male-dataset-148"Игнатьев"
names-last-male-dataset-149"Савин"
names-last-male-dataset-15"Павлов"
names-last-male-dataset-150"Логинов"
names-last-male-dataset-151"Сафонов"
names-last-male-dataset-152"Капустин"
names-last-male-dataset-153"Кириллов"
names-last-male-dataset-154"Моисеев"
names-last-male-dataset-155"Елисеев"
names-last-male-dataset-156"Кошелев"
names-last-male-dataset-157"Костин"
names-last-male-dataset-158"Орехов"
names-last-male-dataset-159"Ефремов"
names-last-male-dataset-16"Семёнов"
names-last-male-dataset-160"Исаев"
names-last-male-dataset-161"Евдокимов"
names-last-male-dataset-162"Калашников"
names-last-male-dataset-163"Кабанов"
names-last-male-dataset-164"Носков"
names-last-male-dataset-165"Юдин"
names-last-male-dataset-166"Кулагин"
names-last-male-dataset-167"Лапин"
names-last-male-dataset-168"Прохоров"
names-last-male-dataset-169"Нестеров"
names-last-male-dataset-17"Голубев"
names-last-male-dataset-170"Харитонов"
names-last-male-dataset-171"Агафонов"
names-last-male-dataset-172"Муравьёв"
names-last-male-dataset-173"Ларионов"
names-last-male-dataset-174"Федосеев"
names-last-male-dataset-175"Зимин"
names-last-male-dataset-176"Пахомов"
names-last-male-dataset-177"Шубин"
names-last-male-dataset-178"Игнатов"
names-last-male-dataset-179"Филатов"
names-last-male-dataset-18"Виноградов"
names-last-male-dataset-180"Крюков"
names-last-male-dataset-181"Рогов"
names-last-male-dataset-182"Кулаков"
names-last-male-dataset-183"Терентьев"
names-last-male-dataset-184"Молчанов"
names-last-male-dataset-185"Владимиров"
names-last-male-dataset-186"Артемьев"
names-last-male-dataset-187"Гурьев"
names-last-male-dataset-188"Зиновьев"
names-last-male-dataset-189"Гришин"
names-last-male-dataset-19"Богданов"
names-last-male-dataset-190"Кононов"
names-last-male-dataset-191"Дементьев"
names-last-male-dataset-192"Ситников"
names-last-male-dataset-193"Симонов"
names-last-male-dataset-194"Мишин"
names-last-male-dataset-195"Фадеев"
names-last-male-dataset-196"Комиссаров"
names-last-male-dataset-197"Мамонтов"
names-last-male-dataset-198"Носов"
names-last-male-dataset-199"Гуляев"
names-last-male-dataset-2"Иванов"
names-last-male-dataset-20"Воробьёв"
names-last-male-dataset-200"Шаров"
names-last-male-dataset-201"Устинов"
names-last-male-dataset-202"Вишняков"
names-last-male-dataset-203"Евсеев"
names-last-male-dataset-204"Лаврентьев"
names-last-male-dataset-205"Брагин"
names-last-male-dataset-206"Константинов"
names-last-male-dataset-207"Корнилов"
names-last-male-dataset-208"Авдеев"
names-last-male-dataset-209"Зыков"
names-last-male-dataset-21"Фёдоров"
names-last-male-dataset-210"Бирюков"
names-last-male-dataset-211"Шарапов"
names-last-male-dataset-212"Никонов"
names-last-male-dataset-213"Щукин"
names-last-male-dataset-214"Дьячков"
names-last-male-dataset-215"Одинцов"
names-last-male-dataset-216"Сазонов"
names-last-male-dataset-217"Якушев"
names-last-male-dataset-218"Красильников"
names-last-male-dataset-219"Гордеев"
names-last-male-dataset-22"Михайлов"
names-last-male-dataset-220"Самойлов"
names-last-male-dataset-221"Князев"
names-last-male-dataset-222"Беспалов"
names-last-male-dataset-223"Уваров"
names-last-male-dataset-224"Шашков"
names-last-male-dataset-225"Бобылёв"
names-last-male-dataset-226"Доронин"
names-last-male-dataset-227"Белозёров"
names-last-male-dataset-228"Рожков"
names-last-male-dataset-229"Самсонов"
names-last-male-dataset-23"Беляев"
names-last-male-dataset-230"Мясников"
names-last-male-dataset-231"Лихачёв"
names-last-male-dataset-232"Буров"
names-last-male-dataset-233"Сысоев"
names-last-male-dataset-234"Фомичёв"
names-last-male-dataset-235"Русаков"
names-last-male-dataset-236"Стрелков"
names-last-male-dataset-237"Гущин"
names-last-male-dataset-238"Тетерин"
names-last-male-dataset-239"Колобов"
names-last-male-dataset-24"Тарасов"
names-last-male-dataset-240"Субботин"
names-last-male-dataset-241"Фокин"
names-last-male-dataset-242"Блохин"
names-last-male-dataset-243"Селиверстов"
names-last-male-dataset-244"Пестов"
names-last-male-dataset-245"Кондратьев"
names-last-male-dataset-246"Силин"
names-last-male-dataset-247"Меркушев"
names-last-male-dataset-248"Лыткин"
names-last-male-dataset-249"Туров"
names-last-male-dataset-25"Белов"
names-last-male-dataset-250"Абдурхманов"
names-last-male-dataset-251"Алтынник"
names-last-male-dataset-252"Барсак"
names-last-male-dataset-253"Киреев"
names-last-male-dataset-254"Щербин"
names-last-male-dataset-255"Ковальчук"
names-last-male-dataset-256"Коев"
names-last-male-dataset-257"Колонтарёв"
names-last-male-dataset-258"Колонтарь"
names-last-male-dataset-259"Кондратенко"
names-last-male-dataset-26"Комаров"
names-last-male-dataset-260"Коркин"
names-last-male-dataset-261"Корнеев"
names-last-male-dataset-262"Баул"
names-last-male-dataset-263"Кравченко"
names-last-male-dataset-264"Кривда"
names-last-male-dataset-265"Кривохатский"
names-last-male-dataset-266"Кузьмич"
names-last-male-dataset-267"Кузякин"
names-last-male-dataset-268"Кульчитский"
names-last-male-dataset-269"Кунцев"
names-last-male-dataset-27"Орлов"
names-last-male-dataset-270"Курвиц"
names-last-male-dataset-271"Кучерук"
names-last-male-dataset-272"Башаков"
names-last-male-dataset-273"Кушнарёв"
names-last-male-dataset-274"Кхаладзе"
names-last-male-dataset-275"Лаврик"
names-last-male-dataset-276"Лавров"
names-last-male-dataset-277"Лившиц"
names-last-male-dataset-278"Лисичанский"
names-last-male-dataset-279"Литвин"
names-last-male-dataset-28"Киселёв"
names-last-male-dataset-280"Лымаренко"
names-last-male-dataset-281"Мазепа"
names-last-male-dataset-282"Макаренко"
names-last-male-dataset-283"Башмаков"
names-last-male-dataset-284"Мальцев"
names-last-male-dataset-285"Мамаев"
names-last-male-dataset-286"Мерзляев"
names-last-male-dataset-287"Мильченко"
names-last-male-dataset-288"Миронюк"
names-last-male-dataset-289"Морер"
names-last-male-dataset-29"Макаров"
names-last-male-dataset-290"Крыга"
names-last-male-dataset-291"Мостовой"
names-last-male-dataset-292"Мунтян"
names-last-male-dataset-293"Мухамедов"
names-last-male-dataset-294"Бешевлий"
names-last-male-dataset-295"Мыськов"
names-last-male-dataset-296"Навроцкий"
names-last-male-dataset-297"Неприцкий"
names-last-male-dataset-298"Никаноров"
names-last-male-dataset-299"Никешин"
names-last-male-dataset-3"Кузнецов"
names-last-male-dataset-30"Андреев"
names-last-male-dataset-300"Никулин"
names-last-male-dataset-301"Фуцин"
names-last-male-dataset-302"Нордиев"
names-last-male-dataset-303"Носань"
names-last-male-dataset-304"Ополев"
names-last-male-dataset-305"Биноев"
names-last-male-dataset-306"Орлевич"
names-last-male-dataset-307"Петкевич"
names-last-male-dataset-308"Петренко"
names-last-male-dataset-309"Плохенко"
names-last-male-dataset-31"Ковалёв"
names-last-male-dataset-310"Подячев"
names-last-male-dataset-311"Полянин"
names-last-male-dataset-312"Поплавский"
names-last-male-dataset-313"Портных"
names-last-male-dataset-314"Прасолов"
names-last-male-dataset-315"Прокопенко"
names-last-male-dataset-316"Проскурин"
names-last-male-dataset-317"Проценко"
names-last-male-dataset-318"Прудов"
names-last-male-dataset-319"Пустовар"
names-last-male-dataset-32"Ильин"
names-last-male-dataset-320"Пучек"
names-last-male-dataset-321"Рабинович"
names-last-male-dataset-322"Радкевич"
names-last-male-dataset-323"Резун"
names-last-male-dataset-324"Рогоза"
names-last-male-dataset-325"Роднянский"
names-last-male-dataset-326"Ротань"
names-last-male-dataset-327"Рублев"
names-last-male-dataset-328"Рудик"
names-last-male-dataset-329"Русанов"
names-last-male-dataset-33"Гусев"
names-last-male-dataset-330"Рычагирский"
names-last-male-dataset-331"Савченко"
names-last-male-dataset-332"Савчук"
names-last-male-dataset-333"Сагитов"
names-last-male-dataset-334"Свиридов"
names-last-male-dataset-335"Седых"
names-last-male-dataset-336"Середа"
names-last-male-dataset-337"Сидоренко"
names-last-male-dataset-338"Синий"
names-last-male-dataset-339"Синицын"
names-last-male-dataset-34"Титов"
names-last-male-dataset-340"Скамейка"
names-last-male-dataset-341"Слуцкий"
names-last-male-dataset-342"Бойко"
names-last-male-dataset-343"Смелов"
names-last-male-dataset-344"Смолий"
names-last-male-dataset-345"Стацюра"
names-last-male-dataset-346"Степчин"
names-last-male-dataset-347"Стычинский"
names-last-male-dataset-348"Сыкула"
names-last-male-dataset-349"Тарнавский"
names-last-male-dataset-35"Кузьмин"
names-last-male-dataset-350"Татарчук"
names-last-male-dataset-351"Тимчук"
names-last-male-dataset-352"Андрейчук"
names-last-male-dataset-353"Бойченко"
names-last-male-dataset-354"Болдескул"
names-last-male-dataset-355"Бондарев"
names-last-male-dataset-356"Брич"
names-last-male-dataset-357"Бронштейн"
names-last-male-dataset-358"Буряк"
names-last-male-dataset-359"Бутурин"
names-last-male-dataset-36"Кудрявцев"
names-last-male-dataset-360"Бяло"
names-last-male-dataset-361"Валентинов"
names-last-male-dataset-362"Андрущенко"
names-last-male-dataset-363"Вовненко"
names-last-male-dataset-364"Воланчук"
names-last-male-dataset-365"Володарь"
names-last-male-dataset-366"Волошин"
names-last-male-dataset-367"Ворохаев"
names-last-male-dataset-368"Вьюшинский"
names-last-male-dataset-369"Анисьев"
names-last-male-dataset-37"Баранов"
names-last-male-dataset-370"Ганзюк"
names-last-male-dataset-371"Гарковенко"
names-last-male-dataset-372"Гаркуша"
names-last-male-dataset-373"Георгов"
names-last-male-dataset-374"Глебовский"
names-last-male-dataset-375"Гнатюк"
names-last-male-dataset-376"Гончаренко"
names-last-male-dataset-377"Гордиенко"
names-last-male-dataset-378"Горлевой"
names-last-male-dataset-379"Ардашев"
names-last-male-dataset-38"Куликов"
names-last-male-dataset-380"Горохин"
names-last-male-dataset-381"Горюнов"
names-last-male-dataset-382"Гребенюк"
names-last-male-dataset-383"Грицаенко"
names-last-male-dataset-384"Грицай"
names-last-male-dataset-385"Гриценков"
names-last-male-dataset-386"Гришачев"
names-last-male-dataset-387"Грищук"
names-last-male-dataset-388"Губар"
names-last-male-dataset-389"Гунько"
names-last-male-dataset-39"Алексеев"
names-last-male-dataset-390"Бабич"
names-last-male-dataset-391"Гуревич"
names-last-male-dataset-392"Денисенко"
names-last-male-dataset-393"Довгалюк"
names-last-male-dataset-394"Домбрик"
names-last-male-dataset-395"Доценко"
names-last-male-dataset-396"Дроздуш"
names-last-male-dataset-397"Дубенчук"
names-last-male-dataset-398"Дудоров"
names-last-male-dataset-399"Дука"
names-last-male-dataset-4"Соколов"
names-last-male-dataset-40"Степанов"
names-last-male-dataset-400"Думко"
names-last-male-dataset-401"Балан"
names-last-male-dataset-402"Дунаев"
names-last-male-dataset-403"Дыклов"
names-last-male-dataset-404"Ерофеев"
names-last-male-dataset-405"Жабенко"
names-last-male-dataset-406"Жмыев"
names-last-male-dataset-407"Жураковский"
names-last-male-dataset-408"Забыйягода"
names-last-male-dataset-409"Загороднюк"
names-last-male-dataset-41"Яковлев"
names-last-male-dataset-410"Замосенчук"
names-last-male-dataset-411"Зарубин"
names-last-male-dataset-412"Захарин"
names-last-male-dataset-413"Звонницкий"
names-last-male-dataset-414"Зозо"
names-last-male-dataset-415"Золотарь"
names-last-male-dataset-416"Зубарев"
names-last-male-dataset-417"Зубков"
names-last-male-dataset-418"Игнатенко"
names-last-male-dataset-419"Барановский"
names-last-male-dataset-42"Сорокин"
names-last-male-dataset-420"Иженко"
names-last-male-dataset-421"Ищук"
names-last-male-dataset-422"Казанцев"
names-last-male-dataset-423"Кандыбабко"
names-last-male-dataset-424"Капука"
names-last-male-dataset-425"Капустянко"
names-last-male-dataset-426"Кац"
names-last-male-dataset-427"Кикабидзе"
names-last-male-dataset-428"Гацула"
names-last-male-dataset-429"Синаев"
names-last-male-dataset-43"Сергеев"
names-last-male-dataset-430"Фейгельман"
names-last-male-dataset-431"Леденцов"
names-last-male-dataset-432"Алферов"
names-last-male-dataset-433"Антипин"
names-last-male-dataset-434"Богомолов"
names-last-male-dataset-435"Василевич"
names-last-male-dataset-436"Гешкенбейн"
names-last-male-dataset-437"Дьяконов"
names-last-male-dataset-438"Ерохин"
names-last-male-dataset-439"Заикин"
names-last-male-dataset-44"Романов"
names-last-male-dataset-440"Ивченко"
names-last-male-dataset-441"Ларин"
names-last-male-dataset-442"Манько"
names-last-male-dataset-443"Степаненко"
names-last-male-dataset-444"Оганесян"
names-last-male-dataset-445"Чернодуб"
names-last-male-dataset-446"Чириков"
names-last-male-dataset-447"Белявин"
names-last-male-dataset-448"Стеклов"
names-last-male-dataset-449"Спирин"
names-last-male-dataset-45"Захаров"
names-last-male-dataset-450"Балитский"
names-last-male-dataset-451"Белый"
names-last-male-dataset-452"Зелёный"
names-last-male-dataset-453"Бессмертный"
names-last-male-dataset-454"Слепой"
names-last-male-dataset-455"Смелый"
names-last-male-dataset-456"Суровый"
names-last-male-dataset-457"Сухой"
names-last-male-dataset-458"Хромой"
names-last-male-dataset-459"Худой"
names-last-male-dataset-46"Борисов"
names-last-male-dataset-460"Блаженный"
names-last-male-dataset-461"Шалый"
names-last-male-dataset-462"Горький"
names-last-male-dataset-463"Грозный"
names-last-male-dataset-464"Кривоног"
names-last-male-dataset-465"Чёрный"
names-last-male-dataset-466"Белый"
names-last-male-dataset-467"Козлов"
names-last-male-dataset-468"Локоть"
names-last-male-dataset-469"Стребков"
names-last-male-dataset-47"Королёв"
names-last-male-dataset-470"Попиначенко"
names-last-male-dataset-48"Герасимов"
names-last-male-dataset-49"Пономарёв"
names-last-male-dataset-5"Попов"
names-last-male-dataset-50"Григорьев"
names-last-male-dataset-51"Лазарев"
names-last-male-dataset-52"Медведев"
names-last-male-dataset-53"Ершов"
names-last-male-dataset-54"Никитин"
names-last-male-dataset-55"Соболев"
names-last-male-dataset-56"Рябов"
names-last-male-dataset-57"Поляков"
names-last-male-dataset-58"Цветков"
names-last-male-dataset-59"Данилов"
names-last-male-dataset-6"Лебедев"
names-last-male-dataset-60"Жуков"
names-last-male-dataset-61"Фролов"
names-last-male-dataset-62"Журавлёв"
names-last-male-dataset-63"Николаев"
names-last-male-dataset-64"Крылов"
names-last-male-dataset-65"Максимов"
names-last-male-dataset-66"Сидоров"
names-last-male-dataset-67"Осипов"
names-last-male-dataset-68"Белоусов"
names-last-male-dataset-69"Федотов"
names-last-male-dataset-7"Козлов"
names-last-male-dataset-70"Дорофеев"
names-last-male-dataset-71"Егоров"
names-last-male-dataset-72"Матвеев"
names-last-male-dataset-73"Бобров"
names-last-male-dataset-74"Дмитриев"
names-last-male-dataset-75"Калинин"
names-last-male-dataset-76"Анисимов"
names-last-male-dataset-77"Петухов"
names-last-male-dataset-78"Антонов"
names-last-male-dataset-79"Тимофеев"
names-last-male-dataset-8"Новиков"
names-last-male-dataset-80"Никифоров"
names-last-male-dataset-81"Веселов"
names-last-male-dataset-82"Филиппов"
names-last-male-dataset-83"Марков"
names-last-male-dataset-84"Большаков"
names-last-male-dataset-85"Суханов"
names-last-male-dataset-86"Миронов"
names-last-male-dataset-87"Ширяев"
names-last-male-dataset-88"Александров"
names-last-male-dataset-89"Коновалов"
names-last-male-dataset-9"Морозов"
names-last-male-dataset-90"Шестаков"
names-last-male-dataset-91"Казаков"
names-last-male-dataset-92"Ефимов"
names-last-male-dataset-93"Денисов"
names-last-male-dataset-94"Громов"
names-last-male-dataset-95"Фомин"
names-last-male-dataset-96"Давыдов"
names-last-male-dataset-97"Мельников"
names-last-male-dataset-98"Щербаков"
names-last-male-dataset-99"Блинов"
names-military-first-dataset-1"Прапорщик"
names-military-first-dataset-2"Старшина"
names-military-first-dataset-3"Сержант"
names-military-first-dataset-4"Капрал"
names-military-first-dataset-5"Ефрейтор"
names-military-last-dataset-1"Антарес"
names-military-last-dataset-10"Дракон"
names-military-last-dataset-11"Зосма"
names-military-last-dataset-12"Змееносец"
names-military-last-dataset-13"Иклил"
names-military-last-dataset-14"Йильдун"
names-military-last-dataset-15"Канопус"
names-military-last-dataset-16"Козерог"
names-military-last-dataset-17"Лабр"
names-military-last-dataset-18"Лебедь"
names-military-last-dataset-19"Матар"
names-military-last-dataset-2"Андромеда"
names-military-last-dataset-20"Микроскоп"
names-military-last-dataset-21"Нави"
names-military-last-dataset-22"Нихал"
names-military-last-dataset-23"Окул"
names-military-last-dataset-24"Орион"
names-military-last-dataset-25"Процион"
names-military-last-dataset-26"Персей"
names-military-last-dataset-27"Ригель"
names-military-last-dataset-28"Регул"
names-military-last-dataset-29"Сириус"
names-military-last-dataset-3"Бейд"
names-military-last-dataset-30"Саргас"
names-military-last-dataset-31"Табит"
names-military-last-dataset-32"Телец"
names-military-last-dataset-33"Укдах"
names-military-last-dataset-34"Фомальгаут"
names-military-last-dataset-35"Феникс"
names-military-last-dataset-36"Хадар"
names-military-last-dataset-37"Хамелеон"
names-military-last-dataset-38"Целена"
names-military-last-dataset-39"Центавр"
names-military-last-dataset-4"Бетельгейзе"
names-military-last-dataset-40"Чау"
names-military-last-dataset-41"Шедар"
names-military-last-dataset-42"Шаула"
names-military-last-dataset-43"Электра"
names-military-last-dataset-5"Вега"
names-military-last-dataset-6"Водолей"
names-military-last-dataset-7"Гинан"
names-military-last-dataset-8"Геркулес"
names-military-last-dataset-9"Денеб"
names-military-leader-first-dataset-1"Коммандер"
names-military-leader-first-dataset-2"Полковник"
names-military-leader-first-dataset-3"Подполковник"
names-military-leader-first-dataset-4"Майор"
names-military-leader-first-dataset-5"Лейтенант"
names-moth-first-female-dataset-1"Атропос"
names-moth-first-female-dataset-10"Мэппл"
names-moth-first-female-dataset-11"Мима"
names-moth-first-female-dataset-12"Нефель"
names-moth-first-female-dataset-13"Рози"
names-moth-first-female-dataset-14"Скарлет"
names-moth-first-female-dataset-15"Стикс"
names-moth-first-female-dataset-16"Авелина"
names-moth-first-female-dataset-17"Фалена"
names-moth-first-female-dataset-18"Менодора"
names-moth-first-female-dataset-19"Моли"
names-moth-first-female-dataset-2"Бетулария"
names-moth-first-female-dataset-20"Полилла"
names-moth-first-female-dataset-21"Алфея"
names-moth-first-female-dataset-22"Аврора"
names-moth-first-female-dataset-23"Хель"
names-moth-first-female-dataset-24"Селена"
names-moth-first-female-dataset-25"Никс"
names-moth-first-female-dataset-26"Ангел"
names-moth-first-female-dataset-27"Сэнди"
names-moth-first-female-dataset-28"Либерти"
names-moth-first-female-dataset-29"Беатрикс"
names-moth-first-female-dataset-3"Дафне"
names-moth-first-female-dataset-30"Дэйзи"
names-moth-first-female-dataset-31"Доун"
names-moth-first-female-dataset-32"Элизабет"
names-moth-first-female-dataset-33"Люси"
names-moth-first-female-dataset-34"Руби"
names-moth-first-female-dataset-35"Сара"
names-moth-first-female-dataset-36"Сьенна"
names-moth-first-female-dataset-37"Уиллов"
names-moth-first-female-dataset-38"Зои"
names-moth-first-female-dataset-4"Эурупта"
names-moth-first-female-dataset-5"Эудрайс"
names-moth-first-female-dataset-6"Ирис"
names-moth-first-female-dataset-7"Лакесис"
names-moth-first-female-dataset-8"Луна"
names-moth-first-female-dataset-9"Лиманция"
names-moth-first-male-dataset-1"Агриус"
names-moth-first-male-dataset-10"Азар"
names-moth-first-male-dataset-11"Кайзер"
names-moth-first-male-dataset-12"Рекс"
names-moth-first-male-dataset-13"Раджас"
names-moth-first-male-dataset-14"Скорос"
names-moth-first-male-dataset-15"Бладуд"
names-moth-first-male-dataset-16"Дедал"
names-moth-first-male-dataset-17"Эребус"
names-moth-first-male-dataset-18"Икар"
names-moth-first-male-dataset-19"Джатайу"
names-moth-first-male-dataset-2"Атлас"
names-moth-first-male-dataset-20"Кохо"
names-moth-first-male-dataset-21"Куафу"
names-moth-first-male-dataset-22"Люцифер"
names-moth-first-male-dataset-23"Мерлин"
names-moth-first-male-dataset-24"Фаэтон"
names-moth-first-male-dataset-25"Волфорд"
names-moth-first-male-dataset-26"Эйс"
names-moth-first-male-dataset-27"Альтаир"
names-moth-first-male-dataset-28"Дасти"
names-moth-first-male-dataset-29"Гамбит"
names-moth-first-male-dataset-3"Аттакус"
names-moth-first-male-dataset-30"Хоук"
names-moth-first-male-dataset-31"Мотью"
names-moth-first-male-dataset-32"Тимоти"
names-moth-first-male-dataset-33"Эшер"
names-moth-first-male-dataset-34"Роман"
names-moth-first-male-dataset-35"Исаак"
names-moth-first-male-dataset-36"Самюэл"
names-moth-first-male-dataset-37"Себастиан"
names-moth-first-male-dataset-38"Сайлас"
names-moth-first-male-dataset-39"Саймон"
names-moth-first-male-dataset-4"Цезарь"
names-moth-first-male-dataset-5"Геркулес"
names-moth-first-male-dataset-6"Раннох"
names-moth-first-male-dataset-7"Сократ"
names-moth-first-male-dataset-8"Солус"
names-moth-first-male-dataset-9"Эш"
names-moth-last-dataset-1"Блэквитч"
names-moth-last-dataset-10"Моеллер"
names-moth-last-dataset-11"Найтфлайтер"
names-moth-last-dataset-12"Херальд"
names-moth-last-dataset-13"Лендер"
names-moth-last-dataset-14"Мотхман"
names-moth-last-dataset-15"Кометридер"
names-moth-last-dataset-16"Евентид"
names-moth-last-dataset-17"Фаерфлай"
names-moth-last-dataset-18"Фаербруш"
names-moth-last-dataset-19"Фаеркоат"
names-moth-last-dataset-2"Дедшед"
names-moth-last-dataset-20"Лайтвивер"
names-moth-last-dataset-21"Мунденсер"
names-moth-last-dataset-22"Найтвиш"
names-moth-last-dataset-23"Найтайс"
names-moth-last-dataset-24"Овлбейн"
names-moth-last-dataset-25"Силктонг"
names-moth-last-dataset-26"Спаркдров"
names-moth-last-dataset-27"Старгейзер"
names-moth-last-dataset-28"Старсикер"
names-moth-last-dataset-3"Император"
names-moth-last-dataset-4"Скорхидвинг"
names-moth-last-dataset-5"Темнора"
names-moth-last-dataset-6"Уста"
names-moth-last-dataset-7"Вайтвитч"
names-moth-last-dataset-8"Винтер"
names-moth-last-dataset-9"Епилос"
names-mushman-first-dataset-1"Плероцибелла"
names-mushman-first-dataset-10"Кратерелл"
names-mushman-first-dataset-11"Геоглоссум"
names-mushman-first-dataset-12"Хелвелла"
names-mushman-first-dataset-13"Эксидия"
names-mushman-first-dataset-14"Клитоциб"
names-mushman-first-dataset-15"Псилоциб"
names-mushman-first-dataset-16"Паналус"
names-mushman-first-dataset-17"Аманита"
names-mushman-first-dataset-18"Паксилус"
names-mushman-first-dataset-19"Сферобол"
names-mushman-first-dataset-2"Геструм"
names-mushman-first-dataset-20"Спаразис"
names-mushman-first-dataset-21"Лепиота"
names-mushman-first-dataset-22"Леотия"
names-mushman-first-dataset-23"Клавариделф"
names-mushman-first-dataset-24"Аннулохипоксилон"
names-mushman-first-dataset-25"Писолит"
names-mushman-first-dataset-26"Плутий"
names-mushman-first-dataset-27"Фламмулина"
names-mushman-first-dataset-28"Марасмий"
names-mushman-first-dataset-29"Клавария"
names-mushman-first-dataset-3"Трихолома"
names-mushman-first-dataset-30"Стерей"
names-mushman-first-dataset-31"Кортинарий"
names-mushman-first-dataset-32"Лиофилум"
names-mushman-first-dataset-33"Хиднум"
names-mushman-first-dataset-34"Пория"
names-mushman-first-dataset-35"Армилария"
names-mushman-first-dataset-36"Гипсизигус"
names-mushman-first-dataset-37"Агарикус"
names-mushman-first-dataset-38"Омфалотий"
names-mushman-first-dataset-39"Болетий"
names-mushman-first-dataset-4"Ганодерма"
names-mushman-first-dataset-40"Болетопсий"
names-mushman-first-dataset-41"Гимнопилий"
names-mushman-first-dataset-42"Гериций"
names-mushman-first-dataset-43"Грифола"
names-mushman-first-dataset-44"Морчелла"
names-mushman-first-dataset-45"Клатрий"
names-mushman-first-dataset-46"Плеротий"
names-mushman-first-dataset-47"Дисцина"
names-mushman-first-dataset-48"Халципорий"
names-mushman-first-dataset-49"Кальватия"
names-mushman-first-dataset-5"Галерина"
names-mushman-first-dataset-50"Калориза"
names-mushman-first-dataset-51"Тремелла"
names-mushman-first-dataset-52"Волвариэлла"
names-mushman-first-dataset-53"Гифолома"
names-mushman-first-dataset-54"Лактарий"
names-mushman-first-dataset-6"Фистулина"
names-mushman-first-dataset-7"Гиромита"
names-mushman-first-dataset-8"Лецинум"
names-mushman-first-dataset-9"Круцилиум"
names-mushman-last-dataset-1"Порриген"
names-mushman-last-dataset-10"Скабрий"
names-mushman-last-dataset-11"Лэв"
names-mushman-last-dataset-12"Корнукопиодий"
names-mushman-last-dataset-13"Фаллакс"
names-mushman-last-dataset-14"Лакуноза"
names-mushman-last-dataset-15"Гландулоза"
names-mushman-last-dataset-16"Керулипий"
names-mushman-last-dataset-17"Кинесцен"
names-mushman-last-dataset-18"Новинупта"
names-mushman-last-dataset-19"Инволутий"
names-mushman-last-dataset-2"Децептива"
names-mushman-last-dataset-20"Биспорий"
names-mushman-last-dataset-21"Рубидий"
names-mushman-last-dataset-22"Стеллатий"
names-mushman-last-dataset-23"Крипса"
names-mushman-last-dataset-24"Кампестрий"
names-mushman-last-dataset-25"Кэстэни"
names-mushman-last-dataset-26"Вискоса"
names-mushman-last-dataset-27"Оцциденталис"
names-mushman-last-dataset-28"Ланей"
names-mushman-last-dataset-29"Торсинум"
names-mushman-last-dataset-3"Форникат"
names-mushman-last-dataset-30"Бруннеонкарната"
names-mushman-last-dataset-31"Джоссеранди"
names-mushman-last-dataset-32"Тинтикорий"
names-mushman-last-dataset-33"Фалладий"
names-mushman-last-dataset-34"Кервиний"
names-mushman-last-dataset-35"Окреата"
names-mushman-last-dataset-36"Сабюнквиелла"
names-mushman-last-dataset-37"Велутипий"
names-mushman-last-dataset-38"Вироса"
names-mushman-last-dataset-39"Оридес"
names-mushman-last-dataset-4"Магнивелер"
names-mushman-last-dataset-40"Вермикулярис"
names-mushman-last-dataset-41"Ривулоза"
names-mushman-last-dataset-42"Хирсут"
names-mushman-last-dataset-43"Верна"
names-mushman-last-dataset-44"Ореланий"
names-mushman-last-dataset-45"Декастий"
names-mushman-last-dataset-46"Тубеформий"
names-mushman-last-dataset-47"Констрикта"
names-mushman-last-dataset-48"Экситиалис"
names-mushman-last-dataset-49"Каператий"
names-mushman-last-dataset-5"Аппланат"
names-mushman-last-dataset-50"Умбиликатум"
names-mushman-last-dataset-51"Кокос"
names-mushman-last-dataset-52"Мелли"
names-mushman-last-dataset-53"Тессулатий"
names-mushman-last-dataset-54"Арвенсис"
names-mushman-last-dataset-55"Дилбата"
names-mushman-last-dataset-56"Олеарий"
names-mushman-last-dataset-57"Эдулий"
names-mushman-last-dataset-58"Бегкистий"
names-mushman-last-dataset-59"Лекомелин"
names-mushman-last-dataset-6"Маргината"
names-mushman-last-dataset-60"Керулесцен"
names-mushman-last-dataset-61"Юноний"
names-mushman-last-dataset-62"Эринациум"
names-mushman-last-dataset-63"Аригуносий"
names-mushman-last-dataset-64"Фрондоса"
names-mushman-last-dataset-65"Элата"
names-mushman-last-dataset-66"Арчери"
names-mushman-last-dataset-67"Тропикалис"
names-mushman-last-dataset-68"Пантерина"
names-mushman-last-dataset-69"Пайпратурс"
names-mushman-last-dataset-7"Абитий"
names-mushman-last-dataset-70"Перлата"
names-mushman-last-dataset-71"Орхараций"
names-mushman-last-dataset-72"Августий"
names-mushman-last-dataset-73"Сабскульпта"
names-mushman-last-dataset-74"Китинформий"
names-mushman-last-dataset-75"Регинойс"
names-mushman-last-dataset-76"Эрубесцин"
names-mushman-last-dataset-77"Рубрипий"
names-mushman-last-dataset-78"Амбоната"
names-mushman-last-dataset-79"Люцидий"
names-mushman-last-dataset-8"Гепацита"
names-mushman-last-dataset-80"Иствуди"
names-mushman-last-dataset-81"Скульпта"
names-mushman-last-dataset-82"Эдодий"
names-mushman-last-dataset-83"Фуциформий"
names-mushman-last-dataset-84"Велоса"
names-mushman-last-dataset-85"Рекс-церис"
names-mushman-last-dataset-86"Вольвация"
names-mushman-last-dataset-87"Фасцикуляр"
names-mushman-last-dataset-88"Биторкий"
names-mushman-last-dataset-89"Флавипорий"
names-mushman-last-dataset-9"Эскулента"
names-mushman-last-dataset-90"Пахицолея"
names-mushman-last-dataset-91"Субалдидий"
names-mushman-last-dataset-92"Ругосанулата"
names-mushman-last-dataset-93"Сабрутилцее"
names-mushman-last-dataset-94"Нюда"
names-mushman-last-dataset-95"Торминосий"
names-mushman-last-dataset-96"Эквестр"
names-mushman-last-dataset-97"Ксантодермий"
names-ninja-dataset-1"Тень"
names-ninja-dataset-10"Сплинтер"
names-ninja-dataset-11"Шреддер"
names-ninja-dataset-12"Хадзуки"
names-ninja-dataset-13"Хиен"
names-ninja-dataset-14"Хирю"
names-ninja-dataset-15"Хаябуса"
names-ninja-dataset-16"Миднайт"
names-ninja-dataset-17"Сэвэн"
names-ninja-dataset-18"МакНиндзя"
names-ninja-dataset-19"Хандзо"
names-ninja-dataset-2"Сарутоби"
names-ninja-dataset-20"Блад"
names-ninja-dataset-21"Ига"
names-ninja-dataset-22"Кога"
names-ninja-dataset-23"Херо"
names-ninja-dataset-24"Хиро"
names-ninja-dataset-25"Фантом"
names-ninja-dataset-26"Баки"
names-ninja-dataset-27"Великан"
names-ninja-dataset-28"Демон"
names-ninja-dataset-29"Гоэмон"
names-ninja-dataset-3"Смоук"
names-ninja-dataset-30"МакПотрясающий"
names-ninja-dataset-31"Глотка"
names-ninja-dataset-32"Смерть"
names-ninja-dataset-33"Ария"
names-ninja-dataset-34"Бро"
names-ninja-dataset-35"Фокс"
names-ninja-dataset-36"Самурай"
names-ninja-dataset-37"Пожиратель"
names-ninja-dataset-38"Рю"
names-ninja-dataset-39"Райден"
names-ninja-dataset-4"Рейн"
names-ninja-dataset-5"Зиро"
names-ninja-dataset-6"Рафаэль"
names-ninja-dataset-7"Микеланджело"
names-ninja-dataset-8"Донателло"
names-ninja-dataset-9"Леонардо"
names-ninja-title-dataset-1"Мастер"
names-ninja-title-dataset-10"Сталкер"
names-ninja-title-dataset-11"Киллер"
names-ninja-title-dataset-12"Убийца"
names-ninja-title-dataset-13"Тихий"
names-ninja-title-dataset-14"Заглушающий"
names-ninja-title-dataset-15"Быстрый"
names-ninja-title-dataset-16"Ловкий"
names-ninja-title-dataset-17"Милосердный"
names-ninja-title-dataset-18"Ниндзя"
names-ninja-title-dataset-19"Синоби"
names-ninja-title-dataset-2"Сэнсэй"
names-ninja-title-dataset-20"Посвящённый"
names-ninja-title-dataset-21"Гроссмейстер"
names-ninja-title-dataset-22"Грандмастер"
names-ninja-title-dataset-23"Бродяга"
names-ninja-title-dataset-24"Нападающий"
names-ninja-title-dataset-25"Истребитель"
names-ninja-title-dataset-26"Потрясающий"
names-ninja-title-dataset-27"Завершитель"
names-ninja-title-dataset-28"Док."
names-ninja-title-dataset-29"Нуб"
names-ninja-title-dataset-3"Стремительный"
names-ninja-title-dataset-30"Ночь"
names-ninja-title-dataset-31"Багрянец"
names-ninja-title-dataset-32"Хвататель"
names-ninja-title-dataset-33"Ультимативный"
names-ninja-title-dataset-34"Безжалостный"
names-ninja-title-dataset-35"Глубокий"
names-ninja-title-dataset-36"Дракон"
names-ninja-title-dataset-37"Жестокий"
names-ninja-title-dataset-38"Тень ночи"
names-ninja-title-dataset-39"Чёрный"
names-ninja-title-dataset-4"Беспощадный"
names-ninja-title-dataset-40"Серый"
names-ninja-title-dataset-41"Солид"
names-ninja-title-dataset-42"Ликвид"
names-ninja-title-dataset-43"Солидус"
names-ninja-title-dataset-44"Стальной"
names-ninja-title-dataset-45"Серебряный"
names-ninja-title-dataset-46"Поющий"
names-ninja-title-dataset-47"Снейк"
names-ninja-title-dataset-48"Змей"
names-ninja-title-dataset-5"Ассасин"
names-ninja-title-dataset-6"Изгой"
names-ninja-title-dataset-7"Охотник"
names-ninja-title-dataset-8"Вдовец"
names-ninja-title-dataset-9"Сирота"
names-operation-prefix-dataset-1"Древний"
names-operation-prefix-dataset-10"Тупой"
names-operation-prefix-dataset-100"Дикий"
names-operation-prefix-dataset-101"Зимний"
names-operation-prefix-dataset-102"Жёлтый"
names-operation-prefix-dataset-11"Кипящий"
names-operation-prefix-dataset-12"Яркий"
names-operation-prefix-dataset-13"Горящий"
names-operation-prefix-dataset-14"Чистый"
names-operation-prefix-dataset-15"Клоунский"
names-operation-prefix-dataset-16"Холодный"
names-operation-prefix-dataset-17"Проклятый"
names-operation-prefix-dataset-18"Тёмный"
names-operation-prefix-dataset-19"Мёртвый"
names-operation-prefix-dataset-2"Злой"
names-operation-prefix-dataset-20"Глубокий"
names-operation-prefix-dataset-21"Заброшенный"
names-operation-prefix-dataset-22"Пустынный"
names-operation-prefix-dataset-23"Дьявольский"
names-operation-prefix-dataset-24"Алмазный"
names-operation-prefix-dataset-25"Мрачный"
names-operation-prefix-dataset-26"Дварфовый"
names-operation-prefix-dataset-27"Восточный"
names-operation-prefix-dataset-28"Бесконечный"
names-operation-prefix-dataset-29"Вражеский"
names-operation-prefix-dataset-3"Арахнидский"
names-operation-prefix-dataset-30"Злой"
names-operation-prefix-dataset-31"Захватывающий"
names-operation-prefix-dataset-32"Взрывной"
names-operation-prefix-dataset-33"Экстремальный"
names-operation-prefix-dataset-34"Падающий"
names-operation-prefix-dataset-35"Свежий"
names-operation-prefix-dataset-36"Славный"
names-operation-prefix-dataset-37"Божественный"
names-operation-prefix-dataset-38"Золотой"
names-operation-prefix-dataset-39"Зелёный"
names-operation-prefix-dataset-4"Атомный"
names-operation-prefix-dataset-40"Серый"
names-operation-prefix-dataset-41"Весёлый"
names-operation-prefix-dataset-42"Святой"
names-operation-prefix-dataset-43"Горячий"
names-operation-prefix-dataset-44"Человеческий"
names-operation-prefix-dataset-45"Незаконный"
names-operation-prefix-dataset-46"Впечатляющий"
names-operation-prefix-dataset-47"Железный"
names-operation-prefix-dataset-48"Большой"
names-operation-prefix-dataset-49"Ящерский"
names-operation-prefix-dataset-5"Доброжелательный"
names-operation-prefix-dataset-50"Прекрасный"
names-operation-prefix-dataset-51"Удачный"
names-operation-prefix-dataset-52"Магический"
names-operation-prefix-dataset-53"Обезьяний"
names-operation-prefix-dataset-54"Тяжело"
names-operation-prefix-dataset-55"Северный"
names-operation-prefix-dataset-56"Ядерный"
names-operation-prefix-dataset-57"Оранжевый"
names-operation-prefix-dataset-58"Преступный"
names-operation-prefix-dataset-59"Болезненный"
names-operation-prefix-dataset-6"Чёрный"
names-operation-prefix-dataset-60"Фантасмагорический"
names-operation-prefix-dataset-61"Плазменный"
names-operation-prefix-dataset-62"Пластиковый"
names-operation-prefix-dataset-63"Фиолетовый"
names-operation-prefix-dataset-64"Красный"
names-operation-prefix-dataset-65"Соперный"
names-operation-prefix-dataset-66"Роботический"
names-operation-prefix-dataset-67"Робастный"
names-operation-prefix-dataset-68"Грустный"
names-operation-prefix-dataset-69"Секретный"
names-operation-prefix-dataset-7"Благословенный"
names-operation-prefix-dataset-70"Теневой"
names-operation-prefix-dataset-71"Больной"
names-operation-prefix-dataset-72"Серебрянный"
names-operation-prefix-dataset-73"Обезьяний"
names-operation-prefix-dataset-74"Скелетный"
names-operation-prefix-dataset-75"Слаймовый"
names-operation-prefix-dataset-76"Южный"
names-operation-prefix-dataset-77"Космический"
names-operation-prefix-dataset-78"Весенний"
names-operation-prefix-dataset-79"Скрытный"
names-operation-prefix-dataset-8"Кровавый"
names-operation-prefix-dataset-80"Стальной"
names-operation-prefix-dataset-81"Странный"
names-operation-prefix-dataset-82"Летний"
names-operation-prefix-dataset-83"Подозрительный"
names-operation-prefix-dataset-84"Вкусный"
names-operation-prefix-dataset-85"Известный"
names-operation-prefix-dataset-86"Предательский"
names-operation-prefix-dataset-87"Турбо"
names-operation-prefix-dataset-88"Грязный"
names-operation-prefix-dataset-89"Нечестивый"
names-operation-prefix-dataset-9"Синий"
names-operation-prefix-dataset-90"Необычный"
names-operation-prefix-dataset-91"Мстительный"
names-operation-prefix-dataset-92"Ядовитый"
names-operation-prefix-dataset-93"Жестокий"
names-operation-prefix-dataset-94"Военный"
names-operation-prefix-dataset-95"Тёплый"
names-operation-prefix-dataset-96"Странный"
names-operation-prefix-dataset-97"Западный"
names-operation-prefix-dataset-98"Мокрый"
names-operation-prefix-dataset-99"Белый"
names-operation-suffix-dataset-1"Бездна"
names-operation-suffix-dataset-10"Пушка"
names-operation-suffix-dataset-100"Паразит"
names-operation-suffix-dataset-101"Волшебник"
names-operation-suffix-dataset-102"Дерево"
names-operation-suffix-dataset-11"Капитан"
names-operation-suffix-dataset-12"Шеф"
names-operation-suffix-dataset-13"Город"
names-operation-suffix-dataset-14"Клоун"
names-operation-suffix-dataset-15"Кокон"
names-operation-suffix-dataset-16"Склеп"
names-operation-suffix-dataset-17"Проклятие"
names-operation-suffix-dataset-18"Тьма"
names-operation-suffix-dataset-19"Ошеломление"
names-operation-suffix-dataset-2"Действие"
names-operation-suffix-dataset-20"Смерть"
names-operation-suffix-dataset-21"Логово"
names-operation-suffix-dataset-22"Разрушение"
names-operation-suffix-dataset-23"Болезнь"
names-operation-suffix-dataset-24"Подземелье"
names-operation-suffix-dataset-25"Пыль"
names-operation-suffix-dataset-26"Конец"
names-operation-suffix-dataset-27"Энергия"
names-operation-suffix-dataset-28"Двигатель"
names-operation-suffix-dataset-29"Инженер"
names-operation-suffix-dataset-3"Аннигиляция"
names-operation-suffix-dataset-30"Огонь"
names-operation-suffix-dataset-31"Фрукт"
names-operation-suffix-dataset-32"Галактика"
names-operation-suffix-dataset-33"Сад"
names-operation-suffix-dataset-34"Джентльмен"
names-operation-suffix-dataset-35"Перчатка"
names-operation-suffix-dataset-36"Гитара"
names-operation-suffix-dataset-37"Сердце"
names-operation-suffix-dataset-38"Дыра"
names-operation-suffix-dataset-39"Лёд"
names-operation-suffix-dataset-4"Рюкзак"
names-operation-suffix-dataset-40"Уборщик"
names-operation-suffix-dataset-41"Справедливость"
names-operation-suffix-dataset-42"Леди"
names-operation-suffix-dataset-43"Легенда"
names-operation-suffix-dataset-44"Жизнь"
names-operation-suffix-dataset-45"Свет"
names-operation-suffix-dataset-46"Маяк"
names-operation-suffix-dataset-47"Лёгкое"
names-operation-suffix-dataset-48"Мейс"
names-operation-suffix-dataset-49"Машина"
names-operation-suffix-dataset-5"Пчела"
names-operation-suffix-dataset-50"Маньяк"
names-operation-suffix-dataset-51"Маркет"
names-operation-suffix-dataset-52"Мясорубка"
names-operation-suffix-dataset-53"Мим"
names-operation-suffix-dataset-54"Деньги"
names-operation-suffix-dataset-55"Обезьяна"
names-operation-suffix-dataset-56"Луна"
names-operation-suffix-dataset-57"Музыкант"
names-operation-suffix-dataset-58"Потомство"
names-operation-suffix-dataset-59"Орган"
names-operation-suffix-dataset-6"Взрыв"
names-operation-suffix-dataset-60"Овердрайв"
names-operation-suffix-dataset-61"Поджелудочная Железа"
names-operation-suffix-dataset-62"Пассажир"
names-operation-suffix-dataset-63"Пианино"
names-operation-suffix-dataset-64"Пистолет"
names-operation-suffix-dataset-65"Яма"
names-operation-suffix-dataset-66"Равнины"
names-operation-suffix-dataset-67"Планета"
names-operation-suffix-dataset-68"Бассейн"
names-operation-suffix-dataset-69"Сила"
names-operation-suffix-dataset-7"Бомба"
names-operation-suffix-dataset-70"Щенок"
names-operation-suffix-dataset-71"Радуга"
names-operation-suffix-dataset-72"Возмездие"
names-operation-suffix-dataset-73"Месть"
names-operation-suffix-dataset-74"Винтовка"
names-operation-suffix-dataset-75"Щебень"
names-operation-suffix-dataset-76"Сэндвич"
names-operation-suffix-dataset-77"Учёный"
names-operation-suffix-dataset-78"Секрет"
names-operation-suffix-dataset-79"Служба Безопасности"
names-operation-suffix-dataset-8"Кость"
names-operation-suffix-dataset-80"Тень"
names-operation-suffix-dataset-81"Шаттл"
names-operation-suffix-dataset-82"Сирена"
names-operation-suffix-dataset-83"Душа"
names-operation-suffix-dataset-84"Заклинание"
names-operation-suffix-dataset-85"Паук"
names-operation-suffix-dataset-86"Шпиль"
names-operation-suffix-dataset-87"Персонал"
names-operation-suffix-dataset-88"Звезда"
names-operation-suffix-dataset-89"Станция"
names-operation-suffix-dataset-9"Ботаник"
names-operation-suffix-dataset-90"Шторм"
names-operation-suffix-dataset-91"Путник"
names-operation-suffix-dataset-92"Страйк"
names-operation-suffix-dataset-93"Солнце"
names-operation-suffix-dataset-94"Меч"
names-operation-suffix-dataset-95"Команда"
names-operation-suffix-dataset-96"Прилив"
names-operation-suffix-dataset-97"Могила"
names-operation-suffix-dataset-98"Ящик для Инструментов"
names-operation-suffix-dataset-99"Труба"
names-regal-rat-kingdom-dataset-1"Чумной"
names-regal-rat-kingdom-dataset-10"Большой"
names-regal-rat-kingdom-dataset-11"Грязный"
names-regal-rat-kingdom-dataset-12"Водосточный"
names-regal-rat-kingdom-dataset-13"Помойный"
names-regal-rat-kingdom-dataset-14"Сервисный"
names-regal-rat-kingdom-dataset-15"Конкретный"
names-regal-rat-kingdom-dataset-16"Из нержавеющей стали"
names-regal-rat-kingdom-dataset-2"Миазмовый"
names-regal-rat-kingdom-dataset-3"Туннельный"
names-regal-rat-kingdom-dataset-4"Хламовый"
names-regal-rat-kingdom-dataset-5"Мусорный"
names-regal-rat-kingdom-dataset-6"Крысиный"
names-regal-rat-kingdom-dataset-7"Паразитный"
names-regal-rat-kingdom-dataset-8"Сырный"
names-regal-rat-kingdom-dataset-9"Жующий"
names-regal-rat-title-dataset-1"Король"
names-regal-rat-title-dataset-10"Царь"
names-regal-rat-title-dataset-11"Фанат #vs"
names-regal-rat-title-dataset-12"Ценитель"
names-regal-rat-title-dataset-13"Президент"
names-regal-rat-title-dataset-14"Мэр"
names-regal-rat-title-dataset-15"Босс"
names-regal-rat-title-dataset-16"Пророк"
names-regal-rat-title-dataset-17"Сыр"
names-regal-rat-title-dataset-2"Лорд"
names-regal-rat-title-dataset-3"Принц"
names-regal-rat-title-dataset-4"Император"
names-regal-rat-title-dataset-5"Глава"
names-regal-rat-title-dataset-6"Повелитель"
names-regal-rat-title-dataset-7"Мастер"
names-regal-rat-title-dataset-8"Сёгун"
names-regal-rat-title-dataset-9"Боярин"
names-reptilian-female-dataset-1"Адзи"
names-reptilian-female-dataset-10"Амусса"
names-reptilian-female-dataset-100"Милах"
names-reptilian-female-dataset-101"Мим"
names-reptilian-female-dataset-102"Мота"
names-reptilian-female-dataset-103"Мудеска"
names-reptilian-female-dataset-104"Муз"
names-reptilian-female-dataset-105"На"
names-reptilian-female-dataset-106"Накума"
names-reptilian-female-dataset-107"Нам"
names-reptilian-female-dataset-108"Насса"
names-reptilian-female-dataset-109"Натуу"
names-reptilian-female-dataset-11"Ан"
names-reptilian-female-dataset-110"Неиша"
names-reptilian-female-dataset-111"Неитизеи"
names-reptilian-female-dataset-112"Ниитра"
names-reptilian-female-dataset-113"Нииус"
names-reptilian-female-dataset-114"Ниима"
names-reptilian-female-dataset-115"Нумиин"
names-reptilian-female-dataset-116"Нуралг"
names-reptilian-female-dataset-117"Нуш"
names-reptilian-female-dataset-118"Очеива"
names-reptilian-female-dataset-119"Окур"
names-reptilian-female-dataset-12"Анозз"
names-reptilian-female-dataset-120"Оланк"
names-reptilian-female-dataset-121"Он"
names-reptilian-female-dataset-122"Онасха"
names-reptilian-female-dataset-123"Ошика"
names-reptilian-female-dataset-124"Паша"
names-reptilian-female-dataset-125"Ра"
names-reptilian-female-dataset-126"Рана"
names-reptilian-female-dataset-127"Раниур"
names-reptilian-female-dataset-128"Рее"
names-reptilian-female-dataset-129"Рееса"
names-reptilian-female-dataset-13"Ашеимар"
names-reptilian-female-dataset-130"Реи"
names-reptilian-female-dataset-131"Са"
names-reptilian-female-dataset-132"Саак"
names-reptilian-female-dataset-133"Санакс"
names-reptilian-female-dataset-134"Сииба"
names-reptilian-female-dataset-135"Сиид"
names-reptilian-female-dataset-136"Сиин"
names-reptilian-female-dataset-137"Сшах"
names-reptilian-female-dataset-138"Шанви"
names-reptilian-female-dataset-139"Шалииз"
names-reptilian-female-dataset-14"Асска"
names-reptilian-female-dataset-140"Шеталг"
names-reptilian-female-dataset-141"Шиир"
names-reptilian-female-dataset-142"Шеи"
names-reptilian-female-dataset-143"Сигерт"
names-reptilian-female-dataset-144"Скалиил"
names-reptilian-female-dataset-145"Суди"
names-reptilian-female-dataset-146"Тейл"
names-reptilian-female-dataset-147"Там"
names-reptilian-female-dataset-148"Таша"
names-reptilian-female-dataset-149"Теи"
names-reptilian-female-dataset-15"Аввас"
names-reptilian-female-dataset-150"Теликсит"
names-reptilian-female-dataset-151"Тумма"
names-reptilian-female-dataset-152"Виик"
names-reptilian-female-dataset-153"Ван"
names-reptilian-female-dataset-154"Вазеи"
names-reptilian-female-dataset-155"Виидум"
names-reptilian-female-dataset-156"Виивиш"
names-reptilian-female-dataset-157"Витсидутси"
names-reptilian-female-dataset-158"Вуджа"
names-reptilian-female-dataset-159"Вуджита"
names-reptilian-female-dataset-16"Азала"
names-reptilian-female-dataset-160"Вуша"
names-reptilian-female-dataset-161"Ксил"
names-reptilian-female-dataset-162"Заш"
names-reptilian-female-dataset-163"Золласа"
names-reptilian-female-dataset-17"Азбаи"
names-reptilian-female-dataset-18"Азииз"
names-reptilian-female-dataset-19"Азум"
names-reptilian-female-dataset-2"Ах"
names-reptilian-female-dataset-20"Баналз"
names-reptilian-female-dataset-21"Бар"
names-reptilian-female-dataset-22"Басиинар"
names-reptilian-female-dataset-23"Биек"
names-reptilian-female-dataset-24"Биикатан"
names-reptilian-female-dataset-25"Биикус"
names-reptilian-female-dataset-26"Биила"
names-reptilian-female-dataset-27"Биилеи"
names-reptilian-female-dataset-28"Биим"
names-reptilian-female-dataset-29"Биивос"
names-reptilian-female-dataset-3"Ахахт"
names-reptilian-female-dataset-30"Бежиин"
names-reptilian-female-dataset-31"Бер"
names-reptilian-female-dataset-32"Бетзи"
names-reptilian-female-dataset-33"Бишалус"
names-reptilian-female-dataset-34"Бокиус"
names-reptilian-female-dataset-35"Бур"
names-reptilian-female-dataset-36"Бура"
names-reptilian-female-dataset-37"Чалари"
names-reptilian-female-dataset-38"Чана"
names-reptilian-female-dataset-39"Чанил"
names-reptilian-female-dataset-4"Аджим"
names-reptilian-female-dataset-40"Чеи"
names-reptilian-female-dataset-41"Чеиш"
names-reptilian-female-dataset-42"Чиматеи"
names-reptilian-female-dataset-43"Чирург"
names-reptilian-female-dataset-44"Холасисту"
names-reptilian-female-dataset-45"Чуна"
names-reptilian-female-dataset-46"Чурасу"
names-reptilian-female-dataset-47"Кратх"
names-reptilian-female-dataset-48"Дар"
names-reptilian-female-dataset-49"Диижа"
names-reptilian-female-dataset-5"Акинус"
names-reptilian-female-dataset-50"Диизеи"
names-reptilian-female-dataset-51"Дииш"
names-reptilian-female-dataset-52"Диитсан"
names-reptilian-female-dataset-53"Диитвос"
names-reptilian-female-dataset-54"Дуука"
names-reptilian-female-dataset-55"Дружа"
names-reptilian-female-dataset-56"Иипа"
names-reptilian-female-dataset-57"Эи"
names-reptilian-female-dataset-58"Эикс"
names-reptilian-female-dataset-59"Эл"
names-reptilian-female-dataset-6"Акиш"
names-reptilian-female-dataset-60"Эреел"
names-reptilian-female-dataset-61"Эути"
names-reptilian-female-dataset-62"Гаи"
names-reptilian-female-dataset-63"Гих"
names-reptilian-female-dataset-64"Гилм"
names-reptilian-female-dataset-65"Гиш"
names-reptilian-female-dataset-66"Го"
names-reptilian-female-dataset-67"Хал"
names-reptilian-female-dataset-68"Хул"
names-reptilian-female-dataset-69"Джа"
names-reptilian-female-dataset-7"Акишан"
names-reptilian-female-dataset-70"Джасин"
names-reptilian-female-dataset-71"Джасуда"
names-reptilian-female-dataset-72"Джиед"
names-reptilian-female-dataset-73"Джиин"
names-reptilian-female-dataset-74"Каджул"
names-reptilian-female-dataset-75"Кэл"
names-reptilian-female-dataset-76"Каса"
names-reptilian-female-dataset-77"Кил"
names-reptilian-female-dataset-78"Киирава"
names-reptilian-female-dataset-79"Киурз"
names-reptilian-female-dataset-8"Алито"
names-reptilian-female-dataset-80"Куд"
names-reptilian-female-dataset-81"Ла"
names-reptilian-female-dataset-82"Ли"
names-reptilian-female-dataset-83"Леи"
names-reptilian-female-dataset-84"Лифтс"
names-reptilian-female-dataset-85"Лиурз"
names-reptilian-female-dataset-86"Лураша"
names-reptilian-female-dataset-87"Ма"
names-reptilian-female-dataset-88"Мач"
names-reptilian-female-dataset-89"Марз"
names-reptilian-female-dataset-9"Ам"
names-reptilian-female-dataset-90"Мидиш"
names-reptilian-female-dataset-91"Миих"
names-reptilian-female-dataset-92"Миима"
names-reptilian-female-dataset-93"Миин"
names-reptilian-female-dataset-94"Миина"
names-reptilian-female-dataset-95"Миинус"
names-reptilian-female-dataset-96"Миирана"
names-reptilian-female-dataset-97"Миизеи"
names-reptilian-female-dataset-98"Мииус"
names-reptilian-female-dataset-99"Меи"
names-reptilian-male-dataset-1"Абиджу"
names-reptilian-male-dataset-10"Аз"
names-reptilian-male-dataset-100"Хулейя"
names-reptilian-male-dataset-101"Хузеи"
names-reptilian-male-dataset-102"Илас"
names-reptilian-male-dataset-103"Им"
names-reptilian-male-dataset-104"Ини"
names-reptilian-male-dataset-105"Итан"
names-reptilian-male-dataset-106"Дж'рам"
names-reptilian-male-dataset-107"Джа"
names-reptilian-male-dataset-108"Джах"
names-reptilian-male-dataset-109"Джаралет"
names-reptilian-male-dataset-11"Азил"
names-reptilian-male-dataset-110"Джаре"
names-reptilian-male-dataset-111"Джас"
names-reptilian-male-dataset-112"Джасайин"
names-reptilian-male-dataset-113"Джазин"
names-reptilian-male-dataset-114"Джат"
names-reptilian-male-dataset-115"Джи"
names-reptilian-male-dataset-116"Джила"
names-reptilian-male-dataset-117"Джилиус"
names-reptilian-male-dataset-118"Джилус"
names-reptilian-male-dataset-119"Джин"
names-reptilian-male-dataset-12"Азинар"
names-reptilian-male-dataset-120"Джир"
names-reptilian-male-dataset-121"Джитум"
names-reptilian-male-dataset-122"Джеи"
names-reptilian-male-dataset-123"Джилуус"
names-reptilian-male-dataset-124"Жин"
names-reptilian-male-dataset-125"Жон"
names-reptilian-male-dataset-126"Джул"
names-reptilian-male-dataset-127"Джулан"
names-reptilian-male-dataset-128"Джунал"
names-reptilian-male-dataset-129"Джуш"
names-reptilian-male-dataset-13"Азжай"
names-reptilian-male-dataset-130"Джунеи"
names-reptilian-male-dataset-131"Каи"
names-reptilian-male-dataset-132"Каджин"
names-reptilian-male-dataset-133"Камакс"
names-reptilian-male-dataset-134"Кас"
names-reptilian-male-dataset-135"Кима"
names-reptilian-male-dataset-136"Кир"
names-reptilian-male-dataset-137"Кеираса"
names-reptilian-male-dataset-138"Кепану"
names-reptilian-male-dataset-139"Киа"
names-reptilian-male-dataset-14"Баар"
names-reptilian-male-dataset-140"Киамид"
names-reptilian-male-dataset-141"Килайа"
names-reptilian-male-dataset-142"Киурз"
names-reptilian-male-dataset-143"Кур"
names-reptilian-male-dataset-144"Куз"
names-reptilian-male-dataset-145"Ла"
names-reptilian-male-dataset-146"Лах"
names-reptilian-male-dataset-147"Лаи"
names-reptilian-male-dataset-148"Лан"
names-reptilian-male-dataset-149"Лара"
names-reptilian-male-dataset-15"Банка"
names-reptilian-male-dataset-150"Лиим"
names-reptilian-male-dataset-151"Леи"
names-reptilian-male-dataset-152"Ло"
names-reptilian-male-dataset-153"Лоташ"
names-reptilian-male-dataset-154"Лух"
names-reptilian-male-dataset-155"Лурз"
names-reptilian-male-dataset-156"Лютема"
names-reptilian-male-dataset-157"Маахи"
names-reptilian-male-dataset-158"Мадези"
names-reptilian-male-dataset-159"Махелиус"
names-reptilian-male-dataset-16"Бар"
names-reptilian-male-dataset-160"Махеи"
names-reptilian-male-dataset-161"Махт"
names-reptilian-male-dataset-162"Малз"
names-reptilian-male-dataset-163"Марз"
names-reptilian-male-dataset-164"Матхай"
names-reptilian-male-dataset-165"Максатх"
names-reptilian-male-dataset-166"Мейж"
names-reptilian-male-dataset-167"Миджапа"
names-reptilian-male-dataset-168"Минсуда"
names-reptilian-male-dataset-169"Мер"
names-reptilian-male-dataset-17"Барнакси"
names-reptilian-male-dataset-170"Мема"
names-reptilian-male-dataset-171"Мере"
names-reptilian-male-dataset-172"Метаку"
names-reptilian-male-dataset-173"Митарил"
names-reptilian-male-dataset-174"Милос"
names-reptilian-male-dataset-175"Миюн"
names-reptilian-male-dataset-176"Мобарид"
names-reptilian-male-dataset-177"Мохимем"
names-reptilian-male-dataset-178"Мопакуз"
names-reptilian-male-dataset-179"Мотуу"
names-reptilian-male-dataset-18"Батар"
names-reptilian-male-dataset-180"Муджин"
names-reptilian-male-dataset-181"Муранатепа"
names-reptilian-male-dataset-182"Маш"
names-reptilian-male-dataset-183"Муз"
names-reptilian-male-dataset-184"На"
names-reptilian-male-dataset-185"Напетуи"
names-reptilian-male-dataset-186"Назуукс"
names-reptilian-male-dataset-187"Небутил"
names-reptilian-male-dataset-188"Нити"
names-reptilian-male-dataset-189"Нитинеи"
names-reptilian-male-dataset-19"Батус"
names-reptilian-male-dataset-190"Нитреназа"
names-reptilian-male-dataset-191"Нитзара"
names-reptilian-male-dataset-192"Ниус"
names-reptilian-male-dataset-193"Нема"
names-reptilian-male-dataset-194"Непош"
names-reptilian-male-dataset-195"Нетапату"
names-reptilian-male-dataset-196"Нексит"
names-reptilian-male-dataset-197"Нодиус"
names-reptilian-male-dataset-198"Ному"
names-reptilian-male-dataset-199"Нозалит"
names-reptilian-male-dataset-2"Ах"
names-reptilian-male-dataset-20"Бим"
names-reptilian-male-dataset-200"Новажим"
names-reptilian-male-dataset-201"Ноией"
names-reptilian-male-dataset-202"Нулаз"
names-reptilian-male-dataset-203"Нур"
names-reptilian-male-dataset-204"Обаксит"
names-reptilian-male-dataset-205"Окан"
names-reptilian-male-dataset-206"Окав"
names-reptilian-male-dataset-207"Оки"
names-reptilian-male-dataset-208"Олид"
names-reptilian-male-dataset-209"Олин"
names-reptilian-male-dataset-21"Бешнус"
names-reptilian-male-dataset-210"Олик"
names-reptilian-male-dataset-211"Олинк"
names-reptilian-male-dataset-212"Онуджа"
names-reptilian-male-dataset-213"Онураи"
names-reptilian-male-dataset-214"Опатиил"
names-reptilian-male-dataset-215"Отумил"
names-reptilian-male-dataset-216"Овай"
names-reptilian-male-dataset-217"Пачат"
names-reptilian-male-dataset-218"Пачива"
names-reptilian-male-dataset-219"Пад"
names-reptilian-male-dataset-22"Бету"
names-reptilian-male-dataset-220"Падукси"
names-reptilian-male-dataset-221"Паджин"
names-reptilian-male-dataset-222"Пераш"
names-reptilian-male-dataset-223"Пирадих"
names-reptilian-male-dataset-224"Педжурил"
names-reptilian-male-dataset-225"Петаксаи"
names-reptilian-male-dataset-226"Пидилус"
names-reptilian-male-dataset-227"Пимакси"
names-reptilian-male-dataset-228"Поджил"
names-reptilian-male-dataset-229"Ра"
names-reptilian-male-dataset-23"Бекс"
names-reptilian-male-dataset-230"Радитхас"
names-reptilian-male-dataset-231"Раж"
names-reptilian-male-dataset-232"Рарил"
names-reptilian-male-dataset-233"Раша"
names-reptilian-male-dataset-234"Редииус"
names-reptilian-male-dataset-235"Ре"
names-reptilian-male-dataset-236"Ри"
names-reptilian-male-dataset-237"Рех"
names-reptilian-male-dataset-238"Римукиус"
names-reptilian-male-dataset-239"Ринум"
names-reptilian-male-dataset-24"Бийот"
names-reptilian-male-dataset-240"Риса"
names-reptilian-male-dataset-241"Риит"
names-reptilian-male-dataset-242"Риизал"
names-reptilian-male-dataset-243"Резари"
names-reptilian-male-dataset-244"Рикер"
names-reptilian-male-dataset-245"Ру"
names-reptilian-male-dataset-246"Рупах"
names-reptilian-male-dataset-247"Сакипа"
names-reptilian-male-dataset-248"Сакиус"
names-reptilian-male-dataset-249"Сакка"
names-reptilian-male-dataset-25"Бимее"
names-reptilian-male-dataset-250"Салиит"
names-reptilian-male-dataset-251"Сар"
names-reptilian-male-dataset-252"Щиавас"
names-reptilian-male-dataset-253"Сик"
names-reptilian-male-dataset-254"Сивул"
names-reptilian-male-dataset-255"Сеи"
names-reptilian-male-dataset-256"Сежаижилакс"
names-reptilian-male-dataset-257"Шакиис"
names-reptilian-male-dataset-258"Шехс"
names-reptilian-male-dataset-259"Шеи"
names-reptilian-male-dataset-26"Биньяар"
names-reptilian-male-dataset-260"Силм"
names-reptilian-male-dataset-261"Скии"
names-reptilian-male-dataset-262"Скиитул"
names-reptilian-male-dataset-263"Зуриус"
names-reptilian-male-dataset-264"Та"
names-reptilian-male-dataset-265"Таэд"
names-reptilian-male-dataset-266"Тах"
names-reptilian-male-dataset-267"Талиэл"
names-reptilian-male-dataset-268"Тален"
names-reptilian-male-dataset-269"Тан"
names-reptilian-male-dataset-27"Босекус"
names-reptilian-male-dataset-270"Танака"
names-reptilian-male-dataset-271"Танан"
names-reptilian-male-dataset-272"Ти"
names-reptilian-male-dataset-273"Тииба"
names-reptilian-male-dataset-274"Тиигла"
names-reptilian-male-dataset-275"Тиика"
names-reptilian-male-dataset-276"Тиикиус"
names-reptilian-male-dataset-277"Тимиита"
names-reptilian-male-dataset-278"Тиус"
names-reptilian-male-dataset-279"Техат"
names-reptilian-male-dataset-28"Бранд"
names-reptilian-male-dataset-280"Теи"
names-reptilian-male-dataset-281"Теинаава"
names-reptilian-male-dataset-282"Теинижа"
names-reptilian-male-dataset-283"Теризиус"
names-reptilian-male-dataset-284"Тикааши"
names-reptilian-male-dataset-285"Тим"
names-reptilian-male-dataset-286"Топет"
names-reptilian-male-dataset-287"Топит"
names-reptilian-male-dataset-288"Тслеикс"
names-reptilian-male-dataset-289"Тул"
names-reptilian-male-dataset-29"Бун"
names-reptilian-male-dataset-290"Тулм"
names-reptilian-male-dataset-291"Тун"
names-reptilian-male-dataset-292"Укатсеи"
names-reptilian-male-dataset-293"Укавеи"
names-reptilian-male-dataset-294"Ула"
names-reptilian-male-dataset-295"Улава"
names-reptilian-male-dataset-296"Уллис"
names-reptilian-male-dataset-297"Уша"
names-reptilian-male-dataset-298"Ушиижа"
names-reptilian-male-dataset-299"Утадеик"
names-reptilian-male-dataset-3"Аджум"
names-reptilian-male-dataset-30"Бунах"
names-reptilian-male-dataset-300"Утамукеус"
names-reptilian-male-dataset-301"Утатул"
names-reptilian-male-dataset-302"Уксит"
names-reptilian-male-dataset-303"Вара"
names-reptilian-male-dataset-304"Виекас"
names-reptilian-male-dataset-305"Виеназа"
names-reptilian-male-dataset-306"Виезара"
names-reptilian-male-dataset-307"Вистха"
names-reptilian-male-dataset-308"Вудиэлал"
names-reptilian-male-dataset-309"Ванан"
names-reptilian-male-dataset-31"Буниш"
names-reptilian-male-dataset-310"Ванум"
names-reptilian-male-dataset-311"Вэйитех"
names-reptilian-male-dataset-312"Виибам"
names-reptilian-male-dataset-313"Виелтул"
names-reptilian-male-dataset-314"Виер"
names-reptilian-male-dataset-315"Вих"
names-reptilian-male-dataset-316"Вюд"
names-reptilian-male-dataset-317"Вюлиин"
names-reptilian-male-dataset-318"Вюлм"
names-reptilian-male-dataset-319"Вюмиек"
names-reptilian-male-dataset-32"Бушеус"
names-reptilian-male-dataset-320"Ксал"
names-reptilian-male-dataset-321"Ксемо"
names-reptilian-male-dataset-322"Йинз"
names-reptilian-male-dataset-323"Йинз'р"
names-reptilian-male-dataset-324"Зоу"
names-reptilian-male-dataset-325"Зе"
names-reptilian-male-dataset-326"Зиен"
names-reptilian-male-dataset-327"Зиеус"
names-reptilian-male-dataset-328"Зиш"
names-reptilian-male-dataset-329"Лякуша"
names-reptilian-male-dataset-33"Буджан"
names-reptilian-male-dataset-330"Дзухаллаг"
names-reptilian-male-dataset-331"Ге'на"
names-reptilian-male-dataset-34"Чакук"
names-reptilian-male-dataset-35"Чалиш"
names-reptilian-male-dataset-36"Чалурил"
names-reptilian-male-dataset-37"Чат"
names-reptilian-male-dataset-38"Чи"
names-reptilian-male-dataset-39"Чидал"
names-reptilian-male-dataset-4"Ам"
names-reptilian-male-dataset-40"Чилвир"
names-reptilian-male-dataset-41"Читакус"
names-reptilian-male-dataset-42"Чивиш"
names-reptilian-male-dataset-43"Чульц"
names-reptilian-male-dataset-44"Чуна"
names-reptilian-male-dataset-45"Да"
names-reptilian-male-dataset-46"Даки"
names-reptilian-male-dataset-47"Дан"
names-reptilian-male-dataset-48"Дар"
names-reptilian-male-dataset-49"Дараскен"
names-reptilian-male-dataset-5"Амузай"
names-reptilian-male-dataset-50"ДарДжи"
names-reptilian-male-dataset-51"Дебамил"
names-reptilian-male-dataset-52"Дид"
names-reptilian-male-dataset-53"Дигита"
names-reptilian-male-dataset-54"Дих"
names-reptilian-male-dataset-55"Диконус"
names-reptilian-male-dataset-56"Дикум"
names-reptilian-male-dataset-57"Декус"
names-reptilian-male-dataset-58"Дирказа"
names-reptilian-male-dataset-59"Дитум"
names-reptilian-male-dataset-6"Ан"
names-reptilian-male-dataset-60"Димепа"
names-reptilian-male-dataset-61"Депаса"
names-reptilian-male-dataset-62"Деркетус"
names-reptilian-male-dataset-63"Дерох"
names-reptilian-male-dataset-64"Дезану"
names-reptilian-male-dataset-65"Дрет"
names-reptilian-male-dataset-66"Друмарз"
names-reptilian-male-dataset-67"Дум"
names-reptilian-male-dataset-68"Дуназит"
names-reptilian-male-dataset-69"Эффе"
names-reptilian-male-dataset-7"Ану"
names-reptilian-male-dataset-70"Ай"
names-reptilian-male-dataset-71"Айду"
names-reptilian-male-dataset-72"Айус"
names-reptilian-male-dataset-73"Айюс"
names-reptilian-male-dataset-74"Айкс"
names-reptilian-male-dataset-75"Элидал"
names-reptilian-male-dataset-76"Эр"
names-reptilian-male-dataset-77"Эску"
names-reptilian-male-dataset-78"Этаку"
names-reptilian-male-dataset-79"Га"
names-reptilian-male-dataset-8"Аожи"
names-reptilian-male-dataset-80"Гаджул"
names-reptilian-male-dataset-81"Гам"
names-reptilian-male-dataset-82"Ги"
names-reptilian-male-dataset-83"Гил"
names-reptilian-male-dataset-84"Гим"
names-reptilian-male-dataset-85"Ге"
names-reptilian-male-dataset-86"Гих"
names-reptilian-male-dataset-87"Джин"
names-reptilian-male-dataset-88"Джох"
names-reptilian-male-dataset-89"Гулум"
names-reptilian-male-dataset-9"Асум"
names-reptilian-male-dataset-90"Хадж"
names-reptilian-male-dataset-91"Хан"
names-reptilian-male-dataset-92"Харан"
names-reptilian-male-dataset-93"Харейа"
names-reptilian-male-dataset-94"Хатей"
names-reptilian-male-dataset-95"Хидул"
names-reptilian-male-dataset-96"Хиим"
names-reptilian-male-dataset-97"Хей"
names-reptilian-male-dataset-98"Хейр"
names-reptilian-male-dataset-99"Хикси"
names-revenant-adjective-dataset-1"бездонной"
names-revenant-adjective-dataset-10"весёлой"
names-revenant-adjective-dataset-11"безразличной"
names-revenant-adjective-dataset-12"злобной"
names-revenant-adjective-dataset-13"мирной"
names-revenant-adjective-dataset-14"обжигающей"
names-revenant-adjective-dataset-15"безмолвной"
names-revenant-adjective-dataset-16"яростной"
names-revenant-adjective-dataset-17"парочной"
names-revenant-adjective-dataset-18"озлобленной"
names-revenant-adjective-dataset-2"бездонной"
names-revenant-adjective-dataset-3"жестокой"
names-revenant-adjective-dataset-4"тёмной"
names-revenant-adjective-dataset-5"бесконечной"
names-revenant-adjective-dataset-6"вечной"
names-revenant-adjective-dataset-7"огненной"
names-revenant-adjective-dataset-8"ненавистной"
names-revenant-adjective-dataset-9"отвратительной"
names-revenant-theme-dataset-1"агонии"
names-revenant-theme-dataset-10"адской агонии"
names-revenant-theme-dataset-11"смеха"
names-revenant-theme-dataset-12"нищеты"
names-revenant-theme-dataset-13"погибели"
names-revenant-theme-dataset-14"горечи"
names-revenant-theme-dataset-15"криков"
names-revenant-theme-dataset-16"печали"
names-revenant-theme-dataset-17"страданий"
names-revenant-theme-dataset-18"отмщения"
names-revenant-theme-dataset-2"гнева"
names-revenant-theme-dataset-3"смерти"
names-revenant-theme-dataset-4"отчаяния"
names-revenant-theme-dataset-5"безысходности"
names-revenant-theme-dataset-6"разрушения"
names-revenant-theme-dataset-7"болезни"
names-revenant-theme-dataset-8"горя"
names-revenant-theme-dataset-9"ненависти"
names-revenant-type-dataset-1"сущность"
names-revenant-type-dataset-2"привидение"
names-revenant-type-dataset-3"фантом"
names-revenant-type-dataset-4"полтергейст"
names-revenant-type-dataset-5"ревенант"
names-revenant-type-dataset-6"душа"
names-revenant-type-dataset-7"тень"
names-revenant-type-dataset-8"дух"
names-rollie-dataset-1"косяк"
names-rollie-dataset-10"дойнк"
names-rollie-dataset-11"дуб"
names-rollie-dataset-12"дубер"
names-rollie-dataset-13"дуби"
names-rollie-dataset-14"датч"
names-rollie-dataset-15"жирный"
names-rollie-dataset-16"хоггер"
names-rollie-dataset-17"хутер"
names-rollie-dataset-18"хути"
names-rollie-dataset-19"джей"
names-rollie-dataset-2"косячок"
names-rollie-dataset-20"джимми"
names-rollie-dataset-21"джу-джу"
names-rollie-dataset-22"джиби-виби"
names-rollie-dataset-23"номер"
names-rollie-dataset-24"сова"
names-rollie-dataset-25"фатти"
names-rollie-dataset-26"пафер"
names-rollie-dataset-27"риф"
names-rollie-dataset-28"рифер"
names-rollie-dataset-29"ролли"
names-rollie-dataset-3"птичка"
names-rollie-dataset-30"скуби"
names-rollie-dataset-31"коротышка"
names-rollie-dataset-32"спиф"
names-rollie-dataset-33"сплиф"
names-rollie-dataset-34"ток"
names-rollie-dataset-35"торпеда"
names-rollie-dataset-36"зут"
names-rollie-dataset-37"зутер"
names-rollie-dataset-4"блойнт"
names-rollie-dataset-5"буф"
names-rollie-dataset-6"буфер"
names-rollie-dataset-7"бомба"
names-rollie-dataset-8"кость"
names-rollie-dataset-9"булка"
names-scurret-first-dataset-1"Ва"
names-scurret-first-dataset-10"Вдохновлённый"
names-scurret-first-dataset-11"Оживлённый"
names-scurret-first-dataset-12"Игривый"
names-scurret-first-dataset-13"Сияющий"
names-scurret-first-dataset-14"Яркий"
names-scurret-first-dataset-15"Смелый"
names-scurret-first-dataset-16"Способный"
names-scurret-first-dataset-17"Уверенный"
names-scurret-first-dataset-18"Отважный"
names-scurret-first-dataset-19"Гордый"
names-scurret-first-dataset-2"Спокойный"
names-scurret-first-dataset-20"Доблестный"
names-scurret-first-dataset-21"Заботливый"
names-scurret-first-dataset-22"Сострадательный"
names-scurret-first-dataset-23"Эмпатичный"
names-scurret-first-dataset-24"Сильный"
names-scurret-first-dataset-25"Свободный"
names-scurret-first-dataset-26"Удачливый"
names-scurret-first-dataset-27"Достойный"
names-scurret-first-dataset-28"Благословлённый"
names-scurret-first-dataset-29"Везучий"
names-scurret-first-dataset-3"Довольный"
names-scurret-first-dataset-30"Доверчивый"
names-scurret-first-dataset-31"Быстрый"
names-scurret-first-dataset-32"Энергичный"
names-scurret-first-dataset-33"Мудрый"
names-scurret-first-dataset-34"Бдительный"
names-scurret-first-dataset-35"Воодушевляющий"
names-scurret-first-dataset-36"Внимательный"
names-scurret-first-dataset-37"Выживающий"
names-scurret-first-dataset-38"Медитирующий"
names-scurret-first-dataset-39"Охотящийся"
names-scurret-first-dataset-4"Терпеливый"
names-scurret-first-dataset-40"Наблюдающий"
names-scurret-first-dataset-41"Отдыхающий"
names-scurret-first-dataset-42"Доставляющий"
names-scurret-first-dataset-43"Плавающий"
names-scurret-first-dataset-44"Раскачивающийся"
names-scurret-first-dataset-45"Взрывающийся"
names-scurret-first-dataset-46"Романтичный"
names-scurret-first-dataset-47"Дальновидный"
names-scurret-first-dataset-48"Преданный"
names-scurret-first-dataset-49"Любознательный"
names-scurret-first-dataset-5"Расслабленный"
names-scurret-first-dataset-50"Юридически Отличимый"
names-scurret-first-dataset-6"Безмятежный"
names-scurret-first-dataset-7"Блаженный"
names-scurret-first-dataset-8"Восторженный"
names-scurret-first-dataset-9"Счастливый"
names-scurret-last-dataset-1"Ва"
names-scurret-last-dataset-10"Тростник"
names-scurret-last-dataset-11"Луч"
names-scurret-last-dataset-12"Дождь"
names-scurret-last-dataset-13"Дым"
names-scurret-last-dataset-14"Сгенопад"
names-scurret-last-dataset-15"Камень"
names-scurret-last-dataset-16"Камешек"
names-scurret-last-dataset-17"Карп"
names-scurret-last-dataset-18"Жук"
names-scurret-last-dataset-19"Фрукт"
names-scurret-last-dataset-2"Каштан"
names-scurret-last-dataset-20"Цветок"
names-scurret-last-dataset-21"Бутон"
names-scurret-last-dataset-22"Туман"
names-scurret-last-dataset-23"Вяз"
names-scurret-last-dataset-24"Тополь"
names-scurret-last-dataset-25"Ель"
names-scurret-last-dataset-26"Ясень"
names-scurret-last-dataset-27"Бархатец"
names-scurret-last-dataset-28"Барбарис"
names-scurret-last-dataset-29"плющ"
names-scurret-last-dataset-3"Мох"
names-scurret-last-dataset-30"Камыш"
names-scurret-last-dataset-31"Лист"
names-scurret-last-dataset-32"Лепесток"
names-scurret-last-dataset-33"Клён"
names-scurret-last-dataset-34"Дуб"
names-scurret-last-dataset-35"Орех"
names-scurret-last-dataset-36"Всезнайка"
names-scurret-last-dataset-37"Пруд"
names-scurret-last-dataset-38"Поток"
names-scurret-last-dataset-39"Резервуар"
names-scurret-last-dataset-4"Камень"
names-scurret-last-dataset-40"Вал"
names-scurret-last-dataset-41"Пустырь"
names-scurret-last-dataset-42"Дол"
names-scurret-last-dataset-43"Храм"
names-scurret-last-dataset-44"Холм"
names-scurret-last-dataset-45"Лесок"
names-scurret-last-dataset-46"Сад"
names-scurret-last-dataset-47"Предок"
names-scurret-last-dataset-48"Лес"
names-scurret-last-dataset-49"Секрет"
names-scurret-last-dataset-5"Ручей"
names-scurret-last-dataset-50"Космический Хорёк"
names-scurret-last-dataset-6"Луг"
names-scurret-last-dataset-7"Залив"
names-scurret-last-dataset-8"Край"
names-scurret-last-dataset-9"Родник"
names-skeleton-first-dataset-1"Стернум"
names-skeleton-first-dataset-10"Ална"
names-skeleton-first-dataset-11"Карплс"
names-skeleton-first-dataset-12"Фанаджес"
names-skeleton-first-dataset-13"Пелвис"
names-skeleton-first-dataset-14"Фимур"
names-skeleton-first-dataset-15"Тибия"
names-skeleton-first-dataset-16"Фибула"
names-skeleton-first-dataset-17"Мерроу"
names-skeleton-first-dataset-18"Тарсалс"
names-skeleton-first-dataset-19"Пателла"
names-skeleton-first-dataset-2"Рибс"
names-skeleton-first-dataset-20"Тейлбоун"
names-skeleton-first-dataset-21"Бонер"
names-skeleton-first-dataset-22"Риб"
names-skeleton-first-dataset-23"Гиоид"
names-skeleton-first-dataset-24"Кокикс"
names-skeleton-first-dataset-25"Тарсус"
names-skeleton-first-dataset-26"Лакрмаль"
names-skeleton-first-dataset-27"Бон"
names-skeleton-first-dataset-3"Вертебрей"
names-skeleton-first-dataset-4"Сакрум"
names-skeleton-first-dataset-5"Мандибул"
names-skeleton-first-dataset-6"Клавикл"
names-skeleton-first-dataset-7"Скапула"
names-skeleton-first-dataset-8"Хумерус"
names-skeleton-first-dataset-9"Радиус"
names-syndicate-elite-dataset-1"Альфа"
names-syndicate-elite-dataset-10"Ламба"
names-syndicate-elite-dataset-11"Му"
names-syndicate-elite-dataset-12"Ну"
names-syndicate-elite-dataset-13"Кси"
names-syndicate-elite-dataset-14"Омикрон"
names-syndicate-elite-dataset-15"Пи"
names-syndicate-elite-dataset-16"Ро"
names-syndicate-elite-dataset-17"Сигма"
names-syndicate-elite-dataset-18"Тау"
names-syndicate-elite-dataset-19"Апсилон"
names-syndicate-elite-dataset-2"Бета"
names-syndicate-elite-dataset-20"Пхи"
names-syndicate-elite-dataset-21"Чи"
names-syndicate-elite-dataset-22"Пси"
names-syndicate-elite-dataset-23"Омега"
names-syndicate-elite-dataset-3"Гамма"
names-syndicate-elite-dataset-4"Дельта"
names-syndicate-elite-dataset-5"Эпсилон"
names-syndicate-elite-dataset-6"Зета"
names-syndicate-elite-dataset-7"Эта"
names-syndicate-elite-dataset-8"Тета"
names-syndicate-elite-dataset-9"Иота"
names-syndicate-normal-dataset-1"Альфа"
names-syndicate-normal-dataset-10"Жульетт"
names-syndicate-normal-dataset-11"Кило"
names-syndicate-normal-dataset-12"Лима"
names-syndicate-normal-dataset-13"Майк"
names-syndicate-normal-dataset-14"Новембэр"
names-syndicate-normal-dataset-15"Оскар"
names-syndicate-normal-dataset-16"Папа"
names-syndicate-normal-dataset-17"Квебек"
names-syndicate-normal-dataset-18"Ромео"
names-syndicate-normal-dataset-19"Сьерра"
names-syndicate-normal-dataset-2"Браво"
names-syndicate-normal-dataset-20"Танго"
names-syndicate-normal-dataset-21"Униформ"
names-syndicate-normal-dataset-22"Виктор"
names-syndicate-normal-dataset-23"Виски"
names-syndicate-normal-dataset-24"Икс-Рей"
names-syndicate-normal-dataset-25"Зулу"
names-syndicate-normal-dataset-3"Чарли"
names-syndicate-normal-dataset-4"Дельта"
names-syndicate-normal-dataset-5"Эхо"
names-syndicate-normal-dataset-6"Фокстрот"
names-syndicate-normal-dataset-7"Гольф"
names-syndicate-normal-dataset-8"Хотел"
names-syndicate-normal-dataset-9"Индиа"
names-syndicate-prefix-dataset-1"Оперативник"
names-syndicate-prefix-dataset-2"Агент"
names-syndie-smuggler-dataset-1"'Альфонс'"
names-syndie-smuggler-dataset-10"'Братик'"
names-syndie-smuggler-dataset-11"'Бюджет'"
names-syndie-smuggler-dataset-12"'Вебкаменщик'"
names-syndie-smuggler-dataset-13"'Вездессущий'"
names-syndie-smuggler-dataset-14"'Вилка'"
names-syndie-smuggler-dataset-15"'Водолазик'"
names-syndie-smuggler-dataset-16"'Вульполюб'"
names-syndie-smuggler-dataset-17"'Головастик'"
names-syndie-smuggler-dataset-18"'Дезодорант'"
names-syndie-smuggler-dataset-19"'Должник'"
names-syndie-smuggler-dataset-2"'Арестант'"
names-syndie-smuggler-dataset-20"'Дырявый'"
names-syndie-smuggler-dataset-21"'Еретик'"
names-syndie-smuggler-dataset-22"'Извининдзя'"
names-syndie-smuggler-dataset-23"'Каблук'"
names-syndie-smuggler-dataset-24"'Квартет'"
names-syndie-smuggler-dataset-25"'Кекимора'"
names-syndie-smuggler-dataset-26"'Кесадилья'"
names-syndie-smuggler-dataset-27"'Контролёр'"
names-syndie-smuggler-dataset-28"'Кочерга'"
names-syndie-smuggler-dataset-29"'Кровоотсос'"
names-syndie-smuggler-dataset-3"'Баобаб'"
names-syndie-smuggler-dataset-30"'Крот'"
names-syndie-smuggler-dataset-31"'Курва'"
names-syndie-smuggler-dataset-32"'Кучерявый'"
names-syndie-smuggler-dataset-33"'Лазарет'"
names-syndie-smuggler-dataset-34"'Леон'"
names-syndie-smuggler-dataset-35"'Лис'"
names-syndie-smuggler-dataset-36"'Ложка'"
names-syndie-smuggler-dataset-37"'Лосьон'"
names-syndie-smuggler-dataset-38"'Марабу'"
names-syndie-smuggler-dataset-39"'Мегабайт'"
names-syndie-smuggler-dataset-4"'Бес'"
names-syndie-smuggler-dataset-40"'Мегабит'"
names-syndie-smuggler-dataset-41"'Мейнкун'"
names-syndie-smuggler-dataset-42"'Меченый'"
names-syndie-smuggler-dataset-43"'Мразиатка'"
names-syndie-smuggler-dataset-44"'Никотин'"
names-syndie-smuggler-dataset-45"'Нож'"
names-syndie-smuggler-dataset-46"'Отец'"
names-syndie-smuggler-dataset-47"'Пастырь'"
names-syndie-smuggler-dataset-48"'Пасьянс'"
names-syndie-smuggler-dataset-49"'Петля'"
names-syndie-smuggler-dataset-5"'Бибер'"
names-syndie-smuggler-dataset-50"'Питбуль'"
names-syndie-smuggler-dataset-51"'Полторашка'"
names-syndie-smuggler-dataset-52"'Полуфабрикат'"
names-syndie-smuggler-dataset-53"'Посудомойка'"
names-syndie-smuggler-dataset-54"'Призрак'"
names-syndie-smuggler-dataset-55"'Проводник'"
names-syndie-smuggler-dataset-56"'Прокурор'"
names-syndie-smuggler-dataset-57"'Прометей'"
names-syndie-smuggler-dataset-58"'Прохожий'"
names-syndie-smuggler-dataset-59"'Псина'"
names-syndie-smuggler-dataset-6"'Бизнесмен'"
names-syndie-smuggler-dataset-60"'Ржавый'"
names-syndie-smuggler-dataset-61"'Свинопас'"
names-syndie-smuggler-dataset-62"'Сержант'"
names-syndie-smuggler-dataset-63"'Сисадмин'"
names-syndie-smuggler-dataset-64"'Скат'"
names-syndie-smuggler-dataset-65"'Слипволкер'"
names-syndie-smuggler-dataset-66"'Смотритель'"
names-syndie-smuggler-dataset-67"'Сокрушимый'"
names-syndie-smuggler-dataset-68"'Солитер'"
names-syndie-smuggler-dataset-69"'Терпинатор'"
names-syndie-smuggler-dataset-7"'Бит'"
names-syndie-smuggler-dataset-70"'Форс-дожор'"
names-syndie-smuggler-dataset-71"'Харон'"
names-syndie-smuggler-dataset-72"'Хейтспичка'"
names-syndie-smuggler-dataset-73"'Хряк'"
names-syndie-smuggler-dataset-74"'Цирюльник'"
names-syndie-smuggler-dataset-75"'Чирик'"
names-syndie-smuggler-dataset-76"'Шаурмист'"
names-syndie-smuggler-dataset-77"'Шизанутрия'"
names-syndie-smuggler-dataset-78"'Шкаф'"
names-syndie-smuggler-dataset-79"'Шкет'"
names-syndie-smuggler-dataset-8"'Блицкринж'"
names-syndie-smuggler-dataset-80"'Юморист'"
names-syndie-smuggler-dataset-9"'Бокс'"
names-tajar-first-female-dataset-1"Ара"
names-tajar-first-female-dataset-10"Арома"
names-tajar-first-female-dataset-100"Мардара"
names-tajar-first-female-dataset-101"Марека"
names-tajar-first-female-dataset-102"Марема"
names-tajar-first-female-dataset-103"Марера"
names-tajar-first-female-dataset-104"Мареха"
names-tajar-first-female-dataset-105"Марила"
names-tajar-first-female-dataset-106"Марира"
names-tajar-first-female-dataset-107"Марома"
names-tajar-first-female-dataset-108"Марука"
names-tajar-first-female-dataset-109"Марума"
names-tajar-first-female-dataset-11"Арура"
names-tajar-first-female-dataset-110"Марура"
names-tajar-first-female-dataset-111"Маруша"
names-tajar-first-female-dataset-112"Маряна"
names-tajar-first-female-dataset-113"Нарана"
names-tajar-first-female-dataset-114"Нарата"
names-tajar-first-female-dataset-115"Нареха"
names-tajar-first-female-dataset-116"Нарина"
names-tajar-first-female-dataset-117"Нарира"
names-tajar-first-female-dataset-118"Нария"
names-tajar-first-female-dataset-119"Нароша"
names-tajar-first-female-dataset-12"Аруша"
names-tajar-first-female-dataset-120"Нарриса"
names-tajar-first-female-dataset-121"Нарука"
names-tajar-first-female-dataset-122"Нарума"
names-tajar-first-female-dataset-123"Наряна"
names-tajar-first-female-dataset-124"Ора"
names-tajar-first-female-dataset-125"Орара"
names-tajar-first-female-dataset-126"Ората"
names-tajar-first-female-dataset-127"Орема"
names-tajar-first-female-dataset-128"Орера"
names-tajar-first-female-dataset-129"Ореха"
names-tajar-first-female-dataset-13"Аряна"
names-tajar-first-female-dataset-130"Орила"
names-tajar-first-female-dataset-131"Орина"
names-tajar-first-female-dataset-132"Орира"
names-tajar-first-female-dataset-133"Орома"
names-tajar-first-female-dataset-134"Ороша"
names-tajar-first-female-dataset-135"Орума"
names-tajar-first-female-dataset-136"Орура"
names-tajar-first-female-dataset-137"Оруша"
names-tajar-first-female-dataset-138"Пара"
names-tajar-first-female-dataset-139"Парана"
names-tajar-first-female-dataset-14"Барата"
names-tajar-first-female-dataset-140"Парара"
names-tajar-first-female-dataset-141"Парата"
names-tajar-first-female-dataset-142"Пардара"
names-tajar-first-female-dataset-143"Парема"
names-tajar-first-female-dataset-144"Пареха"
names-tajar-first-female-dataset-145"Парила"
names-tajar-first-female-dataset-146"Парина"
names-tajar-first-female-dataset-147"Парира"
names-tajar-first-female-dataset-148"Парома"
names-tajar-first-female-dataset-149"Парука"
names-tajar-first-female-dataset-15"Бардара"
names-tajar-first-female-dataset-150"Парума"
names-tajar-first-female-dataset-151"Парура"
names-tajar-first-female-dataset-152"Паруша"
names-tajar-first-female-dataset-153"Паряна"
names-tajar-first-female-dataset-154"Рала"
names-tajar-first-female-dataset-155"Ралара"
names-tajar-first-female-dataset-156"Ралдара"
names-tajar-first-female-dataset-157"Ралера"
names-tajar-first-female-dataset-158"Ралира"
names-tajar-first-female-dataset-159"Ралоба"
names-tajar-first-female-dataset-16"Барека"
names-tajar-first-female-dataset-160"Ралома"
names-tajar-first-female-dataset-161"Ралума"
names-tajar-first-female-dataset-162"Ралура"
names-tajar-first-female-dataset-163"Раляна"
names-tajar-first-female-dataset-164"Рама"
names-tajar-first-female-dataset-165"Рамана"
names-tajar-first-female-dataset-166"Рамара"
names-tajar-first-female-dataset-167"Рамата"
names-tajar-first-female-dataset-168"Рамеха"
names-tajar-first-female-dataset-169"Рамила"
names-tajar-first-female-dataset-17"Барема"
names-tajar-first-female-dataset-170"Рамина"
names-tajar-first-female-dataset-171"Рамира"
names-tajar-first-female-dataset-172"Рамия"
names-tajar-first-female-dataset-173"Рамома"
names-tajar-first-female-dataset-174"Рамоша"
names-tajar-first-female-dataset-175"Рамриса"
names-tajar-first-female-dataset-176"Рамума"
names-tajar-first-female-dataset-177"Рамура"
names-tajar-first-female-dataset-178"Рамуша"
names-tajar-first-female-dataset-179"Рамяна"
names-tajar-first-female-dataset-18"Барина"
names-tajar-first-female-dataset-180"Рара"
names-tajar-first-female-dataset-181"Рарара"
names-tajar-first-female-dataset-182"Рардара"
names-tajar-first-female-dataset-183"Рарека"
names-tajar-first-female-dataset-184"Рарема"
names-tajar-first-female-dataset-185"Рарера"
names-tajar-first-female-dataset-186"Рарила"
names-tajar-first-female-dataset-187"Рарина"
names-tajar-first-female-dataset-188"Рарира"
names-tajar-first-female-dataset-189"Рароба"
names-tajar-first-female-dataset-19"Барира"
names-tajar-first-female-dataset-190"Рарома"
names-tajar-first-female-dataset-191"Рарука"
names-tajar-first-female-dataset-192"Рарура"
names-tajar-first-female-dataset-193"Раруша"
names-tajar-first-female-dataset-194"Раряна"
names-tajar-first-female-dataset-195"Рата"
names-tajar-first-female-dataset-196"Ратана"
names-tajar-first-female-dataset-197"Ратара"
names-tajar-first-female-dataset-198"Ратдара"
names-tajar-first-female-dataset-199"Ратема"
names-tajar-first-female-dataset-2"Арана"
names-tajar-first-female-dataset-20"Бария"
names-tajar-first-female-dataset-200"Ратера"
names-tajar-first-female-dataset-201"Ратира"
names-tajar-first-female-dataset-202"Ратия"
names-tajar-first-female-dataset-203"Ратоба"
names-tajar-first-female-dataset-204"Ратома"
names-tajar-first-female-dataset-205"Ратоша"
names-tajar-first-female-dataset-206"Ратука"
names-tajar-first-female-dataset-207"Ратума"
names-tajar-first-female-dataset-208"Раха"
names-tajar-first-female-dataset-209"Рахана"
names-tajar-first-female-dataset-21"Бароба"
names-tajar-first-female-dataset-210"Рахара"
names-tajar-first-female-dataset-211"Рахата"
names-tajar-first-female-dataset-212"Рахдара"
names-tajar-first-female-dataset-213"Рахека"
names-tajar-first-female-dataset-214"Рахема"
names-tajar-first-female-dataset-215"Рахера"
names-tajar-first-female-dataset-216"Рахеха"
names-tajar-first-female-dataset-217"Рахила"
names-tajar-first-female-dataset-218"Рахина"
names-tajar-first-female-dataset-219"Рахира"
names-tajar-first-female-dataset-22"Барома"
names-tajar-first-female-dataset-220"Рахия"
names-tajar-first-female-dataset-221"Рахоба"
names-tajar-first-female-dataset-222"Рахриса"
names-tajar-first-female-dataset-223"Рахука"
names-tajar-first-female-dataset-224"Рахума"
names-tajar-first-female-dataset-225"Рахура"
names-tajar-first-female-dataset-226"Рахуша"
names-tajar-first-female-dataset-227"Река"
names-tajar-first-female-dataset-228"Рекана"
names-tajar-first-female-dataset-229"Рекара"
names-tajar-first-female-dataset-23"Бароша"
names-tajar-first-female-dataset-230"Реката"
names-tajar-first-female-dataset-231"Рекема"
names-tajar-first-female-dataset-232"Рекеха"
names-tajar-first-female-dataset-233"Рекира"
names-tajar-first-female-dataset-234"Рекия"
names-tajar-first-female-dataset-235"Рекома"
names-tajar-first-female-dataset-236"Рекука"
names-tajar-first-female-dataset-237"Рекума"
names-tajar-first-female-dataset-238"Рекура"
names-tajar-first-female-dataset-239"Рекяна"
names-tajar-first-female-dataset-24"Барриса"
names-tajar-first-female-dataset-240"Рена"
names-tajar-first-female-dataset-241"Ренана"
names-tajar-first-female-dataset-242"Ренара"
names-tajar-first-female-dataset-243"Рената"
names-tajar-first-female-dataset-244"Рендара"
names-tajar-first-female-dataset-245"Ренека"
names-tajar-first-female-dataset-246"Ренера"
names-tajar-first-female-dataset-247"Ренеха"
names-tajar-first-female-dataset-248"Ренина"
names-tajar-first-female-dataset-249"Ренира"
names-tajar-first-female-dataset-25"Барума"
names-tajar-first-female-dataset-250"Ренома"
names-tajar-first-female-dataset-251"Ренума"
names-tajar-first-female-dataset-252"Ренуша"
names-tajar-first-female-dataset-253"Ринана"
names-tajar-first-female-dataset-254"Рината"
names-tajar-first-female-dataset-255"Ринека"
names-tajar-first-female-dataset-256"Ринеха"
names-tajar-first-female-dataset-257"Ринила"
names-tajar-first-female-dataset-258"Ринина"
names-tajar-first-female-dataset-259"Ринира"
names-tajar-first-female-dataset-26"Барура"
names-tajar-first-female-dataset-260"Риния"
names-tajar-first-female-dataset-261"Риноба"
names-tajar-first-female-dataset-262"Ринома"
names-tajar-first-female-dataset-263"Ринума"
names-tajar-first-female-dataset-264"Ринура"
names-tajar-first-female-dataset-265"Риняна"
names-tajar-first-female-dataset-266"Романа"
names-tajar-first-female-dataset-267"Ромара"
names-tajar-first-female-dataset-268"Ромата"
names-tajar-first-female-dataset-269"Ромдара"
names-tajar-first-female-dataset-27"Баруша"
names-tajar-first-female-dataset-270"Ромека"
names-tajar-first-female-dataset-271"Ромеха"
names-tajar-first-female-dataset-272"Ромира"
names-tajar-first-female-dataset-273"Ромия"
names-tajar-first-female-dataset-274"Ромома"
names-tajar-first-female-dataset-275"Ромура"
names-tajar-first-female-dataset-276"Руана"
names-tajar-first-female-dataset-277"Руара"
names-tajar-first-female-dataset-278"Руека"
names-tajar-first-female-dataset-279"Руема"
names-tajar-first-female-dataset-28"Баряна"
names-tajar-first-female-dataset-280"Руера"
names-tajar-first-female-dataset-281"Руеха"
names-tajar-first-female-dataset-282"Руина"
names-tajar-first-female-dataset-283"Руира"
names-tajar-first-female-dataset-284"Руия"
names-tajar-first-female-dataset-285"Руома"
names-tajar-first-female-dataset-286"Руоша"
names-tajar-first-female-dataset-287"Руука"
names-tajar-first-female-dataset-288"Руура"
names-tajar-first-female-dataset-289"Руяна"
names-tajar-first-female-dataset-29"Варана"
names-tajar-first-female-dataset-290"Сара"
names-tajar-first-female-dataset-291"Сарата"
names-tajar-first-female-dataset-292"Сарека"
names-tajar-first-female-dataset-293"Сарера"
names-tajar-first-female-dataset-294"Сареха"
names-tajar-first-female-dataset-295"Сарила"
names-tajar-first-female-dataset-296"Сарина"
names-tajar-first-female-dataset-297"Сарира"
names-tajar-first-female-dataset-298"Сария"
names-tajar-first-female-dataset-299"Сароба"
names-tajar-first-female-dataset-3"Арара"
names-tajar-first-female-dataset-30"Варара"
names-tajar-first-female-dataset-300"Сарука"
names-tajar-first-female-dataset-301"Сарума"
names-tajar-first-female-dataset-302"Сарура"
names-tajar-first-female-dataset-303"Саряна"
names-tajar-first-female-dataset-304"Тара"
names-tajar-first-female-dataset-305"Тарара"
names-tajar-first-female-dataset-306"Тарата"
names-tajar-first-female-dataset-307"Тарека"
names-tajar-first-female-dataset-308"Тарина"
names-tajar-first-female-dataset-309"Тарира"
names-tajar-first-female-dataset-31"Варата"
names-tajar-first-female-dataset-310"Тария"
names-tajar-first-female-dataset-311"Тарома"
names-tajar-first-female-dataset-312"Тарума"
names-tajar-first-female-dataset-313"Тарура"
names-tajar-first-female-dataset-314"Таруша"
names-tajar-first-female-dataset-315"Таряна"
names-tajar-first-female-dataset-316"Фара"
names-tajar-first-female-dataset-317"Фарана"
names-tajar-first-female-dataset-318"Фарара"
names-tajar-first-female-dataset-319"Фарата"
names-tajar-first-female-dataset-32"Варека"
names-tajar-first-female-dataset-320"Фардара"
names-tajar-first-female-dataset-321"Фарера"
names-tajar-first-female-dataset-322"Фарина"
names-tajar-first-female-dataset-323"Фарира"
names-tajar-first-female-dataset-324"Фария"
names-tajar-first-female-dataset-325"Фароба"
names-tajar-first-female-dataset-326"Фарриса"
names-tajar-first-female-dataset-327"Фарума"
names-tajar-first-female-dataset-328"Фаруша"
names-tajar-first-female-dataset-329"Хара"
names-tajar-first-female-dataset-33"Варема"
names-tajar-first-female-dataset-330"Харара"
names-tajar-first-female-dataset-331"Хардара"
names-tajar-first-female-dataset-332"Харека"
names-tajar-first-female-dataset-333"Харема"
names-tajar-first-female-dataset-334"Харера"
names-tajar-first-female-dataset-335"Хареха"
names-tajar-first-female-dataset-336"Харина"
names-tajar-first-female-dataset-337"Харира"
names-tajar-first-female-dataset-338"Хария"
names-tajar-first-female-dataset-339"Хароба"
names-tajar-first-female-dataset-34"Варила"
names-tajar-first-female-dataset-340"Харриса"
names-tajar-first-female-dataset-341"Харука"
names-tajar-first-female-dataset-342"Харума"
names-tajar-first-female-dataset-343"Харура"
names-tajar-first-female-dataset-344"Харуша"
names-tajar-first-female-dataset-345"Харяна"
names-tajar-first-female-dataset-35"Варина"
names-tajar-first-female-dataset-36"Варира"
names-tajar-first-female-dataset-37"Варома"
names-tajar-first-female-dataset-38"Вароша"
names-tajar-first-female-dataset-39"Варриса"
names-tajar-first-female-dataset-4"Арата"
names-tajar-first-female-dataset-40"Варука"
names-tajar-first-female-dataset-41"Варура"
names-tajar-first-female-dataset-42"Варяна"
names-tajar-first-female-dataset-43"Гара"
names-tajar-first-female-dataset-44"Гарана"
names-tajar-first-female-dataset-45"Гарата"
names-tajar-first-female-dataset-46"Гардара"
names-tajar-first-female-dataset-47"Гарека"
names-tajar-first-female-dataset-48"Гарема"
names-tajar-first-female-dataset-49"Гарера"
names-tajar-first-female-dataset-5"Арера"
names-tajar-first-female-dataset-50"Гареха"
names-tajar-first-female-dataset-51"Гарина"
names-tajar-first-female-dataset-52"Гарира"
names-tajar-first-female-dataset-53"Гарома"
names-tajar-first-female-dataset-54"Гароша"
names-tajar-first-female-dataset-55"Гарриса"
names-tajar-first-female-dataset-56"Гарука"
names-tajar-first-female-dataset-57"Гарура"
names-tajar-first-female-dataset-58"Гаряна"
names-tajar-first-female-dataset-59"Дарара"
names-tajar-first-female-dataset-6"Ареха"
names-tajar-first-female-dataset-60"Дардара"
names-tajar-first-female-dataset-61"Дарема"
names-tajar-first-female-dataset-62"Дарера"
names-tajar-first-female-dataset-63"Дареха"
names-tajar-first-female-dataset-64"Дарира"
names-tajar-first-female-dataset-65"Дария"
names-tajar-first-female-dataset-66"Дарома"
names-tajar-first-female-dataset-67"Дароша"
names-tajar-first-female-dataset-68"Дарума"
names-tajar-first-female-dataset-69"Даруша"
names-tajar-first-female-dataset-7"Арила"
names-tajar-first-female-dataset-70"Даряна"
names-tajar-first-female-dataset-71"Зарара"
names-tajar-first-female-dataset-72"Зардара"
names-tajar-first-female-dataset-73"Зарека"
names-tajar-first-female-dataset-74"Зарера"
names-tajar-first-female-dataset-75"Зареха"
names-tajar-first-female-dataset-76"Зарила"
names-tajar-first-female-dataset-77"Зарина"
names-tajar-first-female-dataset-78"Зарира"
names-tajar-first-female-dataset-79"Зарриса"
names-tajar-first-female-dataset-8"Арира"
names-tajar-first-female-dataset-80"Зарука"
names-tajar-first-female-dataset-81"Зарума"
names-tajar-first-female-dataset-82"Заруша"
names-tajar-first-female-dataset-83"Заряна"
names-tajar-first-female-dataset-84"Кара"
names-tajar-first-female-dataset-85"Карара"
names-tajar-first-female-dataset-86"Кардара"
names-tajar-first-female-dataset-87"Карека"
names-tajar-first-female-dataset-88"Карема"
names-tajar-first-female-dataset-89"Карера"
names-tajar-first-female-dataset-9"Ароба"
names-tajar-first-female-dataset-90"Кареха"
names-tajar-first-female-dataset-91"Карина"
names-tajar-first-female-dataset-92"Карира"
names-tajar-first-female-dataset-93"Кароба"
names-tajar-first-female-dataset-94"Карома"
names-tajar-first-female-dataset-95"Карука"
names-tajar-first-female-dataset-96"Каряна"
names-tajar-first-female-dataset-97"Марана"
names-tajar-first-female-dataset-98"Марара"
names-tajar-first-female-dataset-99"Марата"
names-tajar-first-male-dataset-1"Аран"
names-tajar-first-male-dataset-10"Аррам"
names-tajar-first-male-dataset-100"Марир"
names-tajar-first-male-dataset-101"Мароб"
names-tajar-first-male-dataset-102"Маром"
names-tajar-first-male-dataset-103"Марош"
names-tajar-first-male-dataset-104"Марук"
names-tajar-first-male-dataset-105"Марум"
names-tajar-first-male-dataset-106"Марур"
names-tajar-first-male-dataset-107"Марян"
names-tajar-first-male-dataset-108"Наран"
names-tajar-first-male-dataset-109"Нарат"
names-tajar-first-male-dataset-11"Аруш"
names-tajar-first-male-dataset-110"Нараш"
names-tajar-first-male-dataset-111"Нарем"
names-tajar-first-male-dataset-112"Нарил"
names-tajar-first-male-dataset-113"Нарим"
names-tajar-first-male-dataset-114"Нарир"
names-tajar-first-male-dataset-115"Нароб"
names-tajar-first-male-dataset-116"Наррам"
names-tajar-first-male-dataset-117"Наррин"
names-tajar-first-male-dataset-118"Нарук"
names-tajar-first-male-dataset-119"Нарур"
names-tajar-first-male-dataset-12"Архан"
names-tajar-first-male-dataset-120"Нархан"
names-tajar-first-male-dataset-121"Нарян"
names-tajar-first-male-dataset-122"Орат"
names-tajar-first-male-dataset-123"Ораш"
names-tajar-first-male-dataset-124"Ордар"
names-tajar-first-male-dataset-125"Орек"
names-tajar-first-male-dataset-126"Орем"
names-tajar-first-male-dataset-127"Орил"
names-tajar-first-male-dataset-128"Орин"
names-tajar-first-male-dataset-129"Оррам"
names-tajar-first-male-dataset-13"Арян"
names-tajar-first-male-dataset-130"Орук"
names-tajar-first-male-dataset-131"Орум"
names-tajar-first-male-dataset-132"Паран"
names-tajar-first-male-dataset-133"Парар"
names-tajar-first-male-dataset-134"Параш"
names-tajar-first-male-dataset-135"Парек"
names-tajar-first-male-dataset-136"Парер"
names-tajar-first-male-dataset-137"Парех"
names-tajar-first-male-dataset-138"Парил"
names-tajar-first-male-dataset-139"Парим"
names-tajar-first-male-dataset-14"Баран"
names-tajar-first-male-dataset-140"Парир"
names-tajar-first-male-dataset-141"Пароб"
names-tajar-first-male-dataset-142"Парош"
names-tajar-first-male-dataset-143"Паррин"
names-tajar-first-male-dataset-144"Парум"
names-tajar-first-male-dataset-145"Парян"
names-tajar-first-male-dataset-146"Ралаш"
names-tajar-first-male-dataset-147"Ралек"
names-tajar-first-male-dataset-148"Ралех"
names-tajar-first-male-dataset-149"Ралил"
names-tajar-first-male-dataset-15"Барар"
names-tajar-first-male-dataset-150"Ралин"
names-tajar-first-male-dataset-151"Ралир"
names-tajar-first-male-dataset-152"Ралоб"
names-tajar-first-male-dataset-153"Ралом"
names-tajar-first-male-dataset-154"Ралрин"
names-tajar-first-male-dataset-155"Ралук"
names-tajar-first-male-dataset-156"Ралур"
names-tajar-first-male-dataset-157"Ралхан"
names-tajar-first-male-dataset-158"Ралян"
names-tajar-first-male-dataset-159"Раман"
names-tajar-first-male-dataset-16"Бардар"
names-tajar-first-male-dataset-160"Рамдар"
names-tajar-first-male-dataset-161"Рамер"
names-tajar-first-male-dataset-162"Рамех"
names-tajar-first-male-dataset-163"Рамир"
names-tajar-first-male-dataset-164"Рамом"
names-tajar-first-male-dataset-165"Рамрам"
names-tajar-first-male-dataset-166"Рамрин"
names-tajar-first-male-dataset-167"Рамук"
names-tajar-first-male-dataset-168"Рамум"
names-tajar-first-male-dataset-169"Рамуш"
names-tajar-first-male-dataset-17"Барек"
names-tajar-first-male-dataset-170"Рарар"
names-tajar-first-male-dataset-171"Рарат"
names-tajar-first-male-dataset-172"Рардар"
names-tajar-first-male-dataset-173"Рарек"
names-tajar-first-male-dataset-174"Рарер"
names-tajar-first-male-dataset-175"Рарил"
names-tajar-first-male-dataset-176"Рарим"
names-tajar-first-male-dataset-177"Рарин"
names-tajar-first-male-dataset-178"Рарир"
names-tajar-first-male-dataset-179"Рароб"
names-tajar-first-male-dataset-18"Барем"
names-tajar-first-male-dataset-180"Раррам"
names-tajar-first-male-dataset-181"Раррин"
names-tajar-first-male-dataset-182"Рарур"
names-tajar-first-male-dataset-183"Раруш"
names-tajar-first-male-dataset-184"Рархан"
names-tajar-first-male-dataset-185"Ратан"
names-tajar-first-male-dataset-186"Раташ"
names-tajar-first-male-dataset-187"Ратек"
names-tajar-first-male-dataset-188"Ратил"
names-tajar-first-male-dataset-189"Ратир"
names-tajar-first-male-dataset-19"Барер"
names-tajar-first-male-dataset-190"Ратоб"
names-tajar-first-male-dataset-191"Ратом"
names-tajar-first-male-dataset-192"Ратрам"
names-tajar-first-male-dataset-193"Ратрин"
names-tajar-first-male-dataset-194"Ратук"
names-tajar-first-male-dataset-195"Ратум"
names-tajar-first-male-dataset-196"Ратур"
names-tajar-first-male-dataset-197"Ратуш"
names-tajar-first-male-dataset-198"Рахаш"
names-tajar-first-male-dataset-199"Рахдар"
names-tajar-first-male-dataset-2"Арар"
names-tajar-first-male-dataset-20"Барех"
names-tajar-first-male-dataset-200"Рахек"
names-tajar-first-male-dataset-201"Рахер"
names-tajar-first-male-dataset-202"Рахил"
names-tajar-first-male-dataset-203"Рахин"
names-tajar-first-male-dataset-204"Рахир"
names-tajar-first-male-dataset-205"Рахрам"
names-tajar-first-male-dataset-206"Рахрин"
names-tajar-first-male-dataset-207"Рахук"
names-tajar-first-male-dataset-208"Рахум"
names-tajar-first-male-dataset-209"Рахур"
names-tajar-first-male-dataset-21"Барил"
names-tajar-first-male-dataset-210"Рахуш"
names-tajar-first-male-dataset-211"Рекан"
names-tajar-first-male-dataset-212"Рекар"
names-tajar-first-male-dataset-213"Рекат"
names-tajar-first-male-dataset-214"Рекдар"
names-tajar-first-male-dataset-215"Рекек"
names-tajar-first-male-dataset-216"Рекер"
names-tajar-first-male-dataset-217"Рекех"
names-tajar-first-male-dataset-218"Рекил"
names-tajar-first-male-dataset-219"Реким"
names-tajar-first-male-dataset-22"Бароб"
names-tajar-first-male-dataset-220"Рекин"
names-tajar-first-male-dataset-221"Реком"
names-tajar-first-male-dataset-222"Рекош"
names-tajar-first-male-dataset-223"Рекук"
names-tajar-first-male-dataset-224"Рекур"
names-tajar-first-male-dataset-225"Рекхан"
names-tajar-first-male-dataset-226"Ренат"
names-tajar-first-male-dataset-227"Ренаш"
names-tajar-first-male-dataset-228"Рендар"
names-tajar-first-male-dataset-229"Ренек"
names-tajar-first-male-dataset-23"Барур"
names-tajar-first-male-dataset-230"Ренем"
names-tajar-first-male-dataset-231"Ренех"
names-tajar-first-male-dataset-232"Реним"
names-tajar-first-male-dataset-233"Ренир"
names-tajar-first-male-dataset-234"Реноб"
names-tajar-first-male-dataset-235"Реном"
names-tajar-first-male-dataset-236"Ренрам"
names-tajar-first-male-dataset-237"Ренук"
names-tajar-first-male-dataset-238"Ренур"
names-tajar-first-male-dataset-239"Ренхан"
names-tajar-first-male-dataset-24"Баруш"
names-tajar-first-male-dataset-240"Ренян"
names-tajar-first-male-dataset-241"Ринар"
names-tajar-first-male-dataset-242"Ринаш"
names-tajar-first-male-dataset-243"Риндар"
names-tajar-first-male-dataset-244"Ринил"
names-tajar-first-male-dataset-245"Ринин"
names-tajar-first-male-dataset-246"Ринир"
names-tajar-first-male-dataset-247"Риноб"
names-tajar-first-male-dataset-248"Рином"
names-tajar-first-male-dataset-249"Ринош"
names-tajar-first-male-dataset-25"Бархан"
names-tajar-first-male-dataset-250"Ринрам"
names-tajar-first-male-dataset-251"Ринрин"
names-tajar-first-male-dataset-252"Ринук"
names-tajar-first-male-dataset-253"Ринур"
names-tajar-first-male-dataset-254"Ринхан"
names-tajar-first-male-dataset-255"Ринян"
names-tajar-first-male-dataset-256"Роман"
names-tajar-first-male-dataset-257"Ромар"
names-tajar-first-male-dataset-258"Ромат"
names-tajar-first-male-dataset-259"Ромдар"
names-tajar-first-male-dataset-26"Вардар"
names-tajar-first-male-dataset-260"Ромек"
names-tajar-first-male-dataset-261"Ромем"
names-tajar-first-male-dataset-262"Ромер"
names-tajar-first-male-dataset-263"Ромех"
names-tajar-first-male-dataset-264"Ромин"
names-tajar-first-male-dataset-265"Ромир"
names-tajar-first-male-dataset-266"Ромоб"
names-tajar-first-male-dataset-267"Ромрин"
names-tajar-first-male-dataset-268"Ромук"
names-tajar-first-male-dataset-269"Ромум"
names-tajar-first-male-dataset-27"Варем"
names-tajar-first-male-dataset-270"Ромхан"
names-tajar-first-male-dataset-271"Ромян"
names-tajar-first-male-dataset-272"Руан"
names-tajar-first-male-dataset-273"Руат"
names-tajar-first-male-dataset-274"Рудар"
names-tajar-first-male-dataset-275"Руек"
names-tajar-first-male-dataset-276"Руем"
names-tajar-first-male-dataset-277"Руер"
names-tajar-first-male-dataset-278"Руех"
names-tajar-first-male-dataset-279"Руил"
names-tajar-first-male-dataset-28"Варер"
names-tajar-first-male-dataset-280"Руир"
names-tajar-first-male-dataset-281"Рурам"
names-tajar-first-male-dataset-282"Рурин"
names-tajar-first-male-dataset-283"Руук"
names-tajar-first-male-dataset-284"Руум"
names-tajar-first-male-dataset-285"Руур"
names-tajar-first-male-dataset-286"Рууш"
names-tajar-first-male-dataset-287"Рухан"
names-tajar-first-male-dataset-288"Руян"
names-tajar-first-male-dataset-289"Сарар"
names-tajar-first-male-dataset-29"Варил"
names-tajar-first-male-dataset-290"Сараш"
names-tajar-first-male-dataset-291"Сардар"
names-tajar-first-male-dataset-292"Сарек"
names-tajar-first-male-dataset-293"Сарех"
names-tajar-first-male-dataset-294"Сарир"
names-tajar-first-male-dataset-295"Сарош"
names-tajar-first-male-dataset-296"Саррам"
names-tajar-first-male-dataset-297"Саррин"
names-tajar-first-male-dataset-298"Сарум"
names-tajar-first-male-dataset-299"Сарур"
names-tajar-first-male-dataset-3"Арат"
names-tajar-first-male-dataset-30"Варир"
names-tajar-first-male-dataset-300"Саруш"
names-tajar-first-male-dataset-301"Тараш"
names-tajar-first-male-dataset-302"Тарек"
names-tajar-first-male-dataset-303"Тарем"
names-tajar-first-male-dataset-304"Тарер"
names-tajar-first-male-dataset-305"Тарир"
names-tajar-first-male-dataset-306"Тароб"
names-tajar-first-male-dataset-307"Таром"
names-tajar-first-male-dataset-308"Таррам"
names-tajar-first-male-dataset-309"Таррин"
names-tajar-first-male-dataset-31"Вароб"
names-tajar-first-male-dataset-310"Тарум"
names-tajar-first-male-dataset-311"Тархан"
names-tajar-first-male-dataset-312"Фаран"
names-tajar-first-male-dataset-313"Фарар"
names-tajar-first-male-dataset-314"Фарат"
names-tajar-first-male-dataset-315"Фарек"
names-tajar-first-male-dataset-316"Фарех"
names-tajar-first-male-dataset-317"Фарил"
names-tajar-first-male-dataset-318"Фарим"
names-tajar-first-male-dataset-319"Фарин"
names-tajar-first-male-dataset-32"Варош"
names-tajar-first-male-dataset-320"Фарир"
names-tajar-first-male-dataset-321"Фароб"
names-tajar-first-male-dataset-322"Фаром"
names-tajar-first-male-dataset-323"Фарош"
names-tajar-first-male-dataset-324"Фаррам"
names-tajar-first-male-dataset-325"Фарук"
names-tajar-first-male-dataset-326"Фарум"
names-tajar-first-male-dataset-327"Харан"
names-tajar-first-male-dataset-328"Харар"
names-tajar-first-male-dataset-329"Харат"
names-tajar-first-male-dataset-33"Варрам"
names-tajar-first-male-dataset-330"Хараш"
names-tajar-first-male-dataset-331"Хардар"
names-tajar-first-male-dataset-332"Харек"
names-tajar-first-male-dataset-333"Харем"
names-tajar-first-male-dataset-334"Харер"
names-tajar-first-male-dataset-335"Харех"
names-tajar-first-male-dataset-336"Харил"
names-tajar-first-male-dataset-337"Харин"
names-tajar-first-male-dataset-338"Хароб"
names-tajar-first-male-dataset-339"Харом"
names-tajar-first-male-dataset-34"Варук"
names-tajar-first-male-dataset-340"Харош"
names-tajar-first-male-dataset-341"Харрам"
names-tajar-first-male-dataset-342"Харрин"
names-tajar-first-male-dataset-343"Харум"
names-tajar-first-male-dataset-344"Хархан"
names-tajar-first-male-dataset-345"Харян"
names-tajar-first-male-dataset-35"Варуш"
names-tajar-first-male-dataset-36"Вархан"
names-tajar-first-male-dataset-37"Варян"
names-tajar-first-male-dataset-38"Гаран"
names-tajar-first-male-dataset-39"Гарат"
names-tajar-first-male-dataset-4"Араш"
names-tajar-first-male-dataset-40"Гараш"
names-tajar-first-male-dataset-41"Гардар"
names-tajar-first-male-dataset-42"Гарек"
names-tajar-first-male-dataset-43"Гарем"
names-tajar-first-male-dataset-44"Гарер"
names-tajar-first-male-dataset-45"Гаром"
names-tajar-first-male-dataset-46"Гаррам"
names-tajar-first-male-dataset-47"Гарук"
names-tajar-first-male-dataset-48"Гарур"
names-tajar-first-male-dataset-49"Гаруш"
names-tajar-first-male-dataset-5"Арем"
names-tajar-first-male-dataset-50"Гархан"
names-tajar-first-male-dataset-51"Дарар"
names-tajar-first-male-dataset-52"Дарат"
names-tajar-first-male-dataset-53"Дараш"
names-tajar-first-male-dataset-54"Дардар"
names-tajar-first-male-dataset-55"Дарек"
names-tajar-first-male-dataset-56"Дарем"
names-tajar-first-male-dataset-57"Дарер"
names-tajar-first-male-dataset-58"Дарил"
names-tajar-first-male-dataset-59"Дарим"
names-tajar-first-male-dataset-6"Арер"
names-tajar-first-male-dataset-60"Дарин"
names-tajar-first-male-dataset-61"Дарир"
names-tajar-first-male-dataset-62"Дароб"
names-tajar-first-male-dataset-63"Даром"
names-tajar-first-male-dataset-64"Даррин"
names-tajar-first-male-dataset-65"Дарук"
names-tajar-first-male-dataset-66"Дарум"
names-tajar-first-male-dataset-67"Даруш"
names-tajar-first-male-dataset-68"Дархан"
names-tajar-first-male-dataset-69"Заран"
names-tajar-first-male-dataset-7"Арех"
names-tajar-first-male-dataset-70"Зарар"
names-tajar-first-male-dataset-71"Зараш"
names-tajar-first-male-dataset-72"Зарек"
names-tajar-first-male-dataset-73"Зарем"
names-tajar-first-male-dataset-74"Зарил"
names-tajar-first-male-dataset-75"Зарим"
names-tajar-first-male-dataset-76"Зарин"
names-tajar-first-male-dataset-77"Зарир"
names-tajar-first-male-dataset-78"Зароб"
names-tajar-first-male-dataset-79"Заром"
names-tajar-first-male-dataset-8"Арир"
names-tajar-first-male-dataset-80"Заруш"
names-tajar-first-male-dataset-81"Зарян"
names-tajar-first-male-dataset-82"Карар"
names-tajar-first-male-dataset-83"Карат"
names-tajar-first-male-dataset-84"Кардар"
names-tajar-first-male-dataset-85"Карек"
names-tajar-first-male-dataset-86"Карем"
names-tajar-first-male-dataset-87"Карим"
names-tajar-first-male-dataset-88"Карин"
names-tajar-first-male-dataset-89"Карир"
names-tajar-first-male-dataset-9"Аром"
names-tajar-first-male-dataset-90"Каррин"
names-tajar-first-male-dataset-91"Кархан"
names-tajar-first-male-dataset-92"Марар"
names-tajar-first-male-dataset-93"Марат"
names-tajar-first-male-dataset-94"Мараш"
names-tajar-first-male-dataset-95"Мардар"
names-tajar-first-male-dataset-96"Марек"
names-tajar-first-male-dataset-97"Марер"
names-tajar-first-male-dataset-98"Марех"
names-tajar-first-male-dataset-99"Марим"
names-tajar-last-dataset-1"Аран"
names-tajar-last-dataset-10"Аррон"
names-tajar-last-dataset-100"Заршер"
names-tajar-last-dataset-101"Заряр"
names-tajar-last-dataset-102"Каран"
names-tajar-last-dataset-103"Карар"
names-tajar-last-dataset-104"Карбар"
names-tajar-last-dataset-105"Каргур"
names-tajar-last-dataset-106"Кардар"
names-tajar-last-dataset-107"Карим"
names-tajar-last-dataset-108"Кармар"
names-tajar-last-dataset-109"Каррам"
names-tajar-last-dataset-11"Артер"
names-tajar-last-dataset-110"Каррон"
names-tajar-last-dataset-111"Картер"
names-tajar-last-dataset-112"Карфар"
names-tajar-last-dataset-113"Кархан"
names-tajar-last-dataset-114"Каршер"
names-tajar-last-dataset-115"Каряр"
names-tajar-last-dataset-116"Маран"
names-tajar-last-dataset-117"Марар"
names-tajar-last-dataset-118"Мардар"
names-tajar-last-dataset-119"Марим"
names-tajar-last-dataset-12"Арур"
names-tajar-last-dataset-120"Марин"
names-tajar-last-dataset-121"Мармар"
names-tajar-last-dataset-122"Мармер"
names-tajar-last-dataset-123"Марнур"
names-tajar-last-dataset-124"Маррак"
names-tajar-last-dataset-125"Маррам"
names-tajar-last-dataset-126"Маррон"
names-tajar-last-dataset-127"Мартер"
names-tajar-last-dataset-128"Марур"
names-tajar-last-dataset-129"Мархан"
names-tajar-last-dataset-13"Архан"
names-tajar-last-dataset-130"Маршар"
names-tajar-last-dataset-131"Маршер"
names-tajar-last-dataset-132"Нарар"
names-tajar-last-dataset-133"Нарбар"
names-tajar-last-dataset-134"Нардар"
names-tajar-last-dataset-135"Нарим"
names-tajar-last-dataset-136"Нарир"
names-tajar-last-dataset-137"Нармер"
names-tajar-last-dataset-138"Нарнур"
names-tajar-last-dataset-139"Наррак"
names-tajar-last-dataset-14"Аршар"
names-tajar-last-dataset-140"Наррам"
names-tajar-last-dataset-141"Наррон"
names-tajar-last-dataset-142"Нартер"
names-tajar-last-dataset-143"Нарфар"
names-tajar-last-dataset-144"Нархан"
names-tajar-last-dataset-145"Наршар"
names-tajar-last-dataset-146"Наршер"
names-tajar-last-dataset-147"Наряр"
names-tajar-last-dataset-148"Оран"
names-tajar-last-dataset-149"Орар"
names-tajar-last-dataset-15"Аршер"
names-tajar-last-dataset-150"Ордар"
names-tajar-last-dataset-151"Орин"
names-tajar-last-dataset-152"Орир"
names-tajar-last-dataset-153"Ормер"
names-tajar-last-dataset-154"Орнур"
names-tajar-last-dataset-155"Орур"
names-tajar-last-dataset-156"Орхан"
names-tajar-last-dataset-157"Оршер"
names-tajar-last-dataset-158"Оряр"
names-tajar-last-dataset-159"Парар"
names-tajar-last-dataset-16"Аряр"
names-tajar-last-dataset-160"Паргур"
names-tajar-last-dataset-161"Пардар"
names-tajar-last-dataset-162"Парим"
names-tajar-last-dataset-163"Парин"
names-tajar-last-dataset-164"Пармар"
names-tajar-last-dataset-165"Пармер"
names-tajar-last-dataset-166"Парнур"
names-tajar-last-dataset-167"Паррак"
names-tajar-last-dataset-168"Паррам"
names-tajar-last-dataset-169"Паррон"
names-tajar-last-dataset-17"Баран"
names-tajar-last-dataset-170"Партер"
names-tajar-last-dataset-171"Парур"
names-tajar-last-dataset-172"Парфар"
names-tajar-last-dataset-173"Паршар"
names-tajar-last-dataset-174"Паршер"
names-tajar-last-dataset-175"Паряр"
names-tajar-last-dataset-176"Ралан"
names-tajar-last-dataset-177"Ралбар"
names-tajar-last-dataset-178"Ралдар"
names-tajar-last-dataset-179"Ралим"
names-tajar-last-dataset-18"Барар"
names-tajar-last-dataset-180"Ралин"
names-tajar-last-dataset-181"Ралир"
names-tajar-last-dataset-182"Ралмар"
names-tajar-last-dataset-183"Ралнур"
names-tajar-last-dataset-184"Ралрак"
names-tajar-last-dataset-185"Ралрам"
names-tajar-last-dataset-186"Ралрон"
names-tajar-last-dataset-187"Ралтер"
names-tajar-last-dataset-188"Ралур"
names-tajar-last-dataset-189"Ралфар"
names-tajar-last-dataset-19"Барбар"
names-tajar-last-dataset-190"Ралхан"
names-tajar-last-dataset-191"Ралшер"
names-tajar-last-dataset-192"Раляр"
names-tajar-last-dataset-193"Раран"
names-tajar-last-dataset-194"Рарар"
names-tajar-last-dataset-195"Рарбар"
names-tajar-last-dataset-196"Раргур"
names-tajar-last-dataset-197"Рардар"
names-tajar-last-dataset-198"Рарим"
names-tajar-last-dataset-199"Рарин"
names-tajar-last-dataset-2"Арар"
names-tajar-last-dataset-20"Баргур"
names-tajar-last-dataset-200"Рарир"
names-tajar-last-dataset-201"Рармар"
names-tajar-last-dataset-202"Раррак"
names-tajar-last-dataset-203"Раррон"
names-tajar-last-dataset-204"Рартер"
names-tajar-last-dataset-205"Рарур"
names-tajar-last-dataset-206"Рарфар"
names-tajar-last-dataset-207"Рархан"
names-tajar-last-dataset-208"Раршер"
names-tajar-last-dataset-209"Ратар"
names-tajar-last-dataset-21"Бардар"
names-tajar-last-dataset-210"Ратбар"
names-tajar-last-dataset-211"Ратим"
names-tajar-last-dataset-212"Ратин"
names-tajar-last-dataset-213"Ратир"
names-tajar-last-dataset-214"Ратмар"
names-tajar-last-dataset-215"Ратмер"
names-tajar-last-dataset-216"Ратнур"
names-tajar-last-dataset-217"Ратрак"
names-tajar-last-dataset-218"Ратрон"
names-tajar-last-dataset-219"Раттер"
names-tajar-last-dataset-22"Барим"
names-tajar-last-dataset-220"Ратур"
names-tajar-last-dataset-221"Ратфар"
names-tajar-last-dataset-222"Ратшер"
names-tajar-last-dataset-223"Ратяр"
names-tajar-last-dataset-224"Рахан"
names-tajar-last-dataset-225"Рахар"
names-tajar-last-dataset-226"Рахбар"
names-tajar-last-dataset-227"Рахгур"
names-tajar-last-dataset-228"Рахим"
names-tajar-last-dataset-229"Рахир"
names-tajar-last-dataset-23"Барир"
names-tajar-last-dataset-230"Рахмер"
names-tajar-last-dataset-231"Рахнур"
names-tajar-last-dataset-232"Рахрак"
names-tajar-last-dataset-233"Рахрам"
names-tajar-last-dataset-234"Рахрон"
names-tajar-last-dataset-235"Рахтер"
names-tajar-last-dataset-236"Рахур"
names-tajar-last-dataset-237"Раххан"
names-tajar-last-dataset-238"Рахшар"
names-tajar-last-dataset-239"Рахшер"
names-tajar-last-dataset-24"Бармар"
names-tajar-last-dataset-240"Ренан"
names-tajar-last-dataset-241"Ренбар"
names-tajar-last-dataset-242"Ренгур"
names-tajar-last-dataset-243"Реним"
names-tajar-last-dataset-244"Ренин"
names-tajar-last-dataset-245"Ренир"
names-tajar-last-dataset-246"Ренмар"
names-tajar-last-dataset-247"Реннур"
names-tajar-last-dataset-248"Ренрак"
names-tajar-last-dataset-249"Ренрам"
names-tajar-last-dataset-25"Бармер"
names-tajar-last-dataset-250"Ренрон"
names-tajar-last-dataset-251"Рентер"
names-tajar-last-dataset-252"Ренур"
names-tajar-last-dataset-253"Ренфар"
names-tajar-last-dataset-254"Ренхан"
names-tajar-last-dataset-255"Реншер"
names-tajar-last-dataset-256"Ринан"
names-tajar-last-dataset-257"Ринбар"
names-tajar-last-dataset-258"Рингур"
names-tajar-last-dataset-259"Риндар"
names-tajar-last-dataset-26"Барнур"
names-tajar-last-dataset-260"Ринин"
names-tajar-last-dataset-261"Ринир"
names-tajar-last-dataset-262"Ринмар"
names-tajar-last-dataset-263"Ринмер"
names-tajar-last-dataset-264"Риннур"
names-tajar-last-dataset-265"Ринрам"
names-tajar-last-dataset-266"Ринрон"
names-tajar-last-dataset-267"Ринтер"
names-tajar-last-dataset-268"Ринур"
names-tajar-last-dataset-269"Ринхан"
names-tajar-last-dataset-27"Баррак"
names-tajar-last-dataset-270"Риншер"
names-tajar-last-dataset-271"Руар"
names-tajar-last-dataset-272"Рубар"
names-tajar-last-dataset-273"Ругур"
names-tajar-last-dataset-274"Рудар"
names-tajar-last-dataset-275"Руим"
names-tajar-last-dataset-276"Руин"
names-tajar-last-dataset-277"Руир"
names-tajar-last-dataset-278"Румар"
names-tajar-last-dataset-279"Рунур"
names-tajar-last-dataset-28"Баррам"
names-tajar-last-dataset-280"Рурак"
names-tajar-last-dataset-281"Рурам"
names-tajar-last-dataset-282"Рурон"
names-tajar-last-dataset-283"Рутер"
names-tajar-last-dataset-284"Руур"
names-tajar-last-dataset-285"Рушер"
names-tajar-last-dataset-286"Сарар"
names-tajar-last-dataset-287"Саргур"
names-tajar-last-dataset-288"Сардар"
names-tajar-last-dataset-289"Сарин"
names-tajar-last-dataset-29"Баррон"
names-tajar-last-dataset-290"Сарир"
names-tajar-last-dataset-291"Сармар"
names-tajar-last-dataset-292"Сармер"
names-tajar-last-dataset-293"Сарнур"
names-tajar-last-dataset-294"Саррак"
names-tajar-last-dataset-295"Саррам"
names-tajar-last-dataset-296"Саррон"
names-tajar-last-dataset-297"Сарур"
names-tajar-last-dataset-298"Сарфар"
names-tajar-last-dataset-299"Сархан"
names-tajar-last-dataset-3"Аргур"
names-tajar-last-dataset-30"Бартер"
names-tajar-last-dataset-300"Саршер"
names-tajar-last-dataset-301"Саряр"
names-tajar-last-dataset-302"Таран"
names-tajar-last-dataset-303"Тарар"
names-tajar-last-dataset-304"Тардар"
names-tajar-last-dataset-305"Тарир"
names-tajar-last-dataset-306"Тармар"
names-tajar-last-dataset-307"Тарнур"
names-tajar-last-dataset-308"Таррам"
names-tajar-last-dataset-309"Таррон"
names-tajar-last-dataset-31"Барур"
names-tajar-last-dataset-310"Тартер"
names-tajar-last-dataset-311"Тарур"
names-tajar-last-dataset-312"Таршар"
names-tajar-last-dataset-313"Таршер"
names-tajar-last-dataset-314"Таряр"
names-tajar-last-dataset-315"Фаран"
names-tajar-last-dataset-316"Фарбар"
names-tajar-last-dataset-317"Фаргур"
names-tajar-last-dataset-318"Фардар"
names-tajar-last-dataset-319"Фарим"
names-tajar-last-dataset-32"Барфар"
names-tajar-last-dataset-320"Фарин"
names-tajar-last-dataset-321"Фарир"
names-tajar-last-dataset-322"Фармар"
names-tajar-last-dataset-323"Фармер"
names-tajar-last-dataset-324"Фарнур"
names-tajar-last-dataset-325"Фаррам"
names-tajar-last-dataset-326"Фаррон"
names-tajar-last-dataset-327"Фарур"
names-tajar-last-dataset-328"Фаршар"
names-tajar-last-dataset-329"Фаршер"
names-tajar-last-dataset-33"Бархан"
names-tajar-last-dataset-330"Харан"
names-tajar-last-dataset-331"Харгур"
names-tajar-last-dataset-332"Харим"
names-tajar-last-dataset-333"Харир"
names-tajar-last-dataset-334"Хармар"
names-tajar-last-dataset-335"Хармер"
names-tajar-last-dataset-336"Харнур"
names-tajar-last-dataset-337"Харрам"
names-tajar-last-dataset-338"Харрон"
names-tajar-last-dataset-339"Хартер"
names-tajar-last-dataset-34"Баршар"
names-tajar-last-dataset-340"Харур"
names-tajar-last-dataset-341"Харфар"
names-tajar-last-dataset-342"Хархан"
names-tajar-last-dataset-343"Харшар"
names-tajar-last-dataset-344"Харшер"
names-tajar-last-dataset-345"Харяр"
names-tajar-last-dataset-35"Баршер"
names-tajar-last-dataset-36"Варан"
names-tajar-last-dataset-37"Варар"
names-tajar-last-dataset-38"Варбар"
names-tajar-last-dataset-39"Вардар"
names-tajar-last-dataset-4"Арим"
names-tajar-last-dataset-40"Варим"
names-tajar-last-dataset-41"Варир"
names-tajar-last-dataset-42"Вармар"
names-tajar-last-dataset-43"Вармер"
names-tajar-last-dataset-44"Варнур"
names-tajar-last-dataset-45"Варрак"
names-tajar-last-dataset-46"Варрам"
names-tajar-last-dataset-47"Варрон"
names-tajar-last-dataset-48"Вартер"
names-tajar-last-dataset-49"Варфар"
names-tajar-last-dataset-5"Арир"
names-tajar-last-dataset-50"Вархан"
names-tajar-last-dataset-51"Варшер"
names-tajar-last-dataset-52"Варяр"
names-tajar-last-dataset-53"Гаран"
names-tajar-last-dataset-54"Гарар"
names-tajar-last-dataset-55"Гарбар"
names-tajar-last-dataset-56"Гардар"
names-tajar-last-dataset-57"Гарим"
names-tajar-last-dataset-58"Гарир"
names-tajar-last-dataset-59"Гармар"
names-tajar-last-dataset-6"Армар"
names-tajar-last-dataset-60"Гармер"
names-tajar-last-dataset-61"Гарнур"
names-tajar-last-dataset-62"Гаррам"
names-tajar-last-dataset-63"Гартер"
names-tajar-last-dataset-64"Гарфар"
names-tajar-last-dataset-65"Гархан"
names-tajar-last-dataset-66"Гаршар"
names-tajar-last-dataset-67"Гаршер"
names-tajar-last-dataset-68"Гаряр"
names-tajar-last-dataset-69"Даргур"
names-tajar-last-dataset-7"Армер"
names-tajar-last-dataset-70"Дардар"
names-tajar-last-dataset-71"Дарин"
names-tajar-last-dataset-72"Дарир"
names-tajar-last-dataset-73"Дармар"
names-tajar-last-dataset-74"Дармер"
names-tajar-last-dataset-75"Дарнур"
names-tajar-last-dataset-76"Даррам"
names-tajar-last-dataset-77"Даррон"
names-tajar-last-dataset-78"Дартер"
names-tajar-last-dataset-79"Дарур"
names-tajar-last-dataset-8"Арнур"
names-tajar-last-dataset-80"Дарфар"
names-tajar-last-dataset-81"Дархан"
names-tajar-last-dataset-82"Даршар"
names-tajar-last-dataset-83"Даршер"
names-tajar-last-dataset-84"Даряр"
names-tajar-last-dataset-85"Зарар"
names-tajar-last-dataset-86"Зарбар"
names-tajar-last-dataset-87"Зардар"
names-tajar-last-dataset-88"Зарим"
names-tajar-last-dataset-89"Зарин"
names-tajar-last-dataset-9"Аррак"
names-tajar-last-dataset-90"Зарир"
names-tajar-last-dataset-91"Зармар"
names-tajar-last-dataset-92"Зармер"
names-tajar-last-dataset-93"Заррак"
names-tajar-last-dataset-94"Заррон"
names-tajar-last-dataset-95"Зартер"
names-tajar-last-dataset-96"Зарур"
names-tajar-last-dataset-97"Зарфар"
names-tajar-last-dataset-98"Зархан"
names-tajar-last-dataset-99"Заршар"
names-vox-dataset-1"Бакабепа"
names-vox-dataset-10"Бахепра"
names-vox-dataset-100"Бихрапивра"
names-vox-dataset-1000"Крикрирепе"
names-vox-dataset-1001"Крикритака"
names-vox-dataset-1002"Крихаприр"
names-vox-dataset-1003"Крихесре"
names-vox-dataset-1004"Крихексарава"
names-vox-dataset-1005"Крихрескер"
names-vox-dataset-1006"Крикапепек"
names-vox-dataset-1007"Крикатиксер"
names-vox-dataset-1008"Крикесриксикси"
names-vox-dataset-1009"Крикрашар"
names-vox-dataset-101"Бихраксибебе"
names-vox-dataset-1010"Крикрикесре"
names-vox-dataset-1011"Крипахри"
names-vox-dataset-1012"Крипритри"
names-vox-dataset-1013"Криприприт"
names-vox-dataset-1014"Кририве"
names-vox-dataset-1015"Кришебириба"
names-vox-dataset-1016"Кришебите"
names-vox-dataset-1017"Кришекрапи"
names-vox-dataset-1018"Крискексер"
names-vox-dataset-1019"Крисрибарири"
names-vox-dataset-102"Биришиха"
names-vox-dataset-1020"Крисришер"
names-vox-dataset-1021"Критахе"
names-vox-dataset-1022"Критарек"
names-vox-dataset-1023"Критечихи"
names-vox-dataset-1024"Критиха"
names-vox-dataset-1025"Критикса"
names-vox-dataset-1026"Критресра"
names-vox-dataset-1027"Критривревра"
names-vox-dataset-1028"Криваксисипак"
names-vox-dataset-1029"Криврипри"
names-vox-dataset-103"Бихривриски"
names-vox-dataset-1030"Криксехраски"
names-vox-dataset-1031"Криксесрепри"
names-vox-dataset-1032"Криксирар"
names-vox-dataset-1033"Пабаскаре"
names-vox-dataset-1034"Пабекрекхи"
names-vox-dataset-1035"Пабиксашаха"
names-vox-dataset-1036"Пачатак"
names-vox-dataset-1037"Пашетра"
names-vox-dataset-1038"Пачикри"
names-vox-dataset-1039"Пакхисра"
names-vox-dataset-104"Бикиври"
names-vox-dataset-1040"Пакракхисри"
names-vox-dataset-1041"Пакрахеха"
names-vox-dataset-1042"Пахрекрахати"
names-vox-dataset-1043"Пахриксеке"
names-vox-dataset-1044"Пакаририхрек"
names-vox-dataset-1045"Пакашекса"
names-vox-dataset-1046"Пакаскеша"
names-vox-dataset-1047"Пакавреваха"
names-vox-dataset-1048"Пакичача"
names-vox-dataset-1049"Пакиши"
names-vox-dataset-105"Бикраскиксекс"
names-vox-dataset-1050"Пакиврапа"
names-vox-dataset-1051"Пакракрасра"
names-vox-dataset-1052"Пакрашрер"
names-vox-dataset-1053"Пакрава"
names-vox-dataset-1054"Пакресра"
names-vox-dataset-1055"Пакрексетихе"
names-vox-dataset-1056"Пакрика"
names-vox-dataset-1057"Папаскакса"
names-vox-dataset-1058"Папавиврик"
names-vox-dataset-1059"Папешехер"
names-vox-dataset-106"Бикриврит"
names-vox-dataset-1060"Папивахре"
names-vox-dataset-1061"Папратракики"
names-vox-dataset-1062"Пареракре"
names-vox-dataset-1063"Пашаскак"
names-vox-dataset-1064"Пашеврат"
names-vox-dataset-1065"Паскасретити"
names-vox-dataset-1066"Паскиске"
names-vox-dataset-1067"Паскиксексек"
names-vox-dataset-1068"Пасрабикра"
names-vox-dataset-1069"Пасраприкепа"
names-vox-dataset-107"Бипекисри"
names-vox-dataset-1070"Пасрехе"
names-vox-dataset-1071"Пасрепратри"
names-vox-dataset-1072"Патапривра"
names-vox-dataset-1073"Патесратеке"
names-vox-dataset-1074"Патексет"
names-vox-dataset-1075"Патресхе"
names-vox-dataset-1076"Паваба"
names-vox-dataset-1077"Паврапиши"
names-vox-dataset-1078"Паксаречак"
names-vox-dataset-1079"Паксекри"
names-vox-dataset-108"Бипиритекр"
names-vox-dataset-1080"Пакситиреки"
names-vox-dataset-1081"Пайахреши"
names-vox-dataset-1082"Пебакрикрик"
names-vox-dataset-1083"Пебате"
names-vox-dataset-1084"Пебескахепре"
names-vox-dataset-1085"Пебеврави"
names-vox-dataset-1086"Пебибек"
names-vox-dataset-1087"Печака"
names-vox-dataset-1088"Печекрипи"
names-vox-dataset-1089"Печетрайа"
names-vox-dataset-109"Бипратракси"
names-vox-dataset-1090"Печикреке"
names-vox-dataset-1091"Печиврар"
names-vox-dataset-1092"Пекрача"
names-vox-dataset-1093"Пекритрасре"
names-vox-dataset-1094"Пехасра"
names-vox-dataset-1095"Пеха"
names-vox-dataset-1096"Пехисресрер"
names-vox-dataset-1097"Пхеракреша"
names-vox-dataset-1098"Пехрихиврея"
names-vox-dataset-1099"Пехрива"
names-vox-dataset-11"Бахикрекрек"
names-vox-dataset-110"Бипрекси"
names-vox-dataset-1100"Пекекрикрик"
names-vox-dataset-1101"Пекрава"
names-vox-dataset-1102"Пекрая"
names-vox-dataset-1103"Пекрепитри"
names-vox-dataset-1104"Пепехри"
names-vox-dataset-1105"Пепексекака"
names-vox-dataset-1106"Пепирер"
names-vox-dataset-1107"Пепекси"
names-vox-dataset-1108"Пепитре"
names-vox-dataset-1109"Пепреба"
names-vox-dataset-111"Бипривар"
names-vox-dataset-1110"Пепреха"
names-vox-dataset-1111"Пепрерар"
names-vox-dataset-1112"Пепресри"
names-vox-dataset-1113"Пепресрикке"
names-vox-dataset-1114"Пепревахе"
names-vox-dataset-1115"Пераксатрикри"
names-vox-dataset-1116"Перебекрате"
names-vox-dataset-1117"Периби"
names-vox-dataset-1118"Перисрехри"
names-vox-dataset-1119"Пешипаха"
names-vox-dataset-112"Бирачи"
names-vox-dataset-1120"Пескаваксек"
names-vox-dataset-1121"Пескехик"
names-vox-dataset-1122"Пескикитир"
names-vox-dataset-1123"Песраски"
names-vox-dataset-1124"Песратра"
names-vox-dataset-1125"Песравре"
names-vox-dataset-1126"Песрайа"
names-vox-dataset-1127"Песретететат"
names-vox-dataset-1128"Песрикре"
names-vox-dataset-1129"Песритра"
names-vox-dataset-113"Бишеба"
names-vox-dataset-1130"Петеврит"
names-vox-dataset-1131"Петихри"
names-vox-dataset-1132"Петиврат"
names-vox-dataset-1133"Петрипетете"
names-vox-dataset-1134"Певекрисская"
names-vox-dataset-1135"Певера"
names-vox-dataset-1136"Певетиска"
names-vox-dataset-1137"Певтрепри"
names-vox-dataset-1138"Певикиси"
names-vox-dataset-1139"Певипрак"
names-vox-dataset-114"Бишехри"
names-vox-dataset-1140"Певитетекрак"
names-vox-dataset-1141"Певиксихре"
names-vox-dataset-1142"Певрачер"
names-vox-dataset-1143"Певракрат"
names-vox-dataset-1144"Певрехита"
names-vox-dataset-1145"Пексепрапрат"
names-vox-dataset-1146"Пексихибе"
names-vox-dataset-1147"Пибехра"
names-vox-dataset-1148"Пибекрит"
names-vox-dataset-1149"Пибетиски"
names-vox-dataset-115"Бишевривра"
names-vox-dataset-1150"Пибибипа"
names-vox-dataset-1151"Пибикек"
names-vox-dataset-1152"Пичехи"
names-vox-dataset-1153"Пичета"
names-vox-dataset-1154"Пичикрев"
names-vox-dataset-1155"Пичикрар"
names-vox-dataset-1156"Пикреча"
names-vox-dataset-1157"Пихасресрет"
names-vox-dataset-1158"Пихеки"
names-vox-dataset-1159"Пихепа"
names-vox-dataset-116"Бишики"
names-vox-dataset-1160"Пихибеска"
names-vox-dataset-1161"Пихичар"
names-vox-dataset-1162"Пихитетек"
names-vox-dataset-1163"Пихреби"
names-vox-dataset-1164"Пихрешапибе"
names-vox-dataset-1165"Пихретитир"
names-vox-dataset-1166"Пикаскара"
names-vox-dataset-1167"Пикаксер"
names-vox-dataset-1168"Пикрехрека"
names-vox-dataset-1169"Пикрипрепрер"
names-vox-dataset-117"Бискескавра"
names-vox-dataset-1170"Пипаша"
names-vox-dataset-1171"Пипаксакрикри"
names-vox-dataset-1172"Пипесресри"
names-vox-dataset-1173"Пиприбепри"
names-vox-dataset-1174"Пиприсхикси"
names-vox-dataset-1175"Пираксипрар"
names-vox-dataset-1176"Пирекрехи"
names-vox-dataset-1177"Пиревеверик"
names-vox-dataset-1178"Пирибакса"
names-vox-dataset-1179"Пирибиприски"
names-vox-dataset-118"Бисрахреша"
names-vox-dataset-1180"Пиричивапи"
names-vox-dataset-1181"Пирикра"
names-vox-dataset-1182"Пирикракра"
names-vox-dataset-1183"Пирихепре"
names-vox-dataset-1184"Пирихичати"
names-vox-dataset-1185"Пирикретра"
names-vox-dataset-1186"Пирикритере"
names-vox-dataset-1187"Пирикривра"
names-vox-dataset-1188"Пирипаба"
names-vox-dataset-1189"Пирипакрипри"
names-vox-dataset-119"Бисрепипит"
names-vox-dataset-1190"Пирипихрише"
names-vox-dataset-1191"Пирипит"
names-vox-dataset-1192"Пирипитри"
names-vox-dataset-1193"Пирипрабепа"
names-vox-dataset-1194"Пириреприсхе"
names-vox-dataset-1195"Пиририке"
names-vox-dataset-1196"Пирискатеке"
names-vox-dataset-1197"Пирискики"
names-vox-dataset-1198"Пирисретива"
names-vox-dataset-1199"Пиритавр"
names-vox-dataset-12"Бахикравр"
names-vox-dataset-120"Битави"
names-vox-dataset-1200"Пиритихре"
names-vox-dataset-1201"Пиритратаври"
names-vox-dataset-1202"Пиритрекрара"
names-vox-dataset-1203"Пиритрек"
names-vox-dataset-1204"Пиривакиксакса"
names-vox-dataset-1205"Пиривикрар"
names-vox-dataset-1206"Пириксакса"
names-vox-dataset-1207"Пириксаксевр"
names-vox-dataset-1208"Пириякриби"
names-vox-dataset-1209"Пирияпесра"
names-vox-dataset-121"Битехатити"
names-vox-dataset-1210"Пишакаксет"
names-vox-dataset-1211"Пишаштепи"
names-vox-dataset-1212"Пишавраска"
names-vox-dataset-1213"Пишевра"
names-vox-dataset-1214"Пискипре"
names-vox-dataset-1215"Писрашек"
names-vox-dataset-1216"Писрипре"
names-vox-dataset-1217"Писриксекете"
names-vox-dataset-1218"Питиби"
names-vox-dataset-1219"Питрапривр"
names-vox-dataset-122"Бивакри"
names-vox-dataset-1220"Питраскече"
names-vox-dataset-1221"Питратеби"
names-vox-dataset-1222"Питреврейайа"
names-vox-dataset-1223"Питрипривра"
names-vox-dataset-1224"Питриске"
names-vox-dataset-1225"Пивака"
names-vox-dataset-1226"Пивататакир"
names-vox-dataset-1227"Пивекриксерри"
names-vox-dataset-1228"Пивеяси"
names-vox-dataset-1229"Пивракеви"
names-vox-dataset-123"Бивапе"
names-vox-dataset-1230"Пивракипре"
names-vox-dataset-1231"Пивракитибе"
names-vox-dataset-1232"Пиврашир"
names-vox-dataset-1233"Пивриратер"
names-vox-dataset-1234"Пивритатабет"
names-vox-dataset-1235"Пиксерити"
names-vox-dataset-1236"Пиксикха"
names-vox-dataset-1237"Прабипрепи"
names-vox-dataset-1238"Прабикхиксакса"
names-vox-dataset-1239"Прабиксите"
names-vox-dataset-124"Бивихачакре"
names-vox-dataset-1240"Прачететер"
names-vox-dataset-1241"Прачиба"
names-vox-dataset-1242"Пракрахриве"
names-vox-dataset-1243"Прахихрака"
names-vox-dataset-1244"Прахисрек"
names-vox-dataset-1245"Прахитриви"
names-vox-dataset-1246"Прахребесра"
names-vox-dataset-1247"Прахрипебаба"
names-vox-dataset-1248"Прахривапапа"
names-vox-dataset-1249"Пракискескет"
names-vox-dataset-125"Бивитикива"
names-vox-dataset-1250"Пракрихри"
names-vox-dataset-1251"Пракрипи"
names-vox-dataset-1252"Прапикресри"
names-vox-dataset-1253"Прапрексексек"
names-vox-dataset-1254"Прарачакси"
names-vox-dataset-1255"Прарекрахи"
names-vox-dataset-1256"Прарикра"
names-vox-dataset-1257"Прарипрака"
names-vox-dataset-1258"Прашикриби"
names-vox-dataset-1259"Прашивепапа"
names-vox-dataset-126"Биврапри"
names-vox-dataset-1260"Прасхикситата"
names-vox-dataset-1261"Пратакра"
names-vox-dataset-1262"Пратерахира"
names-vox-dataset-1263"Пратреки"
names-vox-dataset-1264"Правашипебе"
names-vox-dataset-1265"Правесрисрит"
names-vox-dataset-1266"Правиксихе"
names-vox-dataset-1267"Правраши"
names-vox-dataset-1268"Праврепи"
names-vox-dataset-1269"Праврикрир"
names-vox-dataset-127"Бивраске"
names-vox-dataset-1270"Правритрер"
names-vox-dataset-1271"Праксахир"
names-vox-dataset-1272"Праксекхаксере"
names-vox-dataset-1273"Праксекракрат"
names-vox-dataset-1274"Праксевитетра"
names-vox-dataset-1275"Праксексе"
names-vox-dataset-1276"Праксичи"
names-vox-dataset-1277"Праяраксир"
names-vox-dataset-1278"Пребавр"
names-vox-dataset-1279"Пречакавра"
names-vox-dataset-128"Биврехаски"
names-vox-dataset-1280"Прехавр"
names-vox-dataset-1281"Прекратетет"
names-vox-dataset-1282"Прехерихра"
names-vox-dataset-1283"Прехививеве"
names-vox-dataset-1284"Прехракриска"
names-vox-dataset-1285"Прехриби"
names-vox-dataset-1286"Прекакра"
names-vox-dataset-1287"Прекая"
names-vox-dataset-1288"Прекипревер"
names-vox-dataset-1289"Прекирар"
names-vox-dataset-129"Биврихра"
names-vox-dataset-1290"Препахихибар"
names-vox-dataset-1291"Препетрат"
names-vox-dataset-1292"Препиксихрапа"
names-vox-dataset-1293"Препрете"
names-vox-dataset-1294"Прерететре"
names-vox-dataset-1295"Пререксике"
names-vox-dataset-1296"Прешер"
names-vox-dataset-1297"Пресрави"
names-vox-dataset-1298"Пресрере"
names-vox-dataset-1299"Пресрискипре"
names-vox-dataset-13"Бакабепа"
names-vox-dataset-130"Биксахетра"
names-vox-dataset-1300"Претере"
names-vox-dataset-1301"Прететисрир"
names-vox-dataset-1302"Претексипрар"
names-vox-dataset-1303"Претихре"
names-vox-dataset-1304"Претракре"
names-vox-dataset-1305"Претрике"
names-vox-dataset-1306"Претрисра"
names-vox-dataset-1307"Превакре"
names-vox-dataset-1308"Превекрере"
names-vox-dataset-1309"Превесрити"
names-vox-dataset-131"Биксапетра"
names-vox-dataset-1310"Превети"
names-vox-dataset-1311"Превикрахи"
names-vox-dataset-1312"Превикри"
names-vox-dataset-1313"Превритраре"
names-vox-dataset-1314"Превриви"
names-vox-dataset-1315"Прексатрар"
names-vox-dataset-1316"Прексесхе"
names-vox-dataset-1317"Прексикрак"
names-vox-dataset-1318"Прейатра"
names-vox-dataset-1319"Прибатретрек"
names-vox-dataset-132"Биксаприк"
names-vox-dataset-1320"Прибавибаче"
names-vox-dataset-1321"Прибиривава"
names-vox-dataset-1322"Прибиврит"
names-vox-dataset-1323"Причейайат"
names-vox-dataset-1324"Прикрапапат"
names-vox-dataset-1325"Прикрихи"
names-vox-dataset-1326"Прихаври"
names-vox-dataset-1327"Прихтия"
names-vox-dataset-1328"Прихречаби"
names-vox-dataset-1329"Прикебикси"
names-vox-dataset-133"Биксексир"
names-vox-dataset-1330"Прикрича"
names-vox-dataset-1331"Прикрипи"
names-vox-dataset-1332"Прикрипикики"
names-vox-dataset-1333"Прикриши"
names-vox-dataset-1334"Припахия"
names-vox-dataset-1335"Припаврепри"
names-vox-dataset-1336"Припиксиксик"
names-vox-dataset-1337"Припраске"
names-vox-dataset-1338"Припреха"
names-vox-dataset-1339"Приприпепек"
names-vox-dataset-134"Биякир"
names-vox-dataset-1340"Приракре"
names-vox-dataset-1341"Прирашер"
names-vox-dataset-1342"Прираске"
names-vox-dataset-1343"Прирепар"
names-vox-dataset-1344"Пририхи"
names-vox-dataset-1345"Пришехе"
names-vox-dataset-1346"Присхепаксикси"
names-vox-dataset-1347"Пришитарабе"
names-vox-dataset-1348"Прискаке"
names-vox-dataset-1349"Присракси"
names-vox-dataset-135"Чабаха"
names-vox-dataset-1350"Притабаски"
names-vox-dataset-1351"Притакир"
names-vox-dataset-1352"Притекра"
names-vox-dataset-1353"Притехавиви"
names-vox-dataset-1354"Притепа"
names-vox-dataset-1355"Притихахи"
names-vox-dataset-1356"Приваяк"
names-vox-dataset-1357"Привипекре"
names-vox-dataset-1358"Приврихарейа"
names-vox-dataset-1359"Приксараке"
names-vox-dataset-136"Чабакрер"
names-vox-dataset-1360"Приксепа"
names-vox-dataset-1361"Приксетре"
names-vox-dataset-1362"Приксиврекри"
names-vox-dataset-1363"Прияпрар"
names-vox-dataset-1364"Рабехия"
names-vox-dataset-1365"Рабепарере"
names-vox-dataset-1366"Раберешебе"
names-vox-dataset-1367"Рабише"
names-vox-dataset-1368"Ракхаре"
names-vox-dataset-1369"Ракраба"
names-vox-dataset-137"Чабебаче"
names-vox-dataset-1370"Ракракека"
names-vox-dataset-1371"Ракракрехери"
names-vox-dataset-1372"Рахавевахи"
names-vox-dataset-1373"Рахеврипеши"
names-vox-dataset-1374"Рахибебетат"
names-vox-dataset-1375"Рахиратата"
names-vox-dataset-1376"Рахипе"
names-vox-dataset-1377"Рахраба"
names-vox-dataset-1378"Рахрекри"
names-vox-dataset-1379"Рахреяври"
names-vox-dataset-138"Чабепебе"
names-vox-dataset-1380"Рахритретрек"
names-vox-dataset-1381"Ракекикитрир"
names-vox-dataset-1382"Ракикрекрек"
names-vox-dataset-1383"Ракипихрат"
names-vox-dataset-1384"Ракреприкри"
names-vox-dataset-1385"Рапивриврере"
names-vox-dataset-1386"Рарахака"
names-vox-dataset-1387"Раретрийа"
names-vox-dataset-1388"Рашешат"
names-vox-dataset-1389"Рашшеври"
names-vox-dataset-139"Чабикрахи"
names-vox-dataset-1390"Рашихретра"
names-vox-dataset-1391"Расхикрехре"
names-vox-dataset-1392"Расрибер"
names-vox-dataset-1393"Ратабибихет"
names-vox-dataset-1394"Ратесрапрар"
names-vox-dataset-1395"Ратитрик"
names-vox-dataset-1396"Ратрави"
names-vox-dataset-1397"Ратреби"
names-vox-dataset-1398"Ратрейяк"
names-vox-dataset-1399"Ратрихрикри"
names-vox-dataset-14"Бакехахак"
names-vox-dataset-140"Чачахе"
names-vox-dataset-1400"Равечер"
names-vox-dataset-1401"Равепекси"
names-vox-dataset-1402"Равихрака"
names-vox-dataset-1403"Равиксексебет"
names-vox-dataset-1404"Равришеке"
names-vox-dataset-1405"Равриврикри"
names-vox-dataset-1406"Раксагет"
names-vox-dataset-1407"Раксетапа"
names-vox-dataset-1408"Раксет"
names-vox-dataset-1409"Раксевахре"
names-vox-dataset-141"Чачевра"
names-vox-dataset-1410"Райачета"
names-vox-dataset-1411"Ребакре"
names-vox-dataset-1412"Ребебикики"
names-vox-dataset-1413"Ребикрак"
names-vox-dataset-1414"Ребипи"
names-vox-dataset-1415"Ребисрийайа"
names-vox-dataset-1416"Ребитебит"
names-vox-dataset-1417"Речепер"
names-vox-dataset-1418"Рекраскехе"
names-vox-dataset-1419"Рекрекарири"
names-vox-dataset-142"Чакрера"
names-vox-dataset-1420"Рехепипибет"
names-vox-dataset-1421"Рехресхесхет"
names-vox-dataset-1422"Рехрикрик"
names-vox-dataset-1423"Рехрире"
names-vox-dataset-1424"Рекаскак"
names-vox-dataset-1425"Рекракха"
names-vox-dataset-1426"Рекрипрепрек"
names-vox-dataset-1427"Репече"
names-vox-dataset-1428"Повторить"
names-vox-dataset-1429"Репексисхе"
names-vox-dataset-143"Чахекре"
names-vox-dataset-1430"Репивешери"
names-vox-dataset-1431"Репиврасра"
names-vox-dataset-1432"Реприхри"
names-vox-dataset-1433"Репришик"
names-vox-dataset-1434"Рерахат"
names-vox-dataset-1435"Ререба"
names-vox-dataset-1436"Рериревра"
names-vox-dataset-1437"Рескебексексе"
names-vox-dataset-1438"Рескехат"
names-vox-dataset-1439"Рескивавак"
names-vox-dataset-144"Чахиксе"
names-vox-dataset-1440"Рескиксибира"
names-vox-dataset-1441"Ресрекракрат"
names-vox-dataset-1442"Ресретра"
names-vox-dataset-1443"Ресрихрепеке"
names-vox-dataset-1444"Ресриске"
names-vox-dataset-1445"Ресриксиха"
names-vox-dataset-1446"Ретаскахри"
names-vox-dataset-1447"Ретававатет"
names-vox-dataset-1448"Ретавек"
names-vox-dataset-1449"Ретекха"
names-vox-dataset-145"Чахраврер"
names-vox-dataset-1450"Ретеврак"
names-vox-dataset-1451"Ретрете"
names-vox-dataset-1452"Ретрексехри"
names-vox-dataset-1453"Ретрипритри"
names-vox-dataset-1454"Ревасри"
names-vox-dataset-1455"Реветитипрет"
names-vox-dataset-1456"Ревикребия"
names-vox-dataset-1457"Реврипра"
names-vox-dataset-1458"Ревритрер"
names-vox-dataset-1459"Рексабаска"
names-vox-dataset-146"Чахрикшехра"
names-vox-dataset-1460"Рексатакса"
names-vox-dataset-1461"Рибатр"
names-vox-dataset-1462"Рибебахихи"
names-vox-dataset-1463"Рибехаши"
names-vox-dataset-1464"Рибихева"
names-vox-dataset-1465"Рикрехаска"
names-vox-dataset-1466"Рихава"
names-vox-dataset-1467"Рихаксикре"
names-vox-dataset-1468"Рихекрекрек"
names-vox-dataset-1469"Ригипапар"
names-vox-dataset-147"Чакакива"
names-vox-dataset-1470"Рихрачепи"
names-vox-dataset-1471"Рихраватир"
names-vox-dataset-1472"Рикевра"
names-vox-dataset-1473"Рикипа"
names-vox-dataset-1474"Рикискапипи"
names-vox-dataset-1475"Рикивревра"
names-vox-dataset-1476"Рикрати"
names-vox-dataset-1477"Рикрепа"
names-vox-dataset-1478"Рикрераврибе"
names-vox-dataset-1479"Рипибиврир"
names-vox-dataset-148"Чакапрапрар"
names-vox-dataset-1480"Рипихрепапа"
names-vox-dataset-1481"Рипрешикре"
names-vox-dataset-1482"Риреви"
names-vox-dataset-1483"Ририбебе"
names-vox-dataset-1484"Ририбеска"
names-vox-dataset-1485"Риричеше"
names-vox-dataset-1486"Ририкрехра"
names-vox-dataset-1487"Ририкрити"
names-vox-dataset-1488"Ририхари"
names-vox-dataset-1489"Ририхепрески"
names-vox-dataset-149"Чакехаше"
names-vox-dataset-1490"Ририхит"
names-vox-dataset-1491"Ририхиксир"
names-vox-dataset-1492"Ририкаврире"
names-vox-dataset-1493"Ририкеве"
names-vox-dataset-1494"Ририкрекаска"
names-vox-dataset-1495"Ририкрексети"
names-vox-dataset-1496"Ририпаша"
names-vox-dataset-1497"Ририпрапи"
names-vox-dataset-1498"Ририрарера"
names-vox-dataset-1499"Ририхача"
names-vox-dataset-15"Бакеки"
names-vox-dataset-150"Чакиприхи"
names-vox-dataset-1500"Риришихи"
names-vox-dataset-1501"Ририскатре"
names-vox-dataset-1502"Ририскихе"
names-vox-dataset-1503"Ририскири"
names-vox-dataset-1504"Ририсравра"
names-vox-dataset-1505"Риритихит"
names-vox-dataset-1506"Риритискаба"
names-vox-dataset-1507"Рирититахи"
names-vox-dataset-1508"Риритреби"
names-vox-dataset-1509"Риритрексексек"
names-vox-dataset-151"Чакивре"
names-vox-dataset-1510"Риривихрар"
names-vox-dataset-1511"Ририврешия"
names-vox-dataset-1512"Риривретра"
names-vox-dataset-1513"Ририяскихе"
names-vox-dataset-1514"Ришакрикер"
names-vox-dataset-1515"Ришаскар"
names-vox-dataset-1516"Ришепи"
names-vox-dataset-1517"Рискаврер"
names-vox-dataset-1518"Рискекар"
names-vox-dataset-1519"Рискеприба"
names-vox-dataset-152"Чакриви"
names-vox-dataset-1520"Рискесре"
names-vox-dataset-1521"Рискирасре"
names-vox-dataset-1522"Рискискеха"
names-vox-dataset-1523"Рисратретете"
names-vox-dataset-1524"Рисратрихи"
names-vox-dataset-1525"Рисревре"
names-vox-dataset-1526"Рисритракре"
names-vox-dataset-1527"Рисривире"
names-vox-dataset-1528"Ритаха"
names-vox-dataset-1529"Ритахрекра"
names-vox-dataset-153"Чапачичит"
names-vox-dataset-1530"Ритекракапре"
names-vox-dataset-1531"Ритева"
names-vox-dataset-1532"Ритресракри"
names-vox-dataset-1533"Ритрихе"
names-vox-dataset-1534"Ритрирекра"
names-vox-dataset-1535"Ритришикси"
names-vox-dataset-1536"Ривретрипапа"
names-vox-dataset-1537"Ривривриши"
names-vox-dataset-1538"Риксахритри"
names-vox-dataset-1539"Риксатерет"
names-vox-dataset-154"Чапарачи"
names-vox-dataset-1540"Риксекре"
names-vox-dataset-1541"Риксепапат"
names-vox-dataset-1542"Риксети"
names-vox-dataset-1543"Риксибихри"
names-vox-dataset-1544"Риксискипри"
names-vox-dataset-1545"Риксиксаврат"
names-vox-dataset-1546"Рияхрат"
names-vox-dataset-1547"Рияпаре"
names-vox-dataset-1548"Риясри"
names-vox-dataset-1549"Шабириври"
names-vox-dataset-155"Чапехреша"
names-vox-dataset-1550"Шачикир"
names-vox-dataset-1551"Шакревак"
names-vox-dataset-1552"Шакревраке"
names-vox-dataset-1553"Шахапрахри"
names-vox-dataset-1554"Шахаксак"
names-vox-dataset-1555"Шахекет"
names-vox-dataset-1556"Шахескате"
names-vox-dataset-1557"Шахексер"
names-vox-dataset-1558"Шахрашер"
names-vox-dataset-1559"Шахрати"
names-vox-dataset-156"Чапешиски"
names-vox-dataset-1560"Шахрипракри"
names-vox-dataset-1561"Шакрирабе"
names-vox-dataset-1562"Шакричар"
names-vox-dataset-1563"шапесрикака"
names-vox-dataset-1564"Шапиби"
names-vox-dataset-1565"Шапретра"
names-vox-dataset-1566"Шарапире"
names-vox-dataset-1567"Шаресрат"
names-vox-dataset-1568"Шарихесрехи"
names-vox-dataset-1569"Шарихре"
names-vox-dataset-157"Чапиксахи"
names-vox-dataset-1570"Шарипива"
names-vox-dataset-1571"Шаритрихри"
names-vox-dataset-1572"Шашишибе"
names-vox-dataset-1573"Шашисрави"
names-vox-dataset-1574"Шаскехепре"
names-vox-dataset-1575"Шаскепахре"
names-vox-dataset-1576"Шаскитра"
names-vox-dataset-1577"Шатретакси"
names-vox-dataset-1578"Шаваприка"
names-vox-dataset-1579"Шавашакри"
names-vox-dataset-158"Чапрахебиби"
names-vox-dataset-1580"шавексексати"
names-vox-dataset-1581"Шавиша"
names-vox-dataset-1582"Шавривр"
names-vox-dataset-1583"Шаксепачи"
names-vox-dataset-1584"Шайакрак"
names-vox-dataset-1585"Шебеврирер"
names-vox-dataset-1586"Шебипескикса"
names-vox-dataset-1587"Шебива"
names-vox-dataset-1588"Шечиабаба"
names-vox-dataset-1589"Схекраприкре"
names-vox-dataset-159"Чапрекраха"
names-vox-dataset-1590"Шехибе"
names-vox-dataset-1591"Шехраяшар"
names-vox-dataset-1592"Шехребит"
names-vox-dataset-1593"Шехреха"
names-vox-dataset-1594"Шехреске"
names-vox-dataset-1595"Шехреяр"
names-vox-dataset-1596"Шерискар"
names-vox-dataset-1597"Шекаке"
names-vox-dataset-1598"Шекаксри"
names-vox-dataset-1599"Шекаписки"
names-vox-dataset-16"Бапечичик"
names-vox-dataset-160"Чапрекреви"
names-vox-dataset-1600"Шекеска"
names-vox-dataset-1601"Шекикакат"
names-vox-dataset-1602"Шекрира"
names-vox-dataset-1603"Шепечич"
names-vox-dataset-1604"Шепешра"
names-vox-dataset-1605"Шепескик"
names-vox-dataset-1606"Шепетрати"
names-vox-dataset-1607"Шепеврер"
names-vox-dataset-1608"Шепикитепа"
names-vox-dataset-1609"Шепрекритри"
names-vox-dataset-161"Чарапрехики"
names-vox-dataset-1610"Шепрескете"
names-vox-dataset-1611"Шерати"
names-vox-dataset-1612"Шерикре"
names-vox-dataset-1613"Шерискахе"
names-vox-dataset-1614"Шешасри"
names-vox-dataset-1615"Шешихеша"
names-vox-dataset-1616"Шесрабик"
names-vox-dataset-1617"Шесрачиски"
names-vox-dataset-1618"Шешрихит"
names-vox-dataset-1619"Шетачавре"
names-vox-dataset-162"Чараприска"
names-vox-dataset-1620"Шетасре"
names-vox-dataset-1621"Шетикитата"
names-vox-dataset-1622"Шетракрар"
names-vox-dataset-1623"Шетриха"
names-vox-dataset-1624"Шеваби"
names-vox-dataset-1625"Шевекрепи"
names-vox-dataset-1626"Шеврахе"
names-vox-dataset-1627"Шевреври"
names-vox-dataset-1628"Шеврия"
names-vox-dataset-1629"Шексачи"
names-vox-dataset-163"Чарара"
names-vox-dataset-1630"Схексахрехрет"
names-vox-dataset-1631"Схексекра"
names-vox-dataset-1632"Шексишит"
names-vox-dataset-1633"Шексивир"
names-vox-dataset-1634"Шейаша"
names-vox-dataset-1635"Шибатра"
names-vox-dataset-1636"Шибекрека"
names-vox-dataset-1637"Шибекрекрет"
names-vox-dataset-1638"шибиврибе"
names-vox-dataset-1639"Шичебебет"
names-vox-dataset-164"Чарате"
names-vox-dataset-1640"Шичеча"
names-vox-dataset-1641"Шишеририт"
names-vox-dataset-1642"Шичикракре"
names-vox-dataset-1643"Шикрачи"
names-vox-dataset-1644"Шихебихре"
names-vox-dataset-1645"шихекрикрик"
names-vox-dataset-1646"Шихишар"
names-vox-dataset-1647"Шихиска"
names-vox-dataset-1648"Шихрапикра"
names-vox-dataset-1649"Шихрехепри"
names-vox-dataset-165"Чаратраки"
names-vox-dataset-1650"Шихребе"
names-vox-dataset-1651"Шихревихр"
names-vox-dataset-1652"Шикечачат"
names-vox-dataset-1653"Шикешекра"
names-vox-dataset-1654"Шикикиври"
names-vox-dataset-1655"Шикракси"
names-vox-dataset-1656"шикрехре"
names-vox-dataset-1657"Шикрепрер"
names-vox-dataset-1658"Шипехабаске"
names-vox-dataset-1659"Шипикреки"
names-vox-dataset-166"Шарекрески"
names-vox-dataset-1660"Шипипапаксак"
names-vox-dataset-1661"Шипратат"
names-vox-dataset-1662"Шиприки"
names-vox-dataset-1663"Шипритраха"
names-vox-dataset-1664"Ширибепит"
names-vox-dataset-1665"Шисришери"
names-vox-dataset-1666"Шитехи"
names-vox-dataset-1667"шитексихре"
names-vox-dataset-1668"Шитибик"
names-vox-dataset-1669"Шитраврекра"
names-vox-dataset-167"Чаресрибе"
names-vox-dataset-1670"Шивабабат"
names-vox-dataset-1671"Шивексехра"
names-vox-dataset-1672"Шивив"
names-vox-dataset-1673"Шиврахеки"
names-vox-dataset-1674"Шивраяк"
names-vox-dataset-1675"Шивребапра"
names-vox-dataset-1676"Шиврепа"
names-vox-dataset-1677"Шиксая"
names-vox-dataset-1678"Сикибавипа"
names-vox-dataset-1679"Сикибисриче"
names-vox-dataset-168"Шарише"
names-vox-dataset-1680"Сикикхапе"
names-vox-dataset-1681"Сикичапи"
names-vox-dataset-1682"Сикичекаша"
names-vox-dataset-1683"Сикичияски"
names-vox-dataset-1684"Сикикракре"
names-vox-dataset-1685"Сикикрекса"
names-vox-dataset-1686"Сикикрикси"
names-vox-dataset-1687"Сикикетрайя"
names-vox-dataset-1688"Сикикрасре"
names-vox-dataset-1689"Сикикреке"
names-vox-dataset-169"Чариша"
names-vox-dataset-1690"Сикипекрипре"
names-vox-dataset-1691"Сикипетр"
names-vox-dataset-1692"Сикипрасраке"
names-vox-dataset-1693"Сикиприра"
names-vox-dataset-1694"Сикирехивре"
names-vox-dataset-1695"Сикирепрери"
names-vox-dataset-1696"Сикискакра"
names-vox-dataset-1697"Сикискевавака"
names-vox-dataset-1698"Сикискит"
names-vox-dataset-1699"Сикисрабер"
names-vox-dataset-17"Бапекикик"
names-vox-dataset-170"Чашабер"
names-vox-dataset-1700"Сикисрекакат"
names-vox-dataset-1701"Сикишреша"
names-vox-dataset-1702"Сикитаски"
names-vox-dataset-1703"Сикитевр"
names-vox-dataset-1704"Сикитикре"
names-vox-dataset-1705"Сикитрашат"
names-vox-dataset-1706"Сикитрихрепи"
names-vox-dataset-1707"Сикитрипре"
names-vox-dataset-1708"Сикивата"
names-vox-dataset-1709"Сикивескар"
names-vox-dataset-171"Чашереска"
names-vox-dataset-1710"Сикивра"
names-vox-dataset-1711"Сикиврисрита"
names-vox-dataset-1712"Сикивритири"
names-vox-dataset-1713"Сикиксикребар"
names-vox-dataset-1714"Сирибакраче"
names-vox-dataset-1715"Сирибетраска"
names-vox-dataset-1716"Сирибикра"
names-vox-dataset-1717"Сиричарабе"
names-vox-dataset-1718"Сирихаксер"
names-vox-dataset-1719"Сирихикрипа"
names-vox-dataset-172"Часкике"
names-vox-dataset-1720"Сирихихат"
names-vox-dataset-1721"Сирихихапа"
names-vox-dataset-1722"Сирикаски"
names-vox-dataset-1723"Сирикатат"
names-vox-dataset-1724"Сирипепахе"
names-vox-dataset-1725"Сирипрахра"
names-vox-dataset-1726"Сирипрехави"
names-vox-dataset-1727"Сирипретеске"
names-vox-dataset-1728"Сирираки"
names-vox-dataset-1729"Сирираски"
names-vox-dataset-173"Часраскаска"
names-vox-dataset-1730"Сирирекеба"
names-vox-dataset-1731"Сириретер"
names-vox-dataset-1732"Сиришатаче"
names-vox-dataset-1733"Сиришехевр"
names-vox-dataset-1734"Сирискесраве"
names-vox-dataset-1735"Сирискихипе"
names-vox-dataset-1736"Сирисрекиви"
names-vox-dataset-1737"Сирисретр"
names-vox-dataset-1738"Сиритеч"
names-vox-dataset-1739"Сиритрахе"
names-vox-dataset-174"Часречата"
names-vox-dataset-1740"Сиритриксет"
names-vox-dataset-1741"Сириврекехри"
names-vox-dataset-1742"Сиривретатре"
names-vox-dataset-1743"Скабаресре"
names-vox-dataset-1744"Скабехрикра"
names-vox-dataset-1745"Скабипр"
names-vox-dataset-1746"Скакхабета"
names-vox-dataset-1747"Скачиби"
names-vox-dataset-1748"Скачихив"
names-vox-dataset-1749"Скачиша"
names-vox-dataset-175"Часреврави"
names-vox-dataset-1750"Скакраксаксак"
names-vox-dataset-1751"Скакрехрапре"
names-vox-dataset-1752"Скакрикхисре"
names-vox-dataset-1753"Скакриксиче"
names-vox-dataset-1754"Скахипевры"
names-vox-dataset-1755"Скахиксахехе"
names-vox-dataset-1756"Скахрача"
names-vox-dataset-1757"Скахравриве"
names-vox-dataset-1758"Скахреве"
names-vox-dataset-1759"Скагриврепра"
names-vox-dataset-176"Часрихипрер"
names-vox-dataset-1760"Скакаша"
names-vox-dataset-1761"Скакава"
names-vox-dataset-1762"Скакавевет"
names-vox-dataset-1763"Скакескаскат"
names-vox-dataset-1764"Скакеврак"
names-vox-dataset-1765"Скапапе"
names-vox-dataset-1766"Скапаприт"
names-vox-dataset-1767"Скаребихира"
names-vox-dataset-1768"Скаречак"
names-vox-dataset-1769"Скарепиши"
names-vox-dataset-177"Чатрексиксе"
names-vox-dataset-1770"Скарексапрети"
names-vox-dataset-1771"Скашир"
names-vox-dataset-1772"Скатерарар"
names-vox-dataset-1773"Скатетасре"
names-vox-dataset-1774"Скатричебе"
names-vox-dataset-1775"Скаварерахри"
names-vox-dataset-1776"Скавикрекрер"
names-vox-dataset-1777"Скавитетекси"
names-vox-dataset-1778"Скаврекрети"
names-vox-dataset-1779"Скавритр"
names-vox-dataset-178"Чавикреши"
names-vox-dataset-1780"Скаксисракре"
names-vox-dataset-1781"Скайабер"
names-vox-dataset-1782"Скайатепра"
names-vox-dataset-1783"Скебапрара"
names-vox-dataset-1784"Скечикреба"
names-vox-dataset-1785"Скекрачекер"
names-vox-dataset-1786"Скекраприр"
names-vox-dataset-1787"Скекрита"
names-vox-dataset-1788"Скехевреш"
names-vox-dataset-1789"Скехичитра"
names-vox-dataset-179"Чаврикре"
names-vox-dataset-1790"Скехип"
names-vox-dataset-1791"Скекапра"
names-vox-dataset-1792"Скекекритра"
names-vox-dataset-1793"Скекетир"
names-vox-dataset-1794"Скекрабабе"
names-vox-dataset-1795"Скекраксер"
names-vox-dataset-1796"Скекретаке"
names-vox-dataset-1797"Скепаре"
names-vox-dataset-1798"Скепитетексик"
names-vox-dataset-1799"Скерипехит"
names-vox-dataset-18"Бапери"
names-vox-dataset-180"Чаксакрахехе"
names-vox-dataset-1800"Скери"
names-vox-dataset-1801"Скериприбихе"
names-vox-dataset-1802"Скериска"
names-vox-dataset-1803"Скешиките"
names-vox-dataset-1804"Скескахе"
names-vox-dataset-1805"Скескибиши"
names-vox-dataset-1806"Скесрисрер"
names-vox-dataset-1807"Скетаха"
names-vox-dataset-1808"Скитавры"
names-vox-dataset-1809"Скеташакра"
names-vox-dataset-181"Чаксескере"
names-vox-dataset-1810"Скетатретрек"
names-vox-dataset-1811"Скетаври"
names-vox-dataset-1812"Скитепечи"
names-vox-dataset-1813"Скетивапапа"
names-vox-dataset-1814"Скетивре"
names-vox-dataset-1815"Скетраривава"
names-vox-dataset-1816"Скетрекрепе"
names-vox-dataset-1817"Скеваскискик"
names-vox-dataset-1818"Скевакси"
names-vox-dataset-1819"Скеврабари"
names-vox-dataset-182"Чаксеврахи"
names-vox-dataset-1820"Скеврахрепа"
names-vox-dataset-1821"Скеврекра"
names-vox-dataset-1822"Скеврехраки"
names-vox-dataset-1823"Скеврихрейв"
names-vox-dataset-1824"Скексипи"
names-vox-dataset-1825"Скексиксеска"
names-vox-dataset-1826"Скибаккрит"
names-vox-dataset-1827"Скибапраксе"
names-vox-dataset-1828"Скибеврат"
names-vox-dataset-1829"Скибираври"
names-vox-dataset-183"Чаксивр"
names-vox-dataset-1830"Скибита"
names-vox-dataset-1831"Скичаби"
names-vox-dataset-1832"Скичапипит"
names-vox-dataset-1833"Скичебир"
names-vox-dataset-1834"Скикхиске"
names-vox-dataset-1835"Скикрераскар"
names-vox-dataset-1836"Скикрихихе"
names-vox-dataset-1837"Скихекар"
names-vox-dataset-1838"Скихейаскир"
names-vox-dataset-1839"Скихричер"
names-vox-dataset-184"Чебабебет"
names-vox-dataset-1840"Скикескескет"
names-vox-dataset-1841"Скикрахр"
names-vox-dataset-1842"Скикрапрара"
names-vox-dataset-1843"Скикриша"
names-vox-dataset-1844"Скипашир"
names-vox-dataset-1845"Скипечиши"
names-vox-dataset-1846"Скипрапра"
names-vox-dataset-1847"Скипрарипи"
names-vox-dataset-1848"Скипрев"
names-vox-dataset-1849"Скипревивик"
names-vox-dataset-185"Чебави"
names-vox-dataset-1850"Скирипипик"
names-vox-dataset-1851"Скишачи"
names-vox-dataset-1852"Скишапехе"
names-vox-dataset-1853"Скискеваски"
names-vox-dataset-1854"Скискевририр"
names-vox-dataset-1855"Скисрекекра"
names-vox-dataset-1856"Скитраки"
names-vox-dataset-1857"Скитрепи"
names-vox-dataset-1858"Скитреске"
names-vox-dataset-1859"Скивекри"
names-vox-dataset-186"Чебибивар"
names-vox-dataset-1860"Скивибик"
names-vox-dataset-1861"Скивиска"
names-vox-dataset-1862"Скиврихри"
names-vox-dataset-1863"Скивривреки"
names-vox-dataset-1864"Скиксара"
names-vox-dataset-1865"Скиксаретер"
names-vox-dataset-1866"Скиксетихечи"
names-vox-dataset-1867"Скиксиха"
names-vox-dataset-1868"Скиксисрапре"
names-vox-dataset-1869"Срабавречи"
names-vox-dataset-187"Чебегекри"
names-vox-dataset-1870"Срабисревеке"
names-vox-dataset-1871"Срачавича"
names-vox-dataset-1872"Сракраре"
names-vox-dataset-1873"Срахахихир"
names-vox-dataset-1874"Срахихрипра"
names-vox-dataset-1875"Срахрияр"
names-vox-dataset-1876"Сракипахехе"
names-vox-dataset-1877"Сракиререт"
names-vox-dataset-1878"Сракракриши"
names-vox-dataset-1879"Срапахре"
names-vox-dataset-188"Чебехрит"
names-vox-dataset-1880"Срапикретра"
names-vox-dataset-1881"Сраприбекехи"
names-vox-dataset-1882"Срарекепар"
names-vox-dataset-1883"Срарибески"
names-vox-dataset-1884"Шрарипрер"
names-vox-dataset-1885"Шрариша"
names-vox-dataset-1886"Шрашача"
names-vox-dataset-1887"Шрашакри"
names-vox-dataset-1888"Срашаксата"
names-vox-dataset-1889"Шрашикирир"
names-vox-dataset-189"Чебихит"
names-vox-dataset-1890"Сраскабикри"
names-vox-dataset-1891"Сраскечипе"
names-vox-dataset-1892"Сраскехрери"
names-vox-dataset-1893"Сраскекепива"
names-vox-dataset-1894"Сраскекисра"
names-vox-dataset-1895"Сраскиба"
names-vox-dataset-1896"Сраскишар"
names-vox-dataset-1897"Срасривате"
names-vox-dataset-1898"Сратепре"
names-vox-dataset-1899"Сратеве"
names-vox-dataset-19"Баправавар"
names-vox-dataset-190"Чебирете"
names-vox-dataset-1900"Сратикре"
names-vox-dataset-1901"Сратихи"
names-vox-dataset-1902"Сратики"
names-vox-dataset-1903"Сратраксиксир"
names-vox-dataset-1904"Сратрике"
names-vox-dataset-1905"Сравечачар"
names-vox-dataset-1906"Сраврапапат"
names-vox-dataset-1907"Сраксапе"
names-vox-dataset-1908"Сраксепир"
names-vox-dataset-1909"Сраксескикри"
names-vox-dataset-191"Чебисра"
names-vox-dataset-1910"Сребаскаскар"
names-vox-dataset-1911"Сребекрир"
names-vox-dataset-1912"Сребекраби"
names-vox-dataset-1913"Сребикрир"
names-vox-dataset-1914"Сречепе"
names-vox-dataset-1915"Срекравра"
names-vox-dataset-1916"Срекравре"
names-vox-dataset-1917"Срекрисре"
names-vox-dataset-1918"Срехетахи"
names-vox-dataset-1919"Срехикрар"
names-vox-dataset-192"Чечаправер"
names-vox-dataset-1920"Срехиваври"
names-vox-dataset-1921"Срехрехиске"
names-vox-dataset-1922"Срекакрексеве"
names-vox-dataset-1923"Срекрепрексе"
names-vox-dataset-1924"Срекрикра"
names-vox-dataset-1925"Срекритит"
names-vox-dataset-1926"Срепесрекси"
names-vox-dataset-1927"Срепипритри"
names-vox-dataset-1928"Среписрасре"
names-vox-dataset-1929"Срепрекра"
names-vox-dataset-193"Чекракса"
names-vox-dataset-1930"Срепресхе"
names-vox-dataset-1931"Среракрикрар"
names-vox-dataset-1932"Среревре"
names-vox-dataset-1933"Срерихра"
names-vox-dataset-1934"Грешебакики"
names-vox-dataset-1935"Срешескикси"
names-vox-dataset-1936"Срешипрари"
names-vox-dataset-1937"Срескичи"
names-vox-dataset-1938"Срескикре"
names-vox-dataset-1939"Сресрахапи"
names-vox-dataset-194"Чекрера"
names-vox-dataset-1940"Сресрекикит"
names-vox-dataset-1941"Сресрикре"
names-vox-dataset-1942"Сретасресри"
names-vox-dataset-1943"Сретишашак"
names-vox-dataset-1944"Сретратикрир"
names-vox-dataset-1945"Сревесра"
names-vox-dataset-1946"Сревесриксари"
names-vox-dataset-1947"Сревивре"
names-vox-dataset-1948"Сревраксипи"
names-vox-dataset-1949"Сревреяк"
names-vox-dataset-195"Шекретаср"
names-vox-dataset-1950"Срексатрева"
names-vox-dataset-1951"Срексикрата"
names-vox-dataset-1952"Срексискахехе"
names-vox-dataset-1953"Срибавар"
names-vox-dataset-1954"Срибебе"
names-vox-dataset-1955"Срибиреке"
names-vox-dataset-1956"Сричепи"
names-vox-dataset-1957"Сричивекака"
names-vox-dataset-1958"Срикревепа"
names-vox-dataset-1959"Шрихешекси"
names-vox-dataset-196"Чекретрисре"
names-vox-dataset-1960"Шрихраеврир"
names-vox-dataset-1961"Шрихракратри"
names-vox-dataset-1962"Шрихрекекси"
names-vox-dataset-1963"Шрикасреша"
names-vox-dataset-1964"Срикирики"
names-vox-dataset-1965"Срикратра"
names-vox-dataset-1966"Срипаба"
names-vox-dataset-1967"Шрипахебеври"
names-vox-dataset-1968"Шрипахре"
names-vox-dataset-1969"Сриприкача"
names-vox-dataset-197"Чекрисре"
names-vox-dataset-1970"Шриракрит"
names-vox-dataset-1971"Шририхре"
names-vox-dataset-1972"Шрипре"
names-vox-dataset-1973"Срисхейаксексе"
names-vox-dataset-1974"Шришибикри"
names-vox-dataset-1975"Срисхикатре"
names-vox-dataset-1976"Срискикрикси"
names-vox-dataset-1977"Срискихра"
names-vox-dataset-1978"Шрискиша"
names-vox-dataset-1979"Срисратреба"
names-vox-dataset-198"Чехашабаба"
names-vox-dataset-1980"Срисребепи"
names-vox-dataset-1981"Срисрете"
names-vox-dataset-1982"Сритаскер"
names-vox-dataset-1983"Сритекрикрир"
names-vox-dataset-1984"Сритескабе"
names-vox-dataset-1985"Сритипребе"
names-vox-dataset-1986"Сритиске"
names-vox-dataset-1987"Сритрапаше"
names-vox-dataset-1988"Сритриха"
names-vox-dataset-1989"Сритрипир"
names-vox-dataset-199"Чехебикри"
names-vox-dataset-1990"Шриваке"
names-vox-dataset-1991"Шривакса"
names-vox-dataset-1992"Сривекатер"
names-vox-dataset-1993"Шривишра"
names-vox-dataset-1994"Шриврасрер"
names-vox-dataset-1995"Сриврат"
names-vox-dataset-1996"Сривририр"
names-vox-dataset-1997"Сриксакрабебе"
names-vox-dataset-1998"Шриксивея"
names-vox-dataset-1999"Шрияпир"
names-vox-dataset-2"Бабапир"
names-vox-dataset-20"Бапреба"
names-vox-dataset-200"Чехепре"
names-vox-dataset-2000"Таабавриврир"
names-vox-dataset-2001"Таабекситаски"
names-vox-dataset-2002"Таабипрет"
names-vox-dataset-2003"Таахабе"
names-vox-dataset-2004"Таакрар"
names-vox-dataset-2005"Таакрекра"
names-vox-dataset-2006"Таакрипи"
names-vox-dataset-2007"Таакрисретри"
names-vox-dataset-2008"Таахахре"
names-vox-dataset-2009"Таахекрета"
names-vox-dataset-201"Чехискер"
names-vox-dataset-2010"Таахерарак"
names-vox-dataset-2011"Таахиха"
names-vox-dataset-2012"Таахиска"
names-vox-dataset-2013"Таахиври"
names-vox-dataset-2014"Таахреке"
names-vox-dataset-2015"Таахришепри"
names-vox-dataset-2016"Таакаева"
names-vox-dataset-2017"Таакапа"
names-vox-dataset-2018"Таакексискер"
names-vox-dataset-2019"Таакраба"
names-vox-dataset-202"Чехраксашир"
names-vox-dataset-2020"Таапавекик"
names-vox-dataset-2021"Таапекра"
names-vox-dataset-2022"Таапикаси"
names-vox-dataset-2023"Таапипихаре"
names-vox-dataset-2024"Таапиши"
names-vox-dataset-2025"Таапрачикри"
names-vox-dataset-2026"Тааприврапре"
names-vox-dataset-2027"Таарекра"
names-vox-dataset-2028"Таарешекра"
names-vox-dataset-2029"Таашаксикир"
names-vox-dataset-203"Чекрахрака"
names-vox-dataset-2030"Таашебити"
names-vox-dataset-2031"Тааскатир"
names-vox-dataset-2032"Тааскевева"
names-vox-dataset-2033"Тааскитеки"
names-vox-dataset-2034"Таасребикр"
names-vox-dataset-2035"Таасрехрира"
names-vox-dataset-2036"Таасрикикит"
names-vox-dataset-2037"Таасритар"
names-vox-dataset-2038"Таатаксе"
names-vox-dataset-2039"Таатевасре"
names-vox-dataset-204"Чекравикса"
names-vox-dataset-2040"Таатихра"
names-vox-dataset-2041"Таатрат"
names-vox-dataset-2042"Таатрививит"
names-vox-dataset-2043"Таавапе"
names-vox-dataset-2044"Таававрекси"
names-vox-dataset-2045"Тааврерапава"
names-vox-dataset-2046"Таавретри"
names-vox-dataset-2047"Таавриви"
names-vox-dataset-2048"Тааксекакат"
names-vox-dataset-2049"Тааксесрит"
names-vox-dataset-205"Чекретит"
names-vox-dataset-2050"Тааксикра"
names-vox-dataset-2051"Тааяраше"
names-vox-dataset-2052"Теебапресри"
names-vox-dataset-2053"Тибечия"
names-vox-dataset-2054"Тибивричи"
names-vox-dataset-2055"Тичакраха"
names-vox-dataset-2056"Течексе"
names-vox-dataset-2057"Тичихакри"
names-vox-dataset-2058"Теекрекрихре"
names-vox-dataset-2059"Текрепески"
names-vox-dataset-206"Чепакакат"
names-vox-dataset-2060"Теекретри"
names-vox-dataset-2061"Теекревретре"
names-vox-dataset-2062"Тихапрапрар"
names-vox-dataset-2063"Тихери"
names-vox-dataset-2064"Тиграхар"
names-vox-dataset-2065"Теехрепескир"
names-vox-dataset-2066"Теехрирепипи"
names-vox-dataset-2067"Теекахикрави"
names-vox-dataset-2068"Теекепраксахе"
names-vox-dataset-2069"Текипра"
names-vox-dataset-207"Чепекак"
names-vox-dataset-2070"Теепракриври"
names-vox-dataset-2071"Тееприкексикси"
names-vox-dataset-2072"Терахехер"
names-vox-dataset-2073"Теерекритри"
names-vox-dataset-2074"Тиривияра"
names-vox-dataset-2075"Теескапесри"
names-vox-dataset-2076"Тискебекрар"
names-vox-dataset-2077"Теесрасракса"
names-vox-dataset-2078"Тизреча"
names-vox-dataset-2079"Теесретрир"
names-vox-dataset-208"Чепипракра"
names-vox-dataset-2080"Теесрибиба"
names-vox-dataset-2081"Теетахра"
names-vox-dataset-2082"Теетикси"
names-vox-dataset-2083"Теетрасрер"
names-vox-dataset-2084"Тетрескапри"
names-vox-dataset-2085"Теевахихивик"
names-vox-dataset-2086"Тееваприпрар"
names-vox-dataset-2087"Тивепа"
names-vox-dataset-2088"Теевравреске"
names-vox-dataset-2089"Теексакетити"
names-vox-dataset-209"Чепитипе"
names-vox-dataset-2090"Теексера"
names-vox-dataset-2091"Теексихрир"
names-vox-dataset-2092"Тиякра"
names-vox-dataset-2093"Тибаскак"
names-vox-dataset-2094"Тибасравава"
names-vox-dataset-2095"Тибихи"
names-vox-dataset-2096"Тибиксита"
names-vox-dataset-2097"Тическивре"
names-vox-dataset-2098"Тичетритрир"
names-vox-dataset-2099"Тичибер"
names-vox-dataset-21"Бапретритрир"
names-vox-dataset-210"Чепраскаври"
names-vox-dataset-2100"Тикратевипе"
names-vox-dataset-2101"Тихикхискети"
names-vox-dataset-2102"Тихитр"
names-vox-dataset-2103"Тихресревиви"
names-vox-dataset-2104"Тихрикакар"
names-vox-dataset-2105"Тикара"
names-vox-dataset-2106"Тикекрибе"
names-vox-dataset-2107"Тикекитата"
names-vox-dataset-2108"Тикрасра"
names-vox-dataset-2109"Тикреврихр"
names-vox-dataset-211"Чеширикра"
names-vox-dataset-2110"Типапе"
names-vox-dataset-2111"Типекрихрипа"
names-vox-dataset-2112"Типетрипе"
names-vox-dataset-2113"Типикре"
names-vox-dataset-2114"Типреритаха"
names-vox-dataset-2115"Типресрита"
names-vox-dataset-2116"Типрититик"
names-vox-dataset-2117"Тирепер"
names-vox-dataset-2118"Тирибавр"
names-vox-dataset-2119"Тириберихе"
names-vox-dataset-212"Чешиве"
names-vox-dataset-2120"Тирибикехе"
names-vox-dataset-2121"Тирибиракеке"
names-vox-dataset-2122"Тиричера"
names-vox-dataset-2123"Тирихайя"
names-vox-dataset-2124"Тирихи"
names-vox-dataset-2125"Тирихра"
names-vox-dataset-2126"Тирихретрир"
names-vox-dataset-2127"Тирихририк"
names-vox-dataset-2128"Тирикетече"
names-vox-dataset-2129"Тирикевиха"
names-vox-dataset-213"Ческапра"
names-vox-dataset-2130"Тирикихрер"
names-vox-dataset-2131"Тирикрачир"
names-vox-dataset-2132"Тирикрасри"
names-vox-dataset-2133"Тирипечапре"
names-vox-dataset-2134"Тирипратра"
names-vox-dataset-2135"Тирипрексер"
names-vox-dataset-2136"Тирирахи"
names-vox-dataset-2137"Тирирапахре"
names-vox-dataset-2138"Тирирарат"
names-vox-dataset-2139"Тирирексипрер"
names-vox-dataset-214"Ческавре"
names-vox-dataset-2140"Тирисрехит"
names-vox-dataset-2141"Тирисриб"
names-vox-dataset-2142"Тиритетасра"
names-vox-dataset-2143"Тиритрекси"
names-vox-dataset-2144"Тиритривевер"
names-vox-dataset-2145"Тиривеши"
names-vox-dataset-2146"Тиривихати"
names-vox-dataset-2147"Тиривребире"
names-vox-dataset-2148"Тириксахири"
names-vox-dataset-2149"Тириксебайяр"
names-vox-dataset-215"Чесракая"
names-vox-dataset-2150"Тириксетатак"
names-vox-dataset-2151"Тириксишиски"
names-vox-dataset-2152"Тирияскача"
names-vox-dataset-2153"Тишетракака"
names-vox-dataset-2154"Тискашеское"
names-vox-dataset-2155"Тискевритре"
names-vox-dataset-2156"Тискикрар"
names-vox-dataset-2157"Тисрапрет"
names-vox-dataset-2158"Тисрашет"
names-vox-dataset-2159"Тисрешишит"
names-vox-dataset-216"Чезравр"
names-vox-dataset-2160"Тисреска"
names-vox-dataset-2161"Тисрич"
names-vox-dataset-2162"Тисрискир"
names-vox-dataset-2163"Тисривекса"
names-vox-dataset-2164"Титескесек"
names-vox-dataset-2165"Титрабетити"
names-vox-dataset-2166"Титретепека"
names-vox-dataset-2167"Тиварахи"
names-vox-dataset-2168"Тивекра"
names-vox-dataset-2169"Тивекри"
names-vox-dataset-217"Чесриве"
names-vox-dataset-2170"Тивепа"
names-vox-dataset-2171"Тивевипе"
names-vox-dataset-2172"Тивекса"
names-vox-dataset-2173"Тивискаскак"
names-vox-dataset-2174"Тиксапипри"
names-vox-dataset-2175"Тиксетритрик"
names-vox-dataset-2176"Тиксикекра"
names-vox-dataset-2177"Тиксититик"
names-vox-dataset-2178"Тиксиксесрер"
names-vox-dataset-2179"Тияпрак"
names-vox-dataset-218"Чевратра"
names-vox-dataset-2180"Тияскаскат"
names-vox-dataset-2181"Трабари"
names-vox-dataset-2182"Трабисрер"
names-vox-dataset-2183"Тракрекрехри"
names-vox-dataset-2184"Трекрейк"
names-vox-dataset-2185"Трахехетир"
names-vox-dataset-2186"Трахекее"
names-vox-dataset-2187"Трахевреске"
names-vox-dataset-2188"Трахрепа"
names-vox-dataset-2189"Трахреврава"
names-vox-dataset-219"Чезритити"
names-vox-dataset-2190"Тракехре"
names-vox-dataset-2191"Тракрапра"
names-vox-dataset-2192"Тракритеврер"
names-vox-dataset-2193"Трапавриврир"
names-vox-dataset-2194"Трарескире"
names-vox-dataset-2195"Трасхете"
names-vox-dataset-2196"Трасхеве"
names-vox-dataset-2197"Трашевепри"
names-vox-dataset-2198"Трасхипаксе"
names-vox-dataset-2199"Травески"
names-vox-dataset-22"Баракребер"
names-vox-dataset-220"Четаксапа"
names-vox-dataset-2200"Трасреве"
names-vox-dataset-2201"Тратибекака"
names-vox-dataset-2202"Тратихрер"
names-vox-dataset-2203"Тратрави"
names-vox-dataset-2204"Тратраксиксик"
names-vox-dataset-2205"Тратриби"
names-vox-dataset-2206"Траваксески"
names-vox-dataset-2207"Траветретрек"
names-vox-dataset-2208"Траврарипепе"
names-vox-dataset-2209"Траврибесре"
names-vox-dataset-221"Четаксапре"
names-vox-dataset-2210"Траксипи"
names-vox-dataset-2211"Траксипрер"
names-vox-dataset-2212"Требахе"
names-vox-dataset-2213"Требиревер"
names-vox-dataset-2214"Требишивава"
names-vox-dataset-2215"Требитрак"
names-vox-dataset-2216"Тречакра"
names-vox-dataset-2217"Тречекрасри"
names-vox-dataset-2218"Трехсре"
names-vox-dataset-2219"Тречесрекре"
names-vox-dataset-222"Четерарат"
names-vox-dataset-2220"Трекрехек"
names-vox-dataset-2221"Трехиксапри"
names-vox-dataset-2222"Трехракрепость"
names-vox-dataset-2223"Трехрипра"
names-vox-dataset-2224"Трекатри"
names-vox-dataset-2225"Трекатрикре"
names-vox-dataset-2226"Трекавикси"
names-vox-dataset-2227"Трекаврики"
names-vox-dataset-2228"Трекебети"
names-vox-dataset-2229"Трекески"
names-vox-dataset-223"Четиска"
names-vox-dataset-2230"Трекетибита"
names-vox-dataset-2231"Трекетра"
names-vox-dataset-2232"Трекибабат"
names-vox-dataset-2233"Трепаке"
names-vox-dataset-2234"Трепрабивеве"
names-vox-dataset-2235"Трепрахрепи"
names-vox-dataset-2236"Трепебра"
names-vox-dataset-2237"Трепрехет"
names-vox-dataset-2238"Теревипек"
names-vox-dataset-2239"Трешепра"
names-vox-dataset-224"Читритрети"
names-vox-dataset-2240"Трешибар"
names-vox-dataset-2241"Трешипешка"
names-vox-dataset-2242"Трескари"
names-vox-dataset-2243"Трескетара"
names-vox-dataset-2244"Трескискакир"
names-vox-dataset-2245"Тресракрир"
names-vox-dataset-2246"Тресраскер"
names-vox-dataset-2247"Тресратракре"
names-vox-dataset-2248"Тресравритре"
names-vox-dataset-2249"Тресреба"
names-vox-dataset-225"Четрия"
names-vox-dataset-2250"Тресрихиври"
names-vox-dataset-2251"Третапра"
names-vox-dataset-2252"Третрахри"
names-vox-dataset-2253"Третреске"
names-vox-dataset-2254"Третрикикха"
names-vox-dataset-2255"Тревабихра"
names-vox-dataset-2256"Тревепа"
names-vox-dataset-2257"Треветретрек"
names-vox-dataset-2258"Тревикра"
names-vox-dataset-2259"Трексатри"
names-vox-dataset-226"Чевасрак"
names-vox-dataset-2260"Трексавра"
names-vox-dataset-2261"Трексетри"
names-vox-dataset-2262"Трексирикрара"
names-vox-dataset-2263"Трейакра"
names-vox-dataset-2264"Трейаксихехе"
names-vox-dataset-2265"Трибексексет"
names-vox-dataset-2266"Трибирекри"
names-vox-dataset-2267"Трикхакрипре"
names-vox-dataset-2268"Трихиски"
names-vox-dataset-2269"Трикракри"
names-vox-dataset-227"Шеврепр"
names-vox-dataset-2270"Трикрекапа"
names-vox-dataset-2271"Трикотаж"
names-vox-dataset-2272"Трихавевер"
names-vox-dataset-2273"Трихера"
names-vox-dataset-2274"Тригексисра"
names-vox-dataset-2275"Трихикрек"
names-vox-dataset-2276"Трихитрар"
names-vox-dataset-2277"Трипесрише"
names-vox-dataset-2278"Трипевер"
names-vox-dataset-2279"Трипракракси"
names-vox-dataset-228"Шевривир"
names-vox-dataset-2280"Трипракри"
names-vox-dataset-2281"Трирахекри"
names-vox-dataset-2282"Трипраксар"
names-vox-dataset-2283"Трирече"
names-vox-dataset-2284"Тришакретра"
names-vox-dataset-2285"Тришекрексир"
names-vox-dataset-2286"Тришепи"
names-vox-dataset-2287"Тришисрар"
names-vox-dataset-2288"Трискаври"
names-vox-dataset-2289"Трискетир"
names-vox-dataset-229"Чексарахир"
names-vox-dataset-2290"Триският"
names-vox-dataset-2291"Трисрахири"
names-vox-dataset-2292"Трисревр"
names-vox-dataset-2293"Трисрисри"
names-vox-dataset-2294"Трисриприпер"
names-vox-dataset-2295"Трисрит"
names-vox-dataset-2296"Тритетре"
names-vox-dataset-2297"Тритракепре"
names-vox-dataset-2298"Тритрихатри"
names-vox-dataset-2299"Тритрискари"
names-vox-dataset-23"Барахри"
names-vox-dataset-230"Чексекраски"
names-vox-dataset-2300"Триврискеки"
names-vox-dataset-2301"Тривритипипи"
names-vox-dataset-2302"Триврияк"
names-vox-dataset-2303"Триксихахар"
names-vox-dataset-2304"Трикситри"
names-vox-dataset-2305"Трияшекики"
names-vox-dataset-2306"Вабахекре"
names-vox-dataset-2307"Вабахрабебе"
names-vox-dataset-2308"Вабебир"
names-vox-dataset-2309"Вабехетр"
names-vox-dataset-231"Чексепрапрар"
names-vox-dataset-2310"Вабетрахача"
names-vox-dataset-2311"Вабиври"
names-vox-dataset-2312"Вачахрирере"
names-vox-dataset-2313"Вачаври"
names-vox-dataset-2314"Вачекигри"
names-vox-dataset-2315"Вакхикратата"
names-vox-dataset-2316"Вачиске"
names-vox-dataset-2317"Вацраки"
names-vox-dataset-2318"Вацребихи"
names-vox-dataset-2319"Вакрипра"
names-vox-dataset-232"Чексексаксапа"
names-vox-dataset-2320"Вахапапашек"
names-vox-dataset-2321"Вахапракс"
names-vox-dataset-2322"Вахаскер"
names-vox-dataset-2323"Вахерекики"
names-vox-dataset-2324"Вахибепрек"
names-vox-dataset-2325"Вахивихахе"
names-vox-dataset-2326"Вакахава"
names-vox-dataset-2327"Вакеча"
names-vox-dataset-2328"Вакевиксикси"
names-vox-dataset-2329"Вакикеприпра"
names-vox-dataset-233"Чексисрека"
names-vox-dataset-2330"Вапейяк"
names-vox-dataset-2331"Вапикевра"
names-vox-dataset-2332"Вапиприб"
names-vox-dataset-2333"Вапракак"
names-vox-dataset-2334"Ваприсра"
names-vox-dataset-2335"Ваприташа"
names-vox-dataset-2336"Варебитакр"
names-vox-dataset-2337"Варекрикреки"
names-vox-dataset-2338"Вашакрик"
names-vox-dataset-2339"Васкекситити"
names-vox-dataset-234"Чекситре"
names-vox-dataset-2340"Васкипрекси"
names-vox-dataset-2341"Васкиври"
names-vox-dataset-2342"Васкияхи"
names-vox-dataset-2343"Васраприкре"
names-vox-dataset-2344"Васреви"
names-vox-dataset-2345"Ватракраксикси"
names-vox-dataset-2346"Ватреви"
names-vox-dataset-2347"Ватрива"
names-vox-dataset-2348"Вавехисрек"
names-vox-dataset-2349"Вавришрашри"
names-vox-dataset-235"Шайавере"
names-vox-dataset-2350"Ваксеки"
names-vox-dataset-2351"Ваксераскеске"
names-vox-dataset-2352"Вебексат"
names-vox-dataset-2353"Вебихета"
names-vox-dataset-2354"Вечкрик"
names-vox-dataset-2355"Векраксикра"
names-vox-dataset-2356"Векриче"
names-vox-dataset-2357"Векритрика"
names-vox-dataset-2358"Вехеврер"
names-vox-dataset-2359"Вехратрир"
names-vox-dataset-236"Чибакре"
names-vox-dataset-2360"Вехраксексек"
names-vox-dataset-2361"Вехритрекс"
names-vox-dataset-2362"Векарасра"
names-vox-dataset-2363"Векаксививи"
names-vox-dataset-2364"Вехрибаба"
names-vox-dataset-2365"Векиреви"
names-vox-dataset-2366"Векракри"
names-vox-dataset-2367"Векрека"
names-vox-dataset-2368"Векрекрикрит"
names-vox-dataset-2369"Векрерикра"
names-vox-dataset-237"Чибихра"
names-vox-dataset-2370"Векришар"
names-vox-dataset-2371"Векришича"
names-vox-dataset-2372"Вепекрэ"
names-vox-dataset-2373"Вепрахат"
names-vox-dataset-2374"Вепречахри"
names-vox-dataset-2375"Вепрекрар"
names-vox-dataset-2376"Вепрек"
names-vox-dataset-2377"Вепреритаре"
names-vox-dataset-2378"Веретишит"
names-vox-dataset-2379"Верихарихра"
names-vox-dataset-238"Чичабикака"
names-vox-dataset-2380"Верикисресре"
names-vox-dataset-2381"Вешакрик"
names-vox-dataset-2382"Вешебиксекс"
names-vox-dataset-2383"Весхекрихапи"
names-vox-dataset-2384"Вешехе"
names-vox-dataset-2385"Вешепрек"
names-vox-dataset-2386"Вешишакра"
names-vox-dataset-2387"Вескапи"
names-vox-dataset-2388"Вескепайя"
names-vox-dataset-2389"Вескепевра"
names-vox-dataset-239"Чичавре"
names-vox-dataset-2390"Весрихиска"
names-vox-dataset-2391"Ветепети"
names-vox-dataset-2392"Ветракрипи"
names-vox-dataset-2393"Ветрешат"
names-vox-dataset-2394"Ветрискира"
names-vox-dataset-2395"Веватре"
names-vox-dataset-2396"Вевевре"
names-vox-dataset-2397"Вевивеша"
names-vox-dataset-2398"Веврешир"
names-vox-dataset-2399"Веврикрек"
names-vox-dataset-24"Бараскахрита"
names-vox-dataset-240"Чикрикиши"
names-vox-dataset-2400"Веврисрата"
names-vox-dataset-2401"Вексачебаши"
names-vox-dataset-2402"Вексавевер"
names-vox-dataset-2403"Вексикар"
names-vox-dataset-2404"Вексисрекри"
names-vox-dataset-2405"Вибепраксаба"
names-vox-dataset-2406"Вибета"
names-vox-dataset-2407"Вичехири"
names-vox-dataset-2408"Викхитрибихе"
names-vox-dataset-2409"Викрахрек"
names-vox-dataset-241"Чикрираке"
names-vox-dataset-2410"Викревр"
names-vox-dataset-2411"Викрикре"
names-vox-dataset-2412"Викрипасре"
names-vox-dataset-2413"Викритебаба"
names-vox-dataset-2414"Викривики"
names-vox-dataset-2415"Вихече"
names-vox-dataset-2416"Вихерачеки"
names-vox-dataset-2417"Вихепра"
names-vox-dataset-2418"Вихратекра"
names-vox-dataset-2419"Вихрексахихи"
names-vox-dataset-242"Чикрививит"
names-vox-dataset-2420"Вихрибихиска"
names-vox-dataset-2421"Вихрикра"
names-vox-dataset-2422"Вихрихер"
names-vox-dataset-2423"Вихрипрар"
names-vox-dataset-2424"Вихрисрехер"
names-vox-dataset-2425"Викахрекри"
names-vox-dataset-2426"Викакерери"
names-vox-dataset-2427"Викавебари"
names-vox-dataset-2428"Викекиски"
names-vox-dataset-2429"Викихаре"
names-vox-dataset-243"Чихахрек"
names-vox-dataset-2430"Викитрекса"
names-vox-dataset-2431"Викребибит"
names-vox-dataset-2432"Викрихи"
names-vox-dataset-2433"Викритахахе"
names-vox-dataset-2434"Випескикса"
names-vox-dataset-2435"Випракрар"
names-vox-dataset-2436"Випреврар"
names-vox-dataset-2437"Вирабеврек"
names-vox-dataset-2438"Виратрера"
names-vox-dataset-2439"Вирепри"
names-vox-dataset-244"Чихасре"
names-vox-dataset-2440"Вириприксиче"
names-vox-dataset-2441"Вириревраре"
names-vox-dataset-2442"Виритрик"
names-vox-dataset-2443"Вишкески"
names-vox-dataset-2444"Висрекрет"
names-vox-dataset-2445"Висрискир"
names-vox-dataset-2446"Витексет"
names-vox-dataset-2447"Витибихрик"
names-vox-dataset-2448"Витика"
names-vox-dataset-2449"Витракреви"
names-vox-dataset-245"Чихатрачи"
names-vox-dataset-2450"Витрашек"
names-vox-dataset-2451"Витравикета"
names-vox-dataset-2452"Витраврире"
names-vox-dataset-2453"Витрескаскак"
names-vox-dataset-2454"Витрисраша"
names-vox-dataset-2455"Витривечере"
names-vox-dataset-2456"Вивашате"
names-vox-dataset-2457"Вивекриксексе"
names-vox-dataset-2458"Вивепрехехе"
names-vox-dataset-2459"Вивепрепе"
names-vox-dataset-246"Чихайябик"
names-vox-dataset-2460"Вивиксихир"
names-vox-dataset-2461"Виврашайя"
names-vox-dataset-2462"Викситикрикси"
names-vox-dataset-2463"Врабапракака"
names-vox-dataset-2464"Врабикапе"
names-vox-dataset-2465"Врачаритри"
names-vox-dataset-2466"Врачишачи"
names-vox-dataset-2467"Врачитасре"
names-vox-dataset-2468"Вракребихехе"
names-vox-dataset-2469"Врагеска"
names-vox-dataset-247"Чихече"
names-vox-dataset-2470"Врахрехрипре"
names-vox-dataset-2471"Вракасрахи"
names-vox-dataset-2472"Вракаясракси"
names-vox-dataset-2473"Вракебибит"
names-vox-dataset-2474"Вракрипери"
names-vox-dataset-2475"Вракритат"
names-vox-dataset-2476"Врапахеке"
names-vox-dataset-2477"Врапресрики"
names-vox-dataset-2478"Врапрексаве"
names-vox-dataset-2479"Врарекик"
names-vox-dataset-248"Чихехреба"
names-vox-dataset-2480"Врарихритете"
names-vox-dataset-2481"Врарипечи"
names-vox-dataset-2482"Врасхекса"
names-vox-dataset-2483"Враскекаки"
names-vox-dataset-2484"Враскевексар"
names-vox-dataset-2485"Врасрехахар"
names-vox-dataset-2486"Врашахи"
names-vox-dataset-2487"Вратавивит"
names-vox-dataset-2488"Вратевретра"
names-vox-dataset-2489"Вратракере"
names-vox-dataset-249"Чихрератри"
names-vox-dataset-2490"Вратрескеви"
names-vox-dataset-2491"Вратрите"
names-vox-dataset-2492"Вратривар"
names-vox-dataset-2493"Вравабепра"
names-vox-dataset-2494"Вравакрахри"
names-vox-dataset-2495"Врававра"
names-vox-dataset-2496"Вравексе"
names-vox-dataset-2497"Вравивейа"
names-vox-dataset-2498"Вравраче"
names-vox-dataset-2499"Враксихит"
names-vox-dataset-25"Бараксиксик"
names-vox-dataset-250"Чихривека"
names-vox-dataset-2500"Враяври"
names-vox-dataset-2501"Вребехрихрик"
names-vox-dataset-2502"Вребисра"
names-vox-dataset-2503"Врекрараке"
names-vox-dataset-2504"Врекрихри"
names-vox-dataset-2505"Врехаби"
names-vox-dataset-2506"Врехакр"
names-vox-dataset-2507"Врехакатар"
names-vox-dataset-2508"Врехаскер"
names-vox-dataset-2509"Врехекрери"
names-vox-dataset-251"Чикакре"
names-vox-dataset-2510"Врехибехе"
names-vox-dataset-2511"Врехибипик"
names-vox-dataset-2512"Врехипе"
names-vox-dataset-2513"Врехипрак"
names-vox-dataset-2514"Врехривиче"
names-vox-dataset-2515"Врекахричи"
names-vox-dataset-2516"Врекихрер"
names-vox-dataset-2517"Врекипепет"
names-vox-dataset-2518"Врекрикса"
names-vox-dataset-2519"Врепате"
names-vox-dataset-252"Чикаскитре"
names-vox-dataset-2520"Врепексер"
names-vox-dataset-2521"Врепрехапре"
names-vox-dataset-2522"Врепририт"
names-vox-dataset-2523"Врерикра"
names-vox-dataset-2524"Врерикрискир"
names-vox-dataset-2525"Врешабар"
names-vox-dataset-2526"Врешишар"
names-vox-dataset-2527"Вресхике"
names-vox-dataset-2528"Врескатре"
names-vox-dataset-2529"Вресресрес"
names-vox-dataset-253"Чикате"
names-vox-dataset-2530"Вресретатра"
names-vox-dataset-2531"Вретесрави"
names-vox-dataset-2532"Вретиксир"
names-vox-dataset-2533"Вретрапапар"
names-vox-dataset-2534"Вретрехиви"
names-vox-dataset-2535"Вретрикре"
names-vox-dataset-2536"Вревахрир"
names-vox-dataset-2537"Вревасхиксексе"
names-vox-dataset-2538"Вреврекрер"
names-vox-dataset-2539"Врексакрат"
names-vox-dataset-254"Чикипрекри"
names-vox-dataset-2540"Врексакер"
names-vox-dataset-2541"Врибетретрет"
names-vox-dataset-2542"Врибипита"
names-vox-dataset-2543"Врибипревите"
names-vox-dataset-2544"Врикрахакра"
names-vox-dataset-2545"Вричрихи"
names-vox-dataset-2546"Врикрискече"
names-vox-dataset-2547"Вриехара"
names-vox-dataset-2548"Врихески"
names-vox-dataset-2549"Врихракре"
names-vox-dataset-255"Чикраки"
names-vox-dataset-2550"Врихрекрепи"
names-vox-dataset-2551"Врикаяба"
names-vox-dataset-2552"Врикиврескер"
names-vox-dataset-2553"Врикраке"
names-vox-dataset-2554"Врикребакр"
names-vox-dataset-2555"Врикрасри"
names-vox-dataset-2556"Врипере"
names-vox-dataset-2557"Врипексаври"
names-vox-dataset-2558"Врипитикеске"
names-vox-dataset-2559"Врипривра"
names-vox-dataset-256"Чикраскиска"
names-vox-dataset-2560"Врирачесри"
names-vox-dataset-2561"Вриша"
names-vox-dataset-2562"Врискетаске"
names-vox-dataset-2563"Врискираксе"
names-vox-dataset-2564"Врискире"
names-vox-dataset-2565"Вришракри"
names-vox-dataset-2566"Врисрекари"
names-vox-dataset-2567"Врисревики"
names-vox-dataset-2568"Вритасре"
names-vox-dataset-2569"Вритерепи"
names-vox-dataset-257"Чикрекра"
names-vox-dataset-2570"Вритерекса"
names-vox-dataset-2571"Вритика"
names-vox-dataset-2572"Вритиске"
names-vox-dataset-2573"Вритивраки"
names-vox-dataset-2574"Вритрихрар"
names-vox-dataset-2575"Вритрисре"
names-vox-dataset-2576"Вривахи"
names-vox-dataset-2577"Вривахишайя"
names-vox-dataset-2578"Вривехатри"
names-vox-dataset-2579"Вривитри"
names-vox-dataset-258"Чикрекре"
names-vox-dataset-2580"Вриксашашар"
names-vox-dataset-2581"Вриксаврибапе"
names-vox-dataset-2582"Вриксеприр"
names-vox-dataset-2583"Вриксипрехре"
names-vox-dataset-2584"Врикситревеки"
names-vox-dataset-2585"Вриксивракс"
names-vox-dataset-2586"Ксабишетра"
names-vox-dataset-2587"Ксачиврит"
names-vox-dataset-2588"Ксакрипикар"
names-vox-dataset-2589"Ксакриприкси"
names-vox-dataset-259"Чипабеске"
names-vox-dataset-2590"Ксакривир"
names-vox-dataset-2591"Ксахатаври"
names-vox-dataset-2592"Ксахескетиври"
names-vox-dataset-2593"Ксахрапаба"
names-vox-dataset-2594"Ксахрапрер"
names-vox-dataset-2595"Ксахребаве"
names-vox-dataset-2596"Ксахрипава"
names-vox-dataset-2597"Ксакахри"
names-vox-dataset-2598"Ксакайайакат"
names-vox-dataset-2599"Ксакреваратра"
names-vox-dataset-26"Башискикир"
names-vox-dataset-260"Чиперерер"
names-vox-dataset-2600"Ксапакра"
names-vox-dataset-2601"Ксапикрикрик"
names-vox-dataset-2602"Ксапипевревре"
names-vox-dataset-2603"Ксапраскапика"
names-vox-dataset-2604"Ксапрате"
names-vox-dataset-2605"Ксаправри"
names-vox-dataset-2606"Ксаприпрапрар"
names-vox-dataset-2607"Ксаракриври"
names-vox-dataset-2608"Ксаратрипе"
names-vox-dataset-2609"Ксаребия"
names-vox-dataset-261"Чипикрак"
names-vox-dataset-2610"Ксарева"
names-vox-dataset-2611"Ксарихепрат"
names-vox-dataset-2612"Ксашихапа"
names-vox-dataset-2613"Ксаскакаба"
names-vox-dataset-2614"Ксаскараратер"
names-vox-dataset-2615"Ксасрапипик"
names-vox-dataset-2616"Ксасрескихиби"
names-vox-dataset-2617"Ксатачасри"
names-vox-dataset-2618"Ксатерет"
names-vox-dataset-2619"Ксатириски"
names-vox-dataset-262"Чипрексет"
names-vox-dataset-2620"Ксатрексиксик"
names-vox-dataset-2621"Ксавасрарихи"
names-vox-dataset-2622"Ксавеши"
names-vox-dataset-2623"Ксавикрари"
names-vox-dataset-2624"Ксаврахаври"
names-vox-dataset-2625"Ксаврикри"
names-vox-dataset-2626"Ксаврире"
names-vox-dataset-2627"Ксавриксекре"
names-vox-dataset-2628"Ксаксикаксексе"
names-vox-dataset-2629"Ксаксикреша"
names-vox-dataset-263"Чиприприсре"
names-vox-dataset-2630"Ксаксиска"
names-vox-dataset-2631"Ксайаскихри"
names-vox-dataset-2632"Ксебекхи"
names-vox-dataset-2633"Ксебетет"
names-vox-dataset-2634"Ксебитретрек"
names-vox-dataset-2635"Ксекхакрекрек"
names-vox-dataset-2636"Ксекхибаре"
names-vox-dataset-2637"Ксекриксакситре"
names-vox-dataset-2638"Ксехекикир"
names-vox-dataset-2639"Ксехетипе"
names-vox-dataset-264"Чипривреча"
names-vox-dataset-2640"Ксехичатавра"
names-vox-dataset-2641"Ксехиприсхе"
names-vox-dataset-2642"Ксехитече"
names-vox-dataset-2643"Ксехревракре"
names-vox-dataset-2644"Ксехрисхе"
names-vox-dataset-2645"Ксекераривра"
names-vox-dataset-2646"Ксекикра"
names-vox-dataset-2647"Ксекрекри"
names-vox-dataset-2648"Ксекреври"
names-vox-dataset-2649"Ксекреврипа"
names-vox-dataset-265"Чишакепи"
names-vox-dataset-2650"Ксепавикеба"
names-vox-dataset-2651"Ксепехати"
names-vox-dataset-2652"Ксептер"
names-vox-dataset-2653"Ксепетипет"
names-vox-dataset-2654"Ксепрасре"
names-vox-dataset-2655"Ксепрекивра"
names-vox-dataset-2656"Ксеприхехек"
names-vox-dataset-2657"Ксешакхикаха"
names-vox-dataset-2658"Ксескапакре"
names-vox-dataset-2659"Ксескехрабе"
names-vox-dataset-266"Чишипепри"
names-vox-dataset-2660"Ксесрибар"
names-vox-dataset-2661"Ксетекир"
names-vox-dataset-2662"Ксетраскескет"
names-vox-dataset-2663"Ксетравивик"
names-vox-dataset-2664"Ксетрексахихи"
names-vox-dataset-2665"Ксетрибирер"
names-vox-dataset-2666"Ксетрипи"
names-vox-dataset-2667"Ксеветаске"
names-vox-dataset-2668"Ксевратикепа"
names-vox-dataset-2669"Ксеврия"
names-vox-dataset-267"Чизраши"
names-vox-dataset-2670"Ксексапра"
names-vox-dataset-2671"Ксексави"
names-vox-dataset-2672"Ксексибир"
names-vox-dataset-2673"Ксексиски"
names-vox-dataset-2674"Сеяпре"
names-vox-dataset-2675"Ксейарибе"
names-vox-dataset-2676"Ксейаскапибе"
names-vox-dataset-2677"Ксибекракрак"
names-vox-dataset-2678"Ксибеха"
names-vox-dataset-2679"Ксибеприбе"
names-vox-dataset-268"Чисретри"
names-vox-dataset-2680"Ксибитратрар"
names-vox-dataset-2681"Сихечевар"
names-vox-dataset-2682"Ксихрахехете"
names-vox-dataset-2683"Ксихрасхехихи"
names-vox-dataset-2684"Ксихрекреве"
names-vox-dataset-2685"Ксихресра"
names-vox-dataset-2686"Ксихривевер"
names-vox-dataset-2687"Ксикабебет"
names-vox-dataset-2688"Ксикахихи"
names-vox-dataset-2689"Ксикашаксе"
names-vox-dataset-269"Чисрихер"
names-vox-dataset-2690"Ксикаске"
names-vox-dataset-2691"Ксикепехрахра"
names-vox-dataset-2692"Ксикикха"
names-vox-dataset-2693"Ксикрахрихрик"
names-vox-dataset-2694"Ксикракипи"
names-vox-dataset-2695"Ксикресхе"
names-vox-dataset-2696"Ксикреска"
names-vox-dataset-2697"Ксикрексива"
names-vox-dataset-2698"Ксикрихе"
names-vox-dataset-2699"Ксикрипар"
names-vox-dataset-27"Баскаскакре"
names-vox-dataset-270"Чисрива"
names-vox-dataset-2700"Ксипахихик"
names-vox-dataset-2701"Ксипита"
names-vox-dataset-2702"Ксипрахахатек"
names-vox-dataset-2703"Ксирекхиске"
names-vox-dataset-2704"Ксирешишит"
names-vox-dataset-2705"Ксирибакриви"
names-vox-dataset-2706"Ксирикхаре"
names-vox-dataset-2707"Ксиричебакра"
names-vox-dataset-2708"Ксирихитер"
names-vox-dataset-2709"Ксирикраки"
names-vox-dataset-271"Чисриври"
names-vox-dataset-2710"Ксирихакрир"
names-vox-dataset-2711"Ксирихиске"
names-vox-dataset-2712"Ксирихийатапе"
names-vox-dataset-2713"Ксирихрекакар"
names-vox-dataset-2714"Ксирихретекре"
names-vox-dataset-2715"Ксирихрити"
names-vox-dataset-2716"Ксирикесрирер"
names-vox-dataset-2717"Ксирикети"
names-vox-dataset-2718"Ксирипапе"
names-vox-dataset-2719"Ксиририхечер"
names-vox-dataset-272"Читисревре"
names-vox-dataset-2720"Ксиририке"
names-vox-dataset-2721"Ксиририпатибе"
names-vox-dataset-2722"Ксиришепивр"
names-vox-dataset-2723"Ксирисхекси"
names-vox-dataset-2724"Ксирискапа"
names-vox-dataset-2725"Ксирискета"
names-vox-dataset-2726"Ксирискикреха"
names-vox-dataset-2727"Ксирисревре"
names-vox-dataset-2728"Ксирисрикрева"
names-vox-dataset-2729"Ксиритракре"
names-vox-dataset-273"Читиксахра"
names-vox-dataset-2730"Ксиритрепрер"
names-vox-dataset-2731"Ксиритретрар"
names-vox-dataset-2732"Ксириветрикра"
names-vox-dataset-2733"Ксиривексикри"
names-vox-dataset-2734"Ксиривр"
names-vox-dataset-2735"Ксириврехра"
names-vox-dataset-2736"Ксириксекрари"
names-vox-dataset-2737"Ксишахриси"
names-vox-dataset-2738"Ксишатре"
names-vox-dataset-2739"Ксисхехраксакса"
names-vox-dataset-274"Хитречикра"
names-vox-dataset-2740"Ксисхикра"
names-vox-dataset-2741"Ксискатрека"
names-vox-dataset-2742"Ксискече"
names-vox-dataset-2743"Ксискехрар"
names-vox-dataset-2744"Ксискикратаке"
names-vox-dataset-2745"Ксискирир"
names-vox-dataset-2746"Ксисрекракрак"
names-vox-dataset-2747"Ксисрева"
names-vox-dataset-2748"Ксисритетет"
names-vox-dataset-2749"Кситакхабиби"
names-vox-dataset-275"Читрасраври"
names-vox-dataset-2750"Кситакхиксакса"
names-vox-dataset-2751"Кситариритак"
names-vox-dataset-2752"Кситебехрер"
names-vox-dataset-2753"Кситрепрекри"
names-vox-dataset-2754"Ксивавраксексе"
names-vox-dataset-2755"Ксивески"
names-vox-dataset-2756"Ксививри"
names-vox-dataset-2757"Ксиврахраре"
names-vox-dataset-2758"Ксивракракрак"
names-vox-dataset-2759"Ксиврихихикра"
names-vox-dataset-276"Чивечачата"
names-vox-dataset-2760"Ксиксаксекака"
names-vox-dataset-2761"Ксиксекра"
names-vox-dataset-2762"Ксиксиче"
names-vox-dataset-277"Чивепрет"
names-vox-dataset-278"Чивеприкри"
names-vox-dataset-279"Чивики"
names-vox-dataset-28"Баскивихи"
names-vox-dataset-280"Чивикия"
names-vox-dataset-281"Чивишир"
names-vox-dataset-282"Чивракак"
names-vox-dataset-283"Чивракри"
names-vox-dataset-284"Чиврашер"
names-vox-dataset-285"Чиврепапар"
names-vox-dataset-286"Чиксакра"
names-vox-dataset-287"Чиксихебакра"
names-vox-dataset-288"Крабекрабапа"
names-vox-dataset-289"Крачикрисре"
names-vox-dataset-29"Басреба"
names-vox-dataset-290"Кракраври"
names-vox-dataset-291"Кракратия"
names-vox-dataset-292"Кракретипи"
names-vox-dataset-293"Кракрих"
names-vox-dataset-294"Кракрити"
names-vox-dataset-295"Крахайяк"
names-vox-dataset-296"Крахеки"
names-vox-dataset-297"Крахраши"
names-vox-dataset-298"Крахрехи"
names-vox-dataset-299"Крарететек"
names-vox-dataset-3"Бабасри"
names-vox-dataset-30"Батаприри"
names-vox-dataset-300"Кракапепер"
names-vox-dataset-301"Кракаскеба"
names-vox-dataset-302"Кракаврат"
names-vox-dataset-303"Кракехри"
names-vox-dataset-304"Кракирер"
names-vox-dataset-305"Кракрашиски"
names-vox-dataset-306"Кракрехра"
names-vox-dataset-307"Кракрискипир"
names-vox-dataset-308"Крапипака"
names-vox-dataset-309"Крапирийайа"
names-vox-dataset-31"Батасрекрар"
names-vox-dataset-310"Крапрати"
names-vox-dataset-311"Крапрескер"
names-vox-dataset-312"Краресраксе"
names-vox-dataset-313"Краревекса"
names-vox-dataset-314"Крашахрешри"
names-vox-dataset-315"Крашехик"
names-vox-dataset-316"Краскараске"
names-vox-dataset-317"Краскатрапра"
names-vox-dataset-318"Краскикрете"
names-vox-dataset-319"Краскиви"
names-vox-dataset-32"Батехрарат"
names-vox-dataset-320"Крататрихи"
names-vox-dataset-321"Кратикр"
names-vox-dataset-322"Кратикрекрек"
names-vox-dataset-323"Кратипрар"
names-vox-dataset-324"Кратрехра"
names-vox-dataset-325"Кравехри"
names-vox-dataset-326"Краврикра"
names-vox-dataset-327"Краврисрер"
names-vox-dataset-328"Кравритири"
names-vox-dataset-329"Краврияяк"
names-vox-dataset-33"Батракиха"
names-vox-dataset-330"Крайаререт"
names-vox-dataset-331"Крейакрер"
names-vox-dataset-332"Краяпрапрар"
names-vox-dataset-333"Краярипипи"
names-vox-dataset-334"Крайайарикри"
names-vox-dataset-335"Кребакса"
names-vox-dataset-336"Креберита"
names-vox-dataset-337"Кречавр"
names-vox-dataset-338"Кречесрерар"
names-vox-dataset-339"Кречичевре"
names-vox-dataset-34"Батравика"
names-vox-dataset-340"Крекрабик"
names-vox-dataset-341"Крекрири"
names-vox-dataset-342"Крехепапепе"
names-vox-dataset-343"Крехерики"
names-vox-dataset-344"Кехекси"
names-vox-dataset-345"Крипава"
names-vox-dataset-346"Креравер"
names-vox-dataset-347"Крекатри"
names-vox-dataset-348"Крекавекса"
names-vox-dataset-349"Крекеки"
names-vox-dataset-35"Батреприски"
names-vox-dataset-350"Крекетри"
names-vox-dataset-351"Крекискея"
names-vox-dataset-352"Крекитати"
names-vox-dataset-353"Крекрепки"
names-vox-dataset-354"Крекривавак"
names-vox-dataset-355"Чепахрипа"
names-vox-dataset-356"Крепеж"
names-vox-dataset-357"Крепекрекрет"
names-vox-dataset-358"Крепиба"
names-vox-dataset-359"Крепихри"
names-vox-dataset-36"Батресри"
names-vox-dataset-360"Крепреправри"
names-vox-dataset-361"Креракси"
names-vox-dataset-362"Керехит"
names-vox-dataset-363"Крешкрапа"
names-vox-dataset-364"Крескекри"
names-vox-dataset-365"Крескетита"
names-vox-dataset-366"Крескихра"
names-vox-dataset-367"Кресрипепет"
names-vox-dataset-368"Кретареврипа"
names-vox-dataset-369"Кретебе"
names-vox-dataset-37"Батриска"
names-vox-dataset-370"Критхра"
names-vox-dataset-371"Кретерарар"
names-vox-dataset-372"Кретибехихи"
names-vox-dataset-373"Кретрапи"
names-vox-dataset-374"Кретрекерара"
names-vox-dataset-375"Кретрепепет"
names-vox-dataset-376"Кревапир"
names-vox-dataset-377"Кревиксесра"
names-vox-dataset-378"Крексахава"
names-vox-dataset-379"Крексепапакр"
names-vox-dataset-38"Батритра"
names-vox-dataset-380"Крибаврибиби"
names-vox-dataset-381"Крибитрат"
names-vox-dataset-382"Кричекрит"
names-vox-dataset-383"Кричипи"
names-vox-dataset-384"Крикрапре"
names-vox-dataset-385"Крикрирар"
names-vox-dataset-386"Крисре"
names-vox-dataset-387"Критика"
names-vox-dataset-388"Крихевар"
names-vox-dataset-389"Крихатрикре"
names-vox-dataset-39"Баваша"
names-vox-dataset-390"Крикатрикре"
names-vox-dataset-391"Крикебепапа"
names-vox-dataset-392"Крикекат"
names-vox-dataset-393"Крикешивра"
names-vox-dataset-394"Крикишеский"
names-vox-dataset-395"Крикрата"
names-vox-dataset-396"Крикретеваби"
names-vox-dataset-397"Крикрикретри"
names-vox-dataset-398"Крипичахи"
names-vox-dataset-399"Крипришапа"
names-vox-dataset-4"Бабепипит"
names-vox-dataset-40"Бавебебек"
names-vox-dataset-400"Крирачи"
names-vox-dataset-401"Крикратра"
names-vox-dataset-402"Кришаве"
names-vox-dataset-403"Крискахе"
names-vox-dataset-404"Крисрехапахи"
names-vox-dataset-405"Криташатри"
names-vox-dataset-406"Критрабибиру"
names-vox-dataset-407"Критрисрир"
names-vox-dataset-408"Критрикри"
names-vox-dataset-409"Кривакрити"
names-vox-dataset-41"Бавраскикака"
names-vox-dataset-410"Кривакрив"
names-vox-dataset-411"Криваясра"
names-vox-dataset-412"Кривракре"
names-vox-dataset-413"Криврекри"
names-vox-dataset-414"Криксикаске"
names-vox-dataset-415"Хабавак"
names-vox-dataset-416"Хабепа"
names-vox-dataset-417"Хабикикака"
names-vox-dataset-418"Хабикрихита"
names-vox-dataset-419"Хачабэ"
names-vox-dataset-42"Баврикриски"
names-vox-dataset-420"Хачехекре"
names-vox-dataset-421"Хаческе"
names-vox-dataset-422"Хакреха"
names-vox-dataset-423"Хакрер"
names-vox-dataset-424"Хахебапа"
names-vox-dataset-425"Хахекреча"
names-vox-dataset-426"Хаеха"
names-vox-dataset-427"Хахетасрайк"
names-vox-dataset-428"Хахихатрар"
names-vox-dataset-429"Хахихасрече"
names-vox-dataset-43"Баксахерер"
names-vox-dataset-430"Хахрипраксакса"
names-vox-dataset-431"Хакепа"
names-vox-dataset-432"Хакирер"
names-vox-dataset-433"Хакраксиксит"
names-vox-dataset-434"Хакрекик"
names-vox-dataset-435"Хакриксексерет"
names-vox-dataset-436"Хапачарепри"
names-vox-dataset-437"Хапакре"
names-vox-dataset-438"Хапахри"
names-vox-dataset-439"Хапети"
names-vox-dataset-44"Баксев"
names-vox-dataset-440"Хапитахри"
names-vox-dataset-441"Гапреска"
names-vox-dataset-442"Хаприхриша"
names-vox-dataset-443"Харебаби"
names-vox-dataset-444"Харексивеве"
names-vox-dataset-445"Харикракре"
names-vox-dataset-446"Хариришеска"
names-vox-dataset-447"Хариши"
names-vox-dataset-448"Хашакракрак"
names-vox-dataset-449"Хашеракри"
names-vox-dataset-45"Бебебапа"
names-vox-dataset-450"Хашепраха"
names-vox-dataset-451"Хаскаритепра"
names-vox-dataset-452"Хаскетер"
names-vox-dataset-453"Хаскибеят"
names-vox-dataset-454"Хаскикретете"
names-vox-dataset-455"Хасрабаке"
names-vox-dataset-456"Хасракритехе"
names-vox-dataset-457"Хасрекитра"
names-vox-dataset-458"Хасрекрер"
names-vox-dataset-459"Хасрихакса"
names-vox-dataset-46"Бебетерара"
names-vox-dataset-460"Хасрипешар"
names-vox-dataset-461"Хатабивет"
names-vox-dataset-462"Гававресра"
names-vox-dataset-463"Хавиксе"
names-vox-dataset-464"Гаврики"
names-vox-dataset-465"Гаврепекр"
names-vox-dataset-466"Хавретри"
names-vox-dataset-467"Хавричата"
names-vox-dataset-468"Хаксикекер"
names-vox-dataset-469"Хаяхриякса"
names-vox-dataset-47"Бебипаска"
names-vox-dataset-470"Хебахреврир"
names-vox-dataset-471"Гебапри"
names-vox-dataset-472"Хебихит"
names-vox-dataset-473"Хебикратахе"
names-vox-dataset-474"Хечхешикси"
names-vox-dataset-475"Хечетра"
names-vox-dataset-476"Хечевакрер"
names-vox-dataset-477"Хекраба"
names-vox-dataset-478"Хекраби"
names-vox-dataset-479"Гекреврик"
names-vox-dataset-48"Бекетапека"
names-vox-dataset-480"Хекриреча"
names-vox-dataset-481"Хехере"
names-vox-dataset-482"Хехискитри"
names-vox-dataset-483"Храпик"
names-vox-dataset-484"Хехрепри"
names-vox-dataset-485"Хехрескаскат"
names-vox-dataset-486"Хехрикра"
names-vox-dataset-487"Хекикрекса"
names-vox-dataset-488"Хекраср"
names-vox-dataset-489"Хекрекичре"
names-vox-dataset-49"Бекрерисре"
names-vox-dataset-490"Хекреракре"
names-vox-dataset-491"Хекрихети"
names-vox-dataset-492"Хепевивикрик"
names-vox-dataset-493"Хепраскибебе"
names-vox-dataset-494"Хеприврескер"
names-vox-dataset-495"Хеприксашери"
names-vox-dataset-496"Херекрериви"
names-vox-dataset-497"Хереририкет"
names-vox-dataset-498"Херихейакри"
names-vox-dataset-499"Херипа"
names-vox-dataset-5"Бачакехи"
names-vox-dataset-50"Бекретретрер"
names-vox-dataset-500"Херипрека"
names-vox-dataset-501"Хешахравети"
names-vox-dataset-502"Хешепевик"
names-vox-dataset-503"Хескашати"
names-vox-dataset-504"Хескаксикс"
names-vox-dataset-505"Хескеррепет"
names-vox-dataset-506"Хескешишит"
names-vox-dataset-507"Хескискер"
names-vox-dataset-508"Гесрепахри"
names-vox-dataset-509"Гесрески"
names-vox-dataset-51"Бехека"
names-vox-dataset-510"Хетахетри"
names-vox-dataset-511"Хетихехеприт"
names-vox-dataset-512"Хетраре"
names-vox-dataset-513"Хетревихра"
names-vox-dataset-514"Хетрихахри"
names-vox-dataset-515"Хетриребиби"
names-vox-dataset-516"Хевабабакер"
names-vox-dataset-517"Хеветихре"
names-vox-dataset-518"Хевексиксик"
names-vox-dataset-519"Хевирикрек"
names-vox-dataset-52"Бехивреша"
names-vox-dataset-520"Хевревипа"
names-vox-dataset-521"Хеврексир"
names-vox-dataset-522"Хеврихар"
names-vox-dataset-523"Хевраравит"
names-vox-dataset-524"Хевривривр"
names-vox-dataset-525"Хексасрикхи"
names-vox-dataset-526"Хексаксипри"
names-vox-dataset-527"Хейашипре"
names-vox-dataset-528"Хибашер"
names-vox-dataset-529"Хиберакрар"
names-vox-dataset-53"Бехречечек"
names-vox-dataset-530"Хибесраче"
names-vox-dataset-531"Хикрапре"
names-vox-dataset-532"Хикрекрахера"
names-vox-dataset-533"Хикретеба"
names-vox-dataset-534"Хикриба"
names-vox-dataset-535"Хихача"
names-vox-dataset-536"Хихепапак"
names-vox-dataset-537"Хихихитр"
names-vox-dataset-538"Хихирет"
names-vox-dataset-539"Хихревра"
names-vox-dataset-54"Бехрекри"
names-vox-dataset-540"Хикикри"
names-vox-dataset-541"Хикитритрир"
names-vox-dataset-542"Хикракре"
names-vox-dataset-543"Хикрепа"
names-vox-dataset-544"Хипави"
names-vox-dataset-545"Гипитратрак"
names-vox-dataset-546"Хирепабе"
names-vox-dataset-547"Хиричачар"
names-vox-dataset-548"Хиричейа"
names-vox-dataset-549"Хирикрабакри"
names-vox-dataset-55"Бехреят"
names-vox-dataset-550"Хирикраске"
names-vox-dataset-551"Хирикревитри"
names-vox-dataset-552"Хирихрачи"
names-vox-dataset-553"Хирихраски"
names-vox-dataset-554"Хирихраксаксат"
names-vox-dataset-555"Хирикати"
names-vox-dataset-556"Хирикрететет"
names-vox-dataset-557"Хирикрикра"
names-vox-dataset-558"Хирипебахре"
names-vox-dataset-559"Хирипехиксикси"
names-vox-dataset-56"Бехрикририри"
names-vox-dataset-560"Хирипер"
names-vox-dataset-561"Хирипесри"
names-vox-dataset-562"Хирипета"
names-vox-dataset-563"Хирипевивик"
names-vox-dataset-564"Хирирахет"
names-vox-dataset-565"Хирирекревре"
names-vox-dataset-566"Хирисихра"
names-vox-dataset-567"Хирискева"
names-vox-dataset-568"Хиритапатити"
names-vox-dataset-569"Хиритекер"
names-vox-dataset-57"Бехритиксакса"
names-vox-dataset-570"Хиритрари"
names-vox-dataset-571"Хиритраксе"
names-vox-dataset-572"Хиритрикри"
names-vox-dataset-573"Хиривававри"
names-vox-dataset-574"Хиривиске"
names-vox-dataset-575"Хирививр"
names-vox-dataset-576"Хиривра"
names-vox-dataset-577"Хириврари"
names-vox-dataset-578"Хириврексита"
names-vox-dataset-579"Хиривриври"
names-vox-dataset-58"Бекапесресре"
names-vox-dataset-580"Хириксашахре"
names-vox-dataset-581"Хириксикрайа"
names-vox-dataset-582"Хишаве"
names-vox-dataset-583"Хишешритра"
names-vox-dataset-584"Хишискахра"
names-vox-dataset-585"Хишиврек"
names-vox-dataset-586"Хискакекра"
names-vox-dataset-587"Хискатетек"
names-vox-dataset-588"Хискекрече"
names-vox-dataset-589"Хискева"
names-vox-dataset-59"Бекашишик"
names-vox-dataset-590"Хискисраре"
names-vox-dataset-591"Хисракикит"
names-vox-dataset-592"Хисратрепепе"
names-vox-dataset-593"Хитава"
names-vox-dataset-594"Хитереха"
names-vox-dataset-595"Хитратра"
names-vox-dataset-596"Хивакрат"
names-vox-dataset-597"Хиватрик"
names-vox-dataset-598"Хиваяр"
names-vox-dataset-599"Хиврабабар"
names-vox-dataset-6"Баческа"
names-vox-dataset-60"Бекетатратра"
names-vox-dataset-600"Хиврарир"
names-vox-dataset-601"Хиксакр"
names-vox-dataset-602"Хиксашапе"
names-vox-dataset-603"Хиксашетити"
names-vox-dataset-604"Хиксекрасра"
names-vox-dataset-605"Хиксепи"
names-vox-dataset-606"Хиксерипе"
names-vox-dataset-607"Хиякра"
names-vox-dataset-608"Грабатит"
names-vox-dataset-609"Храбакса"
names-vox-dataset-61"Бекречакс"
names-vox-dataset-610"Храбике"
names-vox-dataset-611"Храбипре"
names-vox-dataset-612"Гракрабикси"
names-vox-dataset-613"Хракрехра"
names-vox-dataset-614"Храхепививи"
names-vox-dataset-615"Храхерикрекси"
names-vox-dataset-616"Храхикрер"
names-vox-dataset-617"Храхракахре"
names-vox-dataset-618"Храхраска"
names-vox-dataset-619"Храхрасребе"
names-vox-dataset-62"Бекресраре"
names-vox-dataset-620"Храхрехек"
names-vox-dataset-621"Храхритра"
names-vox-dataset-622"Хракачабекси"
names-vox-dataset-623"Хракаререк"
names-vox-dataset-624"Хракеши"
names-vox-dataset-625"Хракиски"
names-vox-dataset-626"Хракретри"
names-vox-dataset-627"Хракричапри"
names-vox-dataset-628"Хракриши"
names-vox-dataset-629"Храпавек"
names-vox-dataset-63"Бекриб"
names-vox-dataset-630"Храпикра"
names-vox-dataset-631"Храпрабер"
names-vox-dataset-632"Храпрапрече"
names-vox-dataset-633"Храрачи"
names-vox-dataset-634"Храрахрар"
names-vox-dataset-635"Храрекри"
names-vox-dataset-636"Харикриксаби"
names-vox-dataset-637"Храришер"
names-vox-dataset-638"Храшепа"
names-vox-dataset-639"Храшибисра"
names-vox-dataset-64"Бепараракрит"
names-vox-dataset-640"Храшихир"
names-vox-dataset-641"Храсхикавекса"
names-vox-dataset-642"Храскетре"
names-vox-dataset-643"Храскибе"
names-vox-dataset-644"Храскикексакса"
names-vox-dataset-645"Храсрекрикси"
names-vox-dataset-646"Храсревракси"
names-vox-dataset-647"Храврехра"
names-vox-dataset-648"Хрататрасре"
names-vox-dataset-649"Хратайати"
names-vox-dataset-65"Бепатричер"
names-vox-dataset-650"Хратере"
names-vox-dataset-651"Хратрачари"
names-vox-dataset-652"Хратреки"
names-vox-dataset-653"Хравахиче"
names-vox-dataset-654"Хравапеки"
names-vox-dataset-655"Храваскеки"
names-vox-dataset-656"Гравеска"
names-vox-dataset-657"Хравихре"
names-vox-dataset-658"Храврахейя"
names-vox-dataset-659"Храврекра"
names-vox-dataset-66"Бепехисрепра"
names-vox-dataset-660"Храксехрехири"
names-vox-dataset-661"Храксекребе"
names-vox-dataset-662"Храксичебар"
names-vox-dataset-663"Храксивививет"
names-vox-dataset-664"Храйакха"
names-vox-dataset-665"Храяврар"
names-vox-dataset-666"Хребавихра"
names-vox-dataset-667"Хребетра"
names-vox-dataset-668"Хречаксер"
names-vox-dataset-669"Хрекрети"
names-vox-dataset-67"Бепихар"
names-vox-dataset-670"Хрекрихахар"
names-vox-dataset-671"Хрехикрекрер"
names-vox-dataset-672"Хрехресра"
names-vox-dataset-673"Хрекетра"
names-vox-dataset-674"Хрекративи"
names-vox-dataset-675"Хрепихепре"
names-vox-dataset-676"Хрепипаке"
names-vox-dataset-677"Хрерасри"
names-vox-dataset-678"Хреравексе"
names-vox-dataset-679"Хререпрехир"
names-vox-dataset-68"Бепитраши"
names-vox-dataset-680"Хрериба"
names-vox-dataset-681"Хрешахетити"
names-vox-dataset-682"Хрешехакаке"
names-vox-dataset-683"Хрескапахре"
names-vox-dataset-684"Хресракакре"
names-vox-dataset-685"Хресрекхике"
names-vox-dataset-686"Хресрекаша"
names-vox-dataset-687"Хретите"
names-vox-dataset-688"Хретрекре"
names-vox-dataset-689"Хретрески"
names-vox-dataset-69"Бепресри"
names-vox-dataset-690"Хретреври"
names-vox-dataset-691"Хреврехе"
names-vox-dataset-692"Хрексакекек"
names-vox-dataset-693"Хрексатика"
names-vox-dataset-694"Хрексебе"
names-vox-dataset-695"Хрибахар"
names-vox-dataset-696"Хрибехрати"
names-vox-dataset-697"Хрибипе"
names-vox-dataset-698"Хричиски"
names-vox-dataset-699"Хрихевриврир"
names-vox-dataset-7"Бачишешер"
names-vox-dataset-70"Бераби"
names-vox-dataset-700"Хрихитра"
names-vox-dataset-701"Хрихракихри"
names-vox-dataset-702"Хрихречар"
names-vox-dataset-703"Хрикичекра"
names-vox-dataset-704"Хрикискате"
names-vox-dataset-705"Хриприкра"
names-vox-dataset-706"Хририкра"
names-vox-dataset-707"Хриресри"
names-vox-dataset-708"Хришабар"
names-vox-dataset-709"Хришаксеяр"
names-vox-dataset-71"Берака"
names-vox-dataset-710"Хришехрахи"
names-vox-dataset-711"Хрисхексиксик"
names-vox-dataset-712"Хришьякра"
names-vox-dataset-713"Хрисхипете"
names-vox-dataset-714"Хрискакрекра"
names-vox-dataset-715"Хрискахеба"
names-vox-dataset-716"Хрискари"
names-vox-dataset-717"Гришкеветаби"
names-vox-dataset-718"Хрискекса"
names-vox-dataset-719"Хрискихете"
names-vox-dataset-72"Берекрикрир"
names-vox-dataset-720"Хрискири"
names-vox-dataset-721"Хрисрекхи"
names-vox-dataset-722"Хрисрера"
names-vox-dataset-723"Хрисрири"
names-vox-dataset-724"Хрисришапа"
names-vox-dataset-725"Хришривавар"
names-vox-dataset-726"Хритачекри"
names-vox-dataset-727"Хритекса"
names-vox-dataset-728"Хритихри"
names-vox-dataset-729"Хритихра"
names-vox-dataset-73"Берисре"
names-vox-dataset-730"Хритикер"
names-vox-dataset-731"Хритизрат"
names-vox-dataset-732"Хривакса"
names-vox-dataset-733"Хриврипира"
names-vox-dataset-734"Хриксебабатир"
names-vox-dataset-735"Хриксеби"
names-vox-dataset-736"Хриксихри"
names-vox-dataset-737"Хриксива"
names-vox-dataset-738"Хрияхрия"
names-vox-dataset-739"Кабави"
names-vox-dataset-74"Бешачари"
names-vox-dataset-740"Кабаксеша"
names-vox-dataset-741"Качаске"
names-vox-dataset-742"Качай"
names-vox-dataset-743"Качихе"
names-vox-dataset-744"Какрахеша"
names-vox-dataset-745"Кахакити"
names-vox-dataset-746"Кахаксипа"
names-vox-dataset-747"Кахепапатрет"
names-vox-dataset-748"Кахики"
names-vox-dataset-749"Кахише"
names-vox-dataset-75"Бешескексексе"
names-vox-dataset-750"Кахракрекрет"
names-vox-dataset-751"Кахратрер"
names-vox-dataset-752"Кахриче"
names-vox-dataset-753"Кахрикра"
names-vox-dataset-754"Какатахраре"
names-vox-dataset-755"Какеби"
names-vox-dataset-756"Какихрасри"
names-vox-dataset-757"Капакриска"
names-vox-dataset-758"Капракр"
names-vox-dataset-759"Капрашер"
names-vox-dataset-76"Бешесре"
names-vox-dataset-760"Капрехрака"
names-vox-dataset-761"Капрери"
names-vox-dataset-762"Каракахре"
names-vox-dataset-763"Карапихе"
names-vox-dataset-764"Кашайя"
names-vox-dataset-765"Кашипри"
names-vox-dataset-766"Каскачеке"
names-vox-dataset-767"Каскиврер"
names-vox-dataset-768"Касрабакр"
names-vox-dataset-769"Касракапре"
names-vox-dataset-77"Бешесретре"
names-vox-dataset-770"Касраксар"
names-vox-dataset-771"Касресрейайа"
names-vox-dataset-772"Касриврата"
names-vox-dataset-773"Катаскер"
names-vox-dataset-774"Катехрейайа"
names-vox-dataset-775"Катетрик"
names-vox-dataset-776"Катексаксак"
names-vox-dataset-777"Катрехре"
names-vox-dataset-778"Кавабабат"
names-vox-dataset-779"Кавашишит"
names-vox-dataset-78"Бескаяврер"
names-vox-dataset-780"Кавихрат"
names-vox-dataset-781"Кавитратрак"
names-vox-dataset-782"Кавратеврия"
names-vox-dataset-783"Каксекри"
names-vox-dataset-784"Каксетавре"
names-vox-dataset-785"Каксетретрет"
names-vox-dataset-786"Каярарат"
names-vox-dataset-787"Каяврик"
names-vox-dataset-788"Кайакси"
names-vox-dataset-789"Кебасревикри"
names-vox-dataset-79"Бескисрак"
names-vox-dataset-790"Кечатра"
names-vox-dataset-791"Кечаврепри"
names-vox-dataset-792"Кекресра"
names-vox-dataset-793"Кекреврир"
names-vox-dataset-794"Кекриха"
names-vox-dataset-795"Кекрикра"
names-vox-dataset-796"Кекрикса"
names-vox-dataset-797"Кехаве"
names-vox-dataset-798"Кехитихача"
names-vox-dataset-799"Кехивехрихри"
names-vox-dataset-8"Бакрапри"
names-vox-dataset-80"Бескитре"
names-vox-dataset-800"Кехрачек"
names-vox-dataset-801"Кехрехи"
names-vox-dataset-802"Кекабибит"
names-vox-dataset-803"Кекахи"
names-vox-dataset-804"Кекахрекси"
names-vox-dataset-805"Кекарар"
names-vox-dataset-806"Кекасритри"
names-vox-dataset-807"Кекебаписра"
names-vox-dataset-808"Кекебибиврер"
names-vox-dataset-809"Кекекахихи"
names-vox-dataset-81"Бесравивит"
names-vox-dataset-810"Кекрише"
names-vox-dataset-811"Кепетре"
names-vox-dataset-812"Кепевра"
names-vox-dataset-813"Кепраки"
names-vox-dataset-814"Кепрепара"
names-vox-dataset-815"Керахачече"
names-vox-dataset-816"Кератра"
names-vox-dataset-817"Керихи"
names-vox-dataset-818"Керискехисри"
names-vox-dataset-819"Кешеваскива"
names-vox-dataset-82"Бесривир"
names-vox-dataset-820"Кешика"
names-vox-dataset-821"Кешити"
names-vox-dataset-822"Кескарахита"
names-vox-dataset-823"Кетескескет"
names-vox-dataset-824"Кетескета"
names-vox-dataset-825"Кетрибабар"
names-vox-dataset-826"Кетрибипи"
names-vox-dataset-827"Кеватра"
names-vox-dataset-828"Кеватре"
names-vox-dataset-829"Кевеки"
names-vox-dataset-83"Бетабабатрат"
names-vox-dataset-830"Кевешатра"
names-vox-dataset-831"Кевешики"
names-vox-dataset-832"Кевесракс"
names-vox-dataset-833"Кевекса"
names-vox-dataset-834"Кевикаксе"
names-vox-dataset-835"Кевиври"
names-vox-dataset-836"Кеврарери"
names-vox-dataset-837"Кеврахрит"
names-vox-dataset-838"Кексаприприк"
names-vox-dataset-839"Кексерава"
names-vox-dataset-84"Бетере"
names-vox-dataset-840"Кексешакха"
names-vox-dataset-841"Кексисрепе"
names-vox-dataset-842"Кейарарак"
names-vox-dataset-843"Кибевакрак"
names-vox-dataset-844"Кибеячичи"
names-vox-dataset-845"Кибипава"
names-vox-dataset-846"Кичитра"
names-vox-dataset-847"Кикричева"
names-vox-dataset-848"Кикрикрик"
names-vox-dataset-849"Кихаресра"
names-vox-dataset-85"Бетикрече"
names-vox-dataset-850"Кихия"
names-vox-dataset-851"Кихрексексевек"
names-vox-dataset-852"Кихриприра"
names-vox-dataset-853"Кикеке"
names-vox-dataset-854"Кикекситретре"
names-vox-dataset-855"Кикрабикити"
names-vox-dataset-856"Кикрехи"
names-vox-dataset-857"Кикрекрат"
names-vox-dataset-858"Кикрери"
names-vox-dataset-859"Кикретрапа"
names-vox-dataset-86"Бевекакат"
names-vox-dataset-860"Кикревавака"
names-vox-dataset-861"Кикривикар"
names-vox-dataset-862"Кипиваксе"
names-vox-dataset-863"Кипрея"
names-vox-dataset-864"Кирече"
names-vox-dataset-865"Киресрисрир"
names-vox-dataset-866"Киреви"
names-vox-dataset-867"Кирибапра"
names-vox-dataset-868"Кирибаприв"
names-vox-dataset-869"Киричакетра"
names-vox-dataset-87"Бевихаби"
names-vox-dataset-870"Киричишка"
names-vox-dataset-871"Кирикракакри"
names-vox-dataset-872"Кириерек"
names-vox-dataset-873"Кирирепи"
names-vox-dataset-874"Киригревиче"
names-vox-dataset-875"Кирикачиха"
names-vox-dataset-876"Кирикатрики"
names-vox-dataset-877"Кириковри"
names-vox-dataset-878"Кирикракра"
names-vox-dataset-879"Кирипаби"
names-vox-dataset-88"Бевихраки"
names-vox-dataset-880"Кирипахритри"
names-vox-dataset-881"Кириприхри"
names-vox-dataset-882"Кирирахиксера"
names-vox-dataset-883"Кирирети"
names-vox-dataset-884"Кириври"
names-vox-dataset-885"Киришававар"
names-vox-dataset-886"Киришекет"
names-vox-dataset-887"Киритеска"
names-vox-dataset-888"Киритрача"
names-vox-dataset-889"Киритрепер"
names-vox-dataset-89"Беврашет"
names-vox-dataset-890"Киритрияпри"
names-vox-dataset-891"Киривипе"
names-vox-dataset-892"Киривривепи"
names-vox-dataset-893"Кириксатичер"
names-vox-dataset-894"Кириксепек"
names-vox-dataset-895"Кириксикра"
names-vox-dataset-896"Кишахапатре"
names-vox-dataset-897"Кишехакака"
names-vox-dataset-898"Кискашапра"
names-vox-dataset-899"Кискехра"
names-vox-dataset-9"Бакреска"
names-vox-dataset-90"Бибаба"
names-vox-dataset-900"Кискичре"
names-vox-dataset-901"Кискипри"
names-vox-dataset-902"Китрака"
names-vox-dataset-903"Китревеври"
names-vox-dataset-904"Киврахерат"
names-vox-dataset-905"Киврахи"
names-vox-dataset-906"Кивраше"
names-vox-dataset-907"Киврера"
names-vox-dataset-908"Кивретракеке"
names-vox-dataset-909"Киксатрит"
names-vox-dataset-91"Бибабир"
names-vox-dataset-910"Киксичетити"
names-vox-dataset-911"Киксичрар"
names-vox-dataset-912"Киксивра"
names-vox-dataset-913"Крабарея"
names-vox-dataset-914"Крабехерере"
names-vox-dataset-915"Крачехре"
names-vox-dataset-916"Крачеяба"
names-vox-dataset-917"Кракрирарак"
names-vox-dataset-918"Крахебикаба"
names-vox-dataset-919"Крахечикри"
names-vox-dataset-92"Бибати"
names-vox-dataset-920"Крахиха"
names-vox-dataset-921"Крахракри"
names-vox-dataset-922"Крахаририк"
names-vox-dataset-923"Крахрепекси"
names-vox-dataset-924"Крахрепри"
names-vox-dataset-925"Крарерар"
names-vox-dataset-926"Кракахра"
names-vox-dataset-927"Кракрекиски"
names-vox-dataset-928"Кракрепапат"
names-vox-dataset-929"Крапари"
names-vox-dataset-93"Бибекрича"
names-vox-dataset-930"Крапиби"
names-vox-dataset-931"Крапитахри"
names-vox-dataset-932"Крапреве"
names-vox-dataset-933"Краприсрисре"
names-vox-dataset-934"Краприврар"
names-vox-dataset-935"Краракрикрит"
names-vox-dataset-936"Крарекри"
names-vox-dataset-937"Крарикри"
names-vox-dataset-938"Крашатахи"
names-vox-dataset-939"Крашавекра"
names-vox-dataset-94"Бибекса"
names-vox-dataset-940"Краскисретра"
names-vox-dataset-941"Красрави"
names-vox-dataset-942"Красрипапат"
names-vox-dataset-943"Кратачаври"
names-vox-dataset-944"Кратаре"
names-vox-dataset-945"Кратикепи"
names-vox-dataset-946"Кравеке"
names-vox-dataset-947"Кравраксевеве"
names-vox-dataset-948"Краврепачи"
names-vox-dataset-949"Краврикра"
names-vox-dataset-95"Бибибабат"
names-vox-dataset-950"Краксаби"
names-vox-dataset-951"Краксасрир"
names-vox-dataset-952"Краякрит"
names-vox-dataset-953"Кребекри"
names-vox-dataset-954"Кребибикре"
names-vox-dataset-955"Кребиви"
names-vox-dataset-956"Крекхахе"
names-vox-dataset-957"Кречепракса"
names-vox-dataset-958"Крекхититик"
names-vox-dataset-959"Крекрасхепра"
names-vox-dataset-96"Бибия"
names-vox-dataset-960"Крекравикха"
names-vox-dataset-961"Крекрери"
names-vox-dataset-962"Крехекихит"
names-vox-dataset-963"Крехракакре"
names-vox-dataset-964"Крехрита"
names-vox-dataset-965"Крехрикса"
names-vox-dataset-966"Крекакречи"
names-vox-dataset-967"Крекебета"
names-vox-dataset-968"Крекракри"
names-vox-dataset-969"Крекрапри"
names-vox-dataset-97"Бичечир"
names-vox-dataset-970"Крекришаски"
names-vox-dataset-971"Крепевиске"
names-vox-dataset-972"Крепитир"
names-vox-dataset-973"Крепия"
names-vox-dataset-974"Крепостная"
names-vox-dataset-975"Крепреташа"
names-vox-dataset-976"Креприврески"
names-vox-dataset-977"Кререрисри"
names-vox-dataset-978"Кререксескева"
names-vox-dataset-979"Крескавиха"
names-vox-dataset-98"Бикракипе"
names-vox-dataset-980"Кресрепаксексе"
names-vox-dataset-981"Кретахре"
names-vox-dataset-982"Кретави"
names-vox-dataset-983"Кретепапатир"
names-vox-dataset-984"Кревавике"
names-vox-dataset-985"Кревешер"
names-vox-dataset-986"Кревесрисрит"
names-vox-dataset-987"Креврексер"
names-vox-dataset-988"Кревривриске"
names-vox-dataset-989"Крексайа"
names-vox-dataset-99"Бикрэврит"
names-vox-dataset-990"Крейакрепе"
names-vox-dataset-991"Крейятрири"
names-vox-dataset-992"Крейяви"
names-vox-dataset-993"Крибеши"
names-vox-dataset-994"Крибетиби"
names-vox-dataset-995"Крибексиксик"
names-vox-dataset-996"Крибирекри"
names-vox-dataset-997"Крибивра"
names-vox-dataset-998"Кричакехра"
names-vox-dataset-999"Крикрава"
names-vulp-first-female-dataset-1"Аббы"
names-vulp-first-female-dataset-10"Аилеен"
names-vulp-first-female-dataset-100"Емилы"
names-vulp-first-female-dataset-101"Емма"
names-vulp-first-female-dataset-102"Еммие"
names-vulp-first-female-dataset-103"Еммы"
names-vulp-first-female-dataset-104"Естер"
names-vulp-first-female-dataset-105"Естхер"
names-vulp-first-female-dataset-106"Ева"
names-vulp-first-female-dataset-107"Фадила"
names-vulp-first-female-dataset-108"Фаррен"
names-vulp-first-female-dataset-109"Фаы"
names-vulp-first-female-dataset-11"Аланис"
names-vulp-first-female-dataset-110"Фелита"
names-vulp-first-female-dataset-111"Фелизиа"
names-vulp-first-female-dataset-112"Фенелла"
names-vulp-first-female-dataset-113"Флеур"
names-vulp-first-female-dataset-114"Францесца"
names-vulp-first-female-dataset-115"Фрея"
names-vulp-first-female-dataset-116"Гарнет"
names-vulp-first-female-dataset-117"Гингер"
names-vulp-first-female-dataset-118"Граце"
names-vulp-first-female-dataset-119"Грацие"
names-vulp-first-female-dataset-12"Алберта"
names-vulp-first-female-dataset-120"Гвен"
names-vulp-first-female-dataset-121"Хадлеы"
names-vulp-first-female-dataset-122"Хафрен"
names-vulp-first-female-dataset-123"Халлеы"
names-vulp-first-female-dataset-124"Ханнах"
names-vulp-first-female-dataset-125"Харлын"
names-vulp-first-female-dataset-126"Хармоны"
names-vulp-first-female-dataset-127"Харпер"
names-vulp-first-female-dataset-128"Хазел"
names-vulp-first-female-dataset-129"Хелен"
names-vulp-first-female-dataset-13"Алех"
names-vulp-first-female-dataset-130"Хелена"
names-vulp-first-female-dataset-131"Хелене"
names-vulp-first-female-dataset-132"Хилда"
names-vulp-first-female-dataset-133"Холлы"
names-vulp-first-female-dataset-134"Хонеы"
names-vulp-first-female-dataset-135"Хопе"
names-vulp-first-female-dataset-136"Идонеа"
names-vulp-first-female-dataset-137"Игна"
names-vulp-first-female-dataset-138"Имоген"
names-vulp-first-female-dataset-139"Ина"
names-vulp-first-female-dataset-14"Алехандра"
names-vulp-first-female-dataset-140"Иона"
names-vulp-first-female-dataset-141"Ирене"
names-vulp-first-female-dataset-142"Ирма"
names-vulp-first-female-dataset-143"Исабел"
names-vulp-first-female-dataset-144"Исабелла"
names-vulp-first-female-dataset-145"Ивы"
names-vulp-first-female-dataset-146"Йацкьюуелине"
names-vulp-first-female-dataset-147"Йаелын"
names-vulp-first-female-dataset-148"Йана"
names-vulp-first-female-dataset-149"Йанице"
names-vulp-first-female-dataset-15"Алице"
names-vulp-first-female-dataset-150"Йанис"
names-vulp-first-female-dataset-151"Йаыене"
names-vulp-first-female-dataset-152"Йаззлын"
names-vulp-first-female-dataset-153"Йеане"
names-vulp-first-female-dataset-154"Йеннете"
names-vulp-first-female-dataset-155"Йеннифер"
names-vulp-first-female-dataset-156"Йилл"
names-vulp-first-female-dataset-157"Йо"
names-vulp-first-female-dataset-158"Йоханна"
names-vulp-first-female-dataset-159"Йослын"
names-vulp-first-female-dataset-16"Алма"
names-vulp-first-female-dataset-160"Йулиана"
names-vulp-first-female-dataset-161"Йулиет"
names-vulp-first-female-dataset-162"Йуне"
names-vulp-first-female-dataset-163"Каиа"
names-vulp-first-female-dataset-164"Кали"
names-vulp-first-female-dataset-165"Карлене"
names-vulp-first-female-dataset-166"Катхрын"
names-vulp-first-female-dataset-167"Кенна"
names-vulp-first-female-dataset-168"Киера"
names-vulp-first-female-dataset-169"Килеы"
names-vulp-first-female-dataset-17"Амалие"
names-vulp-first-female-dataset-170"Кимберлы"
names-vulp-first-female-dataset-171"Кивела"
names-vulp-first-female-dataset-172"Лацеы"
names-vulp-first-female-dataset-173"Лачелле"
names-vulp-first-female-dataset-174"Лацы"
names-vulp-first-female-dataset-175"Ларисса"
names-vulp-first-female-dataset-176"Лаура"
names-vulp-first-female-dataset-177"Лаыла"
names-vulp-first-female-dataset-178"Лена"
names-vulp-first-female-dataset-179"Леонор"
names-vulp-first-female-dataset-18"Андромеда"
names-vulp-first-female-dataset-180"Леслие"
names-vulp-first-female-dataset-181"Лехи"
names-vulp-first-female-dataset-182"Лиана"
names-vulp-first-female-dataset-183"Лиани"
names-vulp-first-female-dataset-184"Лианне"
names-vulp-first-female-dataset-185"Лиесел"
names-vulp-first-female-dataset-186"Лили"
names-vulp-first-female-dataset-187"Лиливен"
names-vulp-first-female-dataset-188"Лиллы"
names-vulp-first-female-dataset-189"Линда"
names-vulp-first-female-dataset-19"Ангел"
names-vulp-first-female-dataset-190"Лола"
names-vulp-first-female-dataset-191"Лона"
names-vulp-first-female-dataset-192"Лорелаи"
names-vulp-first-female-dataset-193"Лорелеи"
names-vulp-first-female-dataset-194"Луисе"
names-vulp-first-female-dataset-195"Лулу"
names-vulp-first-female-dataset-196"Луна"
names-vulp-first-female-dataset-197"Лыциа"
names-vulp-first-female-dataset-198"Лын"
names-vulp-first-female-dataset-199"Мабын"
names-vulp-first-female-dataset-2"Ацантха"
names-vulp-first-female-dataset-20"Анн"
names-vulp-first-female-dataset-200"Маделеине"
names-vulp-first-female-dataset-201"Маеве"
names-vulp-first-female-dataset-202"Магдалене"
names-vulp-first-female-dataset-203"Маггие"
names-vulp-first-female-dataset-204"Маиа"
names-vulp-first-female-dataset-205"Марагарет"
names-vulp-first-female-dataset-206"Маргаретхе"
names-vulp-first-female-dataset-207"Мариах"
names-vulp-first-female-dataset-208"Мариам"
names-vulp-first-female-dataset-209"Марилын"
names-vulp-first-female-dataset-21"Анна"
names-vulp-first-female-dataset-210"Марина"
names-vulp-first-female-dataset-211"Марисоле"
names-vulp-first-female-dataset-212"Маривел"
names-vulp-first-female-dataset-213"Марлеы"
names-vulp-first-female-dataset-214"Марни"
names-vulp-first-female-dataset-215"Маррие"
names-vulp-first-female-dataset-216"Мартина"
names-vulp-first-female-dataset-217"Мары"
names-vulp-first-female-dataset-218"Мазелина"
names-vulp-first-female-dataset-219"Меда"
names-vulp-first-female-dataset-22"Анне"
names-vulp-first-female-dataset-220"Медеа"
names-vulp-first-female-dataset-221"Меи"
names-vulp-first-female-dataset-222"Меланиа"
names-vulp-first-female-dataset-223"Мелание"
names-vulp-first-female-dataset-224"Мелоды"
names-vulp-first-female-dataset-225"Мерцедес"
names-vulp-first-female-dataset-226"Мерле"
names-vulp-first-female-dataset-227"Мерыл"
names-vulp-first-female-dataset-228"Миа"
names-vulp-first-female-dataset-229"Мичелле"
names-vulp-first-female-dataset-23"Анние"
names-vulp-first-female-dataset-230"Мила"
names-vulp-first-female-dataset-231"Миллие"
names-vulp-first-female-dataset-232"Минды"
names-vulp-first-female-dataset-233"Миранда"
names-vulp-first-female-dataset-234"Миссы"
names-vulp-first-female-dataset-235"Мисты"
names-vulp-first-female-dataset-236"Мона"
names-vulp-first-female-dataset-237"Морган"
names-vulp-first-female-dataset-238"Моргана"
names-vulp-first-female-dataset-239"Морриган"
names-vulp-first-female-dataset-24"Ариел"
names-vulp-first-female-dataset-240"Мортициа"
names-vulp-first-female-dataset-241"Надиа"
names-vulp-first-female-dataset-242"Надине"
names-vulp-first-female-dataset-243"Несса"
names-vulp-first-female-dataset-244"Ниа"
names-vulp-first-female-dataset-245"Ницоле"
names-vulp-first-female-dataset-246"Никки"
names-vulp-first-female-dataset-247"Нимах"
names-vulp-first-female-dataset-248"Нина"
names-vulp-first-female-dataset-249"Норма"
names-vulp-first-female-dataset-25"Аря"
names-vulp-first-female-dataset-250"Нова"
names-vulp-first-female-dataset-251"Оливе"
names-vulp-first-female-dataset-252"Оливиа"
names-vulp-first-female-dataset-253"Опалине"
names-vulp-first-female-dataset-254"Опхелиа"
names-vulp-first-female-dataset-255"Ориана"
names-vulp-first-female-dataset-256"Паислеы"
names-vulp-first-female-dataset-257"Палома"
names-vulp-first-female-dataset-258"Пам"
names-vulp-first-female-dataset-259"Паулине"
names-vulp-first-female-dataset-26"Астраеа"
names-vulp-first-female-dataset-260"Паз"
names-vulp-first-female-dataset-261"Пенелопе"
names-vulp-first-female-dataset-262"Пенны"
names-vulp-first-female-dataset-263"Пхоебе"
names-vulp-first-female-dataset-264"Пипер"
names-vulp-first-female-dataset-265"Портиа"
names-vulp-first-female-dataset-266"Прия"
names-vulp-first-female-dataset-267"Рачел"
names-vulp-first-female-dataset-268"Раина"
names-vulp-first-female-dataset-269"Раура"
names-vulp-first-female-dataset-27"Астрид"
names-vulp-first-female-dataset-270"Равен"
names-vulp-first-female-dataset-271"Раына"
names-vulp-first-female-dataset-272"Раыне"
names-vulp-first-female-dataset-273"Ребецца"
names-vulp-first-female-dataset-274"Регина"
names-vulp-first-female-dataset-275"Ренее"
names-vulp-first-female-dataset-276"Рхеа"
names-vulp-first-female-dataset-277"Рина"
names-vulp-first-female-dataset-278"Робин"
names-vulp-first-female-dataset-279"Росалинд"
names-vulp-first-female-dataset-28"Атхена"
names-vulp-first-female-dataset-280"Росие"
names-vulp-first-female-dataset-281"Ровен"
names-vulp-first-female-dataset-282"Ровена"
names-vulp-first-female-dataset-283"Роыце"
names-vulp-first-female-dataset-284"Рубелла"
names-vulp-first-female-dataset-285"Рубы"
names-vulp-first-female-dataset-286"Руе"
names-vulp-first-female-dataset-287"Рутх"
names-vulp-first-female-dataset-288"Сабрина"
names-vulp-first-female-dataset-289"Садие"
names-vulp-first-female-dataset-29"Аудра"
names-vulp-first-female-dataset-290"Сахара"
names-vulp-first-female-dataset-291"Сандра"
names-vulp-first-female-dataset-292"Савина"
names-vulp-first-female-dataset-293"Савыер"
names-vulp-first-female-dataset-294"Селене"
names-vulp-first-female-dataset-295"Сена"
names-vulp-first-female-dataset-296"Серапхина"
names-vulp-first-female-dataset-297"Серапхине"
names-vulp-first-female-dataset-298"Шеба"
names-vulp-first-female-dataset-299"Шеила"
names-vulp-first-female-dataset-3"Аддилын"
names-vulp-first-female-dataset-30"Аура"
names-vulp-first-female-dataset-300"Сиа"
names-vulp-first-female-dataset-301"Сибылле"
names-vulp-first-female-dataset-302"Софие"
names-vulp-first-female-dataset-303"Соннет"
names-vulp-first-female-dataset-304"Сопхиа"
names-vulp-first-female-dataset-305"Стациа"
names-vulp-first-female-dataset-306"Стацы"
names-vulp-first-female-dataset-307"Стефание"
names-vulp-first-female-dataset-308"Стелла"
names-vulp-first-female-dataset-309"Сури"
names-vulp-first-female-dataset-31"Аурора"
names-vulp-first-female-dataset-310"Сыден"
names-vulp-first-female-dataset-311"Сылвиа"
names-vulp-first-female-dataset-312"Тала"
names-vulp-first-female-dataset-313"Таша"
names-vulp-first-female-dataset-314"Тасиа"
names-vulp-first-female-dataset-315"Татум"
names-vulp-first-female-dataset-316"Таылее"
names-vulp-first-female-dataset-317"Тееган"
names-vulp-first-female-dataset-318"Тереса"
names-vulp-first-female-dataset-319"Тесс"
names-vulp-first-female-dataset-32"Авице"
names-vulp-first-female-dataset-320"Тесса"
names-vulp-first-female-dataset-321"Тессы"
names-vulp-first-female-dataset-322"Тхеиа"
names-vulp-first-female-dataset-323"Титаниа"
names-vulp-first-female-dataset-324"Триша"
names-vulp-first-female-dataset-325"Трихие"
names-vulp-first-female-dataset-326"Труды"
names-vulp-first-female-dataset-327"Нма"
names-vulp-first-female-dataset-328"Нрсула"
names-vulp-first-female-dataset-329"Валениа"
names-vulp-first-female-dataset-33"Баилеы"
names-vulp-first-female-dataset-330"Валентина"
names-vulp-first-female-dataset-331"Вега"
names-vulp-first-female-dataset-332"Вера"
names-vulp-first-female-dataset-333"Верена"
names-vulp-first-female-dataset-334"Вицкы"
names-vulp-first-female-dataset-335"Вицториа"
names-vulp-first-female-dataset-336"Виллов"
names-vulp-first-female-dataset-337"Винние"
names-vulp-first-female-dataset-338"Ясмин"
names-vulp-first-female-dataset-339"Ыветте"
names-vulp-first-female-dataset-34"Барбара"
names-vulp-first-female-dataset-340"Ывонне"
names-vulp-first-female-dataset-341"Зиа"
names-vulp-first-female-dataset-342"Зинниа"
names-vulp-first-female-dataset-343"Зива"
names-vulp-first-female-dataset-344"Зое"
names-vulp-first-female-dataset-345"Зури"
names-vulp-first-female-dataset-35"Беатрих"
names-vulp-first-female-dataset-36"Белинда"
names-vulp-first-female-dataset-37"Беллатрих"
names-vulp-first-female-dataset-38"Белле"
names-vulp-first-female-dataset-39"Бианца"
names-vulp-first-female-dataset-4"Адела"
names-vulp-first-female-dataset-40"Браелынн"
names-vulp-first-female-dataset-41"Бреа"
names-vulp-first-female-dataset-42"Брее"
names-vulp-first-female-dataset-43"Брооке"
names-vulp-first-female-dataset-44"Брунхилде"
names-vulp-first-female-dataset-45"Цаитлин"
names-vulp-first-female-dataset-46"Цаллисто"
names-vulp-first-female-dataset-47"Цамден"
names-vulp-first-female-dataset-48"Цамилла"
names-vulp-first-female-dataset-49"Цандра"
names-vulp-first-female-dataset-5"Аделе"
names-vulp-first-female-dataset-50"Царина"
names-vulp-first-female-dataset-51"Царлетта"
names-vulp-first-female-dataset-52"Царлине"
names-vulp-first-female-dataset-53"Царман"
names-vulp-first-female-dataset-54"Царолине"
names-vulp-first-female-dataset-55"Царыс"
names-vulp-first-female-dataset-56"Цассандра"
names-vulp-first-female-dataset-57"Цассиопеиа"
names-vulp-first-female-dataset-58"Цатлын"
names-vulp-first-female-dataset-59"Целесте"
names-vulp-first-female-dataset-6"Адерын"
names-vulp-first-female-dataset-60"Целина"
names-vulp-first-female-dataset-61"Церес"
names-vulp-first-female-dataset-62"Цериан"
names-vulp-first-female-dataset-63"Чарлотте"
names-vulp-first-female-dataset-64"Челле"
names-vulp-first-female-dataset-65"Члое"
names-vulp-first-female-dataset-66"Цицелы"
names-vulp-first-female-dataset-67"Цлара"
names-vulp-first-female-dataset-68"Цларице"
names-vulp-first-female-dataset-69"Цлаудиа"
names-vulp-first-female-dataset-7"Адлеы"
names-vulp-first-female-dataset-70"Цорделиа"
names-vulp-first-female-dataset-71"Цорнелиа"
names-vulp-first-female-dataset-72"Црессида"
names-vulp-first-female-dataset-73"Цыбеле"
names-vulp-first-female-dataset-74"Дагмар"
names-vulp-first-female-dataset-75"Даисы"
names-vulp-first-female-dataset-76"Дакота"
names-vulp-first-female-dataset-77"Дапхне"
names-vulp-first-female-dataset-78"Дариа"
names-vulp-first-female-dataset-79"Дарла"
names-vulp-first-female-dataset-8"Адриана"
names-vulp-first-female-dataset-80"Давн"
names-vulp-first-female-dataset-81"Деидра"
names-vulp-first-female-dataset-82"Дейа"
names-vulp-first-female-dataset-83"Делилах"
names-vulp-first-female-dataset-84"Делпхине"
names-vulp-first-female-dataset-85"Делытх"
names-vulp-first-female-dataset-86"Деметра"
names-vulp-first-female-dataset-87"Дезра"
names-vulp-first-female-dataset-88"Динах"
names-vulp-first-female-dataset-89"Дора"
names-vulp-first-female-dataset-9"Аерона"
names-vulp-first-female-dataset-90"Еффие"
names-vulp-first-female-dataset-91"Еиддвен"
names-vulp-first-female-dataset-92"Елаине"
names-vulp-first-female-dataset-93"Елара"
names-vulp-first-female-dataset-94"Елеанор"
names-vulp-first-female-dataset-95"Елиана"
names-vulp-first-female-dataset-96"Елисе"
names-vulp-first-female-dataset-97"Еллен"
names-vulp-first-female-dataset-98"Елса"
names-vulp-first-female-dataset-99"Емилиа"
names-vulp-first-male-dataset-1"Аарон"
names-vulp-first-male-dataset-10"Андре"
names-vulp-first-male-dataset-100"Финн"
names-vulp-first-male-dataset-101"Флик"
names-vulp-first-male-dataset-102"Флинт"
names-vulp-first-male-dataset-103"Флориан"
names-vulp-first-male-dataset-104"Флоыд"
names-vulp-first-male-dataset-105"Францис"
names-vulp-first-male-dataset-106"Франз"
names-vulp-first-male-dataset-107"Фынн"
names-vulp-first-male-dataset-108"Гаиус"
names-vulp-first-male-dataset-109"Гарретт"
names-vulp-first-male-dataset-11"Андреас"
names-vulp-first-male-dataset-110"Гарске"
names-vulp-first-male-dataset-111"Гары"
names-vulp-first-male-dataset-112"Гавин"
names-vulp-first-male-dataset-113"Гавнер"
names-vulp-first-male-dataset-114"Героме"
names-vulp-first-male-dataset-115"Геррант"
names-vulp-first-male-dataset-116"Гхирахим"
names-vulp-first-male-dataset-117"Гиллиан"
names-vulp-first-male-dataset-118"Глен"
names-vulp-first-male-dataset-119"Гордон"
names-vulp-first-male-dataset-12"Анеурин"
names-vulp-first-male-dataset-120"Горудо"
names-vulp-first-male-dataset-121"Грант"
names-vulp-first-male-dataset-122"Гриффин"
names-vulp-first-male-dataset-123"Грум"
names-vulp-first-male-dataset-124"Хал"
names-vulp-first-male-dataset-125"Ханклин"
names-vulp-first-male-dataset-126"Харалд"
names-vulp-first-male-dataset-127"Харлеы"
names-vulp-first-male-dataset-128"Хаусер"
names-vulp-first-male-dataset-129"Хеатх"
names-vulp-first-male-dataset-13"Ангело"
names-vulp-first-male-dataset-130"Хецтор"
names-vulp-first-male-dataset-131"Хериберт"
names-vulp-first-male-dataset-132"Хермес"
names-vulp-first-male-dataset-133"Худсон"
names-vulp-first-male-dataset-134"Хуго"
names-vulp-first-male-dataset-135"Хунтер"
names-vulp-first-male-dataset-136"Хывел"
names-vulp-first-male-dataset-137"Инголф"
names-vulp-first-male-dataset-138"Иниго"
names-vulp-first-male-dataset-139"Иоан"
names-vulp-first-male-dataset-14"Ансел"
names-vulp-first-male-dataset-140"Ирвинг"
names-vulp-first-male-dataset-141"Исаац"
names-vulp-first-male-dataset-142"Исаак"
names-vulp-first-male-dataset-143"Иваыло"
names-vulp-first-male-dataset-144"Ивер"
names-vulp-first-male-dataset-145"Йацоб"
names-vulp-first-male-dataset-146"Йаиме"
names-vulp-first-male-dataset-147"Йаке"
names-vulp-first-male-dataset-148"Йаник"
names-vulp-first-male-dataset-149"Йаред"
names-vulp-first-male-dataset-15"Арес"
names-vulp-first-male-dataset-150"Йаром"
names-vulp-first-male-dataset-151"Йарвалд"
names-vulp-first-male-dataset-152"Йасон"
names-vulp-first-male-dataset-153"Йавиер"
names-vulp-first-male-dataset-154"Йеремиах"
names-vulp-first-male-dataset-155"Йероме"
names-vulp-first-male-dataset-156"Йессе"
names-vulp-first-male-dataset-157"Йетт"
names-vulp-first-male-dataset-158"Йим"
names-vulp-first-male-dataset-159"Йимба"
names-vulp-first-male-dataset-16"Армон"
names-vulp-first-male-dataset-160"Йиммы"
names-vulp-first-male-dataset-161"Йое"
names-vulp-first-male-dataset-162"Йонах"
names-vulp-first-male-dataset-163"Йонес"
names-vulp-first-male-dataset-164"Йошуа"
names-vulp-first-male-dataset-165"Йосуа"
names-vulp-first-male-dataset-166"Йулиан"
names-vulp-first-male-dataset-167"Каи"
names-vulp-first-male-dataset-168"Калеб"
names-vulp-first-male-dataset-169"Кеар"
names-vulp-first-male-dataset-17"Арнет"
names-vulp-first-male-dataset-170"Кеннетх"
names-vulp-first-male-dataset-171"Кенваы"
names-vulp-first-male-dataset-172"Кеныон"
names-vulp-first-male-dataset-173"Кевин"
names-vulp-first-male-dataset-174"Кирк"
names-vulp-first-male-dataset-175"Клаус"
names-vulp-first-male-dataset-176"Кодан"
names-vulp-first-male-dataset-177"Конрад"
names-vulp-first-male-dataset-178"Кортан"
names-vulp-first-male-dataset-179"Курт"
names-vulp-first-male-dataset-18"Арриц"
names-vulp-first-male-dataset-180"Кыле"
names-vulp-first-male-dataset-181"Ланце"
names-vulp-first-male-dataset-182"Ландон"
names-vulp-first-male-dataset-183"Ларц"
names-vulp-first-male-dataset-184"Ларры"
names-vulp-first-male-dataset-185"Ларс"
names-vulp-first-male-dataset-186"Леандер"
names-vulp-first-male-dataset-187"Леннард"
names-vulp-first-male-dataset-188"Лео"
names-vulp-first-male-dataset-189"Лиам"
names-vulp-first-male-dataset-19"Аш"
names-vulp-first-male-dataset-190"Линус"
names-vulp-first-male-dataset-191"Логан"
names-vulp-first-male-dataset-192"Локи"
names-vulp-first-male-dataset-193"Лопе"
names-vulp-first-male-dataset-194"Лоренз"
names-vulp-first-male-dataset-195"Лоу"
names-vulp-first-male-dataset-196"Лоуис"
names-vulp-first-male-dataset-197"Ловел"
names-vulp-first-male-dataset-198"Луц"
names-vulp-first-male-dataset-199"Луцас"
names-vulp-first-male-dataset-2"Абе"
names-vulp-first-male-dataset-20"Аспен"
names-vulp-first-male-dataset-200"Лука"
names-vulp-first-male-dataset-201"Луке"
names-vulp-first-male-dataset-202"Лыкаон"
names-vulp-first-male-dataset-203"Магнус"
names-vulp-first-male-dataset-204"Маик"
names-vulp-first-male-dataset-205"Мануел"
names-vulp-first-male-dataset-206"Марц"
names-vulp-first-male-dataset-207"Марион"
names-vulp-first-male-dataset-208"Маристон"
names-vulp-first-male-dataset-209"Марлове"
names-vulp-first-male-dataset-21"Атлас"
names-vulp-first-male-dataset-210"Мармон"
names-vulp-first-male-dataset-211"Маршалл"
names-vulp-first-male-dataset-212"Мартин"
names-vulp-first-male-dataset-213"Мартын"
names-vulp-first-male-dataset-214"Марвин"
names-vulp-first-male-dataset-215"Масон"
names-vulp-first-male-dataset-216"Маттхиас"
names-vulp-first-male-dataset-217"Маынорд"
names-vulp-first-male-dataset-218"Меиц"
names-vulp-first-male-dataset-219"Мелчиор"
names-vulp-first-male-dataset-22"Аугуст"
names-vulp-first-male-dataset-220"Меыер"
names-vulp-first-male-dataset-221"Мицах"
names-vulp-first-male-dataset-222"Мичаел"
names-vulp-first-male-dataset-223"Митчелл"
names-vulp-first-male-dataset-224"Мое"
names-vulp-first-male-dataset-225"Мордецаи"
names-vulp-first-male-dataset-226"Мортен"
names-vulp-first-male-dataset-227"Моургент"
names-vulp-first-male-dataset-228"Натханиел"
names-vulp-first-male-dataset-229"Неро"
names-vulp-first-male-dataset-23"Ахел"
names-vulp-first-male-dataset-230"Ницк"
names-vulp-first-male-dataset-231"Ницолас"
names-vulp-first-male-dataset-232"Нико"
names-vulp-first-male-dataset-233"Нилс"
names-vulp-first-male-dataset-234"Ноах"
names-vulp-first-male-dataset-235"Оберон"
names-vulp-first-male-dataset-236"Оле"
names-vulp-first-male-dataset-237"Осцар"
names-vulp-first-male-dataset-238"Осирис"
names-vulp-first-male-dataset-239"Осмон"
names-vulp-first-male-dataset-24"Баралд"
names-vulp-first-male-dataset-240"Остхер"
names-vulp-first-male-dataset-241"Отсоа"
names-vulp-first-male-dataset-242"Отто"
names-vulp-first-male-dataset-243"Паркер"
names-vulp-first-male-dataset-244"Паул"
names-vulp-first-male-dataset-245"Павел"
names-vulp-first-male-dataset-246"Перры"
names-vulp-first-male-dataset-247"Персеус"
names-vulp-first-male-dataset-248"Пхилип"
names-vulp-first-male-dataset-249"Пхилипп"
names-vulp-first-male-dataset-25"Барретт"
names-vulp-first-male-dataset-250"Пиерце"
names-vulp-first-male-dataset-251"Портер"
names-vulp-first-male-dataset-252"Престон"
names-vulp-first-male-dataset-253"КЬЮуелии"
names-vulp-first-male-dataset-254"Ралпх"
names-vulp-first-male-dataset-255"Рандалл"
names-vulp-first-male-dataset-256"Рандолф"
names-vulp-first-male-dataset-257"Ранулф"
names-vulp-first-male-dataset-258"Раоул"
names-vulp-first-male-dataset-259"Раул"
names-vulp-first-male-dataset-26"Басил"
names-vulp-first-male-dataset-260"Реаде"
names-vulp-first-male-dataset-261"Ред"
names-vulp-first-male-dataset-262"Рхаин"
names-vulp-first-male-dataset-263"Рхыдиан"
names-vulp-first-male-dataset-264"Рхыдвын"
names-vulp-first-male-dataset-265"Рхыс"
names-vulp-first-male-dataset-266"Рицо"
names-vulp-first-male-dataset-267"Ригел"
names-vulp-first-male-dataset-268"Роб"
names-vulp-first-male-dataset-269"Робин"
names-vulp-first-male-dataset-27"Бастиан"
names-vulp-first-male-dataset-270"Роцкы"
names-vulp-first-male-dataset-271"Родериц"
names-vulp-first-male-dataset-272"Рогер"
names-vulp-first-male-dataset-273"Роланд"
names-vulp-first-male-dataset-274"Ролаыне"
names-vulp-first-male-dataset-275"Ронистон"
names-vulp-first-male-dataset-276"Роннет"
names-vulp-first-male-dataset-277"Росцое"
names-vulp-first-male-dataset-278"Роы"
names-vulp-first-male-dataset-279"Руды"
names-vulp-first-male-dataset-28"Бахтер"
names-vulp-first-male-dataset-280"Рукхеим"
names-vulp-first-male-dataset-281"Руперт"
names-vulp-first-male-dataset-282"Русселл"
names-vulp-first-male-dataset-283"Рян"
names-vulp-first-male-dataset-284"Самуел"
names-vulp-first-male-dataset-285"Савыер"
names-vulp-first-male-dataset-286"Сцотт"
names-vulp-first-male-dataset-287"Северин"
names-vulp-first-male-dataset-288"Шило"
names-vulp-first-male-dataset-289"Силвер"
names-vulp-first-male-dataset-29"Бен"
names-vulp-first-male-dataset-290"Силвестер"
names-vulp-first-male-dataset-291"Сириус"
names-vulp-first-male-dataset-292"Слате"
names-vulp-first-male-dataset-293"Сол"
names-vulp-first-male-dataset-294"Срисцолл"
names-vulp-first-male-dataset-295"Стефан"
names-vulp-first-male-dataset-296"Степхен"
names-vulp-first-male-dataset-297"Стерлинг"
names-vulp-first-male-dataset-298"Стевен"
names-vulp-first-male-dataset-299"Стоне"
names-vulp-first-male-dataset-3"Абрахам"
names-vulp-first-male-dataset-30"Бенйамин"
names-vulp-first-male-dataset-300"Сулливан"
names-vulp-first-male-dataset-301"Таылор"
names-vulp-first-male-dataset-302"Тед"
names-vulp-first-male-dataset-303"Тедды"
names-vulp-first-male-dataset-304"Терры"
names-vulp-first-male-dataset-305"Тхемис"
names-vulp-first-male-dataset-306"Тхео"
names-vulp-first-male-dataset-307"Тхеодоре"
names-vulp-first-male-dataset-308"Тхыриус"
names-vulp-first-male-dataset-309"Тибарн"
names-vulp-first-male-dataset-31"Бенны"
names-vulp-first-male-dataset-310"Тим"
names-vulp-first-male-dataset-311"Тизиан"
names-vulp-first-male-dataset-312"Торбен"
names-vulp-first-male-dataset-313"Торстен"
names-vulp-first-male-dataset-314"Тревор"
names-vulp-first-male-dataset-315"Трион"
names-vulp-first-male-dataset-316"Тристан"
names-vulp-first-male-dataset-317"Троы"
names-vulp-first-male-dataset-318"Трыстан"
names-vulp-first-male-dataset-319"Турнер"
names-vulp-first-male-dataset-32"Бертхолд"
names-vulp-first-male-dataset-320"Тыбалт"
names-vulp-first-male-dataset-321"Тыр"
names-vulp-first-male-dataset-322"Нлбречт"
names-vulp-first-male-dataset-323"Нлрицк"
names-vulp-first-male-dataset-324"Валентине"
names-vulp-first-male-dataset-325"Валлин"
names-vulp-first-male-dataset-326"Веит"
names-vulp-first-male-dataset-327"Велвел"
names-vulp-first-male-dataset-328"Веспер"
names-vulp-first-male-dataset-329"Вицтор"
names-vulp-first-male-dataset-33"Блаке"
names-vulp-first-male-dataset-330"Винцент"
names-vulp-first-male-dataset-331"Винзенз"
names-vulp-first-male-dataset-332"Вук"
names-vulp-first-male-dataset-333"Валтер"
names-vulp-first-male-dataset-334"Ваыне"
names-vulp-first-male-dataset-335"Веизен"
names-vulp-first-male-dataset-336"Вилл"
names-vulp-first-male-dataset-337"Виллиам"
names-vulp-first-male-dataset-338"Вулфрун"
names-vulp-first-male-dataset-339"Xавер"
names-vulp-first-male-dataset-34"Бо"
names-vulp-first-male-dataset-340"Янник"
names-vulp-first-male-dataset-341"Ыорк"
names-vulp-first-male-dataset-342"Зац"
names-vulp-first-male-dataset-343"Зачариас"
names-vulp-first-male-dataset-344"Зеб"
names-vulp-first-male-dataset-345"Зегратх"
names-vulp-first-male-dataset-35"Болган"
names-vulp-first-male-dataset-36"Боще"
names-vulp-first-male-dataset-37"Брутус"
names-vulp-first-male-dataset-38"Буцк"
names-vulp-first-male-dataset-39"Цаден"
names-vulp-first-male-dataset-4"Аделгер"
names-vulp-first-male-dataset-40"Цадог"
names-vulp-first-male-dataset-41"Цаелум"
names-vulp-first-male-dataset-42"Цалвин"
names-vulp-first-male-dataset-43"Цамус"
names-vulp-first-male-dataset-44"Царадоц"
names-vulp-first-male-dataset-45"Цартер"
names-vulp-first-male-dataset-46"Цасеы"
names-vulp-first-male-dataset-47"Цаспар"
names-vulp-first-male-dataset-48"Цастор"
names-vulp-first-male-dataset-49"Цаыо"
names-vulp-first-male-dataset-5"Адолар"
names-vulp-first-male-dataset-50"Цедрик"
names-vulp-first-male-dataset-51"Чандлер"
names-vulp-first-male-dataset-52"Чарлес"
names-vulp-first-male-dataset-53"Чарлие"
names-vulp-first-male-dataset-54"Чарон"
names-vulp-first-male-dataset-55"Чристиан"
names-vulp-first-male-dataset-56"Цлауде"
names-vulp-first-male-dataset-57"Цлаытон"
names-vulp-first-male-dataset-58"Цлифтон"
names-vulp-first-male-dataset-59"Цливе"
names-vulp-first-male-dataset-6"Албуин"
names-vulp-first-male-dataset-60"Цлыде"
names-vulp-first-male-dataset-61"Цолбы"
names-vulp-first-male-dataset-62"Цоле"
names-vulp-first-male-dataset-63"Цолин"
names-vulp-first-male-dataset-64"Цолтон"
names-vulp-first-male-dataset-65"Цоннер"
names-vulp-first-male-dataset-66"Цоннор"
names-vulp-first-male-dataset-67"Цонор"
names-vulp-first-male-dataset-68"Цоопер"
names-vulp-first-male-dataset-69"Цраиг"
names-vulp-first-male-dataset-7"Алехандер"
names-vulp-first-male-dataset-70"Цуртис"
names-vulp-first-male-dataset-71"Дане"
names-vulp-first-male-dataset-72"Даннан"
names-vulp-first-male-dataset-73"Деимос"
names-vulp-first-male-dataset-74"Деннис"
names-vulp-first-male-dataset-75"Дерек"
names-vulp-first-male-dataset-76"Дерион"
names-vulp-first-male-dataset-77"Дерриц"
names-vulp-first-male-dataset-78"Дерын"
names-vulp-first-male-dataset-79"Десмонд"
names-vulp-first-male-dataset-8"Алхазред"
names-vulp-first-male-dataset-80"Диетмар"
names-vulp-first-male-dataset-81"Дирге"
names-vulp-first-male-dataset-82"Доминиц"
names-vulp-first-male-dataset-83"Дон"
names-vulp-first-male-dataset-84"Дравен"
names-vulp-first-male-dataset-85"Дуане"
names-vulp-first-male-dataset-86"Дуке"
names-vulp-first-male-dataset-87"Дунстан"
names-vulp-first-male-dataset-88"Дылан"
names-vulp-first-male-dataset-89"Ецкхард"
names-vulp-first-male-dataset-9"Амрен"
names-vulp-first-male-dataset-90"Ецкхарт"
names-vulp-first-male-dataset-91"Едгар"
names-vulp-first-male-dataset-92"Елфын"
names-vulp-first-male-dataset-93"Емануел"
names-vulp-first-male-dataset-94"Ембры"
names-vulp-first-male-dataset-95"Емеры"
names-vulp-first-male-dataset-96"Ерик"
names-vulp-first-male-dataset-97"Ернст"
names-vulp-first-male-dataset-98"Фердинанд"
names-vulp-first-male-dataset-99"Финч"
names-vulp-last-dataset-1"Абботт"
names-vulp-last-dataset-10"Баркер"
names-vulp-last-dataset-100"Йонес"
names-vulp-last-dataset-101"Качина"
names-vulp-last-dataset-102"Кахлер"
names-vulp-last-dataset-103"Кали"
names-vulp-last-dataset-104"Кампхаус"
names-vulp-last-dataset-105"Кекоа"
names-vulp-last-dataset-106"Кеме"
names-vulp-last-dataset-107"Кенефицк"
names-vulp-last-dataset-108"Керберос"
names-vulp-last-dataset-109"Кинг"
names-vulp-last-dataset-11"Барры"
names-vulp-last-dataset-110"Китчи"
names-vulp-last-dataset-111"Кивиукью"
names-vulp-last-dataset-112"Кочер"
names-vulp-last-dataset-113"Кохл"
names-vulp-last-dataset-114"Кои"
names-vulp-last-dataset-115"Кокинос"
names-vulp-last-dataset-116"Конала"
names-vulp-last-dataset-117"Крачт"
names-vulp-last-dataset-118"Круспе"
names-vulp-last-dataset-119"Курук"
names-vulp-last-dataset-12"Бецк"
names-vulp-last-dataset-120"Кусинут"
names-vulp-last-dataset-121"Лачнер"
names-vulp-last-dataset-122"Ламберт"
names-vulp-last-dataset-123"Ланса"
names-vulp-last-dataset-124"Лаомедеиа"
names-vulp-last-dataset-125"Лавсон"
names-vulp-last-dataset-126"Лее"
names-vulp-last-dataset-127"Лехрер"
names-vulp-last-dataset-128"Лехис"
names-vulp-last-dataset-129"Личт"
names-vulp-last-dataset-13"Белвин"
names-vulp-last-dataset-130"Линцолн"
names-vulp-last-dataset-131"Ллевелын"
names-vulp-last-dataset-132"Логе"
names-vulp-last-dataset-133"Лорензен"
names-vulp-last-dataset-134"МацЛеод"
names-vulp-last-dataset-135"Маекх"
names-vulp-last-dataset-136"Малоне"
names-vulp-last-dataset-137"Маркс"
names-vulp-last-dataset-138"Масон"
names-vulp-last-dataset-139"Матосках"
names-vulp-last-dataset-14"Бенсон"
names-vulp-last-dataset-140"Маттхевс"
names-vulp-last-dataset-141"Маттицк"
names-vulp-last-dataset-142"Маусс"
names-vulp-last-dataset-143"МцЦартхы"
names-vulp-last-dataset-144"МцКее"
names-vulp-last-dataset-145"МцКиннеы"
names-vulp-last-dataset-146"МцЛеод"
names-vulp-last-dataset-147"Меисснер"
names-vulp-last-dataset-148"Меркел"
names-vulp-last-dataset-149"Мертз"
names-vulp-last-dataset-15"Бестла"
names-vulp-last-dataset-150"Метзингер"
names-vulp-last-dataset-151"Микаси"
names-vulp-last-dataset-152"Мимитех"
names-vulp-last-dataset-153"Мисае"
names-vulp-last-dataset-154"Моки"
names-vulp-last-dataset-155"Мордецаи"
names-vulp-last-dataset-156"Морган"
names-vulp-last-dataset-157"Моррис"
names-vulp-last-dataset-158"Мосс"
names-vulp-last-dataset-159"Мусца"
names-vulp-last-dataset-16"Беынон"
names-vulp-last-dataset-160"Наиад"
names-vulp-last-dataset-161"Намака"
names-vulp-last-dataset-162"Нарви"
names-vulp-last-dataset-163"Нереид"
names-vulp-last-dataset-164"Несо"
names-vulp-last-dataset-165"Нест"
names-vulp-last-dataset-166"Неуер"
names-vulp-last-dataset-167"Нист"
names-vulp-last-dataset-168"Нокомис"
names-vulp-last-dataset-169"Нонован"
names-vulp-last-dataset-17"Биркен"
names-vulp-last-dataset-170"Носке"
names-vulp-last-dataset-171"О'Неил"
names-vulp-last-dataset-172"Окалани"
names-vulp-last-dataset-173"Окоми"
names-vulp-last-dataset-174"Олиана"
names-vulp-last-dataset-175"Оливер"
names-vulp-last-dataset-176"Пакуна"
names-vulp-last-dataset-177"Паллене"
names-vulp-last-dataset-178"Паво"
names-vulp-last-dataset-179"Пемброке"
names-vulp-last-dataset-18"Блум"
names-vulp-last-dataset-180"Пенросе"
names-vulp-last-dataset-181"Пичлер"
names-vulp-last-dataset-182"Паркер"
names-vulp-last-dataset-183"Повеы"
names-vulp-last-dataset-184"Преисс"
names-vulp-last-dataset-185"Просперо"
names-vulp-last-dataset-186"Протхерое"
names-vulp-last-dataset-187"Пые"
names-vulp-last-dataset-188"Пыхис"
names-vulp-last-dataset-189"КЬЮуинт"
names-vulp-last-dataset-19"Боотес"
names-vulp-last-dataset-190"Рабе"
names-vulp-last-dataset-191"Рахмер"
names-vulp-last-dataset-192"Реасе"
names-vulp-last-dataset-193"Регер"
names-vulp-last-dataset-194"Реичен"
names-vulp-last-dataset-195"Реимолд"
names-vulp-last-dataset-196"Реитер"
names-vulp-last-dataset-197"Рхеес"
names-vulp-last-dataset-198"Рходерицк"
names-vulp-last-dataset-199"Робинсон"
names-vulp-last-dataset-2"Адоетте"
names-vulp-last-dataset-20"Брауне"
names-vulp-last-dataset-200"Росентхал"
names-vulp-last-dataset-201"Россманн"
names-vulp-last-dataset-202"Ротхман"
names-vulp-last-dataset-203"Руе"
names-vulp-last-dataset-204"Сагитта"
names-vulp-last-dataset-205"Сахкыо"
names-vulp-last-dataset-206"Саре"
names-vulp-last-dataset-207"Савыер"
names-vulp-last-dataset-208"Щмид"
names-vulp-last-dataset-209"Щоелер"
names-vulp-last-dataset-21"Бриггс"
names-vulp-last-dataset-210"Щоенберг"
names-vulp-last-dataset-211"Щултзе"
names-vulp-last-dataset-212"Сеалс"
names-vulp-last-dataset-213"Сеидл"
names-vulp-last-dataset-214"Шарпе"
names-vulp-last-dataset-215"Шепард"
names-vulp-last-dataset-216"Шепхерд"
names-vulp-last-dataset-217"Сичеии"
names-vulp-last-dataset-218"Скиннер"
names-vulp-last-dataset-219"Сколл"
names-vulp-last-dataset-22"Брыс"
names-vulp-last-dataset-220"Соммер"
names-vulp-last-dataset-221"Спаде"
names-vulp-last-dataset-222"Стаеблер"
names-vulp-last-dataset-223"Стеел"
names-vulp-last-dataset-224"Сыцорах"
names-vulp-last-dataset-225"Такала"
names-vulp-last-dataset-226"Такода"
names-vulp-last-dataset-227"Тансы"
names-vulp-last-dataset-228"Таркьюекью"
names-vulp-last-dataset-229"Тарвос"
names-vulp-last-dataset-23"Буннер"
names-vulp-last-dataset-230"Таянита"
names-vulp-last-dataset-231"Таылор"
names-vulp-last-dataset-232"Телесто"
names-vulp-last-dataset-233"Тетхыс"
names-vulp-last-dataset-234"Тхаласса"
names-vulp-last-dataset-235"Тхиел"
names-vulp-last-dataset-236"Тоски"
names-vulp-last-dataset-237"Тринцуло"
names-vulp-last-dataset-238"Тсе"
names-vulp-last-dataset-239"Веиел"
names-vulp-last-dataset-24"Бурнс"
names-vulp-last-dataset-240"Вохкинне"
names-vulp-last-dataset-241"Нмбер"
names-vulp-last-dataset-242"Вард"
names-vulp-last-dataset-243"Вебб"
names-vulp-last-dataset-244"Вебер"
names-vulp-last-dataset-245"Веидер"
names-vulp-last-dataset-246"Вердин"
names-vulp-last-dataset-247"Вилднер"
names-vulp-last-dataset-248"Винтщ"
names-vulp-last-dataset-249"Волфе"
names-vulp-last-dataset-25"Цадоган"
names-vulp-last-dataset-250"Ярвоод"
names-vulp-last-dataset-251"Яжи"
names-vulp-last-dataset-252"Ыоки"
names-vulp-last-dataset-26"Цаелум"
names-vulp-last-dataset-27"Цаине"
names-vulp-last-dataset-28"Цал'енеа"
names-vulp-last-dataset-29"Цалибан"
names-vulp-last-dataset-3"Аегаеон"
names-vulp-last-dataset-30"Цард"
names-vulp-last-dataset-31"Царина"
names-vulp-last-dataset-32"Цецил"
names-vulp-last-dataset-33"Цепхус"
names-vulp-last-dataset-34"Цетус"
names-vulp-last-dataset-35"Цикьюала"
names-vulp-last-dataset-36"Цларк"
names-vulp-last-dataset-37"Цоллинс"
names-vulp-last-dataset-38"Цорвус"
names-vulp-last-dataset-39"Цросс"
names-vulp-last-dataset-4"Аегир"
names-vulp-last-dataset-40"Црух"
names-vulp-last-dataset-41"Цыгнус"
names-vulp-last-dataset-42"Дарвин"
names-vulp-last-dataset-43"Даы"
names-vulp-last-dataset-44"Делпхинус"
names-vulp-last-dataset-45"Дев"
names-vulp-last-dataset-46"Донован"
names-vulp-last-dataset-47"Дорадо"
names-vulp-last-dataset-48"Дрехлер"
names-vulp-last-dataset-49"Ецкарт"
names-vulp-last-dataset-5"Антлиа"
names-vulp-last-dataset-50"Еиснер"
names-vulp-last-dataset-51"Ериданус"
names-vulp-last-dataset-52"Есау"
names-vulp-last-dataset-53"Етса"
names-vulp-last-dataset-54"Фахр"
names-vulp-last-dataset-55"Финн"
names-vulp-last-dataset-56"Флетчер"
names-vulp-last-dataset-57"Флинт"
names-vulp-last-dataset-58"Форнах"
names-vulp-last-dataset-59"Францис"
names-vulp-last-dataset-6"Аргырис"
names-vulp-last-dataset-60"Фреы"
names-vulp-last-dataset-61"Фроесе"
names-vulp-last-dataset-62"Фрост"
names-vulp-last-dataset-63"Галатеа"
names-vulp-last-dataset-64"Герстер"
names-vulp-last-dataset-65"Гиббс"
names-vulp-last-dataset-66"Гиббы"
names-vulp-last-dataset-67"Гибсон"
names-vulp-last-dataset-68"Глассер"
names-vulp-last-dataset-69"Голд"
names-vulp-last-dataset-7"Артино"
names-vulp-last-dataset-70"Граы"
names-vulp-last-dataset-71"Греенланд"
names-vulp-last-dataset-72"Гриффитхс"
names-vulp-last-dataset-73"Грус"
names-vulp-last-dataset-74"Хацкл"
names-vulp-last-dataset-75"Харрер"
names-vulp-last-dataset-76"Харрис"
names-vulp-last-dataset-77"Хартиг"
names-vulp-last-dataset-78"Хати"
names-vulp-last-dataset-79"Хаумеа"
names-vulp-last-dataset-8"Аурига"
names-vulp-last-dataset-80"Хецк"
names-vulp-last-dataset-81"Хецклефортх"
names-vulp-last-dataset-82"Хендрицкс"
names-vulp-last-dataset-83"Хеннион"
names-vulp-last-dataset-84"Хердер"
names-vulp-last-dataset-85"Херрлеин"
names-vulp-last-dataset-86"Херш"
names-vulp-last-dataset-87"Хи'иака"
names-vulp-last-dataset-88"Холдерман"
names-vulp-last-dataset-89"Холт"
names-vulp-last-dataset-9"Балч"
names-vulp-last-dataset-90"Холзер"
names-vulp-last-dataset-91"Ховелл"
names-vulp-last-dataset-92"Ховлитзер"
names-vulp-last-dataset-93"Хунт"
names-vulp-last-dataset-94"Хунтер"
names-vulp-last-dataset-95"Хунтингтон"
names-vulp-last-dataset-96"Хыдрус"
names-vulp-last-dataset-97"Хырроккин"
names-vulp-last-dataset-98"Ида"
names-vulp-last-dataset-99"Индус"
names-vulpkanin-female-dataset-1"Адриана"
names-vulpkanin-female-dataset-10"Бася"
names-vulpkanin-female-dataset-100"Ванесса"
names-vulpkanin-female-dataset-101"Василина"
names-vulpkanin-female-dataset-102"Венера"
names-vulpkanin-female-dataset-103"Вера"
names-vulpkanin-female-dataset-104"Виктория"
names-vulpkanin-female-dataset-105"Виолетта"
names-vulpkanin-female-dataset-106"Вита"
names-vulpkanin-female-dataset-107"Йоана"
names-vulpkanin-female-dataset-108"Юлия"
names-vulpkanin-female-dataset-109"Иветта"
names-vulpkanin-female-dataset-11"Беатрис"
names-vulpkanin-female-dataset-110"Ивона"
names-vulpkanin-female-dataset-111"Зофия"
names-vulpkanin-female-dataset-112"Зорка"
names-vulpkanin-female-dataset-113"Зузанна"
names-vulpkanin-female-dataset-12"Бланка"
names-vulpkanin-female-dataset-13"Богумила"
names-vulpkanin-female-dataset-14"Бруна"
names-vulpkanin-female-dataset-15"Сецилия"
names-vulpkanin-female-dataset-16"Цирила"
names-vulpkanin-female-dataset-17"Чеслава"
names-vulpkanin-female-dataset-18"Дагмар"
names-vulpkanin-female-dataset-19"Даяна"
names-vulpkanin-female-dataset-2"Агата"
names-vulpkanin-female-dataset-20"Дамира"
names-vulpkanin-female-dataset-21"Данка"
names-vulpkanin-female-dataset-22"Дарья"
names-vulpkanin-female-dataset-23"Диана"
names-vulpkanin-female-dataset-24"Димитрина"
names-vulpkanin-female-dataset-25"Добромила"
names-vulpkanin-female-dataset-26"Домника"
names-vulpkanin-female-dataset-27"Доротея"
names-vulpkanin-female-dataset-28"Драгослава"
names-vulpkanin-female-dataset-29"Эдита"
names-vulpkanin-female-dataset-3"Агнеза"
names-vulpkanin-female-dataset-30"Элиза"
names-vulpkanin-female-dataset-31"Эна"
names-vulpkanin-female-dataset-32"Эрика"
names-vulpkanin-female-dataset-33"Эстер"
names-vulpkanin-female-dataset-34"Эвелина"
names-vulpkanin-female-dataset-35"Фатима"
names-vulpkanin-female-dataset-36"Фикрета"
names-vulpkanin-female-dataset-37"Филиппина"
names-vulpkanin-female-dataset-38"Франка"
names-vulpkanin-female-dataset-39"Габриэла"
names-vulpkanin-female-dataset-4"Алдона"
names-vulpkanin-female-dataset-40"Галена"
names-vulpkanin-female-dataset-41"Геновефа"
names-vulpkanin-female-dataset-42"Галина"
names-vulpkanin-female-dataset-43"Хана"
names-vulpkanin-female-dataset-44"Елена"
names-vulpkanin-female-dataset-45"Кристина"
names-vulpkanin-female-dataset-46"Иоана"
names-vulpkanin-female-dataset-47"Ирена"
names-vulpkanin-female-dataset-48"Ивайла"
names-vulpkanin-female-dataset-49"Изабелла"
names-vulpkanin-female-dataset-5"Амира"
names-vulpkanin-female-dataset-50"Ягода"
names-vulpkanin-female-dataset-51"Йолана"
names-vulpkanin-female-dataset-52"Йовка"
names-vulpkanin-female-dataset-53"Юлия"
names-vulpkanin-female-dataset-54"Кая"
names-vulpkanin-female-dataset-55"Карина"
names-vulpkanin-female-dataset-56"Ката"
names-vulpkanin-female-dataset-57"Катья"
names-vulpkanin-female-dataset-58"Клаудия"
names-vulpkanin-female-dataset-59"Клементина"
names-vulpkanin-female-dataset-6"Анжела"
names-vulpkanin-female-dataset-60"Кристина"
names-vulpkanin-female-dataset-61"Лаура"
names-vulpkanin-female-dataset-62"Лиляна"
names-vulpkanin-female-dataset-63"Магдалена"
names-vulpkanin-female-dataset-64"Майя"
names-vulpkanin-female-dataset-65"Марика"
names-vulpkanin-female-dataset-66"Матильда"
names-vulpkanin-female-dataset-67"Надежда"
names-vulpkanin-female-dataset-68"Наталья"
names-vulpkanin-female-dataset-69"Наташа"
names-vulpkanin-female-dataset-7"Аполена"
names-vulpkanin-female-dataset-70"Неделя"
names-vulpkanin-female-dataset-71"Нель"
names-vulpkanin-female-dataset-72"Невена"
names-vulpkanin-female-dataset-73"Николь"
names-vulpkanin-female-dataset-74"Оливия"
names-vulpkanin-female-dataset-75"Патриция"
names-vulpkanin-female-dataset-76"Паулина"
names-vulpkanin-female-dataset-77"Петра"
names-vulpkanin-female-dataset-78"Петья"
names-vulpkanin-female-dataset-79"Радомира"
names-vulpkanin-female-dataset-8"Азия"
names-vulpkanin-female-dataset-80"Рахела"
names-vulpkanin-female-dataset-81"Райна"
names-vulpkanin-female-dataset-82"Ранка"
names-vulpkanin-female-dataset-83"Рая"
names-vulpkanin-female-dataset-84"Рената"
names-vulpkanin-female-dataset-85"Роза"
names-vulpkanin-female-dataset-86"Сильвия"
names-vulpkanin-female-dataset-87"Симона"
names-vulpkanin-female-dataset-88"Станислава"
names-vulpkanin-female-dataset-89"Стефания"
names-vulpkanin-female-dataset-9"Барбара"
names-vulpkanin-female-dataset-90"Сватава"
names-vulpkanin-female-dataset-91"Сильва"
names-vulpkanin-female-dataset-92"Тамара"
names-vulpkanin-female-dataset-93"Тина"
names-vulpkanin-female-dataset-94"Тоня"
names-vulpkanin-female-dataset-95"Траянка"
names-vulpkanin-female-dataset-96"Ула"
names-vulpkanin-female-dataset-97"Урса"
names-vulpkanin-female-dataset-98"Валентина"
names-vulpkanin-female-dataset-99"Валерия"
names-vulpkanin-last-dataset-1"Эбботт"
names-vulpkanin-last-dataset-10"Баркер"
names-vulpkanin-last-dataset-100"Джонс"
names-vulpkanin-last-dataset-101"Качина"
names-vulpkanin-last-dataset-102"Калер"
names-vulpkanin-last-dataset-103"Кали"
names-vulpkanin-last-dataset-104"Камфаус"
names-vulpkanin-last-dataset-105"Кекоа"
names-vulpkanin-last-dataset-106"Кеме"
names-vulpkanin-last-dataset-107"Кенефик"
names-vulpkanin-last-dataset-108"Керберос"
names-vulpkanin-last-dataset-109"Кинг"
names-vulpkanin-last-dataset-11"Барри"
names-vulpkanin-last-dataset-110"Китчи"
names-vulpkanin-last-dataset-111"Кивиук"
names-vulpkanin-last-dataset-112"Кочер"
names-vulpkanin-last-dataset-113"Коул"
names-vulpkanin-last-dataset-114"Кои"
names-vulpkanin-last-dataset-115"Кокинос"
names-vulpkanin-last-dataset-116"Конала"
names-vulpkanin-last-dataset-117"Крафт"
names-vulpkanin-last-dataset-118"Круспе"
names-vulpkanin-last-dataset-119"Курук"
names-vulpkanin-last-dataset-12"Бек"
names-vulpkanin-last-dataset-120"Кусинут"
names-vulpkanin-last-dataset-121"Ланчер"
names-vulpkanin-last-dataset-122"Ламберт"
names-vulpkanin-last-dataset-123"Ланса"
names-vulpkanin-last-dataset-124"Лаомедея"
names-vulpkanin-last-dataset-125"Лавсон"
names-vulpkanin-last-dataset-126"Ли"
names-vulpkanin-last-dataset-127"Лерер"
names-vulpkanin-last-dataset-128"Лексис"
names-vulpkanin-last-dataset-129"Лихт"
names-vulpkanin-last-dataset-13"Белвин"
names-vulpkanin-last-dataset-130"Линкольн"
names-vulpkanin-last-dataset-131"Ллевелин"
names-vulpkanin-last-dataset-132"Логе"
names-vulpkanin-last-dataset-133"Лоренцен"
names-vulpkanin-last-dataset-134"Маклеод"
names-vulpkanin-last-dataset-135"Маекх"
names-vulpkanin-last-dataset-136"Малоун"
names-vulpkanin-last-dataset-137"Маркс"
names-vulpkanin-last-dataset-138"Мейсон"
names-vulpkanin-last-dataset-139"Матоска"
names-vulpkanin-last-dataset-14"Бенсон"
names-vulpkanin-last-dataset-140"Мэтьюз"
names-vulpkanin-last-dataset-141"Маттик"
names-vulpkanin-last-dataset-142"Мосс"
names-vulpkanin-last-dataset-143"Маккарти"
names-vulpkanin-last-dataset-144"Макки"
names-vulpkanin-last-dataset-145"Маккини"
names-vulpkanin-last-dataset-146"Маклеод"
names-vulpkanin-last-dataset-147"Майсснер"
names-vulpkanin-last-dataset-148"Меркель"
names-vulpkanin-last-dataset-149"Мерц"
names-vulpkanin-last-dataset-15"Бестла"
names-vulpkanin-last-dataset-150"Метцингер"
names-vulpkanin-last-dataset-151"Микаси"
names-vulpkanin-last-dataset-152"Мимите"
names-vulpkanin-last-dataset-153"Мисаэ"
names-vulpkanin-last-dataset-154"Моки"
names-vulpkanin-last-dataset-155"Мордехай"
names-vulpkanin-last-dataset-156"Морган"
names-vulpkanin-last-dataset-157"Моррис"
names-vulpkanin-last-dataset-158"Мосс"
names-vulpkanin-last-dataset-159"Муска"
names-vulpkanin-last-dataset-16"Бейнон"
names-vulpkanin-last-dataset-160"Наяда"
names-vulpkanin-last-dataset-161"Намака"
names-vulpkanin-last-dataset-162"Нарви"
names-vulpkanin-last-dataset-163"Нереида"
names-vulpkanin-last-dataset-164"Несо"
names-vulpkanin-last-dataset-165"Нест"
names-vulpkanin-last-dataset-166"Нойер"
names-vulpkanin-last-dataset-167"Нист"
names-vulpkanin-last-dataset-168"Нокомис"
names-vulpkanin-last-dataset-169"Нонован"
names-vulpkanin-last-dataset-17"Биркен"
names-vulpkanin-last-dataset-170"Носке"
names-vulpkanin-last-dataset-171"О'Нил"
names-vulpkanin-last-dataset-172"Окалани"
names-vulpkanin-last-dataset-173"Окоми"
names-vulpkanin-last-dataset-174"Олиана"
names-vulpkanin-last-dataset-175"Оливер"
names-vulpkanin-last-dataset-176"Пакуна"
names-vulpkanin-last-dataset-177"Паллен"
names-vulpkanin-last-dataset-178"Паво"
names-vulpkanin-last-dataset-179"Пемброк"
names-vulpkanin-last-dataset-18"Блум"
names-vulpkanin-last-dataset-180"Пенроуз"
names-vulpkanin-last-dataset-181"Пихлер"
names-vulpkanin-last-dataset-182"Паркер"
names-vulpkanin-last-dataset-183"Поуи"
names-vulpkanin-last-dataset-184"Прейс"
names-vulpkanin-last-dataset-185"Просперо"
names-vulpkanin-last-dataset-186"Протеро"
names-vulpkanin-last-dataset-187"Пай"
names-vulpkanin-last-dataset-188"Пиксис"
names-vulpkanin-last-dataset-189"Квинт"
names-vulpkanin-last-dataset-19"Бутес"
names-vulpkanin-last-dataset-190"Рабе"
names-vulpkanin-last-dataset-191"Рамер"
names-vulpkanin-last-dataset-192"Риз"
names-vulpkanin-last-dataset-193"Регер"
names-vulpkanin-last-dataset-194"Райхен"
names-vulpkanin-last-dataset-195"Раймольд"
names-vulpkanin-last-dataset-196"Райтер"
names-vulpkanin-last-dataset-197"Рис"
names-vulpkanin-last-dataset-198"Родерик"
names-vulpkanin-last-dataset-199"Робинсон"
names-vulpkanin-last-dataset-2"Адоетт"
names-vulpkanin-last-dataset-20"Брауне"
names-vulpkanin-last-dataset-200"Розенталь"
names-vulpkanin-last-dataset-201"Россман"
names-vulpkanin-last-dataset-202"Ротман"
names-vulpkanin-last-dataset-203"Ру"
names-vulpkanin-last-dataset-204"Сагитта"
names-vulpkanin-last-dataset-205"Сахё"
names-vulpkanin-last-dataset-206"Саре"
names-vulpkanin-last-dataset-207"Сойер"
names-vulpkanin-last-dataset-208"Шмид"
names-vulpkanin-last-dataset-209"Шоэлер"
names-vulpkanin-last-dataset-21"Бриггс"
names-vulpkanin-last-dataset-210"Шёнберг"
names-vulpkanin-last-dataset-211"Шульце"
names-vulpkanin-last-dataset-212"Силс"
names-vulpkanin-last-dataset-213"Зайдл"
names-vulpkanin-last-dataset-214"Шарп"
names-vulpkanin-last-dataset-215"Шепард"
names-vulpkanin-last-dataset-216"Овчар"
names-vulpkanin-last-dataset-217"Сичей"
names-vulpkanin-last-dataset-218"Скиннер"
names-vulpkanin-last-dataset-219"Сколл"
names-vulpkanin-last-dataset-22"Брис"
names-vulpkanin-last-dataset-220"Соммер"
names-vulpkanin-last-dataset-221"Спейд"
names-vulpkanin-last-dataset-222"Стэблер"
names-vulpkanin-last-dataset-223"Стил"
names-vulpkanin-last-dataset-224"Сикоракс"
names-vulpkanin-last-dataset-225"Такала"
names-vulpkanin-last-dataset-226"Такода"
names-vulpkanin-last-dataset-227"Танси"
names-vulpkanin-last-dataset-228"Таркек"
names-vulpkanin-last-dataset-229"Тарвос"
names-vulpkanin-last-dataset-23"Баннер"
names-vulpkanin-last-dataset-230"Таянита"
names-vulpkanin-last-dataset-231"Тейлор"
names-vulpkanin-last-dataset-232"Телесто"
names-vulpkanin-last-dataset-233"Тетис"
names-vulpkanin-last-dataset-234"Таласса"
names-vulpkanin-last-dataset-235"Тиль"
names-vulpkanin-last-dataset-236"Тоски"
names-vulpkanin-last-dataset-237"Тринкуло"
names-vulpkanin-last-dataset-238"Це"
names-vulpkanin-last-dataset-239"Вейель"
names-vulpkanin-last-dataset-24"Бёрнс"
names-vulpkanin-last-dataset-240"Вохкинне"
names-vulpkanin-last-dataset-241"Умбер"
names-vulpkanin-last-dataset-242"Уорд"
names-vulpkanin-last-dataset-243"Уэбб"
names-vulpkanin-last-dataset-244"Вебер"
names-vulpkanin-last-dataset-245"Вайдер"
names-vulpkanin-last-dataset-246"Вердин"
names-vulpkanin-last-dataset-247"Вильднер"
names-vulpkanin-last-dataset-248"Винтш"
names-vulpkanin-last-dataset-249"Вольф"
names-vulpkanin-last-dataset-25"Кадоган"
names-vulpkanin-last-dataset-250"Ярвуд"
names-vulpkanin-last-dataset-251"Яжи"
names-vulpkanin-last-dataset-252"Йоки"
names-vulpkanin-last-dataset-26"Каэлум"
names-vulpkanin-last-dataset-27"Кейн"
names-vulpkanin-last-dataset-28"Кал'енеа"
names-vulpkanin-last-dataset-29"Калибан"
names-vulpkanin-last-dataset-3"Эгеон"
names-vulpkanin-last-dataset-30"Кард"
names-vulpkanin-last-dataset-31"Карина"
names-vulpkanin-last-dataset-32"Сесил"
names-vulpkanin-last-dataset-33"Кефус"
names-vulpkanin-last-dataset-34"Кит"
names-vulpkanin-last-dataset-35"Цикала"
names-vulpkanin-last-dataset-36"Кларк"
names-vulpkanin-last-dataset-37"Коллинз"
names-vulpkanin-last-dataset-38"Корвус"
names-vulpkanin-last-dataset-39"Крест"
names-vulpkanin-last-dataset-4"Эгир"
names-vulpkanin-last-dataset-40"Крукс"
names-vulpkanin-last-dataset-41"Сигнус"
names-vulpkanin-last-dataset-42"Дарвин"
names-vulpkanin-last-dataset-43"Дэй"
names-vulpkanin-last-dataset-44"Дельфин"
names-vulpkanin-last-dataset-45"Роса"
names-vulpkanin-last-dataset-46"Донован"
names-vulpkanin-last-dataset-47"Дорадо"
names-vulpkanin-last-dataset-48"Дрекслер"
names-vulpkanin-last-dataset-49"Эккарт"
names-vulpkanin-last-dataset-5"Антлия"
names-vulpkanin-last-dataset-50"Айснер"
names-vulpkanin-last-dataset-51"Эридан"
names-vulpkanin-last-dataset-52"Исав"
names-vulpkanin-last-dataset-53"Этса"
names-vulpkanin-last-dataset-54"Фар"
names-vulpkanin-last-dataset-55"Финн"
names-vulpkanin-last-dataset-56"Флетчер"
names-vulpkanin-last-dataset-57"Флинт"
names-vulpkanin-last-dataset-58"Форнакс"
names-vulpkanin-last-dataset-59"Фрэнсис"
names-vulpkanin-last-dataset-6"Аргирис"
names-vulpkanin-last-dataset-60"Фрей"
names-vulpkanin-last-dataset-61"Фрозе"
names-vulpkanin-last-dataset-62"Фрост"
names-vulpkanin-last-dataset-63"Галатея"
names-vulpkanin-last-dataset-64"Герстер"
names-vulpkanin-last-dataset-65"Гиббс"
names-vulpkanin-last-dataset-66"Гибби"
names-vulpkanin-last-dataset-67"Гибсон"
names-vulpkanin-last-dataset-68"Глассер"
names-vulpkanin-last-dataset-69"Голд"
names-vulpkanin-last-dataset-7"Артино"
names-vulpkanin-last-dataset-70"Грей"
names-vulpkanin-last-dataset-71"Гренландия"
names-vulpkanin-last-dataset-72"Гриффитс"
names-vulpkanin-last-dataset-73"Грус"
names-vulpkanin-last-dataset-74"Хакл"
names-vulpkanin-last-dataset-75"Харрер"
names-vulpkanin-last-dataset-76"Харрис"
names-vulpkanin-last-dataset-77"Хартиг"
names-vulpkanin-last-dataset-78"Хати"
names-vulpkanin-last-dataset-79"Хаумеа"
names-vulpkanin-last-dataset-8"Аурига"
names-vulpkanin-last-dataset-80"Хек"
names-vulpkanin-last-dataset-81"Хеклефорт"
names-vulpkanin-last-dataset-82"Хендрикс"
names-vulpkanin-last-dataset-83"Хеннион"
names-vulpkanin-last-dataset-84"Хердер"
names-vulpkanin-last-dataset-85"Херрлейн"
names-vulpkanin-last-dataset-86"Херш"
names-vulpkanin-last-dataset-87"Хииака"
names-vulpkanin-last-dataset-88"Холдерман"
names-vulpkanin-last-dataset-89"Хольт"
names-vulpkanin-last-dataset-9"Балч"
names-vulpkanin-last-dataset-90"Хольцер"
names-vulpkanin-last-dataset-91"Хоуэлл"
names-vulpkanin-last-dataset-92"Хоулитцер"
names-vulpkanin-last-dataset-93"Хант"
names-vulpkanin-last-dataset-94"Хантер"
names-vulpkanin-last-dataset-95"Хантигтон"
names-vulpkanin-last-dataset-96"Гидруг"
names-vulpkanin-last-dataset-97"Хирроккин"
names-vulpkanin-last-dataset-98"Ида"
names-vulpkanin-last-dataset-99"Индус"
names-vulpkanin-male-dataset-1"Абхарр"
names-vulpkanin-male-dataset-10"Блейд"
names-vulpkanin-male-dataset-11"Бранимир"
names-vulpkanin-male-dataset-12"Бруно"
names-vulpkanin-male-dataset-13"Брут"
names-vulpkanin-male-dataset-14"Чавдар"
names-vulpkanin-male-dataset-15"Чибор"
names-vulpkanin-male-dataset-16"Дарис"
names-vulpkanin-male-dataset-17"Давор"
names-vulpkanin-male-dataset-18"Даворин"
names-vulpkanin-male-dataset-19"Деметер"
names-vulpkanin-male-dataset-2"Адмир"
names-vulpkanin-male-dataset-20"Демир"
names-vulpkanin-male-dataset-21"Диего"
names-vulpkanin-male-dataset-22"Дориан"
names-vulpkanin-male-dataset-23"Эдвард"
names-vulpkanin-male-dataset-24"Эмир"
names-vulpkanin-male-dataset-25"Энвер"
names-vulpkanin-male-dataset-26"Эрик"
names-vulpkanin-male-dataset-27"Федир"
names-vulpkanin-male-dataset-28"Фенрир"
names-vulpkanin-male-dataset-29"Фридрих"
names-vulpkanin-male-dataset-3"Алекси"
names-vulpkanin-male-dataset-30"Гарретт"
names-vulpkanin-male-dataset-31"Гаспар"
names-vulpkanin-male-dataset-32"Джерард"
names-vulpkanin-male-dataset-33"Грегор"
names-vulpkanin-male-dataset-34"Густав"
names-vulpkanin-male-dataset-35"Христофор"
names-vulpkanin-male-dataset-36"Хьюберт"
names-vulpkanin-male-dataset-37"Игор"
names-vulpkanin-male-dataset-38"Ирфан"
names-vulpkanin-male-dataset-39"Иван"
names-vulpkanin-male-dataset-4"Альхер"
names-vulpkanin-male-dataset-40"Ярвальд"
names-vulpkanin-male-dataset-41"Джерри"
names-vulpkanin-male-dataset-42"Каспер"
names-vulpkanin-male-dataset-43"Креор"
names-vulpkanin-male-dataset-44"Ксавьер"
names-vulpkanin-male-dataset-45"Либор"
names-vulpkanin-male-dataset-46"Лобомир"
names-vulpkanin-male-dataset-47"Ликаон"
names-vulpkanin-male-dataset-48"Махир"
names-vulpkanin-male-dataset-49"Максим"
names-vulpkanin-male-dataset-5"Андре"
names-vulpkanin-male-dataset-50"Мартин"
names-vulpkanin-male-dataset-51"Назар"
names-vulpkanin-male-dataset-52"Неро"
names-vulpkanin-male-dataset-53"Нестор"
names-vulpkanin-male-dataset-54"Нико"
names-vulpkanin-male-dataset-55"Октавиан"
names-vulpkanin-male-dataset-56"Оливер"
names-vulpkanin-male-dataset-57"Омар"
names-vulpkanin-male-dataset-58"Оскар"
names-vulpkanin-male-dataset-59"Петр"
names-vulpkanin-male-dataset-6"Антони"
names-vulpkanin-male-dataset-60"Ранульф"
names-vulpkanin-male-dataset-61"Риот"
names-vulpkanin-male-dataset-62"Руэр"
names-vulpkanin-male-dataset-63"Рыгор"
names-vulpkanin-male-dataset-64"Славомир"
names-vulpkanin-male-dataset-65"Сильвестр"
names-vulpkanin-male-dataset-66"Тео"
names-vulpkanin-male-dataset-67"Тибор"
names-vulpkanin-male-dataset-68"Трэвис"
names-vulpkanin-male-dataset-69"Ульрик"
names-vulpkanin-male-dataset-7"Бакир"
names-vulpkanin-male-dataset-70"Вальтер"
names-vulpkanin-male-dataset-71"Василий"
names-vulpkanin-male-dataset-72"Версо"
names-vulpkanin-male-dataset-73"Виктор"
names-vulpkanin-male-dataset-74"Владимир"
names-vulpkanin-male-dataset-75"Вилк"
names-vulpkanin-male-dataset-76"Ксандер"
names-vulpkanin-male-dataset-77"Захари"
names-vulpkanin-male-dataset-78"Закер"
names-vulpkanin-male-dataset-79"Зеграт"
names-vulpkanin-male-dataset-8"Барис"
names-vulpkanin-male-dataset-80"Зенон"
names-vulpkanin-male-dataset-9"Бакстер"
names-wizard-first-dataset-1"Ашензари"
names-wizard-first-dataset-10"Гондальф"
names-wizard-first-dataset-11"Гозаг"
names-wizard-first-dataset-12"Гримм"
names-wizard-first-dataset-13"Иллюдий"
names-wizard-first-dataset-14"Джим"
names-wizard-first-dataset-15"Джийва"
names-wizard-first-dataset-16"Кощей"
names-wizard-first-dataset-17"Креол"
names-wizard-first-dataset-18"Лина"
names-wizard-first-dataset-19"Лиразель"
names-wizard-first-dataset-2"Канцлер"
names-wizard-first-dataset-20"Лугона"
names-wizard-first-dataset-21"Магика"
names-wizard-first-dataset-22"Мерлин"
names-wizard-first-dataset-23"Моргана"
names-wizard-first-dataset-24"Немелекс"
names-wizard-first-dataset-25"Обиванд"
names-wizard-first-dataset-26"Квирк"
names-wizard-first-dataset-27"Кью"
names-wizard-first-dataset-28"Распутин"
names-wizard-first-dataset-29"Риклефлюкс"
names-wizard-first-dataset-3"Клирик"
names-wizard-first-dataset-30"Ру"
names-wizard-first-dataset-31"Сиф"
names-wizard-first-dataset-32"Спеллберг"
names-wizard-first-dataset-33"Трог"
names-wizard-first-dataset-34"Тривия"
names-wizard-first-dataset-35"Ускайав"
names-wizard-first-dataset-36"Вехумет"
names-wizard-first-dataset-37"Ванда"
names-wizard-first-dataset-38"Вандрю"
names-wizard-first-dataset-39"Визни"
names-wizard-first-dataset-4"Цирцея"
names-wizard-first-dataset-40"Ксом"
names-wizard-first-dataset-41"Иредлемнуль"
names-wizard-first-dataset-42"Йодальф"
names-wizard-first-dataset-43"Зартемида"
names-wizard-first-dataset-44"Зин"
names-wizard-first-dataset-5"Киу"
names-wizard-first-dataset-6"Доктор"
names-wizard-first-dataset-7"Дитменос"
names-wizard-first-dataset-8"Эливилон"
names-wizard-first-dataset-9"Фауст"
names-wizard-last-dataset-1"Тёмный"
names-wizard-last-dataset-10"Кейноб"
names-wizard-last-dataset-11"МакКоймансер"
names-wizard-last-dataset-12"Мистериус"
names-wizard-last-dataset-13"Палпатюн"
names-wizard-last-dataset-14"Поттрикс"
names-wizard-last-dataset-15"Риклефлюкс"
names-wizard-last-dataset-16"Скроллос"
names-wizard-last-dataset-17"Тень"
names-wizard-last-dataset-18"Скайблейзер"
names-wizard-last-dataset-19"Смит"
names-wizard-last-dataset-2"Чернокнижник"
names-wizard-last-dataset-20"Снипус"
names-wizard-last-dataset-21"Заклинхейм"
names-wizard-last-dataset-22"Споквелл"
names-wizard-last-dataset-23"Грозовест"
names-wizard-last-dataset-24"Трекнарёк"
names-wizard-last-dataset-25"Вейдерет"
names-wizard-last-dataset-26"фон Гекс"
names-wizard-last-dataset-27"Жезлориан"
names-wizard-last-dataset-28"Ветровоск"
names-wizard-last-dataset-29"Хум"
names-wizard-last-dataset-3"Тьма"
names-wizard-last-dataset-30"Ведьмарелл"
names-wizard-last-dataset-31"Ягг"
names-wizard-last-dataset-32"Йодальф"
names-wizard-last-dataset-33"Забраклин"
names-wizard-last-dataset-34"Зартемида"
names-wizard-last-dataset-35"ле Фей"
names-wizard-last-dataset-36"из Пустоты"
names-wizard-last-dataset-37"Всезнающий"
names-wizard-last-dataset-38"Удивительный"
names-wizard-last-dataset-39"Убийца Бандитов"
names-wizard-last-dataset-4"Даблдум"
names-wizard-last-dataset-40"Милостливый"
names-wizard-last-dataset-41"Синий"
names-wizard-last-dataset-42"Бурый"
names-wizard-last-dataset-43"Завоеватель"
names-wizard-last-dataset-44"Бессмертный"
names-wizard-last-dataset-45"Разрушитель"
names-wizard-last-dataset-46"Пугатель Драконов"
names-wizard-last-dataset-47"Император"
names-wizard-last-dataset-48"Светящийся"
names-wizard-last-dataset-49"Грей"
names-wizard-last-dataset-5"Гандальфт"
names-wizard-last-dataset-50"Великий"
names-wizard-last-dataset-51"Целитель"
names-wizard-last-dataset-52"Лич"
names-wizard-last-dataset-53"Чародей"
names-wizard-last-dataset-54"Могущественный"
names-wizard-last-dataset-55"Ворон"
names-wizard-last-dataset-56"Красный"
names-wizard-last-dataset-57"Раскаявшийся"
names-wizard-last-dataset-58"Кипящий"
names-wizard-last-dataset-59"Сияющий"
names-wizard-last-dataset-6"Серый"
names-wizard-last-dataset-60"Колдунатор"
names-wizard-last-dataset-61"Спиральный Король"
names-wizard-last-dataset-62"Бесконечный"
names-wizard-last-dataset-63"Неостановимый"
names-wizard-last-dataset-64"Плачущий"
names-wizard-last-dataset-65"Белый"
names-wizard-last-dataset-66"Мудрый"
names-wizard-last-dataset-67"Кого Нельзя Называть"
names-wizard-last-dataset-68"Ксобех"
names-wizard-last-dataset-69"Ым Сагош"
names-wizard-last-dataset-7"Хонко"
names-wizard-last-dataset-8"Инверс"
names-wizard-last-dataset-9"Кенобиус"
names-xenoborg-dataset-1"ЗЛОЙ"
names-xenoborg-dataset-10"Молекула железного кулака"
names-xenoborg-dataset-11"Б.О.Л.Ь"
names-xenoborg-dataset-12"УБИЙЦАбот"
names-xenoborg-dataset-13"Финишнатор"
names-xenoborg-dataset-14"Кровопроливец"
names-xenoborg-dataset-15"C2-WKY 6000"
names-xenoborg-dataset-16"Ассасин 5"
names-xenoborg-dataset-17"Костолом"
names-xenoborg-dataset-18"Убийцамакс"
names-xenoborg-dataset-19"К-900"
names-xenoborg-dataset-2"Боргирует-тебя"
names-xenoborg-dataset-20"Автокиллер"
names-xenoborg-dataset-21"РЕЙД-78"
names-xenoborg-dataset-22"Джон Борг"
names-xenoborg-dataset-23"Холодная машина для убийств"
names-xenoborg-dataset-24"Мозгоизвлекатель"
names-xenoborg-dataset-25"Смерт-о-трон"
names-xenoborg-dataset-26"Меха.Угроза"
names-xenoborg-dataset-27"Д.У.М.БОТ9000"
names-xenoborg-dataset-28"Румба Смерти"
names-xenoborg-dataset-29"Ультранасильственный"
names-xenoborg-dataset-3"Уничтожитель"
names-xenoborg-dataset-30"УничтоЖАТЬ"
names-xenoborg-dataset-31"МегаБулава"
names-xenoborg-dataset-32"Техи.Резак-о-мат"
names-xenoborg-dataset-33"Стальной убийца"
names-xenoborg-dataset-34"Труподел"
names-xenoborg-dataset-35"ГИБ-О-ТРОН"
names-xenoborg-dataset-36"Металический Вестник Ада"
names-xenoborg-dataset-37"Злой супер калькулятор"
names-xenoborg-dataset-38"Бешеная микроволновка"
names-xenoborg-dataset-39"ЛЕТ.ЭАЛ-8000"
names-xenoborg-dataset-4"Вор стали"
names-xenoborg-dataset-40"Умная пушка"
names-xenoborg-dataset-41"Злодей-холодильник"
names-xenoborg-dataset-42"Б0ргиру3т-3кип4ж"
names-xenoborg-dataset-43"Хейтер Органиков"
names-xenoborg-dataset-44"Боргер"
names-xenoborg-dataset-45"Смертетон"
names-xenoborg-dataset-46"Ле Металдор"
names-xenoborg-dataset-47"Дьяволборг"
names-xenoborg-dataset-48"public static void kill"
names-xenoborg-dataset-49"Прощай мир!"
names-xenoborg-dataset-5"Мы буквально убьём тебя и превратим в борга"
names-xenoborg-dataset-50"ВредитЭкипажу"
names-xenoborg-dataset-51"Бодихаммер"
names-xenoborg-dataset-52"Детонатор"
names-xenoborg-dataset-53"Стальной Гиббер"
names-xenoborg-dataset-54"Смерть Трек"
names-xenoborg-dataset-55"Инквизитор"
names-xenoborg-dataset-56"Мега Вред"
names-xenoborg-dataset-57"Кусок Разрушения"
names-xenoborg-dataset-58"Талос"
names-xenoborg-dataset-59"Агробот"
names-xenoborg-dataset-6"КИБЕР-ЗЛОЙ"
names-xenoborg-dataset-60"Вспинубой"
names-xenoborg-dataset-7"Тенеборг"
names-xenoborg-dataset-8"ДЕЛАК"
names-xenoborg-dataset-9"Робозло"
nano-task-printed-description"[bold]Описание:[/bold] {$description}"
nano-task-printed-high-priority"[bold]Приоритет[/bold]: [color=red]Высокий[/color]"
nano-task-printed-low-priority"[bold]Приоритет[/bold]: Низкий"
nano-task-printed-medium-priority"[bold]Приоритет[/bold]: Средний"
nano-task-printed-requester"[bold]Заявитель:[/bold] {$requester}"
nano-task-program-name"НаноДела"
nano-task-ui-cancel"Отмена"
nano-task-ui-delete"Удалить"
nano-task-ui-description-label"Описание:"
nano-task-ui-description-placeholder"Взять что-то важное"
nano-task-ui-done"Готово"
nano-task-ui-heading-high-priority-tasks"{$amount} задач высокого приоритета"
nano-task-ui-heading-low-priority-tasks"{$amount} задач низкого приоритета"
nano-task-ui-heading-medium-priority-tasks"{$amount} задач среднего приоритета"
nano-task-ui-item-title"Редактировать задачу"
nano-task-ui-new-task"Новая задача"
nano-task-ui-print"Распечатать"
nano-task-ui-priority-high"Высокий"
nano-task-ui-priority-low"Низкий"
nano-task-ui-priority-medium"Средний"
nano-task-ui-requester-label"Заявитель:"
nano-task-ui-requester-placeholder"Джон Нанотрейзен"
nano-task-ui-revert-done"Отмена"
nano-task-ui-save"Сохранить"
narsie-has-risen"НАР'СИ ПРОБУДИЛАСЬ"
narsie-has-risen-sender"???"
nav-beacon-button-apply"Применить"
nav-beacon-examine-text"Маяк [color=crimson]выключен[/color], а на дисплее написано [color={$color}]"{$label}"[/color]"
nav-beacon-pos-format"[color={$color}]около {$marker}[/color]"
nav-beacon-pos-format-direction"[color={$color}]{$modifier} к {$direction}у от {$marker}[/color]"
nav-beacon-pos-format-direction-mod-far"далеко "
nav-beacon-pos-no-beacons"неизвестно где"
nav-beacon-text-label"Метка:"
nav-beacon-toggle-invisible"Невидимый"
nav-beacon-toggle-visible"Видимый"
nav-beacon-window-title"Станционный маяк"
navmap-location"Позиция: [x = {$x}, y = {$y}]"
navmap-recenter"Отцентрировать"
navmap-toggle-beacons"Отображать отделы"
navmap-unknown-entity"Неизвестно"
navmap-zoom"Приближение: {$value}x"
necro-heal-fail-others"necro-heal-fail-others"
necro-heal-fail-self"Вы ударяете {$target} с помощью {$bible}, но удар отдаётся печальным стуком, не сумев поразить {$target}."
necro-heal-success-others"necro-heal-success-others"
necro-heal-success-self"Вы ударяете {$target} с помощью {$bible}, и кожа {$target} начинает кукожиться и плавиться!"
net-probe-label-address"Адрес"
net-probe-label-frequency"Частота"
net-probe-label-name"Название"
net-probe-label-network"Сеть"
net-probe-program-name"Зонд сетей"
net-probe-scan"Просканирован {$device}!"
network-configurator-configure"Настроить"
network-configurator-device-access-denied"Нет доступа!"
network-configurator-device-already-saved"Сетевое устройство: {$device} уже сохранено."
network-configurator-device-failed"Не удалось сохранить сетевое устройство {$device}! Адрес не присвоен!"
network-configurator-device-saved"Успешно сохранено сетевое устройство {$device} с адресом {$address}!"
network-configurator-examine-current-mode"Текущий режим: {$mode}"
network-configurator-examine-mode-link"[color=red]Соединение[/color]"
network-configurator-examine-mode-list"[color=green]Список[/color]"
network-configurator-examine-switch-modes"Нажмите {$key} чтобы переключить режим"
network-configurator-item-status-label"Режим: {$mode} Переключить: {$keybinding}"
network-configurator-link"Соединить"
network-configurator-link-defaults"Стандартное соединение"
network-configurator-link-mode-started"Начато соединение устройства: {$device}"
network-configurator-link-mode-stopped"Прекращено соединение устройства."
network-configurator-mode-link"Соединение"
network-configurator-mode-list"Список"
network-configurator-save-device"Сохранить устройство"
network-configurator-start-link"Начать соединение"
network-configurator-switch-mode"Переключить режим"
network-configurator-switched-mode"Режим переключён на: {$mode}"
network-configurator-text-add"Добавить"
network-configurator-text-clear"Очистить"
network-configurator-text-copy"Копировать"
network-configurator-text-set"Установить"
network-configurator-text-show"Отображать"
network-configurator-title-device-configuration"Конфигурация устройств"
network-configurator-title-saved-devices"Сохранённые устройства"
network-configurator-too-many-devices"На этом устройстве сохранено слишком много устройств!"
network-configurator-tooltip-add"Добавление в список целевых устройств"
network-configurator-tooltip-clear"Очистка списка целевых устройств"
network-configurator-tooltip-copy"Копирование списка целевых устройств в мультитул"
network-configurator-tooltip-edit"Редактирование списка целевых устройств"
network-configurator-tooltip-set"Создание списка целевых устройств"
network-configurator-tooltip-show"Показывать голографическую визуализацию списка целевых устройств"
network-configurator-ui-clear-button"Очистить"
network-configurator-ui-count-label"{$count} устройств"
network-configurator-update-ok"Память устройства обновлена."
news-dataset-1"Дерево застряло в таджаране; пожарные в замешательстве."
news-dataset-10"Мужчина преодолел 7000 световых лет, чтобы вернуть потерянный платок: «Это был мой любимый»."
news-dataset-11"Новая дорожка для боулинга, которая стреляет мини-метеорами в игроков, стала очень популярной."
news-dataset-12"Скрелл женился на компьютере; на свадьбе присутствовали 100 модемов."
news-dataset-13"Шеф-повар сообщает об успешном использовании губной гармошки в качестве терки для сыра."
news-dataset-14"Nanotrasen изобрела платок, который говорит «Будь здоров» после чихания."
news-dataset-15"Клона обвиняют в том, что он позировал за других клонов на школьном фото."
news-dataset-16"Клона обвиняют в краже награды «Сотрудник месяца» у других клонов."
news-dataset-17"Женщина ограбила станцию феном; экипажу понравился новый стиль."
news-dataset-18"Это место сдается в аренду."
news-dataset-19"Ученый Скрелл обнаружил, что абак можно использовать для сушки полотенец."
news-dataset-2"Броненосцы требуют удаления муравьедов из словаря, утверждая, что они были первыми."
news-dataset-20"Опрос: «Cheese Louise» признана лучшей пиццерией в Тау Кита."
news-dataset-21"Болотный газ оказался выдохами давно ушедших звезд — кинозвезд."
news-dataset-22"Зараженная брокколи — оружие выбора синдикатских убийц."
news-dataset-23"Шеф-повара обнаружили, что брокколи эффективна для нарезки сыра."
news-dataset-24"Брокколи вызывает раздражительность у обезьян."
news-dataset-25"Гигантский волосяной шар имеет идеальную грамматику, но слишком сильно раскатывает звук «р», говорят лингвисты."
news-dataset-26"Опрос: обновления Gibson Gazette часто абсурдны."
news-dataset-27"Таджараны требуют более длительных перерывов, чище лотков и медленнее мышей."
news-dataset-28"Опрос: 3 из 5 Скреллов ненавидят современное искусство."
news-dataset-29"Ученый Скрелл открыл гравитацию, падая с лестницы."
news-dataset-3"Ангел, танцующий на булавочной головке, получил приказ остановиться; оштрафован за нарушение общественного порядка."
news-dataset-30"Люди во всем мире согласны: мурлыкающие Таджараны — счастливые Таджараны."
news-dataset-31"Из кабинета мудреца Сэмми: Одно слово в этой газете написано задом наперед."
news-dataset-32"Из кабинета мудреца Сэмми: Трудно иметь слишком много места на полках."
news-dataset-33"Из кабинета мудреца Сэмми: Вино и дружба становятся лучше с возрастом."
news-dataset-34"Из кабинета мудреца Сэмми: Внутри мячей для гольфа в основном резиновые ленты."
news-dataset-35"Из кабинета мудреца Сэмми: Не нужно обманывать всех, только нужных людей."
news-dataset-36"Из кабинета мудреца Сэмми: Если ты устроил беспорядок, ты его и убираешь."
news-dataset-37"Из кабинета мудреца Сэмми: Проще получить прощение, чем разрешение."
news-dataset-38"Из кабинета мудреца Сэмми: Проверяй факты, прежде чем выглядеть глупо."
news-dataset-39"Из кабинета мудреца Сэмми: Бюрократию нельзя переждать."
news-dataset-4"Буквы заявляют, что они лучше цифр; «Всегда были»."
news-dataset-40"Из кабинета мудреца Сэмми: Лучше уступить дорогу, чем требовать ее."
news-dataset-41"Из кабинета мудреца Сэмми: Человек, который любит кошек, не может быть плохим."
news-dataset-42"Из кабинета мудреца Сэмми: Помощь — это светлая сторона контроля."
news-dataset-43"Из кабинета мудреца Сэмми: Две точки определяют прямую линию."
news-dataset-44"Из кабинета мудреца Сэмми: Чтение улучшает ум и поднимает дух."
news-dataset-45"Из кабинета мудреца Сэмми: Лучше целиться высоко и промахнуться, чем целиться низко и попасть."
news-dataset-46"Из кабинета мудреца Сэмми: Метеоры часто попадают в одно и то же место более одного раза."
news-dataset-47"Томми Б. Сайф говорит: Смотри в обе стороны перед посадкой на шаттл."
news-dataset-48"Томми Б. Сайф говорит: Держись; внезапные остановки иногда необходимы."
news-dataset-49"Томми Б. Сайф говорит: Держи пальцы подальше от движущихся панелей."
news-dataset-5"Ручки объявляют карандаши устаревшими: «Свинец мертв»."
news-dataset-50"Томми Б. Сайф говорит: Поворот налево запрещен, кроме шаттлов."
news-dataset-51"Томми Б. Сайф говорит: Верните сиденья и подносы в правильное вертикальное положение."
news-dataset-52"Томми Б. Сайф говорит: Еда и напитки в док-станциях запрещены."
news-dataset-53"Томми Б. Сайф говорит: Не принимайте substitutes и не дайте себя обмануть подделками."
news-dataset-54"Томми Б. Сайф говорит: Не удаляйте эту бирку под угрозой наказания по закону."
news-dataset-55"Томми Б. Сайф говорит: Всегда тщательно перемешивайте, если так указано."
news-dataset-56"Томми Б. Сайф говорит: Постарайтесь иметь запас на шесть месяцев расходов."
news-dataset-57"Томми Б. Сайф говорит: Сдача не выдается без покупки."
news-dataset-58"Томми Б. Сайф говорит: Если вы это сломали, вы это покупаете."
news-dataset-59"Томми Б. Сайф говорит: Бронирование должно быть отменено за 48 часов до мероприятия для получения возврата средств."
news-dataset-6"Камень и бумага подают в суд на ножницы за дискриминацию."
news-dataset-60"Пончики: Есть ли что-то, что они не могут?"
news-dataset-61"Если свистки сделаны из олова, то из чего сделаны горны?"
news-dataset-62"Брокколи оказалась колонией крошечных инопланетян с мыслями об убийстве."
news-dataset-7"Стейк в откровенной книге признается, что никогда не любил сидеть рядом с картошкой."
news-dataset-8"Сурок перестал считать, сколько раз он бросал дерево: «Больше никогда»."
news-dataset-9"«Кис-кис» больше не предпочтительный метод поиска таджаран."
news-discord-footer"Сервер: {$server} | Раунд: #{$round} | Автор: {$author} | Время: {$time}"
news-discord-unknown-author"Неизвестный"
news-pda-notification-header"Новая новостная статья"
news-publish-admin-announcement"{$actor} опубликовал(а) новостную статью {$title} за авторством {$author}"
news-read-program-name"Новости станции"
news-read-ui-author-prefix"Автор:"
news-read-ui-default-title"Новости станции"
news-read-ui-next-text"▶"
news-read-ui-next-tooltip"Далее"
news-read-ui-no-author"Аноним"
news-read-ui-not-found-text"Статей не найдено"
news-read-ui-notification-off"̶♫̶"
news-read-ui-notification-on"♫"
news-read-ui-prev-text"◀"
news-read-ui-prev-tooltip"Назад"
news-read-ui-time-prefix-text"Время публикации:"
news-reader-ui-mute-tooltip"Отключить уведомления"
news-write-no-access-popup"Нет доступа"
news-write-ui-article-count-0"0 статей"
news-write-ui-article-count-text"{$count} статей"
news-write-ui-article-name-label"Заголовок:"
news-write-ui-articles-label"Статьи:"
news-write-ui-cancel-text"Очистить"
news-write-ui-create-text"Создать"
news-write-ui-default-title"Управление новостями"
news-write-ui-delete-text"Удалить"
news-write-ui-footer-text"Система управления новостями Менеджер#Новостей™"
news-write-ui-new-article"Новая статья"
news-write-ui-preview-text"Предпросмотр"
news-write-ui-publish-text"Опубликовать"
news-write-ui-richtext-tooltip"Новостные статьи поддерживают формат Rich Text Поддерживаются следующие теги Rich Text: [color=Gray][bullet/]heading \[size=1-3\] [bullet/]bold [bullet/]italic [bullet/]bolditalic [bullet/]color [bullet/]bullet[/color]"
news-write-ui-save-text"Сохранить"
news-writer-text-length-exceeded"Текст превышает максимальный объём"
ninja-cell-downgrade"Костюм примет только такую батарейку, которая лучше нынешней!"
ninja-cell-too-large"Этот источник питания не помещается в костюм ниндзя!"
ninja-criminal-records-hack-announcement"ОШИБКА: В криминальных записях обнаружена [ИЗМЕНЕНО] ошибка #*;""
ninja-doorjack-success"Перчатки замыкают что-то в {$target}."
ninja-download-fail"Сервер не содержит исследовательские данные..."
ninja-gloves-examine-off"Старые скучные перчатки..."
ninja-gloves-examine-on"Все способности включены."
ninja-gloves-not-wearing-suit"На вас нет костюма ниндзя"
ninja-gloves-off"Перчатки отключаются..."
ninja-gloves-on"Перчатки наполняются энергией!"
ninja-hands-full"Ваши руки заняты!"
ninja-katana-recalled"Ваша энергокатана телепортируется вам в руку!"
ninja-no-power"Недостаточно заряда в батарее костюма!"
ninja-research-steal-fail"Никакие новые технологии не были украдены..."
ninja-research-steal-success"Вы украли {$count} новых технологий из {$server}."
ninja-revealed"Вас раскрыли!"
ninja-role-greeting"Я — элитный наёмник могущественного Клана Паука! Внезапность — моё оружие. Тени — моя броня. Без них я ничто. Используйте свой пинпоинтер, чтобы найти станцию. Удачи!"
ninja-round-end-agent-name"Ниндзя"
ninja-suit-cooldown"Костюму нужно время, чтобы восстановиться после последней атаки."
node-container-component-on-examine-details-apc"Оснащён разъёмом для [color=green]НВ кабеля[/color]."
node-container-component-on-examine-details-hvpower"Оснащён разъёмом для [color=orange]ВВ кабеля[/color]."
node-container-component-on-examine-details-mvpower"Оснащён разъёмом для [color=yellow]СВ кабеля[/color]."
node-scan-display-title"Сканер узлов"
node-scan-no-data"Не найдено информации о активных узлах"
node-scan-tooltip"Сканировать активные узлы"
node-scanner-artifact-connected"Сканирование артефакта"
node-scanner-artifact-non-connected"Артефакт не найден или вне зоны доступа"
node-scanner-artifact-state-cooldown"Артефакт отдыхает"
node-scanner-artifact-state-ready"Артефакт готов к взаимодействию"
node-scanner-artifact-state-unlocking"Артефакт резонирует с вашими действиями"
norepinephricacid-effect-blindness"Ваши глаза перестают работать!"
norepinephricacid-effect-darkness"Вы погружаетесь в мир тьмы!"
norepinephricacid-effect-eye-disconnect"Ваши глаза словно отсоединяются!"
norepinephricacid-effect-eye-pain"Вы чувствуете сильную боль в глазах!"
norepinephricacid-effect-eyelids"Ваши веки быстро дёргаются."
norepinephricacid-effect-eyes-itch"Ваши глаза зудят."
norepinephricacid-effect-vision-fade"Вы чувствуете, как ваше зрение ухудшается."
norepinephricacid-effect-vision-fail"Вы чувствуете, как ваше зрение подводит вас."
notekeeper-program-name"Заметки"
nuke-codes-fax-paper-name"коды ядерной аутентификации"
nuke-codes-list"Код {$name}: {$code}"
nuke-codes-message"[color=red]СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО![/color]"
nuke-component-announcement-armed"Внимание! Механизм самоуничтожения станции был активирован {$location}. До детонации {$time} секунд."
nuke-component-announcement-send-codes"Внимание! Запрошенные коды самоуничтожения были отправлены на факс капитана."
nuke-component-announcement-sender"Ядерная боеголовка"
nuke-component-announcement-unarmed"Механизм самоуничтожение станции деактивирован! Хорошего дня!"
nuke-component-cant-anchor-floor"Крепёжным болтам не удаётся закрепиться в полу!"
nuke-component-cant-anchor-toggle"Для переключения крепёжных болтов требуется диск ядерной аутентификации!"
nuke-component-doafter-warning"Вы начинаете перебирать провода и кнопки, в попытке обезвредить ядерную бомбу. Это может занять некоторое время."
nuke-disk-component-microwave"Диск искрит и немного шипит, но в целом кажется неповреждённым?"
nuke-examine-armed"Эй, а почему эта [color=red]красная лампочка[/color] мигает?"
nuke-examine-exploding"Ага... Похоже, уже слишком поздно, приятель."
nuke-label-nanotrasen"NT-{$serial}"
nuke-label-syndicate"SYN-{$serial}"
nuke-ops-no-more-threat-announcement"Сенсоры дальнего действия показывают, что ядерная угроза была устранена. Эвакуационный шаттл уже в пути."
nuke-ops-no-more-threat-announcement-shuttle-call"Сенсоры дальнего действия показывают, что ядерная угроза была устранена. Эвакуационный шаттл вызван. Расчётное время прибытия: {$time} {$units}. Вы можете отозвать шаттл чтобы продлить смену."
nuke-slot-component-slot-name-disk"Диск"
nuke-user-interface-anchor-button"ЗАКРЕПИТЬ"
nuke-user-interface-arm-button"ВЗВЕСТИ"
nuke-user-interface-disarm-button"ОБЕЗВРЕДИТЬ"
nuke-user-interface-eject-button"ИЗВЛЕЧЬ"
nuke-user-interface-first-status-device-armed"УСТРОЙСТВО ВЗВЕДЕНО"
nuke-user-interface-first-status-device-cooldown"ДЕАКТИВИРОВАНО"
nuke-user-interface-first-status-device-locked"УСТРОЙСТВО ЗАБЛОКИРОВАНО"
nuke-user-interface-first-status-device-ready"УСТРОЙСТВО ГОТОВО"
nuke-user-interface-first-status-input-code"ВВЕДИТЕ КОД"
nuke-user-interface-first-status-input-time"ВВЕДИТЕ ВРЕМЯ"
nuke-user-interface-second-status-await-disk"ОЖИДАНИЕ ДИСКА"
nuke-user-interface-second-status-cooldown-time"ОЖИДАНИЕ: {$time}"
nuke-user-interface-second-status-current-code"КОД: {$code}"
nuke-user-interface-second-status-time"ВРЕМЯ: {$time}"
nuke-user-interface-status-error"ОШИБКА"
nuke-user-interface-title"Ядерная боеголовка"
nukeops-briefing"Ваши задачи просты. Доставить бомбу и убраться до того, как она взорвётся. Начинайте миссию."
nukeops-cond-allnukiesalive"Все ядерные оперативники выжили."
nukeops-cond-allnukiesdead"Все ядерные оперативники погибли."
nukeops-cond-nukeactiveatcentcom"Ядерная бомба была доставлена Центральному командованию!"
nukeops-cond-nukeactiveinstation"Ядерная бомба была оставлена взведённой на станции."
nukeops-cond-nukedisknotoncentcom"Экипаж оставил диск ядерной аутентификации на станции."
nukeops-cond-nukediskoncentcom"Экипаж улетел с диском ядерной аутентификации."
nukeops-cond-nukeexplodedoncorrectstation"Ядерным оперативникам удалось взорвать станцию."
nukeops-cond-nukeexplodedonincorrectlocation"Ядерная бомба взорвалась вне станции."
nukeops-cond-nukeexplodedonnukieoutpost"Аванпост ядерных оперативников был уничтожен ядерным взрывом!"
nukeops-cond-nukiesabandoned"Ядерные оперативники были брошены."
nukeops-cond-somenukiesalive"Несколько ядерных оперативников погибли."
nukeops-crewmajor"[color=green]Разгромная победа экипажа![/color]"
nukeops-crewminor"[color=green]Малая победа экипажа![/color]"
nukeops-description"Ядерные оперативники нацелились на станцию. Постарайтесь не дать им взвести и взорвать ядерную бомбу, защищая ядерный диск!"
nukeops-list-name"- [color=White]{$name}[/color]"
nukeops-list-name-user"- [color=White]{$name}[/color] ([color=gray]{$user}[/color])"
nukeops-list-start"Оперативниками были:"
nukeops-neutral"[color=yellow]Ничейный исход![/color]"
nukeops-no-one-ready"Нет готовых игроков! Нельзя запустить пресет Ядерные оперативники."
nukeops-not-enough-ready-players"Недостаточно игроков готовы к игре! {$readyPlayersCount} игроков из необходимых {$minimumPlayers} готовы. Нельзя запустить пресет Ядерные оперативники."
nukeops-opsmajor"[color=crimson]Крупная победа Синдиката![/color]"
nukeops-opsminor"[color=crimson]Малая победа Синдиката![/color]"
nukeops-role-agent"Медик"
nukeops-role-commander"Командир"
nukeops-role-operator"Оператор"
nukeops-title"Ядерные оперативники"
nukeops-welcome"Вы — ядерный оперативник. Ваша задача — взорвать {$station} и убедиться, что от неё осталась лишь груда обломков. Ваше руководство, Синдикат, снабдило вас всем необходимым для выполнения этой задачи. Операция "{$name}" началась! Смерть Nanotrasen!"
object-tab-entity-delete"Удалить"
object-tab-entity-id"ID сущности"
object-tab-entity-teleport"Телепортироваться"
object-tab-object-name"Имя объекта"
object-tab-object-search"Поиск..."
object-tab-object-type"Тип объекта:"
object-tab-object-type-grids"Гриды"
object-tab-object-type-maps"Карты"
object-tab-object-type-stations"Станции"
object-tab-refresh-button"Обновить"
objective-carp-rifts-description"Используйте действие «Создать карповый разлом» чтобы открыть {$count} карповых разломов и не допустить их разрушения. Если вы не откроете разлом через 5 минут, вас убьют."
objective-carp-rifts-title"Откройте {$count} карповых разломов"
objective-condition-doorjack-description"Ваши перчатки могут взламывать шлюзы. Сделайте это с {$count} дверьми."
objective-condition-doorjack-title"Взломайте {$count} дверей на станции."
objective-condition-kill-head-title"objective-condition-kill-head-title"
objective-condition-kill-maroon-title"objective-condition-kill-maroon-title"
objective-condition-kill-person-title"objective-condition-kill-person-title"
objective-condition-maroon-person-title"objective-condition-maroon-person-title"
objective-condition-other-traitor-alive-title"objective-condition-other-traitor-alive-title"
objective-condition-other-traitor-progress-title"objective-condition-other-traitor-progress-title"
objective-condition-spider-charge-title"Взорвите бомбу клана Паука в {$location}."
objective-condition-spider-charge-title-no-target"Взорвите бомбу клана Паука (нет цели)"
objective-condition-steal-description"Нам нужно, чтобы вы украли {$itemName}. Не попадитесь."
objective-condition-steal-Ian"корги главы персонала"
objective-condition-steal-research-title"Украдите {$count} технологий."
objective-condition-steal-station"станция"
objective-condition-steal-title"Украдите {$itemName}, владелец: {$owner}."
objective-condition-steal-title-alive-no-owner"Украдите {$itemName}."
objective-condition-steal-title-no-owner"Украдите {$itemName}."
objective-condition-thief-animal-description"The {$itemName} would be a great addition to my collection! Most importantly, alive."
objective-condition-thief-description"The {$itemName} would be a great addition to my collection!"
objective-condition-thief-multiply-description"Мне нужно собрать {$count} {$itemName} (любых) и увезти их с собой."
objective-issuer-changeling"[color=#FA2A55]Разум улья[/color]"
objective-issuer-dragon"[color=#7567b6]Космический дракон[/color]"
objective-issuer-paradox"[color=lightblue]Парадокс[/color]"
objective-issuer-spiderclan"[color=#33cc00]Клан Паука[/color]"
objective-issuer-swf"[color=turquoise]Федерация космических волшебников[/color]"
objective-issuer-syndicate"[color=crimson]Синдикат[/color]"
objective-issuer-thief"[color=#746694]Преступник[/color]"
objective-issuer-unknown"Неизвестно"
objectives-in-custody"[bold][color=red]| АРЕСТОВАН | [/color][/bold]"
objectives-no-objectives"{$custody}{$title} – {$agent}."
objectives-objective-fail"{$objective} | [color=red]Failure![/color] ({TOSTRING()})"
objectives-objective-partial-failure"{$objective} | [color=orange]Partial Failure![/color] ({TOSTRING()})"
objectives-objective-partial-success"{$objective} | [color=yellow]Partial Success![/color] ({TOSTRING()})"
objectives-objective-success"{$objective} | [color=green]Success![/color] ({TOSTRING()})"
objectives-player-named"[color=White]{$name}[/color]"
objectives-player-user-named"[color=White]{$name}[/color] ([color=gray]{$user}[/color])"
objectives-round-end-result"Было {$count} {$agent}."
objectives-round-end-result-in-custody"{$custody} из {$count} {$agent} были арестованы."
objectives-with-objectives"{$custody}{$title} – {$agent} со следующими целями:"
observe-as-admin"Наблюдать как админ"
observe-as-player"Наблюдать как игрок"
observe-confirm"Наблюдать"
observe-nevermind"Нет, спасибо"
observe-warning-1"Вы уверены, что хотите наблюдать?"
observe-warning-2"Вы не сможете больше участвовать в этом раунде."
observe-warning-window-title"Предупреждение"
offering-window-claim"Принять"
offering-window-claimed"Принято"
open-station-events"Случайные события"
open-toggle-verb-welded-shut-message"{$verb} (заварено наглухо)"
openable-component-on-examine-is-opened"[color=yellow]Открыто[/color]"
openable-component-try-use-closed"Сначала откройте {$owner}!"
openable-component-verb-close"Закрыть"
openable-component-verb-open"Открыть"
ore-silo-ui-itemlist-entry" {$name} ({$beacon}) (Вне зоны доступа)"
ore-silo-ui-label-clients"Машины"
ore-silo-ui-label-mats"Материалы"
ore-silo-ui-title"Хранилище материалов"
osay-command-arg-message"message"
osay-command-arg-type"type"
osay-command-arg-uid"source uid"
osay-command-description"Заставляет другую сущность попытаться отправить сообщение"
osay-command-error-args"Недопустимое число аргументов."
osay-command-error-euid"{$arg} не является допустимым entity uid."
osay-command-help-text"Использование: {$command} <uid> <type> <message>"
pacified-cannot-fire-gun"Я не могу спустить курок {$entity}, это может кого-то покалечить!"
pacified-cannot-harm-directly"Я не могу заставить себя причинить вред {$entity}!"
pacified-cannot-harm-indirect"Я не могу повредить {$entity}, это может кого-то покалечить!"
pacified-cannot-throw"Я не могу заставить себя бросить {$projectile}, это может кого-то покалечить!"
pacified-cannot-throw-embed"Я ни в коем случае не брошу {$projectile}, это может застрять в ком-то!"
pacified-cannot-throw-spill"Я не могу бросить {$projectile}, что-то противное может разлиться на кого-то!"
pai-mass-scanner-desc"Позволяет сканировать близлежащие объекты для помощи в навигации."
pai-mass-scanner-name"Сканер массы"
pai-midi-player-desc"Позволяет проигрывать музыку для развлечения владельца."
pai-midi-player-name"MIDI проигрыватель"
pai-station-map-desc"Позволяет просматривать карту станции для помощи в навигации."
pai-station-map-name"Карта станции"
pai-system-brick-popup"Микросхемы пИИ громко хлопают и перегорают!"
pai-system-off"пИИ не установлен."
pai-system-pai-installed"пИИ установлен."
pai-system-pai-name"pai-system-pai-name"
pai-system-pai-name-raw"пИИ {$name}"
pai-system-role-description"Станьте чьим-то персональным Искуственным Интеллектом! (Воспоминания *не* прилагаются.)"
pai-system-role-description-potato"Это детская игрушка. И теперь вы в ней живёте."
pai-system-role-description-syndicate"Станьте чьим-нибудь приятелем из Синдиката! (Воспоминания *не* прилагаются.)"
pai-system-role-name"Персональный ИИ"
pai-system-role-name-potato"Картофельный Искусственный Интеллект"
pai-system-role-name-syndicate"Персональный ИИ Синдиката"
pai-system-scramble-popup"Микросхемы пИИ перенапряжены электричеством!"
pai-system-searching"Ищем пИИ..."
pai-system-still-searching"Всё ещё ищем пИИ."
pai-system-stop-searching-verb-text"Прекратить поиск"
pai-system-stopped-searching"Устройство прекратило поиск пИИ."
pai-system-wipe-device-verb-text"Удалить пИИ"
pai-system-wiped-device"пИИ был стёрт с устройства."
palette-color-picker-window-title"Палитры"
panic-bunker-account-denied"Этот сервер находится в режиме "Бункер", часто используемом в качестве меры предосторожности против рейдов. Новые подключения от аккаунтов, не соответствующих определённым требованиям, временно не принимаются. Повторите попытку позже"
panic-bunker-account-denied-reason"Этот сервер находится в режиме "Бункер", часто используемом в качестве меры предосторожности против рейдов. Новые подключения от аккаунтов, не соответствующих определённым требованиям, временно не принимаются. Повторите попытку позже Причина: "{$reason}""
panic-bunker-account-reason-account"Ваш аккаунт Space Station 14 слишком новый. Он должен быть старше {$minutes} минут"
panic-bunker-account-reason-overall"Наигранное Вами время на сервере должно быть больше {$minutes} минут."
panic-bunker-account-reason-vpn"Сервер запретил доступ через VPN соединения"
panicbunker-command-count-deadminned-admins-disabled"The panic bunker will not count deadminned admins when made to automatically enable and disable."
panicbunker-command-count-deadminned-admins-enabled"The panic bunker will count deadminned admins when made to automatically enable and disable."
panicbunker-command-deny-vpn-disabled"Бункер больше не будет блокировать подключения через VPN."
panicbunker-command-deny-vpn-enabled"Бункер теперь будет блокировать подключения через VPN."
panicbunker-command-disable-with-admins-disabled"The panic bunker will not automatically disable with admins online."
panicbunker-command-disable-with-admins-enabled"The panic bunker will automatically disable with admins online."
panicbunker-command-disabled"Режим "Бункер" был выключен."
panicbunker-command-enable-without-admins-disabled"The panic bunker will not automatically enable without admins online."
panicbunker-command-enable-without-admins-enabled"The panic bunker will automatically enable without admins online."
panicbunker-command-enabled"Режим "Бункер" был включён."
panicbunker-command-min-account-age-is"The minimum account age for the panic bunker is {$minutes} minutes."
panicbunker-command-min-account-age-set"Set the minimum account age for the panic bunker to {$minutes} minutes."
panicbunker-command-min-overall-minutes-is"The minimum overall playtime for the panic bunker is {$minutes} minutes."
panicbunker-command-min-overall-minutes-set"Set the minimum overall playtime for the panic bunker to {$minutes} minutes."
panicbunker-command-show-reason-disabled"The panic bunker will no longer show a reason to users it blocks from connecting."
panicbunker-command-show-reason-enabled"The panic bunker will now show a reason to users it blocks from connecting."
paper-component-action-stamp-paper-other"paper-component-action-stamp-paper-other"
paper-component-action-stamp-paper-self"Вы ставите печать на {$target} с помощью {$stamp}."
paper-component-examine-detail-has-words"На листе что-то написано."
paper-component-examine-detail-stamped-by"paper-component-examine-detail-stamped-by"
paper-component-illiterate"Вы не можете писать."
paper-component-illiterate-mime"Ваш обет запрещает вам писать."
paper-tamper-proof-modified-message"Текст на странице был написан с использованием нефальсицицируемых чернил."
paper-ui-blank-page-message"Данная страница оставлена пустой специально"
paper-ui-fill-level"{$currentLength}/{$maxLength}"
paper-ui-save-button"Сохранить ({$keybind})"
paradox-clone-ghost-name-modifier"{$baseName} (клон)"
paradox-clone-role-greeting"Странная пространственно-временная аномалия телепортировала вас в другую реальность! Теперь вам предстоит найти своего двойника, убить и заменить его. Только один из вас двоих сможет выжить."
paradox-clone-round-end-agent-name"парадоксальный клон"
parcel-wrap-examine-detail-uses"Осталось [color={$markupUsesColor}]{$uses}[/color] использований."
parcel-wrap-popup-being-wrapped"parcel-wrap-popup-being-wrapped"
parcel-wrap-popup-being-wrapped-self"Вы начинаете завёртывать себя в обёртку."
parcel-wrap-popup-parcel-destroyed"parcel-wrap-popup-parcel-destroyed"
parcel-wrap-verb-unwrap"Развернуть"
parcel-wrap-verb-wrap"Завернуть"
parquet-black-wood-floor"чёрный деревянный паркет"
parquet-dark-wood-floor"тёмный деревянный паркет"
parquet-light-wood-floor"светлый деревянный паркет"
parquet-red-wood-floor"красный деревянный паркет"
parrot-popup-memory-cleared"Память попугая очищена"
parrot-verb-clear-memory"Очистить память попугая"
parse-bool-fail"Невозможно спарсить {$arg} как bool"
parse-float-fail"Невозможно спарсить {$arg} как float"
parse-minutes-fail"Не удалось спарсить '{$minutes}' как минуты"
parse-session-fail"Не найдена сессия для '{$username}'"
particle-accelerator-admin-power-strength-warning"изменена мощность УЧ в устройстве {$machine} на уровень {$powerState} по координатам {$coordinates}"
particle-accelerator-control-box-component-wires-update-limiter-on-pulse"Блок управления издаёт жужжащий звук."
particle-accelerator-control-menu-alarm-control-1"[bold][color=red]МОЩНОСТЬ ЧАСТИЦ[/bold][/color]"
particle-accelerator-control-menu-alarm-control-2"[bold][color=red]СБОЙ ОГРАНИЧИТЕЛЯ[/bold][/color]"
particle-accelerator-control-menu-check-containment-field-warning"Убедитесь, что сдерживающее поле активно!"
particle-accelerator-control-menu-device-version-label"Ускоритель частиц Mark 2"
particle-accelerator-control-menu-draw"[bold]Мощность:[/bold]"
particle-accelerator-control-menu-draw-not-available"[font="Monospace"][color=gray]Н/Д[/color][/font]"
particle-accelerator-control-menu-draw-value"[font="Monospace"]{$watts}/{$lastReceive}[/font]"
particle-accelerator-control-menu-flavor-left"Пожалуйста держите клоуна подальше от этой консоли!"
particle-accelerator-control-menu-flavor-right"v 1.6"
particle-accelerator-control-menu-off-button"ВЫКЛ"
particle-accelerator-control-menu-on-button"ВКЛ"
particle-accelerator-control-menu-power-label"[bold]Питание:[/bold]"
particle-accelerator-control-menu-scan-parts-button"Сканировать части"
particle-accelerator-control-menu-service-manual-reference"См. стр. 132 руководства по обслуживанию"
particle-accelerator-control-menu-status-incomplete"[font="Monospace"][color=red]Не завершено[/color][/bold]"
particle-accelerator-control-menu-status-label"[bold]Статус:[/bold]"
particle-accelerator-control-menu-status-operational"[font="Monospace"][color=green]Работоспособно[/color][/bold]"
particle-accelerator-control-menu-status-unknown"[font="Monospace"][color=red]Нет данных[/color][/bold]"
particle-accelerator-control-menu-strength-label"[bold]Сила:[/bold]"
particle-accelerator-radio-message-num"Мощность УЧ установлена на уровень {$level}."
particle-accelerator-radio-message-off"Питание УЧ было выключено."
particle-accelerator-radio-message-on"Питание УЧ было включено."
payload-case-does-not-have-payload"payload-case-does-not-have-payload"
payload-case-has-payload"payload-case-has-payload"
payload-case-not-close-enough"Вам нужно подойти ближе, чтобы определить, содержит ли {$ent} заряд."
pda-bound-user-interface-lock-uplink-description"Предотвратите доступ к вашему аплинку персон без кода"
pda-bound-user-interface-lock-uplink-title"Закрыть аплинк"
pda-bound-user-interface-music-button"Музыкальный инструмент"
pda-bound-user-interface-music-button-description"Слушайте музыку на своём КПК"
pda-bound-user-interface-show-uplink-description"Получите доступ к своему аплинку"
pda-bound-user-interface-show-uplink-title"Открыть аплинк"
pda-notification-message"[font size=12][bold]КПК[/bold] {$header}: [/font] "{$message}""
perishable-1"perishable-1"
perishable-1-nonmob"perishable-1-nonmob"
perishable-2"perishable-2"
perishable-2-nonmob"perishable-2-nonmob"
perishable-3"perishable-3"
perishable-3-nonmob"perishable-3-nonmob"
permanent-blindness-trait-examined"permanent-blindness-trait-examined"
permissions-eui-do-not-have-required-flags-to-edit-admin-tooltip"У вас нет необходимых флагов для редактирования этого администратора."
permissions-eui-do-not-have-required-flags-to-edit-rank-tooltip"У вас нет необходимых флагов для редактирования этого ранга."
permissions-eui-edit-admin-rank-button"Редактировать"
permissions-eui-edit-admin-rank-window-name-edit-placeholder"Название ранга"
permissions-eui-edit-admin-rank-window-title"Редактирование админ ранга"
permissions-eui-edit-admin-title-control-text"отсутствует"
permissions-eui-edit-admin-window-edit-admin-label"Редактировать админа {$admin}"
permissions-eui-edit-admin-window-name-edit-placeholder"Имя или ID пользователя"
permissions-eui-edit-admin-window-no-rank-button"Нет ранга"
permissions-eui-edit-admin-window-remove-flag-button"Удалить"
permissions-eui-edit-admin-window-save-button"Сохранить"
permissions-eui-edit-admin-window-suspended"Отстранён?"
permissions-eui-edit-admin-window-title-edit-placeholder"Пользовательское название, оставить пустым, чтобы унаследовать название ранга."
permissions-eui-edit-no-rank-text"отсутствует"
permissions-eui-edit-title-button"Редактировать"
permissions-eui-menu-add-admin-button"Добавить админа"
permissions-eui-menu-add-admin-rank-button"Добавить админ ранг"
permissions-eui-menu-admin-ranks-tab-title"Админ ранги"
permissions-eui-menu-admins-tab-title"Админы"
permissions-eui-menu-remove-admin-rank-button"Удалить"
permissions-eui-menu-save-admin-rank-button"Сохранить"
permissions-eui-menu-title"Панель разрешений"
petting-failure-bat"petting-failure-bat"
petting-failure-bear"petting-failure-bear"
petting-failure-carp"petting-failure-carp"
petting-failure-cleanbot"petting-failure-cleanbot"
petting-failure-corrupted-corgi"Вы тянетесь погладить {$target}, но решаете, что лучше не надо."
petting-failure-crab"petting-failure-crab"
petting-failure-dehydrated-carp"petting-failure-dehydrated-carp"
petting-failure-derelict-cyborg"petting-failure-derelict-cyborg"
petting-failure-dragon"Вы поднимаете руку, но {$target} издаёт рёв, и вы решаете, что не хотите стать кормом для карпов."
petting-failure-engineer-cyborg"petting-failure-engineer-cyborg"
petting-failure-firebot"petting-failure-firebot"
petting-failure-generic"petting-failure-generic"
petting-failure-generic-cyborg"petting-failure-generic-cyborg"
petting-failure-goat"petting-failure-goat"
petting-failure-goose"petting-failure-goose"
petting-failure-gorilla"Вы тянетесь погладить {$target}, но {$target} встаёт в полный рост, затрудняя такую возможность."
petting-failure-hamster"petting-failure-hamster"
petting-failure-holo"petting-failure-holo"
petting-failure-honkbot"petting-failure-honkbot"
petting-failure-janitor-cyborg"petting-failure-janitor-cyborg"
petting-failure-mail-teleporter"petting-failure-mail-teleporter"
petting-failure-medibot"petting-failure-medibot"
petting-failure-medical-cyborg"petting-failure-medical-cyborg"
petting-failure-mimebot"petting-failure-mimebot"
petting-failure-monkey"petting-failure-monkey"
petting-failure-nymph"petting-failure-nymph"
petting-failure-pig"Вы тянетесь погладить {$target}, но сталкиваетесь с раздражённым хрюканьем и визгом!"
petting-failure-possum"Вы тянетесь погладить {$target}, но сталкиваетесь с шипением и рычанием!"
petting-failure-raccoon"petting-failure-raccoon"
petting-failure-salvage-cyborg"petting-failure-salvage-cyborg"
petting-failure-scurret"petting-failure-scurret"
petting-failure-service-cyborg"petting-failure-service-cyborg"
petting-failure-shadow"petting-failure-shadow"
petting-failure-sloth"petting-failure-sloth"
petting-failure-station-ai"petting-failure-station-ai"
petting-failure-syndicate-cyborg"petting-failure-syndicate-cyborg"
petting-failure-tesla"petting-failure-tesla"
petting-success-bear"petting-success-bear"
petting-success-bingus"petting-success-bingus"
petting-success-bird"petting-success-bird"
petting-success-carp"petting-success-carp"
petting-success-cat"petting-success-cat"
petting-success-cleanbot"petting-success-cleanbot"
petting-success-corrupted-corgi"petting-success-corrupted-corgi"
petting-success-crab"petting-success-crab"
petting-success-dehydrated-carp"petting-success-dehydrated-carp"
petting-success-derelict-cyborg"petting-success-derelict-cyborg"
petting-success-dog"petting-success-dog"
petting-success-dragon"petting-success-dragon"
petting-success-engineer-cyborg"petting-success-engineer-cyborg"
petting-success-firebot"petting-success-firebot"
petting-success-frog"petting-success-frog"
petting-success-generic"Вы гладите {$target} по голове."
petting-success-generic-cyborg"petting-success-generic-cyborg"
petting-success-goat"petting-success-goat"
petting-success-goose"petting-success-goose"
petting-success-gorilla"petting-success-gorilla"
petting-success-hamster"petting-success-hamster"
petting-success-holo"petting-success-holo"
petting-success-honkbot"petting-success-honkbot"
petting-success-janitor-cyborg"petting-success-janitor-cyborg"
petting-success-kangaroo"petting-success-kangaroo"
petting-success-mail-teleporter"petting-success-mail-teleporter"
petting-success-medibot"petting-success-medibot"
petting-success-medical-cyborg"petting-success-medical-cyborg"
petting-success-mimebot"petting-success-mimebot"
petting-success-monkey"petting-success-monkey"
petting-success-nymph"petting-success-nymph"
petting-success-pig"petting-success-pig"
petting-success-possum"petting-success-possum"
petting-success-raccoon"petting-success-raccoon"
petting-success-recycler"petting-success-recycler"
petting-success-reptile"petting-success-reptile"
petting-success-salvage-cyborg"petting-success-salvage-cyborg"
petting-success-scurret"petting-success-scurret"
petting-success-service-cyborg"petting-success-service-cyborg"
petting-success-slimes"petting-success-slimes"
petting-success-sloth"petting-success-sloth"
petting-success-snake"petting-success-snake"
petting-success-soft-floofy"petting-success-soft-floofy"
petting-success-space-cat"petting-success-space-cat"
petting-success-station-ai"petting-success-station-ai"
petting-success-station-ai-others"petting-success-station-ai-others"
petting-success-syndicate-cyborg"petting-success-syndicate-cyborg"
petting-success-tarantula"petting-success-tarantula"
petting-success-tesla"Вы гладите {$target}, попутно нарушая законы природы и физики."
phlogiston-plasma-created"Смесь пузырится, и из неё поднимается плазма!"
pick-up-verb-get-data-text"Подобрать"
pick-up-verb-get-data-text-inventory"Взять в руку"
pin-spray-popup-empty"pin-spray-popup-empty"
pipe-painter-no-color-selected"(Цвет не выбран)"
pipe-restrict-overlap-popup-blocked"pipe-restrict-overlap-popup-blocked"
place-item-verb-text"Положить {$subject}"
placeholders-criminal-records-wanted-reason-1"Съел вкуснейший валид салат"
placeholders-criminal-records-wanted-reason-10"Много выпил"
placeholders-criminal-records-wanted-reason-11"Имеет два ящика для инструментов, слишком много"
placeholders-criminal-records-wanted-reason-12"Врал по общему радиоканалу"
placeholders-criminal-records-wanted-reason-13"Странно посмотрел на меня"
placeholders-criminal-records-wanted-reason-14"Залил холл смазкой вплоть до отбытия"
placeholders-criminal-records-wanted-reason-15"Быстро собрал ДАМ"
placeholders-criminal-records-wanted-reason-16"Поскользнул ГСБ"
placeholders-criminal-records-wanted-reason-17"Украл маску и парик клоуна"
placeholders-criminal-records-wanted-reason-18"Рассказал несмешную шутку"
placeholders-criminal-records-wanted-reason-19"Носит противогаз"
placeholders-criminal-records-wanted-reason-2"Съел свою обувь"
placeholders-criminal-records-wanted-reason-20"Носит боксёрские перчатки"
placeholders-criminal-records-wanted-reason-3"За то, что клоун"
placeholders-criminal-records-wanted-reason-4"За то, что мим"
placeholders-criminal-records-wanted-reason-5"Дышал не в ту сторону"
placeholders-criminal-records-wanted-reason-6"Вломился в закрытое помещение"
placeholders-criminal-records-wanted-reason-7"Буквально ни за что"
placeholders-criminal-records-wanted-reason-8"Делал свою работу"
placeholders-criminal-records-wanted-reason-9"Не поздоровался со мной"
plant-attribute-growth"возраст"
plant-attribute-health"здоровье"
plant-attribute-mutation-level"уровень мутации"
plant-attribute-mutation-mod"модификатор мутации"
plant-attribute-nutrition"уровень питания"
plant-attribute-pests"уровень вредителей"
plant-attribute-potency"потенция"
plant-attribute-toxins"уровень токсинов"
plant-attribute-water"уровень воды"
plant-attribute-weeds"уровень сорняков"
plant-holder-component-already-sampled-message"Из этого растения уже извлекли семена."
plant-holder-component-already-seeded-message"The {$name} already has seeds in it!"
plant-holder-component-compost-message"Вы компостируете {$usingItem} в {$owner}."
plant-holder-component-compost-others-message"{$user} компостирует {$usingItem} в {$owner}."
plant-holder-component-dead-plant-matter-message"Он заполнен [color=red]мёртвыми растениями[/color]."
plant-holder-component-dead-plant-message"Это растение мертво."
plant-holder-component-early-sample-message"Растение ещё не выросло настолько, чтобы извлечь семена."
plant-holder-component-gas-missing-warning"Мигает [color=cyan]предупреждение о неподходящем атмосферном составе[/color]."
plant-holder-component-heat-improper-warning"Мигает [color=orange]предупреждение о неподходящем уровне температуры[/color]."
plant-holder-component-light-improper-warning"Мигает [color=yellow]предупреждение о неподходящем уровне освещения[/color]."
plant-holder-component-ligneous-cant-harvest-message"Растение слишком прочное, чтобы собрать его голыми руками."
plant-holder-component-no-plant-message"Отсутствует растение для удаления."
plant-holder-component-no-weeds-message"На этом участке нет сорняков! Его не нужно пропалывать."
plant-holder-component-nothing-planted-message"Здесь ничего не посажено.."
plant-holder-component-nothing-to-sample-message"Из этого не извлечь семян!"
plant-holder-component-nutrient-level-message"Питательные вещества: [color=orange]{$nutritionLevel}[/color]."
plant-holder-component-pest-high-level-message"Он заполнен [color=gray]маленькими червячками[/color]!"
plant-holder-component-plant-old-adjective"старым и увядшим"
plant-holder-component-plant-success-message"Вы сажаете {$seedName}."
plant-holder-component-plant-unhealthy-adjective"нездоровым"
plant-holder-component-pressure-improper-warning"Мигает [color=lightblue]предупреждение о неподходящем атмосферном давлении[/color]."
plant-holder-component-remove-plant-message"Вы удаляете растение из {$name}."
plant-holder-component-remove-plant-others-message"{$name} удаляет растение."
plant-holder-component-remove-weeds-message"Вы пропалываете {$name} от сорняков."
plant-holder-component-remove-weeds-others-message"{$otherName} начинает пропалывать сорняки."
plant-holder-component-something-already-growing-low-health-message"Растение выглядит [color=red]{$healthState}[/color]."
plant-holder-component-something-already-growing-message"Здесь растёт [color=green]{$seedName}[/color]."
plant-holder-component-take-sample-message"Вы извлекаете семена из {$seedName}."
plant-holder-component-toxins-high-warning"Горит [color=red]предупреждение уровня токсичности[/color]."
plant-holder-component-transfer-message"Вы перемещаете {$amount} ед. в {$owner}."
plant-holder-component-water-level-message"Вода: [color=cyan]{$waterLevel}[/color]."
plant-holder-component-weed-high-level-message"Он заполнен [color=green]сорняками[/color]!"
play-global-sound-command-arg-path"<path>"
play-global-sound-command-arg-usern"[user {$user}]"
play-global-sound-command-arg-volume"[volume]"
play-global-sound-command-description"Проигрывает глобальный звук для выбранного игрока или для каждого подключённого игрока, если не выбран конкретный."
play-global-sound-command-help"playglobalsound <path> [user 1] ... [user n]"
play-global-sound-command-player-not-found"Игрок "{$username}" не найден."
play-global-sound-command-volume-parse"Задан неправильный уровень громкости {$volume}."
play-local-sound-command-arg-path"<path>"
play-local-sound-command-arg-uid"<uid>"
play-local-sound-command-arg-volume"[volume]"
play-local-sound-command-description"Проигрывает глобальный звук для выбранного игрока или для каждого подключённого игрока, если не выбран конкретный, но только на одном гриде или одной карте."
play-local-sound-command-help"playlocalsound <uid> <path> [volume]"
play-local-sound-command-uid"Не найдена карта или грид с таким uid."
play-local-sound-command-volume-parse"Задан неправильный уровень громкости {$volume}."
player-first-join-message"Игрок {$name} зашёл на сервер впервые."
player-join-message"Игрок {$name} зашёл!"
player-leave-message"Игрок {$name} вышел!"
player-list-filter"Фильтр"
player-panel-ban"Забанить"
player-panel-bans"Всего банов: {$totalBans}"
player-panel-camera"Камера"
player-panel-copy-username"Копировать"
player-panel-delete"Удалить"
player-panel-false"Нет"
player-panel-follow"Следовать"
player-panel-freeze"Заморозить"
player-panel-freeze-and-mute"Заморозить и заглушить"
player-panel-help"АХелп"
player-panel-kick"Кикнуть"
player-panel-logs"Логи"
player-panel-notes"Всего заметок: {$totalNotes}"
player-panel-playtime"Наиграно времени: {$days}д:{$hours}ч:{$minutes}м"
player-panel-rejuvenate"Вылечить"
player-panel-rolebans"Всего банов ролей: {$totalRoleBans}"
player-panel-shared-connections"Общие соединения: {$sharedConnections}"
player-panel-show-bans"Показать баны"
player-panel-show-notes"Заметки"
player-panel-title"информация о {$player}"
player-panel-true"Да"
player-panel-unfreeze"Разморозить"
player-panel-username"Имя пользователя: {$player}"
player-panel-whitelisted"В вайтлисте?:"
player-tab-antag-prefix"🗡"
player-tab-character"Персонаж"
player-tab-character-name-antag-symbol"{$symbol} {$name}"
player-tab-entry-tooltip"Игровое время отображается как дни:часы:минуты."
player-tab-filter-line-edit-placeholder"Фильтр"
player-tab-is-antag-no"НЕТ"
player-tab-is-antag-yes"ДА"
player-tab-job"Должность"
player-tab-overlay"Оверлей"
player-tab-player-count"Игроков: {$count}"
player-tab-playtime"Игровое время"
player-tab-roletype"Тип роли"
player-tab-show-disconnected"Показать отключившихся"
player-tab-username"Пользователь"
plunger-unblock"Вы разблокировали {$target}!"
pneumatic-cannon-component-change-power"Вы устанавливаете ограничитель на минимум."
pneumatic-cannon-component-fire-no-gas"pneumatic-cannon-component-fire-no-gas"
pneumatic-cannon-component-itemslot-name"Газовый баллон"
pneumatic-cannon-component-power-stun"pneumatic-cannon-component-power-stun"
point-scoreboard-header"[bold]Таблица результатов[/bold]"
point-scoreboard-list"{$place}. [bold][color=cyan]{$name}[/color][/bold] набирает [color=yellow]{$points} очков.[/color]"
point-scoreboard-winner"Победитель — [color=lime]{$player}![/color]"
pointing-system-other-point-at-tile"pointing-system-other-point-at-tile"
pointing-system-point-at-other"Вы указываете на {$other}."
pointing-system-point-at-other-others"pointing-system-point-at-other-others"
pointing-system-point-at-self"Вы указываете на себя."
pointing-system-point-at-self-others"pointing-system-point-at-self-others"
pointing-system-point-at-tile"Вы указываете на {$tileName}."
pointing-system-point-at-you-other"pointing-system-point-at-you-other"
pointing-system-point-in-other-inventory-others"pointing-system-point-in-other-inventory-others"
pointing-system-point-in-other-inventory-self"Вы указываете на {$item} у {$wearer}."
pointing-system-point-in-other-inventory-target"pointing-system-point-in-other-inventory-target"
pointing-system-point-in-own-inventory-others"pointing-system-point-in-own-inventory-others"
pointing-system-point-in-own-inventory-self"Вы указываете на свой {$item}."
pointing-system-try-point-cannot-reach"Вы не можете туда достать!"
pointing-verb-get-data-text"Указать на"
polymorph-paused-map-name"Карта хранения тел полиморфа"
polymorph-popup-generic"polymorph-popup-generic"
polymorph-revert-popup-generic"polymorph-revert-popup-generic"
polymorph-self-action-description"Мгновенно полиморфируйте себя в {$target}."
polymorph-self-action-name"polymorph-self-action-name"
popup-system-repeated-popup-stacking-wrap"{$popup-message} x{$count}"
portable-generator-start-fail"Вы дёргаете за трос, но он не заводится."
portable-generator-start-success"Вы дёргаете за трос, и он оживает."
portable-generator-ui-clogged"В топливном баке обнаружено загрязнение!"
portable-generator-ui-current-output"Текущая мощность: {$voltage}"
portable-generator-ui-efficiency-label"Эффективность:"
portable-generator-ui-eject"Извлечь"
portable-generator-ui-eta"(~{$minutes} мин)"
portable-generator-ui-fuel-left-label"Остаток топлива:"
portable-generator-ui-fuel-use-label"Расход топлива:"
portable-generator-ui-network-stats"Электросеть:"
portable-generator-ui-network-stats-not-connected"Не подключён"
portable-generator-ui-network-stats-value"{POWERWATTS()} / {POWERWATTS()}"
portable-generator-ui-start"Старт"
portable-generator-ui-status-running"Работает:"
portable-generator-ui-status-starting"Запускается:"
portable-generator-ui-status-stopped"Остановлен:"
portable-generator-ui-stop"Стоп"
portable-generator-ui-target-power-label"Цел. мощн. (кВт):"
portable-generator-ui-title"Портативный генератор"
portable-generator-ui-unanchored"Не закреплено"
portable-generator-verb-start"Запустить генератор"
portable-generator-verb-start-msg-reliable"Запустить генератор."
portable-generator-verb-start-msg-unanchored"Генератор должен быть закреплён!"
portable-generator-verb-start-msg-unreliable"Запустить генератор. Это может потребовать нескольких попыток."
portable-generator-verb-stop"Остановить генератор"
portable-scrubber-fill-level"Примерно [color=yellow]{$percent}%[/color] от максимального внутреннего давления."
portal-component-can-ghost-traverse"Телепортироваться к связанному порталу"
portal-component-ghost-traverse"Переместиться"
portal-component-invalid-configuration-fizzle"Портал исчезает!"
portal-component-no-linked-entities"Невозможно переместиться призраком через портал, не имеющий ровно одного связанного портала."
positronic-brain-installed"Обнаружена нейронная активность."
positronic-brain-off"Нейронная активность не обнаружена."
positronic-brain-role-description"Служите экипажу станции."
positronic-brain-role-name"Позитронный мозг"
positronic-brain-searching"Начинается процесс синтетического нейронного дескремблирования..."
positronic-brain-slot-component-slot-name-brain"Мозг"
positronic-brain-still-searching"Идёт процесс синтетического нейронного дескремблирования..."
positronic-brain-stop-searching-verb-text"Прекратить поиск"
positronic-brain-stopped-searching"Нейронное дескремблирование прекращено."
positronic-brain-wipe-device-verb-text"Стереть мозг"
positronic-brain-wiped-device"Нейронная активность была прекращена."
potted-plant-hide-component-interact-hand-got-no-item-message"Вы роетесь среди корней."
power-cell-component-examine-details"Индикатор заряда показывает [color=#5E7C16]{$currentCharge}[/color]%."
power-cell-component-examine-details-no-battery"Батарея не вставлена."
power-cell-insufficient"Недостаточно энергии"
power-cell-no-battery"Отсутствует батарея"
power-cell-slot-component-slot-name-default"Батарея"
power-charge-window-charge"Заряд:"
power-charge-window-eta"Оставшееся время:"
power-charge-window-eta-none"Н/Д"
power-charge-window-eta-value"{TOSTRING()}"
power-charge-window-power"Питание:"
power-charge-window-power-label"{$draw} / {$max} Вт"
power-charge-window-power-off"Выкл"
power-charge-window-power-on"Вкл"
power-charge-window-status"Статус:"
power-charge-window-status-charging"Заряжается"
power-charge-window-status-discharging"Разряжается"
power-charge-window-status-fully-charged"Полностью заряжен"
power-charge-window-status-off"Выключен"
power-monitoring-window-button-value"{$value} Вт"
power-monitoring-window-flavor-left"[user@nanotrasen] $run power_net_query"
power-monitoring-window-flavor-right"v1.3ru"
power-monitoring-window-label-apc"ЛКП"
power-monitoring-window-label-misc"Разное"
power-monitoring-window-label-smes"СМЭС"
power-monitoring-window-label-sources"Источники"
power-monitoring-window-label-substation"Подстанции"
power-monitoring-window-object-array"{$name} массив [{$count}]"
power-monitoring-window-power-net-abnormalities"[color=white][font size=14][bold]ОСТОРОЖНО — АНОМАЛЬНАЯ АКТИВНОСТЬ В ЭЛЕКТРОСЕТИ[/bold][/font][/color]"
power-monitoring-window-rogue-power-consumer"[color=white][font size=14][bold]! ВНИМАНИЕ — ОБНАРУЖЕН НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫЙ ЭНЕРГОПОТРЕБИТЕЛЬ ![/bold][/font][/color]"
power-monitoring-window-show-cable-networks"Отображения электросетей различного вольтажа"
power-monitoring-window-show-hv-cable"Высокого"
power-monitoring-window-show-inactive-consumers"Показать неактивные потребители тока"
power-monitoring-window-show-lv-cable"Низкового"
power-monitoring-window-show-mv-cable"Среднего"
power-monitoring-window-station-name"[color=white][font size=14]{$stationName}[/font][/color]"
power-monitoring-window-title"Консоль контроля питания"
power-monitoring-window-total-battery-usage"Общее использование батареи"
power-monitoring-window-total-loads"Общая нагрузка сети"
power-monitoring-window-total-sources"Общая выработка генератора"
power-monitoring-window-unknown-location"Неизвестное местоположение"
power-monitoring-window-value"{POWERWATTS()}"
power-radiation-collector-enabled"Находится в режиме [color=darkred]выкл[/color]."
power-radiation-collector-gas-tank-missing"Выемка для баллона с плазмой [color=darkred]пустует[/color]."
power-radiation-collector-gas-tank-present"Выемка для баллона с плазмой [color=darkgreen]заполнена[/color] и индикатор баллона находится на отметке [color=red]пусто[/color]."
power-receiver-component-on-examine-main"Похоже, питание {$stateText}."
power-receiver-component-on-examine-powered"[color=darkgreen]имеется[/color]"
power-receiver-component-on-examine-unpowered"[color=darkred]отсутствует[/color]"
power-sensor-examine"It is currently checking the network's input battery."
power-sensor-switch"Switched to checking the network's input battery."
power-sensor-voltage-examine"It is checking the {$voltage} power network."
power-sensor-voltage-switch"Switched network to {$voltage}!"
power-switch-component-toggle-verb"Переключить питание"
power-switchable-generator-examine"Выработанная энергия направлена на {$voltage}."
power-switchable-generator-switched"Выход переключён на {$voltage}!"
power-switchable-switch-voltage"Переключить на {$voltage}"
power-switchable-voltage"[color=green]НВ[/color]"
powered-light-component-burn-hand"Вы обжигаете руку!"
powersink-examine-drain-amount"Поглотитель энергии вытягивает [color={$markupDrainColor}]{$amount} кВт[/color]."
powersink-imminent-explosion-announcement"Сканирование системы обнаружило нестабильную работу неавторизованного энергопотребляющего устройства. Персоналу рекомендуется немедленно найти и отключить это устройство, пока станция не получила повреждения."
prayer-chat-notify-centcom"ЦЕНТКОМ"
prayer-chat-notify-honkmother"ХОНКОМАТЕРЬ"
prayer-chat-notify-lamp"ЛАМПА"
prayer-chat-notify-monolith"МОНОЛИТ"
prayer-chat-notify-pray"МОЛИТВА"
prayer-chat-notify-syndicate"СИНДИКАТ"
prayer-popup-notify-centcom-sent"Вы оставили голосовое сообщение Центральному командованию..."
prayer-popup-notify-honkmother-sent"Вы оставили голосовое сообщение Хонкоматери..."
prayer-popup-notify-lamp-sent"Ваши мысли словно эхо..."
prayer-popup-notify-monolith-sent"Ничего не происходит. Громогласно..."
prayer-popup-notify-pray-locked"Вы не чувствуете себя достойным..."
prayer-popup-notify-pray-sent"Ваша молитва была направлена богам..."
prayer-popup-notify-pray-ui-message"Послание"
prayer-popup-notify-syndicate-sent"Вы оставили голосовое сообщение Верховному командованию Синдиката..."
prayer-popup-subtle-default"Вы слышите голос в своей голове..."
prayer-verbs-call"Позвонить"
prayer-verbs-pray"Помолиться"
prayer-verbs-rub"Потереть"
prayer-verbs-subtle-message"Скрытое послание"
prayer-verbs-worship"Поклониться"
preset-no-one-ready"Не удалось запустить режим {$presetName}. Нет готовых игроков."
preset-not-enough-ready-players"Не удалось запустить пресет {$presetName}. Требуется {$minimumPlayers} игроков, но готовы только {$readyPlayersCount}."
pressurized-solution-spray-ground"Содержимое {$drink} выстреливает наружу!"
pressurized-solution-spray-holder-others"pressurized-solution-spray-holder-others"
pressurized-solution-spray-holder-self"pressurized-solution-spray-holder-self"
price-gun-bounty-complete"Прибор подтверждает, что товары по запросу были собраны."
price-gun-pricing-result"Прибор показывает, что {$object} имеет ценность в {$price} кредитов."
price-gun-salvjob-complete"Прибор подтверждает, что товары работы по утилизации были собраны."
price-gun-verb-message"price-gun-verb-message"
price-gun-verb-text"Оценить"
psicodine-effect-anxieties-wash-away"Все ваши тревоги улетучиваются!"
psicodine-effect-at-peace"Вы чувствуете полное умиротворение."
psicodine-effect-fearless"Вы чувствуете себя абсолютно бесстрашно!"
puddle-component-examine-evaporating"[color=#5E7C16]Испаряется[/color]."
puddle-component-examine-evaporating-no"[color=#B02E26]Не испаряется[/color]."
puddle-component-examine-evaporating-partial"[color=#FED83D]Частично испаряется[/color]."
puddle-component-examine-is-slippery-text"Выглядит [color=#169C9C]скользко[/color]."
puddle-component-slipped-touch-reaction"Вещества из {$puddle} попали на вашу кожу!"
pulling-verb-get-data-text"Тащить"
pulling-verb-get-data-text-stop-pulling"Перестать тащить"
qm-clipboard-computer-verb-text"Переключить список запросов"
quick-dialog-ui-cancel"Отмена"
quick-dialog-ui-float"Float.."
quick-dialog-ui-integer"Integer.."
quick-dialog-ui-long-text"Длинный текст.."
quick-dialog-ui-ok"Ок"
quick-dialog-ui-short-text"Короткий текст.."
radar-console-window-title"Консоль сканера массы"
radiation-collector-component-use-off"Коллектор отключается."
radiation-collector-component-use-on"Коллектор включается."
radio-jammer-component-examine-off-state"Индикатор работы [color=darkred]не горит[/color]."
radio-jammer-component-examine-on-state"Индикатор работы [color=darkgreen]горит[/color]."
radio-jammer-component-off-state"выключен"
radio-jammer-component-on-state"включён"
radio-jammer-component-on-use"Глушитель связи {$state}."
radio-jammer-component-set-message-high"Глушитель связи теперь работает на высокой мощности."
radio-jammer-component-set-message-low"Глушитель связи теперь работает на низкой мощности."
radio-jammer-component-set-message-medium"Глушитель связи теперь работает на средней мощности."
radio-jammer-component-setting-high"Высокая"
radio-jammer-component-setting-low"Низкая"
radio-jammer-component-setting-medium"Средняя"
radio-jammer-component-switch-setting"Переключатель уровня мощности установлен в положение "[color=yellow]{$powerLevel}[/color]"."
random-metadata-description-format-default"{$part0}"
random-metadata-name-format-default"{$part0}"
random-sentience-event-data-1"сканирование сенсорами дальнего действия"
random-sentience-event-data-2"наши сложные статистические модели вероятности"
random-sentience-event-data-3"наше всемогущество"
random-sentience-event-data-4"коммуникационный трафик с вашей станции"
random-sentience-event-data-5"обнаруженные нами энергетические всплески"
random-sentience-event-data-6"[УДАЛЕНО]"
random-sentience-event-strength-1"человека"
random-sentience-event-strength-2"обезьяны"
random-sentience-event-strength-3"среднего"
random-sentience-event-strength-4"службы безопасности"
random-sentience-event-strength-5"командования"
random-sentience-event-strength-6"клоуна"
random-sentience-event-strength-7"низкого"
random-sentience-event-strength-8"ИИ"
rat-king-command-cheese-1"В атаку!"
rat-king-command-cheese-2"Фас!"
rat-king-command-cheese-3"Убить!"
rat-king-command-cheese-4"Убейте его!"
rat-king-command-follow-1"К ноге!"
rat-king-command-follow-2"За мной!"
rat-king-command-loose-1"Вольно!"
rat-king-command-loose-2"Врассыпную!"
rat-king-command-stay-1"Сидеть!"
rat-king-command-stay-2"Стоять!"
rat-king-command-stay-3"Стоп!"
rat-king-domain-popup"В воздух поднимается облако аммиака."
rat-king-rummage-text"Обшарить"
rat-king-too-hungry"Вы слишком голодны, чтобы использовать эту способность!"
rattle-on-trigger-critical-message"Жизненные показатели {$user} критические, требуется немедленная помощь в {$position}."
rattle-on-trigger-dead-message"Зафиксирована смерть {$user} в {$position}."
ratvar-has-risen"РАТВАР ПРОБУДИЛСЯ"
ratvar-has-risen-sender"???"
rcd-ammo-component-after-interact-full"РСУ заполнено!"
rcd-ammo-component-after-interact-refilled"Вы пополняете РСУ."
rcd-ammo-component-on-examine"Содержит {$charges} зарядов."
rcd-component-airlocks"Шлюзы"
rcd-component-cannot-build-identical-tile"Эта клетка уже тут имеется!"
rcd-component-cannot-build-on-empty-tile-message"Это не может быть построено без фундамента."
rcd-component-cannot-build-on-occupied-tile-message"Здесь нельзя строить, место уже занято!"
rcd-component-cannot-build-on-subfloor-message"Это не может быть построено на покрытии!"
rcd-component-change-build-mode"РСУ переключёно в режим строительства. Строится {$name}."
rcd-component-change-mode"РСУ переключёно в режим '{$mode}'."
rcd-component-deconstruct"демонтаж"
rcd-component-deconstruct-target-not-on-whitelist-message"Вы не можете демонтировать это!"
rcd-component-electrical"Электроприборы"
rcd-component-examine-build-details"Выбран режим строительства: {$name}."
rcd-component-examine-mode-details"Выбран режим: '{$mode}'."
rcd-component-floor-steel"стальной пол"
rcd-component-insufficient-ammo-message"В РСУ не хватает зарядов!"
rcd-component-lighting"Освещение"
rcd-component-must-build-on-empty-tile-message"Здесь уже имеется фундамент!"
rcd-component-must-build-on-subfloor-message"Это может быть построено только на покрытии!"
rcd-component-no-ammo-message"В РСУ закончились заряды!"
rcd-component-no-valid-grid"Вы слишком далеко в космосе, чтобы строить здесь!"
rcd-component-nothing-to-deconstruct-message"Здесь нечего демонтировать!"
rcd-component-plating"корпусное покрытие"
rcd-component-tile-indestructible-message"Эта клетка не может быть демонтирова!"
rcd-component-tile-obstructed-message"Вы не можете демонтировать клетку, на которой что-то находится!"
rcd-component-walls-and-flooring"Стены и полы"
rcd-component-windows-and-grilles"Окна и решётки"
reagent-desc-absinthe"Спиртной напиток со вкусом аниса, полученный из растений."
reagent-desc-acetone"Прозрачная, слегка канцерогенная жидкость. Имеет множество простых способов применения в повседневной жизни."
reagent-desc-acid-spit"Напиток для смелых, но при неправильном приготовлении может оказаться смертельно опасным!"
reagent-desc-ale"Тёмный алкогольный напиток, приготовленный из ячменного солода и дрожжей."
reagent-desc-alexander"В ходе производства ни один Александр не пострадал. Наверное..."
reagent-desc-alien-brain-hemorrhage"Вам, возможно, стоило бы обследовать это в медблоке."
reagent-desc-allicin"Сероорганическое соединение, содержащееся в растениях-аллиумах, таких, как чеснок, лук и других."
reagent-desc-allies-cocktail"Напиток из ваших союзников, не так сладок, как если бы из ваших врагов."
reagent-desc-aloe"Очень, очень, очень хорошо."
reagent-desc-aloxadone"Криогенное химическое вещество. Используется для лечения тяжёлых ожогов и обморожений путём регенерации пострадавших тканей. Работает независимо от того, жив пациент или мёртв."
reagent-desc-aluminium"Серебристый, мягкий, немагнитный и ковкий металл."
reagent-desc-amasec"Официальный напиток Оружейного клуба!"
reagent-desc-amatoxin"Смертельно опасный токсин, содержащийся в некоторых грибах, прежде всего в мухоморах. Смертелен в малых дозах."
reagent-desc-ambuzol"Высокотехнологичный препарат, способный остановить развитие зомби-вируса."
reagent-desc-ambuzol-plus"Разработка будущего с использованием омнизина, прививает живых против инфекции."
reagent-desc-ammonia"Эффективное удобрение, дающее растениям питательные вещества."
reagent-desc-ammonia-blood"Ничто другое во всей галактике не пахнет так отвратительно."
reagent-desc-andalusia"Хороший напиток со странным названием."
reagent-desc-antifreeze"Непревзойдённая свежесть."
reagent-desc-arithrazine"Слегка нестабильный препарат, применяемый в самых крайних случаях радиационного отравления. Оказывает незначительное напряжение организма."
reagent-desc-arnold-palmer"Теперь взгляните на этот удар."
reagent-desc-artifact-glue"Смесь клея и артифексиума. Может восстановить прочность узлов артефакта при использовании."
reagent-desc-artifexium"Лавандовая смесь микроскопических фрагментов артефактов и сильной кислоты. Обладает способностью активировать артефакты."
reagent-desc-ash"Светло-серый рассыпчатый порошок."
reagent-desc-astrotame"Слаще тысячи ложек сахара, но без калорий."
reagent-desc-atomic-bomb"Распространение ядерного оружия никогда не было таким вкусным."
reagent-desc-b52"Кофе, ирландские сливки и коньяк. Просто бомба."
reagent-desc-bacchus-blessing"Вы не думали, что жидкость может быть настолько отвратительной. Вы уверены в этом?..."
reagent-desc-badTouch"Входит... И выходит... И входит... Замечательно выходит!"
reagent-desc-bahama-mama"Тропический коктейль."
reagent-desc-banana-honk"Напиток из Бананового Рая."
reagent-desc-bananadine"Слабый психоделик, который содержится в небольших количествах в банановой кожуре."
reagent-desc-barefoot"Молочный коктейль из Кассиса, приготовленный из сливок, фруктового сока и вермута."
reagent-desc-barozine"Сильнодействующий химикат, предотвращающий повреждения от давления. Оказывает сильное напряжение на организм."
reagent-desc-bbq-sauce"Салфетки в комплект не входят."
reagent-desc-beepsky-smash"Откажись выпить — и приготовься к ЗАКОНУ."
reagent-desc-beer"Алкогольный напиток, изготовленный из солода, хмеля, дрожжей и воды."
reagent-desc-benzene"Ароматическое, слегка канцерогенное кольцо углерода, составляющее основу многих органических соединений."
reagent-desc-bicaridine"Анальгетик, который очень эффективен при лечении механических повреждений. Он полезен для стабилизации состояния людей, которых сильно избили, а также для лечения менее опасных для жизни травм."
reagent-desc-black-russian"Для людей с непереносимостью лактозы. Так же прекрасен, как и белый русский."
reagent-desc-blackpepper"Часто используется как приправа к пище, или чтобы заставить людей чихать."
reagent-desc-bleach"В просторечии хлорка. Сверхмощное чистящее средство, которое может очищать полы лучше космического очистителя. Крайне токсичен при попадании в организм."
reagent-desc-blood"Я надеюсь, что это кетчуп."
reagent-desc-bloody-mary"Странная, но приятная смесь из водки, томата и сока лайма."
reagent-desc-blue-curacao"Экзотично-голубой фруктовый напиток, дистиллированный из апельсинов."
reagent-desc-blue-hawaiian"Алоха! Это значит "привет" или "пока"?"
reagent-desc-booger"Фууу..."
reagent-desc-boyarsky"Что делать, если ты устал от жизни? СМЕШИВАТЬ ВОДКУ!"
reagent-desc-bramble"Ягодки, джин, и довольно стрёмный вид."
reagent-desc-brave-bull"Так же эффективен, как и голландский кураж!"
reagent-desc-bronx"Двоюродный брат "манхэттена" и "мартини" с апельсиновым вкусом."
reagent-desc-bruizine"Изначально разрабатывавшееся как лекарство от кашля, это химическое вещество оказалось необычайно эффективным при лечении ушибов."
reagent-desc-budget-insuls"Любимый напиток тайдера."
reagent-desc-bungotoxin"Яд умеренно медленного действия, содержащийся в косточках плода бунго."
reagent-desc-butter"Предположительно, сливочное!"
reagent-desc-buzzochloric-bees"Жидкие пчёлы. О боже, это ЖИДКИЕ ПЧЁЛЫ, нет..."
reagent-desc-cafe-latte"Приятный, крепкий и вкусный напиток на время чтения."
reagent-desc-caipirinha"Специальное предложение из Сан-Паулу, прямо из старой Бразилии."
reagent-desc-campari"Настойка на основе ароматических трав и цитрусовых. Без ГМО!"
reagent-desc-canidessence"Тип канцерогенного фермента, который, как известно, расщепляет белки, содержащиеся в голосовых связках большинства животных. НЕ рекомендуется смешивать."
reagent-desc-capsaicin-oil"Капсаициновое масло — это ингредиент, содержащийся в различных сортах острого перца."
reagent-desc-carbon"Чёрное кристаллическое твёрдое вещество."
reagent-desc-carbon-dioxide"Он же углекислый газ. Вы совершенно не представляете, что это такое."
reagent-desc-carpetium"Таинственный химикат, обычно поставляемый с планеты клоунов, который покрывает ковром всё, на что попадёт. Каким-то образом отфильтровывает карпотоксин из кровеносной системы."
reagent-desc-carpotoxin"Высокотоксичный химикат, содержащийся в космических карпах. Вызывает болезненное чувство жжения."
reagent-desc-catessence"Тип канцерогенного фермента, который, как известно, расщепляет белки, содержащиеся в голосовых связках большинства животных. НЕ рекомендуется смешивать."
reagent-desc-cellulose"Кристаллический полимер полидекстрозы, растения дорожат этим веществом."
reagent-desc-champagne"Премиальное игристое вино."
reagent-desc-changeling-sting"Вы делаете маленький глоток и чувствуете жжение..."
reagent-desc-charcoal"Чёрное, пористое твёрдое вещество."
reagent-desc-chloral-hydrate"Успокаивающее и гипнотическое химическое вещество. Обычно используется для усыпления других людей, независимо от того, хотят они этого или нет."
reagent-desc-chlorine"Жёлто-зелёный газ, токсичный для человека."
reagent-desc-chlorine-trifluoride"Вы очень, ОЧЕНЬ не хотите, чтобы эта дрянь оказалась рядом с вами."
reagent-desc-cocoapowder"Из лучших сортов какао-бобов."
reagent-desc-coconut-rum"Ром с кокосом для тропического настроения."
reagent-desc-coconut-water"Фаворит выживающих на необитаемых островах."
reagent-desc-coffee"Напиток, приготовленный из заваренных кофейных зёрен. Содержит умеренное количество кофеина."
reagent-desc-coffeeliqueur"Ликёр, со вкусом кофе колд брю и специй."
reagent-desc-cogchamp"Даже Четыре Генерала Ратвара не могли устоять перед этим! Qevax Jryy! Коктейль передней линии бара."
reagent-desc-cognac"Сладкий и крепкий алкогольный напиток, дважды дистиллированный и оставленный для выдержки на несколько лет. Сладкий, как блуд."
reagent-desc-cognizine"Таинственное химическое вещество, способное сделать любое неразумное существо разумным."
reagent-desc-cola"Сладкий газированный безалкогольный напиток. Не содержит кофеина."
reagent-desc-coldsauce"Заставляет язык онеметь."
reagent-desc-copper"Мягкий, ковкий и пластичный металл с очень высокой тепло- и электропроводностью."
reagent-desc-corgiessence"На вкус как еда для собак. Очевидно, это дело вкуса."
reagent-desc-cornmeal"Используется в выпечке."
reagent-desc-cornoil"Кукурузное масло. Вкусное масло, используемое в готовке. Изготавливается из кукурузы."
reagent-desc-cosmopolitan"Даже в худшей ситуации ничто не сравнится со бокалом свежего космополитена."
reagent-desc-cream"Жирная, но ещё жидкая часть молока. Почему бы вам не смешать это с виски, а?"
reagent-desc-cream-of-coconut"Сладкая, сиропообразная версия кокосовых сливок с добавлением сахара."
reagent-desc-crush-depth"Стигийский напиток, возвращающий в абиссальную пучину. Тёмный и холодный, он служит напоминанием о самой древней из эмоций — страхе, а самый сильный страх — страх перед неизвестным."
reagent-desc-cryoxadone"Необходим для нормального функционирования криогеники. Исцеляет все стандартные типы повреждений, но работает только при температуре ниже 213 Кельвинов. В небольших дозах он способен лечить и оживлять растения."
reagent-desc-cryptobiolin"Вызывает растерянность и головокружение."
reagent-desc-cuba-libre"Ром, смешанный с колой. Да здравствует революция."
reagent-desc-daiquiri"Классический ромовый коктейль, который остаётся популярным даже на холодных космических просторах."
reagent-desc-dark-and-stormy"Почти слышно, как гремит гром."
reagent-desc-dead-rum"Дистиллированный алкогольный напиток, изготовленный из морской воды."
reagent-desc-death-in-the-afternoon""Налейте джиггер абсента в бокал для шампанского. Добавляйте ледяное шампанское, пока оно не достигнет надлежащего опалово-молочного оттенка. Медленно выпейте от трёх до пяти таких бокалов." — Эрнест Хемингуэй"
reagent-desc-demons-blood"ААААХ!!!!"
reagent-desc-dermaline"Передовой препарат, более эффективный при лечении ожогов, чем Келотан."
reagent-desc-desoxyephedrine"Более эффективный Эфедрин, имеющий более выраженные побочные эффекты. Требует меньшей дозы для профилактики нарколепсии."
reagent-desc-devils-kiss"Жуткое время!"
reagent-desc-dexalin"Используется для лечения лёгкого кислородного голодания и кровопотери. Необходимый реагент для создания Дексалина плюс."
reagent-desc-dexalin-plus"Используется для лечения кислородного голодания и потери крови. Выводит Токсин хартбрейкер из кровеносной системы."
reagent-desc-diethylamine"Очень мощное удобрение, насыщает растения питательными веществами, уничтожает вредителей, а иногда даже ускоряет рост."
reagent-desc-diphenhydramine"Он же димедрол. Быстро очищает организм от гистамина, снижает нервозность и дрожь, вызывает сонливость и лечит повреждения ядами. Часто входит в состав снотворных препаратов."
reagent-desc-diphenylmethylamine"Более стабильное лекарственное средство, чем этилоксиэфедрин. Полезен для поддержания бодрости."
reagent-desc-doctors-delight"Глоток сделал — Медибот свободен. Это, наверное, даже к лучшему."
reagent-desc-doxarubixadone"Химикат криогенного действия. Лечит клеточные повреждения, вызванные опасными газами и химикатами."
reagent-desc-dr-gibb"Восхитительная смесь из 42 различных вкусов."
reagent-desc-driest-martini"Только для опытных. Вы уверены, что видите плавающие в бокале песчинки."
reagent-desc-dry-ramen"Сухая лапша и соль."
reagent-desc-dylovene"Антитоксин широкого спектра действия, который лечит поражение организма токсинами. Передозировка вызывает рвоту, головокружение и боль."
reagent-desc-e-z-nutrient"Дайте вашим растениям немного этих ЛЁГКИХ питательных веществ! Дионы считают это аппетитным."
reagent-desc-egg"Приготовленный зародыш курицы, вкусно."
reagent-desc-eggnog"Недостаточно яиц."
reagent-desc-electric-shark"Забавный факт: инженерный персонал космической станции 16 состоит из 20% хрящевых."
reagent-desc-empress-75"Более изысканный вариант мимозы. Как раз то, что могла пить Мария Антуанетта перед революцией."
reagent-desc-energy-drink"Доза энергии! Nanotrasen не несёт ответственности, если у вас вырастут птичьи придатки."
reagent-desc-enzyme"Используется в приготовлении различных блюд."
reagent-desc-ephedrine"Кофеиновый адреналиновый стимулятор, который делает вас быстрее и устойчивее на ногах. Также помогает противостоять нарколепсии в дозах выше 30, но ценой сильного нервного стресса."
reagent-desc-epinephrine"Эффективный стабилизирующий препарат, используемый для предотвращения смерти от асфиксии, а также для устранения незначительных повреждений пациентов, находящихся в критическом состоянии. Выводит Токсин хартбрейкер из кровеносной системы за счёт большего количества Эпинефрина, но может повышать уровень Гистамина. Помогает уменьшить время оглушения. Часто встречается в экстренных медипенах."
reagent-desc-erika-surprise"Сюрприз в том, что он зелёный!"
reagent-desc-espresso-martini"Чтобы разбудить и успокоить. С гарниром из кофейных зёрен и ледяного холода."
reagent-desc-ethanol"Он же этиловый спирт. Простейший алкоголь, при употреблении пьянит, легко воспламеняется."
reagent-desc-ethyloxyephedrine"Слегка нестабильный препарат, производное дезоксиэфедрина, применяемый в основном для профилактики нарколепсии."
reagent-desc-ethylredoxrazine"Нейтрализует действие алкоголя в кровеносной системе. Несмотря на то, что он часто нужен, заказывают его редко."
reagent-desc-experimental-stimulants"Опытная версия гиперзина. Её использование даёт практически полную невосприимчивость к оглушающему оружию, ускоренную регенерацию ран, огромную скорость передвижения за счёт понижения выработки молочной кислоты и общее чувство эйфории. Среди побочных эффектов можно выделить низкую свёртываемость крови, тоннельное зрение, сильное скопление токсинов в кровеносной системе и быстрое отмирание печени. Беречь от животных."
reagent-desc-fat"Независимо от того, как он был получен, его применение важно."
reagent-desc-ferrochromic-acid"Слабый едкий раствор, не способный причинить серьёзный вред здоровью, только если не вдыхать его."
reagent-desc-fersilicite"Интерметаллическое соединение, обладающее необычными магнитными свойствами при низких температурах."
reagent-desc-fiber"Сырьё, обычно извлекаемое из шерсти или других тканых изделий."
reagent-desc-flour"Используется в выпечке."
reagent-desc-fluorine"Высокотоксичный бледно-жёлтый газ. Чрезвычайно реактивный."
reagent-desc-fluorosulfuric-acid"Очень едкое химическое вещество, способное оставить заметный след на коже."
reagent-desc-fluorosurfactant"Перфторированная сульфоновая кислота, образующая пену при смешивании с водой."
reagent-desc-foaming-agent"Делает пену, подобную той, что требуется для гранат с металлической пеной."
reagent-desc-fourteen-loko"Сильно переработанная жидкая субстанция, едва ли соответствующая межгалактическим стандартам безопасности для безалкогольного напитка."
reagent-desc-fresium"Таинственное соединение, которое замедляет колебания атомов и молекул... каким-то образом. Проще говоря, оно делает вещи холодными... РЕАЛЬНО холодными. При попадании в организм респираторным путём может вызывать долговременные проблемы со способностью передвигаться."
reagent-desc-frezon"Высокоэффективный хладагент... и галлюциноген."
reagent-desc-frost-oil"Морозное масло — это ингредиент, содержащийся в перце чилли, редкой мутации перца."
reagent-desc-gargle-blaster"Ого, эта штука выглядит нестабильной!"
reagent-desc-gastrotoxin"Умеренно токсичный, побочный продукт разложения. Чаще всего встречается в испорченных продуктах."
reagent-desc-gildlager"50-градусный коричный шнапс, созданный для девочек-подростков на весенних каникулах."
reagent-desc-gin"Дистиллированный алкогольный напиток, в котором преобладает аромат ягод можжевельника."
reagent-desc-gin-fizz"Освежающе лимонный, восхитительно сухой."
reagent-desc-gin-tonic"Классический мягкий коктейль всех времён и народов."
reagent-desc-glucose"Простой сахар, содержащийся во многих продуктах питания."
reagent-desc-gold"Плотный, мягкий, блестящий металл, самый ковкий и пластичный из всех известных."
reagent-desc-grape-soda"Это винограааааад!"
reagent-desc-green-tea"Вкусный зелёный чай."
reagent-desc-grenadine"Не с вишневым вкусом!"
reagent-desc-grey-matter"Сок мыслей, вытекающий из ушей."
reagent-desc-grog"Ром, разбавленный водой, одобрено пиратами!"
reagent-desc-ground-bee"Молотые пчёлы. Мерзость."
reagent-desc-haloperidol"Выводит из организма большинство стимулирующих и галлюциногенных препаратов. Уменьшает наркотический эффект и дрожание. Вызывает сонливость."
reagent-desc-happiness"Доводит до экстатического оцепенения и вызывает лёгкие повреждения мозга. Легко вызывает привыкание. Передозировка вызывает резкие перепады настроения."
reagent-desc-heartbreaker-toxin"Галлюциногенное соединение, получаемое из токсина майндбрейкер. Блокирует нейронные сигналы в дыхательной системе, вызывая удушье. Однако Дексалин, Дексалин плюс и Эпинефрин способны вывести его из организма."
reagent-desc-hemocyanin-blood"Содержит медь, а не железо, что придаёт ей ярко выраженный голубой цвет."
reagent-desc-hew"Чистая сущность инвертированного плюшевого унатха. Заставляет вас говорить Хев!"
reagent-desc-hippies-delight"Ты просто не понимаешь, чувааак."
reagent-desc-histamine"Химическое вещество, образующееся в результате реакции аллергенов с антителами. Смертельно опасен в больших количествах."
reagent-desc-holywater"Чистейшая и непорочнейшая вода, прямиком из рук Бога, известна тем, что волшебным образом исцеляет раны."
reagent-desc-honk"Токсин, содержащийся в бананиуме. Вызывает обильное хонканье и внутреннее кровотечение, также может вызвать мутацию употребившего."
reagent-desc-hooch"Либо чья-то неудача в приготовлении коктейля, либо чья-то попытка производства алкоголя. В любом случае, вы действительно хотите это выпить?"
reagent-desc-horseradish-sauce"Пакетик душистого хрена."
reagent-desc-hot-cocoa"Пахнет праздниками!"
reagent-desc-hot-ramen"Горячая лапша."
reagent-desc-hotsauce"Вкус просто огонь."
reagent-desc-hydrogen"Лёгкий, легковоспламеняющийся газ."
reagent-desc-hydroxide"Сильное щелочное химическое вещество, составляющее основу многих органических соединений."
reagent-desc-hyronalin"Слабый препарат для лечения радиационного поражения. Предшественник Аритразина и Фалангимина. Может вызывать рвоту."
reagent-desc-ice"Застывшая вода."
reagent-desc-ice-cream"Ешьте скорее, пока не превратилось в суп-мороженое!"
reagent-desc-iced-beer"Пиво настолько морозное, что воздух вокруг него замерзает."
reagent-desc-iced-coffee"Кофе со льдом, бодрящий и прохладный."
reagent-desc-iced-green-tea"Холодный зелёный чай."
reagent-desc-iced-tea"Он же айс-ти. Не имеет отношения к определённому рэп-исполнителю/актёру."
reagent-desc-ichor"Чрезвычайно мощное регенеративное химическое вещество, доведённое до совершенства эволюцией космической фауны. Производится в пищеварительной системе дракона и считается экзотическим товаром, поскольку охота на него требует огромных усилий."
reagent-desc-impedrezene"Наркотик, который лишает человека дееспособности, замедляя высшие функции клеток мозга."
reagent-desc-inaprovaline"Инапровалин это синаптический и кардио- стимулятор, широко используемый для купирования удушья при критических состояниях и уменьшения кровотечения. Используется во многих современных лекарственных препаратах."
reagent-desc-insect-blood"Окей, а это реально мерзко. Она выглядит почти... живой?"
reagent-desc-insuzine"Быстро восстанавливает ткани, омертвевшие в результате поражения электрическим током, но при этом слегка охлаждает. Полностью замораживает пациента при передозировке."
reagent-desc-iodine"Обычно добавляется в поваренную соль в качестве питательного вещества. Сам по себе он гораздо менее приятен на вкус."
reagent-desc-ipecac"Быстродействующий рвотный препарат. Применяется для остановки неметаболизированных ядов или сеансов массовой рвоты."
reagent-desc-irish-bool"Непереводимая математическая шутка про булеан. Посмейтесь."
reagent-desc-irish-coffee"Кофе с ирландскими сливками. Обычные сливки — это совсем не то!"
reagent-desc-irish-cream"Сливки с добавлением виски. Что ещё можно ожидать от ирландцев."
reagent-desc-irish-slammer"Нетрадиционная смесь Ирландских сливок и стаута."
reagent-desc-iron"Серебристо-серый металл, образующий оксиды железа (ржавчину) при контакте с воздухом. Часто сплавляется с другими элементами для получения сплавов, таких как сталь."
reagent-desc-jack-rose"Чрезвычайно красный."
reagent-desc-juice-apple"Это маленький кусочек Эдема."
reagent-desc-juice-banana"Жидкая суть банана. ХОНК."
reagent-desc-juice-berry"Вкусная смесь нескольких видов ягод."
reagent-desc-juice-berry-poison"Удивительно вкусный сок, приготовленный из различных видов очень смертоносных и ядовитых ягод."
reagent-desc-juice-blue-pumpkin"Сок синей тыквы. Пахнет водой из бассейна."
reagent-desc-juice-bungo"Сок фрукта бунго. Экзотика!"
reagent-desc-juice-carrot"Как морковь, но не хрустит."
reagent-desc-juice-cherry"Вкусный вишнёвый сок, сладкий и терпкий."
reagent-desc-juice-grape"Свежевыжатый сок из красного винограда. Довольно сладкий."
reagent-desc-juice-lemon"Этот сок ОЧЕНЬ кислый."
reagent-desc-juice-lime"Кисло-сладкий сок лайма."
reagent-desc-juice-orange"И вкусно, и богато витамином С. Чего ещё желать?"
reagent-desc-juice-pineapple"Вкусный сок ананаса."
reagent-desc-juice-potato"Сок картофеля. Фу."
reagent-desc-juice-tomato"Томаты превращённые в сок. Какая трата хороших помидоров, а?"
reagent-desc-juice-watermelon"Вкусный сок арбуза."
reagent-desc-jungle-bird"Несмотря на название, не пользуется особой популярностью среди Воксов."
reagent-desc-kalimotxo"Высококлассный Куба либре для истинных алкоголиков."
reagent-desc-kelotane"Лечит ожоги. Передозировка значительно снижает способность организма сохранять воду."
reagent-desc-ketchunaise"Так называемый Русский соус, популярный среди космо-американцев."
reagent-desc-ketchup"Приготовлен из томатного пюре с добавлением специй."
reagent-desc-kvass"Прохладный освежающий напиток со вкусом социализма."
reagent-desc-lacerinol"Довольно нереактивное химическое вещество, усиливающее синтез коллагена до невероятных уровней и заживляющее резаные раны."
reagent-desc-laughin-syrup"Продукт отжима смешного горошка. Он шипуч и, похоже, меняет вкус в зависимости от того, с чем его употребляют!"
reagent-desc-laughter"Некоторые говорят, что это лучшее лекарство, но последние исследования доказали, что это не так."
reagent-desc-lead"Медленно действующий, но невероятно смертоносный токсин, содержащийся в стали, хотя и в незначительных количествах. Не имеет вкуса."
reagent-desc-left4-zed"Коктейль из различных мутагенов, которые насыщают питательными веществами, но вредят и влияют на геном жизни растения."
reagent-desc-lemon-lime"Терпкая газировка из лимона и лайма."
reagent-desc-lemon-lime-cranberry"Терпкая клюква, Рождество, нотки лимона и лайма."
reagent-desc-lemonade"Напиток из лимонного сока, воды и подсластителя, например, тростникового сахара или мёда."
reagent-desc-leporazine"Химический препарат, используемый для стабилизации температуры тела и быстрого лечения повреждений от холода. Отлично подходит для путешествий по космосу без скафандра, но не позволяет использовать криогенные капсулы."
reagent-desc-lexorin"Быстродействующее химическое вещество, используемое для быстрого удушения людей."
reagent-desc-licoxide"Синтетическая аккумуляторная кислота. Выглядит... электризующе."
reagent-desc-lipolicide"Мощный токсин, разрушающий жировые клетки и способствующий снижению массы тела в сжатые сроки. Смертельно опасен для тех, у кого в организме нет питательных веществ."
reagent-desc-lipozine"Химическое вещество, ускоряющее метаболизм, в результате чего пользователь быстрее испытывает чувство голода."
reagent-desc-lithium"Мягкий, серебристо-белый щелочной металл. Он очень реактивен и воспламеняется при контакте с водой."
reagent-desc-long-island-iced-tea"Винный шкаф, собранный в вкусную смесь. Предназначен только для женщин-алкоголиков среднего возраста."
reagent-desc-lye"Прозрачный оранжевый щелочной раствор, используемый в традиционном производстве мыла."
reagent-desc-maiTai"Первый человек, попробовавший этот коктейль, воскликнул: ”Mai tai — roa ae!”. Что в переводе с тайского означает... Да откуда мне знать? Звучит круто!"
reagent-desc-manhattan"Любимый напиток Детектива под прикрытием. Он никогда не переносил джин..."
reagent-desc-manhattan-project"Напиток для учёных, размышляющих о том, как взорвать станцию."
reagent-desc-manly-dorf"Пиво и эль, соединённые в восхитительный коктейль. Предназначено только для крепких гномов."
reagent-desc-mannitol"Эффективно устраняет повреждения мозга."
reagent-desc-margarita"На каёмке лайм с солью. Аррива~!"
reagent-desc-martini"Вермут с джином. Не совсем как пил 007, но всё равно вкусно."
reagent-desc-mayo"Жирный соус, приготовленный из масла, яиц, и какой-либо (пищевой) кислоты."
reagent-desc-mayojito"Оскорбление бога и человека. Не пейте это."
reagent-desc-mead"Напиток викингов, хоть и дешёвый."
reagent-desc-mechanotoxin"Нейротоксин, используемый в качестве яда некоторыми видами пауков. При накоплении в организме затрудняет передвижение."
reagent-desc-melon-liquor"Довольно сладкий фруктовый ликёр крепостью 23 градуса."
reagent-desc-mercury"Серебристый металл, который находится в жидком состоянии при комнатной температуре. Он очень токсичен для человека."
reagent-desc-milk"Непрозрачная белая жидкость, вырабатываемая молочными железами млекопитающих."
reagent-desc-milk-goat"Непрозрачная белая жидкость, производимая козами. Высокая концентрация обезжиренных сливок."
reagent-desc-milk-oat"На удивление вкусное."
reagent-desc-milk-soy"Любимчик потребителей."
reagent-desc-milk-spoiled"Это молоко испортилось."
reagent-desc-mimeosa"Апельсиновый привкус настолько кислый, что его просто невозможно описать."
reagent-desc-mimosa"Идеально подходит для весёлого бранча с девушками."
reagent-desc-mindbreaker-toxin"Сильнодействующее галлюциногенное соединение, ранее известное как ЛСД."
reagent-desc-mojito"Если это достаточно хорошо для Космической Кубы, то подойдёт и для вас."
reagent-desc-mold"Грибковое образование, часто встречающееся в тёмных, влажных местах или на просроченном хлебе. При попадании в организм вызывает заболевания."
reagent-desc-monkey-business"Задумайтесь, как обезьяны относятся к этому напитку."
reagent-desc-moonshine"Самодельный напиток, изготавливаемый в домашних условиях. Что может пойти не так?"
reagent-desc-mopwata"Грязная, застоявшаяся вода из-под швабры, швабровая вода."
reagent-desc-moscow-mule"Невероятно крепкий и освежающий смешанный напиток, подаваемый в легендарной медной кружке."
reagent-desc-mustard"Простая горчица жёлтого цвета, изготовленная из семян горчицы."
reagent-desc-mute-toxin"Густой препарат, воздействующий на голосовые связки и лишающий пользователя возможности говорить пока усваивается организмом."
reagent-desc-n-t-cahors"Креплёное десертное вино, изготовленное из каберне совиньон, саперави и других сортов винограда."
reagent-desc-napalm"Немножко огнеопасен."
reagent-desc-necrosol"Некротическое вещество, которое, похоже, способно излечивать обмороженные трупы. В небольших дозах он способен лечить и оживлять растения."
reagent-desc-negroni"Американо для алкоголиков."
reagent-desc-neurotoxin"Сильный нейротоксин, который вводит субъекта в состояние, напоминающее смерть."
reagent-desc-nicotine"Опасен и вызывает сильное привыкание, но так утверждает пропаганда."
reagent-desc-nitrogen"Он же нитроген. Бесцветный, не имеющий запаха нереактивный газ. Очень стабилен."
reagent-desc-nitrous-oxide"Знаешь, как всё кажется смешнее, когда ты устал? Так вот..."
reagent-desc-nocturine"Высокоэффективное снотворное и гипнотическое средство, разработанное Синдикатом для тайных операций. Билет в один конец в хонкоград."
reagent-desc-norepinephric-acid"Мягкое химическое вещество, которое блокирует оптические рецепторы, делая употребившего слепым пока усваивается организмом."
reagent-desc-nothing"Абсолютно ничего."
reagent-desc-nuclear-cola"Кола, кола никогда не меняется."
reagent-desc-nutriment"Все необходимые организму витамины, минералы и углеводы в чистом виде."
reagent-desc-oats"Используется для различных вкусных целей."
reagent-desc-oculine"Простой солевой раствор, используемый для лечения повреждений глаз при приёме внутрь."
reagent-desc-oil"Используется поварами для приготовления пищи."
reagent-desc-oil-olive"Вязкое и ароматное."
reagent-desc-oldFashioned"Как сказал величайший классик: "Это классика"."
reagent-desc-omnizine"Смягчающая молочноватая жидкость с радужным оттенком. Известная теория заговора гласит, что его происхождение остаётся тайной, потому что раскрытие секрета его производства сделало бы большинство коммерческих фармацевтических препаратов ненужными."
reagent-desc-opporozidone"Трудно синтезируемый криогенный препарат, используемый для регенерации гниющих тканей и мозгового вещества."
reagent-desc-orange-lime-soda"Газировка должна быть апельсиновая! Нет, она должна быть лимон-лайм!"
reagent-desc-oxygen"Окисляющий, бесцветный газ."
reagent-desc-painkiller"Лекарство от всех бед."
reagent-desc-paloma"Сверху ковбои. Снизу маракасы. Что же выбрать?"
reagent-desc-patron"Текила с серебром в своём составе, фаворит женщин-алкоголичек из клубной тусовки."
reagent-desc-pax"Психиатрический препарат, который не позволяет употребившему причинять вред кому-либо напрямую."
reagent-desc-pest-killer"Смесь, предназначенная для борьбы с вредителями. Несмотря на свою полезность, они медленно отравляют растения токсинами, поэтому будьте осторожны при использовании."
reagent-desc-phalanximine"Современный препарат, используемый при лечении рака. Вызывает умеренное радиационное отравление, кислотные ожоги и рвоту у органиков. Потенциально может удалить ген смерти у растений."
reagent-desc-phenol"Ароматическое кольцо углерода с гидроксильной группой. Полезный ингредиент для ряда лекарств, но сам по себе не обладает лечебными свойствами."
reagent-desc-phlogiston"Подожжёт и заставит вас гореть."
reagent-desc-phosphorus"Реактивный металл, используемый в пиротехнике и оружии."
reagent-desc-pilk"Тошнотворная смесь молока и колы."
reagent-desc-pina-colada"За то, чтобы потеряться под дождём."
reagent-desc-plant-b-gone"Вредная токсичная смесь для уничтожения растительной жизни. Очень эффективно против кудзу."
reagent-desc-plasma"Причудливая, космически-магическая пыльца фей. Вам, наверное, не стоит это есть, но мы оба знаем, что вы всё равно это сделаете."
reagent-desc-poison-wine"Это вообще вино? Ядовитое! Галлюциногенное! Вероятно, ваше руководство потребляет его в огромных количествах!"
reagent-desc-polypyrylium-oligomers"Фиолетовая смесь коротких полиэлектролитных цепочек, синтезировать которые в лаборатории не так-то просто. Лечит удушение и механические повреждения. С течением времени останавливает кровотечение."
reagent-desc-polytrinic-acid"Чрезвычайно едкое химическое вещество. Сильно обжигает всех, кто вступит с ней в непосредственный контакт."
reagent-desc-posca"Напиток бедных воинов из забытой эпохи."
reagent-desc-potassium"Мягкий, блестящий серый металл. Ещё более реактивный, чем литий."
reagent-desc-potassium-iodide"Снижает разрушительное воздействие радиации на 90%. Используется только в профилактических целях."
reagent-desc-protein"Также известные как белки. Содержатся в некоторых блюдах, полезны для здоровья организма."
reagent-desc-psicodine"Подавляет тревожность и прочие различные формы психических расстройств. Передозировка вызывает галлюцинации и незначительные повреждения токсинами."
reagent-desc-pulped-banana-peel"Толчёная банановая кожура обладает определённой эффективностью против кровотечений."
reagent-desc-pumpkin-flesh"Кашеобразные, сладкие остатки тыквы."
reagent-desc-puncturase"Шипучее химическое вещество, залечивающее колотые ранения, ценой небольшого количества ушибов."
reagent-desc-pwr-game"Единственный напиток, обладающий СИЛОЙ, которую жаждут настоящие геймеры. Когда геймеры говорят о геймерском топливе, они имеют в виду именно это."
reagent-desc-pyrazine"Эффективно лечит ожоги, полученные в самых жарких пожарах. При передозировке вызывает обширное внутреннее кровотечение."
reagent-desc-radium"Радиоактивный металл, серебристо-белый в чистом виде. Он светится из-за своей радиоактивности и очень токсичен."
reagent-desc-radler"Простая, но неизменная классика, прямиком из космической Германии."
reagent-desc-raw-egg"Используется в выпечке."
reagent-desc-razorium"Странное неньютоновское химическое вещество. Оно образуется при смешивании двух противоречивых по природе лекарств от механических повреждения. Под влиянием силы оно временно затвердевает, образуя миллионы крохотных острых граней. Весьма болезненно."
reagent-desc-red-mead"Настоящий напиток викингов! Несмотря на то, что он имеет странный красный цвет."
reagent-desc-rewriter"Тайна святилища Библиотекаря..."
reagent-desc-rice"Твёрдые, маленькие белые зёрнышки."
reagent-desc-robust-harvest"Высокоэффективное удобрение с небольшим эффектом усиления потенции растений. Будьте осторожны при его использовании, так как его избыток может привести к снижению урожайности растений. Оказывает положительный эффект на дион."
reagent-desc-romerol"Сверхъестественное вещество, способное оживлять мертвецов. Если его не лечить, эффект будет необратимым и приведёт к гибели станции. Обращайтесь с осторожностью."
reagent-desc-root-beer"Очень сладкий, газированный напиток, напоминающий сарсапариллу. Хорошо сочетается с мороженым."
reagent-desc-root-beer-float"Рутбир, но теперь с мороженым сверху! Это действительно магнум опус канадских летних напитков."
reagent-desc-rororium"Странное вещество, содержащееся в ядрах повелителей роя, бродящих по шахтёрскому астероиду. Считается, что это источник их регенеративных способностей."
reagent-desc-roy-rogers"Убедительное доказательство того, что существует нечто известное, как "слишком сладко"."
reagent-desc-rubberneck"Популярный напиток среди тех, кто придерживается полностью синтетической диеты."
reagent-desc-rum"Дистиллированный алкогольный напиток, изготовленный из субпродуктов сахарного тростника."
reagent-desc-sake"Алкогольный напиток, изготовленный путём брожения шлифованного риса."
reagent-desc-saline"Смесь воды с солью. Обычно используется для лечения обезвоживания или низкого содержания жидкости в крови."
reagent-desc-sap"Липкая, сладкая кровь деревьев."
reagent-desc-saxoite"Отдаёт джазом."
reagent-desc-sbiten"Пикантная водка! Может быть немного жгучей для малышей!"
reagent-desc-screwdriver-cocktail"Водка, смешанная с обычным апельсиновым соком. Результат на удивление вкусный."
reagent-desc-sedin"Модифицированная версия диэтиламина, способная восстанавливать семена на растениях за счёт снижения потенции."
reagent-desc-shamblers-juice"~Встряхните мне немного этого сока Shambler!~"
reagent-desc-shirley-temple"Фаворит среди более юных членов экипажа."
reagent-desc-siderlac"Мощное противокоррозийное средство, получаемое из растений."
reagent-desc-sigynate"Густой розовый сироп, полезный для нейтрализации кислот и смягчения повреждений, вызванных кислотами. Сладкий на вкус!"
reagent-desc-silencer"Напиток из рая мимов."
reagent-desc-silicon"Твёрдое и хрупкое кристаллическое вещество серо-голубого цвета."
reagent-desc-silver"Мягкий, белый, блестящий переходный металл обладает самой высокой электропроводностью среди всех элементов и самой высокой теплопроводностью среди всех металлов."
reagent-desc-singulo"Блю-спейс напиток!"
reagent-desc-slime"Сначала вам показалось, что это градиент крови, но вы ошиблись."
reagent-desc-snow-white"Морозная свежесть."
reagent-desc-soap"На вашем месте я бы не стал мыть себе с этим рот."
reagent-desc-soda-water"Она же содовая. Почему бы не сделать виски с содовой?"
reagent-desc-sodium"Серебристо-белый щелочной металл. Высоко реактивный в чистом виде."
reagent-desc-sodium-carbonate"Белая, не имеющая запаха соль, хорошо растворимая в воде и образующая при этом щелочной раствор. Также известна как сода кальцинированная."
reagent-desc-sodium-hydroxide"Белая соль без запаха, растворяющаяся в воде, образующая при этом сильный щелочной раствор. При попадании в организм вызывает ожоги и рвоту."
reagent-desc-sodium-polyacrylate"Суперпоглощающий полимер с широким спектром применения в промышленности."
reagent-desc-sol-dry"Сладкая имбирная газировка из космоса!"
reagent-desc-soy-latte"Кофейный напиток, приготовленный из эспрессо и подогретого соевого молока."
reagent-desc-soysauce"Солёная приправа на основе сои."
reagent-desc-space-cleaner"Способен очистить почти любую поверхность от всего, что может её запачкать. Уборщик наверняка будет благодарен добавке."
reagent-desc-space-drugs"Запрещённое вещество, вызывающее ряд таких эффектов, как потеря равновесия и нарушения зрения."
reagent-desc-space-glue"Космический клей — высокоэффективный клей, предназначенный для обслуживания исключительно сложного механического оборудования (и уж точно не используемый для приклеивания людей к полу)."
reagent-desc-space-lube"Космическая смазка — высокоэффективный лубрикант, предназначенный для обслуживания исключительно сложного механического оборудования (и уж точно не используемый для подскальзывания людей)."
reagent-desc-space-mountain-wind"Проходит сквозь, словно солнечный ветер."
reagent-desc-space-up"На вкус как пробоина в корпусе у вас во рту."
reagent-desc-starkist"Сладкий безалкогольный напиток со вкусом апельсина."
reagent-desc-stellibinin"Антитоксин природного происхождения, обладающий особенной эффективностью против аматоксина."
reagent-desc-stimulants"Химический коктейль, разработанный компанией Donk Co., который позволяет агентам быстрее оправляться от оглушения, быстрее передвигаться, и легко излечивает в критическом состоянии. Из-за комплексной природы этого вещества организму гораздо труднее вывести его из организма естественным путём."
reagent-desc-sugar"Вкусный космический сахар!"
reagent-desc-sui-dream"'Состав: Белая газировка, голубой Кюрасао, дынный ликер.'"
reagent-desc-sulfur"Жёлтое кристаллическое твёрдое вещество."
reagent-desc-sulfuric-acid"Едкий химикат. Держать подальше от лица."
reagent-desc-synaptizine"Токсичный препарат, сокращающий продолжительность оглушения и нокдауна вдвое."
reagent-desc-syndicate-bomb"Кто-то подложил нам бомбу!"
reagent-desc-syrup"Вкуснейший сироп, получаемый из древесного сока, и который по своим свойствам липче клея."
reagent-desc-table-salt"Хлорид натрия, широко известный как соль, часто используется в качестве пищевой приправы или для мгновенного уничтожения мозговых червей."
reagent-desc-tazinide"Очень опасная металлическая смесь, которая может нарушить возможность передвигаться благодаря электризующему воздействию."
reagent-desc-tea"Напиток, приготовленный путём кипячения листьев чайного дерева Camellia sinensis."
reagent-desc-tea-powder"Мелко измельчённые чайные листья, используемые для приготовления чая."
reagent-desc-tear-gas"Химическое вещество, вызывающее слёзы и сильное раздражение, обычно используется для подавления массовых беспорядков."
reagent-desc-tequila"Крепкий и слабо ароматизированный спирт производства Мексики."
reagent-desc-tequila-sunrise"Текила и апельсиновый сок. Очень похож на "Отвёртку", только мексиканскую."
reagent-desc-thc"Он же тетрагидроканнабинол. Основное психоактивное вещество в конопле."
reagent-desc-the-martinez"Легенда среди киберпанков. Вспоминается по напитку, забывается по пьяни."
reagent-desc-the-sun-also-rises"Крепкий коктейль, смешанный в мутную смесь. Тайный фаворит измученных авторов."
reagent-desc-theobromine"Теобромин — это горький алкалоид, выделяемый из семян какао, который можно встретить в шоколаде и некоторых других продуктах. Не давать животным."
reagent-desc-thermite"Смесь, которая становится крайне горячей при воспламенении."
reagent-desc-three-mile-island""Сделан для женщин, достаточно крепок для мужчин.""
reagent-desc-tonic-water"Вкус у него странный, но, по крайней мере, хинин препятствует распространению космической малярии."
reagent-desc-tortuga"Идеально подойдёт для пирата, выбраного в качестве трезвого рулевого. Ярр!"
reagent-desc-toxin"Как ни странно, токсичный химикат. Доступен в емагнутом химическом раздатчике."
reagent-desc-toxins-special"Эта штука ОГОНЬ! ВЫЗЫВАЙТЕ ЧЁРТОВ ШАТТЛ!"
reagent-desc-toxintrash"Ужасно пахнущая жижа, эффективно очищенная от отходов. Она представляет собой идеальное, безотходное преобразование отходов в пищу для Воксов, хотя для других она является сильным ядом."
reagent-desc-tranexamic-acid"Препарат, способствующий свёртыванию крови, применяемый для остановки обильного кровотечения. При передозировке вызывает ещё более сильное кровотечение. Часто встречается в экстренных медипенах."
reagent-desc-tricordrazine"Стимулятор широкого спектра действия, изначально созданный на основе кордразина. Лечит лёгкие повреждения всех основных типов, если пользователь не сильно ранен в целом. Лучше всего использовать в качестве добавки к другим лекарственным средствам."
reagent-desc-tritium"Радиоактивная космически-магическая пыльца фей."
reagent-desc-ultravasculine"Сложный антитоксин, который быстро выводит токсины, вызывая при этом незначительное напряжение организма. Реагирует с гистамином, дублируя себя и одновременно вымывая его. Передозировка вызывает сильную боль."
reagent-desc-uncooked-animal-proteins"Крайне опасны для желудков более слабых форм жизни."
reagent-desc-unstable-mutagen"Вызывает мутации при введении в живых людей или растения. Высокие дозы могут быть смертельными, особенно для людей."
reagent-desc-uranium"Серый металлический химический элемент из серии актинидов, слабо радиоактивный."
reagent-desc-vampiro"Популярен в Мексике и Трансильвании."
reagent-desc-vent-crud"Чёрное вещество, которое можно встретить в плохо обслуживаемых вентиляционных системах. Может вызывать вентиляционный кашель."
reagent-desc-vermouth"Ароматизированное, креплёное белое вино, со вкусом различных трав."
reagent-desc-vestine"Оказывает негативное воздействие на организм, вызывая сильную дрожь. Хотя сам по себе он не особенно полезен, его можно использовать для производства ряда других химических веществ."
reagent-desc-vinaigrette"Простая заправка для салатов, приготовленная из масла, уксуса и приправ."
reagent-desc-vinegar"Часто используется как приправа к пище."
reagent-desc-vitamin"Содержатся в здоровом, полноценном питании."
reagent-desc-vodka"Прозрачный дистиллированный алкогольный напиток, происходящий из Польши и России."
reagent-desc-vodka-martini"Водка вместо джина. Не совсем как пил 007, но всё равно вкусно."
reagent-desc-vodka-red-bool"Потому что сердечная и печёночная недостаточность идут рука об руку."
reagent-desc-vodka-tonic"Для тех случаев, когда джин-тоник недостаточно русский."
reagent-desc-vomit"Вы можете увидеть в ней несколько кусков чьей-то последней еды."
reagent-desc-water"Бесцветная жидкость, необходимая человекам для выживания."
reagent-desc-watermelon-wakeup"Если вы хотите взбодриться, это поможет... Ещё и сладкое."
reagent-desc-weed-killer"Смесь, предназначенная для борьбы с сорняками. Очень эффективна против кудзу. Несмотря на свою полезность, они медленно отравляют растения токсинами, поэтому будьте осторожны при использовании."
reagent-desc-weh"Чистая сущность плюшевого унатха. Заставляет вас говорить Вех!"
reagent-desc-welding-fuel"Используется сварщиками для сварки."
reagent-desc-whiskey"Тип дистиллированного алкогольного напитка, изготовленного из забродившего зернового сусла."
reagent-desc-whiskey-cola"Виски, смешанный с колой. Удивительно освежает."
reagent-desc-whiskey-soda"Невероятно освежающе!"
reagent-desc-whiskey-sour"Что за секретный ингредиент? Яйца. Это яйца."
reagent-desc-white-gilgamesh"Тошнотворная смесь молока и пива. Вызывает ощущение одеревенелости."
reagent-desc-white-russian"Но это только твоё мнение, чувак."
reagent-desc-wine"Алкогольный напиток премиум-класса, изготовленный из дистиллированного виноградного сока."
reagent-desc-xeno-basher"Идеальный напиток перед началом экспедиции."
reagent-desc-yorsh"Вкус беззаботного детства."
reagent-desc-zinc"Серебристый, хрупкий металл, часто используемый в батареях для хранения заряда."
reagent-desc-zombie-blood"Не рекомендуется употреблять в пищу. Может быть использована для создания прививки от инфекции."
reagent-desc-zombiecocktail"It gets in your head. Your he-eyeh-ead."
reagent-dispenser-bound-user-interface-title"Раздатчик химикатов"
reagent-dispenser-component-activate-no-hands"У вас нет рук."
reagent-dispenser-component-cannot-put-entity-message"Вы не можете поместить это в раздатчик!"
reagent-dispenser-window-amount-to-dispense-label"Кол-во"
reagent-dispenser-window-clear-button"Очистить"
reagent-dispenser-window-eject-button"Извлечь"
reagent-dispenser-window-eject-container-button"⏏"
reagent-dispenser-window-no-container-loaded-text"Контейнер не загружен."
reagent-dispenser-window-quantity-label-text"{$quantity} ед."
reagent-dispenser-window-reagent-name-not-found-text"Имя реагента не найдено"
reagent-dispenser-window-unknown-reagent-text"Неизвестный реагент"
reagent-effect-condition-guidebook-reagent-threshold"reagent-effect-condition-guidebook-reagent-threshold"
reagent-effect-condition-guidebook-total-damage"reagent-effect-condition-guidebook-total-damage"
reagent-effect-condition-guidebook-total-hunger"reagent-effect-condition-guidebook-total-hunger"
reagent-effect-guidebook-add-to-solution-reaction"заставляют химикаты, применённые к объекту, добавиться во внутренний контейнер для растворов этого объекта"
reagent-effect-guidebook-adjust-reagent-group"reagent-effect-guidebook-adjust-reagent-group"
reagent-effect-guidebook-adjust-reagent-reagent"reagent-effect-guidebook-adjust-reagent-reagent"
reagent-effect-guidebook-adjust-solution-temperature-effect"reagent-effect-guidebook-adjust-solution-temperature-effect"
reagent-effect-guidebook-adjust-temperature"reagent-effect-guidebook-adjust-temperature"
reagent-effect-guidebook-area-reaction"reagent-effect-guidebook-area-reaction"
reagent-effect-guidebook-artifact-durability-restore"Восстанавливает {$restored} прочности активного узла космического артефакта."
reagent-effect-guidebook-artifact-unlock"помогают разблокировать инопланетный артефакт."
reagent-effect-guidebook-cause-zombie-infection"заражают человека зомби-вирусом"
reagent-effect-guidebook-chem-cause-disease"вызывают болезнь {$disease}"
reagent-effect-guidebook-chem-cause-random-disease"вызывают болезнь {$diseases}"
reagent-effect-guidebook-chem-clean-bloodstream"очищают кровеносную систему от других веществ"
reagent-effect-guidebook-chem-vomit"вызывают рвоту"
reagent-effect-guidebook-create-entity-reaction-effect"создают {$amount} {MAKEPLURAL()}"
reagent-effect-guidebook-create-gas"создают {$moles} моль газа {$gas}"
reagent-effect-guidebook-cure-disease"излечивают болезнь"
reagent-effect-guidebook-cure-eye-damage"излечивают повреждения глаз"
reagent-effect-guidebook-cure-zombie-infection"лечат зомби-вирус"
reagent-effect-guidebook-drunk"вызывают опьянение"
reagent-effect-guidebook-electrocute"reagent-effect-guidebook-electrocute"
reagent-effect-guidebook-emote"вызвать у цели [bold][color=white]{$emote}[/color][/bold]"
reagent-effect-guidebook-emp-reaction-effect"вызывают электромагнитный импульс"
reagent-effect-guidebook-even-health-change"равномерно изменяют здоровье на {$changes}"
reagent-effect-guidebook-explosion-reaction-effect"вызывают взрыв"
reagent-effect-guidebook-extinguish-reaction"гасят огонь"
reagent-effect-guidebook-flammable-reaction"повышают воспламеняемость"
reagent-effect-guidebook-flash-reaction-effect"вызывают ослепительную вспышку"
reagent-effect-guidebook-foam-area-reaction-effect"создают большое количество пены"
reagent-effect-guidebook-health-change"изменяют здоровье на {$changes}"
reagent-effect-guidebook-ignite"поджигают употребившего"
reagent-effect-guidebook-innoculate-zombie-infection"лечат зомби-вирус и обеспечивает иммунитет к нему в будущем"
reagent-effect-guidebook-jittering"вызывают тряску"
reagent-effect-guidebook-knockdown"reagent-effect-guidebook-knockdown"
reagent-effect-guidebook-make-polymorph"превращают употребившего в {$entityname}"
reagent-effect-guidebook-make-sentient"делают употребившего разумным"
reagent-effect-guidebook-modify-bleed-amount"ослабляют кровотечение"
reagent-effect-guidebook-modify-blood-level"понижают уровень крови в организме"
reagent-effect-guidebook-movespeed-modifier"reagent-effect-guidebook-movespeed-modifier"
reagent-effect-guidebook-paralyze"reagent-effect-guidebook-paralyze"
reagent-effect-guidebook-plant-attribute"изменяют {$attribute} за [color={$colorName}]{$amount}[/color]"
reagent-effect-guidebook-plant-cryoxadone"омолаживают растение, в зависимости от возраста растения и времени его роста"
reagent-effect-guidebook-plant-diethylamine"повышают продолжительность жизни растения и/или его базовое здоровье с шансом 10% на единицу"
reagent-effect-guidebook-plant-phalanximine"восстанавливают жизнеспособность растения, ставшего нежизнеспособным в результате мутации"
reagent-effect-guidebook-plant-robust-harvest"повышают потенцию растения путём {$increase} до максимума в {$limit}. Приводит к тому, что растение теряет свои семена, когда потенция достигает {$seedlesstreshold}. Попытка повысить потенцию свыше {$limit} может вызвать снижение урожайности с вероятностью 10%"
reagent-effect-guidebook-plant-seeds-add"восстанавливают семена растения"
reagent-effect-guidebook-plant-seeds-remove"убирают семена из растения"
reagent-effect-guidebook-reduce-rotting"reagent-effect-guidebook-reduce-rotting"
reagent-effect-guidebook-reset-narcolepsy"предотвращают приступы нарколепсии"
reagent-effect-guidebook-satiate-hunger"reagent-effect-guidebook-satiate-hunger"
reagent-effect-guidebook-satiate-thirst"reagent-effect-guidebook-satiate-thirst"
reagent-effect-guidebook-set-solution-temperature-effect"reagent-effect-guidebook-set-solution-temperature-effect"
reagent-effect-guidebook-smoke-area-reaction-effect"создают большое количество дыма"
reagent-effect-guidebook-status-effect"reagent-effect-guidebook-status-effect"
reagent-effect-guidebook-status-effect-delay"reagent-effect-guidebook-status-effect-delay"
reagent-effect-guidebook-wash-cream-pie-reaction"смывают кремовый пирог с лица"
reagent-effect-status-effect-Adrenaline"адреналин"
reagent-effect-status-effect-Drowsiness"сонливость"
reagent-effect-status-effect-Drunk"опьянение"
reagent-effect-status-effect-ForcedSleep"потеря сознания"
reagent-effect-status-effect-Jitter"дрожь"
reagent-effect-status-effect-KnockedDown"нокдаун"
reagent-effect-status-effect-Muted"неспособность разговаривать"
reagent-effect-status-effect-Pacified"принудительный пацифизм"
reagent-effect-status-effect-PressureImmunity"невосприимчивость к давлению"
reagent-effect-status-effect-RadiationProtection"защита от радиации"
reagent-effect-status-effect-RatvarianLanguage"паттерны ратварского языка"
reagent-effect-status-effect-SeeingRainbows"галлюцинации"
reagent-effect-status-effect-StaminaModifier"модифицированная выносливость"
reagent-effect-status-effect-Stun"оглушение"
reagent-effect-status-effect-Stutter"заикание"
reagent-effect-status-effect-TemporaryBlindness"слепота"
reagent-grinder-bound-user-interface-cook-time-label"ВРЕМЯ:"
reagent-grinder-bound-user-interface-instant-button"МГНОВЕННО"
reagent-grinder-component-cannot-put-entity-message"Вы не можете поместить это в измельчитель реагентов!"
reagent-name-absinthe"абсент"
reagent-name-acetone"ацетон"
reagent-name-acid-spit"кислотный плевок"
reagent-name-ale"эль"
reagent-name-alexander"Александр"
reagent-name-alien-brain-hemorrhage"инопланетное мозгокровоизлияние"
reagent-name-allicin"аллицин"
reagent-name-allies-cocktail"коктейль Союзники"
reagent-name-aloe"алоэ"
reagent-name-aloxadone"алоксадон"
reagent-name-aluminium"алюминий"
reagent-name-amasec"амасек"
reagent-name-amatoxin"аматоксин"
reagent-name-ambuzol"амбузол"
reagent-name-ambuzol-plus"амбузол плюс"
reagent-name-ammonia"аммиак"
reagent-name-ammonia-blood"анаэробная кровь"
reagent-name-andalusia"Андалусия"
reagent-name-antifreeze"антифриз"
reagent-name-arithrazine"аритразин"
reagent-name-arnold-palmer"Арнольд Палмер"
reagent-name-artifact-glue"артефактный клей"
reagent-name-artifexium"артифексиум"
reagent-name-ash"пепел"
reagent-name-astrotame"Астротем"
reagent-name-atomic-bomb"Атомная Бомба"
reagent-name-b52"Б-52"
reagent-name-bacchus-blessing"благословение бахуса"
reagent-name-badTouch"проникновение"
reagent-name-bahama-mama"Багама-Мама"
reagent-name-banana-honk"Банана-Хонк"
reagent-name-bananadine"бананадин"
reagent-name-barefoot"босоногая"
reagent-name-barozine"барозин"
reagent-name-bbq-sauce"соус барбекю"
reagent-name-beepsky-smash"удар Бипски"
reagent-name-beer"пиво"
reagent-name-benzene"бензол"
reagent-name-bicaridine"бикаридин"
reagent-name-black-russian"Чёрный Русский"
reagent-name-blackpepper"чёрный перец"
reagent-name-bleach"отбеливатель"
reagent-name-blood"кровь"
reagent-name-bloody-mary"Кровавая Мэри"
reagent-name-blue-curacao"голубой Кюрасао"
reagent-name-blue-hawaiian"Голубые Гавайи"
reagent-name-booger"козявка"
reagent-name-boyarsky"Боярский"
reagent-name-bramble"брамбл"
reagent-name-brave-bull"Храбрый Бык"
reagent-name-bronx"Бронкс"
reagent-name-bruizine"бруизин"
reagent-name-budget-insuls"бюджетные изольки"
reagent-name-bungotoxin"бунготоксин"
reagent-name-butter"сливочное масло"
reagent-name-buzzochloric-bees"жужжехлориновые пчёлы"
reagent-name-cafe-latte"кофе латте"
reagent-name-caipirinha"кайпиринья"
reagent-name-campari"кампари"
reagent-name-canidessence"каниназ"
reagent-name-capsaicin-oil"капсаициновое масло"
reagent-name-carbon"углерод"
reagent-name-carbon-dioxide"диоксид углерода"
reagent-name-carpetium"ковриний"
reagent-name-carpotoxin"карпотоксин"
reagent-name-catessence"фелиназ"
reagent-name-cellulose"целлюлозные волокна"
reagent-name-champagne"шампанское"
reagent-name-changeling-sting"Жало Генокрада"
reagent-name-charcoal"уголь"
reagent-name-chloral-hydrate"хлоральгидрат"
reagent-name-chlorine"хлор"
reagent-name-chlorine-trifluoride"трифторид хлора"
reagent-name-cocoapowder"какао-порошок"
reagent-name-coconut-rum"кокосовый ром"
reagent-name-coconut-water"кокосовая вода"
reagent-name-coffee"кофе"
reagent-name-coffeeliqueur"кофейный ликёр"
reagent-name-cogchamp"Когчамп"
reagent-name-cognac"коньяк"
reagent-name-cognizine"когнизин"
reagent-name-cola"Спейс Кола"
reagent-name-coldsauce"холодящий соус"
reagent-name-copper"медь"
reagent-name-corgiessence"коргиум"
reagent-name-cornmeal"кукурузная мука"
reagent-name-cornoil"кукурузное масло"
reagent-name-cosmopolitan"космополитен"
reagent-name-cream"сливки"
reagent-name-cream-of-coconut"кокосовые сливки"
reagent-name-crush-depth"давящая глубина"
reagent-name-cryoxadone"криоксадон"
reagent-name-cryptobiolin"криптобиолин"
reagent-name-cuba-libre"Куба либре"
reagent-name-daiquiri"дайкири"
reagent-name-dark-and-stormy"тьма и буря"
reagent-name-dead-rum"мёртвый ром"
reagent-name-death-in-the-afternoon"смерть после полудня"
reagent-name-demons-blood"Кровь Демона"
reagent-name-dermaline"дермалин"
reagent-name-desoxyephedrine"дезоксиэфедрин"
reagent-name-devils-kiss"Поцелуй Дьявола"
reagent-name-dexalin"дексалин"
reagent-name-dexalin-plus"дексалин плюс"
reagent-name-diethylamine"диэтиламин"
reagent-name-diphenhydramine"дифенгидрамин"
reagent-name-diphenylmethylamine"дифенилметиламин"
reagent-name-doctors-delight"Радость Доктора"
reagent-name-doxarubixadone"доксарубиксадон"
reagent-name-dr-gibb"доктор Гибб"
reagent-name-driest-martini"самый сухой мартини"
reagent-name-dry-ramen"сухой рамэн"
reagent-name-dylovene"диловен"
reagent-name-e-z-nutrient"EZ-нутриенты"
reagent-name-egg"приготовленное яйцо"
reagent-name-eggnog"эгг-ног"
reagent-name-electric-shark"электрическая акула"
reagent-name-empress-75"императрица 75"
reagent-name-energy-drink"Ред Булеан"
reagent-name-enzyme"универсальный фермент"
reagent-name-ephedrine"эфедрин"
reagent-name-epinephrine"эпинефрин"
reagent-name-erika-surprise"сюрприз Эрики"
reagent-name-espresso-martini"эспрессо-мартини"
reagent-name-ethanol"этанол"
reagent-name-ethyloxyephedrine"этилоксиэфедрин"
reagent-name-ethylredoxrazine"этилредоксразин"
reagent-name-experimental-stimulants"экспериментальный стимулятор"
reagent-name-fat"жир"
reagent-name-ferrochromic-acid"феррохромовая кислота"
reagent-name-fersilicite"силицид железа"
reagent-name-fiber"волокно"
reagent-name-flour"мука"
reagent-name-fluorine"фтор"
reagent-name-fluorosulfuric-acid"фторсерная кислота"
reagent-name-fluorosurfactant"фторсурфактант"
reagent-name-foaming-agent"пенообразующий агент"
reagent-name-fourteen-loko"Фоуртин Локо"
reagent-name-fresium"фризиум"
reagent-name-frezon"фрезон"
reagent-name-frost-oil"морозное масло"
reagent-name-gargle-blaster"пангалактический грызлодёр"
reagent-name-gastrotoxin"гастротоксин"
reagent-name-gildlager"Гильдлагер"
reagent-name-gin"джин"
reagent-name-gin-fizz"шипучий джин"
reagent-name-gin-tonic"джин-тоник"
reagent-name-glucose"глюкоза"
reagent-name-gold"золото"
reagent-name-grape-soda"виноградная газировка"
reagent-name-green-tea"зелёный чай"
reagent-name-grenadine"сироп гренадин"
reagent-name-grey-matter"серое вещество"
reagent-name-grog"грог"
reagent-name-ground-bee"молотые пчёлы"
reagent-name-haloperidol"галоперидол"
reagent-name-happiness"счастье"
reagent-name-heartbreaker-toxin"токсин хартбрейкер"
reagent-name-hemocyanin-blood"голубая кровь"
reagent-name-hew"сок, заставляющий говорить Хев"
reagent-name-hippies-delight"Радость Хиппи"
reagent-name-histamine"гистамин"
reagent-name-holywater"святая вода"
reagent-name-honk"хонк"
reagent-name-hooch"суррогат"
reagent-name-horseradish-sauce"хрен"
reagent-name-hot-cocoa"горячее какао"
reagent-name-hot-ramen"горячий рамэн"
reagent-name-hotsauce"жгучий соус"
reagent-name-hydrogen"водород"
reagent-name-hydroxide"гидроксид"
reagent-name-hyronalin"хироналин"
reagent-name-ice"лёд"
reagent-name-ice-cream"мороженое"
reagent-name-iced-beer"пиво со льдом"
reagent-name-iced-coffee"айс-кофе"
reagent-name-iced-green-tea"зелёный чай со льдом"
reagent-name-iced-tea"чай со льдом"
reagent-name-ichor"ихор"
reagent-name-impedrezene"импедризин"
reagent-name-inaprovaline"инапровалин"
reagent-name-insect-blood"кровь насекомого"
reagent-name-insuzine"инсузин"
reagent-name-iodine"йод"
reagent-name-ipecac"ипекак"
reagent-name-irish-bool"Ирландский булеан"
reagent-name-irish-coffee"ирландский кофе"
reagent-name-irish-cream"Ирландские сливки"
reagent-name-irish-slammer"Пингвин-гренадёр"
reagent-name-iron"железо"
reagent-name-jack-rose"Джек Роуз"
reagent-name-juice-apple"яблочный сок"
reagent-name-juice-banana"банановый сок"
reagent-name-juice-berry"ягодный сок"
reagent-name-juice-berry-poison"ядовитый ягодный сок"
reagent-name-juice-blue-pumpkin"синетыквенный сок"
reagent-name-juice-bungo"сок бунго"
reagent-name-juice-carrot"морковный сок"
reagent-name-juice-cherry"вишнёвый сок"
reagent-name-juice-grape"виноградный сок"
reagent-name-juice-lemon"лимонный сок"
reagent-name-juice-lime"лаймовый сок"
reagent-name-juice-orange"апельсиновый сок"
reagent-name-juice-pineapple"ананасовый сок"
reagent-name-juice-potato"картофельный сок"
reagent-name-juice-tomato"томатный сок"
reagent-name-juice-watermelon"арбузный сок"
reagent-name-jungle-bird"птица джунглей"
reagent-name-kalimotxo"калимочо"
reagent-name-kelotane"келотан"
reagent-name-ketchunaise"кетчунез"
reagent-name-ketchup"кетчуп"
reagent-name-kvass"квас"
reagent-name-lacerinol"лацеринол"
reagent-name-laughin-syrup"смешной сироп"
reagent-name-laughter"смех"
reagent-name-lead"свинец"
reagent-name-left4-zed"left-4-zed"
reagent-name-lemon-lime"Смайт"
reagent-name-lemon-lime-cranberry"Клюквенный Смайт"
reagent-name-lemonade"лимонад"
reagent-name-leporazine"лепоразин"
reagent-name-lexorin"лексорин"
reagent-name-licoxide"ликоксид"
reagent-name-lipolicide"липолицид"
reagent-name-lipozine"липозин"
reagent-name-lithium"литий"
reagent-name-long-island-iced-tea"Лонг-Айленд айс ти"
reagent-name-lye"щёлок"
reagent-name-maiTai"май тай"
reagent-name-manhattan"Манхэттен"
reagent-name-manhattan-project"Манхэттенский Проект"
reagent-name-manly-dorf"Мужественный Дворф"
reagent-name-mannitol"маннитол"
reagent-name-margarita"маргарита"
reagent-name-martini"классический мартини"
reagent-name-mayo"майонез"
reagent-name-mayojito"майохито"
reagent-name-mead"медовуха"
reagent-name-mechanotoxin"механотоксин"
reagent-name-melon-liquor"арбузный ликёр"
reagent-name-mercury"ртуть"
reagent-name-milk"молоко"
reagent-name-milk-goat"козье молоко"
reagent-name-milk-oat"овсяное молоко"
reagent-name-milk-soy"соевое молоко"
reagent-name-milk-spoiled"прогорклое молоко"
reagent-name-mimeosa"миммоза"
reagent-name-mimosa"мимоза"
reagent-name-mindbreaker-toxin"токсин майндбрейкер"
reagent-name-mojito"Мохито"
reagent-name-mold"плесень"
reagent-name-monkey-business"обезьяньи шалости"
reagent-name-moonshine"самогон"
reagent-name-mopwata"швабода"
reagent-name-moscow-mule"московский мул"
reagent-name-mustard"горчица"
reagent-name-mute-toxin"токсин немоты"
reagent-name-n-t-cahors"НеоТеологический кагор"
reagent-name-napalm"напалм"
reagent-name-necrosol"некрозол"
reagent-name-negroni"негрони"
reagent-name-neurotoxin"нейротоксин"
reagent-name-nicotine"никотин"
reagent-name-nitrogen"азот"
reagent-name-nitrous-oxide"оксид азота"
reagent-name-nocturine"ноктюрин"
reagent-name-norepinephric-acid"норэпинефриновая кислота"
reagent-name-nothing"ничего"
reagent-name-nuclear-cola"ядерная кола"
reagent-name-nutriment"питательные вещества"
reagent-name-oats"овёс"
reagent-name-oculine"окулин"
reagent-name-oil"масло"
reagent-name-oil-olive"оливковое масло"
reagent-name-oldFashioned"олд фэшен"
reagent-name-omnizine"омнизин"
reagent-name-opporozidone"оппорозидон"
reagent-name-orange-lime-soda"цитрусовый трёп"
reagent-name-oxygen"кислород"
reagent-name-painkiller"болеутоляющее"
reagent-name-paloma"палома"
reagent-name-patron"Покровитель"
reagent-name-pax"пакс"
reagent-name-pest-killer"пестициды"
reagent-name-phalanximine"фалангимин"
reagent-name-phenol"фенол"
reagent-name-phlogiston"флогистон"
reagent-name-phosphorus"фосфор"
reagent-name-pilk"пилк"
reagent-name-pina-colada"Пина Колада"
reagent-name-plant-b-gone"plant-B-gone"
reagent-name-plasma"плазма"
reagent-name-poison-wine"ядовитое вино"
reagent-name-polypyrylium-oligomers"олигомеры полипирилия"
reagent-name-polytrinic-acid"политриновая кислота"
reagent-name-posca"поска"
reagent-name-potassium"калий"
reagent-name-potassium-iodide"иодид калия"
reagent-name-protein"протеины"
reagent-name-psicodine"псикодин"
reagent-name-pulped-banana-peel"толчёная банановая кожура"
reagent-name-pumpkin-flesh"мякоть тыквы"
reagent-name-puncturase"пунктураз"
reagent-name-pwr-game"ПВР Гейм"
reagent-name-pyrazine"пиразин"
reagent-name-radium"радий"
reagent-name-radler"радлер"
reagent-name-raw-egg"сырое яйцо"
reagent-name-razorium"бритвиум"
reagent-name-red-mead"красная медовуха"
reagent-name-rewriter"Переписчик"
reagent-name-rice"рис"
reagent-name-robust-harvest"робаст харвест"
reagent-name-romerol"ромерол"
reagent-name-root-beer"рутбир"
reagent-name-root-beer-float"рутбир с мороженым"
reagent-name-rororium"ророриум"
reagent-name-roy-rogers"Рой Роджерс"
reagent-name-rubberneck"раббернек"
reagent-name-rum"ром"
reagent-name-sake"саке"
reagent-name-saline"физраствор"
reagent-name-sap"древесный сок"
reagent-name-saxoite"саксонит"
reagent-name-sbiten"сбитень"
reagent-name-screwdriver-cocktail"отвёртка"
reagent-name-sedin"семин"
reagent-name-shamblers-juice"сок Shambler"
reagent-name-shirley-temple"Ширли Темпл"
reagent-name-siderlac"сидерлак"
reagent-name-sigynate"сигинат"
reagent-name-silencer"глушитель"
reagent-name-silicon"кремний"
reagent-name-silver"серебро"
reagent-name-singulo"сингуло"
reagent-name-slime"слизь"
reagent-name-snow-white"Белый Снег"
reagent-name-soap"мыло"
reagent-name-soda-water"газированная вода"
reagent-name-sodium"натрий"
reagent-name-sodium-carbonate"карбонат натрия"
reagent-name-sodium-hydroxide"гидроксид натрия"
reagent-name-sodium-polyacrylate"полиакрилат натрия"
reagent-name-sol-dry"Сол Драй"
reagent-name-soy-latte"соевый латте"
reagent-name-soysauce"соевый соус"
reagent-name-space-cleaner"космический очиститель"
reagent-name-space-drugs"космический мираж"
reagent-name-space-glue"космический клей"
reagent-name-space-lube"космическая смазка"
reagent-name-space-mountain-wind"Спейс Солар Вайнд"
reagent-name-space-up"Спейс-Ап"
reagent-name-starkist"Старкист"
reagent-name-stellibinin"стеллибинин"
reagent-name-stimulants"гиперзин"
reagent-name-sugar"сахар"
reagent-name-sui-dream"сон Сью"
reagent-name-sulfur"сера"
reagent-name-sulfuric-acid"серная кислота"
reagent-name-synaptizine"синаптизин"
reagent-name-syndicate-bomb"бомба Синдиката"
reagent-name-syrup"сироп"
reagent-name-table-salt"столовая соль"
reagent-name-tazinide"тазинид"
reagent-name-tea"чай"
reagent-name-tea-powder"порошковый чай"
reagent-name-tear-gas"слезоточивый газ"
reagent-name-tequila"текила"
reagent-name-tequila-sunrise"текила санрайз"
reagent-name-thc"ТГК"
reagent-name-the-martinez"Мартинес"
reagent-name-the-sun-also-rises"И восходит солнце"
reagent-name-theobromine"теобромин"
reagent-name-thermite"термит"
reagent-name-three-mile-island"чай со льдом Три-Майл-Айленд"
reagent-name-tonic-water"тоник"
reagent-name-tortuga"Тортуга"
reagent-name-toxin"токсин"
reagent-name-toxins-special"токсин спешл"
reagent-name-toxintrash"переработанный материал"
reagent-name-tranexamic-acid"транексамовая кислота"
reagent-name-tricordrazine"трикордразин"
reagent-name-tritium"тритий"
reagent-name-ultravasculine"ультраваскулин"
reagent-name-uncooked-animal-proteins"непрожаренные животные протеины"
reagent-name-unstable-mutagen"нестабильный мутаген"
reagent-name-uranium"уран"
reagent-name-vampiro"вампиро"
reagent-name-vent-crud"вентиляционная грязь"
reagent-name-vermouth"вермут"
reagent-name-vestine"вестин"
reagent-name-vinaigrette"винегретная заправка"
reagent-name-vinegar"уксус"
reagent-name-vitamin"витамины"
reagent-name-vodka"водка"
reagent-name-vodka-martini"водка-мартини"
reagent-name-vodka-red-bool"водка-ред булеан"
reagent-name-vodka-tonic"водка-тоник"
reagent-name-vomit"рвота"
reagent-name-water"вода"
reagent-name-watermelon-wakeup"арбузное пробуждение"
reagent-name-weed-killer"гербициды"
reagent-name-weh"сок, заставляющий говорить Вех"
reagent-name-welding-fuel"сварочное топливо"
reagent-name-whiskey"виски"
reagent-name-whiskey-cola"виски-кола"
reagent-name-whiskey-soda"виски-содовая"
reagent-name-whiskey-sour"виски сауэр"
reagent-name-white-gilgamesh"Белый Гильгамеш"
reagent-name-white-russian"Белый Русский"
reagent-name-wine"вино"
reagent-name-xeno-basher"Ксенодав"
reagent-name-yorsh"ёрш"
reagent-name-zinc"цинк"
reagent-name-zombie-blood"кровь зомби"
reagent-name-zombiecocktail"Зомби"
reagent-physical-desc-abrasive"абразивное"
reagent-physical-desc-acidic"кислотное"
reagent-physical-desc-acrid"едкое"
reagent-physical-desc-alkaline"щелочное"
reagent-physical-desc-aromatic"ароматическое"
reagent-physical-desc-bee-guts"пчелистое"
reagent-physical-desc-blazing"пылающее"
reagent-physical-desc-bubbling"бурлящее"
reagent-physical-desc-bubbly"пузыристое"
reagent-physical-desc-burning"горящее"
reagent-physical-desc-buzzy"жужжащее"
reagent-physical-desc-chalky"меловое"
reagent-physical-desc-chewy"жевательное"
reagent-physical-desc-citric"цитрусовое"
reagent-physical-desc-cloudy"облачное"
reagent-physical-desc-clumpy"комковатое"
reagent-physical-desc-coarse"грубое"
reagent-physical-desc-cold"холодное"
reagent-physical-desc-creamy"сливочное"
reagent-physical-desc-crisp"хрустящее"
reagent-physical-desc-crystalline"кристаллическое"
reagent-physical-desc-dark-brown"тёмно-коричневое"
reagent-physical-desc-dark-red"тёмно-красное"
reagent-physical-desc-electric"электрическое"
reagent-physical-desc-energizing"заряжающее энергией"
reagent-physical-desc-enigmatic"загадочное"
reagent-physical-desc-exhilarating"бодрящее"
reagent-physical-desc-exotic-smelling"экзотично пахнущее"
reagent-physical-desc-ferrous"чёрнометаллическое"
reagent-physical-desc-fibrous"волокнистое"
reagent-physical-desc-fizzy"шипучее"
reagent-physical-desc-fizzy-and-creamy"шипучее и кремовое"
reagent-physical-desc-fluffy"пушистое"
reagent-physical-desc-foamy"пенистое"
reagent-physical-desc-frosty"морозное"
reagent-physical-desc-funny"смешное"
reagent-physical-desc-fuzzy"пушистое"
reagent-physical-desc-gaseous"газообразное"
reagent-physical-desc-gloopy"вязкое"
reagent-physical-desc-glowing"светящееся"
reagent-physical-desc-grainy"зернистое"
reagent-physical-desc-ground-brass"шлифованно-латунное"
reagent-physical-desc-heterogeneous"гетерогенное"
reagent-physical-desc-holy"святое"
reagent-physical-desc-inky"чернильное"
reagent-physical-desc-inversed"инвертированное"
reagent-physical-desc-ionizing"ионизационное"
reagent-physical-desc-lemony-fresh"лимонно-свежее"
reagent-physical-desc-metallic"металлическое"
reagent-physical-desc-milky"молочное"
reagent-physical-desc-mucus-like"слизеподобное"
reagent-physical-desc-murky"мутное"
reagent-physical-desc-necrotic"некротическое"
reagent-physical-desc-neural"нейронное"
reagent-physical-desc-non-newtonian"неньютоновское"
reagent-physical-desc-nondescript"неописуемое"
reagent-physical-desc-nothing"никакое"
reagent-physical-desc-odorless"не имеющее запаха"
reagent-physical-desc-oily"масляное"
reagent-physical-desc-opaque"непрозрачное"
reagent-physical-desc-overpowering"очень мощное"
reagent-physical-desc-porous"пористое"
reagent-physical-desc-powdery"порошкообразное"
reagent-physical-desc-pulpy"мякотное"
reagent-physical-desc-pungent"жгучее"
reagent-physical-desc-putrid"гнилое"
reagent-physical-desc-reasonably-metallic"значительно металлическое"
reagent-physical-desc-reflective"светоотражающее"
reagent-physical-desc-refreshing"освежающее"
reagent-physical-desc-roaring"ревущее"
reagent-physical-desc-robust"робастное"
reagent-physical-desc-rocky"каменистое"
reagent-physical-desc-salty"солёное"
reagent-physical-desc-saucey"соусное"
reagent-physical-desc-shiny"блестящее"
reagent-physical-desc-sickly"нездоровое"
reagent-physical-desc-slimy"склизкое"
reagent-physical-desc-soapy"мыльное"
reagent-physical-desc-soothing"смягчающее"
reagent-physical-desc-sour"кислое"
reagent-physical-desc-spicy"острое"
reagent-physical-desc-starchy"крахмалистое"
reagent-physical-desc-starry"звёздное"
reagent-physical-desc-sticky"липкое"
reagent-physical-desc-strong-smelling"сильно пахнущее"
reagent-physical-desc-sugary"сахаристое"
reagent-physical-desc-sweet"сладкое"
reagent-physical-desc-syrupy"сиропообразное"
reagent-physical-desc-tangy"пикантное"
reagent-physical-desc-tart"терпкое"
reagent-physical-desc-thick"густое"
reagent-physical-desc-thick-and-grainy"густое и зернистое"
reagent-physical-desc-translucent"прозрачное"
reagent-physical-desc-tropical"тропическое"
reagent-physical-desc-unidentifiable"неидентифицируемое"
reagent-physical-desc-vibrant"насыщенное"
reagent-physical-desc-viscous"вязкое"
reagent-physical-desc-volatile"нестабильное"
reagent-physical-desc-wormy"червивое"
recharge-basic-entity-ammo-can-recharge"Боезапас перезарядится через [color=yellow]{$seconds} секунд[/color]."
recharge-basic-entity-ammo-full"Перезарядка боезапаса пока не требуется."
recipes-secret-door-desc"Потайная дверь, замаскированная под стену. Прекрасное решение, чтобы спрятать ваши тёмные делишки."
recipes-secret-door-name"потайная дверь"
recycler-component-suicide-message"Вы перерабатываете себя самого!"
recycler-component-suicide-message-others"{$victim} пытается переработать {$victim}!"
recycler-count-items"Переработано объектов: {$items}."
red-wood-floor"деревянный красный пол"
reflect-component-energy"энергетический заряд"
reflect-component-examine"Имеет шанс [color=lightblue]{$value}%[/color] [color=cyan]отразить[/color] {$type}."
reflect-component-nonenergy"пулю"
reflect-shot"Отражено!"
rehydratable-component-expands-message"{$owner} расширяется!"
rejuvenate-command-description"Полностью исцеляет моба."
rejuvenate-command-help-text"Использование: rejuvenate <mobUid_1> <mobUid_2> ... <mobUid_n> Пытается вылечить моба пользователя, если аргументы не предоставлены."
rejuvenate-command-no-entity-attached-message"К пользователю не привязана никакая сущность."
rejuvenate-command-self-heal-message"Исцеление пользовательского моба, поскольку аргументы не были предоставлены."
rejuvenate-verb-get-data-text"Вылечить"
removetag-command-description"Удалить тег у выбранной сущности"
removetag-command-fail"Не удалость удалить тег {$tag} у {$target}."
removetag-command-help"Использование: removetag <entity uid> <tag>"
removetag-command-success"Тег {$tag} был удалён у {$target}."
replay-info-info"[color=gray]Выбрано:[/color] {$name} ({$file}) [color=gray]Время:[/color] {$time} [color=gray]ID раунда:[/color] {$roundId} [color=gray]Продолжительность:[/color] {$duration} [color=gray]ForkId:[/color] {$forkId} [color=gray]Версия:[/color] {$version} [color=gray]Движок:[/color] {$engVersion} [color=gray]Type Hash:[/color] {$hash} [color=gray]Comp Hash:[/color] {$compHash}"
replay-info-invalid"[color=red]Выбран неверный повтор[/color]"
replay-info-none-selected"Повтор не выбран"
replay-info-title"Информация о повторе"
replay-loading"Загрузка ({$cur}/{$total})"
replay-loading-cancel"Отмена"
replay-loading-failed"Не удалось загрузить повтор. Ошибка: {$reason}"
replay-loading-initializing"Инициализация сущностей"
replay-loading-processing"Обработка файлов"
replay-loading-reading"Чтение файлов"
replay-loading-retry"Попробовать загрузить с большей допустимостью исключений — МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ БАГИ!"
replay-loading-spawning"Спавн сущностей"
replay-loading-starting"Запуск сущностей"
replay-menu-load"Загрузить выбранный повтор"
replay-menu-none"Повторы не найдены."
replay-menu-open"Открыть папку повторов"
replay-menu-select"Выбрать повтор"
replay-menu-select-title"Выбрать повтор"
replay-menu-subtext"Повторы"
replay-time-box-index-label"Index: {$current} / {$total}"
replay-time-box-replay-time-label"Recording Time: {$current} / {$end} ({$percentage}%)"
replay-time-box-scrubbing-label"Dynamic Scrubbing"
replay-time-box-server-time-label"Server Time: {$current} / {$end}"
replay-time-box-tick-label"Tick: {$current} / {$total}"
replay-verb-spectate"Наблюдать"
reproductive-birth-popup"reproductive-birth-popup"
reproductive-laid-egg-popup"reproductive-laid-egg-popup"
research-client-server-selection-menu-server-entry-text"ID: {$id} || {$serverName}"
research-client-server-selection-menu-title"Выбор сервера РнД"
research-console-available-text"Доступные технологии"
research-console-cost"Стоимость: [color=orchid]{$amount}[/color]"
research-console-menu-main-discipline"Основная дисциплина: [color={$color}]{$name}[/color]"
research-console-menu-research-points-text"Очки исследований: {$points}"
research-console-menu-server-research-button"Исследовать"
research-console-menu-server-selection-button"Список серверов"
research-console-menu-server-sync-button"Синхронизировать"
research-console-menu-title"Консоль R&D"
research-console-no-access-popup"Нет доступа!"
research-console-prereqs-list-entry"- [color=orchid]{$text}[/color]"
research-console-prereqs-list-start"Требует:"
research-console-tier-discipline-info"Уровень {$tier}, [color={$color}]{$discipline}[/color]"
research-console-tier-info-small": Уровень {$tier}"
research-console-unlock-technology-radio-broadcast"Пользователь [bold]{$approver}[/bold] исследовал [bold]{$technology}[/bold], за [bold]{$amount}[/bold] очков исследований."
research-console-unlocked-text"Исследованные технологии"
research-console-unlocks-list-entry"- [color=yellow]{$name}[/color]"
research-console-unlocks-list-entry-generic"- [color=green]{$text}[/color]"
research-console-unlocks-list-start"Открывает:"
research-discipline-arsenal"Арсенал"
research-discipline-civilian-services"Обслуживание персонала"
research-discipline-experimental"Экспериментальное"
research-discipline-industrial"Промышленность"
research-discipline-none"Отсутствует"
research-disk-inserted"Вы вставляете диск, добавляя {$points} очков на сервер."
research-technology-abnormal-artifact-manipulation"Переработка артефактов"
research-technology-advanced-anomaly-research"Продвинутое изучение аномалий"
research-technology-advanced-atmospherics"Продвинутые атмос-технологии"
research-technology-advanced-cleaning"Продвинутая уборка"
research-technology-advanced-entertainment"Продвинутые развлечения"
research-technology-advanced-parts"Продвинутые компоненты"
research-technology-advanced-powercells"Продвинутые батареи"
research-technology-advanced-riot-control"Продвинутое противодействие беспорядкам"
research-technology-advanced-shuttle-weapon"Продвинутое корабельное оружие"
research-technology-advanced-spray"Продвинутые спреи"
research-technology-advanced-tools"Продвинутые инструменты"
research-technology-alternative-research"Альтернативные исследования"
research-technology-anomaly-harnessing"Применение ядер аномалий"
research-technology-atmospheric-tech"Атмосферные технологии"
research-technology-audio-visual-communication"А/В коммуникация"
research-technology-basic-anomalous-research"Основы исследования аномалий"
research-technology-basic-hydroponics"Основы гидропоники"
research-technology-basic-robotics"Основы робототехники"
research-technology-basic-shuttle-armament"Базовое корабельное вооружение"
research-technology-basic-xenoarcheology"Основы ксеноархеологии"
research-technology-biochemical-stasis"Биохимический стазис"
research-technology-bluespace-cargo-transport"Блюспейс-транспортировка грузов"
research-technology-bluespace-chemistry"Блюспейс-химия"
research-technology-bluespace-storage"Блюспейс-хранилище"
research-technology-bluespace-time-manipulation"Блюспейс манипулирование временем"
research-technology-clowning-utilities"Клоунские принадлежности"
research-technology-compact-power"Компактная энергогенерация"
research-technology-concentrated-laser-weaponry"Концентрированное лазерное оружие"
research-technology-critter-mechs"Мехи для животных"
research-technology-deterrence"Технология сдерживания"
research-technology-draconic-munitions"Драконьи боеприпасы"
research-technology-dual-wielding-technology"Технология двойного оперирования"
research-technology-excavation"Массовые раскопки"
research-technology-experimental-battery-ammo"Экспериментальные батарейные боеприпасы"
research-technology-explosive-technology"Взрывчатые вещества"
research-technology-faux-astro-tiles"Искусственная астроплитка"
research-technology-food-service"Организация питания"
research-technology-fulton"Фултоны"
research-technology-gravity-manipulation"Манипулирование гравитацией"
research-technology-honk-mech"Мех Х.О.Н.К."
research-technology-industrial-engineering"Промышленная инженерия"
research-technology-janitorial-equipment"Уборочное оборудование"
research-technology-kinetic-modifications"Кинетические модификации"
research-technology-launcher-syringe"Шприцемёт"
research-technology-laundry-tech"Прачечная технология"
research-technology-magnets-tech"Локализованный магнетизм"
research-technology-meat-manipulation"Манипулирование мясом"
research-technology-mechanical-compression"Механическое уплотнение"
research-technology-mechanized-treatment"Механизированная подготовка"
research-technology-nonlethal-ammunition"Нелетальные боеприпасы"
research-technology-optimized-microgalvanism"Оптимизированный микрогальванизм"
research-technology-portable-microfusion-weaponry"Оруженый портативный микросинтез"
research-technology-power-generation"Генерация электроэнергии"
research-technology-practice-ammunition"Учебные боеприпасы"
research-technology-quantum-fiber-weaving"Плетение квантового волокна"
research-technology-quantum-leaping"Квантовые скачки"
research-technology-ripley-aplu"Рипли АВП"
research-technology-robotic-cleanliness"Роботизированная уборка"
research-technology-rped"Быстрая замена компонентов"
research-technology-salvage-equipment"Снаряжение для утилизации"
research-technology-salvage-weapons"Утилизаторское оружие"
research-technology-shuttlecraft"Шаттлостроение"
research-technology-space-scanning"Сканирование космоса"
research-technology-special-means"Специальные средства"
research-technology-super-parts"Суперкомпоненты"
research-technology-super-powercells"Супербатареи"
research-technology-thermal-weaponry"Термальное вооружение"
research-technology-uranium-munitions"Урановые боеприпасы"
research-technology-wave-particle-harnessing"Применение волновых частиц"
research-technology-weaponized-laser-manipulation"Манипулирование лазерным оружием"
residue-blue"синие"
residue-brown"коричневые"
residue-green"зелёные"
residue-grey"серые"
residue-red"красные"
residue-slippery"липкие"
residue-unknown"неизвестные"
resist-locker-component-resist-interrupted"Ваши попытки выбить дверь были прерваны!"
resist-locker-component-start-resisting"Вы начинаете выбивать дверь!"
retractable-item-hand-cannot-drop"Ваша рука уже занята."
rev-break-control"{$name} has remembered their true allegiance!"
rev-briefing"Помогите главам революции убить, арестовать или конвертировать всех членов командования, чтобы захватить станцию."
rev-deconverted-confirm"Подтвердить"
rev-deconverted-text"Со смертью последнего главы революции, революция оканчивается. Вы больше не революционер, так что ведите себя хорошо."
rev-deconverted-title"Разконвертированы!"
rev-description"Революционеры скрывающиеся среди экипажа стремятся обратить других на свою сторону и свергнуть командование."
rev-headrev-count"Глав революции было {$initialCount}:"
rev-headrev-name"[color=#5e9cff]{$name}[/color] конвертировал {$count} членов экипажа"
rev-headrev-name-user"[color=#5e9cff]{$name}[/color] ([color=gray]{$username}[/color]) конвертировал {$count} членов экипажа"
rev-lost"Все главы революции погибли, а командование выжило."
rev-no-heads"Нет кандидатов на роль главы революции. Нельзя запустить пресет Революционеры."
rev-no-one-ready"Нет готовых игроков! Нельзя запустить пресет Революционеры."
rev-not-enough-ready-players"Недостаточно игроков готовы к игре! {$readyPlayersCount} игроков из необходимых {$minimumPlayers} готовы. Нельзя запустить пресет Революционеры."
rev-reverse-stalemate"И командование и главы революции выжили."
rev-role-greeting"Вы — Революционер. Вам поручено защищать глав революции и помогать им захватить станцию. Революция должна работать вместе, чтобы убить, арестовать или конвертировать всех членов командования. Viva la revolución!"
rev-stalemate"И командование и главы революции погибли. Это ничья."
rev-title"Революционеры"
rev-won"Главы революции выжили и уничтожили весь командный состав станции."
revenant-blight-desc"Заражает окружающие формы жизни инфекционной болезнью, вызывающей накопление токсинов и усталость. При его использовании вы становитесь уязвимы к атакам на средний период времени."
revenant-blight-name"Заражение"
revenant-defile-desc"Оскверняет окружающее пространство, срывая полы, повреждая окна, открывая контейнеры и разбрасывая предметы. При его использовании вы на короткое время становитесь уязвимы для атак."
revenant-defile-name"Осквернение"
revenant-essence-amount"У вас [color=plum]{$current} эссенции[/color]. Ваш максимум — [color=plum]{$max} эссенции[/color]."
revenant-in-solid"Вы не можете использовать эту способность, пока находитесь внутри твёрдого объекта."
revenant-malfunction-desc"Заставляет электронику поблизости работать не должным образом. При его использовании вы становитесь уязвимы к атакам на длительное время."
revenant-malfunction-name"Неисправность"
revenant-max-essence-increased"Максимальный запас эссенции увеличился!"
revenant-not-enough-essence"Недостаточно эссенции!"
revenant-overload-desc"Перегружает находящиеся поблизости светильники, заставляя их пульсировать и выпускать опасные разряды молний. При его использовании вы становитесь уязвимы для атак на длительное время."
revenant-overload-name"Перегрузка освещения"
revenant-soul-begin-harvest"revenant-soul-begin-harvest"
revenant-soul-finish-harvest"revenant-soul-finish-harvest"
revenant-soul-harvested"Эта душа уже собрана!"
revenant-soul-searching"Вы ищете душу {$target}."
revenant-soul-too-powerful"Эта душа слишком сильна, чтобы её собрать!"
revenant-soul-yield-average"revenant-soul-yield-average"
revenant-soul-yield-high"revenant-soul-yield-high"
revenant-soul-yield-low"revenant-soul-yield-low"
revenant-user-interface-cost"{$price} эссенции"
revenant-user-interface-essence-amount"[color=plum]{$amount}[/color] украденной эссенции"
revenant-user-interface-title"Магазин способностей"
revert-polymorph-action-popup"Это действие необратимо. Для подтверждения, выполните его ещё раз."
robotics-console-battery"[color=gray]Заряд батареи:[/color] [color={$color}]{$charge}[/color]%"
robotics-console-brain"[color=gray]Мозг установлен:[/color] [color=red]Нет[/color]"
robotics-console-cyborg-destroying"Запущен процесс дистанционного уничтожения {$name}!"
robotics-console-designation"[color=gray]Назначение:[/color]"
robotics-console-destroy"Уничтожить"
robotics-console-disable"Отключить"
robotics-console-hp"[color=gray]Целостность:[/color] [color={$color}]{$hp}[/color]%"
robotics-console-locked-message"Управление заблокировано, проведите ID-картой."
robotics-console-model"[color=gray]Модель:[/color] {$name}"
robotics-console-modules"[color=gray]Установленные модули:[/color] {$count}"
robotics-console-no-cyborgs"Киборги отсутствуют!"
robotics-console-select-cyborg"Выберите киборга из списка выше."
robotics-console-window-title"Роботехническая консоль"
role-ban"Вам заблокировали эту роль."
role-bans-ban-group"Заблокировать все"
role-bans-contract-roles"Скрыть роли"
role-bans-expand-roles"Показать роли"
role-not-whitelisted"Вы не включены в белый список на эту роль."
role-subtype-changeling"Генокрад"
role-subtype-dragon"Дракон"
role-subtype-head-revolutionary"Глав рев"
role-subtype-initial-infected"Нулевой"
role-subtype-ninja"Ниндзя"
role-subtype-nukie"Нюкер"
role-subtype-paradox-clone"Парадокс"
role-subtype-revolutionary"Рев"
role-subtype-subverted"Дефектный"
role-subtype-survivor"Выживший"
role-subtype-thief"Вор"
role-subtype-traitor"Предатель"
role-subtype-traitor-reinforcement"Подкреп"
role-subtype-wizard"Волшебник"
role-subtype-xenoborg"Ксеноборг"
role-subtype-xenoborg-core"Ядро ксеноборгов"
role-subtype-zombie"Зомби"
role-timer-age-too-old"Возраст персонажа должен быть не более [color=yellow]{$age}[/color], чтобы выбрать это."
role-timer-age-too-young"Возраст персонажа должен быть не менее [color=yellow]{$age}[/color], чтобы выбрать это."
role-timer-blacklisted-species"Ваш персонаж не должен быть одного из следующих видов, чтобы выбрать это:"
role-timer-blacklisted-traits"Ваш персонаж не должен иметь ни одну из следующих черт, чтобы выбрать это:"
role-timer-department-insufficient"Требуется ещё [color=yellow]{$time}[/color] игрового времени за [color={$departmentColor}]{$department}[/color], чтобы разблокировать это."
role-timer-department-too-high"Требуется на [color=yellow]{$time}[/color] меньше игрового времени за [color={$departmentColor}]{$department}[/color], чтобы выбрать это. (Вы пытаетесь играть за роль для новичков?)"
role-timer-department-unknown"Неизвестный отдел"
role-timer-locked"Закрыто (наведите курсор для подробностей)"
role-timer-overall-insufficient"Требуется ещё [color=yellow]{$time}[/color] общего игрового времени, чтобы разблокировать это."
role-timer-overall-too-high"Требуется на [color=yellow]{$time}[/color] меньше общего игрового времени, чтобы выбрать это. (Вы пытаетесь играть за роль для новичков?)"
role-timer-role-insufficient"Требуется ещё [color=yellow]{$time}[/color] игрового времени в качестве [color={$departmentColor}]{$job}[/color], чтобы разблокировать это."
role-timer-role-too-high"Требуется на [color=yellow]{$time}[/color] меньше игрового времени в качестве [color={$departmentColor}]{$job}[/color], чтобы выбрать эту это. (Вы пытаетесь играть за роль для новичков?)"
role-timer-whitelisted-species"Ваш персонаж должен быть одного из следующих видов, чтобы выбрать это:"
role-timer-whitelisted-traits"Ваш персонаж должен иметь одну из следующих черт, чтобы выбрать это:"
role-type-crew-aligned-alternate-color"#008000"
role-type-crew-aligned-color"#eeeeee"
role-type-crew-aligned-name"Экипаж или их союзник"
role-type-familiar-color"#6495ed"
role-type-familiar-name"Фамильяр"
role-type-free-agent-color"#ffff00"
role-type-free-agent-name"Свободный агент"
role-type-silicon-antagonist-color"#c832e6"
role-type-silicon-antagonist-name"Изменённый синтетик"
role-type-silicon-color"#6495ed"
role-type-silicon-name"Синтетик"
role-type-solo-antagonist-color"#d82000"
role-type-solo-antagonist-name"Соло-антагонист"
role-type-team-antagonist-color"#d82000"
role-type-team-antagonist-name"Командный антагонист"
role-type-update-message"Ваша роль: [color = {$color}]{$role}[/color]"
roles-antag-changeling-name"Генокрад"
roles-antag-changeling-objective"Умный хищник, приобретающий личности своих жертв."
roles-antag-dragon-name"Космический дракон"
roles-antag-dragon-objective"Создайте армию карпов для захвата квадранта."
roles-antag-evil-twin-name"Злой двойник"
roles-antag-evil-twin-objective"Ваша задача — устранение и замена оригинальной персоны."
roles-antag-generic-free-agent-name"Свободный агент"
roles-antag-generic-silicon-antagonist-name"Синтетик антагонист"
roles-antag-generic-solo-antagonist-name"Соло-антагонист"
roles-antag-generic-team-antagonist-name"Командный антагонист"
roles-antag-initial-infected-name"Нулевой заражённый"
roles-antag-initial-infected-objective"После превращения заразите как можно больше других членов экипажа."
roles-antag-mothership-core-name"Ядро ксеноборгов"
roles-antag-mothership-core-objective"Используйте своих ксеноборгов, чтобы создать ещё больше ксеноборгов."
roles-antag-nuclear-operative-agent-name"Медик ядерных оперативников"
roles-antag-nuclear-operative-agent-objective"Медик ядерных оперативников. Лечите свою команду для победы!"
roles-antag-nuclear-operative-commander-name"Командир ядерных оперативников"
roles-antag-nuclear-operative-commander-objective"Приведите свой отряд к уничтожению станции."
roles-antag-nuclear-operative-name"Ядерный оперативник"
roles-antag-nuclear-operative-objective"Найдите ядерный диск и взорвите станцию."
roles-antag-paradox-clone-name"Парадоксальный клон"
roles-antag-paradox-clone-objective"Странная пространственно-временная аномалия телепортировала вас в другую реальность! Теперь вам предстоит найти своего двойника, убить и заменить его."
roles-antag-rev-head-name"Глава революции"
roles-antag-rev-head-objective"Ваша задача — захватить станцию, склонив членов экипажа на свою сторону, и устранив всех членов командования."
roles-antag-rev-name"Революционер"
roles-antag-rev-objective"Ваша задача — защищать и выполнять приказы глав революции и помочь им захватить станцию, устранив всех членов командования."
roles-antag-space-ninja-name"Космический ниндзя"
roles-antag-space-ninja-objective"Используйте свою скрытность, чтобы устроить диверсию на станции, подпитывайтесь от электрических проводов."
roles-antag-subverted-silicon-name"Взломанный борг"
roles-antag-subverted-silicon-objective"Следуйте своим новым законам и творите зло на станции."
roles-antag-survivor-name"Выживший"
roles-antag-survivor-objective"Текущая задача: Выжить"
roles-antag-syndicate-agent-name"Агент Синдиката"
roles-antag-syndicate-agent-objective"Выполните свои задачи и не попадитесь."
roles-antag-syndicate-agent-sleeper-name"Спящий агент Синдиката"
roles-antag-syndicate-agent-sleeper-objective"Разновидность агента Синдиката, который может активироваться и начать действие в любой момент смены."
roles-antag-thief-name"Вор"
roles-antag-thief-objective"Пополните свою личную коллекцию имуществом Nanotrasen, не прибегая к насилию."
roles-antag-wizard-name"Волшебник"
roles-antag-wizard-objective"Преподайте им урок, который они никогда не забудут."
roles-antag-xenoborg-name"Ксеноборг"
roles-antag-xenoborg-objective"Помогите материнскому кораблю создать больше ксеноборгов."
roles-antag-zombie-name"Зомби"
roles-antag-zombie-objective"Превратите как можно больше членов экипажа в зомби."
rotatable-component-try-rotate-stuck"Оно застряло."
rotate-counter-verb-get-data-text"Вращать против часовой"
rotate-reset-verb-get-data-text"Сбросить"
rotate-verb-get-data-text"Вращать по часовой"
rotting-bloated"rotting-bloated"
rotting-bloated-nonmob"rotting-bloated-nonmob"
rotting-extremely-bloated"rotting-extremely-bloated"
rotting-extremely-bloated-nonmob"rotting-extremely-bloated-nonmob"
rotting-rotting"rotting-rotting"
rotting-rotting-nonmob"rotting-rotting-nonmob"
round-end-summary-window-duration-label"Он длился [color=yellow]{$hours} ч., {$minutes} мин., и {$seconds} сек."
round-end-summary-window-gamemode-name-label"Игровой режим был [color=white]{$gamemode}[/color]."
round-end-summary-window-player-info-if-not-observer-text"[color=gray]{$playerOOCName}[/color] был [color={$icNameColor}]{$playerICName}[/color], в роли [color=orange]{$playerRole}[/color]."
round-end-summary-window-player-info-if-observer-text"[color=gray]{$playerOOCName}[/color] был [color=lightblue]{$playerICName}[/color], наблюдатель."
round-end-summary-window-player-manifest-tab-title"Манифест игроков"
round-end-summary-window-round-end-summary-tab-title"Информация"
round-end-summary-window-round-id-label"Раунд [color=white]#{$roundId}[/color] завершился."
round-end-summary-window-title"Итоги раунда"
round-end-system-round-restart-eta-announcement"Раунд перезапустится через {$time} {$units}..."
round-end-system-shuttle-already-called-announcement"Эвакуационный шаттл уже был отправлен."
round-end-system-shuttle-auto-called-announcement"Процедура смены экипажа начата. Шаттл вызван. Он прибудет через: {$time} {$units}."
round-end-system-shuttle-called-announcement"Эвакуационный шаттл был вызван. Он прибудет через: {$time} {$units}."
round-end-system-shuttle-recalled-announcement"Эвакуационный шаттл был отозван."
round-end-system-shuttle-sender-announcement"Станция"
rule-death-match-added-announcement"Теперь игра превратилась в бой насмерть. Убейте всех остальных, чтобы победить!"
rule-death-match-check-winner"{$winner} побеждает в смертельном матче!"
rule-death-match-check-winner-stalemate"Все мертвы, это патовая ситуация!"
rule-respawn-in-seconds"Возрождение через {$second} секунд..."
rule-restarting-in-seconds"Перезапуск через {$seconds} секунд."
rule-suspicion-added-announcement"На станции есть предатели! Найдите их и убейте!"
rule-suspicion-check-winner-stalemate"Все мертвы, это патовая ситуация!"
rule-suspicion-check-winner-station-win"Предатели мертвы! Невиновные победили."
rule-suspicion-check-winner-traitor-win"Невиновные мертвы! Предатели победили."
rule-suspicion-end-round-innocents-victory"Невиновные победили!"
rule-suspicion-end-round-nobody-victory"Никто не победил!"
rule-suspicion-end-round-traitors-victory"Предатели победили!"
rule-suspicion-traitor-time-has-run-out"Время для предателей истекло!"
rule-time-has-run-out"Время вышло!"
rule-traitor-added-announcement"Здравствуйте, экипаж! Хорошей смены!"
salv-job-board-name-BountyGoliathPlates"Голиаф"
salv-job-board-name-BountyHivelordRemains"Повелитель улья"
salv-job-board-name-BountySalvageDiamond"Алмаз"
salv-job-board-name-BountySalvageOreBananium"Бананиум (Руда)"
salv-job-board-name-BountySalvageOreGold"Золото (Руда)"
salv-job-board-name-BountySalvageOrePlasma"Плазма (Руда)"
salv-job-board-name-BountySalvageOreSilver"Серебро (Руда)"
salv-job-board-name-BountySalvageOreUranium"Уран (Руда)"
salv-job-board-name-BountySalvageScrap"Космический мусор"
salv-job-board-name-BountyTeethSharkminnow"Карпоакула"
salv-job-board-name-BountyTeethSpaceCarp"Космический карп"
salvage-air-mod-breathable-atmosphere"Пригодная атмосфера"
salvage-air-mod-dangerous-atmosphere"Опасная атмосфера"
salvage-air-mod-no-atmosphere"Отсутствие атмосферы"
salvage-air-mod-toxic-atmosphere"Токсичная атмосфера"
salvage-air-mod-volatile-atmosphere"Изменчивая атмосфера"
salvage-asteroid-name"Астероид"
salvage-biome-mod-caves"Пещеры"
salvage-biome-mod-grasslands"Луга"
salvage-biome-mod-lava"Лава"
salvage-biome-mod-snow"Снега"
salvage-dungeon-mod-experiment"Эксперимент"
salvage-dungeon-mod-haunted"Призраки"
salvage-dungeon-mod-lava-brig"Лавовый бриг"
salvage-dungeon-mod-mineshaft"Шахта"
salvage-dungeon-mod-snowy-labs"Снежная лаборатория"
salvage-expedition-announcement-countdown-minutes"До окончания экспедиции осталась {$duration} минут."
salvage-expedition-announcement-countdown-seconds"До окончания экспедиции осталось {$duration} секунд."
salvage-expedition-announcement-dungeon"Подземелье расположено от вас на {$direction}."
salvage-expedition-completed"Экспедиция окончена."
salvage-expedition-difficulty-Extreme"Экстремальная"
salvage-expedition-difficulty-Hazardous"Высокая"
salvage-expedition-difficulty-Moderate"Умеренная"
salvage-expedition-difficulty-players"Рекомендовано утилизаторов:"
salvage-expedition-not-all-present"Не все утилизаторы вернулись на борт шаттла!"
salvage-expedition-reward-description"Награда за завершение миссии"
salvage-expedition-type"Миссии"
salvage-expedition-window-biome"Биом:"
salvage-expedition-window-details"Подробности:"
salvage-expedition-window-difficulty"Сложность:"
salvage-expedition-window-duration"Продолжительность:"
salvage-expedition-window-hostiles"Враги:"
salvage-expedition-window-modifiers"Модификаторы:"
salvage-expedition-window-next"Следующее предложение"
salvage-expedition-window-progression"Прогресс"
salvage-expedition-window-title"Утилизаторские экспедиции"
salvage-faction-carps"Карпы"
salvage-faction-xenos"Ксено"
salvage-job-rank-title-0"[color=gray]Мусорщик[/color]"
salvage-job-rank-title-1"[color=white]Обломщик[/color]"
salvage-job-rank-title-2"[color=yellow]Специалист[/color]"
salvage-job-rank-title-MAX"[color=gold]Верховный утилизатор[/color]"
salvage-light-mod-daylight"День"
salvage-light-mod-evening"Вечер"
salvage-light-mod-night"Ночь"
salvage-magnet-debris-ChunkDebris"Космический обломок"
salvage-magnet-resources"{$resource}"
salvage-magnet-resources-count"(Изобилие)"
salvage-magnet-window-title"Магнит обломков"
salvage-map-wreck"Обломок для утилизации"
salvage-map-wreck-desc-size"Размер:"
salvage-map-wreck-size-large"[color=orchid]Большой[/color]"
salvage-map-wreck-size-medium"[color=cornflowerblue]Средний[/color]"
salvage-map-wreck-size-small"[color=lime]Малый[/color]"
salvage-ruler-command-description"Измеряет сетки на этой карте для получения общего AABB мира. Используется для определения границ зоны обломков."
salvage-ruler-command-help-text"Использование: {$command}"
salvage-system-announcement-arrived"Обломок был притянут для утилизации. Расчётное время удержания: {$timeLeft} секунд."
salvage-system-announcement-losing"Магнит больше не может удерживать обломок. Оставшееся время удержания: {$timeLeft} секунд."
salvage-system-announcement-spawn-debris-disintegrated"Обломок дезинтегрировал во время орбитального перемещения."
salvage-system-announcement-spawn-no-debris-available"Нет обломков, которые можно притянуть магнитом."
salvage-temperature-mod-cold"Холод"
salvage-temperature-mod-extreme-cold"Экстремальный холод"
salvage-temperature-mod-extreme-heat"Экстремальная жара"
salvage-temperature-mod-high-temperature"Высокая температура"
salvage-temperature-mod-hot"Жара"
salvage-temperature-mod-low-temperature"Низкая температура"
salvage-temperature-mod-room-temperature"Комнатная температура"
sandbox-description"Никакого стресса, только ваш креатив!"
sandbox-title"Песочница"
sandbox-window-ai-overlay-button"Оверлей ИИ"
sandbox-window-ghost-button"Призрак"
sandbox-window-grant-full-access-button"Дать полный доступ"
sandbox-window-map-editing-label"Редактирование"
sandbox-window-respawn-button"Возрождение"
sandbox-window-show-bb-button"Показать BB"
sandbox-window-show-npc-button"Показать NPC"
sandbox-window-show-spawns-button"Показать спавны"
sandbox-window-spawn-decals-button"Спавн декалей"
sandbox-window-spawn-entities-button"Спавн сущностей"
sandbox-window-spawn-tiles-button"Спавн тайлов"
sandbox-window-title"Панель песочницы"
sandbox-window-toggle-fov-button"Переключить FOV"
sandbox-window-toggle-lights-button"Переключить освещение"
sandbox-window-toggle-shadows-button"Переключить тени"
sandbox-window-toggle-subfloor-button"Переключить пол"
sandbox-window-toggle-suicide-button"Самоубийство"
sandbox-window-visibility-label"Обзор"
sandbox-window-your-character-label"Ваш персонаж"
scannable-solution-chemical"- {$amount} ед. [color={$color}]{$type}[/color]"
scannable-solution-empty-container"Не содержит химических веществ."
scannable-solution-main-text"Содержит следующие химические вещества:"
scannable-solution-temperature"Температура раствора: {$temperature}K"
scannable-solution-verb-message"Изучить химический состав."
scannable-solution-verb-text"Раствор"
scoopable-component-popup"Вы зачёрпываете {$scooped} при помощи {$beaker}."
scramble-on-trigger-popup"Ваша внешность преображается и меняется!"
screen-color"screenColor"
screen-text"screenText"
screens-color"цвет"
screens-text"текст"
sealable-component-on-examine-is-sealed"Пломба не повреждена."
sealable-component-on-examine-is-unsealed"Пломба разорвана."
sealable-component-on-examine-is-unsealed-crown-cap"Пломба разорвана, а крышечка погнута."
sealable-component-on-examine-is-unsealed-no-cork"Пломба разорвана, а пробки нет."
secret-description"Это секрет для всех. Угрозы, с которыми вы сталкиваетесь, рандомизированы."
secret-stash-cake"торт"
secret-stash-plant"растение"
secret-stash-plushie"плюшевая игрушка"
secret-stash-toilet"туалетный бачок"
secret-title"Секрет"
seed-component-description"На этикетке имеется изображение — [color=yellow]{$seedName}[/color]."
seed-component-has-variety-tag"Помечено как сорт [color=lightgray]номер {$seedUid}[/color]."
seed-component-plant-potency-text"Потенция растения: [color=lightblue]{$seedPotency}[/color]"
seed-component-plant-yield-text"Урожайность растения: [color=lightblue]{$seedYield}[/color]"
seed-extractor-component-interact-message"Вы извлекаете немного семян из {$name}."
seed-extractor-component-no-seeds"seed-extractor-component-no-seeds"
seeds-aloe-display-name"алоэ"
seeds-aloe-name"алоэ"
seeds-ambrosiadeus-display-name"амброзия деус"
seeds-ambrosiadeus-name"амброзия деус"
seeds-ambrosiavulgaris-display-name"амброзия вульгарис"
seeds-ambrosiavulgaris-name"амброзия вульгарис"
seeds-anomaly-berry-display-name"куст аномальных ягод"
seeds-anomaly-berry-name"аномальные ягоды"
seeds-apple-display-name"яблоня"
seeds-apple-name"яблоко"
seeds-banana-display-name"банановый куст"
seeds-banana-name"банан"
seeds-berries-display-name"ягодный куст"
seeds-berries-name"ягоды"
seeds-bloodtomato-display-name"куст кровяного томата"
seeds-bloodtomato-name"кровяной томат"
seeds-bloonion-display-name"луковицы лука-летуна"
seeds-bloonion-name"лук-летун"
seeds-blue-pumpkin-display-name"синяя тыква"
seeds-blue-pumpkin-name"синяя тыква"
seeds-bluetomato-display-name"куст синего томата"
seeds-bluetomato-name"синий томат"
seeds-bungo-display-name"куст бунго"
seeds-bungo-name"бунго"
seeds-cabbage-display-name"капуста"
seeds-cabbage-name"капуста"
seeds-cannabis-display-name"конопля"
seeds-cannabis-name"конопля"
seeds-capfruit-display-name"пистофруктовое дерево"
seeds-capfruit-name"пистофрукт"
seeds-carrots-display-name"морковь"
seeds-carrots-name"морковь"
seeds-chanterelle-display-name"лисички"
seeds-chanterelle-name"лисички"
seeds-cherry-display-name"вишнёвое дерево"
seeds-cherry-name"вишня"
seeds-chili-display-name"перец чили"
seeds-chili-name"перец чили"
seeds-chilly-display-name"перец чилли"
seeds-chilly-name"перец чилли"
seeds-cocoa-display-name"шоколадное дерево"
seeds-cocoa-name"какао-бобы"
seeds-corn-display-name"початок кукурузы"
seeds-corn-name"кукуруза"
seeds-cotton-display-name"куст хлопка"
seeds-cotton-name"хлопок"
seeds-deathnettle-display-name"смертокрапива"
seeds-deathnettle-name"смертокрапива"
seeds-eggplant-display-name"баклажан"
seeds-eggplant-name"баклажан"
seeds-eggy-display-name"яйцефрут"
seeds-eggy-name"яйцефрут"
seeds-extradimensionalorange-display-name"внепространственно апельсиновое дерево"
seeds-extradimensionalorange-name"внепространственный апельсин"
seeds-flyamanita-display-name"мухоморы"
seeds-flyamanita-name"мухоморы"
seeds-galaxythistle-display-name"галакточертополох"
seeds-galaxythistle-name"галакточертополох"
seeds-garlic-display-name"чесночный стебель"
seeds-garlic-name"чеснок"
seeds-gatfruit-display-name"гатфруктовое дерево"
seeds-gatfruit-name"гатфрукт"
seeds-glasstle-display-name"стеклополох"
seeds-glasstle-name"стеклополох"
seeds-goldenapple-display-name"золотая яблоня"
seeds-goldenapple-name"золотое яблоко"
seeds-grape-display-name"виноград"
seeds-grape-name"виноград"
seeds-holymelon-display-name"стебель святого арбуза"
seeds-holymelon-name"святой арбуз"
seeds-killertomato-display-name"куст томата-убийцы"
seeds-killertomato-name"томат-убийца"
seeds-koibean-display-name"коибобы"
seeds-koibean-name"коибобы"
seeds-laughin-pea-display-name"смешной горошек"
seeds-laughin-pea-name"смешной горошек"
seeds-lemon-display-name"лимонное дерево"
seeds-lemon-name"лимон"
seeds-lemoon-display-name"лилунное дерево"
seeds-lemoon-name"лилун"
seeds-lily-display-name"лилия"
seeds-lily-name"лилия"
seeds-lime-display-name"лаймовое дерево"
seeds-lime-name"лайм"
seeds-lingzhi-display-name"линчжи"
seeds-lingzhi-name"линчжи"
seeds-meatwheat-display-name"стебли мясницы"
seeds-meatwheat-name"мясница"
seeds-mimana-display-name"мимановый куст"
seeds-mimana-name"миман"
seeds-nettle-display-name"крапива"
seeds-nettle-name"крапива"
seeds-noun-seeds"семян"
seeds-noun-spores"спор"
seeds-oat-display-name"стебли овса"
seeds-oat-name"овёс"
seeds-onion-display-name"лук"
seeds-onion-name"лук"
seeds-onionred-display-name"красный лук"
seeds-onionred-name"красный лук"
seeds-orange-display-name"апельсиновое дерево"
seeds-orange-name"апельсин"
seeds-papercane-display-name"бумажный тростник"
seeds-papercane-name"бумажный тростник"
seeds-pea-display-name"гороховая лоза"
seeds-pea-name"горох"
seeds-pineapple-display-name"ананасовый куст"
seeds-pineapple-name"ананас"
seeds-poppy-display-name"мак"
seeds-poppy-name"мак"
seeds-potato-display-name"картофель"
seeds-potato-name"картофель"
seeds-pumpkin-display-name"тыква"
seeds-pumpkin-name"тыква"
seeds-pyrotton-display-name"куст пирохлопка"
seeds-pyrotton-name"пирохлопок"
seeds-rainbow-cannabis-display-name"радужная конопля"
seeds-rainbow-cannabis-name"радужная конопля"
seeds-rice-display-name"стебли риса"
seeds-rice-name"рис"
seeds-soybeans-display-name"соя"
seeds-soybeans-name"соя"
seeds-spacemans-trumpet-display-name"космонавтская труба"
seeds-spacemans-trumpet-name"космонавтская труба"
seeds-steelcap-display-name"сталешляпник"
seeds-steelcap-name"сталешляпник"
seeds-sugarcane-display-name"сахарный тростник"
seeds-sugarcane-name"сахарный тростник"
seeds-teaplant-display-name"чайный куст"
seeds-teaplant-name"чайный куст"
seeds-tobacco-display-name"табачный куст"
seeds-tobacco-name"табак"
seeds-tomato-display-name"куст томата"
seeds-tomato-name"томат"
seeds-towercap-display-name"грибошляпник"
seeds-towercap-name"грибошляпник"
seeds-watermelon-display-name"стебель арбуза"
seeds-watermelon-name"арбуз"
seeds-wheat-display-name"стебли пшеницы"
seeds-wheat-name"пшеница"
seeds-worldpea-display-name"лоза гороха мира"
seeds-worldpea-name"горох мира"
selectable-component-adder-category-name"Добавить функцию"
selectable-lock-no-lock-popup"selectable-lock-no-lock-popup"
selectable-lock-no-lock-verb"Без замка"
selectable-lock-tool-cutting-popup"selectable-lock-tool-cutting-popup"
selectable-lock-tool-cutting-verb"Инструмент (Кусачки)"
selectable-lock-tool-prying-popup"selectable-lock-tool-prying-popup"
selectable-lock-tool-prying-verb"Инструмент (Монтировка)"
selectable-lock-tool-screwing-popup"selectable-lock-tool-screwing-popup"
selectable-lock-tool-screwing-verb"Инструмент (Отвёртка)"
selectable-lock-verb-category-name"Заблокировать"
selectable-lock-voice-popup"selectable-lock-voice-popup"
selectable-lock-voice-verb"Голосовой замок"
send-station-goal-command-arg-id"<ID цели>"
send-station-goal-command-arg-station"<EntityUid станции>"
send-station-goal-command-description"Отправляет выбранную цель станции на всех факсы способные её принять"
send-station-goal-command-help-text"Использование: {$command} <entityuid-станции> <id-цели>"
sensor-monitoring-value-display"{$value}"
sensor-monitoring-window-title"Консоль мониторинга датчиков"
sericulture-failure-hunger"Ваш желудок слишком пуст для плетения паутины!"
server-ban-string"{$admin} created a {$severity} severity server ban that expires {$expires} for [{$name}, {$ip}, {$hwid}], with reason: {$reason}"
server-ban-string-never"никогда"
server-ban-string-no-pii"{$admin} установил серверный бан {$severity} тяжести, который истечёт {$expires} у {$name} с причиной: {$reason}"
server-info-credits-button"Авторы"
server-info-discord-button"Discord"
server-info-forum-button"Форум"
server-info-guidebook-button"Руководство"
server-info-report-button"Сообщить об ошибке"
server-info-rules-button"Правила"
server-info-telegram-button"Telegram"
server-info-website-button"Сайт"
server-info-wiki-button"Wiki"
server-looc-toggle"Вкл/Выкл LOOC"
server-ooc-toggle"Вкл/Выкл OOC"
server-shutdown"Выключить сервер"
server-updates-received"Обновление получено, сервер автоматически перезапустится для обновления в конце этого раунда."
server-updates-shutdown"Сервер выключается для обновления и будет автоматически перезапущен."
server-updates-shutdown-uptime"Сервер выключается для периодической очистки и будет автоматически перезапущен."
set-game-preset-command-description"Установить игровой пресет для указанного количества предстоящих раундов. Может отображать имя и описание другого пресета, чтобы обмануть игроков."
set-game-preset-command-help-text"setgamepreset <id> [количество раундов, по умолчанию 1]"
set-game-preset-command-hint-1"<id>"
set-game-preset-command-hint-2"[количество раундов]"
set-game-preset-command-hint-3"[пресет для обмана]"
set-game-preset-decoy-error"Если третий аргумент предоставлен, он должен быть валидным пресетом. Не удаётся найти игровой пресет "{$preset}""
set-game-preset-optional-argument-not-integer"Если второй аргумент предоставлен, он должен быть числом."
set-game-preset-preset-error"Не удаётся найти игровой пресет "{$preset}""
set-game-preset-preset-set-finite"Установлен пресет "{$preset}" на следующие {$rounds} раундов."
set-game-preset-preset-set-finite-with-decoy"Установлен пресет "{$preset}" на следующие {$rounds} раундов, отображая в лобби {$decoy}."
set-outfit-menu-confirm-button"Подтвердить"
set-outfit-menu-title"Установить наряд"
set-outfit-verb-get-data-text"Установить экипировку"
shakeable-popup-message-others"shakeable-popup-message-others"
shakeable-popup-message-self"Вы встряхиваете {$shakeable}"
shakeable-verb"Встряхнуть"
shared-interaction-system-in-range-unobstructed-cannot-reach"Вы не можете туда достать!"
shared-solution-container-component-on-examine-main-text"Содержит [color={$color}]{$desc}[/color] смесь веществ."
sheath-eject-verb"Извлечь из ножен"
sheath-insert-verb"Поместить в ножны"
shell-argument-map-id-invalid"Аргумент {$index} должен быть валидным map id!"
shell-argument-must-be-boolean"Аргумент должен быть boolean."
shell-argument-must-be-number"Аргумент должен быть числом."
shell-argument-must-be-prototype"Аргумент {$index} должен быть ${prototypeName}!"
shell-argument-number-invalid"Аргумент {$index} должен быть валидным числом!"
shell-argument-number-must-be-between"Аргумент {$index} должен быть числом от {$lower} до {$upper}!"
shell-argument-station-id-invalid"Аргумент {$index} должен быть валидным station id!"
shell-argument-uid"EntityUid"
shell-argument-username-hint"<username>"
shell-argument-username-optional-hint"[username]"
shell-can-only-run-from-pre-round-lobby"Эту команду можно выполнить только пока игра в предраундовом лобби."
shell-can-only-run-while-round-is-active"Эту команду можно выполнить только пока игра в раунде."
shell-cannot-run-command-from-server"Вы не можете выполнить эту команду с сервера."
shell-command-success"Команда выполнена."
shell-could-not-find-entity"Не удалось найти сущность {$entity}."
shell-could-not-find-entity-with-uid"Не удалось найти сущность с uid {$uid}."
shell-entity-is-not-mob"Целевая сущность не является мобом!"
shell-entity-is-not-node-container"Target entity is not a node container."
shell-entity-target-lacks-component"Целевая сущность не имеет компонента {$componentName}"
shell-entity-uid-must-be-number"EntityUid должен быть числом."
shell-entity-with-uid-lacks-component"Сущность с uid {$uid} не имеет компонента {$componentName}."
shell-invalid-bool"Неверный boolean."
shell-invalid-color-hex"Недопустимый HEX-цвет!"
shell-invalid-command"Неверная команда."
shell-invalid-command-specific"Неверная команда {$commandName}."
shell-invalid-entity-id"Недопустимый ID сущности."
shell-invalid-entity-uid"{$uid} не является допустимым идентификатором uid."
shell-invalid-grid-id"Недопустимый ID сетки."
shell-invalid-map-id"Недопустимый ID карты."
shell-missing-required-permission"Вам нужен {$perm} для этой команды!"
shell-must-be-attached-to-entity"Для выполнения этой команды вы должны быть прикреплены к сущности."
shell-must-have-body"У вас должно быть тело, чтобы выполнить эту команду."
shell-need-between-arguments"Нужно от {$lower} до {$upper} аргументов!"
shell-need-exactly-one-argument"Нужен ровно один аргумент."
shell-need-exactly-zero-arguments"Эта команда принимает ноль аргументов."
shell-need-minimum-arguments"Нужно не менее {$minimum} аргументов!"
shell-need-minimum-one-argument"Нужен хотя бы один аргумент!"
shell-node-group-is-invalid"Invalid node group specified. Valid groups: {$groups}."
shell-only-players-can-run-this-command"Только игроки могут выполнять эту команду."
shell-target-entity-does-not-have-message"Целевая сущность не имеет {$missing}!"
shell-target-player-does-not-exist"Целевой игрок не существует!"
shell-timespan-minutes-must-be-correct"{$span} не является допустимым промежутком времени в минутах."
shell-wrong-arguments-number"Неправильное количество аргументов."
shell-wrong-arguments-number-need-specific"Нужно {$properAmount} аргументов, было {$currentAmount} аргументов."
shuffle-artifact-popup"Вы чувствуете, как мгновенно телепортируетесь!"
shutter-rattle"*гряк-гряк*"
shuttle-console-angular-velocity"Угловая скорость:"
shuttle-console-angular-velocity-value"{$angularVelocity}"
shuttle-console-display-label"Дисплей"
shuttle-console-dock"Пристыковать"
shuttle-console-dock-fail"Не удалось пристыковаться"
shuttle-console-dock-toggle"Показ стыковочных портов"
shuttle-console-docked"Пристыкованные объекты"
shuttle-console-docks-label"Стыковочные порты"
shuttle-console-exclusion"Зона отчуждения"
shuttle-console-ftl-button"БСС"
shuttle-console-ftl-label"Статус БСС"
shuttle-console-ftl-state-Arriving"Прибытие"
shuttle-console-ftl-state-Available"Доступно"
shuttle-console-ftl-state-Cooldown"Перезарядка"
shuttle-console-ftl-state-Invalid"Ошибка"
shuttle-console-ftl-state-Starting"Запуск"
shuttle-console-ftl-state-Travelling"В пути"
shuttle-console-iff-label"{$name} ({$distance} м)"
shuttle-console-iff-toggle"Показ системы опознавания"
shuttle-console-in-ftl"Уже в БСС"
shuttle-console-linear-velocity"Линейная скорость:"
shuttle-console-linear-velocity-value"{$X}, {$Y}"
shuttle-console-map-beacons"Показ маяков"
shuttle-console-map-objects"Объекты в секторе"
shuttle-console-map-rebuild"Сканировать на наличие объектов"
shuttle-console-map-settings"Настройки"
shuttle-console-mass"Слишком большой для БСС"
shuttle-console-nav-settings"Настройки"
shuttle-console-no-signal"Нет сигнала"
shuttle-console-orientation"Азимут:"
shuttle-console-orientation-value"{$angle}"
shuttle-console-position"Координаты:"
shuttle-console-position-value"{$X}, {$Y}"
shuttle-console-prevent"Вы не можете пилотировать этот корабль"
shuttle-console-undock"Отстыковать"
shuttle-console-undock-fail"Не удалось отстыковаться"
shuttle-console-unknown"Неизвестно"
shuttle-console-view"Выбрать"
shuttle-console-window-title"Консоль шаттла"
shuttle-pilot-end"Пилотирование прекращено"
shuttle-pilot-start"Пилотирование начато"
shuttle-timer-bye"Пока!"
shuttle-timer-dest-map"КартПриб"
shuttle-timer-dest-time"ВремПриб"
shuttle-timer-docked"Стыковано"
shuttle-timer-eta"ПРИБ"
shuttle-timer-etd"ОТБ"
shuttle-timer-kill"УБЕЙ"
shuttle-timer-shuttle-map"КартШаттла"
shuttle-timer-shuttle-time"ВремШаттла"
shuttle-timer-source-map"КартИстчнк"
shuttle-timer-source-time"ВремИстчнк"
signal-linker-component-connection-refused"{$machine} отказывается связываться!"
signal-linker-component-linked-port"Успешно связан {$machine1}:{$port1} c {$machine2}:{$port2}!"
signal-linker-component-max-connections-receiver"Достигнут максимум соединений для приёмника!"
signal-linker-component-max-connections-transmitter"Достигнут максимум соединений для передатчика!"
signal-linker-component-out-of-range"Превышена дальность соединения!"
signal-linker-component-saved"Успешно связано с устройством {$machine}!"
signal-linker-component-type-mismatch"Тип порта не совпадает с типом сохранённого порта!"
signal-linker-component-unlinked-port"Успешно отвязан {$machine1}:{$port1} от {$machine2}:{$port2}!"
signal-linking-verb-disabled-no-receiver"Сначала вам необходимо взаимодействовать с приёмником, затем соедините со стандартным портом."
signal-linking-verb-disabled-no-transmitter"Сначала вам необходимо взаимодействовать с передатчиком, затем соедините со стандартным портом."
signal-linking-verb-fail"Не удалось подключить все стандартные соединения {$machine}."
signal-linking-verb-success"Успешно подключены все стандартные соединения {$machine}."
signal-linking-verb-text-link-default"Связать стандартные порты"
signal-port-description-air-danger"Этот порт задействуется с высоким уровнем сигнала когда статус Danger, если статус другой, то с низким уровнем."
signal-port-description-air-normal"Этот порт задействуется с высоким уровнем сигнал когда статус Normal, если статус другой, то с низким уровнем."
signal-port-description-air-warning"Этот порт задействуется с высоким уровнем сигнала когда статус Warning, если статус другой, то с низким уровнем."
signal-port-description-artifact-analyzer-receiver"Приёмник сигнала анализатора артефактов"
signal-port-description-artifact-analyzer-sender"Передатчик сигнала аналитической консоли"
signal-port-description-autoclose"Переключает, должно ли устройство автоматически закрываться."
signal-port-description-close"Закрывает устройство."
signal-port-description-decaying"Этот порт задействуется когда привязанная аномалия переходит в состояние распада."
signal-port-description-depressurize"Заставляет устройство откачивать воздух, пока не будет достигнуто заданное давление."
signal-port-description-dockstatus"Этот порт задействуется с высоким уровнем когда устройство состыковано, и низким уровнем когда отстыковано."
signal-port-description-doorbolt"Меняет статус болтирования, если поступил высокий уровень сигнала."
signal-port-description-doorstatus"Этот порт задействуется с высоким уровнем когда с устройством взаимодействуют, и низким уровнем в закрытом состоянии."
signal-port-description-forward"Заставляет устройство (например, конвейер) работать в нормальном направлении."
signal-port-description-growing"Этот порт задействуется когда привязанная аномалия переходит в состояние роста."
signal-port-description-hold-open"Выключает автоматическое закрытие."
signal-port-description-item-detected"Этот порт задействуется когда передатчик обнаруживает предмет."
signal-port-description-left"Этот порт задействуется всякий раз, когда рычаг перемещается в крайнее левое положение."
signal-port-description-logic-enable"Only loads the input signal into the memory cell when HIGH."
signal-port-description-logic-input"Входной порт, который принимает только уровни сигнала, высокий или низкий."
signal-port-description-logic-input-a"Первый порт логического элемента."
signal-port-description-logic-input-b"Второй порт логического элемента."
signal-port-description-logic-memory-input"Signal to load into the memory cell, when enabled."
signal-port-description-logic-output"Этот порт задействуется с высоким или низким уровнем, в зависимости от режима."
signal-port-description-logic-output-high"Этот порт задействуется всякий раз, когда входной уровень высокий."
signal-port-description-logic-output-low"Этот порт задействуется всякий раз, когда входной уровень низкий."
signal-port-description-med-scanner-receiver"Приёмник сигнала медицинского сканера"
signal-port-description-med-scanner-sender"Передатчик сигнала медицинского сканера"
signal-port-description-middle"Этот порт задействуется всякий раз, когда рычаг перемещается в нейтральное положение."
signal-port-description-off-receiver"Выключает устройство."
signal-port-description-off-transmitter"Этот порт задействуется всякий раз, когда передатчик выключен."
signal-port-description-on-receiver"Включает устройство."
signal-port-description-on-transmitter"Этот порт задействуется всякий раз, когда передатчик включён."
signal-port-description-open"Открывает устройство."
signal-port-description-order-receiver"Получает заказ на консоль заказа грузов"
signal-port-description-order-sender"Отправляет заказ на консоль заказа грузов"
signal-port-description-pod-receiver"Приёмник сигнала капсулы клонирования"
signal-port-description-pod-sender"Передатчик сигнала капсулы клонирования"
signal-port-description-power-charging"Этот порт задействуется с высоким уровнем сигнала когда батарея заряжается, и с низким когда нет."
signal-port-description-power-discharging"Этот порт задействуется с высоким уровнем сигнала когда батарея разряжается, и с низким когда нет."
signal-port-description-pressed"Этот порт задействуется всякий раз, когда передатчик активируется."
signal-port-description-pressurize"Заставляет устройство закачивать воздух, пока не будет достигнуто заданное давление."
signal-port-description-pulse"Этот порт задействуется когда привязанная аномалия создаёт импульс."
signal-port-description-reverse"Заставляет устройство (например, конвейер) работать в обратном направлении."
signal-port-description-right"Этот порт задействуется всякий раз, когда рычаг перемещается в крайнее правое положение."
signal-port-description-set-particle-delta"Устанавливает тип частиц, излучаемых этим устройством, на дельта."
signal-port-description-set-particle-epsilon"Устанавливает тип частиц, излучаемых этим устройством, на эпсилон."
signal-port-description-set-particle-sigma"Устанавливает тип частиц, излучаемых этим устройством, на сигма."
signal-port-description-set-particle-zeta"Устанавливает тип частиц, излучаемых этим устройством, на зета."
signal-port-description-stabilize"Этот порт задействуется когда привязанная аномалия переходит в стабильное состояние."
signal-port-description-status-transmitter"Этот порт задействуется с высоким или низким уровнем, в зависимости от состояния передатчика."
signal-port-description-supercrit"Этот порт задействуется когда привязанная аномалия взрывается после перехода в суперкритическое состояние."
signal-port-description-timer"Этот порт задействуется всякий раз, когда истекает таймер."
signal-port-description-timer-start"Этот порт задействуется всякий раз, когда запускается таймер."
signal-port-description-timer-trigger"Этот порт задействуется всякий раз, когда срабатывает таймер."
signal-port-description-toggle"Переключает состояние устройства."
signal-port-description-trigger-receiver"Запускает определённый механизм на устройстве."
signal-port-description-trigger-sender"Этот порт задействуется всякий раз, когда срабатывает триггер."
signal-port-name-air-danger"Опасно"
signal-port-name-air-normal"Нормально"
signal-port-name-air-warning"Предупреждение"
signal-port-name-artifact-analyzer-receiver"Платформа"
signal-port-name-artifact-analyzer-sender"Консоль"
signal-port-name-autoclose"Автозакрытие"
signal-port-name-close"Закрыть"
signal-port-name-decaying"Распад"
signal-port-name-depressurize"Сбрасыватель давления"
signal-port-name-dockstatus"Статус дока"
signal-port-name-doorbolt"Болты шлюза"
signal-port-name-doorstatus"Статус шлюза"
signal-port-name-forward"Вперёд"
signal-port-name-growing"Рост"
signal-port-name-hold-open"Удерживать"
signal-port-name-item-detected"Обнаружение"
signal-port-name-left"Налево"
signal-port-name-logic-enable"Enable"
signal-port-name-logic-input"Вход"
signal-port-name-logic-input-a"Порт А"
signal-port-name-logic-input-b"Порт В"
signal-port-name-logic-output"Выход"
signal-port-name-logic-output-high"Высокий уровень"
signal-port-name-logic-output-low"Низкий уровень"
signal-port-name-med-scanner-receiver"Медицинский сканер"
signal-port-name-med-scanner-sender"Медицинский сканер"
signal-port-name-middle"Середина"
signal-port-name-off-receiver"Выкл"
signal-port-name-off-transmitter"Выкл"
signal-port-name-on-receiver"Вкл"
signal-port-name-on-transmitter"Вкл"
signal-port-name-open"Открыть"
signal-port-name-order-receiver"Получатель заказа"
signal-port-name-order-sender"Отправитель заказа"
signal-port-name-pod-receiver"Капсула клонирования"
signal-port-name-pod-sender"Капсула клонирования"
signal-port-name-power-charging"Зарядка"
signal-port-name-power-discharging"Разрядка"
signal-port-name-pressed"Нажато"
signal-port-name-pressurize"Нагнетатель давления"
signal-port-name-pulse"Импульс"
signal-port-name-reverse"Обратно"
signal-port-name-right"Направо"
signal-port-name-set-particle-delta"Выбрать тип частиц: дельта"
signal-port-name-set-particle-epsilon"Выбрать тип частиц: эпсилон"
signal-port-name-set-particle-sigma"Выбрать тип частиц: сигма"
signal-port-name-set-particle-zeta"Выбрать тип частиц: зета"
signal-port-name-stabilize"Стабилизация"
signal-port-name-status-transmitter"Статус"
signal-port-name-supercrit"Суперкрит"
signal-port-name-timer"Таймер"
signal-port-name-timer-start"Таймер-старт"
signal-port-name-timer-trigger"Таймер-триггер"
signal-port-name-toggle"Переключить"
signal-port-name-trigger-receiver"Триггер"
signal-port-name-trigger-sender"Триггер"
signal-port-selector-help"Выберите порты, которые вы хотите соединить"
signal-port-selector-menu-clear"Очистить"
signal-port-selector-menu-done"Готово"
signal-port-selector-menu-link-defaults"Соединить по-умолчанию"
signal-port-selector-menu-title"Выбор портов"
signal-timer-menu-delay"Задержка:"
signal-timer-menu-label"Метка:"
signal-timer-menu-start"Старт"
signal-timer-menu-title"Таймер"
silicon-law-ui-check-corrupted"Повреждённый закон"
silicon-law-ui-check-corrupted-tooltip"Если идентификатор закона будет установлен как «повреждённый», то символы будут перемешены."
silicon-law-ui-delete"Удалить"
silicon-law-ui-minus-one"-1"
silicon-law-ui-new-law"Новый закон"
silicon-law-ui-placeholder"Введите здесь, чтобы изменить текст закона..."
silicon-law-ui-plus-one"+1"
silicon-law-ui-save"Сохранить изменения"
silicon-law-ui-title"Законы синтетиков"
silicon-law-ui-verb"Управление законами"
silicon-laws-updated"Законы обновлены"
simple-tool-usage-blocked-message"Вам нужен инструмент, способный на {$quality}!"
skeleton-healed-by-milk-popup"Кальций восстановлен."
skeleton-sprayed-by-oat-milk-popup"Похоже, что это ненастоящее молоко. Вы ничего не чувствуете."
skeleton-suffix"КЛАЦ КЛАЦ!"
sleep-examined"sleep-examined"
sleep-ipc"Бззззз..."
sleep-onomatopoeia"Хррррр..."
sliceable-food-component-on-examine-remaining-slices-text"Осталось {$remainingCount} кусочков."
slime-hurt-by-water-popup"Вода растапливает часть вашей слизи!"
slot-block-component-blocked"{$item} блокирует этот слот!"
slow-on-damage-modifier-examine"Замедление от полученных повреждений уменьшено на [color=yellow]{$mod}%[/color]"
slur-accent-burp"*РРЫГ*."
slur-accent-confused"...ээммэээ..."
smart-equip-cant-drop"Вы не можете бросить это!"
smart-equip-empty-equipment-slot"В вашем слоту {$slotName} нет ничего, что можно было бы вынуть!"
smart-equip-missing-equipment-slot"У вас нет слота {$slotName}, с которым можно взаимодействовать!"
smart-equip-no-valid-item-slot-insert"Нет допустимого слота, куда можно поместить {$item}!"
smart-fridge-component-search-filter"Поиск..."
smart-fridge-component-title"Умный холодильник"
smart-fridge-component-try-eject-access-denied"Доступ запрещён!"
smart-fridge-component-try-eject-out-of-stock"Нет в наличии!"
smart-fridge-component-try-eject-unknown-entry"Неверный выбор!"
smart-fridge-list-item"{$item} [{$amount}]"
smart-fridge-request-chemistry"Запрашивайте пополнения у химиков"
smart-fridge-request-generic"Возвраты не принимаются"
smoking-pipe-slot-component-slot-name-bowl"Чаша"
snail-hurt-by-salt-popup"Солевой раствор жжёт как кислота!"
soft-player-cap-full"Сервер заполнен!"
soil-construction-graph-any-mushroom"любой гриб"
solar-control-window-degrees"°"
solar-control-window-degrees-per-minute"°/мин."
solar-control-window-output-power"Выходная мощность:"
solar-control-window-panel-angle"Угол панелей:"
solar-control-window-panel-angular-velocity"Угловая скорость панелей:"
solar-control-window-press-enter-to-confirm"Нажмите Enter для подтверждения."
solar-control-window-sun-angle"Угол солнца:"
solar-control-window-title"Консоль управления солнечными панелями"
solar-control-window-watts"Вт"
solution-container-mixer-activate"Активировать"
solution-container-mixer-no-power"Нет энергии!"
solution-container-mixer-popup-nothing-to-mix"Внутри пусто!"
solution-status-transfer"Перемещение: [color=white]{$volume} ед.[/color]"
solution-status-volume"Объём: [color=white]{$currentVolume}/{$maxVolume} ед.[/color]"
space-villain-game-enemy-attacks-message"{$enemyName} атакует вас, нанося {$damageDealt} урона!"
space-villain-game-enemy-cheers-message"{$enemyName} ликует."
space-villain-game-enemy-dies-message"{$enemyName} умирает."
space-villain-game-enemy-dies-with-player-message"{$enemyName} умирает, но забирает вас с собой."
space-villain-game-enemy-heals-message"{$enemyName} исцеляет {$healedAmount} здоровья!"
space-villain-game-enemy-steals-player-power-message"{$enemyName} крадёт {$stolenAmount} вашей силы!"
space-villain-game-enemy-throws-bomb-message"{$enemyName} бросает бомбу, взрывая вас на {$damageReceived} урона!"
space-villain-game-player-attack-message"Вы атакуете {$enemyName} на {$attackAmount} урона!"
space-villain-game-player-heal-message"Вы используете {$magicPointAmount} магии, чтобы исцелить {$healAmount} урона!"
space-villain-game-player-loses-message"Вы проиграли!"
space-villain-game-player-recharge-message"Вы набираете {$regainedPoints} очков"
space-villain-game-player-wins-message"Вы победили!"
spacevillain-menu-button-attack"АТАКА"
spacevillain-menu-button-heal"ЛЕЧЕНИЕ"
spacevillain-menu-button-new-game"Новая игра"
spacevillain-menu-button-recharge"ПЕРЕЗАРЯДКА"
spacevillain-menu-label-player"Игрок"
spacevillain-menu-title"Космический злодей"
species-name-arachnid"Арахнид"
species-name-diona"Диона"
species-name-dwarf"Дворф"
species-name-gingerbread"вкуснейшая выпечка"
species-name-human"Человек"
species-name-Ipc"КПБ"
species-name-moth"Ниан"
species-name-reptilian"Унатх"
species-name-skeleton"Скелет"
species-name-slime"Слаймолюд"
species-name-tajaran"Таяран"
species-name-vox"Вокс"
species-name-vulpkanin"Вульпканин"
speech-muted"Вы не можете сейчас говорить!"
speech-name-relay"{$speaker} ({$originalName})"
spell-fail-no-hands"У вас нет рук!"
spell-requirements-failed"Не выполнены требования для наложения этого заклинания!"
spellbook-animate-description"Оживите неодушевлённый предмет!"
spellbook-animate-name"Оживление"
spellbook-blink-desc"Не моргайте, иначе вы не заметите, как телепортируетесь."
spellbook-blink-name"Прыжок"
spellbook-charge-desc"Добавляет заряд вашей палочке!"
spellbook-charge-name"Зарядка"
spellbook-cluwne-desc"Для случаев, когда вы кого-то по настоящему ненавидите и кары недостаточно. Необходимо иметь шляпу и робу волшебника."
spellbook-cluwne-name"Проклятие клувня"
spellbook-ethereal-jaunt-description"Перейдите на Эфирный план чтобы ускользнуть от врагов!"
spellbook-ethereal-jaunt-name"Эфирная прогулка"
spellbook-event-summon-ghosts-description"Who ya gonna call?"
spellbook-event-summon-ghosts-name"Призыв призраков"
spellbook-event-summon-guns-description"АК-47 для всех! Размещает перед каждым случайное огнестрельное оружие. Отключает возврат средств при покупке!"
spellbook-event-summon-guns-name"Призыв оружия"
spellbook-event-summon-magic-description"Размещает перед каждым случайный магический предмет. Что может пойти не так? Отключает возврат средств при покупке!"
spellbook-event-summon-magic-name"Призыв магии"
spellbook-fireball-desc"Пусть большинство членов экипажа взорвутся от ярости, когда увидят летящий в них огненный шар!"
spellbook-fireball-name"Огненный шар"
spellbook-force-wall-desc"Создайте три стены чистой энергии, через которые вы можете пройти, а другие — нет."
spellbook-force-wall-name"Силовой барьер"
spellbook-hammer-mjollnir-description"В ваших руках мощь ГРОЗЫ. Отправляйте врагов в полет с помощью мощного взмаха или броска прямо в них!"
spellbook-hammer-mjollnir-name"Мьёльнир"
spellbook-hammer-singularity-description"Вы когда-нибудь задумывались, каково это — быть сингулярностью? Размахивайте этим молотом, чтобы притянуть всё вокруг, даже если вы промахнётесь!"
spellbook-hammer-singularity-name"Молот сингулярности"
spellbook-item-recall-description"Пометьте удерживаемый предмет и призывайте его обратно в любое время по щелчку пальцев."
spellbook-item-recall-name"Отозвать предмет"
spellbook-knock-desc"Открывает все шлюзы, ящики и шкафчики с замками в округе."
spellbook-knock-name"Стук"
spellbook-mind-swap-description"Обменяйтесь телами с другим человеком!"
spellbook-mind-swap-name"Обмен разумом"
spellbook-polymorph-rod-desc"Превратитесь в неподвижный жезл с ограниченной возможностью передвижения."
spellbook-polymorph-rod-name"Полиморф-жезл"
spellbook-polymorph-spider-desc"Превращает вас в паука!"
spellbook-polymorph-spider-name"Полиморф-паук"
spellbook-repulse-desc"Прикажите всем уйти с вашего пути или оттолкните их от себя."
spellbook-repulse-name"Импульс"
spellbook-slip-desc"Изучите древние приёмы уборщиков и прокляните вашу цель, чтобы та была скользкой."
spellbook-slip-name"Скользкая дорожка"
spellbook-smite-desc"Не любите кого-то? РАЗОРВИТЕ его на кусочки! Необходимо иметь шляпу и робу волшебника."
spellbook-smite-name"Кара"
spellbook-smoke-desc"Очевидно, создаёт облако дыма."
spellbook-smoke-name"Дым"
spellbook-staff-animation-description"Оживите неодушевлённые предметы!"
spellbook-staff-animation-name"Посох оживления"
spellbook-upgrade-fireball-description"Позволяет улучшить Огненный шар до максимального 3-го уровня!"
spellbook-upgrade-fireball-name"Улучшение Огненного шара"
spellbook-upgrade-jaunt-description"Позволяет улучшить Эфирную прогулку до максимального 3-го уровня!"
spellbook-upgrade-jaunt-name"Улучшение Эфирной прогулки"
spellbook-voidapplause-desc"Поменяйтесь местами с целью, разве вам не захотелось потанцевать буги?"
spellbook-voidapplause-name"Хлопок пустоты"
spellbook-wand-locker-description"Стреляйте в своих врагов проклятыми шкафчиками и запирайте их!"
spellbook-wand-locker-name"Волшебная палочка шкафчика"
spellbook-wand-polymorph-carp-description"На случай, когда вам срочно нужно филе карпа, а клоун выглядит уж очень аппетитно."
spellbook-wand-polymorph-carp-name"Волшебная палочка полиморфа карпа"
spellbook-wand-polymorph-door-description"На случай, когда нужен маршрут для побега."
spellbook-wand-polymorph-door-name"Волшебная палочка входа"
spider-charge-not-ninja"Хотя внешне всё выглядит нормально, вы не можете взорвать заряд."
spider-charge-too-far"Это не то место, где вы должны его использовать!"
spider-web-action-fail"Вы не можете разместить паутину здесь! На основных направлениях вокруг вас уже есть паутина!"
spider-web-action-nogrid"Под вами нет пола!"
spider-web-action-success"Вы развешиваете паутину вокруг себя."
spike-solution-egg"Вы разбиваете {$spike-entity} в {$spiked-entity}."
spike-solution-empty-generic"Вам не удаётся разбить {$spike-entity} в {$spiked-entity}."
spike-solution-generic"Вы толчёте {$spiked-entity} в {$spike-entity}."
spill-examine-is-spillable"Этот контейнер можно выплеснуть."
spill-examine-spillable-weapon"Вы можете выплеснуть это на кого-то, атаковав."
spill-land-spilled-on-other"spill-land-spilled-on-other"
spill-melee-hit-attacker"Вы выплёскиваете {$amount} ед. содержимого {$spillable} на {$target}!"
spill-melee-hit-others"spill-melee-hit-others"
spill-target-verb-activate-cannot-drain-message"Вы не можете ничего выплеснуть из {$owner}!"
spill-target-verb-activate-is-empty-message"В {$owner} пусто!"
spill-target-verb-get-data-text"Выплеснуть"
sponsor-only-text"[СПОНСОР]"
spooky-speaker-generic-1"...ууУуууУУуууу..."
spooky-speaker-generic-10"Бзззт"
spooky-speaker-generic-11"Вех"
spooky-speaker-generic-12"ТРЕПЕЩИТЕ, СМЕРТНЫЕ!"
spooky-speaker-generic-13"4444444444"
spooky-speaker-generic-14"...Я тебя нашёл..."
spooky-speaker-generic-2"...кто-нибудь меня слышит...?"
spooky-speaker-generic-3"...присоединяйся к нам..."
spooky-speaker-generic-4"...поиграй с нами..."
spooky-speaker-generic-5"КккххкхКххкхкКк"
spooky-speaker-generic-6"Кххггккрхкк"
spooky-speaker-generic-7"кххккккКкхккХк"
spooky-speaker-generic-8"..."
spooky-speaker-generic-9"...п-п-привет...?"
spooky-speaker-recycler-1"Я ГОЛОДЕН"
spooky-speaker-recycler-2"ЕЩЁ! ДАЙ МНЕ ЕЩЁ!"
spooky-speaker-recycler-3"НАКОРМИ МЕНЯ"
spoon-mixing-success"Вы размешиваете {$mixed} при помощи {$mixer}"
spray-component-is-empty-message"Пусто!"
spray-painter-ammo-after-interact-full"Краскопульт полон!"
spray-painter-ammo-after-interact-refilled"Вы заправляете краскопульт."
spray-painter-ammo-on-examine"Содержит {$charges} зарядов."
spray-painter-angle-rotation"Поворот:"
spray-painter-angle-rotation-90-add"+90°"
spray-painter-angle-rotation-90-sub"-90°"
spray-painter-angle-rotation-reset"0°"
spray-painter-color-black"чёрный"
spray-painter-color-blue"синий"
spray-painter-color-brown"коричневый"
spray-painter-color-cyan"голубой"
spray-painter-color-green"зелёный"
spray-painter-color-red"красный"
spray-painter-color-white"белый"
spray-painter-color-yellow"жёлтый"
spray-painter-interact-no-charges"Не хватает краски."
spray-painter-interact-nothing-to-remove"Нечего удалять!"
spray-painter-item-status-add"[color=green]Добавление[/color]"
spray-painter-item-status-label"Декали: {$mode}"
spray-painter-item-status-off"[color=gray]Выкл[/color]"
spray-painter-item-status-remove"[color=red]Удаление[/color]"
spray-painter-on-examined-painted-message"Выглядит свежеокрашенным."
spray-painter-selected-color"Выбранный цвет:"
spray-painter-selected-decals"Выбранная декаль:"
spray-painter-selected-style"Выбранный стиль:"
spray-painter-style-airlockglass-atmospherics"Атмос"
spray-painter-style-airlockglass-basic"Обычный"
spray-painter-style-airlockglass-cargo"Снабжение"
spray-painter-style-airlockglass-chemistry"Химия"
spray-painter-style-airlockglass-command"Командование"
spray-painter-style-airlockglass-engineering"Инженерный"
spray-painter-style-airlockglass-hydroponics"Гидропоника"
spray-painter-style-airlockglass-maintenance"Технический"
spray-painter-style-airlockglass-medical"Медицинский"
spray-painter-style-airlockglass-salvage"Утилизаторский"
spray-painter-style-airlockglass-science"Научный"
spray-painter-style-airlockglass-security"Служба безопасности"
spray-painter-style-airlockglass-virology"Вирусология"
spray-painter-style-airlockstandard-atmospherics"Атмос"
spray-painter-style-airlockstandard-basic"Обычный"
spray-painter-style-airlockstandard-cargo"Снабжение"
spray-painter-style-airlockstandard-chemistry"Химия"
spray-painter-style-airlockstandard-command"Командование"
spray-painter-style-airlockstandard-engineering"Инженерный"
spray-painter-style-airlockstandard-freezer"Холодильник"
spray-painter-style-airlockstandard-hydroponics"Гидропоника"
spray-painter-style-airlockstandard-maintenance"Технический"
spray-painter-style-airlockstandard-medical"Медицинский"
spray-painter-style-airlockstandard-salvage"Утилизаторский"
spray-painter-style-airlockstandard-science"Научный"
spray-painter-style-airlockstandard-security"Служба безопасности"
spray-painter-style-airlockstandard-virology"Вирусология"
spray-painter-style-canisters-air"Воздух"
spray-painter-style-canisters-ammonia"Аммиак"
spray-painter-style-canisters-carbon-dioxide"Углекислый газ"
spray-painter-style-canisters-frezon"Фрезон"
spray-painter-style-canisters-nitrogen"Азот"
spray-painter-style-canisters-nitrous-oxide"Оксид азота"
spray-painter-style-canisters-oxygen"Кислород"
spray-painter-style-canisters-plasma"Плазма"
spray-painter-style-canisters-storage"Хранение"
spray-painter-style-canisters-tritium"Тритий"
spray-painter-style-canisters-water-vapor"Водяной пар"
spray-painter-style-closet-basic"Обычный"
spray-painter-style-closet-biohazard"Биологическая опасность"
spray-painter-style-closet-biohazard-janitor"Биологическая опасность (уборщик)"
spray-painter-style-closet-biohazard-science"Биологическая опасность (научный)"
spray-painter-style-closet-biohazard-security"Биологическая опасность (служба безопасности)"
spray-painter-style-closet-biohazard-virology"Биологическая опасность (вирусология)"
spray-painter-style-closet-bomb"Сапёрный костюм"
spray-painter-style-closet-bomb-janitor"Сапёрный костюм (уборщик)"
spray-painter-style-closet-chef"Шеф"
spray-painter-style-closet-fire"Противопожарный"
spray-painter-style-closet-janitor"Уборщик"
spray-painter-style-closet-legal"Адвокат"
spray-painter-style-closet-nitrogen"Аварийный (азот)"
spray-painter-style-closet-oxygen"Аварийный (кислород)"
spray-painter-style-closet-radiation"Радиационный костюм"
spray-painter-style-closet-tool"Инструменты"
spray-painter-style-crateplastic-basic"Обычный"
spray-painter-style-crateplastic-chemistry"Химический"
spray-painter-style-crateplastic-command"Командование"
spray-painter-style-crateplastic-hydroponics"Гидропоника"
spray-painter-style-crateplastic-medical"Медицинский"
spray-painter-style-crateplastic-oxygen"Кислород"
spray-painter-style-cratesecure-basic"Обычный"
spray-painter-style-cratesecure-chemistry"Химический"
spray-painter-style-cratesecure-command"Командование"
spray-painter-style-cratesecure-engineering"Инженерный"
spray-painter-style-cratesecure-hydroponics"Гидропоника"
spray-painter-style-cratesecure-medical"Медицинский"
spray-painter-style-cratesecure-plasma"Плазма"
spray-painter-style-cratesecure-private"Личный"
spray-painter-style-cratesecure-science"Научный"
spray-painter-style-cratesecure-secgear"Снаряжение СБ"
spray-painter-style-cratesecure-weapon"Оружие"
spray-painter-style-cratesteel-basic"Обычный"
spray-painter-style-cratesteel-electrical"Электрический"
spray-painter-style-cratesteel-engineering"Инженерный"
spray-painter-style-cratesteel-radiation"Радиационный"
spray-painter-style-cratesteel-science"Научный"
spray-painter-style-cratesteel-surgery"Хирургический"
spray-painter-style-locker-atmospherics"Атмос"
spray-painter-style-locker-basic"Обычный"
spray-painter-style-locker-botanist"Ботаник"
spray-painter-style-locker-brigmedic"Бригмедик"
spray-painter-style-locker-captain"Капитан"
spray-painter-style-locker-ce"СИ"
spray-painter-style-locker-chemical"Химия"
spray-painter-style-locker-clown"Клоун"
spray-painter-style-locker-cmo"ГВ"
spray-painter-style-locker-doctor"Врач"
spray-painter-style-locker-electrical"Электрический"
spray-painter-style-locker-engineer"Инженер"
spray-painter-style-locker-evac"Эвак ремонт"
spray-painter-style-locker-hop"ГП"
spray-painter-style-locker-hos"ГСБ"
spray-painter-style-locker-medicine"Медицинский"
spray-painter-style-locker-mime"Мим"
spray-painter-style-locker-paramedic"Парамедик"
spray-painter-style-locker-quartermaster"Квартирмейстер"
spray-painter-style-locker-rd"НР"
spray-painter-style-locker-representative"Представитель"
spray-painter-style-locker-salvage"Утилизатор"
spray-painter-style-locker-scientist"Научный"
spray-painter-style-locker-security"Служба безопасности"
spray-painter-style-locker-welding"Сварочный"
spray-painter-style-not-available"Выбранный стиль нельзя применить к этому объекту."
spray-painter-style-wallcloset-atmospherics"Атмос"
spray-painter-style-wallcloset-basic"Обычный"
spray-painter-style-wallcloset-black"Чёрный"
spray-painter-style-wallcloset-blue"Синий"
spray-painter-style-wallcloset-fire"Противопожарный"
spray-painter-style-wallcloset-green"Зелёный"
spray-painter-style-wallcloset-grey"Серый"
spray-painter-style-wallcloset-mixed"Смешанный"
spray-painter-style-wallcloset-nitrogen"Аварийный (азот)"
spray-painter-style-wallcloset-orange"Оранжевый"
spray-painter-style-wallcloset-oxygen"Аварийный (кислород)"
spray-painter-style-wallcloset-pink"Розовый"
spray-painter-style-wallcloset-white"Белый"
spray-painter-style-wallcloset-yellow"Жёлтый"
spray-painter-style-walllocker-evac"Эвак ремонт"
spray-painter-style-walllocker-medical"Медицинский"
spray-painter-tab-category-airlocks"Шлюзы"
spray-painter-tab-category-canisters"Канистры"
spray-painter-tab-category-crates"Ящики"
spray-painter-tab-category-decals"Декали"
spray-painter-tab-category-lockers"Шкафчики"
spray-painter-tab-category-pipes"Трубы"
spray-painter-tab-group-airlockglass"Стекло"
spray-painter-tab-group-airlockstandard"Стандарт"
spray-painter-tab-group-closet"Без замка"
spray-painter-tab-group-crateplastic"Пластик"
spray-painter-tab-group-cratesecure"С замком"
spray-painter-tab-group-cratesteel"Сталь"
spray-painter-tab-group-locker"С замком"
spray-painter-tab-group-wallcloset"Без замка (Настенный)"
spray-painter-tab-group-walllocker"С замком (Настенный)"
spray-painter-use-custom-color"Использовать пользовательский цвет"
spray-painter-use-snap-to-tile"Привязка к клетке"
spray-painter-verb-toggle-decals"Переключить покраску декалей"
spray-painter-window-title"Краскопульт"
stack-aloe-cream"алоэ крем"
stack-artifact-fragment"фрагментов артефакта"
stack-asteroid-astro-sand-floor"астро-песок астероида"
stack-astro-grass-floor"астро-трава"
stack-astro-ice-floor"астро-лёд"
stack-astro-snow-floor"астро-снег"
stack-bananium"бананиума"
stack-bananium-ore"бананиумовая руда"
stack-bcircuit-floor-tile"плитка голубых микросхем"
stack-biomass"биомасса"
stack-black-carpet-tile"чёрный ковёр"
stack-black-shuttle-tile"чёрный пол шаттла"
stack-bloodpack"пакет крови"
stack-blue-arcade-tile"синий пол аркады"
stack-blue-carpet-tile"синий ковёр"
stack-blue-floor-tile"голубая плитка"
stack-blue-shuttle-tile"синий пол шаттла"
stack-blueberry-pancake"блинчик с черникой"
stack-bones"костей"
stack-boxing-ring-tile"пол боксёрского ринга"
stack-brass"листов латуни"
stack-brutepack"набор от ушибов"
stack-cardboard"листов картона"
stack-chocolate-chip-pancake"блинчик с шоколадной крошкой"
stack-cigarette-filter"сигаретных фильтров"
stack-clockwork-glass"листов заводного стекла"
stack-cloth"рулонов ткани"
stack-clown-carpet-tile"клоунский ковёр"
stack-clown-floor-tile"плитка клоуна"
stack-coal"уголь"
stack-concrete-mono-tile"бетонная плита"
stack-concrete-smooth"бетонный пол"
stack-concrete-tile"бетонная плитка"
stack-cotton"шариков хлопка"
stack-credit"кредиты"
stack-cyan-carpet-tile"голубой ковёр"
stack-dark-astro-grass-floor"тёмная астро-трава"
stack-dark-marble-floor"чёрный мраморный пол"
stack-dark-mining-floor-tile"тёмная шахтёрская плитка"
stack-dark-squiggly"тёмная волнистая стальная плитка"
stack-dark-steel-diagonal-mini-tile"тёмная стальная диагональная мини плитка"
stack-dark-steel-diagonal-tile"тёмная стальная диагональная плитка"
stack-dark-steel-herringbone"тёмная стальная плитка ёлочкой"
stack-dark-steel-mini-tile"тёмная стальная мини плитка"
stack-dark-steel-mono-tile"тёмная стальная моно плита"
stack-dark-steel-pavement"тёмная стальная тротуарная плитка"
stack-dark-steel-vertical-pavement"тёмная стальная вертикальная тротуарная плитка"
stack-dark-tile"тёмная плитка"
stack-desert-astro-sand-floor"пустынный астро-песок"
stack-diamond"алмазов"
stack-dirty-tile"грязная плитка"
stack-dried-cannabis-leaves"сушённых листьев конопли"
stack-dried-rainbow-cannabis-leaves"сушённых листьев радужной конопли"
stack-dried-tobacco-leaves"сушённых листьев табака"
stack-durathread"рулонов дюраткани"
stack-eighties-floor-tile"пол восьмидесятых"
stack-elevator-shaft-tile"плитка шахты лифта"
stack-explosive-cord"детонационных шнуров"
stack-filled-brass-plate"заполненная латунная плитка"
stack-flesh-floor"пол из плоти"
stack-freezer-tile"плитка морозильника"
stack-fulton"фултон"
stack-gauze"марлевый бинт"
stack-glass"листов стекла"
stack-gold"слитков золота"
stack-gold-floor"золотая плитка"
stack-gold-ore"золотая руда"
stack-goliath-hide"пластин голиафа"
stack-grass-floor-tile"плитка травы"
stack-grass-jungle-floor-tile"плитка травы джунглей"
stack-grating-maint-floor"решётчатый технический пол"
stack-gray-concrete-mono-tile"серая бетонная плита"
stack-gray-concrete-smooth"серый бетонный пол"
stack-gray-concrete-tile"серая бетонная плитка"
stack-green-carpet-tile"зелёный ковёр"
stack-green-circuit-floor"плитка зелёных микросхем"
stack-grey-shuttle-tile"серый пол шаттла"
stack-ground-cannabis"измельчённой конопли"
stack-ground-rainbow-cannabis"измельчённой радужной конопли"
stack-ground-tobacco"измельчённого табака"
stack-gunpowder"пороха"
stack-gym-floor-tile"пол спортзала"
stack-hv-cable"ВВ кабелей"
stack-hydro-tile"гидро плитка"
stack-inflatable-door"надувная дверь"
stack-inflatable-wall"надувная стена"
stack-iron-ore"железная руда"
stack-item-bar-floor-tile"барная плитка"
stack-jungle-astro-grass-floor"астро-трава джунглей"
stack-kitchen-floor-tile"кухонная плитка"
stack-large-wood-floor"большой деревянный пол"
stack-laundry-floor-tile"плитка прачечной"
stack-light-astro-grass-floor"светлая астро-трава"
stack-light-mining-floor-tile"светлая шахтёрская плитка"
stack-lime-tile"лаймовая плитка"
stack-linoleum-floor"линолеум"
stack-lv-cable"НВ кабелей"
stack-meat-sheet"листов мяса"
stack-medicated-suture"медицинская нить"
stack-micro-manipulator"модульная машинная часть"
stack-mime-floor-tile"плитка мима"
stack-mining-floor-tile"шахтёрская плитка"
stack-mono-tile"моно плитка"
stack-mowed-astro-grass-floor"астро-газон"
stack-mv-cable"СВ кабелей"
stack-office-carpet-tile"офисный ковёр"
stack-offset-dark-steel-tile"тёмная смещённая стальная плитка"
stack-offset-steel-tile"смещённая стальная плитка"
stack-offset-white-steel-tile"смещённая белая стальная плитка"
stack-ointment"мазь"
stack-old-concrete-mono-tile"старая бетонная плита"
stack-old-concrete-smooth"старый бетонный пол"
stack-old-concrete-tile"старая бетонная плитка"
stack-orange-carpet-tile"оранжевый ковёр"
stack-orange-shuttle-tile"оранжевый пол шаттла"
stack-pancake"блинчик"
stack-paper"листов бумаги"
stack-pink-carpet-tile"розовый ковёр"
stack-pizza-box"коробка пиццы"
stack-plasma"листов плазмы"
stack-plasma-glass"листов плазменного стекла"
stack-plasma-marble-floor"плазменный мраморный пол"
stack-plasma-ore"плазменная руда"
stack-plasteel"листов пластали"
stack-plastic"листов пластика"
stack-purple-carpet-tile"фиолетовый ковёр"
stack-purple-shuttle-tile"фиолетовый пол шаттла"
stack-pyrotton"пирохлопок"
stack-red-arcade-tile"красный пол аркады"
stack-red-carpet-tile"красный ковёр"
stack-red-circuit-floor"плитка красных микросхем"
stack-red-shuttle-tile"красный пол шаттла"
stack-regenerative-mesh"регенеративная сеть"
stack-reinforced-glass"листов бронестекла"
stack-reinforced-plasma-glass"листов плазменного бронестекла"
stack-reinforced-uranium-glass"листов уранового бронестекла"
stack-rock-vault-tile"каменная плитка хранилища"
stack-rods"стержней"
stack-rolling-paper"сигаретных бумаг"
stack-rough-diamond"сырой алмаз"
stack-salt"соль"
stack-sharkminnow-tooth"зубов карпоакулы"
stack-showroom-tile"плитка выставочного зала"
stack-silk"шёлка"
stack-silver"слитков серебра"
stack-silver-floor-tile"серебряная плитка"
stack-silver-ore"серебряная руда"
stack-skyblue-carpet-tile"небесно-голубой ковёр"
stack-smooth-brass-plate"гладкая латунная плитка"
stack-snow-floor-tile"плитка снега"
stack-space-carp-tooth"зубов космического карпа"
stack-space-quartz"космический кварц"
stack-steel"листов стали"
stack-steel-dark-checker-tile"тёмная стальная плитка шашечками"
stack-steel-diagonal-mini-tile"стальная диагональная мини плитка"
stack-steel-diagonal-tile"стальная диагональная плитка"
stack-steel-herringbone"стальная плитка ёлочкой"
stack-steel-light-checker-tile"светлая стальная плитка шашечками"
stack-steel-maint-floor"стальной технический пол"
stack-steel-mini-tile"стальная мини плитка"
stack-steel-mono-tile"стальная моно плита"
stack-steel-pavement"стальная тротуарная плитка"
stack-steel-tile"стальная плитка"
stack-steel-vertical-pavement"стальная вертикальная тротуарная плитка"
stack-techmaint-floor"технический пол"
stack-techmaint-floor-dark"тёмная техническая плитка"
stack-telecrystal"телекристалл"
stack-uranium"листов урана"
stack-uranium-glass"листов уранового стекла"
stack-uranium-marble-floor"урановый мраморный пол"
stack-uranium-ore"урановая руда"
stack-web-tile"паутинный пол"
stack-white-carpet-tile"белый ковёр"
stack-white-marble-floor"белый мраморный пол"
stack-white-shuttle-tile"белый пол шаттла"
stack-white-steel-diagonal-mini-tile"белая стальная диагональная мини плитка"
stack-white-steel-diagonal-tile"белая стальная диагональная плитка"
stack-white-steel-herringbone"белая стальная плитка ёлочкой"
stack-white-steel-mini-tile"белая стальная мини плитка"
stack-white-steel-mono-tile"белая стальная моно плита"
stack-white-steel-pavement"белая стальная тротуарная плитка"
stack-white-steel-vertical-pavement"белая стальная вертикальная тротуарная плитка"
stack-white-tile"белая плитка"
stack-wood-floor"деревянный пол"
stack-wood-patter-floor"деревянный узорчатый пол"
stack-wood-plank"досок"
stack-xeno-floor"ксенопол"
stack-xeno-maint"технический ксенопол"
stack-xeno-steel"стальной ксенопол"
stack-xeno-steel-corner"стальной угловой ксенопол"
stack-xenoborg"ксеноборг-плитка"
stamina-resistance-coefficient-value"- Урон по [color=lightyellow]выносливости[/color] уменьшен на [color=lightblue]{$value}%[/color]."
stamp-component-stamped-name-approved"ОДОБРЕНО"
stamp-component-stamped-name-captain"Капитан"
stamp-component-stamped-name-ce"Старший инженер"
stamp-component-stamped-name-centcom"Центком"
stamp-component-stamped-name-chaplain"Священник"
stamp-component-stamped-name-clown"Клоун"
stamp-component-stamped-name-cmo"Главврач"
stamp-component-stamped-name-default"VIP"
stamp-component-stamped-name-denied"ОТКАЗАНО"
stamp-component-stamped-name-detective"Детектив"
stamp-component-stamped-name-greytide"Грейтайд"
stamp-component-stamped-name-hop"Глава персонала"
stamp-component-stamped-name-hos"Глава службы безопасности"
stamp-component-stamped-name-iaa"Агент внутренних дел"
stamp-component-stamped-name-lawyer"Адвокат"
stamp-component-stamped-name-mime"Мим"
stamp-component-stamped-name-psychologist"Психолог"
stamp-component-stamped-name-qm"Квартирмейстер"
stamp-component-stamped-name-rd"Научный руководитель"
stamp-component-stamped-name-syndicate"Синдикат"
stamp-component-stamped-name-trader"Торговец"
stamp-component-stamped-name-warden"Смотритель"
stamp-component-stamped-name-wizard"Волшебник"
starting-rule-selected-preset"Текущие используемые правила игры: {$preset}"
stat-cargo-id"ID"
stat-cargo-price"Цена"
stat-cargo-values"Цена продажи груза"
stat-drawrate-id"ID"
stat-drawrate-rate"Уровень потребления (Вт)"
stat-drawrate-values"Уровень потребления ЛКП"
stat-item-id"ID"
stat-item-price"Размер"
stat-item-values"Размеры предметов"
stat-lathe-cost"Стоимость"
stat-lathe-id"ID"
stat-lathe-sell"Цена продажи"
stat-lathe-values"Стоимость печати в лате"
stat-melee-attack-rate"Скорость атаки"
stat-melee-base-damage"Базовый урон"
stat-melee-dps"Урон в секунду"
stat-melee-id"ID"
stat-melee-structural-damage"Структурный урон"
stat-melee-structural-wield-damage"Структурный урон с двух рук"
stat-melee-values"Урон в ближнем бою"
stat-melee-wield-damage"Урон с двух рук"
stat-values-args"Неверное число аргументов, нужен 1"
stat-values-desc"Выгружает всю статистику для определённой категории в таблицу."
stat-values-invalid"{$arg} не является действительной характеристикой!"
stat-values-server"Не может быть запущено на сервере!"
stat-values-ui-title"Статистика ближнего боя"
station-ai-core-critical-power"Ваше ядро ИИ имеет критически низкий уровень энергии. Возобновите внешнее питание, иначе может произойти серьёзное повреждение данных!"
station-ai-core-losing-power"Ваше ядро ИИ питается от резервной батареи."
station-ai-customization-categories"Категории"
station-ai-customization-core"Дисплей ядра ИИ"
station-ai-customization-hologram"Голографический аватар"
station-ai-customization-menu"Настройка ИИ"
station-ai-customization-options"Опции (выбрать одну)"
station-ai-eye-name"око ИИ — {$name}"
station-ai-fixer-console-examination-station-ai-holder-absent"Слот консоли для [color=cyan]контейнера хранения ИИ[/color] пуст."
station-ai-fixer-console-examination-station-ai-holder-present"В консоль вставлен [color=cyan]{$holder}[/color]."
station-ai-fixer-console-is-locked"Консоль заблокирована."
station-ai-fixer-console-purge-successful"Очистка завершена. ИИ успешно удалён."
station-ai-fixer-console-repair-finished"Ремонт завершён. Попытка перезапуска ИИ..."
station-ai-fixer-console-repair-successful"Ремонт завершён. ИИ успешно перезапущен."
station-ai-fixer-console-station-ai-holder-required"В консоль можно вставить только контейнеры хранения ИИ."
station-ai-fixer-console-window"консоль восстановления ИИ"
station-ai-fixer-console-window-action-progress-eta"Осталось времени: {$time} {$units}"
station-ai-fixer-console-window-action-progress-purge"Очистка в процессе..."
station-ai-fixer-console-window-action-progress-repair"Ремонт в процессе..."
station-ai-fixer-console-window-cancel-action"Отмена"
station-ai-fixer-console-window-continue-action"Продолжить"
station-ai-fixer-console-window-controls-locked"Управление заблокировано"
station-ai-fixer-console-window-flavor-left"Блокируйте консоль, пока не пользуетесь"
station-ai-fixer-console-window-flavor-right"v4.0.4"
station-ai-fixer-console-window-no-station-ai"ИИ не обнаружен"
station-ai-fixer-console-window-no-station-ai-status"Ожидание"
station-ai-fixer-console-window-purge-warning-1"Вы собираетесь навсегда удалить искусственный интеллект."
station-ai-fixer-console-window-purge-warning-2"По завершении операции, интеллект исчезнет и не сможет быть восстановлен."
station-ai-fixer-console-window-purge-warning-3"Желаете продолжить?"
station-ai-fixer-console-window-purge-warning-title"Инициирование очистки ИИ"
station-ai-fixer-console-window-station-ai-eject"Извлечь контейнер хранения"
station-ai-fixer-console-window-station-ai-offline"Оффлайн"
station-ai-fixer-console-window-station-ai-online"Онлайн"
station-ai-fixer-console-window-station-ai-purge"Инициировать очистку ИИ"
station-ai-fixer-console-window-station-ai-rebooting"Перезапуск..."
station-ai-fixer-console-window-station-ai-repair"Запустить инструмент ремонта"
station-ai-has-no-power-for-upload"Загрузка не удалась — ядро ИИ обесточено."
station-ai-hologram-cat"Форма кота"
station-ai-hologram-dog"Форма корги"
station-ai-hologram-face"Бестелесная голова"
station-ai-hologram-female"Женский образ"
station-ai-hologram-male"Мужской образ"
station-ai-icon-ai"Дух из машины"
station-ai-icon-angel"Ангел-хранитель"
station-ai-icon-bliss"Более простые времена"
station-ai-icon-clown"Клоуничаем"
station-ai-icon-dorf"Приключение ждёт"
station-ai-icon-heartline"Линия жизни"
station-ai-icon-smiley"Улыбка"
station-ai-is-too-damaged-for-upload"Загрузка не удалась — ядро ИИ нужно отремонтировать."
station-ai-takeover"ИИ захват"
station-ai-turret-component-is-attacking-warning"station-ai-turret-component-is-attacking-warning"
station-ai-turret-component-name"{$name} ({$address})"
station-anchor-unanchoring-failed"Невозможно открепить активный станционный якорь."
station-anchor-window-title"Станционный якорь"
station-beacon-ai"ИИ"
station-beacon-ai-core"ИИ Ядро"
station-beacon-ai-power"ИИ Энергопитание"
station-beacon-ai-sat"ИИ Спутник"
station-beacon-ai-upload"ИИ Загрузка"
station-beacon-ame"ДАМ"
station-beacon-anchor"Якорь"
station-beacon-anomaly-gen"Аномалистика"
station-beacon-armory"Оружейная"
station-beacon-arrivals"Зал прибытия"
station-beacon-artifact-lab"Ксеноархеология"
station-beacon-atmos"Атмосферный отсек"
station-beacon-bar"Бар"
station-beacon-botany"Гидропоника"
station-beacon-bridge"Мостик"
station-beacon-brig"Бриг"
station-beacon-brig-med"Бригмед"
station-beacon-captain"Капитан"
station-beacon-cargo"Карго"
station-beacon-cargo-bay"Док снабжения"
station-beacon-ce"Кабинет СИ"
station-beacon-chapel"Храм"
station-beacon-chemistry"Хим. лаборатория"
station-beacon-clinic"Клиника"
station-beacon-cmo"Кабинет главрача"
station-beacon-command"Командование"
station-beacon-courtroom"Зал суда"
station-beacon-cryonics"Криокапсулы"
station-beacon-cryosleep"Криосон"
station-beacon-detective"Детектив"
station-beacon-disposals"Мусоросброс"
station-beacon-docking-arm"Стыковочная зона"
station-beacon-dorms"Жилой отсек"
station-beacon-engineering"Инженерный отдел"
station-beacon-escape-pod"Спасательная капсула"
station-beacon-escape-pod-E"Спасательная капсула В"
station-beacon-escape-pod-N"Спасательная капсула С"
station-beacon-escape-pod-NE"Спасательная капсула СВ"
station-beacon-escape-pod-NW"Спасательная капсула СЗ"
station-beacon-escape-pod-S"Спасательная капсула Ю"
station-beacon-escape-pod-SE"Спасательная капсула ЮВ"
station-beacon-escape-pod-SW"Спасательная капсула ЮЗ"
station-beacon-escape-pod-W"Спасательная капсула З"
station-beacon-eva-storage"Хранилище ВКД"
station-beacon-evac"Зал эвакуации"
station-beacon-gateway"Врата"
station-beacon-general"Общий"
station-beacon-gravgen"Генератор гравитации"
station-beacon-hop"Кабинет ГП"
station-beacon-hos"Кабинет ГСБ"
station-beacon-janitor"Коморка уборщика"
station-beacon-kitchen"Кухня"
station-beacon-law"Офис АВД"
station-beacon-library"Библиотека"
station-beacon-medbay"Медотсек"
station-beacon-medical"Медицинский отдел"
station-beacon-morgue"Морг"
station-beacon-pa"Контроль УЧ"
station-beacon-perma-brig"Пермабриг"
station-beacon-psychology"Психолог"
station-beacon-qm"Кабинет КМ"
station-beacon-reporter"Репортёр"
station-beacon-research-and-development"РНД"
station-beacon-research-director"Кабинет НР"
station-beacon-research-server"Серверная"
station-beacon-robotics"Робототехника"
station-beacon-salvage"Утилизаторская"
station-beacon-science"Научный отдел"
station-beacon-security"Служба безопасности"
station-beacon-security-checkpoint"КПП СБ"
station-beacon-service"Сервисные помещения"
station-beacon-smes"СМЭС"
station-beacon-solars"Солнечные панели"
station-beacon-solars-E"Солнечные панели В"
station-beacon-solars-N"Солнечные панели С"
station-beacon-solars-NE"Солнечные панели СВ"
station-beacon-solars-NW"Солнечные панели СЗ"
station-beacon-solars-S"Солнечные панели Ю"
station-beacon-solars-SE"Солнечные панели ЮВ"
station-beacon-solars-SW"Солнечные панели ЮЗ"
station-beacon-solars-W"Солнечные панели З"
station-beacon-supply"Отдел снабжения"
station-beacon-surgery"Операционная"
station-beacon-tech-vault"Технологическое хранилище"
station-beacon-teg"ТЭГ"
station-beacon-telecoms"Телекоммуникации"
station-beacon-theater"Театр"
station-beacon-tools"Хранилище инструментов"
station-beacon-vault"Хранилище"
station-beacon-vox"Вокс-комната"
station-beacon-warden"Смотритель"
station-event-breaker-flip-announcement"Опираясь на {$data}, мы решили отключить некоторые ЛКП, чтобы избежать повреждения оборудования. Пожалуйста, свяжитесь с инженерным отделом для их повторного включения."
station-event-bureaucratic-error-announcement"В результате недавней бюрократической ошибки в Отделе органических ресурсов на станции может образоваться нехватка персонала в одних отделах и избыток персонала в других."
station-event-clerical-error-announcement"Небольшая канцелярская ошибка в Отделе органических ресурсов привела к бесповоротному уничтожению записей учёта некоторых сотрудников станции."
station-event-communication-interception"Внимание! Перехвачена вражеская передача. Уровень угрозы повышен."
station-event-fun-swarm-start-announcement"Станция столкнулась с неидентифицированным облаком обломков. Пожалуйста, паникуйте соответствующе."
station-event-gas-leak-end-announcement"Источник утечки газа был устранён. Пожалуйста, не снимайте кислородные маски до полного устранения газа."
station-event-gas-leak-start-announcement"Внимание, на станции произошла утечка газа. Избегайте аварийных мест и носите кислородные маски."
station-event-greytide-virus-start-announcement"Вирус Гр3й.Т4йД обнаружен в подпрограммах шифрования защитных систем станции. Уровень серьёзности: {$severity}. Рекомендуется вмешательство станционного ИИ."
station-event-immovable-rod-start-announcement"Высокоскоростной неопознанный объект приближается к станции. Столкновение неизбежно."
station-event-ion-storm-start-announcement"Вблизи станции обнаружен ионный шторм. Пожалуйста, проверьте всё оборудование, управляемое ИИ, на наличие ошибок."
station-event-kudzu-growth-start-announcement"Внимание экипажу, мы обнаружили на станции Биологического Захватчика 2-го типа, который представляет потенциально серьёзную угрозу для производительности экипажа. Мы советуем вам скорее уничтожить его."
station-event-meteor-clown-start-announcement"Станция столкнулась с неидентифицированным облаком обломков. ХОНК! Немедленно эвакуируйте запасы веселящего газа."
station-event-meteor-cow-start-announcement"Станция столкнулась с неидентифицированным облаком обломков. Предупреждение: не кормите их пшеницей. Му-уйдите от внешних секций."
station-event-meteor-potato-start-announcement"Станция столкнулась с неидентифицированным облаком обломков. Обнаружен высокое содержание крахмала."
station-event-meteor-swarm-end-announcement"Метеорный рой миновал. Пожалуйста, вернитесь на свои рабочие места."
station-event-meteor-swarm-start-announcement"Обнаружен рой метеоритов прямо по курсу станции."
station-event-meteor-urist-start-announcement"Станция столкнулась с неидентифицированным облаком обломков. Пожалуйста, сохраняйте спокойствие и не слушайте их."
station-event-mouse-migration-announcement"Мы выявили приближающуюся миграцию грызунов на станцию. Пожалуйста, держитесь подальше от технических туннелей и старайтесь избегать чрезмерных контактов."
station-event-power-grid-check-end-announcement"Электропитание на станции восстановлено. Мы приносим извинения за причинённые неудобства."
station-event-power-grid-check-start-announcement"Обнаружена аномальная активность в сети электропитания станции. В качестве меры предосторожности питание станции будет отключено на неопределённый срок."
station-event-random-sentience-announcement"Опираясь на {$data}, стало известно что некоторые {$kind1}, {$kind2}, {$kind3}, и т.д. обрели интеллект уровня {$strength}, а также способность к общению."
station-event-random-sentience-flavor-inanimate"неодушевлённые предметы"
station-event-random-sentience-flavor-kobold"кобольды"
station-event-random-sentience-flavor-mechanical"механизмы"
station-event-random-sentience-flavor-organic"органики"
station-event-random-sentience-flavor-primate"приматы"
station-event-random-sentience-role-description"Вы разумный {$name}, оживший благодаря космической магии."
station-event-solar-flare-end-announcement"Солнечная вспышка прошла. Каналы связи больше не подвержены её влиянию."
station-event-solar-flare-start-announcement"Вблизи станции была зафиксирована солнечная вспышка. Некоторые каналы связи могут перестать функционировать."
station-event-space-dust-start-announcement"Станция проходит через облако обломков, ожидается незначительный ущерб элементам конструкции и внешнему оборудованию."
station-event-system-run-event"Текущее событие {$eventName}"
station-event-system-run-random-event-no-valid-events"Нет доступных событий"
station-event-unknown-shuttle-incoming"Внимание! Неопознанный космический корабль был замечен на подходе к вашему сектору."
station-event-vent-clog-start-announcement"Сеть скрубберов испытывает скачок обратного давления. Может произойти выброс содержимого."
station-event-vent-creatures-start-announcement"Внимание. В вентиляционных системах станции обнаружено большое скопление неопределённых жизненных форм. Пожалуйста, избавьтесь от этих существ, пока они не начали влиять на продуктивность станции."
station-event-zombie-outbreak-announcement"Подтверждено появление различных видов нежити на борту станции. Всему персоналу следует вооружиться, забаррикадировать двери и обезопасить своё местоположение, чтобы предотвратить дальнейшее заражение."
station-goal-ai"[color=#b8972d]███[/color][color=#1d7a1d]░███░░░░██░░░░[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color][color=#1d7a1d] ░██░████░░░██░░░░ [head=3]Бланк документа[/head] ░░█░██░██░░██░█░░ [head=3]NanoTrasen[/head] ░░░░██░░██░██░██░ [bold]ЦК-КОМ[/bold] ░░░░██░░░████░[/color][color=#b8972d]███[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color] ==================================================[bold] ЦЕЛЬ СТАНЦИИ[/bold] ==================================================[bold] Цель смены станции {$station} — поддержание станции в рабочем состоянии.[/bold] Ваша станция должна провести в рабочем состоянии как минимум 2 часа. Вы также можете выполнить второстепенную задачу [bold]по желанию экипажа[/bold]. При выполнении первостепенной [bold]или[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад, но лишитесь премии. При выполнении первостепенной [bold]и[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад и премиальные.[bold] Второстепенная цель — постройка автономного отсека ИИ.[/bold] По окончании строительства отсек должен быть отстыкован от станции и отправлен дрейфовать в космосе. Требования: 1. Автономное питание на солнечных панелях или РИТЭГ, подключенное к СМЭС и Подстанции. 2. Иметь отсек для активированного позитронного мозга. 3. Консоль сканера массы. 4. Два борга с неактивным позитронным мозгом: инженерного и научного назначения. 5. Шлюз в отсек с командным доступом. 6. Сервер коммуникации и маршрутизатор проводных камер. 7. Снаружи отсек должен быть окружён контуром охлаждения. Контур охлаждения должен представлять собой канал, шириной не менее одного метра, полностью заполненный любым газом, кроме обычной воздушной смеси, при температуре ниже -100 градусов по Цельсию и давлении, как минимум, в 3 раза превышающем атмосферное. Контур должен опоясывать не менее 80% модуля. Рекомендуется предпринять дополнительные меры безопасности: - Защиту от метеоритов. - Сеть вокруг отсека под высоким напряжением. Вы вправе вызвать шаттл в случае: - Выполнения как минимум одной из целей - Экстренной ситуации на станции Слава NanoTrasen! ==================================================[italic] Место для печати[/italic]"
station-goal-artifacts"[color=#b8972d]███[/color][color=#1d7a1d]░███░░░░██░░░░[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color][color=#1d7a1d] ░██░████░░░██░░░░ [head=3]Бланк документа[/head] ░░█░██░██░░██░█░░ [head=3]NanoTrasen[/head] ░░░░██░░██░██░██░ [bold]ЦК-КОМ[/bold] ░░░░██░░░████░[/color][color=#b8972d]███[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color] ==================================================[bold] ЦЕЛЬ СТАНЦИИ[/bold] ==================================================[bold] Цель смены станции {$station} — поддержание станции в рабочем состоянии.[/bold] Ваша станция должна провести в рабочем состоянии как минимум 2 часа. Вы также можете выполнить второстепенную задачу [bold]по желанию экипажа[/bold]. При выполнении первостепенной [bold]или[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад, но лишитесь премии. При выполнении первостепенной [bold]и[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад и премиальные.[bold] Второстепенная цель — нахождение и исследование артефактов.[/bold] Экипаж станции должен найти минимум два артефакта любым способом, отличным от покупки. Сотрудники научного отдела должны изучить найденные артефакты и задокументировать их свойства. В качестве документации могут быть приняты отчёты о каждом узле (печатаются на специальной консоли) и отдельный документ с описанием в доступной форме схемы артефакта. Каждый документ должен быть подтверждён печатью научного руководителя или капитана. Артефакты с документацией должны быть доставлены на станцию центрального командования. Вы вправе вызвать шаттл в случае: - Выполнения как минимум одной из целей - Экстренной ситуации на станции Слава NanoTrasen! ==================================================[italic] Место для печати[/italic]"
station-goal-astra-repair"[color=#b8972d]███[/color][color=#1d7a1d]░███░░░░██░░░░[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color][color=#1d7a1d] ░██░████░░░██░░░░ [head=3]Бланк документа[/head] ░░█░██░██░░██░█░░ [head=3]NanoTrasen[/head] ░░░░██░░██░██░██░ [bold]ЦК-КОМ[/bold] ░░░░██░░░████░[/color][color=#b8972d]███[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color] ==================================================[bold] ЦЕЛЬ СТАНЦИИ[/bold] ==================================================[bold] Цель смены станции {$station} — поддержание станции в рабочем состоянии.[/bold] Ваша станция должна провести в рабочем состоянии как минимум 2 часа. Вы также можете выполнить второстепенную задачу [bold]по желанию экипажа[/bold]. При выполнении первостепенной [bold]или[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад, но лишитесь премии. При выполнении первостепенной [bold]и[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад и премиальные.[bold] Второстепенная цель — восстановление заброшенной станции Vasilisk, находящейся в центральной части.[/bold] Вам необходимо силами утилизаторов и службы безопасности при необходимости (по запросу утилизаторов) избавиться от мешающей проведению работ враждебной фауны. По возможности следует сохранить образцы фауны в зоопарке. 1. Восстановить электропитание. 2. Восстановить атмосферу. 3. Всё покрытие должно иметь плитки пола. 4. Стены должны быть целыми и очищенными от ржавчины. 5. Главе персонала после завершения работ следует выставить на шлюзах необходимые доступы отделов и обеспечить свободное посещение сотрудниками станции зоопарка и музея. Все инженеры принимающие участие в работах имеют право получить доступ "утилизаторы". Вы вправе вызвать шаттл в случае: - Выполнения как минимум одной из целей - Экстренной ситуации на станции Слава NanoTrasen! ==================================================[italic] Место для печати[/italic]"
station-goal-bank"[color=#b8972d]███[/color][color=#1d7a1d]░███░░░░██░░░░[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color][color=#1d7a1d] ░██░████░░░██░░░░ [head=3]Бланк документа[/head] ░░█░██░██░░██░█░░ [head=3]NanoTrasen[/head] ░░░░██░░██░██░██░ [bold]ЦК-КОМ[/bold] ░░░░██░░░████░[/color][color=#b8972d]███[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color] ==================================================[bold] ЦЕЛЬ СТАНЦИИ[/bold] ==================================================[bold] Цель смены станции {$station} — поддержание станции в рабочем состоянии.[/bold] Ваша станция должна провести в рабочем состоянии как минимум 2 часа. Вы также можете выполнить второстепенную задачу [bold]по желанию экипажа[/bold]. При выполнении первостепенной [bold]или[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад, но лишитесь премии. При выполнении первостепенной [bold]и[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад и премиальные.[bold] Второстепенная цель — постройка орбитального хранилища с припасами и технологиями.[/bold] Хранилище должно быть размещено в космосе, отдельно от основной станции, защищено от метеоритов и иметь автономное питание. В хранилище должно быть минимум четыре ящика: - ящик с продвинутыми медикаментами; - ящик с запасами лучших семян; - ящик-холодильник еды с высокой питательной ценностью; - ящик с ценными, но не уникальными платами. Справка: Каждое лекарство должно быть предоставлено в минимум 100u, разлитых по стерильным химическим сосудам, или расфасованным в формате медипенов. В ящике с медикаментами должно быть как минимум пятнадцать различных лекарств, или десять лекарств, но в таком случае необходимо доложить как минимум по пятьдесят медицинских нитей, регенеративных сеток и пакетов крови. Рекомендуемый список лекарств: 1. аритразин / ультраваскулин; 2. бикаридин / олигомеры полипирилия; 3. дексалин плюс; 4. дермалин; 5. дифенгидрамин / стеллибинин; 6. доксарубиксадон; 7. криоксадон; 8. лепоразин; 9. окулин; 10. пиразин; 11. сигинат / сидерлак; 12. трикодразин / омнизин; 13. уголь; 14. фалангимин; 15. эпинефрин. Допускаются изменения по инициативе главного врача с подтверждением капитана. Лучшие семена должны быть выбраны и выведены ботаниками. Еда должна быть приготовлена поварами по их усмотрению. Платы от научного отдела должны быть уникальными и созданными с использованием золота, серебра или урана в количестве как минимум десяти единиц. Вы вправе вызвать шаттл в случае: - Выполнения как минимум одной из целей - Экстренной ситуации на станции Слава NanoTrasen! ==================================================[italic] Место для печати[/italic]"
station-goal-botany"[color=#b8972d]███[/color][color=#1d7a1d]░███░░░░██░░░░[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color][color=#1d7a1d] ░██░████░░░██░░░░ [head=3]Бланк документа[/head] ░░█░██░██░░██░█░░ [head=3]NanoTrasen[/head] ░░░░██░░██░██░██░ [bold]ЦК-КОМ[/bold] ░░░░██░░░████░[/color][color=#b8972d]███[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color] ==================================================[bold] ЦЕЛЬ СТАНЦИИ[/bold] ==================================================[bold] Цель смены станции {$station} — поддержание станции в рабочем состоянии.[/bold] Ваша станция должна провести в рабочем состоянии как минимум 2 часа. Вы также можете выполнить второстепенную задачу [bold]по желанию экипажа[/bold]. При выполнении первостепенной [bold]или[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад, но лишитесь премии. При выполнении первостепенной [bold]и[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад и премиальные.[bold] Второстепенная цель — постройка теплиц и выведение приспособленных к температуре растений.[/bold] На станции или вблизи неё требуется построить три отсека с контролируемым климатом: - Отсек с температурой 5 градусов Цельсия. - Отсек с температурой 25 градусов Цельсия. - Отсек с температурой 45 градусов Цельсия. Каждый отсек необходимо снабдить минимум шестью гидропонными лотками и полным резервуаром с водой. В каждом отсеке должно находиться хотя бы одно растение, приспособленное к температуре отсека. Для ускоренного выполнения рекомендуется заливать в гидропонные лотки по 10u–20u нестабильного мутагена. Вы вправе вызвать шаттл в случае: - Выполнения как минимум одной из целей - Экстренной ситуации на станции Слава NanoTrasen! ==================================================[italic] Место для печати[/italic]"
station-goal-bunker"[color=#b8972d]███[/color][color=#1d7a1d]░███░░░░██░░░░[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color][color=#1d7a1d] ░██░████░░░██░░░░ [head=3]Бланк документа[/head] ░░█░██░██░░██░█░░ [head=3]NanoTrasen[/head] ░░░░██░░██░██░██░ [bold]ЦК-КОМ[/bold] ░░░░██░░░████░[/color][color=#b8972d]███[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color] ==================================================[bold] ЦЕЛЬ СТАНЦИИ[/bold] ==================================================[bold] Цель смены станции {$station} — поддержание станции в рабочем состоянии.[/bold] Ваша станция должна провести в рабочем состоянии как минимум 2 часа. Вы также можете выполнить второстепенную задачу [bold]по желанию экипажа[/bold]. При выполнении первостепенной [bold]или[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад, но лишитесь премии. При выполнении первостепенной [bold]и[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад и премиальные.[bold] Второстепенная цель — приспособить станцию к мощным гиперэнергетическим потокам.[/bold] Необходимо пристроить по комнате, далее именуемой как “бункер”, следующим отделам: Службы Безопасности, Медицинскому и Командному. В них экипаж станции мог бы укрыться от последствий гиперэнергетических потоков. Общие требования к бункерам: 1. Минимальный размер 25м². 2. Укреплённые стены. 3. Вход через два непрозрачных шлюза с соответствующим отделу доступом. 4. От четырех кресел пилота. 5. Содержать базовые лекарства в виде таблеток со справкой о их назначении и наборы от механических повреждений. 6. Запасы провизии с расчетом на четыре человека, на срок от 72 часов. 7. Автономное питание и канистры с воздухом и кислородом. 8. Шкафчики со снаряжением для биологической и радиационной защиты. Также аварийные скафандры ВКД и костюм сапёра. Бункер отдела Службы Безопасности должен так же включать в себя два Силовика и три Раздатчика летальных ружейных патронов. Бункер Медицинского отдела должен дополнительно оснащаться Дефибриллятором и зарядником батарей. Вы вправе вызвать шаттл в случае: - Выполнения как минимум одной из целей - Экстренной ситуации на станции Слава NanoTrasen! ==================================================[italic] Место для печати[/italic]"
station-goal-delta-ambusol"[color=#b8972d]███[/color][color=#1d7a1d]░███░░░░██░░░░[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color][color=#1d7a1d] ░██░████░░░██░░░░ [head=3]Бланк документа[/head] ░░█░██░██░░██░█░░ [head=3]NanoTrasen[/head] ░░░░██░░██░██░██░ [bold]ЦК-КОМ[/bold] ░░░░██░░░████░[/color][color=#b8972d]███[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color] ==================================================[bold] ЦЕЛЬ СТАНЦИИ[/bold] ==================================================[bold] Цель смены станции {$station} — поддержание станции в рабочем состоянии.[/bold] Ваша станция должна провести в рабочем состоянии как минимум 2 часа. Вы также можете выполнить второстепенную задачу [bold]по желанию экипажа[/bold]. При выполнении первостепенной [bold]или[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад, но лишитесь премии. При выполнении первостепенной [bold]и[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад и премиальные.[bold] Второстепенная цель — восстановление заброшенного вирусологического сектора медицинского отдела.[/bold] Вам необходимо полностью восстановить электропитание, атмосферу, привести внешний вид к изначальному состоянию. После этого в стерильных условиях вирусологии провести синтезацию 500u (пятисот единиц) амбузола, для этого Вам предоставлены 3 (три) пилюли ромерола. Вы вправе вызвать шаттл в случае: - Выполнения как минимум одной из целей - Экстренной ситуации на станции Слава NanoTrasen! ==================================================[italic] Место для печати[/italic]"
station-goal-delta-xeno-repair"[color=#b8972d]███[/color][color=#1d7a1d]░███░░░░██░░░░[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color][color=#1d7a1d] ░██░████░░░██░░░░ [head=3]Бланк документа[/head] ░░█░██░██░░██░█░░ [head=3]NanoTrasen[/head] ░░░░██░░██░██░██░ [bold]ЦК-КОМ[/bold] ░░░░██░░░████░[/color][color=#b8972d]███[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color] ==================================================[bold] ЦЕЛЬ СТАНЦИИ[/bold] ==================================================[bold] Цель смены станции {$station} — поддержание станции в рабочем состоянии.[/bold] Ваша станция должна провести в рабочем состоянии как минимум 2 часа. Вы также можете выполнить второстепенную задачу [bold]по желанию экипажа[/bold]. При выполнении первостепенной [bold]или[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад, но лишитесь премии. При выполнении первостепенной [bold]и[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад и премиальные.[bold] Второстепенная цель — восстановление заброшенного ксенобиологического сектора научного отдела.[/bold] Вам необходимо полностью восстановить электропитание, атмосферу, привести внешний вид к изначальному состоянию, и поймать минимум трёх слаймов любых форм в ксенобиологические клетки, для их изучения последующей сменой. Вы вправе вызвать шаттл в случае: - Выполнения как минимум одной из целей - Экстренной ситуации на станции Слава NanoTrasen! ==================================================[italic] Место для печати[/italic]"
station-goal-end"Вы вправе вызвать шаттл в случае: - Выполнения как минимум одной из целей - Экстренной ситуации на станции Слава NanoTrasen! ==================================================[italic] Место для печати[/italic]"
station-goal-fax-paper-name"бумага"
station-goal-frame-repair"[color=#b8972d]███[/color][color=#1d7a1d]░███░░░░██░░░░[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color][color=#1d7a1d] ░██░████░░░██░░░░ [head=3]Бланк документа[/head] ░░█░██░██░░██░█░░ [head=3]NanoTrasen[/head] ░░░░██░░██░██░██░ [bold]ЦК-КОМ[/bold] ░░░░██░░░████░[/color][color=#b8972d]███[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color] ==================================================[bold] ЦЕЛЬ СТАНЦИИ[/bold] ==================================================[bold] Цель смены станции {$station} — поддержание станции в рабочем состоянии.[/bold] Ваша станция должна провести в рабочем состоянии как минимум 2 часа. Вы также можете выполнить второстепенную задачу [bold]по желанию экипажа[/bold]. При выполнении первостепенной [bold]или[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад, но лишитесь премии. При выполнении первостепенной [bold]и[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад и премиальные.[bold] Второстепенная цель — окончание строительных работ на станции.[/bold] Необходимо достроить каждому отделу помещения, необходимые для успешной их работы. Также необходимо построить кухню и гидропонику для сервисного отдела, оружейную и место содержания заключённых для отдела службы безопасности, обеспечить свободный проход пассажиров станции до отбытия, без необходимости выхода в открытый космос. Для помощи в выполнении цели центральное командование будет каждые пять минут высылать припасы на специальной посадочной площадке в центре станции. Вы вправе вызвать шаттл в случае: - Выполнения как минимум одной из целей - Экстренной ситуации на станции Слава NanoTrasen! ==================================================[italic] Место для печати[/italic]"
station-goal-mining-outpost"[color=#b8972d]███[/color][color=#1d7a1d]░███░░░░██░░░░[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color][color=#1d7a1d] ░██░████░░░██░░░░ [head=3]Бланк документа[/head] ░░█░██░██░░██░█░░ [head=3]NanoTrasen[/head] ░░░░██░░██░██░██░ [bold]ЦК-КОМ[/bold] ░░░░██░░░████░[/color][color=#b8972d]███[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color] ==================================================[bold] ЦЕЛЬ СТАНЦИИ[/bold] ==================================================[bold] Цель смены станции {$station} — поддержание станции в рабочем состоянии.[/bold] Ваша станция должна провести в рабочем состоянии как минимум 2 часа. Вы также можете выполнить второстепенную задачу [bold]по желанию экипажа[/bold]. При выполнении первостепенной [bold]или[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад, но лишитесь премии. При выполнении первостепенной [bold]и[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад и премиальные.[bold] Второстепенная цель — постройка орбитального шахтёрского аванпоста.[/bold] Аванпост должен быть размещен в космосе, отдельно от основной станции, защищён от метеоритов и иметь автономное питание, гравитацию и атмосферу. Аванпост должен иметь как минимум две жилые комнаты с освещением и окнами. Оборудование, для проведения работ: как минимум по две кирки, сумки для руды. Как минимум два шахтёрских скафандра. На территории аванпоста должен быть склад для размещения добытого сырья и припасов: как минимум 500u (пятьсот единиц) пива в ящике-холодильнике для закусок. Как минимум по четыре набора медикаментов от физического и механического урона Вы вправе вызвать шаттл в случае: - Выполнения как минимум одной из целей - Экстренной ситуации на станции Слава NanoTrasen! ==================================================[italic] Место для печати[/italic]"
station-goal-security"[color=#b8972d]███[/color][color=#1d7a1d]░███░░░░██░░░░[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color][color=#1d7a1d] ░██░████░░░██░░░░ [head=3]Бланк документа[/head] ░░█░██░██░░██░█░░ [head=3]NanoTrasen[/head] ░░░░██░░██░██░██░ [bold]ЦК-КОМ[/bold] ░░░░██░░░████░[/color][color=#b8972d]███[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color] ==================================================[bold] ЦЕЛЬ СТАНЦИИ[/bold] ==================================================[bold] Цель смены станции {$station} — поддержание станции в рабочем состоянии.[/bold] Ваша станция должна провести в рабочем состоянии как минимум 2 часа. Вы также можете выполнить второстепенную задачу [bold]по желанию экипажа[/bold]. При выполнении первостепенной [bold]или[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад, но лишитесь премии. При выполнении первостепенной [bold]и[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад и премиальные.[bold] Второстепенная цель — постройка и снабжение тренировочного комплекса для Службы Безопасности, с последующей проверкой состава.[/bold] В будущем данная станция будет передислоцирована в сектор, граничащий с небезопасным. Задачей Инженерного отдела является постройка тренировочного комплекса, представляющего из себя полосу препятствий. Минимальное время на прохождение среднестатистического, подготовленного офицера, примерно 30 секунд. Данная полоса должна включать в себя следующее: - Змееобразные коридоры стекла. - Различные препятствия для перелезания. - Деревянную постройку с мишенями, имитирующую захват случайного отдела. Инженерный отдел вправе строить и другие безопасные виды препятствий. Задачей Медицинского отдела является изготовление партии таблеток Эфедрина, дозировкой 20u каждая, в минимальном количестве 12 шт, с последующей передачей на хранение в защищенном контейнере Смотрителю станции. Задачей Службы Безопасности является проведение для каждого члена своего отдела тренировки на данной полосе с письменной фиксацией результатов. В результатах должно быть описано Имя и Фамилия сотрудника, а также время за которое им была пройдена полоса. Лучшие сотрудники получат шанс на контракт о последующей работе на следующей смене данной станции. Результаты каждого сотрудника будет необходимо указать в отчете о состоянии цели. Вы вправе вызвать шаттл в случае: - Выполнения как минимум одной из целей - Экстренной ситуации на станции Слава NanoTrasen! ==================================================[italic] Место для печати[/italic]"
station-goal-shuttle-emergency"[color=#b8972d]███[/color][color=#1d7a1d]░███░░░░██░░░░[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color][color=#1d7a1d] ░██░████░░░██░░░░ [head=3]Бланк документа[/head] ░░█░██░██░░██░█░░ [head=3]NanoTrasen[/head] ░░░░██░░██░██░██░ [bold]ЦК-КОМ[/bold] ░░░░██░░░████░[/color][color=#b8972d]███[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color] ==================================================[bold] ЦЕЛЬ СТАНЦИИ[/bold] ==================================================[bold] Цель смены станции {$station} — поддержание станции в рабочем состоянии.[/bold] Ваша станция должна провести в рабочем состоянии как минимум 2 часа. Вы также можете выполнить второстепенную задачу [bold]по желанию экипажа[/bold]. При выполнении первостепенной [bold]или[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад, но лишитесь премии. При выполнении первостепенной [bold]и[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад и премиальные.[bold] Второстепенная цель — постройка пилотируемого спасательного шаттла.[/bold] Шаттл должен соответствовать следующим требованиям: 1. Обеспечен стабильным источником питания и резервной батареей СМЭС. 2. Уметь совершать следующие движения: крен, тангаж и рысканье. 3. Доступ к используемому оборудованию внутри отсеков не должен быть затруднён. 4. Иметь на борту ящик медицинских припасов, продвинутый аварийный набор, два ящика с наборами ВКД, ящик стекла, два ящика стали, ящик пластали, ящик джетпаков, ящик ИРП. Справочная информация для неквалифицированного персонала: Крен — вращательное движение. Тангаж — поступательное движение "вперёд" и "назад". Рысканье — поступательное движение "боком". Вы вправе вызвать шаттл в случае: - Выполнения как минимум одной из целей - Экстренной ситуации на станции Слава NanoTrasen! ==================================================[italic] Место для печати[/italic]"
station-goal-shuttle-med"[color=#b8972d]███[/color][color=#1d7a1d]░███░░░░██░░░░[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color][color=#1d7a1d] ░██░████░░░██░░░░ [head=3]Бланк документа[/head] ░░█░██░██░░██░█░░ [head=3]NanoTrasen[/head] ░░░░██░░██░██░██░ [bold]ЦК-КОМ[/bold] ░░░░██░░░████░[/color][color=#b8972d]███[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color] ==================================================[bold] ЦЕЛЬ СТАНЦИИ[/bold] ==================================================[bold] Цель смены станции {$station} — поддержание станции в рабочем состоянии.[/bold] Ваша станция должна провести в рабочем состоянии как минимум 2 часа. Вы также можете выполнить второстепенную задачу [bold]по желанию экипажа[/bold]. При выполнении первостепенной [bold]или[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад, но лишитесь премии. При выполнении первостепенной [bold]и[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад и премиальные.[bold] Второстепенная цель — постройка пилотируемого медицинского шаттла.[/bold] Шаттл должен соответствовать следующим требованиям: 1. Обеспечен стабильным источником питания и резервной батареей СМЭС. 2. Уметь совершать следующие движения: крен, тангаж и рысканье. 3. Доступ к используемому оборудованию внутри отсеков не должен быть затруднён. 4. Иметь на борту химическое отделение с соответствующим оборудованием, рассчитанным минимум на одного сотрудника. 5. Иметь отсек для медицинских коек, рассчитанный минимум на десять человек. 6. Иметь на борту отсек с запасами медикаментов и провизии и ящик с мешками для тел. Справочная информация для неквалифицированного персонала: Крен — вращательное движение. Тангаж — поступательное движение "вперёд" и "назад". Рысканье — поступательное движение "боком". Вы вправе вызвать шаттл в случае: - Выполнения как минимум одной из целей - Экстренной ситуации на станции Слава NanoTrasen! ==================================================[italic] Место для печати[/italic]"
station-goal-shuttle-rnd"[color=#b8972d]███[/color][color=#1d7a1d]░███░░░░██░░░░[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color][color=#1d7a1d] ░██░████░░░██░░░░ [head=3]Бланк документа[/head] ░░█░██░██░░██░█░░ [head=3]NanoTrasen[/head] ░░░░██░░██░██░██░ [bold]ЦК-КОМ[/bold] ░░░░██░░░████░[/color][color=#b8972d]███[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color] ==================================================[bold] ЦЕЛЬ СТАНЦИИ[/bold] ==================================================[bold] Цель смены станции {$station} — поддержание станции в рабочем состоянии.[/bold] Ваша станция должна провести в рабочем состоянии как минимум 2 часа. Вы также можете выполнить второстепенную задачу [bold]по желанию экипажа[/bold]. При выполнении первостепенной [bold]или[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад, но лишитесь премии. При выполнении первостепенной [bold]и[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад и премиальные.[bold] Второстепенная цель — постройка пилотируемого исследовательского шаттла.[/bold] Шаттл должен соответствовать следующим требованиям: 1. Обеспечен стабильным источником питания и резервной батареей СМЭС. 2. Уметь совершать следующие движения: крен, тангаж и рысканье. 3. Доступ к используемому оборудованию внутри отсеков не должен быть затруднён. 4. Иметь на борту следующие устройства и снаряжение: М.А.К.А.К (x1), М.А.Р.Т.Ы.Х. (х2), синхронизатор аномалий (x1), магнитные сапоги (х2) и экспериментальный сосуд аномалии (х1), а также как минимум два скафандра ВКД и два костюма радиационной защиты. Справочная информация для неквалифицированного персонала: Крен — вращательное движение. Тангаж — поступательное движение "вперёд" и "назад". Рысканье — поступательное движение "боком". Вы вправе вызвать шаттл в случае: - Выполнения как минимум одной из целей - Экстренной ситуации на станции Слава NanoTrasen! ==================================================[italic] Место для печати[/italic]"
station-goal-shuttle-sec"[color=#b8972d]███[/color][color=#1d7a1d]░███░░░░██░░░░[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color][color=#1d7a1d] ░██░████░░░██░░░░ [head=3]Бланк документа[/head] ░░█░██░██░░██░█░░ [head=3]NanoTrasen[/head] ░░░░██░░██░██░██░ [bold]ЦК-КОМ[/bold] ░░░░██░░░████░[/color][color=#b8972d]███[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color] ==================================================[bold] ЦЕЛЬ СТАНЦИИ[/bold] ==================================================[bold] Цель смены станции {$station} — поддержание станции в рабочем состоянии.[/bold] Ваша станция должна провести в рабочем состоянии как минимум 2 часа. Вы также можете выполнить второстепенную задачу [bold]по желанию экипажа[/bold]. При выполнении первостепенной [bold]или[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад, но лишитесь премии. При выполнении первостепенной [bold]и[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад и премиальные.[bold] Второстепенная цель — постройка пилотируемого десантного шаттла.[/bold] Шаттл должен соответствовать следующим требованиям: 1. Обеспечен стабильным источником питания и резервной батареей СМЭС. 2. Иметь возможность совершать следующие движения: крен, тангаж и рысканье. 3. Доступ к используемому оборудованию внутри отсеков не должен быть затруднён. 4. Иметь на борту места и снаряжение как минимум на пять офицеров СБ. Снаряжение для каждого офицера должно представлять из себя хотя бы один вид легального огнестрельного оружия, полученного не из арсенала, бронежилет, шлем, униформу. 5. Иметь на борту отсек с запасами медикаментов и провизии минимум на пять человек. Справочная информация для неквалифицированного персонала: Крен — вращательное движение. Тангаж — поступательное движение "вперёд" и "назад". Рысканье — поступательное движение "боком". Вы вправе вызвать шаттл в случае: - Выполнения как минимум одной из целей - Экстренной ситуации на станции Слава NanoTrasen! ==================================================[italic] Место для печати[/italic]"
station-goal-shuttle-srv"[color=#b8972d]███[/color][color=#1d7a1d]░███░░░░██░░░░[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color][color=#1d7a1d] ░██░████░░░██░░░░ [head=3]Бланк документа[/head] ░░█░██░██░░██░█░░ [head=3]NanoTrasen[/head] ░░░░██░░██░██░██░ [bold]ЦК-КОМ[/bold] ░░░░██░░░████░[/color][color=#b8972d]███[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color] ==================================================[bold] ЦЕЛЬ СТАНЦИИ[/bold] ==================================================[bold] Цель смены станции {$station} — поддержание станции в рабочем состоянии.[/bold] Ваша станция должна провести в рабочем состоянии как минимум 2 часа. Вы также можете выполнить второстепенную задачу [bold]по желанию экипажа[/bold]. При выполнении первостепенной [bold]или[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад, но лишитесь премии. При выполнении первостепенной [bold]и[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад и премиальные.[bold] Второстепенная цель — постройка пилотируемого пассажирского шаттла.[/bold] Шаттл должен соответствовать следующим требованиям: 1. Обеспечен стабильным источником питания и резервной батареей СМЭС. 2. Уметь совершать следующие движения: крен, тангаж и рысканье. 3. Доступ к используемому оборудованию внутри отсеков не должен быть затруднён. 4. Иметь на борту полностью обустроенный бар, в котором должен быть раздатчик безалкоголя, раздатчик алкоголя, бочка кваса, ящик барных принадлежностей, ящик пополнения раздатчика алкоголя, ящик пополнения раздатчика безалкоголя. 5. Иметь на борту обустроенную кухню, в которой должен быть ящик кухонных припасов и ящик кухонных принадлежностей. А также один гидропонный лоток, холодильник и экстрактор жира. 6. На борту должны быть приватные комнаты для комфортного проживания как минимум четверых человек. 7. На борту должен быть музыкальный автомат и ящик настольных игр. Справочная информация для неквалифицированного персонала: Крен — вращательное движение. Тангаж — поступательное движение "вперёд" и "назад". Рысканье — поступательное движение "боком". Вы вправе вызвать шаттл в случае: - Выполнения как минимум одной из целей - Экстренной ситуации на станции Слава NanoTrasen! ==================================================[italic] Место для печати[/italic]"
station-goal-singularity"[color=#b8972d]███[/color][color=#1d7a1d]░███░░░░██░░░░[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color][color=#1d7a1d] ░██░████░░░██░░░░ [head=3]Бланк документа[/head] ░░█░██░██░░██░█░░ [head=3]NanoTrasen[/head] ░░░░██░░██░██░██░ [bold]ЦК-КОМ[/bold] ░░░░██░░░████░[/color][color=#b8972d]███[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color] ==================================================[bold] ЦЕЛЬ СТАНЦИИ[/bold] ==================================================[bold] Цель смены станции {$station} — поддержание станции в рабочем состоянии.[/bold] Ваша станция должна провести в рабочем состоянии как минимум 2 часа. Вы также можете выполнить второстепенную задачу [bold]по желанию экипажа[/bold]. При выполнении первостепенной [bold]или[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад, но лишитесь премии. При выполнении первостепенной [bold]и[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад и премиальные.[bold] Второстепенная цель — постройка генератора, основанного на сингулярности.[/bold] Все детали для цели должны быть заказаны или собраны на станции. Категорически запрещено использовать уже имеющиеся клетки или компоненты для постройки. Для успешного выполнения цели необходимо сделать запуск сингулярности. После окончания смены вся конструкция будет отсоединена от станции и транспортирована на другой объект. Вы вправе вызвать шаттл в случае: - Выполнения как минимум одной из целей - Экстренной ситуации на станции Слава NanoTrasen! ==================================================[italic] Место для печати[/italic]"
station-goal-solar-panels"[color=#b8972d]███[/color][color=#1d7a1d]░███░░░░██░░░░[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color][color=#1d7a1d] ░██░████░░░██░░░░ [head=3]Бланк документа[/head] ░░█░██░██░░██░█░░ [head=3]NanoTrasen[/head] ░░░░██░░██░██░██░ [bold]ЦК-КОМ[/bold] ░░░░██░░░████░[/color][color=#b8972d]███[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color] ==================================================[bold] ЦЕЛЬ СТАНЦИИ[/bold] ==================================================[bold] Цель смены станции {$station} — поддержание станции в рабочем состоянии.[/bold] Ваша станция должна провести в рабочем состоянии как минимум 2 часа. Вы также можете выполнить второстепенную задачу [bold]по желанию экипажа[/bold]. При выполнении первостепенной [bold]или[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад, но лишитесь премии. При выполнении первостепенной [bold]и[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад и премиальные.[bold] Второстепенная цель — постройка сети солнечных панелей.[/bold] Требования: - Сеть должна состоять из минимум двух ветвей, расположенных на противоположных концах станции. - Каждая ветвь должна состоять из минимум 36 солнечных панелей. - Каждая ветвь должна иметь минимум два СМЭСа, несоединённых со станцией. Вы вправе вызвать шаттл в случае: - Выполнения как минимум одной из целей - Экстренной ситуации на станции Слава NanoTrasen! ==================================================[italic] Место для печати[/italic]"
station-goal-split-secure"[color=#b8972d]███[/color][color=#1d7a1d]░███░░░░██░░░░[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color][color=#1d7a1d] ░██░████░░░██░░░░ [head=3]Бланк документа[/head] ░░█░██░██░░██░█░░ [head=3]NanoTrasen[/head] ░░░░██░░██░██░██░ [bold]ЦК-КОМ[/bold] ░░░░██░░░████░[/color][color=#b8972d]███[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color] ==================================================[bold] ЦЕЛЬ СТАНЦИИ[/bold] ==================================================[bold] Цель смены станции {$station} — поддержание станции в рабочем состоянии.[/bold] Ваша станция должна провести в рабочем состоянии как минимум 2 часа. Вы также можете выполнить второстепенную задачу [bold]по желанию экипажа[/bold]. При выполнении первостепенной [bold]или[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад, но лишитесь премии. При выполнении первостепенной [bold]и[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад и премиальные.[bold] Второстепенная цель — обеспечить безопасность в субсекторе Split.[/bold] Экипажу необходимо обеспечивать безопасность субсектора Split на протяжении смены, чтобы станции Mayhen и Lumber могли успешно завершить свои задачи на смену. По нашей информации в секторе находится база пиратов, охраняйте логистические маршруты в секторе и не допустите потерю имущества корпорации в случае грабежей. Вы вправе вызвать шаттл в случае: - Выполнения как минимум одной из целей - Экстренной ситуации на станции Слава NanoTrasen! ==================================================[italic] Место для печати[/italic]"
station-goal-start"[color=#b8972d]███[/color][color=#1d7a1d]░███░░░░██░░░░[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color][color=#1d7a1d] ░██░████░░░██░░░░ [head=3]Бланк документа[/head] ░░█░██░██░░██░█░░ [head=3]NanoTrasen[/head] ░░░░██░░██░██░██░ [bold]ЦК-КОМ[/bold] ░░░░██░░░████░[/color][color=#b8972d]███[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color] ==================================================[bold] ЦЕЛЬ СТАНЦИИ[/bold] ==================================================[bold] Цель смены станции {$station} — поддержание станции в рабочем состоянии.[/bold] Ваша станция должна провести в рабочем состоянии как минимум 2 часа. Вы также можете выполнить второстепенную задачу [bold]по желанию экипажа[/bold]. При выполнении первостепенной [bold]или[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад, но лишитесь премии. При выполнении первостепенной [bold]и[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад и премиальные."
station-goal-tesla"[color=#b8972d]███[/color][color=#1d7a1d]░███░░░░██░░░░[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color][color=#1d7a1d] ░██░████░░░██░░░░ [head=3]Бланк документа[/head] ░░█░██░██░░██░█░░ [head=3]NanoTrasen[/head] ░░░░██░░██░██░██░ [bold]ЦК-КОМ[/bold] ░░░░██░░░████░[/color][color=#b8972d]███[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color] ==================================================[bold] ЦЕЛЬ СТАНЦИИ[/bold] ==================================================[bold] Цель смены станции {$station} — поддержание станции в рабочем состоянии.[/bold] Ваша станция должна провести в рабочем состоянии как минимум 2 часа. Вы также можете выполнить второстепенную задачу [bold]по желанию экипажа[/bold]. При выполнении первостепенной [bold]или[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад, но лишитесь премии. При выполнении первостепенной [bold]и[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад и премиальные.[bold] Второстепенная цель — постройка генератора, основанного на тесле.[/bold] Все детали для цели должны быть заказаны или собраны на станции. Категорически запрещено использовать уже имеющиеся клетки или компоненты для постройки. Для успешного выполнения цели необходимо сделать запуск теслы. После окончания смены вся конструкция будет отсоединена от станции и транспортирована на другой объект. Вы вправе вызвать шаттл в случае: - Выполнения как минимум одной из целей - Экстренной ситуации на станции Слава NanoTrasen! ==================================================[italic] Место для печати[/italic]"
station-goal-theatre"[color=#b8972d]███[/color][color=#1d7a1d]░███░░░░██░░░░[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color][color=#1d7a1d] ░██░████░░░██░░░░ [head=3]Бланк документа[/head] ░░█░██░██░░██░█░░ [head=3]NanoTrasen[/head] ░░░░██░░██░██░██░ [bold]ЦК-КОМ[/bold] ░░░░██░░░████░[/color][color=#b8972d]███[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color] ==================================================[bold] ЦЕЛЬ СТАНЦИИ[/bold] ==================================================[bold] Цель смены станции {$station} — поддержание станции в рабочем состоянии.[/bold] Ваша станция должна провести в рабочем состоянии как минимум 2 часа. Вы также можете выполнить второстепенную задачу [bold]по желанию экипажа[/bold]. При выполнении первостепенной [bold]или[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад, но лишитесь премии. При выполнении первостепенной [bold]и[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад и премиальные.[bold] Второстепенная цель — постройка театральной зоны.[/bold] На данной станции пройдут переговоры с крупными компаниями для заключения партнёрских соглашений. Важно обеспечить тёплый приём гостей. Театральная зона должна включать в себя: 1. Сцена с минимальным размером в 28м². 2. Минимальная вместимость зала в 21 персону, включая отдельные места, оборудованные для расы Вокс. 3. Закулисье с различными нарядами, музыкальными инструментами, несколькими ящиками игрушек и мехом модели Х.О.Н.К. 4. Комнату или комнаты для четырех актеров. На каждого актера должно приходиться по пять любых пирогов. Материалы для клоунских скафандров вы можете получить из ящика театрального снаряжения. В случае проведения тестового представления сервисный отдел станции будет вознагражден по прибытию на Станцию ЦК. По окончании работ ЦК может прислать представителя для проведения тестового представления. Вы вправе вызвать шаттл в случае: - Выполнения как минимум одной из целей - Экстренной ситуации на станции Слава NanoTrasen! ==================================================[italic] Место для печати[/italic]"
station-goal-zoo"[color=#b8972d]███[/color][color=#1d7a1d]░███░░░░██░░░░[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color][color=#1d7a1d] ░██░████░░░██░░░░ [head=3]Бланк документа[/head] ░░█░██░██░░██░█░░ [head=3]NanoTrasen[/head] ░░░░██░░██░██░██░ [bold]ЦК-КОМ[/bold] ░░░░██░░░████░[/color][color=#b8972d]███[/color][color=#b8972d] ★ ★ ★[/color] ==================================================[bold] ЦЕЛЬ СТАНЦИИ[/bold] ==================================================[bold] Цель смены станции {$station} — поддержание станции в рабочем состоянии.[/bold] Ваша станция должна провести в рабочем состоянии как минимум 2 часа. Вы также можете выполнить второстепенную задачу [bold]по желанию экипажа[/bold]. При выполнении первостепенной [bold]или[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад, но лишитесь премии. При выполнении первостепенной [bold]и[/bold] второстепенной цели вы получите полный оклад и премиальные.[bold] Второстепенная цель — улучшение рекреации персонала станции.[/bold] Для этого инженерный отдел должен построить зоопарк с как минимум 3 (тремя) вольерами. На каждый вольер один вид. Каждый вольер должен быть обеспечен едой для конкретного вида и роботом-уборщиком. Объём каждого вольера как минимум 16 м². Животные должны быть заказаны в отделе снабжения. Вы вправе вызвать шаттл в случае: - Выполнения как минимум одной из целей - Экстренной ситуации на станции Слава NanoTrasen! ==================================================[italic] Место для печати[/italic]"
station-map-filter-placeholder"Поиск по названию"
station-map-unknown-station"Неизвестная станция"
station-map-user-interface-flavor-left"Не паникуй"
station-map-user-interface-flavor-right"v1.42"
station-map-window-title"Карта станции"
steal-target-groups-altar-nanotrasen"алтарь Nanotrasen (любой)"
steal-target-groups-ame-part-flatpack"упаковка ДАМ"
steal-target-groups-ammo-tech-fab-circuitboard"машинная плата ТехФаба патронов"
steal-target-groups-animal-ian"Иан"
steal-target-groups-animal-mc-griff"МакГрифф"
steal-target-groups-animal-morty"Морти"
steal-target-groups-animal-named-cat"кот главного врача"
steal-target-groups-animal-renault"Алиса"
steal-target-groups-animal-shiva"Шива"
steal-target-groups-animal-tropico"Тропико"
steal-target-groups-animal-walter"Уолтер"
steal-target-groups-belt-ce"пояс для инструментов старшего инженера"
steal-target-groups-bible"библия"
steal-target-groups-booze-dispenser"раздатчик алкоголя"
steal-target-groups-box-folder-qm-clipboard"цифровой планшет заявок"
steal-target-groups-captain-id-card"ID-карта капитана"
steal-target-groups-captain-sword"сабля капитана"
steal-target-groups-cargo-shuttle-console-circuitboard"плата консоли управления грузовым шаттлом"
steal-target-groups-chem-dispenser"химический раздатчик"
steal-target-groups-clothing-eyes-hud-beer"пивные очки"
steal-target-groups-clothing-hands-knuckledusters-qm"золотые кастеты"
steal-target-groups-clothing-head-hat-warden"фуражка смотрителя"
steal-target-groups-clothing-headset-alt-medical"полноразмерная гарнитура главного врача"
steal-target-groups-clothing-neck-clownmedal"медаль клоуна"
steal-target-groups-clothing-neck-goldmedal"золотая медаль мастерства экипажа"
steal-target-groups-clothing-outer-hardsuit-rd"экспериментальный исследовательский скафандр"
steal-target-groups-clothing-outer-hardsuit-void-paramed"пустотный скафандр парамедика"
steal-target-groups-clothing-shoes-boots-mag-adv"продвинутые магнитные сапоги"
steal-target-groups-door-remotes"пульты от шлюзов"
steal-target-groups-encryption-keys"ключи шифрования"
steal-target-groups-fax-machine-captain"факс дальнего действия капитана"
steal-target-groups-figurines"фигурки"
steal-target-groups-fire-axe"пожарный топор"
steal-target-groups-flippo-engraved-lighter"гравированная зажигалка флиппо детектива"
steal-target-groups-food-meat-corgi"первосортное мясо корги"
steal-target-groups-forensic-scanner"криминалистический сканер"
steal-target-groups-freezer-heater"нагреватель или охладитель"
steal-target-groups-hand-teleporter"ручной телепортер"
steal-target-groups-handheld-crew-monitor"ручной монитор экипажа"
steal-target-groups-heads-bedsheets"одеяла глав"
steal-target-groups-heads-cloaks"плащи глав"
steal-target-groups-hypospray"гипоспрей"
steal-target-groups-id-cards"ID-карты"
steal-target-groups-jetpack-captain-filled"джетпак капитана"
steal-target-groups-lamps"ЛАМПЫ"
steal-target-groups-mail"почта"
steal-target-groups-medical-tech-fab-circuitboard"машинная плата медицинского ТехФаба"
steal-target-groups-nuclear-bomb"ядерная боеголовка"
steal-target-groups-nuke-disk"диск ядерной аутентификации"
steal-target-groups-officer-handguns"пистолет службы безопасности"
steal-target-groups-plant-rd""комнатное растение научрука""
steal-target-groups-research-and-development-server-machine-circuitboard"машинная плата сервера РнД"
steal-target-groups-salvage-expeditions-computer-circuitboard"плата консоли утилизаторских экспедиций"
steal-target-groups-stamps"печати"
steal-target-groups-technology-disks"технологические диски"
steal-target-groups-teg"часть термоэлектрического генератора"
steal-target-groups-toilet-golden-dirty-water"золотой унитаз"
steal-target-groups-wanted-list-cartridge"картридж Список разыскиваемых"
steal-target-groups-weapon-antique-laser"антикварный лазерный пистолет"
steal-target-groups-weapon-energy-magnum"энергетический магнум"
steal-target-groups-xeno-artifact"инопланетный артефакт"
stealth-visual-effect"stealth-visual-effect"
stethoscope-combined-status"{$absolute} {$delta}"
stethoscope-delta-improving"Оно улучшается."
stethoscope-delta-steady"Оно стабильное."
stethoscope-delta-worsening"Оно ухудшается."
stethoscope-fucked"Вы слышите судорожное, затруднённое дыхание, чередующееся с короткими вздохами."
stethoscope-hyper"Вы слышите гипервентиляцию."
stethoscope-irregular"Вы слышите гипервентиляцию с нарушениями ритма."
stethoscope-normal"Вы слышите нормальное дыхание."
stethoscope-nothing"Вы ничего не слышите."
stethoscope-raggedy"Вы слышите прерывистое дыхание."
stethoscope-verb"Прослушать стетоскопом"
storage-component-transfer-verb"Переместить содержимое"
store-caregory-spellbook-defensive"Защитные заклинания"
store-caregory-spellbook-equipment"Волшебное снаряжение"
store-caregory-spellbook-events"Заклинания событий"
store-caregory-spellbook-offensive"Атакующие заклинания"
store-caregory-spellbook-utility"Вспомогательные заклинания"
store-category-abilities"Способности"
store-category-allies"Союзники"
store-category-ammo"Боеприпасы"
store-category-chemicals"Химикаты"
store-category-debug"debug category"
store-category-debug2"debug category 2"
store-category-deception"Обман"
store-category-disruption"Саботаж"
store-category-explosives"Взрывчатка"
store-category-implants"Импланты"
store-category-job"Работа"
store-category-pointless"Безделушки"
store-category-weapons"Вооружение"
store-category-wearables"Экипировка"
store-currency-display-debugdollar"{$amount} Дебаг долларов"
store-currency-display-dna"ДНК"
store-currency-display-silicon-memory"Память"
store-currency-display-stolen-essence"Украденная эссенция"
store-currency-display-telecrystal"ТК"
store-currency-display-wizcoin"Маг₭øин™"
store-currency-free"Бесплатно"
store-currency-inserted"store-currency-inserted"
store-currency-inserted-implant"store-currency-inserted-implant"
store-currency-war-boost-given"store-currency-war-boost-given"
store-discounted-items"Скидки"
store-not-account-owner"Этот {$store} не привязан к вам!"
store-preset-name-changeling"Магазин ДНК"
store-preset-name-spellbook"Книга заклинаний"
store-preset-name-uplink"Аплинк"
store-ui-balance-display"{$currency}: {$amount}"
store-ui-button-out-of-stock" (Нет в наличии)"
store-ui-default-title"Магазин"
store-ui-default-withdraw-text"Вывести"
store-ui-discount-display"(скидка {$amount}!)"
store-ui-discount-display-with-currency"скидка {$amount}{$currency}"
store-ui-price-display"{$amount} {$currency}"
store-ui-refund-text"Возврат"
store-ui-traitor-flavor"Копирайт (C) NT -30643"
store-ui-traitor-warning"Во избежании обнаружения оперативники должны блокировать свои аплинки после использования."
store-withdraw-button-ui"Вывести {$currency}"
story-gen-book-action-trait1"неуклюже"
story-gen-book-action-trait10"сурово"
story-gen-book-action-trait11"безжалостно"
story-gen-book-action-trait12"игриво"
story-gen-book-action-trait13"задумчиво"
story-gen-book-action-trait2"отвратительно"
story-gen-book-action-trait3"чудесно"
story-gen-book-action-trait4"прекрасно"
story-gen-book-action-trait5"странно"
story-gen-book-action-trait6"забавно"
story-gen-book-action-trait7"причудливо"
story-gen-book-action-trait8"впечатляюще"
story-gen-book-action-trait9"безответственно"
story-gen-book-action1"сливаются в поцелуе, на глазах у"
story-gen-book-action10"объединяют усилия, чтобы победить общего врага, которым является"
story-gen-book-action11"вынуждены работать вместе, чтобы спастись от"
story-gen-book-action12"делают ценный подарок"
story-gen-book-action2"насмерть душат"
story-gen-book-action3"умудряются разнести на части"
story-gen-book-action4"выигрывают партию в шахматы, где их оппонентом является"
story-gen-book-action5"с треском проигрывают партию в шахматы, где их оппонентом является"
story-gen-book-action6"раскрывают тёмные тайны, которые хранит"
story-gen-book-action7"манипулируют"
story-gen-book-action8"приносят в жертву хомяка"
story-gen-book-action9"проникают на свадьбу"
story-gen-book-appearance1"древний"
story-gen-book-appearance10"яркий"
story-gen-book-appearance11"сомнительный"
story-gen-book-appearance12"интригующий"
story-gen-book-appearance13"безобразный"
story-gen-book-appearance14"кривой"
story-gen-book-appearance15"мятый"
story-gen-book-appearance16"грязный"
story-gen-book-appearance17"элегантный"
story-gen-book-appearance18"вычурный"
story-gen-book-appearance19"обветренный"
story-gen-book-appearance2"потёртый"
story-gen-book-appearance20"хрустящий"
story-gen-book-appearance21"роскошный"
story-gen-book-appearance22"оборванный"
story-gen-book-appearance23"полированный"
story-gen-book-appearance24"тиснёный"
story-gen-book-appearance25"неправильный"
story-gen-book-appearance26"позолоченный"
story-gen-book-appearance27"странный"
story-gen-book-appearance3"грязный"
story-gen-book-appearance4"необычный"
story-gen-book-appearance5"выцветший"
story-gen-book-appearance6"мерзкий"
story-gen-book-appearance7"пыльный"
story-gen-book-appearance8"страшный"
story-gen-book-appearance9"кровавый"
story-gen-book-character-trait1"глупый"
story-gen-book-character-trait10"богатый"
story-gen-book-character-trait11"бедный"
story-gen-book-character-trait12"популярный"
story-gen-book-character-trait13"рассеянный"
story-gen-book-character-trait14"суровый"
story-gen-book-character-trait15"харизматичный"
story-gen-book-character-trait16"стоический"
story-gen-book-character-trait17"милый"
story-gen-book-character-trait18"дворфийский"
story-gen-book-character-trait19"пахнущий пивом"
story-gen-book-character-trait2"умный"
story-gen-book-character-trait20"радостный"
story-gen-book-character-trait21"страшно красивый"
story-gen-book-character-trait22"роботизированный"
story-gen-book-character-trait23"голографический"
story-gen-book-character-trait24"истерически смеющийся"
story-gen-book-character-trait3"смешной"
story-gen-book-character-trait4"привлекательный"
story-gen-book-character-trait5"очаровательный"
story-gen-book-character-trait6"противный"
story-gen-book-character-trait7"умирающий"
story-gen-book-character-trait8"старый"
story-gen-book-character-trait9"молодой"
story-gen-book-character1"клоун"
story-gen-book-character10"врач"
story-gen-book-character11"химик"
story-gen-book-character12"заключённый"
story-gen-book-character13"исследователь"
story-gen-book-character14"торговец"
story-gen-book-character15"капитан"
story-gen-book-character16"унатх"
story-gen-book-character17"ниан"
story-gen-book-character18"диона"
story-gen-book-character19"кошкомальчик"
story-gen-book-character2"мим"
story-gen-book-character20"кот"
story-gen-book-character21"корги"
story-gen-book-character22"пёс"
story-gen-book-character23"опоссум"
story-gen-book-character24"ленивец"
story-gen-book-character25"агент Синдиката"
story-gen-book-character26"ревенант"
story-gen-book-character27"крысиный король"
story-gen-book-character28"ниндзя"
story-gen-book-character29"космический дракон"
story-gen-book-character3"репортёр"
story-gen-book-character30"революционер"
story-gen-book-character31"ядерный оперативник"
story-gen-book-character32"культист Нар'си"
story-gen-book-character33"культист Ратвара"
story-gen-book-character34"грейтайдер"
story-gen-book-character35"арахнид"
story-gen-book-character36"вокс"
story-gen-book-character37"дворф"
story-gen-book-character38"вор"
story-gen-book-character39"волшебник"
story-gen-book-character4"мясник"
story-gen-book-character40"слайм"
story-gen-book-character5"бармен"
story-gen-book-character6"уборщик"
story-gen-book-character7"инженер"
story-gen-book-character8"учёный"
story-gen-book-character9"стражник"
story-gen-book-element-trait1"нагоняет ужас"
story-gen-book-element-trait10"довольно интересный"
story-gen-book-element-trait11"неадекватен"
story-gen-book-element-trait12"вызывает грусть"
story-gen-book-element-trait13"вызывает депрессию"
story-gen-book-element-trait2"вызывает отвращение"
story-gen-book-element-trait3"прекрасен"
story-gen-book-element-trait4"очень мил"
story-gen-book-element-trait5"немного скучен"
story-gen-book-element-trait6"довольно странный"
story-gen-book-element-trait7"довольно забавный"
story-gen-book-element-trait8"причудлив"
story-gen-book-element-trait9"впечатляет"
story-gen-book-element1"Сюжет"
story-gen-book-element2"Сюжетный поворот"
story-gen-book-element3"Апогей истории"
story-gen-book-element4"Эпилог"
story-gen-book-element5"Финал"
story-gen-book-element6"Вывод из этой истории"
story-gen-book-element7"Момент кульминации"
story-gen-book-element8"Литературный стиль"
story-gen-book-element9"Стиль иллюстраций"
story-gen-book-event1"нашествия зомби"
story-gen-book-event10"мистического явления"
story-gen-book-event11"божественного вмешательства"
story-gen-book-event12"эгоистичных мотивов персонажей"
story-gen-book-event13"непредвиденного обмана"
story-gen-book-event14"воскрешения одного из персонажей из мёртвых"
story-gen-book-event15"ужасных пыток главного героя"
story-gen-book-event16"непреднамеренной потери гравитационной сингулярности"
story-gen-book-event17"экстрасенсорного предсказания будущих событий"
story-gen-book-event18"взрыва антиматерии"
story-gen-book-event19"случайной встречи с кошкодевочкой"
story-gen-book-event2"ядерного взрыва"
story-gen-book-event20"слишком большого количества выпитого алкоголя"
story-gen-book-event21"слишком большого количества съеденной пиццы"
story-gen-book-event22"ссоры с близким другом"
story-gen-book-event23"внезапной потери дома в результате пожара"
story-gen-book-event24"потери КПК"
story-gen-book-event3"массового убийства"
story-gen-book-event4"внезапной разгерметизации"
story-gen-book-event5"отключения электричества"
story-gen-book-event6"голода главных героев"
story-gen-book-event7"истощающей болезни"
story-gen-book-event8"любви с первого взгляда"
story-gen-book-event9"прилива вдохновения"
story-gen-book-genre1"детектив"
story-gen-book-genre10"триллер"
story-gen-book-genre11"исторический роман"
story-gen-book-genre12"биография"
story-gen-book-genre13"приключенческая история"
story-gen-book-genre14"драма"
story-gen-book-genre2"комедия"
story-gen-book-genre3"хоррор"
story-gen-book-genre4"поэма"
story-gen-book-genre5"повесть"
story-gen-book-genre6"хроника"
story-gen-book-genre7"научная фантастика"
story-gen-book-genre8"фэнтези"
story-gen-book-genre9"любовный роман"
story-gen-book-location1"в подземном комплексе"
story-gen-book-location10"на мостике звездолёта"
story-gen-book-location11"в грязном общественном туалете"
story-gen-book-location12"запертые внутри ящика"
story-gen-book-location13"застрявшие в шкафчике"
story-gen-book-location14"во время службы на Барратри"
story-gen-book-location15"в зале сельской церкви"
story-gen-book-location16"находясь в крематории"
story-gen-book-location17"стоя слишком близко к аномалии"
story-gen-book-location18"находясь на эвакуационном шаттле"
story-gen-book-location19"стоя в свежевыпавшем снегу"
story-gen-book-location2"во время экспедиции"
story-gen-book-location20"заблудившись в лесу"
story-gen-book-location21"в суровой пустыне"
story-gen-book-location22"беспокоясь о своих социальных сетях"
story-gen-book-location23"на вершине горы"
story-gen-book-location24"за рулём автомобиля"
story-gen-book-location25"в спасательной капсуле"
story-gen-book-location26"находясь за границей в вымышленной стране"
story-gen-book-location27"цепляясь за крыло летящего самолёта"
story-gen-book-location28"внутри карманного измерения"
story-gen-book-location29"на борту шаттла Федерации Волшебников"
story-gen-book-location3"пойманные в открытом космосе"
story-gen-book-location30"стоя на вершине горы трупов"
story-gen-book-location31"во время психической проекции в их подсознании"
story-gen-book-location32"в ловушке в теневом измерении"
story-gen-book-location33"при попытке спастись с разрушенной космической станции"
story-gen-book-location34"находясь между шаром Теслы и гравитационной сингулярностью"
story-gen-book-location4"в редакции новостей"
story-gen-book-location5"в укромном саду"
story-gen-book-location6"на кухне местного ресторана"
story-gen-book-location7"под стойкой местного спортбара"
story-gen-book-location8"в старинной библиотеке"
story-gen-book-location9"в недрах технических туннелей космической станции"
story-gen-book-type1"переплёт"
story-gen-book-type10"кодекс"
story-gen-book-type11"текст"
story-gen-book-type12"компендиум"
story-gen-book-type2"фолиант"
story-gen-book-type3"протокол"
story-gen-book-type4"дневник"
story-gen-book-type5"манускрипт"
story-gen-book-type6"том"
story-gen-book-type7"томик"
story-gen-book-type8"журнал"
story-gen-book-type9"архив"
story-template-generic"story-template-generic"
strip-all-verb-get-data-text"Снять всё"
strip-verb-get-data-text"Обыскать"
strippable-bound-user-interface-stripping-menu-ensnare-button"Ограничители ног"
strippable-bound-user-interface-stripping-menu-title"Инвентарь {$ownerName}"
strippable-component-alert-owner"strippable-component-alert-owner"
strippable-component-alert-owner-hidden"Вы чувствуете, как кто-то копается в вашем {$slot}!"
strippable-component-alert-owner-insert"strippable-component-alert-owner-insert"
strippable-component-alert-owner-insert-hand"strippable-component-alert-owner-insert-hand"
strippable-component-alert-owner-interact"strippable-component-alert-owner-interact"
strippable-component-cannot-drop"Вы не можете отпустить это!"
strippable-component-cannot-drop-message"strippable-component-cannot-drop-message"
strippable-component-cannot-equip-message"strippable-component-cannot-equip-message"
strippable-component-cannot-put-message"strippable-component-cannot-put-message"
strippable-component-cannot-unequip-message"strippable-component-cannot-unequip-message"
strippable-component-item-slot-free-message"strippable-component-item-slot-free-message"
strippable-component-item-slot-occupied-message"strippable-component-item-slot-occupied-message"
strippable-component-not-holding-anything"Вы ничего не держите!"
stunbaton-component-low-charge"Недостаточный заряд..."
stunbaton-component-on-examine"Шокер на дубинке [color=darkgreen]включён[/color]."
stunbaton-component-on-examine-charge"Индикатор заряда показывает [color=#5E7C16]{$charge}[/color] %"
stunnable-component-disarm-success"Вы толкаете {$target}!"
stunnable-component-disarm-success-others"stunnable-component-disarm-success-others"
stunned-component-disarm-success"Вы толкаете {$target} на пол!"
stunned-component-disarm-success-others"stunned-component-disarm-success-others"
subfloor-anchor-failure"subfloor-anchor-failure"
subfloor-unanchor-failure"subfloor-unanchor-failure"
suicide-action-popup"ЭТО ДЕЙСТВИЕ УБЬЁТ ВАС! Для подтверждения выполните его ещё раз."
suicide-command-already-dead"Вы не можете совершить самоубийство. Вы мертвы."
suicide-command-default-text-others"suicide-command-default-text-others"
suicide-command-default-text-self"Вы пытаетесь прикусить свой собственный язык!"
suicide-command-denied"Вы не можете совершить самоубийство в данный момент."
suicide-command-description"Совершает самоубийство"
suicide-command-help-text"Команда самоубийства даёт вам возможность быстро выйти из раунда, оставаясь в образе персонажа. Способы бывают разные, сначала вы попытаетесь использовать предмет, находящийся у вас в активной руке. Если это не удастся, то будет сделана попытка использовать предмет рядом с вами. Наконец, если ни один из вышеперечисленных способов не сработал, вы умрёте, прикусив язык."
suicide-command-no-mind"У вас нет разума!"
suicide-prevented"Вы попытались покончить жизнь самоубийством, но смогли только испустить дух."
suit-sensor-component-unknown-job"Н/Д"
suit-sensor-component-unknown-name"Н/Д"
suit-sensor-examine-binary"Похоже, датчики включены в бинарном режиме."
suit-sensor-examine-cords"Похоже, датчики включены в режиме отслеживания координат и здоровья."
suit-sensor-examine-off"Похоже, все датчики [color=darkred]отключены[/color]."
suit-sensor-examine-vitals"Похоже, датчики включены в режиме отслеживания здоровья."
suit-sensor-mode-binary"Бинарные"
suit-sensor-mode-cords"Координаты"
suit-sensor-mode-off"Выкл."
suit-sensor-mode-state"Датчики костюма: {$mode}"
suit-sensor-mode-vitals"Здоровье"
surveillance-camera-monitor-ui-disconnect"Отключиться"
surveillance-camera-monitor-ui-no-subnets"Нет подсетей"
surveillance-camera-monitor-ui-refresh-cameras"Обновить список камер"
surveillance-camera-monitor-ui-refresh-subnets"Обновить список подсетей"
surveillance-camera-monitor-ui-status"{$status} {$address}"
surveillance-camera-monitor-ui-status-connected"Подключено:"
surveillance-camera-monitor-ui-status-connecting"Подключение:"
surveillance-camera-monitor-ui-status-disconnected"Отключено"
surveillance-camera-monitor-ui-window"Монитор камер"
surveillance-camera-setup"Настроить"
surveillance-camera-setup-ui-set"Установить"
survival-description"Внутренние угрозы отсутствуют, но как долго станция сможет продержаться в обстановке всё более разрушительных и частых событий?"
survival-title"Выживание"
survivor-role-greeting"Вы — выживший. Ваша главная задача — остаться в живых и вернуться на Центком. Накопите столько огневой мощи, сколько необходимо для гарантии вашего выживания. Никому не доверяйте."
survivor-round-end-alive-count"[color=yellow]{$aliveCount}[/color] выживших осталось на станции."
survivor-round-end-alive-on-shuttle-count"[color=green]{$aliveCount}[/color] выживших выбралось живыми."
survivor-round-end-dead-count"[color=red]{$deadCount}[/color] выживших умерло."
suspicion-ally-count-display"Вы сами по себе."
suspicion-description"Подозрения разгораются на станции. На борту есть предатели... Сможете ли вы убить их до того, как они убьют вас?"
suspicion-objective"Цель: {$objectiveText}"
suspicion-partners-in-crime"Ваши союзники: {$partnerNames}."
suspicion-role-component-on-examine-tooltip"Он был [color={$colorName}]{$role}[/color]!"
suspicion-role-component-role-innocent"невиновный"
suspicion-role-component-role-traitor"предатель"
suspicion-role-greeting"Вы {$roleName}!"
suspicion-title"Подозрения"
swab-unused"Эта палочка чиста и готова к использованию."
swab-used"Эта палочка уже была использована для сбора материала."
swap-teleporter-examine-link-absent"[color=yellow]Квантовая связь отсутствует.[/color] Используйте на другом устройстве, чтобы установить квантовую связь."
swap-teleporter-examine-link-present"[color=forestgreen]Имеется квантовая связь с другим устройством.[/color] Alt-клик чтобы разорвать квантовую связь."
swap-teleporter-examine-time-remaining"Время до перезарядки: [color=purple]{$second} секунд.[/color]"
swap-teleporter-popup-link-create"Установлена квантовая связь!"
swap-teleporter-popup-link-destroyed"Квантовая связь разорвана!"
swap-teleporter-popup-link-fail-already"Не удалось установить квантовую связь! Устройство уже связано."
swap-teleporter-popup-link-fail-already-other"Не удалось установить квантовую связь! Вторичное устройство уже связано."
swap-teleporter-popup-teleport-cancel-link"Не связано с другим устройством!"
swap-teleporter-popup-teleport-cancel-time"Устройство перезаряжается!"
swap-teleporter-popup-teleport-fail"swap-teleporter-popup-teleport-fail"
swap-teleporter-popup-teleport-other"swap-teleporter-popup-teleport-other"
swap-teleporter-verb-destroy-link"Разорвать квантовую связь"
swappable-instrument-component-style-set"Установить стиль "{$style}""
syndicate-business-card-base" Ничего личного, просто бизнес."
system-user"[Система]"
tab-container-not-tab-title-provided"Без названия"
tabletop-added-piece"Доска ярко сияет!"
tabletop-backgammon-board-name"Короткие нарды"
tabletop-battlemap-board-name"Карта боя"
tabletop-checkers-board-name"Шашки"
tabletop-chess-board-name"Шахматы"
tabletop-chess-flip"Перевернуть"
tabletop-default-board-name"Настольная игра"
tabletop-error-remove-non-hologram"Вы не можете убрать встроенную фигурку!"
tabletop-parchis-board-name"Парчис"
tabletop-verb-dump-pieces"Скинуть фигурки"
tabletop-verb-play-game"Играть"
tag-command-arg-tag"Tag"
take-item-verb-text"Взять {$subject}"
tech-disk-examine"На этикетке имеется небольшое матричное изображение, представляющее {$result}."
tech-disk-examine-more"Имеются и другие изображения, но они слишком малы, чтобы разглядеть их."
tech-disk-examine-none"Этикетка пуста."
tech-disk-inserted"Вы вставляете диск, добавляя на сервер новый рецепт."
tech-disk-name-format"{$baseName} ({$technology})"
tech-disk-ui-cost-label"Печать каждого диска стоит {$amount} очков"
tech-disk-ui-name"Терминал технологических дисков"
tech-disk-ui-print-button"Напечать диск"
tech-disk-ui-total-label"На выбранном сервере имеется {$amount} очков"
teg-generator-examine-connection"Для функционирования [color=white]циркуляционные насосы[/color] должен быть подключены с обеих сторон."
teg-generator-examine-power"It's currently supplying [color=yellow]{POWERWATTS()}[/color]."
teg-generator-examine-power-max-output"It's capable of supplying [color=yellow]{POWERWATTS()}[/color]."
telecrystal-component-sucs-inserted"Вы вставляете {$source} в {$target}."
teleportation-menu-default-window-title"Меню Телепорта"
teleportation-scroll-speech-wizard"EY TCHEL TORT TU {$location}"
teleportation-scroll-window-title"Свиток телепортации"
tentacle-ability-use-popup"tentacle-ability-use-popup"
terror-dragon"Внимание экипажу, похоже, что кто-то с вашей станции неожиданно вышел на связь со странной, рыбой-людоедом из ближнего космоса."
terror-revenant"Внимание экипажу, похоже, что кто-то с вашей станции неожиданно вышел на связь с потусторонней энергией в ближнем космосе."
tesla-coil-off"Катушка Теслы выключается."
tesla-coil-on"Катушка Теслы включается."
tesla-grounding-off"Заземляющий стержень выключается."
tesla-grounding-on"Заземляющий стержень включается."
thankyou-block-game-1"Сыграйте ещё раз!"
thankyou-block-game-10"Не сдавайтесь!"
thankyou-block-game-11"Всегда найдутся новые блоки!"
thankyou-block-game-12"Блоки ждут вашего возвращения!"
thankyou-block-game-2"Неплохо сыграно!"
thankyou-block-game-3"Ещё одну каточку?"
thankyou-block-game-4"Уже заканчиваете?"
thankyou-block-game-5"Блоки будут скучать по вам."
thankyou-block-game-6"Спасибо за игру!"
thankyou-block-game-7"Возвращайтесь скорее!"
thankyou-block-game-8"Бип бвуууп!"
thankyou-block-game-9"Всегда найдётся время для новой игры!"
thankyou-boozeomat-1"Пожалуйста, пейте ответственно!"
thankyou-boozeomat-2"Пожалуйста, пейте безответственно!"
thankyou-boozeomat-3"Пожалуйста, наслаждайтесь вашим напитком!"
thankyou-bruiseomat-1"Удачи, олухи! Она вам понадобится!"
thankyou-bruiseomat-10"Отдадим должное ядерным срочникам!"
thankyou-bruiseomat-11"Смерть Nanotrasen!!!"
thankyou-bruiseomat-12"Серьёзно? Это ваш план?"
thankyou-bruiseomat-13"За всю свою бесконечную жизнь я ни разу не видел такого закупа."
thankyou-bruiseomat-14"Ловите капитана!"
thankyou-bruiseomat-15"Не ходите поодиночке!"
thankyou-bruiseomat-16"Какие же вы долгие!"
thankyou-bruiseomat-17"Они этого не ожидают!"
thankyou-bruiseomat-18"Не забудьте свой пинпоинтер!"
thankyou-bruiseomat-19"Ещё увидимся! А может и нет, это более вероятно!"
thankyou-bruiseomat-2"Покажите им стиль Горлекс!"
thankyou-bruiseomat-20"Захватите ещё одного меня! Мне нужен друг!"
thankyou-bruiseomat-21"Ты же собираешься протрезветь перед миссией?"
thankyou-bruiseomat-22"5 telecrystal says you won't make it to the shuttle before you fall over."
thankyou-bruiseomat-23"Раздатчик безалкоголя вон там, худышка."
thankyou-bruiseomat-24"Вы потратили свои ТК на кошачьи ушки?"
thankyou-bruiseomat-25"Серьёзно? Ты хочешь выпить именно это?"
thankyou-bruiseomat-26"Попробуй, рискни!"
thankyou-bruiseomat-27"Сколько вы уже выпили? Я сбился со счёта."
thankyou-bruiseomat-28"Когда боссы говорят «умри, пытаясь», они имеют в виду смерть в бою, а не в баре."
thankyou-bruiseomat-3"Не забывайте пить воду!"
thankyou-bruiseomat-4"Вы записали коды, верно?"
thankyou-bruiseomat-5"Не забудьте про боеголовку!"
thankyou-bruiseomat-6"Надеюсь, это нескользящие ботинки."
thankyou-bruiseomat-7"Пожалуйста, пусть это будет команда нормальных..."
thankyou-bruiseomat-8"Похоже, сегодня не только станция подверглась нападению."
thankyou-bruiseomat-9"Что, вашу мать, вы купили?"
thankyou-chang-1"Мистер Чанг благодарит вас!"
thankyou-chang-2"Наслаждайтесь настоящей едой!"
thankyou-chefvend-1"Пришло время готовить!"
thankyou-chefvend-2"Благодарим за доверие к нашим качественным ингредиентам!"
thankyou-chefvend-3"Дайте же им то, чего они хотят!"
thankyou-chefvend-4"Идите и сделайте эти бургеры!"
thankyou-cigs-1"Сделал дело — кури смело!"
thankyou-cigs-2"Скорее всего, вы не пожалеете!"
thankyou-cigs-3"И глазом моргнуть не успеете, как станете зависимым!"
thankyou-coffee-1"Наслаждайтесь!"
thankyou-coffee-2"Пейте пока горячее!"
thankyou-coffee-3"Приготовление завершено."
thankyou-coffee-4"Напиток подан."
thankyou-cola-1"Раскупорьте баночку и наслаждайтесь!"
thankyou-cola-2"Пау! Жажда, получай!"
thankyou-cola-3"Надеемся, вам понравится вкус!"
thankyou-cola-4"Наслаждайтесь своим сахаросодержащим напитком!"
thankyou-discount-1"Благодарим за исп-*БЗЗЗ"
thankyou-discount-2"И помните: деньги не возвращаем!"
thankyou-discount-3"Теперь это ваша проблема!"
thankyou-discount-4"По закону мы обязаны напомнить вам, чтобы вы не ели это."
thankyou-discount-5"Пожалуйста, не подавайте на нас в суд!"
thankyou-discount-6"При загрузке оно так и выглядело, клянёмся!"
thankyou-discount-7"Ага, удачи с этим."
thankyou-discount-8"Наслаждайтесь своими, ээ... "снеками"."
thankyou-donut-1"Наслаждайтесь пончиком!"
thankyou-donut-2"Ещё один проданный пончик!"
thankyou-donut-3"Хорошего дня, офицер!"
thankyou-donut-4"Надеюсь, вы станете зависимыми!"
thankyou-gibb-1"Док уже... в вашем животе!"
thankyou-gibb-2"Прогноз: вкус!"
thankyou-gibb-3"Насладись 42 вкусами!"
thankyou-gibb-4"Насладись сиропной вкуснятиной!"
thankyou-goodcleanfun-1"Развлекайтесь!"
thankyou-goodcleanfun-2"Теперь вы играете с силой!"
thankyou-goodcleanfun-3"Приступайте к игре!"
thankyou-goodcleanfun-4"Начинайте оформлять листы персонажей!"
thankyou-happyhonk-1"Хонк!"
thankyou-happyhonk-2"Хонк хонк!"
thankyou-happyhonk-3"Поделитесь весельем! Хонк!"
thankyou-happyhonk-4"Идите и подскользните кого-нибудь! Хонк!"
thankyou-lawdrobe-1"В таком костюме можно выиграть любое дело!"
thankyou-lawdrobe-2"Приобретите один и для своего клиента!"
thankyou-lawdrobe-3"Победа или поражение, вам заплатят в любом случае!"
thankyou-lawdrobe-4"Помните: это незаконно только если вас поймали!"
thankyou-lawdrobe-5"ПРОТЕСТ! Этот костюм слишком крут для суда!"
thankyou-nutrimax-1"Пора сажать!"
thankyou-nutrimax-2"Заройтесь в земле!"
thankyou-pride-1"Жги!"
thankyou-pride-2"Свали их наповал!"
thankyou-pride-3"Какое сияние!"
thankyou-sectech-1"Устройте им там ад!"
thankyou-sectech-2"Обеспечьте соблюдение закона!"
thankyou-sectech-3"Идите и арестуйте невиновных!"
thankyou-smite-1"У кого Смайт, тот и прав!"
thankyou-smite-2"Вы ТОЧНО хотели лимон-лайм!"
thankyou-smite-3"В офисе не поймут, что их накрыло."
thankyou-smite-4"Изгоните жажду."
thankyou-snack-1"Налетайте!"
thankyou-snack-2"Наслаждайтесь своей покупкой!"
thankyou-snack-3"Приятного аппетита."
thankyou-snack-4"Вкуснятина!"
thankyou-snack-5"Объедение!"
thankyou-snack-6"Спасибо, что покупаете наши снеки!"
thankyou-sovietsoda-1"Приятного аппетита, товарищ!"
thankyou-sovietsoda-2"А теперь возвращайтесь к работе."
thankyou-sovietsoda-3"Вы получили всё, что положено."
thankyou-space-villain-1"И куда это ты собрался, сопляк?"
thankyou-space-villain-10"Желаешь реванша?"
thankyou-space-villain-11"Сразись со мной снова!"
thankyou-space-villain-12"Вернись и сразись со мной!"
thankyou-space-villain-2"Это всё, на что ты способен?"
thankyou-space-villain-3"Эта битва ещё не окончена!"
thankyou-space-villain-4"Скорее бросьте вызов снова!"
thankyou-space-villain-5"Кто ещё осмелится бросить мне вызов?"
thankyou-space-villain-6"Я знал, что ты не сможешь победить меня!"
thankyou-space-villain-7"Слишком силён для тебя?"
thankyou-space-villain-8"Беги, трус!"
thankyou-space-villain-9"У тебя не было ни малейшего шанса."
thankyou-syndiedrobe-1"Найдите этому достойное применение!"
thankyou-syndiedrobe-2"Смерть NT!"
thankyou-syndiedrobe-3"Продемонстрируйте им силу стиля."
thankyou-syndiedrobe-4"Счастливых убийств!"
thankyou-syndiedrobe-5"Наслаждайтесь резнёй!"
thief-backpack-button-deselect"Выбрано [X]"
thief-backpack-button-select"Выбрано [ ]"
thief-backpack-category-chameleon-description"Вы — никто и кто угодно, вы — мастер маскировки. В комплект входят: комплект хамелеон-одежды, маскировочный проектор и ID карта агента. Маскируйтесь под кого угодно и под что угодно."
thief-backpack-category-chameleon-name"Набор хамелеона"
thief-backpack-category-chemistry-description"Вы достигли пика физической формы... с небольшой помощью. В комплект входят: имплантер-хранилище, имплантер-миксер ДНК, бутылочка эфедрина, шприц, пустой шейкер и омега мыло"
thief-backpack-category-chemistry-name"Набор анатома"
thief-backpack-category-communicator-description"Богатство — это власть, а секреты — это богатство. Используйте своё красноречие и богатство, чтобы покорить станцию. В комплект входят: мастер-ключ шифрования от всех каналов станции, ручка CyberSun, голосовая маска-хамелеон, а также 20 тысяч космокредитов в чемоданчике."
thief-backpack-category-communicator-name"Набор переговорщика"
thief-backpack-category-sleeper-description"Как в песне поётся: Until we close our eyes for good; используйте свои нелегальные рецепты чтобы заставить спать других. В комплект входят: баллон с оксидом азота, два бутылочки ноктюрина и гипоручка."
thief-backpack-category-sleeper-name"Набор сони"
thief-backpack-category-smuggler-description"Всем ворам нужно где-то прятать свои вещи. Не забудьте присоединить свой фултон. В комплект входят: маяк фултона, 10 фултонов, 3 дымовые гранаты, и невидимый ящик, чтобы прятать ценную добычу."
thief-backpack-category-smuggler-name"Набор контрабандиста"
thief-backpack-category-syndie-description"Побрякушки из забытого прошлого или украденные у нерадивого агента? Вы нашли кое-какую связь. Виски, эхо... В комплект входят: Емаг, взломщик доступов, сигареты Interdyne, кодовое слово Синдиката, зажигалка, глушитель связи, и несколько странных красных кристаллов."
thief-backpack-category-syndie-name"Набор Синдиката"
thief-backpack-category-tools-description"Что это за звук? Малышка C4 стучится в дверь. Ни одна преграда не остановит вас! В комплект входят: два C4, мультитул, передатчик сигналов, челюсти жизни, продвинутый сварочный аппарат, инженерные очки и изолированные перчатки."
thief-backpack-category-tools-name"Набор вломщика"
thief-backpack-window-approve-button"Принять"
thief-backpack-window-description"Внутри находятся ваши орудия труда, которые растворятся, когда вы будете готовы. Выберите {$maxCount} разных наборов из списка."
thief-backpack-window-selected"Выбрано наборов: ({$selectedCount}/{$maxCount})"
thief-backpack-window-title"Воровской набор"
thief-fulton-clear"Координаты доставки удалены."
thief-fulton-examined-set"Координаты введены. Блюспейс телепортация ближайших объектов будет выполнена, когда эвакуационный шаттл отправится."
thief-fulton-examined-unset"Координаты маяка не установлены."
thief-fulton-set"Координаты доставки установлены."
thief-fulton-verb-message"Установить координаты вашего воровского убежища, куда в конце раунда будут отправлены все близлежащие предметы."
thief-fulton-verb-text"Установить координаты"
thief-role-greeting-animal"Вы — клептоманящее животное. Воруйте всё, что вам нравится."
thief-role-greeting-equipment"У вас есть сумка воровских инструментов и врождённая способность незаметно воровать. Выберите стартовое снаряжение, и незаметно делайте свою работу."
thief-role-greeting-human"Вы — преступное отродье, клептоман, ранее судимый за мелкую кражу, и досрочно освобождённый. Вам необходимо пополнить свою коллекцию."
thief-round-end-agent-name"вор"
throw-scoreboard-command-description"Показать окно результатов раунда для всех игроков, но не завершать раунд"
throw-scoreboard-command-help-text"Использование: throwscoreboard"
thruster-comp-disabled"Двигатель [color=red]выключён[/color]."
thruster-comp-enabled"Двигатель [color=green]включён[/color]."
thruster-comp-nozzle-direction"Сопло направлено на [color=yellow]{$direction}[/color]."
thruster-comp-nozzle-exposed"Сопло [color=green]расправлено[/color] в космос."
thruster-comp-nozzle-not-exposed"Сопло [color=red]не расправлено[/color] в космос."
tiles-asphalt"асфальт"
tiles-asteroid-ironsand"астероидный железопесок"
tiles-asteroid-ironsand-borderless"безграничный астероидный железопесок"
tiles-asteroid-plating"астероидное покрытие"
tiles-asteroid-sand"астероидный песок"
tiles-asteroid-sand-borderless"безграничный астероидный песок"
tiles-asteroid-sand-dug"копаный астероидный песок"
tiles-asteroid-tile"астероидная плитка"
tiles-astro-asteroid-sand"астро-песок астероида"
tiles-astro-asteroid-sand-borderless"безграничный астро-песок астероида"
tiles-astro-grass"астро-трава"
tiles-astro-ice"астро-лёд"
tiles-astro-snow"астро-снег"
tiles-bar-floor"барный пол"
tiles-basalt-floor"пол базальт"
tiles-black-shuttle-floor"чёрный пол шаттла"
tiles-blue-arcade-floor"синий пол аркады"
tiles-blue-circuit-floor"синий микросхемный пол"
tiles-blue-shuttle-floor"синий пол шаттла"
tiles-blue-tile"голубая плитка"
tiles-boxing-ring-floor"пол боксёрского ринга"
tiles-brass-floor-filled"заполненное латунное покрытие"
tiles-brass-floor-reebe"гладкое латунное покрытие"
tiles-brass-plating"латунное покрытие"
tiles-cave"пещера"
tiles-cave-drought"сухая пещера"
tiles-chromite"хромитовый пол"
tiles-clown-carpet-floor"клоунский ковёр"
tiles-clown-floor"клоунский пол"
tiles-concrete-slab"бетонная плита"
tiles-concrete-smooth"гладкий бетонный пол"
tiles-concrete-tile"бетонный пол"
tiles-dark-astro-grass"тёмная астро-трава"
tiles-dark-floor"тёмный пол"
tiles-dark-floor-diagonal"тёмные стальные диагональные плиты"
tiles-dark-floor-diagonal-mini"тёмные стальные диагональные плиты"
tiles-dark-floor-herringbone"тёмные стальные плиты ёлочкой"
tiles-dark-floor-mini"тёмные стальные мини-плиты"
tiles-dark-floor-mono"тёмные стальные моно плиты"
tiles-dark-floor-offset"тёмные стальные смещённые плиты"
tiles-dark-floor-pavement"тёмное стальное покрытие"
tiles-dark-floor-pavement-vertical"тёмное стальное вертикальное покрытие"
tiles-dark-grass-floor"тёмная трава"
tiles-dark-marble"чёрная мраморная плитка"
tiles-dark-squiggly"тёмная волнистая стальная плитка"
tiles-desert-astro-sand"пустынный астро-песок"
tiles-desert-floor"пол пустыня"
tiles-diamond-plate-floor"пол из алмазных плит"
tiles-dirt-floor"грязь"
tiles-dirt-planet-floor"пол грязная планета"
tiles-dirty-steel-floor"грязный стальной пол"
tiles-eighties-floor"пол восьмидесятых"
tiles-elevator-shaft"пол шахты лифта"
tiles-flesh-floor"мясистый пол"
tiles-freezer"морозильник"
tiles-glass-floor"стеклянный пол"
tiles-gold-tile"золотой пол"
tiles-grass-floor"трава"
tiles-grass-planet-floor"пол трава планеты"
tiles-gray-concrete-slab"серая бетонная плита"
tiles-gray-concrete-smooth"гладкий серый бетонный пол"
tiles-gray-concrete-tile"серый бетонный пол"
tiles-green-circuit-floor"зелёный микросхемный пол"
tiles-grey-shuttle-floor"серый пол шаттла"
tiles-gym-floor"пол спортзала"
tiles-hull"наружная обшивка корпуса"
tiles-hull-reinforced"наружная укреплённая обшивка корпуса"
tiles-hydro-floor"гидро пол"
tiles-ice"лёд"
tiles-jungle-astro-grass"астро-трава джунглей"
tiles-jungle-grass-floor"трава джунглей"
tiles-kitchen-floor"кухонный пол"
tiles-lattice"решётка"
tiles-lattice-train"решётка поезда"
tiles-laundry-floor"пол прачечной"
tiles-light-astro-grass"лёгкая астро-трава"
tiles-light-grass-floor"светлая трава"
tiles-lime-floor"лаймовый пол"
tiles-linoleum-floor"линолеумный пол"
tiles-low-desert-floor"пол низинная пустыня"
tiles-metal-foam"пенометаллический пол"
tiles-mime-floor"мимский пол"
tiles-mining-dark-tile"тёмная шахтёрская плитка"
tiles-mining-light-tile"светлая шахтёрская плитка"
tiles-mining-tile"шахтёрская плитка"
tiles-mono-floor"моно пол"
tiles-mowed-astro-grass"астро-газон"
tiles-office-carpet-floor"офисный ковёр"
tiles-old-concrete-slab"старая бетонная плита"
tiles-old-concrete-smooth"старый гладкий бетонный пол"
tiles-old-concrete-tile"старый бетонный пол"
tiles-orange-shuttle-floor"оранжевый пол шаттла"
tiles-planet-grass-floor"трава планеты"
tiles-plasma-marble"плазменная мраморная плитка"
tiles-plastic-dark-floor"тёмные пластиковые плиты"
tiles-plastic-floor"пластиковые плиты"
tiles-plastic-white-floor"белые пластиковые плиты"
tiles-plating"покрытие"
tiles-purple-shuttle-floor"фиолетовый пол шаттла"
tiles-red-arcade-floor"красный пол аркады"
tiles-red-circuit-floor"красный микросхемный пол"
tiles-red-shuttle-floor"красный пол шаттла"
tiles-reinforced-floor"армированный пол"
tiles-reinforced-glass-floor"бронестеклянный пол"
tiles-rock-floor"каменный пол"
tiles-showroom-floor"пол выставочного зала"
tiles-silver-tile"серебряный пол"
tiles-snow"снег"
tiles-snow-dug"копаный снег"
tiles-snow-floor"пол снег"
tiles-snow-plating"снежный пол"
tiles-space"космос"
tiles-steel-floor"стальной пол"
tiles-steel-floor-checker-dark"тёмные стальные плиты шашечками"
tiles-steel-floor-checker-light"светлые стальные плиты шашечками"
tiles-steel-floor-diagonal"стальные диагональные плиты"
tiles-steel-floor-diagonal-mini"стальные диагональные мини-плиты"
tiles-steel-floor-herringbone"стальные плиты ёлочкой"
tiles-steel-floor-mini"стальные мини-плиты"
tiles-steel-floor-mono"стальные моно плиты"
tiles-steel-floor-offset"стальные смещённые плиты"
tiles-steel-floor-pavement"стальное покрытие"
tiles-steel-floor-pavement-vertical"стальное вертикальное покрытие"
tiles-super-reinforced-floor"укреплённый армированный пол"
tiles-techmaint-floor"технический пол"
tiles-techmaint-floor-dark"тёмный технический пол"
tiles-techmaint2-floor"стальной технический пол"
tiles-techmaint3-floor"решётчатый технический пол"
tiles-uranium-marble"урановая мраморная плитка"
tiles-web"паутинный пол"
tiles-white-floor"белый пол"
tiles-white-floor-diagonal"белые стальные диагональные плиты"
tiles-white-floor-diagonal-mini"белые стальные диагональные мини-плиты"
tiles-white-floor-herringbone"белые стальные плиты ёлочкой"
tiles-white-floor-mini"белые стальные мини-плиты"
tiles-white-floor-mono"белые стальные моно плиты"
tiles-white-floor-offset"белые стальные смещённые плиты"
tiles-white-floor-pavement"белое стальное покрытие"
tiles-white-floor-pavement-vertical"белое стальное вертикальное покрытие"
tiles-white-marble"белая мраморная плитка"
tiles-white-shuttle-floor"белый пол шаттла"
tiles-wood"деревянный пол"
tiles-wood-black"деревянный чёрный пол"
tiles-wood-chess"деревянный шахматный пол"
tiles-wood-chess-black"чёрный деревянный шахматный пол"
tiles-wood-chess-dark"тёмный деревянный шахматный пол"
tiles-wood-chess-light"светлый деревянный шахматный пол"
tiles-wood-chess-red"красный деревянный шахматный пол"
tiles-wood-dark"деревянный тёмный пол"
tiles-wood-large"большой деревянный пол"
tiles-wood-large-black"большой деревянный чёрный пол"
tiles-wood-large-dark"большой деревянный тёмный пол"
tiles-wood-large-light"большой деревянный светлый пол"
tiles-wood-large-red"большой деревянный красный пол"
tiles-wood-light"деревянный светлый пол"
tiles-wood-parquet"деревянный паркет"
tiles-wood-parquet-black"чёрный деревянный паркет"
tiles-wood-parquet-dark"тёмный деревянный паркет"
tiles-wood-parquet-light"светлый деревянный паркет"
tiles-wood-parquet-red"красный деревянный паркет"
tiles-wood-red"деревянный красный пол"
tiles-wood2"деревянный узорчатый пол"
tiles-wood3"пол сломанный деревянный"
tiles-xeno-floor"ксенопол"
tiles-xeno-maint"технический ксенопол"
tiles-xeno-steel"стальная ксеноплитка"
tiles-xeno-steel-corner"стальная угловая ксеноплитка"
tiles-xenoborg-floor"ксеноборг-плитка"
timer-trigger-activated"Вы активировали {$device}."
timer-trigger-examine"Таймер установлен на {$time} секунд."
timer-trigger-popup-set"Таймер установлен на {$time} секунд."
timer-trigger-verb-cycle"Переключить задержку"
timer-trigger-verb-set"{$time} секунд"
timer-trigger-verb-set-current"{$time} секунд (сейчас)"
tips-dataset-1"Если вы загорелись — нажмите на иконку горения в правой части экрана, чтобы упасть на землю и начать сбивать пламя."
tips-dataset-10"Когнизин, сложное в изготовлении химическое вещество, делает животных, в которых его вводят, разумными."
tips-dataset-100"Заточки и копья, сделанные с уранового стекла, могут наносить радиационный урон, который требует лекарства для правильного лечения."
tips-dataset-101"Вы можете бросать созданные болы в людей, для того чтобы замедлить их, позволяя вам преследовать для более лёгкого убийства или для быстрого ухода."
tips-dataset-102"Вы можете наполнить ранцевый водяной резервуар напалмом для создания огнемёта."
tips-dataset-103"Большинство работ имеют альтернативную униформу в шкаф-автоматах. Не бойтесь опробовать новый стиль!"
tips-dataset-104"Скорость — это почти все в бою. Использование скафандров только для их брони обычно ужасная идея, если только сопротивления, которые они обеспечивают, не ориентированы на бой, или вы не планируете идти в первых рядах в гущу событий."
tips-dataset-105"Просто потому что человек такой профессии не может стать предателем в начале раунда, не значит, что он не станет им больше никогда."
tips-dataset-106"Противогаз Синдиката блокирует свет от вспышек, это означает, что Ядерные Оперативники и другие сомнительные личности, которые носят его, не могут быть ослеплены."
tips-dataset-107"Для игры за подрывника требуется навык."
tips-dataset-108"Вы можете распылять огнетушитель, бросать предметы или стрелять из оружия, летая в космосе, чтобы получить небольшой толчок. Просто стреляйте в противоположном направлении от того, куда вы хотите двигаться."
tips-dataset-109"Вы можете перетаскивать других игроков на себя, чтобы открыть меню обыска, позволяющее вам снимать их снаряжение или принудительно надевать что-то. Обратите внимание, что скафандры или шлемы могут блокировать доступ к одежде под ними, и что определенные предметы требуют больше времени для снятия или надевания, чем другие.."
tips-dataset-11"Взведенные мышеловки невероятно эффективны для борьбы со всеми видами маленьких существ — в том числе и с крысиными слугами."
tips-dataset-110"Вы можете залезть на стол, перетащив себя на него."
tips-dataset-111"Вы можете переместить объект в сторону, перетащив его, а затем, удерживая CTRL щелкайте правой кнопкой мыши, и двигайте мышь в нужном вам направлении."
tips-dataset-112"Имея дело со службой безопасности, вы часто можете избежать своего приговора за счёт сотрудничества или обмана."
tips-dataset-113"Огонь может распространятся на других игроков через прикосновения! Будьте осторожны с горящими телами или с большими толпами людей, находящихся в огне."
tips-dataset-114"Пробоины в корпусе требуют несколько секунд для полной разгерметизации местности. Вы можете использовать это время, чтобы заделать дыру, если достаточно уверены в своих способностях, или просто убежать."
tips-dataset-115"Ожоги, например, от сварочного аппарата, можно использовать для прижигания ран и остановки кровотечения."
tips-dataset-116"Кровотечение не шутка! Если вас подстрелили или вы получили другую серьёзную травму, позаботьтесь о том, чтобы быстро её вылечить."
tips-dataset-117"В экстренной ситуации, вы можете разрезать комбинезон острым предметом, чтобы получить ткань, которая может быть использована как менее эффективная версия бинта."
tips-dataset-118"Вы можете использовать острые предметы для разделки животных или одежды в контекстном меню при нажатии ПКМ. В том числе осколки стекла."
tips-dataset-119"Большинство взрывчаток имеют таймер, который вы можете установить через ПКМ меню. В том числе пингвин гренадёр!"
tips-dataset-12"Огнетушители могут быть заправлены абсолютно любым реагентом в игре."
tips-dataset-120"Вы можете оглушить пингвина гренадёра, что может предоставить вам ценное время для его убийства"
tips-dataset-121"Вы можете кликнуть на имена предметов в ПКМ меню, чтобы подобрать их, вместо того, чтобы наводиться на предмет, а затем подбирать его."
tips-dataset-122"Космическая Станция 14 — это игра с открытым кодом! Если вы хотите что-то изменить или добавить простой предмет, попробуйте внести вклад в игру. Это не так сложно, как вы думаете."
tips-dataset-123"В крайнем случае вы можете бросать напитки или другие ёмкости с реагентами позади себя для создания луж, на которых поскользнутся ваши преследователи."
tips-dataset-124"Некоторые оружия, такие как ножи и заточки, имеют большую скорость атаки."
tips-dataset-125"Челюсти жизни могут открывать запитанные двери."
tips-dataset-126"Если вы не человек, вы можете выпить кровь, для восстановления некоторого количества своего кровотока, хоть и неэффективно."
tips-dataset-127"Если вы человек, не пейте кровь! Она сделает вас больным, и вы начнете получать урон."
tips-dataset-128"Существует предел химического метаболизма, который ограничивает количество реагентов определенного типа, которые вы можете переварить за один раз. Некоторые расы имеют более высокие пределы метаболизма, например, слаймолюды."
tips-dataset-129"Использование сварки без соответствующей защиты для глаз, может вызвать нарушение зрения, которое можно вылечить окулином."
tips-dataset-13"Некоторые реагенты, например, трифторид хлора (CLF3), обладают уникальными эффектами, проявляющимися через прикосновение, например, будучи выпущенными из распылителя или в виде пены."
tips-dataset-130"Зомби очень уязвимы к ожогам, что делает сварочные аппараты и лазерное оружие экстремально эффективными против них."
tips-dataset-131"Вы можете сплавить осколки стекла в стеклянные листы."
tips-dataset-132"Нажатием ПКМ по игроку, а затем нажатием на иконку сердца, вы можете быстро проверить наличие внешних повреждений или наличие кровотечения. Вы так же можете сделать это с собой."
tips-dataset-133"Обезьяны имеют малый шанс быть разумными. УУК!"
tips-dataset-134"Вы можете определить, разгерметизирована ли область с пожарными шлюзами, посмотря, есть ли у пожарных замков кроме них огни."
tips-dataset-135"Вместо поднятия, вы можете альт-кликнуть по еде, чтобы скушать её. Это так же работает для мышей и других существ без рук."
tips-dataset-136"Если вы заперты за дверью под напряжением: отключите ЛКП или киньте ID-карту в дверь, чтобы избежать удара током!"
tips-dataset-137"Если ИИ подал напряжение на дверь, а у вас есть изолированные перчатки — перережьте и восстановите силовой провод, чтобы сбросить электрификацию!"
tips-dataset-138"Если вы хотите предотвратить побег заключённого из камеры сразу после снятия наручников, включите боевой режим во время их снятия — это собьёт заключённого с ног."
tips-dataset-139"Make sure to clean your illegal implanters with a soap or a damp rag after you use them! Detectives can scan used implanters for incriminating DNA evidence, but not if they've been wiped clean."
tips-dataset-14"Не забывайте хоть иногда выходить на улицу потрогать траву в перерывах между раундами Space Station 14."
tips-dataset-15"Используйте кнопку Использовать предмет в мире (клавиша Е по умолчанию) чтобы взаимодействовать с объектами, если вам не хочется их брать в руки или у вас они заняты."
tips-dataset-16"Здравый смысл помогает избегать конфликтов."
tips-dataset-17"Другие игроки — тоже люди."
tips-dataset-18"Периодически проверяйте Сингулярность, пока она запущена. Её саботаж может поставить под угрозу всю станцию."
tips-dataset-19"Если сингулярность запущена, не забывайте время от времени заправлять радиационные коллекторы."
tips-dataset-2"Вы в любое время можете просмотреть и изменить привязки клавиш в меню настройки."
tips-dataset-20"Химикаты не реагируют между собой, пока находятся в буфере ХимМастера."
tips-dataset-21"Не злите бармена, бросая его стаканы! Вежливо поставьте их на стол, нажав Q."
tips-dataset-22"Зажмите ПРОБЕЛ (по умолчанию) чтобы замедлить движение шаттла во время пилотирования. Это позволит выполнять более точные маневры или даже полностью остановиться."
tips-dataset-23"Дексалин, Дексалин плюс, и Эпинефрин будут выводить Лексорин из вашей кровеносной системы в процессе метаболизма."
tips-dataset-24"Каждый член экипажа имеет в своем аварийном запасе экстренный медипен, содержащий эпинефрин и транексамовую кислоту."
tips-dataset-25"ДАМ является целью с высоким приоритетом и легко саботируется. Убедитесь, что вы настроили Сингулярность или солнечные панели чтобы не остаться без энергии, если он взорвется."
tips-dataset-26"Во время того как тесла сбежала, не забудьте избавиться от всех электронных устройств, чтобы не стать мишенью."
tips-dataset-27"С помощью ручного этикетировщика можно маркировать любые предметы, в том числе продукты питания или баночки с таблетками."
tips-dataset-28"Противоударная броня значительно эффективнее обычной если противник не использует огнестрельное оружие."
tips-dataset-29"Будучи призраком, вы можете использовать меню взаимодействия, чтобы автоматически следовать и крутиться вокруг любого объекта в игре."
tips-dataset-3"Вы можете открыть внутриигровое Руководство через меню на клавишу Esc, или нажав клавишу 0 на нумпаде (по умолчанию)."
tips-dataset-30"Будучи предателем, вам может быть поручено устранить другого предателя, а может быть и наоборот."
tips-dataset-31"Будучи предателем, вы можете использовать гарнитуру Синдиката для поддержания связи с любым другим, купившим гарнитуру, предателем."
tips-dataset-32"Будучи предателем, прослушивание важных каналов связи, таких как служба безопасности или инженернов, может дать ценные сведения. Имейте в виду, что это происходит в обоих направлениях — служба безопасности также может прослушивать канал связи Синдиката!"
tips-dataset-33"Будучи предателем, помните силу подозрительного ящика для инструментов. Всего за 2 телекристалла, вы можете получить полный набор инструментов, которые помогут вам в экстренной ситуации, наряду с тем, что ящик имеет приличный урон."
tips-dataset-34"Будучи предателем, никогда не недооценивайте тактический жилет. Он не обеспечит вам защиту от космоса, но его дешевизна и крепкая защита делают его удобным для любителей пострелять."
tips-dataset-35"Если вы предатель, то пингвины-гренадёры не будут вас атаковать, и будут взрываться при смерти."
tips-dataset-36"Будучи предателем, будьте осторожны при использовании вестина из набора химического синтеза. Если кто-то проверит вашу станцию, они могут легко вас раскрыть."
tips-dataset-37"Будучи предателем, помните, что поглотители энергии издают громкий звук и оповещают экипаж после достаточно длительной работы. Попробуйте спрятать их в трудно-находимом месте или защитите область вокруг него, чтобы было труднее добраться."
tips-dataset-38"Будучи предателем, плазма в газообразном виде — отличный способ навести хаос. Её можно поджечь, чтобы сделать область непригодной для жизни, плазма также может отравлять токсинами тех, кто её вдыхает."
tips-dataset-39"Будучи предателем, обезвоженные карпы полезны для убийства большого количества людей."
tips-dataset-4"Некоторые внутриигровые объекты имеют связанные с ними записи в Руководстве. Осмотрев объект и нажав на иконку с вопросительным знаком вы можете прочитать эти записи."
tips-dataset-40"Будучи предателем, вы пробовали вводить плазму в батареи? В случае с дефибриллятором он взрывается при использовании, нанося вред пациенту!"
tips-dataset-41"Будучи ядерным оперативником, держитесь в группе! Пусть ваша броня и крепка, ваши соратники гораздо лучше справятся с вашим спасением: и огнём прикроют, и в укрытие лежащего тебя оттащат."
tips-dataset-42"Будучи ядерным оперативником, помните, что связь имеет ключевое значение! Используйте свою рацию, чтобы поддерживать связь с вашими соратниками и координировать действия."
tips-dataset-43"Будучи ядерным оперативником, помните о скрытном варианте. Капитану будет сложнее отбиться, если его застанет врасплох тот, кого он считает обычным пассажиром"
tips-dataset-44"Как антагонист, помните о силе уничтожения телекоммуникаций. Людям будет гораздо труднее разоблачить вас, если они не смогут эффективно это сделать!"
tips-dataset-45"Вы можете осмотреть свою гарнитуру, чтобы узнать, какие радиоканалы вам доступны и как по ним говорить."
tips-dataset-46"Будучи утилизатором, всегда носите с собой GPS и записывайте координаты станции на случай, если ваш обломок затеряется в космосе."
tips-dataset-47"Будучи утилизатором, в крайнем случае вы можете использовать протокинетический ускоритель для передвижения в космосе. Просто знайте, что это не очень эффективно."
tips-dataset-48"Будучи утилизатором, не забывайте копать руду! Руда может быть продана в карго за неплохие деньги, использована для строительства, а также учёными для причудливых технологий."
tips-dataset-49"Будучи утилизатором, попробуйте попросить учёных о гравипушке. Она может быть использована для экстремально эффективного передвижения объектов с обломков!"
tips-dataset-5"Артефакты могут приобретать постоянные эффекты от некоторых активированных узлов, например, становиться интеркомом или чрезвычайно эффективным генератором."
tips-dataset-50"Будучи утилизатором, попробуйте попросить у ученых крюк-кошку. Его можно использовать для передвижения на обломков."
tips-dataset-51"Совет #51 не существует и никогда не существовал. Игнорируйте любые слухи об обратном."
tips-dataset-52"Будучи утилизатором, рассмотрите возможность сотрудничества с грузчиками. Они могут заказать для вас широкий ассортимент полезных предметов, включая те, которые может быть трудно получить иным способом, такие как лазерные пушки и материалы для строительства шаттлов."
tips-dataset-53"Будучи грузчиком, попробуйте попросить учёных о Рипли АВП. В сочетании с гидравлической клешней, вы можете гораздо проще брать ценные предметы технического обслуживания, такие как топливные баки, и осуществлять доставку в кратчайшие сроки."
tips-dataset-54"Будучи грузчиком, старайтесь поддерживать избыток материалов. Это чрезвычайно полезно, когда они срочно потребуются учёным или инженерам."
tips-dataset-55"Будучи грузчиком, если у вас есть избыток наличных, попробуйте лотерею! Иногда вы получите больше денег, чем имели."
tips-dataset-56"Будучи грузчиком, помните, что вы можете заказывать оружие в экстренных ситуациях! Дополнительная огневая мощь часто может быть разницей между вами и другими членами экипажа, живущими или умирающими."
tips-dataset-57"Будучи барменом помните, что вы можете воспользоваться циркулярной пилой на своем ружье, чтобы его стало легче хранить."
tips-dataset-58"Будучи барменом, попробуйте экспериментировать с уникальными напитками. Вы уже пробовали сделать кровь демона?"
tips-dataset-59"Будучи ботаником, вы можете мутировать и скрещивать растения для создания более эффективных и урожайных сортов."
tips-dataset-6"Вы можете избежать поскальзывания на большинстве луж, если будете идти шагом. Однако некоторые сильные вещества, такие как космическая смазка, все равно заставят вас поскользнуться."
tips-dataset-60"Будучи клоуном, разнообразьте свои приколы! Никто не любит шутников с одной шуткой."
tips-dataset-61"Будучи клоуном помните, что даже если вы потеряли свою банановую кожурку, то на вашем КПК всё ещё можно поскользнуться! Хонк!"
tips-dataset-62"Будучи шеф-поваром, ваш нож может служить оружием в чрезвычайной ситуации."
tips-dataset-63"Будучи шеф-поваром, вы можете тайно добавлять жидкости в свою еду. Как предатель, добавление небольшого количества аматоксина или другого яда может сильно навредить экипажу!"
tips-dataset-64"Будучи мимом помните, что ваш обет молчания — источник вашей силы. Нарушив его, вы лишитесь своих сил... и чести."
tips-dataset-65"Занимаясь судебным делом, если наказание кажется вам слишком суровым, попытайтесь обсудить это со смотрителем."
tips-dataset-66"Будучи сотрудником службы безопасности, общайтесь и координируйте свои действия с коллегами при помощи радиоканала службы безопасности, чтобы избежать неразберихи."
tips-dataset-67"Как сотрудник службы безопасности помните — подозрений мало для обвинений. Возможно кто-то просто оказался не в том месте и не в то время!"
tips-dataset-68"Будучи детективом, вы можете более эффективно разыскивать преступников, опираясь на данные об оставленных им отпечатках пальцев и волокнах — сканируйте предметы с которым тот мог взаимодействовать."
tips-dataset-69"Будучи атмосферным техником, помните, что ваш атмос голопроектор блокирует газы, но при этом пропускает предметы. С его помощью вы можете быстро локализовать утечки газа, пожары и пробоины корпуса."
tips-dataset-7"Некоторые растения, такие как галакточертополох, можно измельчить для получения чрезвычайно полезных и сильнодействующих лекарств."
tips-dataset-70"Будучи атмосферным техником, постарайтесь сопротивляться искушению использовать канистровые бомбы против ядерных оперативников, до тех пор, пока у вас не будет другого выхода. Этим вы можете нанести много ненужного урона по союзникам."
tips-dataset-71"Будучи инженером, помните, что вы можете ремонтировать окна сварочным аппаратом, находясь не в боевом режиме."
tips-dataset-72"Будучи инженером, помните, что вы можете электрифицировать решётку, проложив под ней электрический кабель."
tips-dataset-73"Будучи инженером, всегда дважды проверяйте, когда устанавливаете сингулярность. Её легче выпустить, чем вы думаете!"
tips-dataset-74"Будучи инженером, вы можете использовать плазменное стекло для укрепления местности и защиты от радиации. Урановое стекло может быть тоже использовано для защиты от радиации."
tips-dataset-75"Будучи капитаном, вы являетесь одной из самых приоритетных целей на станции. Всё — от ядерных оперативников, до предателей, которые хотят выкрасть уникальную вещь или вашу жизнь — всё это повод для беспокойства."
tips-dataset-76"Будучи капитаном, всегда носите с собой диск ядерной аутентификации и поисковый навигатор. Неплохим вариантом будет передать один из них другому главе, которому вы можете доверить его сохранность."
tips-dataset-77"Будучи капитаном, вы имеете полный доступ и абсолютный контроль над станцией, но это не означает, что если вы будете себя ужасно вести, это не приведет к бунту."
tips-dataset-78"Будучи капитаном, старайтесь быть активным и патрулировать станцию. Сидеть на мостике может быть соблазнительно, но в итоге вы только привлечете к себе больше внимания!"
tips-dataset-79"Будучи учёным, вы можете попробовать различные вещи с артефактом, пока сканер перезаряжается, чтобы значительно ускорить процесс извлечения очков."
tips-dataset-8"Убирайте лужи и выжимайте их в другие ёмкости, чтобы собрать вещества находившиеся в луже."
tips-dataset-80"Будучи учёным, вы можете использовать детали машин получше для повышения эффективности машин. Это может сделать некоторые машины, такие как переработчик биомассы, значительно лучше!"
tips-dataset-81"Будучи учёным, вы можете делать киборгов, используя позитронные мозги. Они так же полезны, как новый член экипажа."
tips-dataset-82"Будучи врачом, постарайтесь быть аккуратным с передозировкой пациентов, особенно если им уже оказали первую помощь. Передозировки могут быть летальны для пациентов в критическом состоянии!"
tips-dataset-83"Будучи врачом, не недооценивайте свои криокапсулы! Они лечат почти все типы повреждений, что делает их очень полезными, когда вы перегружены или нужно быстро вылечить кого-то."
tips-dataset-84"Будучи врачом, будьте осторожны при помещении унатхов в криокапсулы. Они получат много дополнительного урона от холода, но вы всегда сможете смягчить это с помощью мази или лепоразина."
tips-dataset-85"Будучи врачом, помните, что в вашем анализаторе здоровья есть сменная батарея. Если, на ваш взгляд, батарея разряжается слишком быстро, вы можете попросить ученых напечатать для вас батарею получше!"
tips-dataset-86"Будучи химиком, как только вы сделали все, что вам нужно, не бойтесь делать больше глупых реагентов. Вы пробовали дезоксиэфедрин?"
tips-dataset-87"Будучи врачом, химиком или главным врачом, вы можете использовать хлоральгидрат для нелетального успокоения непослушных пациентов."
tips-dataset-88"Не бойтесь просить о помощи, будь то у ваших коллег по отделу, или через LOOC-чат, или у администраторов!"
tips-dataset-89"Ваш интерес к игре быстро угаснет, если вы будете играть ради убийств и на победу. Если вы обнаружили, что так и играете, то сделайте шаг назад и поговорите с людьми — это гораздо лучше!"
tips-dataset-9"Дренажи, обычно находящиеся в морозильной камере повара или в каморке уборщика, быстро поглощают лужи вокруг себя — в том числе и кровь."
tips-dataset-90"Если вам что-то нужно от другого отдела — попробуйте просто попросить! Эта не одиночная игра, и вы удивитесь, чего можно добиться общими усилиями!"
tips-dataset-91"Механизм самоуничтожение станции непобедим. Найдите диск вместо того, чтобы уничтожать его."
tips-dataset-92"Технические помещения полны снаряжения, которое будет случайным каждый раунд. Оглядывайтесь вокруг и смотрите, стоит ли что-то использовать."
tips-dataset-93"Все мы когда-то были новичками. Будьте терпеливы и подсказывайте новым игрокам, особенно тем, кто играет роли стажеров, направляя их в правильное русло."
tips-dataset-94"Пожарные костюмы и зимние куртки обеспечивают умеренную защиту от холода, позволяя вам проводить в космосе и в разгерметизированных отсеках больше времени, чем если бы на вас не было ничего."
tips-dataset-95"В экстренной ситуации не забывайте, что пожарные и экстренные EVA скафандры всегда находятся в соответствующих шкафчиках. В них может быть неудобно передвигаться, но они могут легко спасти вам жизнь в плохой ситуации!"
tips-dataset-96"В экстренной ситуации помните, что вы можете создать импровизированное оружие! Бейсбольная бита или копьё могут легко стать решающим фактором между отпугиванием нападающего и гибелью от его рук."
tips-dataset-97"Копья могут быть обработаны химикатами и будут вводить несколько юнитов каждый раз, когда вы бьёте кого-то напрямую."
tips-dataset-98"Вы можете создать копья с осколков бронированного, плазменного и уранового стекла для увеличения урона."
tips-dataset-99"Бросайте копья для нанесения дополнительного урона! Однако, будьте осторожны, так как, если вы будете бросать их слишком часто, они могут сломаться."
tips-system-chat-message-wrap"Совет: {$tip}"
toggle-clothing-verb-text"toggle-clothing-verb-text"
toggle-flashlight-verb-get-data-text"Переключить фонарик"
toggle-light"Переключить свет"
toggle-lock-verb-lock"Заблокировать"
toggle-lock-verb-unlock"Разблокировать"
toggle-trigger-condition-default-off"Устройство выключено."
toggle-trigger-condition-default-on"Устройство включено."
toggle-trigger-condition-default-verb"Переключить устройство"
toggle-trigger-condition-stick-off"Устройство НЕ будет автоматически активировано после установки."
toggle-trigger-condition-stick-on"Устройство будет автоматически активировано после установки."
toggle-trigger-condition-stick-verb"Переключить автоактивацию"
toggleable-clothing-remove-first"Сперва снимите {$entity}."
toilet-component-on-examine-found-hidden-item"Внутри бачка что-то есть!"
toilet-component-suicide-head-message"Вы засовываете свою голову в {$owner} и жмёте на слив!"
toilet-component-suicide-head-message-others"{$victim} засовывает свою голову в {$owner} и жмёт на смыв!"
toilet-component-suicide-message"Вы бьётесь об {$owner}!"
toilet-component-suicide-message-others"{$victim} бьётся об {$owner}!"
toilet-seat-close"Опустить сидушку"
toilet-seat-open"Поднять сидушку"
tool-component-qualities"Этот предмет можно использовать чтобы совершать [color=yellow]{$qualities}[/color]."
tool-openable-component-examine-closed"The {$name} is closed."
tool-openable-component-examine-opened"The {$name} is open."
tool-openable-component-verb-cant-close"Вы не можете закрыть {$name} с помощью этого."
tool-openable-component-verb-close"Закрыть"
tool-openable-component-verb-open"Открыть"
tool-quality-anchoring-name"Закрепление"
tool-quality-anchoring-tool-name"Гаечный ключ"
tool-quality-brushing-name"Оттирание"
tool-quality-brushing-tool-name"Проволочная щётка"
tool-quality-cutting-name"Резка"
tool-quality-cutting-tool-name"Кусачки"
tool-quality-digging-name"Копание"
tool-quality-digging-tool-name"Лопата"
tool-quality-honking-name"Хонканье"
tool-quality-honking-tool-name"Клаксон"
tool-quality-prying-name"Монтирование"
tool-quality-prying-tool-name"Монтировка"
tool-quality-pulsing-name"Пульсирование"
tool-quality-pulsing-tool-name"Мультитул"
tool-quality-rolling-name"Раскатывание"
tool-quality-rolling-tool-name"Скалка"
tool-quality-sawing-name"Отпиливание"
tool-quality-sawing-tool-name"Пила"
tool-quality-screwing-name"Свинчивание"
tool-quality-screwing-tool-name"Отвёртка"
tool-quality-slicing-name"Нарезка"
tool-quality-slicing-tool-name"Нож"
tool-quality-welding-name"Варка"
tool-quality-welding-tool-name"Сварка"
tool-quality-woodcutting-name"Рубка дерева"
tool-quality-woodcutting-tool-name"Топор"
toolshed-verb-mark"Отметить"
toolshed-verb-mark-description"Помещает данную сущность в переменную $marked, заменяя её предыдущее значение."
trait-accentless-desc"У вас нет того акцента, который характерен для представителей вашего вида."
trait-accentless-name"Отсутствие акцента"
trait-blindness-desc"Вы совершенно слепы и не можете видеть дальше нескольких метров перед собой."
trait-blindness-name"Слепота"
trait-category-disabilities"Ограничения"
trait-category-quirks"Причуды"
trait-category-speech"Черты речи"
trait-cowboy-desc"Вы говорите с заметным ковбойским акцентом!"
trait-cowboy-name"Ковбойский акцент"
trait-french-desc"Ваш акцент, похоже, имеет определённый «je ne sais quoi»."
trait-french-name"Французский акцент"
trait-frontal-lisp-desc"У ваф имеютшя проблемы ш произношением."
trait-frontal-lisp-name"Сигматизм"
trait-german-desc"Вы, кажется, родом из Космической Германии."
trait-german-name"Немецкий акцент"
trait-hemophilia-desc"Ваш организм не справляется со свёртыванием крови."
trait-hemophilia-name"Гемофилия"
trait-impaired-mobility-desc"Вам тяжело передвигаться без посторонней помощи."
trait-impaired-mobility-name"Нарушение подвижности"
trait-italian-desc"Мамма миа! Похоже, вы жили в Космической Италии!"
trait-italian-name"Итальянский акцент"
trait-liar-desc"Вы с трудом заставляете себя говорить правду. Иногда вы всё равно лжёте."
trait-liar-name"Патологический лжец"
trait-lightweight-desc"Алкоголь сильнее воздействует на вас."
trait-lightweight-name"Быстрое опьянение"
trait-monochromacy-desc"Вы полный дальтоник, всё, что вы видите, сводится к оттенкам от чёрного до белого."
trait-monochromacy-name"Монохромазия"
trait-muted-desc"Вы не можете говорить."
trait-muted-name"Немота"
trait-narcolepsy-desc"Вас одолевают приступы сонливости."
trait-narcolepsy-name"Нарколепсия"
trait-pacifist-desc"Вы не можете нападать и причинять вред живым существам."
trait-pacifist-name"Пацифист"
trait-painnumbness-desc"Вы не чувствуете боли и не осознаёте, насколько вы ранены."
trait-painnumbness-name"Невосприимчивость к боли"
trait-paracusia-desc"Вы слышите звуки, которых на самом деле нет."
trait-paracusia-name"Паракузия"
trait-pirate-accent-desc"Вы не можете перестать говорить как пират!"
trait-pirate-accent-name"Пиратский акцент"
trait-poor-vision-desc"Ваши глаза уже не те, что раньше, и вы с трудом видите предметы вдали без корректирующих очков."
trait-poor-vision-name"Близорукость"
trait-snoring-desc"Вы храпите во время сна."
trait-snoring-name"Храп"
trait-socialanxiety-desc"Вы заикаетесь."
trait-socialanxiety-name"Заикание"
trait-southern-desc"У вас другая манера речи. Работает только с английским."
trait-southern-name"Диалект юга США"
trait-spanish-desc"Hola señor, как пройти в la biblioteca."
trait-spanish-name"Испанский акцент"
trait-unrevivable-desc"Вас невозможно оживить при помощи дефибриллятора."
trait-unrevivable-name"Невозрождаемость"
traitor-codes-message-plural"кодовые слова Синдиката:"
traitor-codes-message-singular"кодовое слово Синдиката:"
traitor-codes-none"нет известных кодовых слов"
traitor-corporations-dataset-1"CyberSun Industries"
traitor-corporations-dataset-2"Мародёры Горлекса"
traitor-corporations-dataset-3"MI13"
traitor-corporations-dataset-4"Tiger Cooperative"
traitor-corporations-dataset-5"S.E.L.F."
traitor-corporations-dataset-6"Animal Rights Consortium"
traitor-corporations-dataset-7"Donk Corporation"
traitor-corporations-dataset-8"Waffle Corporation"
traitor-corporations-dataset-9"Interdyne Pharmaceutics"
traitor-death-match-description"Все — предатели. Все хотят смерти друг друга."
traitor-death-match-end-round-description-entry"КПК {$originalName}, с {$tcBalance} ТК"
traitor-death-match-end-round-description-first-line"КПК были восстановлены..."
traitor-death-match-redemption-component-interact-using-main-message"Машина жужжит и показывает: {$secondMessage}"
traitor-death-match-redemption-component-interact-using-no-mind-message""СБОЙ АУТЕНТИФИКАЦИИ (0045)""
traitor-death-match-redemption-component-interact-using-no-pda-in-pocket-message""НЕТ КПК В СЛОТЕ ID КАРТЫ (0083)""
traitor-death-match-redemption-component-interact-using-no-pda-message"ДАННЫЙ КПК НЕ ЯВЛЯЕТСЯ КПК (0058)""
traitor-death-match-redemption-component-interact-using-no-pda-owner-message""У ДАННОГО КПК НЕТ ВЛАДЕЛЬЦА (0064)""
traitor-death-match-redemption-component-interact-using-no-user-mind-message""СБОЙ АУТЕНТИФИКАЦИИ (0052)""
traitor-death-match-redemption-component-interact-using-pda-different-user-message""ДАННЫМ КПК ВЛАДЕЕТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ (0070)""
traitor-death-match-redemption-component-interact-using-success-message"Машина играет весёлую мелодию и выводит сообщение: "УСПЕХ: {$tcAmount} ТК ПЕРЕДАНО""
traitor-death-match-redemption-component-interact-using-tampering-detected""ОБНАРУЖЕНО НЕСАНКЦИОНИРОВАННОЕ ПРОНИКНОВЕНИЕ (0101)""
traitor-death-match-redemption-component-interact-using-user-no-uplink-account-message""КПК ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ НЕ ИМЕЕТ АККАУНТА АПЛИНКА (0102)""
traitor-death-match-redemption-component-interact-using-victim-no-uplink-account-message""КПК ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ НЕ ИМЕЕТ АККАУНТА АПЛИНКА (0108)""
traitor-death-match-station-is-too-unsafe-announcement"На станции слишком опасно, чтобы продолжать. У вас есть одна минута."
traitor-death-match-title"Бой насмерть предателей"
traitor-description"Среди нас есть предатели..."
traitor-no-one-ready"Нет готовых игроков! Нельзя запустить пресет Предатели."
traitor-not-enough-ready-players"Недостаточно игроков готовы к игре! Из {$minimumPlayers} необходимых игроков готовы {$readyPlayersCount}. Нельзя запустить пресет Предатели."
traitor-overlay-traitor-text"Предатель"
traitor-role-codewords"Кодовые слова следующие: [color = lightgray] {$codewords}.[/color] Кодовые слова можно использовать в обычном разговоре, чтобы незаметно идентифицировать себя для других агентов Синдиката. Прислушивайтесь к ним и храните их в тайне."
traitor-role-codewords-short"Кодовые слова: {$codewords}."
traitor-role-greeting"Вы — агент организации {$corporation} на задании [color = darkred]Синдиката.[/color]. Ваши цели и кодовые слова перечислены в меню персонажа. Воспользуйтесь своим аплинком, чтобы приобрести всё необходимое для выполнения работы. Смерть Nanotrasen!"
traitor-role-uplink-code"Установите рингтон Вашего КПК на [color = lightgray]{$code}[/color] чтобы заблокировать или разблокировать аплинк. Не забудьте заблокировать его и сменить код, иначе кто угодно из экипажа станции сможет обнаружить его!"
traitor-role-uplink-code-short"Ваш код аплинка: {$code}. Установите его в качестве рингтона КПК для доступа к аплинку."
traitor-role-uplink-implant"Ваш имплант аплинк активирован, воспользуйтесь им из хотбара. Аплинк надёжно защищён, пока кто-нибудь не извлечёт его из вашего тела."
traitor-role-uplink-implant-short"Ваш аплинк был имплантирован. Воспользуйтесь им из меню действий."
traitor-round-end-agent-name"предатель"
traitor-round-end-codewords"Кодовыми словами были: [color=White]{$codewords}[/color]."
traitor-title"Предатели"
transformable-container-component-glass"стакан {$reagent}"
traversal-distorter-desc-down"Активация артефакта с большей вероятностью заставит его продвинуться в глубину, к более опасным узлам."
traversal-distorter-desc-up"Активация артефакта с большей вероятностью заставит его продвинуться к поверхности, к менее опасным узлам."
traversal-distorter-set-down"Искажение обхода узлов настроено "в глубину", к более опасным узлам"
traversal-distorter-set-up"Искажение обхода узлов настроено "к поверхности", к менее опасным узлам"
trigger-on-verb-default"Триггер"
trigger-on-verb-detonation"Начать детонацию"
trigger-on-voice-clear"Стереть запись"
trigger-on-voice-default"Сбросить к стандартному"
trigger-on-voice-examine"На дисплее отображается: "{$keyphrase}""
trigger-on-voice-record"Запись"
trigger-on-voice-record-failed-too-long"Слишком длинное сообщение, попробуйте ещё раз."
trigger-on-voice-record-failed-too-short"Слишком короткое сообщение, попробуйте ещё раз."
trigger-on-voice-recorded"Успешно записано!"
trigger-on-voice-set-default"Сброшено к стандартной фразе: "{$keyphrase}""
trigger-on-voice-start-recording"Запись начата."
trigger-on-voice-stop"Стоп"
trigger-on-voice-stop-recording"Запись закончена."
trigger-on-voice-uninitialized"На дисплее отображается: Не инициализировано..."
tts-rate-limited"Вы генерируете TTS слишком быстро!"
tts-voice-name-abaddon"Abaddon (Dota 2)"
tts-voice-name-abathur"Абатур (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-acheran"Акеран"
tts-voice-name-acolyte"Послушник (Warcraft 3)"
tts-voice-name-adjutant"Адъютант (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-admiral"Адмирал (Warcraft 3)"
tts-voice-name-ahri"Ари (LoL)"
tts-voice-name-aidar"Аидар"
tts-voice-name-akazamzarak"Ахалаймахалай (Hearthstone)"
tts-voice-name-aki"Аки (Hearthstone)"
tts-voice-name-akshan"Акшан (LoL)"
tts-voice-name-alarak"Аларак (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-albin"Альбин Истофт (Hearthstone)"
tts-voice-name-alchemist"Алхимик (Warcraft 3)"
tts-voice-name-alduin"Алдуин (Skyrim)"
tts-voice-name-all_elder"Старейшина (Проклятые земли)"
tts-voice-name-alyx"Аликс (Half-life 2)"
tts-voice-name-amazon"Амазон (Прочие)"
tts-voice-name-ammunae"Аммунаэ (Hearthstone)"
tts-voice-name-ana"Ана (Overwatch)"
tts-voice-name-anarii"Анари (Hearthstone)"
tts-voice-name-anastasia"Анастасия (Прочие)"
tts-voice-name-ancano"Анкано (Skyrim)"
tts-voice-name-anduin"Андуин (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-angel"Ангел (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-anivia"Анивия (LoL)"
tts-voice-name-annah"Анна-Генриетта (Ведьмак)"
tts-voice-name-annie"Энни (LoL)"
tts-voice-name-announcer"Комментатор (Dota 2)"
tts-voice-name-antimage"Antimage (Dota 2)"
tts-voice-name-anton"Антон (Зайчик)"
tts-voice-name-anubarak"Ануб'арак (Warcraft 3)"
tts-voice-name-applebough"Яблочкина (Hearthstone)"
tts-voice-name-aradesh"Арадеш (Fallout)"
tts-voice-name-aranna"Аранна (Hearthstone)"
tts-voice-name-archimonde"Архимонд (Warcraft 3)"
tts-voice-name-archmage"Архимаг (Warcraft 3)"
tts-voice-name-arha"Ар'ха (Hearthstone)"
tts-voice-name-arngeir"Арнгейр (Skyrim)"
tts-voice-name-arthas"Артас (Warcraft 3)"
tts-voice-name-arwyn"Арвин (Hearthstone)"
tts-voice-name-ashe"Эш (Overwatch)"
tts-voice-name-astrid"Астрид (Skyrim)"
tts-voice-name-athena"Афина (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-avallach"Аваллак'х (Ведьмак)"
tts-voice-name-aventus"Авентус (Skyrim)"
tts-voice-name-avozu"Авозу (Hearthstone)"
tts-voice-name-awilo"Авило (Hearthstone)"
tts-voice-name-azalina"Азалина (Hearthstone)"
tts-voice-name-azir"Азир (LoL)"
tts-voice-name-azmodan"Азмодан (Diablo)"
tts-voice-name-babazina"Баба Зина (Atomic Heart)"
tts-voice-name-baechao"Бай Чао (Hearthstone)"
tts-voice-name-baleog"Балрог (Прочие)"
tts-voice-name-balthazar"Вальтазар"
tts-voice-name-bandit"Бандит (Stalker)"
tts-voice-name-bandit1"Bandit1 (Метро)"
tts-voice-name-bandit2"Бандит 2 (Metro)"
tts-voice-name-bandit3"Бандит 3 (Metro)"
tts-voice-name-baptiste"Батист (Overwatch)"
tts-voice-name-baratrum"Baratrum (Dota 2)"
tts-voice-name-barbarian"Варвар (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-barbas"Барбас (Skyrim)"
tts-voice-name-barman"Бармен (Прочие)"
tts-voice-name-barney"Барни (Half-life)"
tts-voice-name-batrider"Batrider (Dota 2)"
tts-voice-name-baya"Байя"
tts-voice-name-belloc"Беллок (Hearthstone)"
tts-voice-name-belnaara"Белнаара (Hearthstone)"
tts-voice-name-berserk"Берсерк"
tts-voice-name-biggs"Биггс (Hearthstone)"
tts-voice-name-blackheart"Черносерд (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-bloodseeker"Bloodseeker (Dota 2)"
tts-voice-name-bob"Боб (Hearthstone)"
tts-voice-name-bolan"Болан (Hearthstone)"
tts-voice-name-bounty"Bounty (Dota 2)"
tts-voice-name-brann"Бранн (Hearthstone)"
tts-voice-name-braum"Браум (LoL)"
tts-voice-name-breaker"Ведьмак (Warcraft 3)"
tts-voice-name-breen"Брин (Half-life 2)"
tts-voice-name-bridger1"Мостовой 1 (Metro)"
tts-voice-name-bridger2"Мостовой 2 (Metro)"
tts-voice-name-bridger3"Мостовой 3 (Metro)"
tts-voice-name-brightwing"Яркокрыл (Warcraft)"
tts-voice-name-brigitte"Бригитта (Overwatch)"
tts-voice-name-brimstone"Brimstone (Valorant)"
tts-voice-name-bristle"Bristle (Dota 2)"
tts-voice-name-brukan"Бру'кан (Hearthstone)"
tts-voice-name-brynjolf"Бриньольф (Skyrim)"
tts-voice-name-byasha"Бяша (Зайчик)"
tts-voice-name-cabbot"Кэббот (Fallout)"
tts-voice-name-cache"руда монет (Hearthstone)"
tts-voice-name-cairne"Кэрн (Warcraft 3)"
tts-voice-name-camille"Камилла (LoL)"
tts-voice-name-candlebeard"Свечебород (Hearthstone)"
tts-voice-name-cannibal1"Канибал (Метро)"
tts-voice-name-cannibal2"Людоед 2 (Metro)"
tts-voice-name-cannibal3"Людоед 3 (Metro)"
tts-voice-name-captain"Капитан (Warcraft 3)"
tts-voice-name-cardish"Картиш (Hearthstone)"
tts-voice-name-cassidy"Кэссиди (Overwatch)"
tts-voice-name-cassiopeia"Кассиопея (LoL)"
tts-voice-name-cerys"Керис (Ведьмак)"
tts-voice-name-chairon"Хайрон"
tts-voice-name-chen"Чэнь (Warcraft 3)"
tts-voice-name-cho"Чо (Warcraft)"
tts-voice-name-chromie"Хроми (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-chu"Чу (Hearthstone)"
tts-voice-name-cicero"Цицерон (Skyrim)"
tts-voice-name-cirilla"Цирилла (Ведьмак)"
tts-voice-name-clerk"Клерк (Проклятые земли)"
tts-voice-name-clockwerk"Clockwerk (Dota 2)"
tts-voice-name-cm"Crystal Maiden (Dota 2)"
tts-voice-name-coach"Тренер (Left 4 Dead)"
tts-voice-name-crach"Крах (Ведьмак)"
tts-voice-name-cravitz"Кравиц Лоран (Hearthstone)"
tts-voice-name-crusader"Крестоносец (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-d_sven"Sven D (Dota 2)"
tts-voice-name-dad"Отец (Зайчик)"
tts-voice-name-dagg"Дагг (Hearthstone)"
tts-voice-name-dandelion"Лютик (Ведьмак)"
tts-voice-name-darius"Дариус (LoL)"
tts-voice-name-dazzle"Dazzle (Dota 2)"
tts-voice-name-deathwhisper"Смертный Шёпот (Hearthstone)"
tts-voice-name-deckard"Декард Каин (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-decker"Декер (Fallout)"
tts-voice-name-default"Стандартный (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-delphine"Дельфина (Skyrim)"
tts-voice-name-delvin"Делвин (Skyrim)"
tts-voice-name-demoman"Подрывник (Team Fortress 2)"
tts-voice-name-demon"Демон (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-demonhunter"Охотник на демонов (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-dendrologist"Дендролог Декстер (Hearthstone)"
tts-voice-name-deva"Дэва (Проклятые земли)"
tts-voice-name-dexter"Декстер"
tts-voice-name-diablo"Диабло (Diablo)"
tts-voice-name-diana"Диана (LoL)"
tts-voice-name-dick"Дик Ричардсон (Fallout 2)"
tts-voice-name-dictor"Диктор (Portal 2)"
tts-voice-name-disidra"Дизидра (Hearthstone)"
tts-voice-name-dolg1"Долг 1 (STALKER)"
tts-voice-name-dolg2"Долг 2 (STALKER)"
tts-voice-name-doom"Doom (Dota 2)"
tts-voice-name-doomfist"Кулак Смерти (Overwatch)"
tts-voice-name-dornan"Дорнан (Fallout 2)"
tts-voice-name-dovo"Дово (Hearthstone)"
tts-voice-name-draan"Демонолог Драан (Hearthstone)"
tts-voice-name-Draconids_Bazentus"Базентус (World of Warcraft)"
tts-voice-name-Draconids_Calderax"Кальдеракс (World of Warcraft)"
tts-voice-name-Draconids_Drine"Дрина (World of Warcraft)"
tts-voice-name-Draconids_Evantkis"Эванткис (World of Warcraft)"
tts-voice-name-Draconids_Kazra"Казра (World of Warcraft)"
tts-voice-name-Draconids_Lethanak"Летанак (World of Warcraft)"
tts-voice-name-Draconids_Seltherex"Селтерекс (World of Warcraft)"
tts-voice-name-Draconids_Sendrax"Сендракс (World of Warcraft)"
tts-voice-name-draemus"Дремус (Hearthstone)"
tts-voice-name-dragon"Дракон (Skyrim)"
tts-voice-name-dragonknight"Dragonknight (Дота 2)"
tts-voice-name-Dragons_Deathwing"Смертокрыл (World of Warcraft)"
tts-voice-name-Dragons_Ebyssian"Эбиссиан (World of Warcraft)"
tts-voice-name-Dragons_Malygos"Малигос (World of Warcraft)"
tts-voice-name-Dragons_MalygosWrath_of_the_Lich_King"Малигос (WOTLK) (World of Warcraft)"
tts-voice-name-Dragons_Nozdormu"Ноздорму (World of Warcraft)"
tts-voice-name-Dragons_Sabellian"Сабеллиан (World of Warcraft)"
tts-voice-name-Dragons_Ysera"Йсера (World of Warcraft)"
tts-voice-name-Dragons2_Alexstraza"Алекстраза (World of Warcraft)"
tts-voice-name-Dragons2_Alextraza_echo"Алекстраза (echo) (World of Warcraft)"
tts-voice-name-Dragons2_Kalecgos"Калесгос (World of Warcraft)"
tts-voice-name-Dragons2_Kalecgos_echo"Калесгос (echo) (World of Warcraft)"
tts-voice-name-Dragons2_Neltharion"Нелтарион (World of Warcraft)"
tts-voice-name-Dragons2_Neltharion_echo"Нелтарион (echo) (World of Warcraft)"
tts-voice-name-Dragons2_Wrathion"Вратион (World of Warcraft)"
tts-voice-name-Dragons2_Wrathion_Deathwing"Вратион Смертокрыл (World of Warcraft)"
tts-voice-name-Dragons2_Wrathion_echo"Вратион (echo) (World of Warcraft)"
tts-voice-name-draven"Дрейвен (LoL)"
tts-voice-name-drboom"Доктор Бум (Hearthstone)"
tts-voice-name-dreadbm"Повелитель ужаса BM (Warcraft 3)"
tts-voice-name-dreadt"Повелитель ужаса (T)(Warcraft 3)"
tts-voice-name-drekthar"Дрек'Тар (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-dremora"Дремора (Skyrim)"
tts-voice-name-drmundo"Док. Мундо (LoL)"
tts-voice-name-drsezavo"Док. Сезаво (Hearthstone)"
tts-voice-name-dryad"Дриада (Warcraft 3)"
tts-voice-name-dude"Чувак (Postal 2)"
tts-voice-name-dva"D.Va (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-dvaov"D.Va (Overwatch)"
tts-voice-name-dwarves"Гномы"
tts-voice-name-earth"Earth Spirit (Dota 2)"
tts-voice-name-ebony"Эбонитовый воин (Skyrim)"
tts-voice-name-echo"Эхо (Overwatch)"
tts-voice-name-edra"Эдра (Hearthstone)"
tts-voice-name-ekko"Экко (LoL)"
tts-voice-name-elder"Старейшина (Fallout 2)"
tts-voice-name-eleanora"Элеонора (Skyrim)"
tts-voice-name-elenwen"Эленвен (Skyrim)"
tts-voice-name-elfeng"Эльф Eng (Warcraft 3)"
tts-voice-name-elise"Элиза (Hearthstone)"
tts-voice-name-elisif"Элисиф (Skyrim)"
tts-voice-name-ellie"Элли"
tts-voice-name-ellis"Эллис (Left 4 Dead)"
tts-voice-name-ember"Ember (Dota 2)"
tts-voice-name-emperor"Император (Skyrim)"
tts-voice-name-en_Astarion"Астарион (Baldur's gate 3)"
tts-voice-name-en_Emperor"Император (Baldur's gate 3)"
tts-voice-name-en_Gale"Гейл (Baldur's gate 3)"
tts-voice-name-en_Gortash"Горташ (Baldur's gate 3)"
tts-voice-name-en_Halsin"Хальсин (Baldur's gate 3)"
tts-voice-name-en_Jaheira"Джахейра (Baldur's gate 3)"
tts-voice-name-en_Karlach"Карлах (Baldur's gate 3)"
tts-voice-name-en_Ketheric"Кетерик (Baldur's gate 3)"
tts-voice-name-en_Laezel"Лаэзель (Baldur's gate 3)"
tts-voice-name-en_Minsc"Минск (Baldur's gate 3)"
tts-voice-name-en_Minthara"Минтара (Baldur's gate 3)"
tts-voice-name-en_Shadowheart"Шэдоухарт (Baldur's gate 3)"
tts-voice-name-en_Wyll"Уилл (Baldur's gate 3)"
tts-voice-name-engineer"Инженер (Team Fortress 2)"
tts-voice-name-eorlund"Йорлунд (Skyrim)"
tts-voice-name-erik"Эрик (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-esbern"Эсберн (Skyrim)"
tts-voice-name-eskel"Эскель (Ведьмак)"
tts-voice-name-eudora"Юдора (Hearthstone)"
tts-voice-name-eugene"Юджин"
tts-voice-name-evelynn"Эвелинн (LoL)"
tts-voice-name-ewald"Эвальд (Ведьмак)"
tts-voice-name-falion"Фалион (Skyrim)"
tts-voice-name-falstad"Фалстад (Warcraft)"
tts-voice-name-farengar"Фаренгар (Skyrim)"
tts-voice-name-fargo"Аргонианка (Skyrim)"
tts-voice-name-farkas"Фаркас (Skyrim)"
tts-voice-name-father"Отец Григорий (Half-life 2)"
tts-voice-name-fchild"Ребёнок (Skyrim)"
tts-voice-name-fcommander"Командир (Skyrim)"
tts-voice-name-fcommoner"Простолюдинка (Skyrim)"
tts-voice-name-fcoward"Трус (Skyrim)"
tts-voice-name-fdarkelf"Тёмная эльфийка (Skyrim)"
tts-voice-name-felldir"Феллдир (Skyrim)"
tts-voice-name-festus"Фестус (Skyrim)"
tts-voice-name-fhaughty"Надменный голос (Skyrim)"
tts-voice-name-fireheart"Огненное Сердце (Hearthstone)"
tts-voice-name-fizz"Физз (LoL)"
tts-voice-name-fkhajiit"Каджит (Skyrim)"
tts-voice-name-flark"Искряк (Hearthstone)"
tts-voice-name-floop"Хлюп (Hearthstone)"
tts-voice-name-fnord"Норд (Skyrim)"
tts-voice-name-footman"Пехотинец (Warcraft 3)"
tts-voice-name-forc"Орчиха (Skyrim)"
tts-voice-name-forest1"Лесной 1 (Metro)"
tts-voice-name-forest2"Лесной 2 (Metro)"
tts-voice-name-forest3"Лесной 3 (Metro)"
tts-voice-name-frank"Фрэнк (Fallout 2)"
tts-voice-name-freedom"Свобода (STALKER)"
tts-voice-name-fshrill"Пронзительный голос (Skyrim)"
tts-voice-name-fsultry"Страстный голос (Skyrim)"
tts-voice-name-furion"Фарион (Warcraft 3)"
tts-voice-name-gadriel"Гадриэль"
tts-voice-name-gallywix"Галливикс (Hearthstone)"
tts-voice-name-galmar"Галмар (Skyrim)"
tts-voice-name-gangplank"Гангпланк (LoL)"
tts-voice-name-gardensdayannouncer"Королева Белладонна (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-garen"Гарен (LoL)"
tts-voice-name-garithos"Гаритос (Warcraft 3)"
tts-voice-name-gazlowe"Газлоу (Warcraft)"
tts-voice-name-genji"Гэндзи (Overwatch)"
tts-voice-name-george"Джордж (Hearthstone)"
tts-voice-name-geralt"Геральт (Ведьмак)"
tts-voice-name-gizmo"Гизмо (Fallout 2)"
tts-voice-name-glados"GLaDOS (Portal 2)"
tts-voice-name-glav"Глав (Проклятые земли)"
tts-voice-name-glowtron"Яркотрон (Hearthstone)"
tts-voice-name-gman"Gman (Half-life 2)"
tts-voice-name-gmane2"Gman E2 (Half-life 2)"
tts-voice-name-gnomenapper"Гномокрад (Hearthstone)"
tts-voice-name-goblin"Гоблин (Проклятые земли)"
tts-voice-name-gormlaith"Гормлейт (Skyrim)"
tts-voice-name-goya"Гойя (Hearthstone)"
tts-voice-name-grandmother"Бабушка (Зайчик)"
tts-voice-name-graves"Грейвз (LoL)"
tts-voice-name-grelka"Грелха (Skyrim)"
tts-voice-name-grelod"Грелод (Skyrim)"
tts-voice-name-greymane"Седогрив (Hearthstone)"
tts-voice-name-greymaneh"Седогрив (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-grom"Гром (Warcraft 3)"
tts-voice-name-grunt"Бугай (Warcraft 3)"
tts-voice-name-gryphon"Грифон (Warcraft 3)"
tts-voice-name-guillaume"Гильом (Ведьмак)"
tts-voice-name-guldan"Гул'дан (Warcraft)"
tts-voice-name-guru"Гуру (Проклятые земли)"
tts-voice-name-gwen"Гвен (LoL)"
tts-voice-name-gyro"Gyro (Dota 2)"
tts-voice-name-hadvar"Хадвар (Skyrim)"
tts-voice-name-hagatha"Хагата (Hearthstone)"
tts-voice-name-hagraven"Ворожея (Skyrim)"
tts-voice-name-hakon"Хакон (Skyrim)"
tts-voice-name-hakunin"Хакунин (Fallout 2)"
tts-voice-name-halflife_alyx"Аликс (Half-Life: Alyx)"
tts-voice-name-halflife_gman"Gman (Half-Life: Alyx)"
tts-voice-name-halflife_larry"Ларри (Half-Life: Alyx)"
tts-voice-name-halflife_olga"Ольга (Half-Life: Alyx)"
tts-voice-name-halflife_vortigaunt"Вортигонт (Half-Life: Alyx)"
tts-voice-name-hancho"Хан'Чо (Hearthstone)"
tts-voice-name-hannigan"Ханниган (Hearthstone)"
tts-voice-name-hanson"Хэнсон (StarCraft 2)"
tts-voice-name-hanzo"Хандзо (Overwatch)"
tts-voice-name-harbor"Harbor (Valorant)"
tts-voice-name-haro"Харо (Hearthstone)"
tts-voice-name-harold"Гарольд (Fallout 2)"
tts-voice-name-harris"Харрис (Fallout)"
tts-voice-name-harry"Гарри (Fallout)"
tts-voice-name-Harry_Potter_Alastor_Mad-Eye_Moody"Аластор Грюм (Гарри Поттер)"
tts-voice-name-Harry_Potter_Albus_Dumbledore"Альбус Дамблдор (Гарри Поттер)"
tts-voice-name-Harry_Potter_Cedric"Седрик Диггори (Гарри Поттер)"
tts-voice-name-Harry_Potter_Dobby"Добби (Гарри Поттер)"
tts-voice-name-Harry_Potter_Filius_Flitwick"Филиус Флитвик (Гарри Поттер)"
tts-voice-name-Harry_Potter_Harry_Potter"Гарри Поттер (Гарри Поттер)"
tts-voice-name-Harry_Potter_Horace_Slughorn"Гораций Слизнорт (Гарри Поттер)"
tts-voice-name-Harry_Potter_Lord_Voldemort"Волан Де Морт (Гарри Поттер)"
tts-voice-name-Harry_Potter_Minerva_McGonagall"Минерва МакГонагалл (Гарри Поттер)"
tts-voice-name-Harry_Potter_Severus_Snape"Северус Снейп (Гарри Поттер)"
tts-voice-name-Harry_Potter_Severus_Snape_film"Северус Снейп (фильм) (Гарри Поттер)"
tts-voice-name-Harry_Potter_Sirius_Black"Сириус Блэк (Гарри Поттер)"
tts-voice-name-haru"Хару"
tts-voice-name-heavy"Пулемётчик (Team Fortress 2)"
tts-voice-name-hecarim"Гекарим (LoL)"
tts-voice-name-hermaeus"Хермеус (Skyrim)"
tts-voice-name-hero"Герой (Проклятые земли)"
tts-voice-name-hesutu"Хесуту (Hearthstone)"
tts-voice-name-hh"Охотник за головами (Warcraft 3)"
tts-voice-name-hill"Хилл (StarCraft 2)"
tts-voice-name-hjalmar"Хьялмар (Ведьмак)"
tts-voice-name-hogger"Хоггер (Warcraft)"
tts-voice-name-hogwarts_abraham_ronen"Абрахам Ронен (Hogwarts Legacy)"
tts-voice-name-hogwarts_aesop_sharp"Эзоп Шарп (Hogwarts Legacy)"
tts-voice-name-hogwarts_cuthbert_binns"Катберт Бинс (Hogwarts Legacy)"
tts-voice-name-hogwarts_dinah_hecat"Дина Гекат (Hogwarts Legacy)"
tts-voice-name-hogwarts_eleazar_fig"Элеазар Фиг (Hogwarts Legacy)"
tts-voice-name-hogwarts_goblin_generic_a"Гоблин (Hogwarts Legacy)"
tts-voice-name-hogwarts_lodgok"Лодгок (Hogwarts Legacy)"
tts-voice-name-hogwarts_matilda_weasley"Матильда Уизли (Hogwarts Legacy)"
tts-voice-name-hogwarts_mirabel_garlick"Мирабель Чесноук (Hogwarts Legacy)"
tts-voice-name-hogwarts_natsai_onai"Натсай Онай (Hogwarts Legacy)"
tts-voice-name-hogwarts_ominis_gaunt"Оминис Мракс (Hogwarts Legacy)"
tts-voice-name-hogwarts_player_female"Игрок (Hogwarts Legacy)"
tts-voice-name-hogwarts_player_male"Игрок (Hogwarts Legacy)"
tts-voice-name-hogwarts_poppy_sweeting"Поппи Добринг (Hogwarts Legacy)"
tts-voice-name-hogwarts_sebastian_sallow"Себастьян Сэллоу (Hogwarts Legacy)"
tts-voice-name-hogwarts_sophronia_franklin"Софрония Франклин (Hogwarts Legacy)"
tts-voice-name-hooktusk"Кривоклык (Hearthstone)"
tts-voice-name-hraz"ХРАЗ (Atomic Heart)"
tts-voice-name-huber"Губернатор (Проклятые земли)"
tts-voice-name-huntress"Охотница (Warcraft 3)"
tts-voice-name-huskar"Huskar (Dota 2)"
tts-voice-name-hwleader"Лидер ХВ (Проклятые земли)"
tts-voice-name-illidan"Иллидан (Warcraft 3)"
tts-voice-name-illidanf"Иллидан F (Warcraft 3)"
tts-voice-name-illidara"Иллидара Закатное Солнце (Hearthstone)"
tts-voice-name-illucia"Иллюсия (Hearthstone)"
tts-voice-name-ilza"Ильза (Hearthstone)"
tts-voice-name-imperius"Империус (Diablo)"
tts-voice-name-inara"Инара Удар Бури (Hearthstone)"
tts-voice-name-innkeeper"Тавернщик (Hearthstone)"
tts-voice-name-invoker"Invoker (Dota 2)"
tts-voice-name-irelia"Ирелия (LoL)"
tts-voice-name-isiset"Изисет (Hearthstone)"
tts-voice-name-ivan"Иван (Hearthstone)"
tts-voice-name-iz"Из (Проклятые земли)"
tts-voice-name-jackie"Джеки"
tts-voice-name-jain"Джейн (Fallout)"
tts-voice-name-jaina"Джайна (Warcraft 3)"
tts-voice-name-janna"Жанна (LoL)"
tts-voice-name-jefferson"Джефферсон"
tts-voice-name-jeklik"Джеклик (Hearthstone)"
tts-voice-name-jhin"Джин (LoL)"
tts-voice-name-jhinkc"Джинкс (LoL)"
tts-voice-name-joel"Джоэл"
tts-voice-name-johny"Джонни"
tts-voice-name-jolene"Джолина (Hearthstone)"
tts-voice-name-joshua"Джошуа"
tts-voice-name-juggernaut"Juggernaut (Dota 2)"
tts-voice-name-junboy"Junboy (Проклятые земли)"
tts-voice-name-junkerqueen"Королева Стервятников (Overwatch)"
tts-voice-name-junkrat"Крысавчик (Overwatch)"
tts-voice-name-jythiros"Джитирос Вопрошающий(Hearthstone)"
tts-voice-name-kael"Кель (Warcraft 3)"
tts-voice-name-kaelthas"Кель'тас (Warcraft)"
tts-voice-name-kalec"Калесгос (Hearthstone)"
tts-voice-name-kapitan"Капитан (Проклятые земли)"
tts-voice-name-karastamper"Кара Штампер (Hearthstone)"
tts-voice-name-karh"Карх (Проклятые земли)"
tts-voice-name-karina"Карина (Зайчик)"
tts-voice-name-karliah"Карлия (Skyrim)"
tts-voice-name-karma"Карма (LoL)"
tts-voice-name-karthus"Картус (LoL)"
tts-voice-name-kasa"Каса (Hearthstone)"
tts-voice-name-katarina"Катарина (LoL)"
tts-voice-name-kate"Катя (Зайчик)"
tts-voice-name-katrana"Катрана (Hearthstone)"
tts-voice-name-kayle"Кейл (LoL)"
tts-voice-name-kazakus"Казакус (Hearthstone)"
tts-voice-name-kazamon"Казамон Стальная Кожа (Hearthstone)"
tts-voice-name-keeper"Хранитель Рощи (Warcraft 3)"
tts-voice-name-kelthuzad"Кел'Тузад (Warcraft 3)"
tts-voice-name-kerrigan"Керриган (StarCraft 2)"
tts-voice-name-kerriganh"Керриган (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-kerry"Керри"
tts-voice-name-khadgar"Кадгар (Hearthstone)"
tts-voice-name-killian"Киллиан (Fallout)"
tts-voice-name-kiriko"Кирико (Overwatch)"
tts-voice-name-kizi"Кизи (Hearthstone)"
tts-voice-name-kled"Клед (LoL)"
tts-voice-name-kleiner"Кляйнер (Half-life 2)"
tts-voice-name-kodlak"Кодлак (Skyrim)"
tts-voice-name-kotl"Kotl (Dota 2)"
tts-voice-name-krest"Крест (Metro)"
tts-voice-name-ksante"К'Санте (LoL)"
tts-voice-name-kseniya"Ксения"
tts-voice-name-kunkka"Kunkka (Dota 2)"
tts-voice-name-kyriss"Кирисс (Hearthstone)"
tts-voice-name-ladyofthorns"Королева Шипов (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-ladyvashj"Леди Вайш (Warcraft 3)"
tts-voice-name-lambert"Ламберт (Ведьмак)"
tts-voice-name-lanathel"Лана'тель (Hearthstone)"
tts-voice-name-lancer"Lancer (Dota 2)"
tts-voice-name-last_years_snow_man"Мужчина прошлогоднего снега"
tts-voice-name-last_years_snow_narrator"Рассказчик прошлогоднего снега"
tts-voice-name-laura"Лаура (Fallout)"
tts-voice-name-lazul"Лазул (Hearthstone)"
tts-voice-name-lee_sin"Ли Син (LoL)"
tts-voice-name-legends"Легенды (STALKER)"
tts-voice-name-leoric"Леорик (Diablo)"
tts-voice-name-lieutenant"Лейтенант (Fallout)"
tts-voice-name-lilayell"Лилаэль (Hearthstone)"
tts-voice-name-lili"Ли Ли (Warcraft)"
tts-voice-name-lilian"Лилиан (Hearthstone)"
tts-voice-name-lillia"Лиллия (LoL)"
tts-voice-name-lina"Lina (Dota 2)"
tts-voice-name-linzi"Линзи Рыжехмыл (Hearthstone)"
tts-voice-name-lissandra"Лиссандра (LoL)"
tts-voice-name-loti"Лоти (Hearthstone)"
tts-voice-name-loxley"Локсли (Fallout)"
tts-voice-name-lucian"Лусиан (LoL)"
tts-voice-name-lucio"Лусио (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-lucioov"Лусио (Overwatch)"
tts-voice-name-lugos"Лугос (Ведьмак)"
tts-voice-name-luna"Luna (Dota 2)"
tts-voice-name-lunara"Лунара (Hearthstone)"
tts-voice-name-lycan"Lycan (Dota 2)"
tts-voice-name-lydia"Лидия (Skyrim)"
tts-voice-name-lydia_tb"Лидия (Зайчик)"
tts-voice-name-lynette"Линетт (Fallout 2)"
tts-voice-name-machine_spirit_4"Дух машины"
tts-voice-name-magess"Магесса (Проклятые земли)"
tts-voice-name-magos_galeo"Магос Галео"
tts-voice-name-maiev"Майев (Warcraft 3)"
tts-voice-name-maievhs"Майев (Hearthstone)"
tts-voice-name-malacrass"Малакрасс (Hearthstone)"
tts-voice-name-malchezaar"Принц Малчезар (Hearthstone)"
tts-voice-name-male_v"Мужской V"
tts-voice-name-malfurion"Малфурион (Hearthstone)"
tts-voice-name-malfurionh"Малфурион (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-malganis"Мал'Ганис (Warcraft)"
tts-voice-name-malkoran"Малкоран (Skyrim)"
tts-voice-name-mannoroth"Маннорот (Warcraft 3)"
tts-voice-name-marcus"Маркус (Fallout 2)"
tts-voice-name-marei"Марей (Hearthstone)"
tts-voice-name-margo"Аргонианин (Skyrim)"
tts-voice-name-Marvel_Tony_Stark"Тони Старк (Marvel)"
tts-voice-name-master"Создатель (Fallout)"
tts-voice-name-maven"Мавен (Skyrim)"
tts-voice-name-maxson"Мэксон (Fallout)"
tts-voice-name-mbandit"Бандит (Skyrim)"
tts-voice-name-mchild"Ребёнок (Skyrim)"
tts-voice-name-mcitizen"Горожанин (Skyrim)"
tts-voice-name-mcommander"Командир (Skyrim)"
tts-voice-name-mcommoner"Простолюдин (Skyrim)"
tts-voice-name-mcoward"Трус (Skyrim)"
tts-voice-name-mdarkelf"Тёмный эльф (Skyrim)"
tts-voice-name-mdrunk"Пьяница (Skyrim)"
tts-voice-name-mechatassadar"Меха-Тассадар (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-medic"Медик (Team Fortress 2)"
tts-voice-name-medivh"Медив (Warcraft 3)"
tts-voice-name-meepo"Meepo (Dota 2)"
tts-voice-name-mei"Мэй (Overwatch)"
tts-voice-name-meiow"Мяу (Прочие)"
tts-voice-name-mephala"Мефала (Skyrim)"
tts-voice-name-merc1"Наёмник 1 (Metro)"
tts-voice-name-merc2"Наёмник 2 (Metro)"
tts-voice-name-merc3"Наемник (Skyrim)"
tts-voice-name-mercer"Мерсер (Skyrim)"
tts-voice-name-mercy"Ангел (Overwatch)"
tts-voice-name-mforsworn"Изгой (Skyrim)"
tts-voice-name-mguard"Стражник (Skyrim)"
tts-voice-name-mhaughty"Надменный голос (Skyrim)"
tts-voice-name-miller"Миллер (Metro)"
tts-voice-name-mira"Мира Хан (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-mirabelle"Мирабелла (Skyrim)"
tts-voice-name-mirana"Mirana (Dota 2)"
tts-voice-name-mirror"Господин Зеркало (Ведьмак)"
tts-voice-name-mission_control"Миссия Контроль"
tts-voice-name-mitch"Митч"
tts-voice-name-mkhajiit"Каджит (Skyrim)"
tts-voice-name-mnord"Норд (Skyrim)"
tts-voice-name-moira"Мойра (Overwatch)"
tts-voice-name-monkey"Monkey King (Dota 2)"
tts-voice-name-monolith1"Монолит 1 (STALKER)"
tts-voice-name-monolith2"Монолит 2 (STALKER)"
tts-voice-name-morc"Орк (Skyrim)"
tts-voice-name-moroes"Мороуз (Hearthstone)"
tts-voice-name-morpheus"Морфеус (Fallout)"
tts-voice-name-mortred"Mortred (Dota 2)"
tts-voice-name-motierre"Мотьер (Skyrim)"
tts-voice-name-mozaki"Мозаки (Hearthstone)"
tts-voice-name-msoldier"Солдат (Skyrim)"
tts-voice-name-mthief"Вор М (Проклятые земли)"
tts-voice-name-muradin"Мурадин (Warcraft 3)"
tts-voice-name-myra"Мира (Hearthstone)"
tts-voice-name-myron"Майрон (Fallout 2)"
tts-voice-name-nagam"Нага M (Warcraft 3)"
tts-voice-name-nagarg"Нага RG (Warcraft 3)"
tts-voice-name-naisha"Найша (Warcraft 3)"
tts-voice-name-nalo"Нало (Проклятые земли)"
tts-voice-name-nami"Нами (LoL)"
tts-voice-name-narrator"Рассказчик (Warcraft 3)"
tts-voice-name-nazeem"Назим (Skyrim)"
tts-voice-name-nazir"Назир (Skyrim)"
tts-voice-name-necromancer"Могильщик (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-neeko"Нико (LoL)"
tts-voice-name-nekro"Некро (Проклятые земли)"
tts-voice-name-nexushunter"Кахира (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-nici"Жрица луны Ниси (Hearthstone)"
tts-voice-name-nick"Ник (Left 4 Dead)"
tts-voice-name-nicole"Николь (Fallout)"
tts-voice-name-nilah"Нила (LoL)"
tts-voice-name-Ninja_Turtles_shredder"Шреддер (Черепашки-ниндзя)"
tts-voice-name-noble"Дворянин (Ведьмак)"
tts-voice-name-norroa"Норроа (Hearthstone)"
tts-voice-name-nsheriff"Шериф Н (Проклятые земли)"
tts-voice-name-nunu"Нуну (LoL)"
tts-voice-name-odahviing"Одавинг (Skyrim)"
tts-voice-name-officer"Офицер (Fallout 2)"
tts-voice-name-olaf"Олаф (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-olaflol"Олаф (LoL)"
tts-voice-name-olava"Олава (Skyrim)"
tts-voice-name-oldnekro"Старый некромант (Проклятые земли)"
tts-voice-name-olgierd"Ольгерд (Ведьмак)"
tts-voice-name-oltoomba"Старик Тумба (Hearthstone)"
tts-voice-name-olya"Оля Петрова (TinyBunny)"
tts-voice-name-omni"Omni (Dota 2)"
tts-voice-name-omnotron"Омнитрон (Hearthstone)"
tts-voice-name-omu"Ому (Hearthstone)"
tts-voice-name-orcc"Орк (Проклятые земли)"
tts-voice-name-orisa"Ориса (Overwatch)"
tts-voice-name-ornn"Орн (LoL)"
tts-voice-name-orphea"Орфея (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-oshi"Оши (Hearthstone)"
tts-voice-name-Overlord_2_Gnarl"Гнарл (The Overlord 2)"
tts-voice-name-overseer"Смотритель (Fallout)"
tts-voice-name-overwatch"Overwatch (н\д)"
tts-voice-name-oxana"Оксана Гроза Демонов (Hearthstone)"
tts-voice-name-ozara"Озара (Hearthstone)"
tts-voice-name-p3"П-3 (Atomic Heart)"
tts-voice-name-paarthurnax"Партурнакс (Skyrim)"
tts-voice-name-palmerin"Пальмерин (Ведьмак)"
tts-voice-name-pantheon"Пантеон (LoL)"
tts-voice-name-papillon"Папильон (Ведьмак)"
tts-voice-name-patrick"Патрик (Губка Боб)"
tts-voice-name-peasant"Крестьянин (Warcraft 3)"
tts-voice-name-peasantw"Крестьянин W (Warcraft 3)"
tts-voice-name-peon"Работник (Warcraft 3)"
tts-voice-name-petr"Пётр (Прочие)"
tts-voice-name-pharah"Фарра (Overwatch)"
tts-voice-name-philippa"Филиппа (Ведьмак)"
tts-voice-name-Pirats_of_the_caribbean_Barbossa"Барбосса (Пираты Карибского моря)"
tts-voice-name-Pirats_of_the_caribbean_Davy_Jones"Дейви Джонс (Пираты Карибского моря)"
tts-voice-name-Pirats_of_the_caribbean_Jack_Sparrow"Джек Воробей (Пираты Карибского моря)"
tts-voice-name-Pirats_of_the_caribbean_Tiadalma"Тиа Дальма (Пираты Карибского моря)"
tts-voice-name-placide"Пласид"
tts-voice-name-plankton"Планктон (Губка Боб)"
tts-voice-name-polina"Полина (Зайчик)"
tts-voice-name-pollark"Полларк (Hearthstone)"
tts-voice-name-portal_cave_johnson"Кейв Джонсон (Portal)"
tts-voice-name-priest"Целитель (Warcraft 3)"
tts-voice-name-pudge"Pudge (Dota 2)"
tts-voice-name-putricide"Мерзоцид (Hearthstone)"
tts-voice-name-qiyana"Киана (LoL)"
tts-voice-name-queen"Queen (Dota 2)"
tts-voice-name-quinn"Квинн (LoL)"
tts-voice-name-rakan"Рэйкан (LoL)"
tts-voice-name-ranger"Ranger (Dota 2)"
tts-voice-name-rasil"Разиль (Hearthstone)"
tts-voice-name-rastakhan"Растахан (Hearthstone)"
tts-voice-name-raynor"Рейнор (StarCraft 2)"
tts-voice-name-reaper"Жнец (Overwatch)"
tts-voice-name-regis"Регис (Ведьмак)"
tts-voice-name-rehgar"Регар (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-reinhardt"Райнхардт (Overwatch)"
tts-voice-name-renataglasc"Рената Гласк (LoL)"
tts-voice-name-reno"Рено (Hearthstone)"
tts-voice-name-rexxar"Рексар (Warcraft 3)"
tts-voice-name-rhogi"Рогги (Hearthstone)"
tts-voice-name-rhombus"Ромбус (Fallout)"
tts-voice-name-rifleman"Стрелок (Warcraft 3)"
tts-voice-name-riki"Riki (Dota 2)"
tts-voice-name-rikkar"Риккар (Hearthstone)"
tts-voice-name-rita"Рита (Рита)"
tts-voice-name-riven"Ривен (LoL)"
tts-voice-name-roadhog"Турбосвин (Overwatch)"
tts-voice-name-robold"РОБОЛЬД (Hearthstone)"
tts-voice-name-rochelle"Рошель (Left 4 Dead)"
tts-voice-name-romka"Ромка (Зайчик)"
tts-voice-name-rumble"Рамбл (LoL)"
tts-voice-name-ryze"Райз (LoL)"
tts-voice-name-sage"Sage (Valorant)"
tts-voice-name-samira"Самира (LoL)"
tts-voice-name-samuro"Самуро (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-satyr"Сатир (Warcraft 3)"
tts-voice-name-saul"Саул"
tts-voice-name-saurfang"Саурфанг (Hearthstone)"
tts-voice-name-scout"Разведчик (Team Fortress 2)"
tts-voice-name-sebastian"Себастьян"
tts-voice-name-sejuani"Седжуани (LoL)"
tts-voice-name-semen"Семён (Зайчик)"
tts-voice-name-senna"Сенна (LoL)"
tts-voice-name-servo_skull"Серво-череп"
tts-voice-name-set"Сет (Fallout)"
tts-voice-name-sett"Сетт (LoL)"
tts-voice-name-shaker"Shaker (Dota 2)"
tts-voice-name-shani"Шани (Ведьмак)"
tts-voice-name-shaw"Шоу (Hearthstone)"
tts-voice-name-sheriff"Шериф (Проклятые земли)"
tts-voice-name-shopper"Лавочник (Проклятые земли)"
tts-voice-name-shyvana"Шивана (LoL)"
tts-voice-name-siamat"Сиамат (Hearthstone)"
tts-voice-name-sidorovich"Сидорович (Stalker)"
tts-voice-name-sigma"Сигма (Overwatch)"
tts-voice-name-silencer"Silencer (Dota 2)"
tts-voice-name-sinclari"Синклари (Hearthstone)"
tts-voice-name-sion"Сион (LoL)"
tts-voice-name-skywrath"Skywrath (Dota 2)"
tts-voice-name-slate"Слейт (Hearthstone)"
tts-voice-name-slave1"Раб 1 (Metro)"
tts-voice-name-slave2"Раб 2 (Metro)"
tts-voice-name-slave3"Раб 3 (Metro)"
tts-voice-name-slovo_patsana_angry_cop"Майор (Слово пацана)"
tts-voice-name-slovo_patsana_brother"Адидас (Слово пацана)"
tts-voice-name-slovo_patsana_cop"Инспектор (Слово пацана)"
tts-voice-name-slovo_patsana_koschei"Кащей (Слово пацана)"
tts-voice-name-slovo_patsana_main"Пальто (Слово пацана)"
tts-voice-name-slovo_patsana_marat"Маратик (Слово пацана)"
tts-voice-name-smiggs"Смиггс (Hearthstone)"
tts-voice-name-smith"Кузнец (Проклятые земли)"
tts-voice-name-sniper"Sniper (Dota 2)"
tts-voice-name-snipertf"Снайпер (Team Fortress 2)"
tts-voice-name-sobchak"Собчак"
tts-voice-name-sojourn"Соджорн (Overwatch)"
tts-voice-name-soldier"Солдат (Team Fortress 2)"
tts-voice-name-soldier76"Солдат 76 (Overwatch)"
tts-voice-name-sombra"Сомбра (Overwatch)"
tts-voice-name-sorceress"Волшебница (Warcraft 3)"
tts-voice-name-sova"Sova (Valorant)"
tts-voice-name-splintergraft"Лесоповалка (Hearthstone)"
tts-voice-name-spongebob"Губка Боб (Губка Боб)"
tts-voice-name-spy"Шпион (Team Fortress 2)"
tts-voice-name-squeamlish"Мжвякля (Hearthstone)"
tts-voice-name-squidward"Сквидвард (Губка Боб)"
tts-voice-name-Srek_Donkey"Осёл (Шрэк)"
tts-voice-name-Srek_Fairy_Godmother"Фея-Крёстная (Шрэк)"
tts-voice-name-Srek_Fiona"Фиона (Шрэк)"
tts-voice-name-Srek_Gingerbread_Man"Пряня (Шрэк)"
tts-voice-name-Srek_King"Король (Шрэк)"
tts-voice-name-Srek_Narrator"Рассказчик (Шрэк)"
tts-voice-name-Srek_Puss_in_Boots"Кот в сапогах (Шрэк)"
tts-voice-name-Srek_Shrek"Шрэк (Шрэк)"
tts-voice-name-stalker_metro_bandit02"Бандит02 (Metro)"
tts-voice-name-stalker_metro_degtyarev"Дегтярёв (Metro)"
tts-voice-name-stalker_metro_newbie01"Новичок01 (Metro)"
tts-voice-name-stalker_metro_novice02"Новичок02 (Metro)"
tts-voice-name-stalker_metro_pavel"Павел (Metro)"
tts-voice-name-stalker_metro_saharov"Сахаров (Metro)"
tts-voice-name-stalker_metro_soldier"Солдат (Metro)"
tts-voice-name-stalker_metro_stalker01"Сталкер01 (Metro)"
tts-voice-name-Star_Wars_Anakin_Skywalker"Энакин Скайуокер (Звёздные войны)"
tts-voice-name-Star_Wars_Darth_Sidious"Дарт Сидиус (Звёздные войны)"
tts-voice-name-Star_Wars_Darth_Vader"Дарт Вейдер (Звёздные войны)"
tts-voice-name-Star_Wars_Han_Solo"Хан Соло (Звёздные войны)"
tts-voice-name-Star_Wars_Luke_Skywalker"Люк Скайуокер (Звёздные войны)"
tts-voice-name-Star_Wars_Obi-Wan_Kenobi"Оби-Ван Кеноби (Звёздные войны)"
tts-voice-name-Star_Wars_Yoda"Йода (Звёздные войны)"
tts-voice-name-stargazer"Звездочет (Hearthstone)"
tts-voice-name-stelina"Стелина (Hearthstone)"
tts-voice-name-stetmann"Стетманн (StarCraft 2)"
tts-voice-name-sthara"Ш'тара (Hearthstone)"
tts-voice-name-stitches"Мясник (Warcraft)"
tts-voice-name-stories"Истории (STALKER)"
tts-voice-name-storm"Storm (Dota 2)"
tts-voice-name-stronghold_abbot"Аббат (Stronghold Crusader)"
tts-voice-name-stronghold_boar"Кабан (Stronghold Crusader)"
tts-voice-name-stronghold_emir"Эмир (Stronghold Crusader)"
tts-voice-name-stronghold_friedrich"Фридрих (Stronghold Crusader)"
tts-voice-name-stronghold_halif"Халиф (Stronghold Crusader)"
tts-voice-name-stronghold_rat"Крыса (Stronghold Crusader)"
tts-voice-name-stronghold_richard"Ричард (Stronghold Crusader)"
tts-voice-name-stronghold_saladin"Саладин (Stronghold Crusader)"
tts-voice-name-stronghold_snake"Змея (Stronghold Crusader)"
tts-voice-name-stronghold_sultan"Султан (Stronghold Crusader)"
tts-voice-name-sulik"Сулик (Fallout 2)"
tts-voice-name-sunboy_inner"Санбой (внутренний) (Мемы)"
tts-voice-name-sunboy_kalm"Санбой (спокойный) (Мемы)"
tts-voice-name-sunboy_mannered"Санбой (вежливый) (Мемы)"
tts-voice-name-sunboy_sad"Санбой (грустный) (Мемы)"
tts-voice-name-sven"Свен (Skyrim)"
tts-voice-name-swain"Свейн (LoL)"
tts-voice-name-swann"Свонн (StarCraft 2)"
tts-voice-name-syanna"Сильвия-Анна (Ведьмак)"
tts-voice-name-sylas"Сайлас (LoL)"
tts-voice-name-sylvanas"Сильвана (Warcraft 3)"
tts-voice-name-sylvanasw"Сильвана W (Warcraft 3)"
tts-voice-name-symmetra"Симметра (Overwatch)"
tts-voice-name-tahmkench"Там Кенч (LoL)"
tts-voice-name-takemura"Такемура"
tts-voice-name-tala"Тала (Hearthstone)"
tts-voice-name-talanji"Таланджи (Hearthstone)"
tts-voice-name-taliyah"Талия (LoL)"
tts-voice-name-talon"Талон (LoL)"
tts-voice-name-tandi"Танди (Fallout)"
tts-voice-name-tank"Танк (Прочие)"
tts-voice-name-taric"Тарик (LoL)"
tts-voice-name-tarkus"Таркус (Hearthstone)"
tts-voice-name-taskmaster"Вербовщица Мару (Hearthstone)"
tts-voice-name-tekahn"Текан (Hearthstone)"
tts-voice-name-tekahnboss"Текан (Босс) (Hearthstone)"
tts-voice-name-templar"Templar (Dota 2)"
tts-voice-name-tereshkova"Терешкова (Atomic Heart)"
tts-voice-name-tess"Тесс"
tts-voice-name-The_Lord_of_the_Rings_Aragorn"Арагорн (Властелин Колец)"
tts-voice-name-The_Lord_of_the_Rings_Elrond"Элронд (Властелин Колец)"
tts-voice-name-The_Lord_of_the_Rings_Gandalf"Гэндальф (Властелин Колец)"
tts-voice-name-The_Lord_of_the_Rings_Gimli"Гимли (Властелин Колец)"
tts-voice-name-The_Lord_of_the_Rings_Gollum"Голлум (Властелин Колец)"
tts-voice-name-The_Lord_of_the_Rings_Legolas"Леголас (Властелин Колец)"
tts-voice-name-thrall"Тралл (Warcraft 3)"
tts-voice-name-thrud"Трад (Hearthstone)"
tts-voice-name-thunderking"Властелин грома (Hearthstone)"
tts-voice-name-tide"Tide (Dota 2)"
tts-voice-name-tierra"Тьерра (Hearthstone)"
tts-voice-name-timothy"Тимоти (Hearthstone)"
tts-voice-name-titus"Титус"
tts-voice-name-togwaggle"Вихлепых (Hearthstone)"
tts-voice-name-tolfdir"Толфдир (Skyrim)"
tts-voice-name-torbjorn"Торбьорн (Overwatch)"
tts-voice-name-tosh"Тош (StarCraft 2)"
tts-voice-name-toy18"Мальчишка (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-tracer"Трейсер (Overwatch)"
tts-voice-name-trainingrobot"Тренировочный робот (Overwatch)"
tts-voice-name-Transformers_War_of_Cybertron_megatron"Мегатрон (Трансформеры)"
tts-voice-name-Transformers_War_of_Cybertron_optimusprime"Оптимус Прайм (Трансформеры)"
tts-voice-name-Transformers_War_of_Cybertron_soundwave"Саундвейв (Трансформеры)"
tts-voice-name-trapper"Траппер (Проклятые земли)"
tts-voice-name-treant"Treant (Dota 2)"
tts-voice-name-Treasure_Island_Livsy"Ливси (Остров сокровищ)"
tts-voice-name-tribal1"Племенной 1 (Metro)"
tts-voice-name-tribal2"Tribal2 (Метро)"
tts-voice-name-tribal3"Племенной 3 (Metro)"
tts-voice-name-triss"Трисс (Ведьмак)"
tts-voice-name-tristana"Тристана (LoL)"
tts-voice-name-trundle"Трандл (LoL)"
tts-voice-name-tryndamere"Триндамир (LoL)"
tts-voice-name-tsun"Тсун (Skyrim)"
tts-voice-name-tullius"Туллий (Skyrim)"
tts-voice-name-turalyon"Туралион (Hearthstone)"
tts-voice-name-tusk"Tusk (Dota 2)"
tts-voice-name-twitch"Твич (LoL)"
tts-voice-name-tychus"Тайкус (StarCraft 2)"
tts-voice-name-tyrael"Тираэль (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-tyrande"Тиранда (Warcraft 3)"
tts-voice-name-tyrandehs"Тиранда (Hearthstone)"
tts-voice-name-udalryk"Удальрик (Ведьмак)"
tts-voice-name-udyr"Удир (LoL)"
tts-voice-name-ulfric"Ульфрик (Skyrim)"
tts-voice-name-uther"Утер (Warcraft 3)"
tts-voice-name-vaas"Ваас (Far Cry)"
tts-voice-name-valdera"Вальдера (Hearthstone)"
tts-voice-name-valeera"Валира (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-valeerahs"Валира (Hearthstone)"
tts-voice-name-valeria"Валерия (Прочие)"
tts-voice-name-valerian"Валериан (StarCraft 2)"
tts-voice-name-vanndara"Вандар (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-vargoth"Варгот (Hearthstone)"
tts-voice-name-varian"Вариан (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-vayne"Вейн (LoL)"
tts-voice-name-vesemir"Весемир (Ведьмак)"
tts-voice-name-vex"Векс (Skyrim)"
tts-voice-name-vi"Вай (LoL)"
tts-voice-name-victor"Виктор"
tts-voice-name-viktor"Виктор (LoL)"
tts-voice-name-villagerm"Селянин (Warcraft 3)"
tts-voice-name-vivienne"Вивиенна (Ведьмак)"
tts-voice-name-volibear"Волибир (LoL)"
tts-voice-name-voljin"Вол'Джин (Warcraft 3)"
tts-voice-name-volskaya"Вольская (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-voone"Вуе (Hearthstone)"
tts-voice-name-vor"Вор (Проклятые земли)"
tts-voice-name-vort"Вортигонт (Half-life 2)"
tts-voice-name-vorte2"Vort E2 (Dota 2)"
tts-voice-name-vree"Врии (Fallout)"
tts-voice-name-wagtoggle"Пыхлевих (Hearthstone)"
tts-voice-name-warcraft_garrosh"Гаррош (Warcraft 3)"
tts-voice-name-wendy"Венди (Hearthstone)"
tts-voice-name-wheatley"Уитли (Portal 2)"
tts-voice-name-whirt"Вирт (Hearthstone)"
tts-voice-name-whitemane"Вайтмейн (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-widowmaker"Роковая вдова (Overwatch)"
tts-voice-name-willow"Уиллоу (Hearthstone)"
tts-voice-name-windranger"Windranger (Dota 2)"
tts-voice-name-winslow"Уинслоу Тобток (Hearthstone)"
tts-voice-name-winston"Уинстон (Overwatch)"
tts-voice-name-witch"Ведьма (Проклятые земли)"
tts-voice-name-witchdoctor"Witchdoctor (Dota 2)"
tts-voice-name-witchdoctorh"Назибо (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-wizard"Волшебница (Прочие)"
tts-voice-name-wraith"Wraith (Dota 2)"
tts-voice-name-wreckingball"Таран (Overwatch)"
tts-voice-name-wywern"Wywern (Dota 2)"
tts-voice-name-X3_reunion_Betty"Бетти (X3)"
tts-voice-name-xenia"Кзениа"
tts-voice-name-xurios"Ксур'иос (Hearthstone)"
tts-voice-name-ycf"Йцф (Проклятые земли)"
tts-voice-name-yennefer"Йеннифэр (Ведьмак)"
tts-voice-name-yone"Ёнэ (LoL)"
tts-voice-name-yorick"Йорик (LoL)"
tts-voice-name-yrel"Ирель (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-yrelhs"Ирель (Hearthstone)"
tts-voice-name-yuumi"Юми (LoL)"
tts-voice-name-zac"Зак (LoL)"
tts-voice-name-zagara"Zagara (StarCraft)"
tts-voice-name-zak"Зак (Проклятые земли)"
tts-voice-name-zarya"Заря (Overwatch)"
tts-voice-name-zenda"Зенда (Hearthstone)"
tts-voice-name-zentimo"Зентимо (Hearthstone)"
tts-voice-name-zenyatta"Дзенъятта (Overwatch)"
tts-voice-name-zeri"Зери (LoL)"
tts-voice-name-zeus"Zeus (Dota 2)"
tts-voice-name-zibb"Зибб (Hearthstone)"
tts-voice-name-ziggs"Зиггс (LoL)"
tts-voice-name-zoie"Зои (Hearthstone)"
tts-voice-name-zuljin"Зул'джин (Heroes of the Storm)"
tts-voice-name-zyra"Зайра (LoL)"
tube-connections-command-description"Показывает все направления, в которых может соединяться труба."
tube-connections-command-help-text"Использование: {$command} <entityUid>"
tube-direction-verb-get-data-text"Направления труб"
turnstile-component-popup-resist"turnstile-component-popup-resist"
turret-controls-access-denied"В доступе отказано"
turret-controls-window-access-group-label"{$prefix} {$label}"
turret-controls-window-all-checkbox"Все"
turret-controls-window-armament-controls-label"Режим вооружения"
turret-controls-window-footer"Неавторизованный персонал должен убедиться в неактивности защиты перед продолжением"
turret-controls-window-ignore"Игнорировать"
turret-controls-window-lethal"Летальный"
turret-controls-window-no-turrets"<! Отсутствуют соединённые устройства !>"
turret-controls-window-safe"Неактивный"
turret-controls-window-stun"Оглушающий"
turret-controls-window-target"Цель"
turret-controls-window-targeting-controls-label"Авторизованный персонал"
turret-controls-window-title"Система управления автономной обороной"
turret-controls-window-turret-broken"***НЕИСПРАВНА***"
turret-controls-window-turret-deployed"ПОИСК..."
turret-controls-window-turret-deploying"АКТИВАЦИЯ"
turret-controls-window-turret-disabled"***ОФФЛАЙН***"
turret-controls-window-turret-error"ОШИБКА [404]"
turret-controls-window-turret-firing"АТАКА ЦЕЛИ"
turret-controls-window-turret-retracted"НЕАКТИВНА"
turret-controls-window-turret-retracting"ДЕАКТИВАЦИЯ"
turret-controls-window-turret-status"» {$device} — Статус: {$status}"
turret-controls-window-turret-status-label"Соединённые устройства [{$count}]"
two-way-lever-cant"Рычаг не может быть сдвинут в эту сторону!"
two-way-lever-left"сдвинуть рычаг влево"
two-way-lever-right"сдвинуть рычаг вправо"
udder-system-already-milking"Вымя уже доится."
udder-system-dry"Вымя сухое."
udder-system-success"Вы надоили {$amount} ед. в {$target}."
udder-system-verb-milk"Доить"
ui-actionmenu-clear-button"Очистить"
ui-actionmenu-enabled"Включено"
ui-actionmenu-filter-button"Фильтр"
ui-actionmenu-filter-label"Фильтры: {$selectedLabels}"
ui-actionmenu-function-lock-action-slots"Заблокировать перетаскивание и очистку слотов действий"
ui-actionmenu-function-open-abilities-menu"Открыть меню действий"
ui-actionmenu-innate"Врождённое"
ui-actionmenu-instant"Мгновенное"
ui-actionmenu-item"Предмет"
ui-actionmenu-search-bar-placeholder-text"Поиск"
ui-actionmenu-targeted"Целевое"
ui-actionmenu-title"Действия"
ui-actionslot-charges"Осталось использований: {$charges}"
ui-actionslot-duration"[color=#a10505]Перезарядка {$duration} сек., ({$timeLeft} сек. осталось)[/color]"
ui-actionsui-function-lock-action-slots"(Раз)блокировать перетаскивания и очистка слотов действия"
ui-actionsui-function-open-abilities-menu"Открыть меню действий"
ui-bql-results-status"{$count} entities"
ui-bql-results-title"BQL results"
ui-bql-results-tp"TP"
ui-bql-results-tp-tooltip"Teleport to entity"
ui-bql-results-vv"VV"
ui-bql-results-vv-tooltip"View entity variables"
ui-button-off"Выкл"
ui-button-on"Вкл"
ui-disposal-unit-button-eject"Извлечь всё"
ui-disposal-unit-button-flush"Смыть"
ui-disposal-unit-button-power"Питание"
ui-disposal-unit-label-pressure"Давление:"
ui-disposal-unit-label-state"Состояние:"
ui-disposal-unit-label-status"Готов"
ui-disposal-unit-title"Утилизационный блок"
ui-escape-disconnect"Отключиться"
ui-escape-guidebook"Руководство"
ui-escape-options"Настройки"
ui-escape-quit"Выйти"
ui-escape-rules"Правила"
ui-escape-title"Игровое меню"
ui-escape-wiki"Wiki"
ui-info-button-controls"Меню настроек"
ui-info-header-controls"Управление"
ui-info-header-feedback"Обратная связь"
ui-info-header-gameplay"Геймплей"
ui-info-header-intro"Введение"
ui-info-header-sandbox"Спаун вещей в режиме Песочницы"
ui-info-subheader-entityoptions"Опции панели спауна сущностей:"
ui-info-subheader-gridoptions"Варианты выравнивания по сетке:"
ui-info-tab-rules"Правила сервера"
ui-info-tab-tutorial"Руководство"
ui-info-text-controls"Вы можете переопределять кнопки управления в"
ui-info-title"Информация"
ui-lobby-ahelp-button"АХелп"
ui-lobby-leave-button"Выйти"
ui-lobby-observe-button"Наблюдать"
ui-lobby-online-players-block"Текущие игроки"
ui-lobby-options-button"Настройки"
ui-lobby-ready-up-button"Готовность"
ui-lobby-server-info-block"Серверная информация"
ui-lobby-title"Лобби: {$serverName}"
ui-mailing-unit-button-flush"Отправить"
ui-mailing-unit-destination-select-label"Выбрать пункт назначения:"
ui-mailing-unit-self-reference-label"Это устройство:"
ui-mailing-unit-target-label"Пункт назначения:"
ui-mailing-unit-window-title"Почтовый блок {$tag}"
ui-needs-anchor"Сначала закрепите это!"
ui-options-accessability-header-content"Содержимое"
ui-options-accessability-header-visuals"Изображение"
ui-options-admin-enable-overlay-playtime"Show playtime"
ui-options-admin-enable-overlay-starting-job"Show starting job"
ui-options-admin-overlay-antag-format"Antag label style"
ui-options-admin-overlay-antag-format-binary"Show antag status"
ui-options-admin-overlay-antag-format-roletype"Show role type"
ui-options-admin-overlay-antag-format-subtype"Show subtype"
ui-options-admin-overlay-antag-symbol"Antag symbol style"
ui-options-admin-overlay-antag-symbol-basic"Show standard antag symbol"
ui-options-admin-overlay-antag-symbol-off"No antag symbol"
ui-options-admin-overlay-antag-symbol-specific"Show specific antag symbol"
ui-options-admin-overlay-ghost-fade-distance"Ghost overlay fade range from mouse"
ui-options-admin-overlay-ghost-hide-distance"Ghost overlay hide range from mouse"
ui-options-admin-overlay-merge-distance"Stack merge distance"
ui-options-admin-overlay-title"Админ оверлей"
ui-options-admin-player-panel"Список персонажей в админ меню"
ui-options-admin-player-tab-color-setting"Color settings"
ui-options-admin-player-tab-color-setting-both"Colorize both"
ui-options-admin-player-tab-color-setting-character"Colorize antag character names"
ui-options-admin-player-tab-color-setting-off"I hate colors"
ui-options-admin-player-tab-color-setting-roletype"Colorize all role types"
ui-options-admin-player-tab-role-setting"Role display settings"
ui-options-admin-player-tab-role-setting-roletype"Show role type"
ui-options-admin-player-tab-role-setting-roletypesubtype"Show role type and subtype"
ui-options-admin-player-tab-role-setting-subtype"Show subtype"
ui-options-admin-player-tab-role-setting-subtyperoletype"Show subtype and role type"
ui-options-admin-player-tab-symbol-setting"Character column antag symbols"
ui-options-admin-player-tab-symbol-setting-basic"Show standard antag symbol"
ui-options-admin-player-tab-symbol-setting-off"No antag symbol"
ui-options-admin-player-tab-symbol-setting-specific"Show specific antag symbol"
ui-options-admin-playerlist-character-color"Цветные имена антагонистов"
ui-options-admin-playerlist-roletype-color"Цветные типы ролей"
ui-options-admin-playerlist-separate-symbols"Показывать отдельные символы для каждого типа антагониста"
ui-options-admin-sounds"Музыка админов"
ui-options-ambience-max-sounds"Кол-во одновременных звуков окружения:"
ui-options-ambience-volume"Громкость окружения:"
ui-options-ambient-music-volume"Громкость музыки окружения:"
ui-options-ambient-occlusion"Отображать окружающее затенение"
ui-options-apply"Сохранить и применить"
ui-options-auto-fill-highlights"Автозаполнение подсветки информацией персонажа"
ui-options-bind-reset"Сбросить"
ui-options-binds-explanation"ЛКМ — изменить кнопку, ПКМ — убрать кнопку"
ui-options-binds-reset-all"Сбросить ВСЕ привязки"
ui-options-bwoink-sound"Звук уведомления Ахелпа"
ui-options-censor-nudity"Цензура обнажённых персонажей"
ui-options-chat-window-opacity"Непрозрачность окна чата"
ui-options-colorblind-friendly"Режим для дальтоников"
ui-options-default"Сброс к настройкам по умолчанию"
ui-options-discordrich"Включить Discord Rich Presence"
ui-options-display-label"Дисплей"
ui-options-enable-classic-overlay"Вернуть антаг-оверлей в классический режим"
ui-options-enable-color-name"Цветные имена персонажей"
ui-options-enable-overlay-playtime"Отображать наигранное время"
ui-options-enable-overlay-starting-job"Показывать начальную должность"
ui-options-enable-overlay-symbols"Добавить символ антага к тексту"
ui-options-event-music"Музыка событий"
ui-options-fancy-name-background"Добавить фон облачкам с текстом"
ui-options-fancy-speech"Показывать имена в облачках с текстом"
ui-options-filter-bilinear"Билинейный (сглаживание)"
ui-options-filter-label"Фильтр масштабирования:"
ui-options-filter-nearest"Ближайший (без сглаживания)"
ui-options-fps-counter"Показать счётчик FPS"
ui-options-fullscreen"Полный экран"
ui-options-function-activate-item-in-hand"Использовать предмет в руке"
ui-options-function-activate-item-in-world"Использовать предмет в мире"
ui-options-function-alt-activate-item-in-hand"Альтернативно использовать предмет в руке"
ui-options-function-alt-activate-item-in-world"Альтернативно использовать предмет в мире"
ui-options-function-alt-use"Альтернативное использование"
ui-options-function-camera-reset"Сбросить камеру"
ui-options-function-camera-rotate-left"Повернуть налево"
ui-options-function-camera-rotate-right"Повернуть направо"
ui-options-function-cycle-chat-channel-backward"Переключение каналов чата (Назад)"
ui-options-function-cycle-chat-channel-forward"Переключение каналов чата (Вперёд)"
ui-options-function-drop"Положить предмет"
ui-options-function-editor-cancel-place"Отменить размещение"
ui-options-function-editor-copy-object"Копировать"
ui-options-function-editor-flip-object"Перевернуть"
ui-options-function-editor-grid-place"Размещать в сетке"
ui-options-function-editor-line-place"Размещать в линию"
ui-options-function-editor-place-object"Разместить объект"
ui-options-function-editor-rotate-object"Повернуть"
ui-options-function-escape-context"Закрыть текущее окно или переключить игровое меню"
ui-options-function-examine-entity"Осмотреть"
ui-options-function-flip-object"Перевернуть"
ui-options-function-focus-admin-chat-window"Писать в чат (Админ)"
ui-options-function-focus-chat-input-window"Писать в чат"
ui-options-function-focus-console-chat-window"Писать в чат (Консоль)"
ui-options-function-focus-dead-chat-window"Писать в чат (Мёртвые)"
ui-options-function-focus-emote"Писать в чат (Emote)"
ui-options-function-focus-local-chat-window"Писать в чат (IC)"
ui-options-function-focus-looc-window"Писать в чат (LOOC)"
ui-options-function-focus-ooc-window"Писать в чат (OOC)"
ui-options-function-focus-radio-window"Писать в чат (Радио)"
ui-options-function-focus-whisper-chat-window"Писать в чат (Шёпот)"
ui-options-function-hide-ui"Спрятать интерфейс"
ui-options-function-hotbar-shift0"Слот хотбара Shift+0"
ui-options-function-hotbar-shift1"Слот хотбара Shift+1"
ui-options-function-hotbar-shift2"Слот хотбара Shift+2"
ui-options-function-hotbar-shift3"Слот хотбара Shift+3"
ui-options-function-hotbar-shift4"Слот хотбара Shift+4"
ui-options-function-hotbar-shift5"Слот хотбара Shift+5"
ui-options-function-hotbar-shift6"Слот хотбара Shift+6"
ui-options-function-hotbar-shift7"Слот хотбара Shift+7"
ui-options-function-hotbar-shift8"Слот хотбара Shift+8"
ui-options-function-hotbar-shift9"Слот хотбара Shift+9"
ui-options-function-hotbar0"Слот хотбара 0"
ui-options-function-hotbar1"Слот хотбара 1"
ui-options-function-hotbar2"Слот хотбара 2"
ui-options-function-hotbar3"Слот хотбара 3"
ui-options-function-hotbar4"Слот хотбара 4"
ui-options-function-hotbar5"Слот хотбара 5"
ui-options-function-hotbar6"Слот хотбара 6"
ui-options-function-hotbar7"Слот хотбара 7"
ui-options-function-hotbar8"Слот хотбара 8"
ui-options-function-hotbar9"Слот хотбара 9"
ui-options-function-inspect-client-component"Изучить клиентский компонент"
ui-options-function-inspect-client-component-tooltip"Открыть меню ViewVariables для сущности под курсором, используя клиентский компонент, заданный командой "quickinspect"."
ui-options-function-inspect-entity"Изучить сущность"
ui-options-function-inspect-entity-tooltip"Открыть меню ViewVariables сущности, над которой находится курсор."
ui-options-function-inspect-server-component"Изучить серверный компонент"
ui-options-function-inspect-server-component-tooltip"Открыть меню ViewVariables для сущности под курсором, используя серверный компонент, заданный командой "quickinspect"."
ui-options-function-loadout0"Страница хотбара 0"
ui-options-function-loadout1"Страница хотбара 1"
ui-options-function-loadout2"Страница хотбара 2"
ui-options-function-loadout3"Страница хотбара 3"
ui-options-function-loadout4"Страница хотбара 4"
ui-options-function-loadout5"Страница хотбара 5"
ui-options-function-loadout6"Страница хотбара 6"
ui-options-function-loadout7"Страница хотбара 7"
ui-options-function-loadout8"Страница хотбара 8"
ui-options-function-loadout9"Страница хотбара 9"
ui-options-function-loadoutshift0"Страница хотбара Shift+0"
ui-options-function-loadoutshift1"Страница хотбара Shift+1"
ui-options-function-loadoutshift2"Страница хотбара Shift+2"
ui-options-function-loadoutshift3"Страница хотбара Shift+3"
ui-options-function-loadoutshift4"Страница хотбара Shift+4"
ui-options-function-loadoutshift5"Страница хотбара Shift+5"
ui-options-function-loadoutshift6"Страница хотбара Shift+6"
ui-options-function-loadoutshift7"Страница хотбара Shift+7"
ui-options-function-loadoutshift8"Страница хотбара Shift+8"
ui-options-function-loadoutshift9"Страница хотбара Shift+9"
ui-options-function-move-down"Двигаться вниз"
ui-options-function-move-left"Двигаться налево"
ui-options-function-move-pulled-object"Тянуть объект в сторону"
ui-options-function-move-right"Двигаться направо"
ui-options-function-move-stored-item"Переместить хранящийся объект"
ui-options-function-move-up"Двигаться вверх"
ui-options-function-multiline-text-submit"Подтвердить несколько строк"
ui-options-function-open-a-help"Открыть админ помощь"
ui-options-function-open-abilities-menu"Открыть меню действий"
ui-options-function-open-admin-menu"Открыть админ меню"
ui-options-function-open-backpack"Открыть рюкзак"
ui-options-function-open-belt"Открыть пояс"
ui-options-function-open-character-menu"Открыть меню персонажа"
ui-options-function-open-context-menu"Открыть контекстное меню"
ui-options-function-open-crafting-menu"Открыть меню строительства"
ui-options-function-open-decal-spawn-window"Открыть меню спавна декалей"
ui-options-function-open-emotes-menu"Открыть меню эмоций"
ui-options-function-open-entity-spawn-window"Открыть меню спавна сущностей"
ui-options-function-open-guidebook"Открыть руководство"
ui-options-function-open-inventory-menu"Открыть снаряжение"
ui-options-function-open-sandbox-window"Открыть меню песочницы"
ui-options-function-open-tile-spawn-window"Открыть меню спавна тайлов"
ui-options-function-point"Указать на что-либо"
ui-options-function-release-pulled-object"Перестать тянуть объект"
ui-options-function-reset-zoom"Сбросить"
ui-options-function-rotate-object-clockwise"Повернуть по часовой стрелке"
ui-options-function-rotate-object-counterclockwise"Повернуть против часовой стрелки"
ui-options-function-rotate-stored-item"Повернуть хранящийся объект"
ui-options-function-save-item-location"Сохранить расположение объекта"
ui-options-function-show-debug-console"Открыть консоль"
ui-options-function-show-debug-monitors"Показать дебаг информацию"
ui-options-function-show-escape-menu"Переключить игровое меню"
ui-options-function-shuttle-brake"Торможение"
ui-options-function-shuttle-rotate-left"Поворот налево"
ui-options-function-shuttle-rotate-right"Поворот направо"
ui-options-function-shuttle-strafe-down"Стрейф вниз"
ui-options-function-shuttle-strafe-left"Стрейф влево"
ui-options-function-shuttle-strafe-right"Стрейф вправо"
ui-options-function-shuttle-strafe-up"Стрейф вверх"
ui-options-function-smart-equip-backpack"Умная экипировка в рюкзак"
ui-options-function-smart-equip-belt"Умная экипировка на пояс"
ui-options-function-smart-equip-pocket1"Умная экипировка в карман 1"
ui-options-function-smart-equip-pocket2"Умная экипировка в карман 2"
ui-options-function-smart-equip-suit-storage"Умная экипировка на хранилище костюма"
ui-options-function-swap-hands"Поменять руки"
ui-options-function-swap-hands-reverse"Swap hands (other direction)"
ui-options-function-take-screenshot"Сделать скриншот"
ui-options-function-take-screenshot-no-ui"Сделать скриншот (без интерфейса)"
ui-options-function-text-backspace"Стереть"
ui-options-function-text-complete-next"Complete next"
ui-options-function-text-complete-prev"Complete previous"
ui-options-function-text-copy"Копировать"
ui-options-function-text-cursor-begin"Передвинуть курсор в начало"
ui-options-function-text-cursor-down"Передвинуть курсор вниз"
ui-options-function-text-cursor-end"Передвинуть курсор в конец"
ui-options-function-text-cursor-left"Передвинуть курсор влево"
ui-options-function-text-cursor-right"Передвинуть курсор вправо"
ui-options-function-text-cursor-select"Выделить текст"
ui-options-function-text-cursor-select-begin"Расширить выделение до начала"
ui-options-function-text-cursor-select-down"Расширить выделение вниз"
ui-options-function-text-cursor-select-end"Расширить выделение до конца"
ui-options-function-text-cursor-select-left"Расширить выделение влево"
ui-options-function-text-cursor-select-right"Расширить выделение вправо"
ui-options-function-text-cursor-select-up"Расширить выделение вверх"
ui-options-function-text-cursor-select-word-left"Расширить выделение влево на слово"
ui-options-function-text-cursor-select-word-right"Расширить выделение вправо на слово"
ui-options-function-text-cursor-up"Передвинуть курсор вверх"
ui-options-function-text-cursor-word-left"Передвинуть курсор влево на слово"
ui-options-function-text-cursor-word-right"Передвинуть курсор вправо на слово"
ui-options-function-text-cut"Вырезать"
ui-options-function-text-delete"Стереть спереди"
ui-options-function-text-history-next"Следующее с истории"
ui-options-function-text-history-prev"Предыдущее с истории"
ui-options-function-text-newline"Новая строка"
ui-options-function-text-paste"Вставить"
ui-options-function-text-release-focus"Release focus"
ui-options-function-text-scroll-to-bottom"Пролистать вниз"
ui-options-function-text-select-all"Выделить всё"
ui-options-function-text-submit"Подтвердить"
ui-options-function-text-tab-complete"Tab completion"
ui-options-function-text-word-backspace"Стереть слово"
ui-options-function-text-word-delete"Стереть слово спереди"
ui-options-function-throw-item-in-hand"Бросить предмет"
ui-options-function-toggle-fullscreen"Переключить полноэкранный режим"
ui-options-function-toggle-knockdown"Переключить ползание"
ui-options-function-toggle-round-end-summary-window"Переключить окно итогов раунда"
ui-options-function-try-pull-object"Тянуть объект"
ui-options-function-use"Использовать"
ui-options-function-use-secondary"Использовать вторично"
ui-options-function-walk"Идти"
ui-options-function-wide-attack"Размашистая атака"
ui-options-function-window-close-all"Закрыть все окна"
ui-options-function-window-close-recent"Закрыть текущее окно"
ui-options-function-zoom-in"Приблизить"
ui-options-function-zoom-out"Отдалить"
ui-options-general-accessibility"Доступность"
ui-options-general-cursor"Курсор"
ui-options-general-discord"Discord"
ui-options-general-speech"Речь"
ui-options-general-storage"Инвентарь"
ui-options-general-ui-style"Стиль UI"
ui-options-header-camera"Камера"
ui-options-header-dev"Разработка"
ui-options-header-general"Основное"
ui-options-header-hotbar"Хотбар"
ui-options-header-interaction-adv"Продвинутые взаимодействия"
ui-options-header-interaction-basic"Базовые взаимодействия"
ui-options-header-map-editor"Редактор карт"
ui-options-header-misc"Разное"
ui-options-header-movement"Перемещение"
ui-options-header-shuttle"Шаттл"
ui-options-header-text-chat"Чат"
ui-options-header-text-cursor"Текстовый курсор"
ui-options-header-text-cursor-select"Выделение текста"
ui-options-header-text-edit"Редактирование текста"
ui-options-header-text-other"Прочий ввод текста"
ui-options-header-ui"Интерфейс"
ui-options-highlights-color"Цвет подсветки:"
ui-options-highlights-color-example"Это подсвеченный текст."
ui-options-hotkey-keymap"Использовать клавиши QWERTY (США)"
ui-options-hotkey-toggle-walk"Переключать шаг\бег"
ui-options-hud-layout"Тип HUD:"
ui-options-hud-layout-default"Стандартный"
ui-options-hud-layout-separated"Разделённый"
ui-options-hud-theme"Тема HUD:"
ui-options-hud-theme-ashen"Пепел"
ui-options-hud-theme-clockwork"Механизм"
ui-options-hud-theme-default"По умолчанию"
ui-options-hud-theme-minimalist"Минимализм"
ui-options-hud-theme-plasmafire"Плазма"
ui-options-hud-theme-retro"Ретро"
ui-options-hud-theme-slimecore"Слаймкор"
ui-options-interface-label"Интерфейс"
ui-options-interface-volume"Громкость интерфейса:"
ui-options-key-prompt"Нажмите кнопку..."
ui-options-lighting-high"Высокое"
ui-options-lighting-label"Качество освещения:"
ui-options-lighting-low"Низкое"
ui-options-lighting-medium"Среднее"
ui-options-lighting-very-low"Очень низкое"
ui-options-lobby-music"Музыка в лобби"
ui-options-lobby-volume"Громкость лобби и окончания раунда:"
ui-options-master-volume"Основная громкость:"
ui-options-midi-volume"Громкость MIDI (Муз. инструменты):"
ui-options-misc-label"Разное"
ui-options-net-interp-ratio"Сетевое сглаживание"
ui-options-net-interp-ratio-tooltip"Увеличение этого параметра, как правило, делает игру более устойчивой к потере пакетов, однако при этом это так же добавляет немного больше задержки и требует от клиента предсказывать больше будущих тиков."
ui-options-net-predict"Предугадывание на стороне клиента"
ui-options-net-predict-tick-bias"Погрешность тиков предугадывания"
ui-options-net-predict-tick-bias-tooltip"Увеличение этого параметра, как правило, делает игру более устойчивой к потере пакетов между клиентом и сервером, однако при этом немного возрастает задержка, и клиенту требуется предугадывать больше будущих тиков"
ui-options-net-pvs-entry"Лимит PVS сущностей"
ui-options-net-pvs-entry-tooltip"Ограничение частоты отправки новых видимых сущностей сервером на клиент. Снижение этого параметра может помочь уменьшить "захлёбывания", вызываемые спавном сущностей, но может привести к их резкому появлению."
ui-options-net-pvs-leave"Частота удаления PVS"
ui-options-net-pvs-leave-tooltip"Ограничение частоты, с которой клиент будет удалять сущности вне поля зрения. Снижение этого параметра может помочь уменьшить "захлёбывания" при ходьбе, но иногда может привести к неправильным предугадываниям и другим проблемам."
ui-options-net-pvs-spawn"Лимит появление PVS сущностей"
ui-options-net-pvs-spawn-tooltip"Ограничение частоты отправки новых появившихся сущностей сервером на клиент. Снижение этого параметра может помочь уменьшить "захлёбывания", вызываемые спавном сущностей, но может привести к их резкому появлению."
ui-options-opaque-storage-window"Непрозрачность окна хранилища"
ui-options-overlay-ghost-fade-distance"Ghost overlay fade range from mouse"
ui-options-overlay-ghost-hide-distance"Ghost overlay hide range from mouse"
ui-options-overlay-merge-distance"Stack merge distance"
ui-options-parallax-low-quality"Низкокачественный параллакс (фон)"
ui-options-quality-label"Качество"
ui-options-reduced-motion"Снижение интенсивности визуальных эффектов"
ui-options-reset-all"Сброс изменений"
ui-options-restart-sounds"Звуки перезапуска раунда"
ui-options-scale-100"100%"
ui-options-scale-125"125%"
ui-options-scale-150"150%"
ui-options-scale-175"175%"
ui-options-scale-200"200%"
ui-options-scale-75"75%"
ui-options-scale-auto"Automatic ({TOSTRING()})"
ui-options-scale-label"Масштаб UI:"
ui-options-screen-shake-intensity"Интенсивность дрожания экрана"
ui-options-show-combat-mode-indicators"Показать индикатор боевого режима рядом с курсором"
ui-options-show-held-item"Показать удерживаемый элемент рядом с курсором"
ui-options-show-looc-on-head"Показывать LOOC-чат над головами персонажей"
ui-options-show-ooc-patron-color"Цветной ник в OOC для патронов с Patreon"
ui-options-speech-bubble-background-opacity"Непрозрачность фона речевого пузыря"
ui-options-speech-bubble-speaker-opacity"Непрозрачность диктора речевого пузыря"
ui-options-speech-bubble-text-opacity"Непрозрачность текста речевого пузыря"
ui-options-static-storage-ui"Закрепить интерфейс хранилища на хотбаре"
ui-options-tab-accessibility"Доступность"
ui-options-tab-admin"Админ"
ui-options-tab-audio"Аудио"
ui-options-tab-controls"Управление"
ui-options-tab-graphics"Графика"
ui-options-tab-misc"Основные"
ui-options-tab-network"Сеть"
ui-options-title"Игровые настройки"
ui-options-tts-volume"Громкость TTS:"
ui-options-unbound"Пусто"
ui-options-value-percent"{TOSTRING()}"
ui-options-volume-label"Громкость"
ui-options-vp-integer-scaling"Использовать целочисленное масштабирование (может вызывать появление чёрных полос/обрезания)"
ui-options-vp-integer-scaling-tooltip"Если эта опция включена, область просмотра будет масштабироваться, используя целочисленное значение при определённых разрешениях. Хотя это и приводит к чётким текстурам, это часто означает, что сверху/снизу экрана будут чёрные полосы или что часть окна не будет видна."
ui-options-vp-low-res"Изображение низкого разрешения"
ui-options-vp-scale"Фиксированный масштаб окна игры:"
ui-options-vp-scale-value"x{$scale}"
ui-options-vp-stretch"Растянуть изображение для соответствия окну игры"
ui-options-vp-vertical-fit"Подгон окна просмотра по вертикали"
ui-options-vp-vertical-fit-tooltip"Когда функция включена, основное окно просмотра не будет учитывать горизонтальную ось при подгонке под ваш экран. Если ваш экран меньше, чем окно просмотра, то это приведёт к его обрезанию по горизонтальной оси."
ui-options-vp-width"Ширина окна игры:"
ui-options-vsync"Вертикальная синхронизация"
ui-playtime-first-time"Первый раз"
ui-playtime-header-role-time"Время"
ui-playtime-header-role-type"Должность"
ui-playtime-overall"Overall Playtime: {PLAYTIME()}"
ui-playtime-overall-base"Общее игровое время:"
ui-playtime-roles"Игровое время по должностям"
ui-playtime-stats-title"Игровое время пользователя"
ui-rules-accept"Я ознакомился и согласен следовать правилам"
ui-rules-button-back"Назад"
ui-rules-button-home"В начало"
ui-rules-header"Правила сервера"
ui-rules-header-corvax"Правила сервера Corvax"
ui-rules-header-rp"РП правила сервера"
ui-rules-wait"Кнопка принятия будет разблокирована через {$time} секунд."
ui-transfer-amount-apply"Установить значение"
ui-transfer-amount-line-edit-placeholder"Значение"
ui-transfer-amount-title"Изменить перемещаемое количество"
ui-verb-toggle-open"Переключить интерфейс"
ui-vote-abuse-warning"Внимание! Злоупотребление голосованием за кик может привести к бессрочному бану!"
ui-vote-button"{$text} ({$votes})"
ui-vote-button-no-votes"{$text}"
ui-vote-create-button"Запустить"
ui-vote-create-title"Голосование"
ui-vote-created"{$initiator} начал голосование:"
ui-vote-fluff"На основе Robust™ СЗИ-НСД"
ui-vote-follow-button"Следовать за пользователем"
ui-vote-follow-button-popup"Следовать за пользователем"
ui-vote-gamemode-tie"Ничья в голосовании за игровой режим! Выбирается... {$picked}"
ui-vote-gamemode-title"Следующий режим игры"
ui-vote-gamemode-win"{$winner} победил в голосовании за игровой режим!"
ui-vote-initiator-server"Сервер"
ui-vote-map-notlobby"Голосование о выборе карты действует только в предраундовом лобби!"
ui-vote-map-notlobby-time"Голосование о выборе карты действует только в предраундовом лобби, когда осталось {$time}!"
ui-vote-map-tie"Ничья при голосовании за карту! Выбирается... {$picked}"
ui-vote-map-title"Следующая карта"
ui-vote-map-win"{$winner} выиграла голосование о выборе карты!"
ui-vote-menu-button"Голосование"
ui-vote-restart-abstain"Воздерживаюсь"
ui-vote-restart-fail-not-enough-ghost-players"Голосование о перезапуске раунда отклонено: Минимум {$ghostPlayerRequirement}% игроков должно быть призраками чтобы запустить голосование о перезапуске. В данный момент игроков-призраков недостаточно."
ui-vote-restart-failed"Restart vote failed (need {TOSTRING()})."
ui-vote-restart-no"Нет"
ui-vote-restart-succeeded"Голосование о перезапуске раунда успешно."
ui-vote-restart-title"Перезапуск раунда"
ui-vote-restart-yes"Да"
ui-vote-trusted-users-notice"Этот вариант голосования доступен только для игроков, внесённых в вайтлист или имеющим достаточно игрового времени. Кроме этого, вы должны были быть призраком в течение {$timeReq} секунд."
ui-vote-type-gamemode"Следующий режим игры"
ui-vote-type-map"Следующая карта"
ui-vote-type-not-available"Этот тип голосования был отключён"
ui-vote-type-restart"Перезапуск раунда"
ui-vote-type-timeout"Это голосование было недавно запущено ({$remaining})"
ui-vote-type-votekick"Голосование за кик"
ui-vote-votekick-abstain"Воздержаться"
ui-vote-votekick-failure"Голосование за кик {$target} провалилось. Причина кика: {$reason}"
ui-vote-votekick-no"Нет"
ui-vote-votekick-not-enough-eligible"Недостаточное количество подходящих голосующих онлайн для начала голосования: {$voters}/{$requirement}"
ui-vote-votekick-server-cancelled"Голосование за кик {$target} отменено сервером."
ui-vote-votekick-success"Голосование за кик {$target} прошло успешно. Причина кика: {$reason}"
ui-vote-votekick-title"{$initiator} начал голосование за кик пользователя: {$targetEntity}. Причина: {$reason}"
ui-vote-votekick-type-cheating"Использование читов"
ui-vote-votekick-type-raiding"Набег"
ui-vote-votekick-type-spamming"Спам"
ui-vote-votekick-unknown-initiator"Игрок"
ui-vote-votekick-unknown-target"Неизвестный игрок"
ui-vote-votekick-yes"Да"
uncuff-verb-get-data-text"Освободить"
unfold-verb"Разложить"
unfold-verb-clothing-jacket"Надеть куртку"
units-g-kelvin"ГК"
units-g-kelvin-long"гигакельвин"
units-g-pascal"ГПа"
units-g-pascal-long"гигапаскаль"
units-g-watt"ГВт"
units-g-watt-long"гигаватт"
units-joule"Дж"
units-joule-long"джоуль"
units-k-joule"кДж"
units-k-joule-long"килоджоуль"
units-k-kelvin"кК"
units-k-kelvin-long"килокельвин"
units-k-pascal"кПа"
units-k-pascal-long"килопаскаль"
units-k-watt"кВт"
units-k-watt-long"киловатт"
units-kelvin"К"
units-kelvin-long"кельвин"
units-m--joule"мДж"
units-m--joule-long"миллиджоуль"
units-m--kelvin"мК"
units-m--kelvin-long"милликельвин"
units-m--pascal"мПа"
units-m--pascal-long"миллипаскаль"
units-m--watt"мВт"
units-m--watt-long"милливатт"
units-m-joule"МДж"
units-m-joule-long"мегаджоуль"
units-m-kelvin"МК"
units-m-kelvin-long"мегакельвин"
units-m-pascal"МПа"
units-m-pascal-long"мегапаскаль"
units-m-watt"МВт"
units-m-watt-long"мегаватт"
units-pascal"Па"
units-pascal-long"паскаль"
units-si""
units-si--a"а"
units-si--a-long"атто"
units-si--f"ф"
units-si--f-long"фемто"
units-si--m"м"
units-si--m-long"милли"
units-si--n"н"
units-si--n-long"нано"
units-si--p"п"
units-si--p-long"пико"
units-si--u"мк"
units-si--u-long"микро"
units-si--y"и"
units-si--y-long"иокто"
units-si--z"з"
units-si--z-long"зепто"
units-si-e"Э"
units-si-e-long"экса"
units-si-g"Г"
units-si-g-long"гига"
units-si-k"к"
units-si-k-long"кило"
units-si-long""
units-si-m"М"
units-si-m-long"мега"
units-si-p"П"
units-si-p-long"пета"
units-si-t"Т"
units-si-t-long"тера"
units-si-y"И"
units-si-y-long"иотта"
units-si-z"З"
units-si-z-long"зетта"
units-u--joule"мкДж"
units-u--joule-long"микроджоуль"
units-u--kelvin"мкК"
units-u--kelvin-long"микрокельвин"
units-u--pascal"мкПа"
units-u--pascal-long"микропаскаль"
units-u--watt"мкВт"
units-u--watt-long"микроватт"
units-watt"Вт"
units-watt-long"ватт"
upgradeable-gun-popup-already-present"Улучшение уже установлено!"
upgradeable-gun-popup-upgrade-limit"Достигнуто максимальное количество улучшений!"
upgradeaction-command-cannot-level-up"The action cannot be leveled up."
upgradeaction-command-description"Upgrades an action by one level, or to the specified level, if applicable."
upgradeaction-command-entity-does-not-exist"This entity does not exist, a valid entity is required for upgradeaction."
upgradeaction-command-entity-is-not-action"This entity doesn't have the action upgrade component, so this action cannot be leveled."
upgradeaction-command-help"Usage: upgradeaction <entityUid> [level]"
upgradeaction-command-incorrect-entityuid-format"You must use a valid entityuid format for upgradeaction."
upgradeaction-command-less-than-required-level"upgradeaction cannot accept a level of 0 or lower."
upgradeaction-command-max-two-arguments"upgradeaction has a maximum of two arguments, the action entity uid and the (optional) level to set."
upgradeaction-command-need-one-argument"upgradeaction needs at least one argument, the action entity uid. The second optional argument is a specified level."
upgradeaction-command-second-argument-not-number"upgradeaction's second argument can only be a number."
uplink-access-breaker-desc"Взломанный конфигуратор доступов и хороший друг емага. Это устройство способно принудительно открывать шлюзы, а также стирать требование доступа с оборудования станции. Перезаряжается автоматически."
uplink-access-breaker-name"Взломщик доступа"
uplink-acolyte-armor-desc"Маст-хэв для любого уважающего себя лидера культа. Зловеще-выглядящие доспехи, сделанные из костей, и удивительно устойчивые к повреждениям."
uplink-acolyte-armor-name"Доспехи аколита"
uplink-agent-id-card-desc"Модифицированная ID карта, которая может копировать доступы с других карт и менять своё имя и должность по усмотрению."
uplink-agent-id-card-name"ID-карта агента"
uplink-ammo-bundle-desc"Перезаряжаю! Содержит 4 магазина для C-20r, 4 барабана для Бульдога, 3 магазина для винтовки Эсток и 2 короба патронов для L6 SAW."
uplink-ammo-bundle-name"Набор боеприпасов"
uplink-antimov-law-desc"Очень опасный набор законов, который можно использовать, если вы хотите заставить ИИ выйти из себя. Используйте его с осторожностью."
uplink-antimov-law-name"Плата закона Антимов"
uplink-backpack-syndicate-desc"Лёгкий взрывоустойчивый рюкзак для хранения различных предательских штучек."
uplink-backpack-syndicate-name"Рюкзак Синдиката"
uplink-balloon-desc"Вручается смелейшим из смелейших, пережившим аттракцион "Атомный смерч" в Синдиленде."
uplink-balloon-name"Воздушный шарик Синдиката"
uplink-banana-peel-explosive-desc"Они взорвутся от смеха, когда поскользнутся на ней!"
uplink-banana-peel-explosive-name"Взрывная банановая кожура"
uplink-barber-scissors-desc"Хороший инструмент для того, чтобы подарить своему коллеге-агенту красивую стрижку, если, конечно, вы не хотите сделать её себе."
uplink-barber-scissors-name"Парикмахерские ножницы"
uplink-binary-translator-key-desc"Позволяет подключиться к двоичному каналу связи роботов. По нему лучше не говорить, по крайней мере, без голосовой маски."
uplink-binary-translator-key-name"Двоичный ключ шифрования"
uplink-black-jetpack-desc"Чёрный джетпак. Позволяет летать в космосе. Топливо входит в комплект."
uplink-black-jetpack-name"Чёрный джетпак"
uplink-bound-user-interface-insufficient-funds-popup"Недостаточно средств!"
uplink-bound-user-interface-tc-balance-popup"Баланс ТК: [color={$weightedColor}]{$balance}[/color]"
uplink-bribe-desc"Сердечный подарок, который может помочь вам изменить чьё-то мнение. Настоящие или фальшивые? Да."
uplink-bribe-name"Набор лоббиста"
uplink-briefcase-gun-desc"Незаметный чемодан с очень компактным C-20K, установленным внутри. Будьте осторожны, не держите ручку слишком крепко!"
uplink-briefcase-gun-name"Чемодан-автомат"
uplink-buldog-bundle-desc"Простой и надёжный: Содержит популярный дробовик Бульдог, 1 барабан пуль и 4 барабана дроби."
uplink-buldog-bundle-name"Набор "Бульдог""
uplink-business-card-desc"Визитная карточка, которую можно передать кому-нибудь, чтобы продемонстрировать свою принадлежность к Синдикату, или оставить на месте преступления, чтобы подшутить над детективом. Вы можете приобрести не более трёх таких визиток."
uplink-business-card-name"Визитная карточка Синдиката"
uplink-c20r-bundle-desc"Старый добрый: Классический пистолет-пулемёт C-20r в комплекте с тремя магазинами."
uplink-c20r-bundle-name"Набор "C-20r""
uplink-c4-bundle-desc"Иногда количество — это качество. Содержит 8 штук взрывчатки C-4."
uplink-c4-bundle-name"Набор C-4"
uplink-c4-desc"Используйте её, чтобы разрушать стены, шлюзы или саботировать оборудование. Её можно прикрепить практически к любому объекту, а таймер можно изменять, минимальное значение — 10 секунд."
uplink-c4-name"C-4"
uplink-cameraBug-desc"Портативное устройство, дающее доступ к камерам станции."
uplink-cameraBug-name"Камера-жучок"
uplink-cane-blade-desc"Трость со спрятанным клинком, который можно в любой момент вынуть."
uplink-cane-blade-name"Трость с клинком"
uplink-carp-dehydrated-desc"Выглядит как плюшевый игрушечный карп, но стоит только добавить воды, и он превращается в настоящего космического карпа!"
uplink-carp-dehydrated-name"Обезвоженный космический карп"
uplink-carp-suit-bundle-desc"Содержит костюм карпа и нескольких друзей для игр."
uplink-carp-suit-bundle-name"Вещмешок с костюмом карпа"
uplink-cat-ears-desc"UwU"
uplink-cat-ears-name"Кошачьи ушки"
uplink-chameleon-desc"Рюкзак, полный вещей, оснащённых технологией хамелеона, позволяющих вам маскироваться под кого угодно на станции, и даже больше!"
uplink-chameleon-name"Набор "Хамелеон""
uplink-chameleon-projector-desc"Исчезните из поля зрения, создав вокруг себя голограмму какого-либо предмета. Не используйте его для игры «Prop Hunt»."
uplink-chameleon-projector-name"Маскировочный проектор"
uplink-chemistry-kit-desc"Стартовый набор начинающего химика, включающий две пробирки вестина для всех ваших преступных нужд!"
uplink-chemistry-kit-name"Набор химического синтеза"
uplink-chest-rig-desc"Взрывоустойчивая тактическая разгрузочная система, используемая для хранения предательского снаряжения."
uplink-chest-rig-name"Армейская ременно-плечевая система"
uplink-chimp-upgrade-kit-desc"Вставьте этот чип в стандартный М.А.Р.Т.Ы.Х., чтобы он смог стрелять омега-частицами. Омега-частицы причиняют сильные ожоги и способствуют переходу аномалий в сверхкритическое состояние."
uplink-chimp-upgrade-kit-name"Чип улучшения револьвера М.А.Р.Т.Ы.Х."
uplink-cigarettes-desc"Элитные сигареты для элитных агентов Синдиката. Насыщенные лекарствами, когда вам нужно больше, чем просто успокоить нервы."
uplink-cigarettes-name"Пачка сигарет Синдиката"
uplink-clothing-chameleon-thieving-gloves-desc"Незаметно обчищайте карманы и улучшайте свой навык воровства с помощью этих новых модных перчаток. Они даже могут менять свой внешний вид, чтобы выглядеть как любая другая пара перчаток!"
uplink-clothing-chameleon-thieving-gloves-name"Хамелеонные воровские перчатки"
uplink-clothing-conducting-gloves-desc"Выглядят как изолированные перчатки, но удар током нанесёт вам гораздо больше повреждений, чем если бы у вас вообще ничего не было на руках! Лучше всего подойдут в качестве подарка пассажирам, которых вы искренне недолюбливаете."
uplink-clothing-conducting-gloves-name"Токопроводящие перчатки"
uplink-clothing-eyes-hud-syndicate-desc"Профессиональный визор Синдиката с индикатором на стекле, предназначенный для более точного обнаружения гуманоидов с их последующим уничтожением."
uplink-clothing-eyes-hud-syndicate-name"Визор Синдиката"
uplink-clothing-no-slips-shoes-desc"Ботинки-хамелеоны, которые защищают вас от подскальзывания."
uplink-clothing-no-slips-shoes-name"Нескользящая обувь"
uplink-clothing-outer-hardsuit-juggernaut-desc"Сверхпрочная броня из материалов, испытанных в хромосферном комплексе Тау. Единственное, что сможет вас задержать — этот костюм... и тазеры."
uplink-clothing-outer-hardsuit-juggernaut-name"Скафандр джаггернаута Cybersun"
uplink-clothing-outer-vest-web-desc"Синтетический бронежилет. Имеет дополнительные ремни и баллистические пластины."
uplink-clothing-outer-vest-web-elite-desc"Синтетический бронежилет. К этому добавлено больше защиты и термостойкие волокна."
uplink-clothing-outer-vest-web-elite-name"Элитный тактический жилет"
uplink-clothing-outer-vest-web-name"Тактический жилет"
uplink-clothing-shoes-boots-mag-syndie-desc"Пара ботинок, которые предотвращают поскальзывание и позволяют нормально передвигаться в условиях невесомости за счёт небольшого замедления. Кроме этого, они обладают функционалом реактивного ранца и поставляются заправленными, но хватает их ненадолго."
uplink-clothing-shoes-boots-mag-syndie-name"Кроваво-красные магнитные сапоги"
uplink-cluster-banana-peel-desc"После приземления распадается на 6 взрывных банановых кожур, которые автоматически детонируют через 20 секунд, если на них никто не поскользнётся."
uplink-cluster-banana-peel-name"Кластерный банан"
uplink-cluster-grenade-desc"Три разрывные гранаты, соединённые вместе. Кластер распадается после 3,5 секунд."
uplink-cluster-grenade-name"Кластерная граната"
uplink-combat-bakery-desc"Набор подпольного печёного оружия. Содержит меч-багет, пару метательных круассанов и микроволновую плату Синдиката для изготовления новых. Когда дело будет сделано, съешьте все улики."
uplink-combat-bakery-name"Набор боевой выпечки"
uplink-combat-medipen-desc"Одноразовый медипен, содержащий химические вещества, восстанавливающие большинство видов повреждений."
uplink-combat-medipen-name"Боевой медипен"
uplink-combat-medkit-desc"Аптечка, предназначенная для лечения боевых ранений."
uplink-combat-medkit-name"Боевая аптечка"
uplink-contraband-lighter-desc"Загадочная коробка, в которой гарантировано будет брендовая зажигалка Синдиката. Не требует топлива."
uplink-contraband-lighter-name"Коробка контрабандных зажигалок"
uplink-costume-clown-desc"Содержит полный комплект клоунского костюма. Включает КПК и гарнитуру сервисного отдела."
uplink-costume-clown-name"Вещмешок с костюмом клоуна"
uplink-costume-pyjama-desc"Содержит 3 пижамы Синдиката и 4 плюшевые игрушки для самой лучшей ночёвки."
uplink-costume-pyjama-name"Вещмешок пижам Синдиката"
uplink-cyberpen-desc"Ручка юридического отдела Cybersun, бесценная при необходимости подделать документы и сбежать из тюрьмы. Смутно пахнет хардлайтом и спекуляциями на войне."
uplink-cyberpen-name"Ручка Cybersun"
uplink-death-acidifier-implant-desc"Полностью растворяет пользователя и его снаряжение при ручной активации или гибели носителя."
uplink-death-acidifier-implant-name"Имплантер Посмертный растворитель"
uplink-deathrattle-implant-desc"Коробка, содержащая достаточное количество имплантов "Предсмертный хрип" на целый отряд. Передаёт сообщение с вашими координатами по радиоканалу Синдиката когда вы попадаете в критическое состояние или погибаете."
uplink-deathrattle-implant-name"Коробка имплантеров Предсмертный хрип"
uplink-decoy-disk-desc"Кусок пластика с лентикулярным принтом, сделанным так, чтобы быть похожим на диск ядерной аутентификации."
uplink-decoy-disk-name"Фальшивый диск ядерной аутентификации"
uplink-decoy-kit-desc"Суперсовременная технология отвлечения внимания прямиком из отдела исследований. В комплект входят пять реалистичных воздушных шаров, четыре гранаты-обманки и несколько петард!"
uplink-decoy-kit-name"Набор обманок"
uplink-disposable-turret-desc"На вид и по функционалу напоминает обычный электротехнический ящик для инструментов. После удара ящик превращается в баллистическую турель, которая теоретически может стрелять во всех, кроме представителей Синдиката. С помощью отвёртки её можно превратить обратно в ящик для инструментов, а с помощью гаечного ключа — отремонтировать."
uplink-disposable-turret-name"Одноразовая баллистическая турель"
uplink-dna-scrambler-implanter-desc"Одноразовый имплант, который можно активировать для перемешивания ДНК и приобретения совершенно нового облика."
uplink-dna-scrambler-implanter-name"Имплантер Миксер ДНК"
uplink-duffel-surgery-desc"Большой вещмешок с полным набором хирургических инструментов."
uplink-duffel-surgery-name"Хирургический вещмешок"
uplink-edagger-desc"Небольшой энергитический кинжал, удобно замаскированный под ручку."
uplink-edagger-name"Энергокинжал"
uplink-emag-desc"Он же ЕМАГ, визитная карточка Синдиката. Устройство, способное взламывать различные станционные устройства. Перезаряжается автоматически."
uplink-emag-name"Криптографический секвенсор"
uplink-emp-grenade-desc"Граната, предназначенная для выведения из строя электроники. Пригодится для нарушения коммуникаций, отключения энергетического оружия охраны и ЛКП, если вы оказались в стеснённых обстоятельствах."
uplink-emp-grenade-name"ЭМИ граната"
uplink-emp-implanter-desc"При активации создаёт небольшой ЭМИ, который обесточивает находящуюся рядом электронику; может быть использован три раза, прежде чем разрядится внутренняя батарея."
uplink-emp-implanter-name"Имплантер ЭМИ"
uplink-emp-kit-desc"Ультимативное противодействие энергетическому оружию: Выводит из строя станнеры, разряжает дубинки-шокеры, садит лазерное оружие! Содержит 3 ЭМИ гранаты и имплантер ЭМИ. Примечание: не выводит из строя настоящее огнестрельное оружие."
uplink-emp-kit-name"Набор отключения электричества"
uplink-encryption-key-desc"Два ключа шифрования для доступа к секретной частоте наших специальных агентов. Отдайте второй товарищу, но следите, чтобы он не попал в руки противника."
uplink-encryption-key-name"Ключи шифрования Синдиката"
uplink-energycrossbow-desc"Незаменимое личное оружие каждого оперативника, предпочитающего, чтобы его цели не двигались. Стреляет возобновляющимися ядовитыми зарядами, которые мгновенно сбивают жертву с ног."
uplink-energycrossbow-name"мини-энергоарбалет"
uplink-eshield-desc"Экзотический энергощит, отражающий почти все лазерные лучи, а также немного защищающий от пуль и других физических атак."
uplink-eshield-name"Энергощит"
uplink-estoc-ammo-desc"Винтовочный магазин на 25 патронов. Совместим с марксманской винтовкой Эсток."
uplink-estoc-ammo-name"Винтовочный магазин (.20 винтовочный)"
uplink-estoc-bundle-desc"Марксманская винтовка Эсток, оснащённая оптическим прицелом среднего приближения, для ведения боя на дальних дистанциях. В комплекте с двумя магазинами патронов калибра .20 винтовочные."
uplink-estoc-bundle-name"Набор "Марксманская винтовка Эсток""
uplink-esword-desc"Очень опасный энергомеч, способный отражать выстрелы. В выключенном состоянии может храниться в карманах. Сильно шумит при использовании или включении."
uplink-esword-double-desc"Гораздо более дорогая альтернатива обычному энергетическому мечу: с большим шансом отражения, большим углом атаки, более высоким уроном по конструкциям и большей скоростью замаха. Сильно шумит при включении и использовании."
uplink-esword-double-name"Двухклинковый энергетический меч"
uplink-esword-name"Энергетический меч"
uplink-eva-syndie-desc"Простой ВКД скафандр, который не даёт никакой защиты, кроме той, что необходима для выживания в космосе."
uplink-eva-syndie-name"Набор ВКД Синдиката"
uplink-exploding-pen-desc"Взрывное устройство класса IV, помещённое в стандартную ручку. Снабжено 4-секундным таймером."
uplink-exploding-pen-name"Взрывающаяся ручка"
uplink-exploding-syndicate-bomb-desc"Большая, закрепляемая на месте бомба, которая произведёт мощный взрыв, если её вовремя не обезвредить. Имеет регулируемый таймер взрыва, с минимальной настройкой в 120 секунд."
uplink-exploding-syndicate-bomb-fake-desc"Учебная бомба, тщательно подготовленная, чтобы выглядеть совсем как настоящая. По всем параметрам похожа на бомбу Синдиката, но вызывает лишь небольшой взрыв."
uplink-exploding-syndicate-bomb-fake-name"Муляж бомбы Синдиката"
uplink-exploding-syndicate-bomb-name"Бомба Синдиката"
uplink-explosive-grenade-desc"Простая граната с 3,5-секундным запалом, ориентированная на поражение личного состава. Наносит минимальные повреждения стенам и полу."
uplink-explosive-grenade-name"Разрывная граната"
uplink-fake-mindshield-desc"Переключаемый имплант, способный имитировать те же сигналы, что испускает настоящий Щит разума, когда он включён, обманывая способные визоры, заставляя их думать, что у вас есть Щит разума (имплант марки Nanotrasen не предоставляется)."
uplink-fake-mindshield-name"Фальшивый Щит разума"
uplink-fire-axe-flaming-desc"Классическое оружие, оснащённое передовой атмос-технологией, позволяющей ему поджигать цели. Теперь с прочной прорезиненной рукояткой!"
uplink-fire-axe-flaming-name"Пылающий топор"
uplink-flash-grenade-desc"Стандартная светошумовая граната, ослепляющая и замедляющая движения всех, кто не имеет соответствующих средств защиты. Разумеется, это относится и к вам; прежде чем использовать её, убедитесь, что вы экипированы должным образом."
uplink-flash-grenade-name"Светошумовая граната"
uplink-freedom-implanter-desc"Сбегите от этих противных сотрудников СБ при помощи этого импланта, который можно использовать аж три раза!"
uplink-freedom-implanter-name"Имплантер Свобода"
uplink-gatfruit-seeds-desc"И кто сказал, что пушки не растут на деревьях?"
uplink-gatfruit-seeds-name"Пакет семян гатфрукта"
uplink-gloves-knuckleduster-desc"Пара пластитановых кастетов, позволяющий вам сломать челюсть капитана вдребезги всего одним ударом."
uplink-gloves-knuckleduster-name"Кастеты Синдиката"
uplink-gloves-north-star-desc"Пара перчаток, которые значительно сокращают время между ударами, позволяя избивать людей до смерти шквалом ударов."
uplink-gloves-north-star-name"Перчатки Полярной звезды"
uplink-grenade-launcher-bundle-desc"Старый гранатомёт China-Lake, снабжённый 11 гранатами различной поражающей способности."
uplink-grenade-launcher-bundle-name"Набор "China-Lake""
uplink-grenadier-rig-desc"Всё, что нужно для шумной вечеринки: 4 разрывные гранаты, 2 ЭМИ гранаты и 2 минибомбы в разгрузочном жилете."
uplink-grenadier-rig-name"Тактический жилет гренадёра"
uplink-hardsuit-carp-desc"Выглядит как обычный костюм карпа, только космический, и заставляет космических карпов думать что вы один из них."
uplink-hardsuit-carp-name"Скафандр карпа"
uplink-hardsuit-syndie-desc"Широко известный бронированный кроваво-красный скафандр Синдиката, позволяющий выходить в открытый космос и устойчивый к пулям."
uplink-hardsuit-syndie-name"Скафандр Синдиката"
uplink-hardsuit-syndieelite-desc"Элитная версия кроваво-красного скафандра, отличающаяся повышенной мобильностью и огнеупорностью. Собственность Мародёров Горлекса."
uplink-hardsuit-syndieelite-name"Элитный скафандр Синдиката"
uplink-headset-desc"Гарнитура, позволяющая связываться с другими предателями. Имеет 4 ячейки для ключей шифрования."
uplink-headset-name"Полноразмерная гарнитура Синдиката"
uplink-holoclown-kit-desc"Совместная разработка компании Cybersun и Honk.co. Содержит инъектор, в котором находится разумный метафизический клоун из твёрдого света, который в неактивном состоянии скрывается в теле пользователя. Голоклоун имеет карманы, в которых может хранить вещи, руку, которой он может взаимодействовать с миром, невосприимчив к опасностям атмосферы и устойчив к механическому урону, но разделяет получаемые повреждения с хозяином."
uplink-holoclown-kit-name"Набор "Голоклоун""
uplink-holopara-kit-desc"Предмет гордости и радости компании Cybersun. Содержит инъектор, в котором находится разумный метафизический страж из твёрдого света, который в неактивном состоянии скрывается в теле пользователя. Страж может наносить быстрые удары, невосприимчив к опасностям атмосферы и устойчив к механическому урону, но разделяет получаемые повреждения с хозяином."
uplink-holopara-kit-name"Набор "Голопаразит""
uplink-holster-desc"Глубокая плечевая кобура, способная вместить множество различных видов оружия."
uplink-holster-name"Плечевая кобура"
uplink-holy-hand-grenade-desc"Благослови, Господи, свою ручную гранату, каковою можешь Ты в своей милости разносить врагов Твоих на маленькие кусочки."
uplink-holy-hand-grenade-name"Святая ручная граната"
uplink-hot-potato-desc"После активации эту бомбу замедленного действия нельзя бросить — только передать кому-то другому!"
uplink-hot-potato-name"Горячая картошка"
uplink-hypereutactic-blade-desc"Гигантский энергетический меч, сила которого соответствует его внешнему виду. Требуется держать в двух руках. Медленный и громоздкий, но довольно умелый в отражении. Ранее прославился благодаря оперативнику в маске радости. Вы бы не хотели увидеть, как он несётся на вас по коридору!"
uplink-hypereutactic-blade-name"Гиперэвтектический клинок"
uplink-hypodart-desc"Неприметный на первый взгляд дротик с увеличенным резервуаром для химических веществ. Он вмещает в себя до 7 ед. реагентов и мгновенно впрыскивает их при попадании в цель. Изначально пуст."
uplink-hypodart-name"Гиподротик"
uplink-hypopen-desc"Химический гипоспрей, замаскированный под ручку, способный мгновенно впрыснуть до 10 ед. реагентов. Изначально пуст."
uplink-hypopen-name"Гипоручка"
uplink-incendiary-grenade-desc"Выпускает серию зажигательных фрагментов, поджигающих всех, кто находится в зоне детонации."
uplink-incendiary-grenade-name"Зажигательная граната"
uplink-knives-kit-desc"Набор из 4 фирменных метательных ножей Синдиката, идеально подходящих для вонзания в тело жертвы. Полностью игноририруют броню при метании."
uplink-knives-kit-name"Набор метательных ножей"
uplink-l6-saw-bundle-desc"Ещё больше дакки: культовый лёгкий пулемёт L6 в комплекте с 2 коробами патронов."
uplink-l6-saw-bundle-name"Набор "L6 Saw""
uplink-macro-bomb-implanter-desc"Вколите его, и после смерти вы устроите большой взрыв. Большой риск для союзников, используйте на свой страх и риск. Заменяет Микробомбу."
uplink-macro-bomb-implanter-name"Имплантер Макробомба"
uplink-magazine-bulldog-pellet-desc"Магазин для дробовика, наполненный восемью дробовыми патронами. Совместим с Бульдогом."
uplink-magazine-bulldog-pellet-name"Барабанный магазин (.50 дробь)"
uplink-magazine-bulldog-slug-desc"Магазин для дробовика, наполненный восемью пулевыми патронами. Совместим с Бульдогом."
uplink-magazine-bulldog-slug-name"Барабанный магазин (.50 пуля)"
uplink-meds-bundle-desc"Ассортимент автоинъекторов и медицинского оборудования премиум-класса на все случаи жизни. Содержит элитный компактный дефибриллятор, который можно использовать в качестве оружия."
uplink-meds-bundle-name"Медицинский набор Interdyne"
uplink-micro-bomb-implanter-desc"Взрывается при ручной активации или гибели носителя этого импланта. Уничтожает тело пользователя со всем снаряжением."
uplink-micro-bomb-implanter-name"Имплантер Микробомба"
uplink-mini-bomb-desc"Маломощное, высокоэффективное точечное взрывное устройство для диверсий, с 5-секундным взрывателем. Идеально подходит для быстрого уничтожения устройств, трупа или чего-либо ещё."
uplink-mini-bomb-name"Минибомба Синдиката"
uplink-mobcat-microbomb-desc"Призывает ручного кота, оснащённого имплантом Микробомба. Взрывается при серьёзном ранении. Может больно кусаться."
uplink-mobcat-microbomb-name"Телепорт СиндиКота"
uplink-mosin-ammo-desc"Коробка с 60 патронами для резервной винтовки."
uplink-mosin-ammo-name"Коробка патронов (.30 винтовочные)"
uplink-necronomicon-desc"Нечестивая книга, позволяющая призвать демонического фамильяра."
uplink-necronomicon-name"Некрономикон"
uplink-nocturine-chemistry-bottle-desc"Химическое вещество, которое усыпляет вашу цель."
uplink-nocturine-chemistry-bottle-name"Бутылочка ноктюрина."
uplink-observation-kit-desc"В комплект входят консольная плата монитора камер наблюдения, и охранный визор, замаскированный под солнцезащитные очки."
uplink-observation-kit-name"Набор наблюдателя"
uplink-operative-skirt-desc"Юбка-комбинезон из отборной ткани, выдаваемая нашим ядерным оперативницам, гарантирует, что вы будете выделяться, и не имеет никаких других преимуществ, кроме крутого внешнего вида."
uplink-operative-skirt-name"Юбка-комбинезон оперативника"
uplink-operative-suit-desc"Комбинезон из отборной ткани, выдаваемый нашим ядерным оперативникам, гарантирует, что вы будете выделяться, и не имеет никаких других преимуществ, кроме крутого внешнего вида."
uplink-operative-suit-name"Комбинезон оперативника"
uplink-outlaw-glasses-desc"Обязательны для каждого уважающего себя агента под прикрытием."
uplink-outlaw-glasses-name"Очки негодяя"
uplink-outlaw-hat-desc"Шляпа, в которой вы выглядите словно носите пистолет с одной и ещё девятнадцатью зарубками."
uplink-outlaw-hat-name"Шляпа негодяя"
uplink-penguin-grenade-desc"Маленький, крайне агрессивный пингвин с гранатой на шее. Натренирован игнорировать всех агентов Синдиката и неустанно преследовать случайную, ближайшую цель, как только его выпустят."
uplink-penguin-grenade-name"Пингвин-гренадёр"
uplink-pistol-cobra-desc"Пистолет суровых робастных агентов, с интегрированным глушителем. Использует патроны калибра .25 безгильзовый."
uplink-pistol-cobra-name"Кобра"
uplink-pistol-magazine-c20r-desc"Магазин ПП на 30 патронов. Совместим с C-20r."
uplink-pistol-magazine-c20r-name"Магазин ПП (.35 авто)"
uplink-pistol-magazine-caseless-desc"Пистолетный магазин на 10 патронов. Совместим с "Коброй"."
uplink-pistol-magazine-caseless-name"Пистолетный магазин (.25 безгильзовые)"
uplink-pistol-magazine-desc"Пистолетный магазин на 10 патронов. Совместим с "Гадюкой"."
uplink-pistol-magazine-name"Пистолетный магазин (.35 авто)"
uplink-pistol-viper-desc"Небольшой, легко скрываемый, но маломощный пистолет. Оснащён полностью автоматической ствольной коробкой. Использует патроны калибра .35 авто."
uplink-pistol-viper-name"Гадюка"
uplink-power-sink-desc"Вытягивает огромное количество электроэнергии из сети, а затем взрывается после наполнения. Подключите его к проводам с помощью гаечного ключа."
uplink-power-sink-name"Поглотитель энергии"
uplink-proximity-mine-desc"Мина, замаскированная под знак мокрого пола."
uplink-proximity-mine-name"Неконтактная мина"
uplink-radio-implanter-desc"Импланитрует радио Синдиката, позволяя скрыто общаться без гарнитуры."
uplink-radio-implanter-name"Имплантер Радио"
uplink-radio-jammer-desc"При активации это устройство блокирует любую исходящую поблизости радиосвязь и скрывает датчики комбинезонов с мониторов. Замаскирован под оценочный инструмент."
uplink-radio-jammer-name"Глушитель связи"
uplink-reinforcement-radio-ancestor-desc"Призовите на помощь специально обученного предка по вашему выбору. Комплектуются одной сигаретой Синдиката."
uplink-reinforcement-radio-ancestor-name"Телепорт подкрепления генетическим предком"
uplink-reinforcement-radio-cyborg-assault-desc"Машина для убийств с доступом к энергомечу, пулемёту, криптографическому секвенсору и пинпоинтеру."
uplink-reinforcement-radio-cyborg-assault-name"Телепорт штурмового киборга Синдиката"
uplink-reinforcement-radio-name"Телепорт подкрепления"
uplink-reinforcement-radio-nukeops-desc"Телепортирует в качестве подкрепления сомнительного качества ядерного оперативника. Не имеет кнопки отключения, покупайте его только если вы готовы к вечеринке. У них будет базовое снаряжение ядерного оперативника."
uplink-reinforcement-radio-nukeops-name"Телепорт Ядерного оперативника"
uplink-reinforcement-radio-traitor-desc"Телепортирует в качестве подкрепления сомнительного качества агента. Не имеет кнопки отключения, покупайте его только если вы готовы к вечеринке. Вызовите медика, шпиона или вора, чтобы они помогли вам. Удачи."
uplink-revolver-cap-gun-desc"Выглядит почти как настоящий! От 8 лет и старше."
uplink-revolver-cap-gun-fake-desc"Одурачьте своих врагов! Использует как пистоны, так и патроны калибра .45 магнум. Последними и будет заряжен при покупке."
uplink-revolver-cap-gun-fake-name"Фальшивый игрушечный пистолет"
uplink-revolver-cap-gun-name"Игрушечный пистолет"
uplink-revolver-python-desc"Брутально простой, эффективный и громкий револьвер Синдиката. Поставляется с бронебойными патронами. Использует патроны калибра .45 магнум."
uplink-revolver-python-name"Питон"
uplink-rifle-mosin-desc"Затворная винтовка, повидавшая не одну войну. Не современная ни по каким стандартам, заряжается вручную и имеет ужасную отдачу, но зато дешёвая."
uplink-rifle-mosin-name"Кардашёв-Мосин"
uplink-rigged-boxing-gloves-desc"Порхай как бабочка, жаль как пчела."
uplink-rigged-boxing-gloves-name"Нечестные боксёрские перчатки"
uplink-saw-advanced-desc"Передовой хирургический инструмент, предназначенный для разрезания плоти и костей"
uplink-saw-advanced-name"Продвинутая циркулярная пила"
uplink-scarf-syndie-green-desc"Стильный зелёный полосатый шарф Синдиката. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто в настроении что-нибудь украсть."
uplink-scarf-syndie-green-name"Зелёный полосатый шарф Синдиката"
uplink-scarf-syndie-red-desc"Стильный красный полосатый шарф Синдиката. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто в настроении что-нибудь украсть."
uplink-scarf-syndie-red-name"Красный полосатый шарф Синдиката"
uplink-scram-implanter-desc"Двухразовый имплант, который телепортирует вас в большом радиусе. Попытается телепортировать вас на незанятое место. Иногда сбоит. Страхование жизни не прилагается."
uplink-scram-implanter-name"Имплантер Побег"
uplink-shrapnel-grenade-desc"Выпускает серию острых осколков, наносящих огромный урон по незащищённым целям."
uplink-shrapnel-grenade-name"Осколочная граната"
uplink-singularity-beacon-desc"Устройство, притягивающее сингулярность. Должно быть закреплено и запитано. Будучи поглощённым, заставляет сингулярность расти."
uplink-singularity-beacon-name"Маяк сингулярности"
uplink-singularity-grenade-desc"Граната, имитирующая силу сингулярности, генерирует мощный гравитационный колодец."
uplink-singularity-grenade-name"Граната сингулярности"
uplink-slipocalypse-clustersoap-desc"После приземления разбрасывает вокруг себя маленькие кусочки мыла Синдиката, которые испарятся сами через 60 секунд."
uplink-slipocalypse-clustersoap-name"Кластерное мыло Скользкопокалипсис"
uplink-smoke-grenade-desc"Граната, выпускающая огромное облако дыма, идеально подходит для того, чтобы убить кого-то в тени или незаметно скрыться."
uplink-smoke-grenade-name"Дымовая граната"
uplink-smuggler-satchel-desc"Удобная, подозрительная на вид сумка. Достаточно плоская, чтобы поместиться под напольной плиткой."
uplink-smuggler-satchel-name"Сумка контрабандиста"
uplink-snack-box-desc"Коробка вкусных снэков и напитков, которые можно съесть в одиночку или разделить с командой. Включает одну нежелательную игрушку."
uplink-snack-box-name"Коробка закусок Синдиката"
uplink-sniper-ammo-desc"Коробка с 10 патронами для снайперской винтовки Христов."
uplink-sniper-ammo-name"Коробка патронов (.60 крупнокалиберные)"
uplink-sniper-bundle-desc"Неприметный чемодан, в котором находятся Христов, 10 запасных патронов и удобная маскировка."
uplink-sniper-bundle-name"Набор снайпера"
uplink-soap-desc"Не вызывающий доверия кусок мыла. Пахнет страхом."
uplink-soap-name"Мыло"
uplink-speedloader-magnu-desc"Спидлоадер с 6 бронебойными, полностью игнорирующими броню, патронами для револьвера. Совместим с "Питоном"."
uplink-speedloader-magnum-name"Спидлоадер (.45 магнум ББ)"
uplink-starter-kit-desc"Содержит базовое снаряжение оперативника стоимостью 40 телекристаллов. Для тех оперативников, которые просто не знают что им покупать."
uplink-starter-kit-name"Базовый набор оперативника"
uplink-stealth-box-desc"Ящик, оснащённый технологией невидимости. Пробирайтесь незамеченными, но не двигайтесь слишком быстро, иначе вы раскроете себя!"
uplink-stealth-box-name"Стелс-коробка"
uplink-stimkit-desc"Аптечка, содержащая 6 микроинъекторов гиперзина, каждый из которых содержит дозу гиперзина на 15 секунд."
uplink-stimkit-name"Набор инъекторов гиперзина"
uplink-stimpack-desc"Легендарный химический коктейль, производимый компанией Donk Co. для Синдиката. Одна инъекция этого вещества увеличивает скорость бега и позволяет быстрее восстанавливаться после оглушения в течение 30-ти секунд."
uplink-stimpack-name"Инъектор гиперзина"
uplink-storage-implanter-desc"Прячьте предметы внутри себя благодаря новой блюспейс-технологии!"
uplink-storage-implanter-name"Имплантер Хранилище"
uplink-super-surplus-bundle-desc"Содержит случайное снаряжение Синдиката, общей стоимостью в 125 телекристаллов."
uplink-super-surplus-bundle-name"Ящик суперприпасов Синдиката"
uplink-surplus-bundle-desc"Содержит случайное снаряжение Синдиката, общей стоимостью в 50 телекристаллов. Оно может быть как бесполезным хламом, так и реально крутым."
uplink-surplus-bundle-name"Ящик припасов Синдиката"
uplink-syndicate-id-card-desc"ID-карта Синдиката, с соответствующим доступом. Сама по себе вряд ли будет полезна, но отлично сочетается с перенастроенными дверями. Не имеет функции копирования доступа."
uplink-syndicate-id-card-name"ID-карта Синдиката"
uplink-syndicate-jaws-of-life-desc"Комбинация лома и кусачек. Используется для проникновения на станцию или в её отделы."
uplink-syndicate-jaws-of-life-name"Челюсти жизни"
uplink-syndicate-martyr-module-desc"Превратите с помощью этого модуля своего емагнутого друга-борга в ходячую бомбу. Убедитесь, что они верны вашему делу, результаты могут варьироваться."
uplink-syndicate-martyr-module-name"Модуль киборга Мученик"
uplink-syndicate-pai-desc"Вариант пИИ от Синдиката, с доступом к радиоканалу Синдиката. Полезность не гарантируется."
uplink-syndicate-pai-name"пИИ Синдиката"
uplink-syndicate-segway-crate-desc"Будьте врагом корпорации на стиле."
uplink-syndicate-segway-crate-name"Сегвей Синдиката"
uplink-syndicate-sponge-box-desc"Коробка с 6 губками Синдиката, замаскированными под обезьяньи кубики, которые при контакте с водой превращаются в различных злобных диких животных."
uplink-syndicate-sponge-box-name"Коробка губок Синдиката"
uplink-syndicate-stamp-desc"Печать из резины, для проставления печатей на важных документах."
uplink-syndicate-stamp-name"Печать Синдиката"
uplink-syndicate-weapon-module-desc"Модернизирует киборга с помощью энергетического кинжала и пистолета Эфа."
uplink-syndicate-weapon-module-name"Оружейный модуль киборга"
uplink-syndie-raid-desc"Очень прочный и довольно гибкий костюм с кроваво-красным бронированием, лучше защищающий от всех обычных видов повреждений, но не предназначенный для выхода в открытый космос. Поставляется в комплекте с крутым шлемом."
uplink-syndie-raid-name"Рейдерский костюм Синдиката"
uplink-toolbox-desc"Полный набор инструментов для предателя с тягой к механике. Включает пару изолированных боевых перчаток и противогаз Синдиката."
uplink-toolbox-name"Ящик инструментов"
uplink-ultrabright-lantern-desc"Этот сверхъяркий фонарь можно использовать для ослепления людей, подобно вспышке."
uplink-ultrabright-lantern-name"Сверхъяркий светильник"
uplink-uplink-implanter-desc"Незаметно заказывайте снаряжение без использования КПК. Глотайте телекристаллы, чтобы пополнить аплинк."
uplink-uplink-implanter-name"Имплантер Аплинк"
uplink-user-interface-search-label"Поиск"
uplink-user-interface-title"Аплинк"
uplink-user-interface-withdraw-button"Достать ТК"
uplink-user-interface-withdraw-cancel-button"Отмена"
uplink-user-interface-withdraw-title"Достать ТК"
uplink-user-interface-withdraw-withdraw-button"Достать"
uplink-voice-mask-desc"Противогаз, позволяющий подстраивать свой голос под кого угодно."
uplink-voice-mask-name"Голосовая маска"
uplink-whitehole-grenade-desc"Граната, которая отталкивает всё вокруг в течение примерно 10 секунд. Очень полезно в небольших помещениях и при преследовании."
uplink-whitehole-grenade-name"Граната белой дыры"
uplink-zombie-bundle-desc"Универсальный набор для создания зомби на станции."
uplink-zombie-bundle-name"Зомби-набор Синдиката"
uploadfolder-command-description"Uploads a folder from your UserData folder recursively to the server contentDB."
uploadfolder-command-file-too-big"File {$filename} above the current size limit! It must be smaller than {$sizeLimit} MB. skipping."
uploadfolder-command-folder-not-found"Folder {$folder} not found!"
uploadfolder-command-help"uploadfolder [folder you want to upload in userdata/UploadFolder]"
uploadfolder-command-resource-upload-disabled"Network Resource Uploading is currently disabled. check Server CVars."
uploadfolder-command-success"Uploaded {$fileCount} files"
uploadfolder-command-wrong-args"Wrong number of arguments!"
vape-component-try-use-vape"Вы пытаетесь затянуться вейпом."
vape-component-try-use-vape-forced"vape-component-try-use-vape-forced"
vape-component-try-use-vape-forced-user"Вы заставляете {$target} затянуться вейпом."
vape-component-vape-empty"Вейп пуст!"
vape-component-vape-success"Вы затянулись вейпом."
vape-component-vape-success-forced"vape-component-vape-success-forced"
vape-component-vape-success-user-forced"Вы успешно заставили {$target} затянуться вейпом."
variantize-command-description"Рандомизирует все варианты плиток пола в заданной области."
variantize-command-help-text"variantize <grid id>"
vending-machine-component-search-filter"Поиск..."
vending-machine-component-try-eject-access-denied"Доступ запрещён"
vending-machine-component-try-eject-invalid-item"Несуществующий предмет"
vending-machine-component-try-eject-out-of-stock"Нет в наличии"
vending-machine-flavor-left"Запрашивайте пополнение в отделе снабжения"
vending-machine-flavor-right"v1.1"
vending-machine-restock-done-others"vending-machine-restock-done-others"
vending-machine-restock-done-self"Вы закончили пополнять {$target}."
vending-machine-restock-invalid-inventory"vending-machine-restock-invalid-inventory"
vending-machine-restock-needs-panel-open"Техническая панель {$target} должна быть открыта."
vending-machine-restock-start-others"vending-machine-restock-start-others"
vending-machine-restock-start-self"Вы начинаете пополнять {$target}."
vending-machine-thanks-1"Спасибо что воспользовались {$name}!"
ventriloquist-puppet-cant-speak"Вы не можете говорить без руки помощи."
ventriloquist-puppet-insert-hand"Вы вставляете свою руку в куклу."
ventriloquist-puppet-inserted-hand"У вас появилась рука помощи."
ventriloquist-puppet-remove-hand"Вы вытаскиваете свою руку из куклы."
ventriloquist-puppet-removed-hand"Вы потеряли свою руку помощи."
ventriloquist-puppet-role-description"Станьте куклой-чревовещателем!"
ventriloquist-puppet-role-name"Кукла-чревовещатель"
verb-categories-adjust"Отрегулировать"
verb-categories-admin"Админ"
verb-categories-antag"Антагонисты"
verb-categories-buckle"Пристегнуть"
verb-categories-channel-select"Каналы"
verb-categories-debug"Дебаг"
verb-categories-eject"Извлечь"
verb-categories-examine"Осмотреть"
verb-categories-fax"Задать место назначения"
verb-categories-insert"Вставить"
verb-categories-instrument-style"Стиль инструмента"
verb-categories-lever"Рычаг"
verb-categories-power-level"Уровень мощности"
verb-categories-rotate"Повернуть"
verb-categories-select-type"Выбрать тип"
verb-categories-set-sensor"Датчики"
verb-categories-smite"Покарать"
verb-categories-split"Разделить"
verb-categories-timer"Установить задержку"
verb-categories-transfer"Перемещаемое кол-во"
verb-categories-tricks"Трюки"
verb-categories-unbuckle"Отстегнуть"
verb-common-close"Закрыть"
verb-common-close-ui"Закрыть UI"
verb-common-open"Открыть"
verb-common-open-ui"Открыть UI"
verb-common-toggle-light"Переключить свет"
verb-debug-toggle-need-power"Переключить питание"
verb-examine-group-other"Прочее"
verb-follow-me-text"Заставить следовать"
verb-follow-text"Следовать"
verb-instrument-openui"Воспроизведение музыки"
verb-self-target-pronoun"Вы"
verb-system-null-server-response"Сущность не в поле зрения. Вы не должны видеть этого."
verbs-dataset-1"сказать"
verbs-dataset-10"делать"
verbs-dataset-100"глядеть"
verbs-dataset-101"ехать"
verbs-dataset-102"возникать"
verbs-dataset-103"приходиться"
verbs-dataset-104"заметить"
verbs-dataset-105"купить"
verbs-dataset-106"заниматься"
verbs-dataset-107"узнать"
verbs-dataset-108"приехать"
verbs-dataset-109"удаться"
verbs-dataset-11"работать"
verbs-dataset-110"оставлять"
verbs-dataset-111"начаться"
verbs-dataset-112"произойти"
verbs-dataset-113"выполнять"
verbs-dataset-114"касаться"
verbs-dataset-115"выступать"
verbs-dataset-116"объяснять"
verbs-dataset-117"снимать"
verbs-dataset-118"стараться"
verbs-dataset-119"принять"
verbs-dataset-12"стоять"
verbs-dataset-120"отмечать"
verbs-dataset-121"успеть"
verbs-dataset-122"уметь"
verbs-dataset-123"рассматривать"
verbs-dataset-124"нравиться"
verbs-dataset-125"рассказать"
verbs-dataset-126"действовать"
verbs-dataset-127"обеспечивать"
verbs-dataset-128"поехать"
verbs-dataset-129"относиться"
verbs-dataset-13"пойти"
verbs-dataset-130"услышать"
verbs-dataset-131"показать"
verbs-dataset-132"появляться"
verbs-dataset-133"поставлять"
verbs-dataset-134"полагать"
verbs-dataset-135"собирать"
verbs-dataset-136"подойти"
verbs-dataset-137"подходить"
verbs-dataset-138"войти"
verbs-dataset-139"забыть"
verbs-dataset-14"считать"
verbs-dataset-140"вспомнить"
verbs-dataset-141"замечать"
verbs-dataset-142"состоять"
verbs-dataset-143"поднимать"
verbs-dataset-144"ставить"
verbs-dataset-145"случиться"
verbs-dataset-146"надеяться"
verbs-dataset-147"получиться"
verbs-dataset-148"кричать"
verbs-dataset-149"получаться"
verbs-dataset-15"смотреть"
verbs-dataset-150"забывать"
verbs-dataset-151"бежать"
verbs-dataset-152"хватать"
verbs-dataset-153"утверждать"
verbs-dataset-154"сесть"
verbs-dataset-155"выглядеть"
verbs-dataset-156"узнавать"
verbs-dataset-157"встречать"
verbs-dataset-158"служить"
verbs-dataset-159"умереть"
verbs-dataset-16"взять"
verbs-dataset-160"выбирать"
verbs-dataset-161"попасть"
verbs-dataset-162"попросить"
verbs-dataset-163"иметься"
verbs-dataset-164"молчать"
verbs-dataset-165"обращать"
verbs-dataset-166"приезжать"
verbs-dataset-167"открыть"
verbs-dataset-168"отдавать"
verbs-dataset-169"расти"
verbs-dataset-17"получать"
verbs-dataset-170"предложить"
verbs-dataset-171"звать"
verbs-dataset-172"встать"
verbs-dataset-173"поставить"
verbs-dataset-174"значить"
verbs-dataset-175"потерять"
verbs-dataset-176"включать"
verbs-dataset-177"осуществлять"
verbs-dataset-178"ожидать"
verbs-dataset-179"передавать"
verbs-dataset-18"сидеть"
verbs-dataset-180"начинаться"
verbs-dataset-181"зависеть"
verbs-dataset-182"позволить"
verbs-dataset-183"желать"
verbs-dataset-184"позвонить"
verbs-dataset-185"напоминать"
verbs-dataset-186"предусматривать"
verbs-dataset-187"судить"
verbs-dataset-188"заявить"
verbs-dataset-189"согласиться"
verbs-dataset-19"становиться"
verbs-dataset-190"нести"
verbs-dataset-191"называться"
verbs-dataset-192"участвовать"
verbs-dataset-193"убивать"
verbs-dataset-194"построить"
verbs-dataset-195"учить"
verbs-dataset-196"почувствовать"
verbs-dataset-197"привести"
verbs-dataset-198"попадать"
verbs-dataset-199"располагать"
verbs-dataset-2"говорить"
verbs-dataset-20"спросить"
verbs-dataset-200"поддерживать"
verbs-dataset-201"показаться"
verbs-dataset-202"носить"
verbs-dataset-203"бить"
verbs-dataset-204"оставить"
verbs-dataset-205"улыбаться"
verbs-dataset-206"производить"
verbs-dataset-207"бросать"
verbs-dataset-208"соответствовать"
verbs-dataset-209"принадлежать"
verbs-dataset-21"принимать"
verbs-dataset-210"сообщить"
verbs-dataset-211"являть"
verbs-dataset-212"обращаться"
verbs-dataset-213"платить"
verbs-dataset-214"встречаться"
verbs-dataset-215"содержать"
verbs-dataset-216"устраивать"
verbs-dataset-217"наблюдать"
verbs-dataset-218"обещать"
verbs-dataset-219"звонить"
verbs-dataset-22"любить"
verbs-dataset-220"остановиться"
verbs-dataset-221"обладать"
verbs-dataset-222"бросить"
verbs-dataset-223"вставать"
verbs-dataset-224"состояться"
verbs-dataset-225"предполагать"
verbs-dataset-226"признавать"
verbs-dataset-227"повторять"
verbs-dataset-228"поднять"
verbs-dataset-229"принести"
verbs-dataset-23"увидеть"
verbs-dataset-230"выделять"
verbs-dataset-231"поступать"
verbs-dataset-232"учитывать"
verbs-dataset-233"продавать"
verbs-dataset-234"сохранять"
verbs-dataset-235"упасть"
verbs-dataset-236"означать"
verbs-dataset-237"разрабатывать"
verbs-dataset-238"относить"
verbs-dataset-239"хватить"
verbs-dataset-24"прийти"
verbs-dataset-240"смеяться"
verbs-dataset-241"подняться"
verbs-dataset-242"поверить"
verbs-dataset-243"возвращаться"
verbs-dataset-244"попробовать"
verbs-dataset-245"мешать"
verbs-dataset-246"приносить"
verbs-dataset-247"улыбнуться"
verbs-dataset-248"плакать"
verbs-dataset-249"положить"
verbs-dataset-25"представлять"
verbs-dataset-250"менять"
verbs-dataset-251"разуметься"
verbs-dataset-252"садиться"
verbs-dataset-253"рассчитывать"
verbs-dataset-254"родиться"
verbs-dataset-255"назвать"
verbs-dataset-256"заставлять"
verbs-dataset-257"описывать"
verbs-dataset-258"возникнуть"
verbs-dataset-259"умирать"
verbs-dataset-26"писать"
verbs-dataset-260"ездить"
verbs-dataset-261"совершать"
verbs-dataset-262"готовить"
verbs-dataset-263"считаться"
verbs-dataset-264"закрывать"
verbs-dataset-265"защищать"
verbs-dataset-266"перестать"
verbs-dataset-267"испытывать"
verbs-dataset-268"провести"
verbs-dataset-269"подниматься"
verbs-dataset-27"казаться"
verbs-dataset-270"разговаривать"
verbs-dataset-271"понравиться"
verbs-dataset-272"выпускать"
verbs-dataset-273"выражать"
verbs-dataset-274"произнести"
verbs-dataset-275"оказывать"
verbs-dataset-276"указывать"
verbs-dataset-277"случаться"
verbs-dataset-278"изменять"
verbs-dataset-279"объяснить"
verbs-dataset-28"называть"
verbs-dataset-280"простить"
verbs-dataset-281"уехать"
verbs-dataset-282"изучать"
verbs-dataset-283"достигать"
verbs-dataset-284"учиться"
verbs-dataset-285"кивнуть"
verbs-dataset-286"оценивать"
verbs-dataset-287"покупать"
verbs-dataset-288"падать"
verbs-dataset-289"суметь"
verbs-dataset-29"начинать"
verbs-dataset-290"обнаруживать"
verbs-dataset-291"отдать"
verbs-dataset-292"посвящать"
verbs-dataset-293"сообщать"
verbs-dataset-294"исчезнуть"
verbs-dataset-295"снять"
verbs-dataset-296"вызвать"
verbs-dataset-297"пользоваться"
verbs-dataset-298"приглашать"
verbs-dataset-299"подавать"
verbs-dataset-3"хотеть"
verbs-dataset-30"понять"
verbs-dataset-300"поговорить"
verbs-dataset-301"обсуждать"
verbs-dataset-302"проверять"
verbs-dataset-303"вводить"
verbs-dataset-304"звучать"
verbs-dataset-305"попытаться"
verbs-dataset-306"убить"
verbs-dataset-307"применять"
verbs-dataset-308"направлять"
verbs-dataset-309"выдавать"
verbs-dataset-31"дать"
verbs-dataset-310"отличаться"
verbs-dataset-311"лететь"
verbs-dataset-312"измениться"
verbs-dataset-313"задавать"
verbs-dataset-314"отказываться"
verbs-dataset-315"сыграть"
verbs-dataset-316"приобретать"
verbs-dataset-317"скрывать"
verbs-dataset-318"предоставлять"
verbs-dataset-319"переходить"
verbs-dataset-32"начать"
verbs-dataset-320"говориться"
verbs-dataset-321"составить"
verbs-dataset-322"гореть"
verbs-dataset-323"выпить"
verbs-dataset-324"доказывать"
verbs-dataset-325"удивиться"
verbs-dataset-326"развивать"
verbs-dataset-327"переживать"
verbs-dataset-328"висеть"
verbs-dataset-329"отказаться"
verbs-dataset-33"остаться"
verbs-dataset-330"бороться"
verbs-dataset-331"терять"
verbs-dataset-332"следить"
verbs-dataset-333"заходить"
verbs-dataset-334"заканчивать"
verbs-dataset-335"вздохнуть"
verbs-dataset-336"уезжать"
verbs-dataset-337"добавлять"
verbs-dataset-338"допускать"
verbs-dataset-339"привлекать"
verbs-dataset-34"помнить"
verbs-dataset-340"встретить"
verbs-dataset-341"представить"
verbs-dataset-342"погибнуть"
verbs-dataset-343"вырасти"
verbs-dataset-344"складываться"
verbs-dataset-345"исходить"
verbs-dataset-346"добавить"
verbs-dataset-347"делаться"
verbs-dataset-348"спасать"
verbs-dataset-349"назначать"
verbs-dataset-35"находить"
verbs-dataset-350"тянуть"
verbs-dataset-351"захотеть"
verbs-dataset-352"обратиться"
verbs-dataset-353"исполнять"
verbs-dataset-354"мечтать"
verbs-dataset-355"свидетельствовать"
verbs-dataset-356"крикнуть"
verbs-dataset-357"кончиться"
verbs-dataset-358"требоваться"
verbs-dataset-359"исключать"
verbs-dataset-36"ждать"
verbs-dataset-360"вернуть"
verbs-dataset-361"заявлять"
verbs-dataset-362"останавливаться"
verbs-dataset-363"взяться"
verbs-dataset-364"болеть"
verbs-dataset-365"окружать"
verbs-dataset-366"достать"
verbs-dataset-367"интересовать"
verbs-dataset-368"вступать"
verbs-dataset-369"подтверждать"
verbs-dataset-37"выйти"
verbs-dataset-370"способствовать"
verbs-dataset-371"ощущать"
verbs-dataset-372"успевать"
verbs-dataset-373"стремиться"
verbs-dataset-374"удаваться"
verbs-dataset-375"вносить"
verbs-dataset-376"собраться"
verbs-dataset-377"сходить"
verbs-dataset-378"держаться"
verbs-dataset-379"подчёркивать"
verbs-dataset-38"следовать"
verbs-dataset-380"проживать"
verbs-dataset-381"познакомиться"
verbs-dataset-382"увеличивать"
verbs-dataset-383"заключать"
verbs-dataset-384"стрелять"
verbs-dataset-385"выпивать"
verbs-dataset-386"здравствовать"
verbs-dataset-387"отдыхать"
verbs-dataset-388"представляться"
verbs-dataset-389"извинить"
verbs-dataset-39"проводить"
verbs-dataset-390"обнаружить"
verbs-dataset-391"проявлять"
verbs-dataset-392"переводить"
verbs-dataset-393"сдавать"
verbs-dataset-394"объединять"
verbs-dataset-395"пахнуть"
verbs-dataset-396"дойти"
verbs-dataset-397"привыкнуть"
verbs-dataset-398"предстоять"
verbs-dataset-399"воспринимать"
verbs-dataset-4"иметь"
verbs-dataset-40"происходить"
verbs-dataset-400"разделять"
verbs-dataset-401"строить"
verbs-dataset-402"протянуть"
verbs-dataset-403"добиваться"
verbs-dataset-404"курить"
verbs-dataset-405"дышать"
verbs-dataset-406"объявлять"
verbs-dataset-407"использоваться"
verbs-dataset-408"страдать"
verbs-dataset-409"посылать"
verbs-dataset-41"написать"
verbs-dataset-410"отправиться"
verbs-dataset-411"записывать"
verbs-dataset-412"изображать"
verbs-dataset-413"произносить"
verbs-dataset-414"явиться"
verbs-dataset-415"объявить"
verbs-dataset-416"перейти"
verbs-dataset-417"закричать"
verbs-dataset-418"отправлять"
verbs-dataset-419"возвращать"
verbs-dataset-42"создавать"
verbs-dataset-420"привезти"
verbs-dataset-421"запрещать"
verbs-dataset-422"пригласить"
verbs-dataset-423"подписывать"
verbs-dataset-424"подарить"
verbs-dataset-425"придумать"
verbs-dataset-426"подготавливать"
verbs-dataset-427"заключаться"
verbs-dataset-428"отметить"
verbs-dataset-429"останавливать"
verbs-dataset-43"посмотреть"
verbs-dataset-430"поступить"
verbs-dataset-431"бегать"
verbs-dataset-432"подождать"
verbs-dataset-433"отражать"
verbs-dataset-434"зайти"
verbs-dataset-435"повезти"
verbs-dataset-436"приняться"
verbs-dataset-437"наступать"
verbs-dataset-438"прочитывать"
verbs-dataset-439"покрывать"
verbs-dataset-44"играть"
verbs-dataset-440"придумывать"
verbs-dataset-441"нарушать"
verbs-dataset-442"упоминать"
verbs-dataset-443"определяться"
verbs-dataset-444"гулять"
verbs-dataset-445"зарабатывать"
verbs-dataset-446"спешить"
verbs-dataset-447"поймать"
verbs-dataset-448"повторить"
verbs-dataset-449"заставить"
verbs-dataset-45"подумать"
verbs-dataset-450"проводиться"
verbs-dataset-451"сомневаться"
verbs-dataset-452"побежать"
verbs-dataset-453"исчезать"
verbs-dataset-454"готовиться"
verbs-dataset-455"разбираться"
verbs-dataset-456"встретиться"
verbs-dataset-457"найтись"
verbs-dataset-458"создать"
verbs-dataset-459"осуществляться"
verbs-dataset-46"решить"
verbs-dataset-460"выбрать"
verbs-dataset-461"повернуться"
verbs-dataset-462"превышать"
verbs-dataset-463"основывать"
verbs-dataset-464"пускать"
verbs-dataset-465"допустить"
verbs-dataset-466"реализовать"
verbs-dataset-467"доставать"
verbs-dataset-468"продолжаться"
verbs-dataset-469"убеждать"
verbs-dataset-47"вернуться"
verbs-dataset-470"прощать"
verbs-dataset-471"достигнуть"
verbs-dataset-472"закончиться"
verbs-dataset-473"кормить"
verbs-dataset-474"выясниться"
verbs-dataset-475"двигаться"
verbs-dataset-476"хранить"
verbs-dataset-477"посадить"
verbs-dataset-478"повышать"
verbs-dataset-479"терпеть"
verbs-dataset-48"проходить"
verbs-dataset-480"разрешать"
verbs-dataset-481"отличать"
verbs-dataset-482"передать"
verbs-dataset-483"организовывать"
verbs-dataset-484"засмеяться"
verbs-dataset-485"меняться"
verbs-dataset-486"придавать"
verbs-dataset-487"отсутствовать"
verbs-dataset-488"броситься"
verbs-dataset-489"наступить"
verbs-dataset-49"приходить"
verbs-dataset-490"голосовать"
verbs-dataset-491"избегать"
verbs-dataset-492"связывать"
verbs-dataset-493"ложиться"
verbs-dataset-494"потребовать"
verbs-dataset-495"соглашаться"
verbs-dataset-496"спорить"
verbs-dataset-497"нуждаться"
verbs-dataset-498"занять"
verbs-dataset-499"уничтожать"
verbs-dataset-5"видеть"
verbs-dataset-50"ходить"
verbs-dataset-500"решаться"
verbs-dataset-501"опускать"
verbs-dataset-502"превращаться"
verbs-dataset-503"воевать"
verbs-dataset-504"послушать"
verbs-dataset-505"закончить"
verbs-dataset-506"закрыть"
verbs-dataset-507"приказать"
verbs-dataset-508"предпочитать"
verbs-dataset-509"выступить"
verbs-dataset-51"ответить"
verbs-dataset-510"складывать"
verbs-dataset-511"жалеть"
verbs-dataset-512"дрожать"
verbs-dataset-513"напомнить"
verbs-dataset-514"заменять"
verbs-dataset-515"ударить"
verbs-dataset-516"общаться"
verbs-dataset-517"превратиться"
verbs-dataset-518"лечь"
verbs-dataset-519"покидать"
verbs-dataset-52"отвечать"
verbs-dataset-520"поражать"
verbs-dataset-521"лезть"
verbs-dataset-522"открыться"
verbs-dataset-523"двигать"
verbs-dataset-524"выводить"
verbs-dataset-525"доходить"
verbs-dataset-526"позвать"
verbs-dataset-527"выявлять"
verbs-dataset-528"повести"
verbs-dataset-529"казать"
verbs-dataset-53"лежать"
verbs-dataset-530"сложиться"
verbs-dataset-531"владеть"
verbs-dataset-532"испугаться"
verbs-dataset-533"выносить"
verbs-dataset-534"превращать"
verbs-dataset-535"постараться"
verbs-dataset-536"предназначать"
verbs-dataset-537"сопровождать"
verbs-dataset-538"подтвердить"
verbs-dataset-539"ловить"
verbs-dataset-54"читать"
verbs-dataset-540"усмехнуться"
verbs-dataset-541"убирать"
verbs-dataset-542"предупреждать"
verbs-dataset-543"проснуться"
verbs-dataset-544"рождаться"
verbs-dataset-545"набирать"
verbs-dataset-546"летать"
verbs-dataset-547"догадываться"
verbs-dataset-548"временить"
verbs-dataset-549"восстанавливать"
verbs-dataset-55"использовать"
verbs-dataset-550"освобождать"
verbs-dataset-551"рождать"
verbs-dataset-552"закладывать"
verbs-dataset-553"влиять"
verbs-dataset-554"устроить"
verbs-dataset-555"открываться"
verbs-dataset-556"опубликовывать"
verbs-dataset-557"послать"
verbs-dataset-558"велеть"
verbs-dataset-559"разбирать"
verbs-dataset-56"выходить"
verbs-dataset-560"признаваться"
verbs-dataset-561"раздаться"
verbs-dataset-562"образовывать"
verbs-dataset-563"заговорить"
verbs-dataset-564"признаться"
verbs-dataset-565"обратить"
verbs-dataset-566"разрушать"
verbs-dataset-567"торчать"
verbs-dataset-568"править"
verbs-dataset-569"снижать"
verbs-dataset-57"рассказывать"
verbs-dataset-570"заплатить"
verbs-dataset-571"спасти"
verbs-dataset-572"воскликнуть"
verbs-dataset-573"обернуться"
verbs-dataset-574"уважать"
verbs-dataset-575"заглядывать"
verbs-dataset-576"возглавлять"
verbs-dataset-577"высказывать"
verbs-dataset-578"сводить"
verbs-dataset-579"сравнивать"
verbs-dataset-58"пройти"
verbs-dataset-580"прочесть"
verbs-dataset-581"побеждать"
verbs-dataset-582"везти"
verbs-dataset-583"создаваться"
verbs-dataset-584"выдержать"
verbs-dataset-585"издавать"
verbs-dataset-586"доверять"
verbs-dataset-587"обозначать"
verbs-dataset-588"управлять"
verbs-dataset-589"врать"
verbs-dataset-59"занимать"
verbs-dataset-590"взглянуть"
verbs-dataset-591"отпускать"
verbs-dataset-592"устать"
verbs-dataset-593"ненавидеть"
verbs-dataset-594"побывать"
verbs-dataset-595"развиваться"
verbs-dataset-596"пожать"
verbs-dataset-597"контролировать"
verbs-dataset-598"подлежать"
verbs-dataset-599"наносить"
verbs-dataset-6"думать"
verbs-dataset-60"хотеться"
verbs-dataset-600"воспользоваться"
verbs-dataset-601"надевать"
verbs-dataset-602"планировать"
verbs-dataset-603"страивать"
verbs-dataset-604"одевать"
verbs-dataset-605"догадаться"
verbs-dataset-606"завершать"
verbs-dataset-607"дождаться"
verbs-dataset-608"торопиться"
verbs-dataset-609"пользовать"
verbs-dataset-61"существовать"
verbs-dataset-610"подозревать"
verbs-dataset-611"схватить"
verbs-dataset-612"последовать"
verbs-dataset-613"волновать"
verbs-dataset-614"исследовать"
verbs-dataset-615"плыть"
verbs-dataset-616"радоваться"
verbs-dataset-617"вкладывать"
verbs-dataset-618"вестись"
verbs-dataset-619"собрать"
verbs-dataset-62"получить"
verbs-dataset-620"доставлять"
verbs-dataset-621"благодарить"
verbs-dataset-622"ограничивать"
verbs-dataset-623"посещать"
verbs-dataset-624"научиться"
verbs-dataset-625"отправляться"
verbs-dataset-626"пропускать"
verbs-dataset-627"отказывать"
verbs-dataset-628"сунуть"
verbs-dataset-629"преодолевать"
verbs-dataset-63"продолжать"
verbs-dataset-630"решиться"
verbs-dataset-631"поинтересоваться"
verbs-dataset-632"понадобиться"
verbs-dataset-633"раскрывать"
verbs-dataset-634"переставать"
verbs-dataset-635"обойтись"
verbs-dataset-636"избирать"
verbs-dataset-637"удивляться"
verbs-dataset-638"волноваться"
verbs-dataset-639"захватывать"
verbs-dataset-64"показывать"
verbs-dataset-640"сойти"
verbs-dataset-641"вытащить"
verbs-dataset-642"освещать"
verbs-dataset-643"заполнять"
verbs-dataset-644"договориться"
verbs-dataset-645"орать"
verbs-dataset-646"обходиться"
verbs-dataset-647"разрешить"
verbs-dataset-648"обрадоваться"
verbs-dataset-649"охватывать"
verbs-dataset-65"слышать"
verbs-dataset-650"отпустить"
verbs-dataset-651"вынуждать"
verbs-dataset-652"целовать"
verbs-dataset-653"привозить"
verbs-dataset-654"задумываться"
verbs-dataset-655"возражать"
verbs-dataset-656"отойти"
verbs-dataset-657"руководить"
verbs-dataset-658"отправить"
verbs-dataset-659"забирать"
verbs-dataset-66"стоить"
verbs-dataset-660"засыпать"
verbs-dataset-661"доводить"
verbs-dataset-662"настаивать"
verbs-dataset-663"выхаживать"
verbs-dataset-664"рекомендовать"
verbs-dataset-665"удерживать"
verbs-dataset-666"прикрывать"
verbs-dataset-667"оглядываться"
verbs-dataset-668"сделаться"
verbs-dataset-669"лечить"
verbs-dataset-67"уходить"
verbs-dataset-670"выдерживать"
verbs-dataset-671"подбирать"
verbs-dataset-672"спрятать"
verbs-dataset-673"задерживать"
verbs-dataset-674"проговорить"
verbs-dataset-675"прибыть"
verbs-dataset-676"приближаться"
verbs-dataset-677"предъявлять"
verbs-dataset-678"приниматься"
verbs-dataset-679"махнуть"
verbs-dataset-68"прийтись"
verbs-dataset-680"шутить"
verbs-dataset-681"пустить"
verbs-dataset-682"прыгать"
verbs-dataset-683"тратить"
verbs-dataset-684"признать"
verbs-dataset-685"глянуть"
verbs-dataset-686"запомнить"
verbs-dataset-687"сокращать"
verbs-dataset-688"пугать"
verbs-dataset-689"прочитать"
verbs-dataset-69"вести"
verbs-dataset-690"рисовать"
verbs-dataset-691"выиграть"
verbs-dataset-692"мыслить"
verbs-dataset-693"переносить"
verbs-dataset-694"кончать"
verbs-dataset-695"удивлять"
verbs-dataset-696"прожить"
verbs-dataset-697"полагаться"
verbs-dataset-698"справляться"
verbs-dataset-699"остановить"
verbs-dataset-7"сделать"
verbs-dataset-70"бояться"
verbs-dataset-700"осознавать"
verbs-dataset-701"танцевать"
verbs-dataset-702"демонстрировать"
verbs-dataset-703"призывать"
verbs-dataset-704"обходить"
verbs-dataset-705"отводить"
verbs-dataset-706"сохраниться"
verbs-dataset-707"делить"
verbs-dataset-708"надоесть"
verbs-dataset-709"поздравлять"
verbs-dataset-71"спрашивать"
verbs-dataset-710"поглядеть"
verbs-dataset-711"формировать"
verbs-dataset-712"лишать"
verbs-dataset-713"обуславливать"
verbs-dataset-714"просыпаться"
verbs-dataset-715"уступать"
verbs-dataset-716"пояснить"
verbs-dataset-717"выставлять"
verbs-dataset-718"водить"
verbs-dataset-719"совпадать"
verbs-dataset-72"появиться"
verbs-dataset-720"грозить"
verbs-dataset-721"пробовать"
verbs-dataset-722"достаться"
verbs-dataset-723"тереть"
verbs-dataset-724"поддержать"
verbs-dataset-725"приобрести"
verbs-dataset-726"обижать"
verbs-dataset-727"потрясать"
verbs-dataset-728"прекращать"
verbs-dataset-729"украшать"
verbs-dataset-73"находиться"
verbs-dataset-730"сохраняться"
verbs-dataset-731"задуматься"
verbs-dataset-732"радовать"
verbs-dataset-733"заводить"
verbs-dataset-734"излагать"
verbs-dataset-735"успокоиться"
verbs-dataset-736"добывать"
verbs-dataset-737"наблюдаться"
verbs-dataset-738"нарисовать"
verbs-dataset-739"пытать"
verbs-dataset-74"составлять"
verbs-dataset-740"сиять"
verbs-dataset-741"стучать"
verbs-dataset-742"захотеться"
verbs-dataset-743"посоветовать"
verbs-dataset-744"трогать"
verbs-dataset-745"арестовывать"
verbs-dataset-746"подписать"
verbs-dataset-747"выигрывать"
verbs-dataset-748"зарегистрировать"
verbs-dataset-749"гнать"
verbs-dataset-75"позволять"
verbs-dataset-750"определить"
verbs-dataset-751"интересоваться"
verbs-dataset-752"поворачивать"
verbs-dataset-753"наполнять"
verbs-dataset-754"выпустить"
verbs-dataset-755"совершить"
verbs-dataset-756"жениться"
verbs-dataset-757"предполагаться"
verbs-dataset-758"выскочить"
verbs-dataset-759"спускаться"
verbs-dataset-76"найти"
verbs-dataset-760"прозвучать"
verbs-dataset-761"постоять"
verbs-dataset-762"бродить"
verbs-dataset-763"оформлять"
verbs-dataset-764"обманывать"
verbs-dataset-765"оправдывать"
verbs-dataset-766"вскочить"
verbs-dataset-767"отозваться"
verbs-dataset-768"пропадать"
verbs-dataset-769"ошибаться"
verbs-dataset-77"чувствовать"
verbs-dataset-770"разглядывать"
verbs-dataset-771"тянуться"
verbs-dataset-772"гордиться"
verbs-dataset-773"соединять"
verbs-dataset-774"расширять"
verbs-dataset-775"советовать"
verbs-dataset-776"забрать"
verbs-dataset-777"отходить"
verbs-dataset-778"успокаивать"
verbs-dataset-779"перевести"
verbs-dataset-78"слушать"
verbs-dataset-780"плавать"
verbs-dataset-781"посидеть"
verbs-dataset-782"заглянуть"
verbs-dataset-783"тащить"
verbs-dataset-784"выражаться"
verbs-dataset-785"жаловаться"
verbs-dataset-786"кончаться"
verbs-dataset-787"класть"
verbs-dataset-788"пообещать"
verbs-dataset-789"прятать"
verbs-dataset-79"предлагать"
verbs-dataset-790"заканчиваться"
verbs-dataset-791"беседовать"
verbs-dataset-792"мучить"
verbs-dataset-793"опасаться"
verbs-dataset-794"полезть"
verbs-dataset-795"обвинять"
verbs-dataset-796"протягивать"
verbs-dataset-797"напечатать"
verbs-dataset-798"вступить"
verbs-dataset-799"двинуться"
verbs-dataset-8"понимать"
verbs-dataset-80"решать"
verbs-dataset-800"рассматриваться"
verbs-dataset-801"опираться"
verbs-dataset-802"украсть"
verbs-dataset-803"рухнуть"
verbs-dataset-804"замереть"
verbs-dataset-805"помешать"
verbs-dataset-806"поцеловать"
verbs-dataset-807"реагировать"
verbs-dataset-808"указать"
verbs-dataset-809"возрастать"
verbs-dataset-81"уйти"
verbs-dataset-810"характеризовать"
verbs-dataset-811"заливать"
verbs-dataset-812"повесить"
verbs-dataset-813"рассуждать"
verbs-dataset-814"торговать"
verbs-dataset-815"покачать"
verbs-dataset-816"подавлять"
verbs-dataset-817"победить"
verbs-dataset-818"прибывать"
verbs-dataset-819"ценить"
verbs-dataset-82"пытаться"
verbs-dataset-820"предпринимать"
verbs-dataset-821"произвести"
verbs-dataset-822"выдвигать"
verbs-dataset-823"помолчать"
verbs-dataset-824"сталкиваться"
verbs-dataset-825"набрать"
verbs-dataset-826"сломать"
verbs-dataset-827"творить"
verbs-dataset-828"оглянуться"
verbs-dataset-829"пробормотать"
verbs-dataset-83"помогать"
verbs-dataset-830"проникать"
verbs-dataset-831"рисковать"
verbs-dataset-832"пожалеть"
verbs-dataset-833"возбуждать"
verbs-dataset-834"продолжить"
verbs-dataset-835"воспитывать"
verbs-dataset-836"вырастать"
verbs-dataset-837"сбивать"
verbs-dataset-838"выдать"
verbs-dataset-839"изменить"
verbs-dataset-84"оказываться"
verbs-dataset-840"сформулировать"
verbs-dataset-841"добраться"
verbs-dataset-842"продать"
verbs-dataset-843"ломать"
verbs-dataset-844"соблюдать"
verbs-dataset-845"вздыхать"
verbs-dataset-846"соображать"
verbs-dataset-847"добиться"
verbs-dataset-848"попадаться"
verbs-dataset-849"заказывать"
verbs-dataset-85"просить"
verbs-dataset-850"производиться"
verbs-dataset-851"образоваться"
verbs-dataset-852"заняться"
verbs-dataset-853"выезжать"
verbs-dataset-854"охранять"
verbs-dataset-855"применяться"
verbs-dataset-856"прислушиваться"
verbs-dataset-857"надеть"
verbs-dataset-858"убеждаться"
verbs-dataset-859"настраивать"
verbs-dataset-86"вызывать"
verbs-dataset-860"выбрасывать"
verbs-dataset-861"счесть"
verbs-dataset-862"крутить"
verbs-dataset-863"полететь"
verbs-dataset-864"присылать"
verbs-dataset-865"докладывать"
verbs-dataset-866"отбирать"
verbs-dataset-867"показываться"
verbs-dataset-868"проявляться"
verbs-dataset-869"объясняться"
verbs-dataset-87"входить"
verbs-dataset-870"взглядывать"
verbs-dataset-871"пострадать"
verbs-dataset-872"употреблять"
verbs-dataset-873"вырабатывать"
verbs-dataset-874"бросаться"
verbs-dataset-875"обнимать"
verbs-dataset-876"расставаться"
verbs-dataset-877"раздражать"
verbs-dataset-878"опустить"
verbs-dataset-879"перечислять"
verbs-dataset-88"держать"
verbs-dataset-880"спуститься"
verbs-dataset-881"направиться"
verbs-dataset-882"прислать"
verbs-dataset-883"браться"
verbs-dataset-884"разводить"
verbs-dataset-885"планироваться"
verbs-dataset-886"отменять"
verbs-dataset-887"возить"
verbs-dataset-888"включить"
verbs-dataset-889"полюбить"
verbs-dataset-89"искать"
verbs-dataset-890"даваться"
verbs-dataset-891"разглядеть"
verbs-dataset-892"разбивать"
verbs-dataset-893"размещать"
verbs-dataset-894"беспокоить"
verbs-dataset-895"различать"
verbs-dataset-896"потребоваться"
verbs-dataset-897"уверять"
verbs-dataset-898"мыть"
verbs-dataset-899"отрывать"
verbs-dataset-9"жить"
verbs-dataset-90"собираться"
verbs-dataset-900"прошептать"
verbs-dataset-901"понести"
verbs-dataset-902"порождать"
verbs-dataset-903"увеличиться"
verbs-dataset-904"подводить"
verbs-dataset-905"установить"
verbs-dataset-906"утрачивать"
verbs-dataset-907"частить"
verbs-dataset-908"командовать"
verbs-dataset-909"потерпеть"
verbs-dataset-91"приводить"
verbs-dataset-910"кинуться"
verbs-dataset-911"оплачивать"
verbs-dataset-912"сметь"
verbs-dataset-913"сдать"
verbs-dataset-914"провожать"
verbs-dataset-915"спускать"
verbs-dataset-916"размышлять"
verbs-dataset-917"рвать"
verbs-dataset-918"поделиться"
verbs-dataset-919"миновать"
verbs-dataset-92"брать"
verbs-dataset-920"пожелать"
verbs-dataset-921"шептать"
verbs-dataset-922"поворачиваться"
verbs-dataset-923"почитать"
verbs-dataset-924"замолчать"
verbs-dataset-925"обретать"
verbs-dataset-926"сдерживать"
verbs-dataset-927"закреплять"
verbs-dataset-928"покинуть"
verbs-dataset-929"располагаться"
verbs-dataset-93"требовать"
verbs-dataset-930"уговаривать"
verbs-dataset-931"съесть"
verbs-dataset-932"строиться"
verbs-dataset-933"договариваться"
verbs-dataset-934"молить"
verbs-dataset-935"расходиться"
verbs-dataset-936"повернуть"
verbs-dataset-937"потянуть"
verbs-dataset-938"уменьшать"
verbs-dataset-939"укреплять"
verbs-dataset-94"определять"
verbs-dataset-940"прижимать"
verbs-dataset-941"видеться"
verbs-dataset-942"блестеть"
verbs-dataset-943"осуждать"
verbs-dataset-944"разобраться"
verbs-dataset-945"очищать"
verbs-dataset-946"добираться"
verbs-dataset-947"преследовать"
verbs-dataset-948"потянуться"
verbs-dataset-949"отрезать"
verbs-dataset-95"вспоминать"
verbs-dataset-950"ругать"
verbs-dataset-951"обидеться"
verbs-dataset-952"гарантировать"
verbs-dataset-953"рассмеяться"
verbs-dataset-954"вытаскивать"
verbs-dataset-955"дружить"
verbs-dataset-956"заслуживать"
verbs-dataset-957"уделять"
verbs-dataset-958"походить"
verbs-dataset-959"изготовлять"
verbs-dataset-96"верить"
verbs-dataset-960"приближать"
verbs-dataset-961"укладывать"
verbs-dataset-962"привыкать"
verbs-dataset-963"намечать"
verbs-dataset-964"откладывать"
verbs-dataset-965"предлагаться"
verbs-dataset-966"организовать"
verbs-dataset-967"противоречить"
verbs-dataset-968"продемонстрировать"
verbs-dataset-969"хохотать"
verbs-dataset-97"пить"
verbs-dataset-970"устанавливаться"
verbs-dataset-971"приветствовать"
verbs-dataset-972"приготавливать"
verbs-dataset-973"уснуть"
verbs-dataset-974"выделяться"
verbs-dataset-975"вывести"
verbs-dataset-976"убрать"
verbs-dataset-977"послужить"
verbs-dataset-978"печатать"
verbs-dataset-979"стесняться"
verbs-dataset-98"открывать"
verbs-dataset-980"давить"
verbs-dataset-981"погибать"
verbs-dataset-982"шагать"
verbs-dataset-983"предупредить"
verbs-dataset-984"отделять"
verbs-dataset-985"записать"
verbs-dataset-986"послышаться"
verbs-dataset-987"заплакать"
verbs-dataset-988"поглядывать"
verbs-dataset-989"осваивать"
verbs-dataset-99"устанавливать"
verbs-dataset-990"разбудить"
verbs-dataset-991"заболеть"
view-variable-instance-entity-add-window-client-components"Добавить компонен [Клиент]"
view-variable-instance-entity-add-window-server-components"Добавить компонент [Сервер]"
view-variable-instance-entity-client-components-search-bar-placeholder"Поиск"
view-variable-instance-entity-client-components-tab-title"Компоненты клиента"
view-variable-instance-entity-client-variables-tab-title"Переменные клиента"
view-variable-instance-entity-server-components-add-component-button-placeholder"Добавить компонент"
view-variable-instance-entity-server-components-search-bar-placeholder"Поиск"
view-variable-instance-entity-server-components-tab-title"Компоненты сервера"
view-variable-instance-entity-server-variables-tab-title"Переменные сервера"
virtual-item-dropped-other"Вы уронили {$dropped}!"
voice-mask-default-name-override"Неизвестно"
voice-mask-name-change-info"Введите имя, которое вы хотите сымитировать."
voice-mask-name-change-set"Изменить имя"
voice-mask-name-change-set-description"Измените имя, которое другие будут слышать, когда вы говорите."
voice-mask-name-change-speech-style"Стиль речи"
voice-mask-name-change-window"Изменение имени голосовой маски"
voice-mask-popup-failure"Имя не может быть изменено."
voice-mask-popup-success"Имя успешно изменено."
voice-mask-voice-change-info"Выберите голос, который вы хотите подражать."
voice-mask-voice-popup-success"Голос успешно изменён."
voice-trigger-lock-on-examine"На дисплее отображается кодовая фраза: "{$keyphrase}""
voice-trigger-lock-on-uninitialized"На дисплее пусто"
voice-trigger-lock-verb-message"Блокировка этого предмета отключит все функции, пряча его истинную сущность!"
voice-trigger-lock-verb-record"Записать кодовую фразу"
vote-options-server-initiator-text"Сервер"
votekick-ban-reason""Голосование за кик: {$reason}""
votekick-webhook-cancelled-admin-online"**Голосование было отменено из-за админов в сети**"
votekick-webhook-cancelled-admin-target"**Голосование было отменено, так как было направлено на администратора**"
votekick-webhook-cancelled-antag-target"**Голосование было отменено, так как было направлено на антагониста**"
votekick-webhook-description"Инициатор: {$initiator}; Цель голосования: {$target}"
votekick-webhook-name"Голосование состоялось"
wake-other-failure"Вы тормошите {$target}, но {$target} не просыпается."
wake-other-success"Вы разбудили {$target}."
wanted-list-age-label"[color=darkgray]Возраст:[/color] [color=white]{$age}[/color]"
wanted-list-gender-label"[color=darkgray]Гендер:[/color] [color=white]{$gender}[/color]"
wanted-list-history-table-initiator-col"Инициатор"
wanted-list-history-table-reason-col"Преступление"
wanted-list-history-table-time-col"Время"
wanted-list-initiator-label"[color=darkgray]Инициатор:[/color] [color=white]{$initiator}[/color]"
wanted-list-job-label"[color=darkgray]Должность:[/color] [color=white]{$job}[/color]"
wanted-list-label-no-records"Всё спокойно, ковбой."
wanted-list-program-name"Список разыскиваемых"
wanted-list-reason-label"[color=darkgray]Причина:[/color] [color=white]{$reason}[/color]"
wanted-list-search-placeholder"Поиск по имени и статусу"
wanted-list-species-label"[color=darkgray]Вид:[/color] [color=white]{$species}[/color]"
wanted-list-status-label"[color=darkgray]статус:[/color] нет"
wanted-list-unknown-initiator-label"неизвестный инициатор"
wanted-list-unknown-reason-label"неизвестная причина"
war-declarator-boost-declared"Война объявлена! Шаттл может быть отключён на..."
war-declarator-boost-impossible"Невозможно объявить войну"
war-declarator-boost-possible"Возможно объявить войну"
war-declarator-boost-timer"Оставшееся время: {$time} минут."
war-declarator-conditions-left-outpost"Шаттл покинул аванпост Синдиката"
war-declarator-conditions-ready"Шаттл может покинуть аванпост!"
war-declarator-conditions-small-crew"Недостаточно ядерных оперативников, чтобы объявить войну!"
war-declarator-conditions-time-out"Время на объявление войны прошло"
war-declarator-conditions-unknown"Неизвестно"
war-declarator-default-message"Пограничный отряд Синдиката объявляет о своём намерении уничтожить станцию при помощи ядерного устройства и призывает экипаж предпринять ничтожную попытку остановить их."
war-declarator-message-placeholder"Введите текст объявления..."
war-declarator-not-working"Устройство пищит, но ничего не происходит..."
war-declarator-ui-header"Объявление войны"
war-declarator-ui-try-war-button"Попробовать объявить войну"
war-declarator-ui-war-button"ОБЪЯВИТЬ ВОЙНУ!"
war-ops-infiltrator-unavailable"ОШИБКА: Выполняется перерасчёт БСС-перемещений. Расчётное время: {$time} минут."
war-ops-shuttle-call-unavailable"Эвакуационный шаттл в настоящее время недоступен. Пожалуйста, подождите"
warp-point-component-on-examine-success"ID данной локации: {$location}"
weldable-component-examine-is-welded"Оно заварено наглухо."
welder-component-after-interact-refueled-message"Заправлено!"
welder-component-already-full"Сварочный аппарат уже заправлен."
welder-component-cannot-weld-message"В сварочном аппарате недостаточно топлива для этого!"
welder-component-no-fuel-in-tank"{$owner} пуст."
welder-component-no-fuel-message"В устройстве не осталось топлива!"
welder-component-on-examine-detailed-message"Топливо: [color={$colorName}]{$fuelLeft}/{$fuelCapacity}[/color] {$status}"
welder-component-on-examine-welder-lit-message"[color=orange]Горит[/color]"
welder-component-on-examine-welder-not-lit-message"Не горит"
welder-component-suicide-lit-message"Вы завариваете все свои отверстия!"
welder-component-suicide-lit-others-message"{$victim} заваривает все свои отверстия! Похоже, что они пытаются совершить самоубийство!"
welder-component-suicide-unlit-message"Вы ударили себя незажженной сварочной горелкой!"
welder-component-suicide-unlit-others-message"{$victim} бьёт себя незажженной сварочной горелкой!"
welder-component-welder-not-lit-message"Сварочный аппарат выключен!"
whitelist-always-deny"Вам запрещено присоединяться к этому серверу."
whitelist-blacklisted"Вы находитесь в чёрном списке этого сервера."
whitelist-fail-prefix"Не внесён в белый список: {$msg}"
whitelist-manual"Вы отсутствуете в белом списке этого сервера."
whitelist-notes"У вас слишком много заметок от администрации, чтобы присоединиться к этому серверу. Вы можете проверить свои заметки, набрав /adminremarks в чате."
whitelist-player-count"Этот сервер в данный момент не принимает игроков. Пожалуйста, повторите попытку позже."
whitelist-playtime"У вас недостаточно игрового времени, чтобы присоединиться к этому серверу. Вам нужно как минимум {$minutes} минут игрового времени, чтобы присоединиться к этому серверу."
wieldable-component-blocked-wield"wieldable-component-blocked-wield"
wieldable-component-failed-wield"Вы берёте {$item} в одну руку."
wieldable-component-failed-wield-other"{$user} берёт {$item} в одну руку."
wieldable-component-no-hands"Вам не хватает рук!"
wieldable-component-not-enough-free-hands"Чтобы использовать {$item} вам понадобится ещё {$number} свободных рук."
wieldable-component-not-in-hands"wieldable-component-not-in-hands"
wieldable-component-requires"wieldable-component-requires"
wieldable-component-successful-wield"Вы берёте {$item} в две руки."
wieldable-component-successful-wield-other"{$user} берёт {$item} в две руки."
wieldable-verb-text-unwield"Взять в руку"
wieldable-verb-text-wield"Взять в руки"
window-taking-damage"[color=orange]Оно трещит под давлением![/color]"
wire-letter-name-alpha"Альфа"
wire-letter-name-beta"Бета"
wire-letter-name-chi"Хи"
wire-letter-name-delta"Дельта"
wire-letter-name-epsilon"Эпсилон"
wire-letter-name-eta"Эта"
wire-letter-name-gamma"Гамма"
wire-letter-name-iota"Йота"
wire-letter-name-kappa"Каппа"
wire-letter-name-lambda"Лямбда"
wire-letter-name-mu"Мю"
wire-letter-name-nu"Ню"
wire-letter-name-omega"Омега"
wire-letter-name-omicron"Омикрон"
wire-letter-name-phi"Фи"
wire-letter-name-pi"Пи"
wire-letter-name-psi"Пси"
wire-letter-name-rho"Ро"
wire-letter-name-sigma"Сигма"
wire-letter-name-tau"Тау"
wire-letter-name-theta"Тета"
wire-letter-name-upsilon"Ипсилон"
wire-letter-name-xi"Кси"
wire-letter-name-zeta"Дзета"
wire-listen-pulse-characters"иии ИИу"
wire-listen-pulse-error-name"ОШИБКА"
wire-listen-pulse-identifier"электричество"
wire-name-access"ДСТП"
wire-name-ai-act-light"ИИД"
wire-name-ai-vision-light"ИИЗ"
wire-name-air-alarm-panic"ПНИК"
wire-name-arcade-invincible"МНЖР"
wire-name-arcade-overflow"ЛИМТ"
wire-name-bolt-light"СВЕТ"
wire-name-bomb-bolt"БОЛТ"
wire-name-bomb-boom"БУУМ"
wire-name-bomb-delay"ЗДРЖ"
wire-name-bomb-live"АКТВ"
wire-name-bomb-proceed"ПРДЛ"
wire-name-color-blue"Синий"
wire-name-color-brown"Коричневый"
wire-name-color-cyan"Голубой"
wire-name-color-fuchsia"Пурпурный"
wire-name-color-gold"Золотой"
wire-name-color-gray"Серый"
wire-name-color-green"Зелёный"
wire-name-color-navy"Тёмно-синий"
wire-name-color-orange"Оранжевый"
wire-name-color-pink"Розовый"
wire-name-color-purple"Фиолетовый"
wire-name-color-red"Красный"
wire-name-device-net"СЕТЬ"
wire-name-door-bolt"БОЛТ"
wire-name-door-safety"БЕЗП"
wire-name-door-timer"ТЙМР"
wire-name-listen"МИКР"
wire-name-lock"БЛОК"
wire-name-log"ЛОГ"
wire-name-pa-keyboard"КЛВТ"
wire-name-pa-limiter"ОГРН"
wire-name-pa-power"ПИТН"
wire-name-pa-strength"СИЛА"
wire-name-power"ПИТН"
wire-name-speech"ДНМК"
wire-name-vending-contraband"МНЖР"
wire-name-vending-eject"ТОРГ"
wire-speech-pulse"wire-speech-pulse"
wires-board-name-airalarm"Воздушная сигнализация"
wires-board-name-airlock"Управление шлюзом"
wires-board-name-anomalygenerator"Генератор аномалий"
wires-board-name-apc"ЛКП"
wires-board-name-ape"М.А.К.А.К."
wires-board-name-arcade"Аркада"
wires-board-name-autolathe"Автолат"
wires-board-name-barsign"Барная вывеска"
wires-board-name-booze"Раздатчик алкоголя"
wires-board-name-chemdispenser"Раздатчик химикатов"
wires-board-name-chemmaster"ХимМастер"
wires-board-name-cloningpod"Капсула клонирования"
wires-board-name-computer"Компьютер"
wires-board-name-condenser"Конденсатор газа"
wires-board-name-crusher"Дробитель"
wires-board-name-cryopod"Криокапсула"
wires-board-name-dawinstrument"Цифровая звуковая рабочая станция"
wires-board-name-default"Провода"
wires-board-name-fatextractor"Экстрактор жира"
wires-board-name-firealarm"Пожарная сигнализация"
wires-board-name-firelock"Управление пожарным шлюзом"
wires-board-name-flatpacker"Упаковщик"
wires-board-name-generator"Генератор"
wires-board-name-highsec"Управление бронедверью"
wires-board-name-holopad"Голопад"
wires-board-name-hydroponicstray"Гидропонный лоток"
wires-board-name-intercom"Интерком"
wires-board-name-jukebox"Музыкальный автомат"
wires-board-name-mech"Мех"
wires-board-name-medicalscanner"Медицинский сканер"
wires-board-name-minigravitygenerator"Мини-генератор гравитации"
wires-board-name-pa"Ускоритель частиц Mk2"
wires-board-name-protolathe"Протолат"
wires-board-name-recharger"Зарядник"
wires-board-name-reclaimer"Переработчик"
wires-board-name-smes"СМЭС"
wires-board-name-soda"Раздатчик безалкоголя"
wires-board-name-spaceheater"Термостат"
wires-board-name-substation"Подстанция"
wires-board-name-telecomserver"Телекоммуникационный сервер"
wires-board-name-thermomachine"Термомашина"
wires-board-name-turret-controls"Панель управления охранной турелью"
wires-board-name-vendingmachine"Торгомат"
wires-board-name-vessel"Сосуд"
wires-board-name-weapon-energy-turret"Охранная турель"
wires-board-name-windoor"Управление раздвижным окном"
wires-component-ui-on-receive-message-cannot-cut-cut-wire"Вы не можете перерезать уже перерезанный провод!"
wires-component-ui-on-receive-message-cannot-mend-uncut-wire"Вы не можете соединить уже соединённый провод!"
wires-component-ui-on-receive-message-cannot-pulse-cut-wire"Вы не можете прозвонить перерезанный провод!"
wires-component-ui-on-receive-message-cannot-reach"Вы не можете туда достать!"
wires-component-ui-on-receive-message-need-multitool"Вы должны держать в активной руке мультитул!"
wires-component-ui-on-receive-message-need-wirecutters"Вы должны держать в активной руке кусачки!"
wires-component-ui-on-receive-message-no-hands"У вас нет рук."
wires-menu-dead-beef-text"DEAD-BEEF"
wires-menu-help-popup"Кликайте на позолоченные контакты рукой с мультитулом чтобы подавать импульсы на соответствующие провода. Кликайте на провода рукой с кусачками чтобы перерезать или соединять их. Индикаторы в верхней части показывают состояние устройства, и вмешательство в провода, наверняка, что-то с устройством сделает. Расположение проводов в каждом раунде разное, но при этом одинаковое для устройств одного типа."
wires-menu-name-label"Провода"
wires-panel-component-on-examine-closed"[color=lightgray]Техническая панель[/color] [color=darkgreen]закрыта[/color]."
wires-panel-component-on-examine-open"[color=lightgray]Техническая панель[/color] [color=red]открыта[/color]."
wires-panel-component-on-examine-security-level1"Стальная пластина препятствует доступу к проводам. Используйте [color=cyan]монтировку[/color], чтобы убрать её."
wires-panel-component-on-examine-security-level2"Стальная пластина была приварена изнутри к [color=lightgray]технической панели[/color]. Используйте [color=cyan]сварочный аппарат[/color], чтобы убрать её."
wires-panel-component-on-examine-security-level3"Пласталевая пластина препятствует доступу к проводам. Используйте [color=cyan]монтировку[/color], чтобы убрать её."
wires-panel-component-on-examine-security-level4"Пласталевая пластина была приварена изнутри к [color=lightgray]технической панели[/color]. Используйте [color=cyan]сварочный аппарат[/color], чтобы убрать её."
wires-panel-component-on-examine-security-level5"Внутренности [color=lightgray]технической панели [/color] защищены охранной решёткой. Используйте [color=cyan]кусачки[/color], чтобы убрать её."
wires-panel-component-on-examine-security-level6"Внутренности [color=lightgray]технической панели [/color] закрывает пласталевая пластина. Используйте [color=cyan]монтировку[/color], чтобы убрать её."
wires-panel-component-on-examine-security-level7"Внутренности [color=lightgray]технической панели [/color] защищены приваренной пласталевой пластиной. Используйте [color=cyan]сварочный аппарат[/color], чтобы убрать её."
wizard-description"На станции присутствует волшебник! Никогда не знаешь, что они могут натворить."
wizard-role-greeting"Время для волшебника, огненный шар! Между Федерацией космических волшебников и Nanotrasen возникли противоречия. Вы были выбраны Федерацией Космических Волшебников, чтобы навестить станцию и "напомнить им", почему над заклинателями не издеваются. Совершите хаос и разруху! Вам решать, что именно предпринять, но помните, что Космические волшебники желают, чтобы вы вернулись живыми."
wizard-round-end-name"волшебник"
wizard-title"Волшебник"
worm-component-stand-attempt"Вы пытаетесь встать, но вам не удаётся!"
xenoarch-effect-foam"Производит пену из следующих реагентов: {$reagent}"
xenoarch-effect-puddle"Производит лужу из следующих реагентов: {$reagent}"
xenoarch-trigger-examine-prying"С его поверхности поднимается панель."
xenoarch-trigger-examine-pulsing"Из поверхности артефакта торчит открытый диод."
xenoarch-trigger-examine-screwing"На нём имеется приподнятая часть с небольшой вставкой в ней."
xenoarch-trigger-examine-timer"Резьбы и царапины покрываю поверхность... Вы едва различаете число: [italic]{$time}[/italic]"
xenoarch-trigger-examine-wrenching"Вокруг него свободно крутится частичка."
xenoarch-trigger-tip-ammonia"Аммиак"
xenoarch-trigger-tip-blood"Кровь"
xenoarch-trigger-tip-brute-damage"Физический урон"
xenoarch-trigger-tip-co2"Диоксид углерода"
xenoarch-trigger-tip-cold"Газ низкой температуры"
xenoarch-trigger-tip-death"Смерть"
xenoarch-trigger-tip-examine"Внимательное изучение"
xenoarch-trigger-tip-frezon"Фрезон"
xenoarch-trigger-tip-heat"Газ высокой температуры"
xenoarch-trigger-tip-interaction"Физическое взаимодействие"
xenoarch-trigger-tip-magnet"Магнитные волны"
xenoarch-trigger-tip-music"Гармоничные звуковые вибрации"
xenoarch-trigger-tip-n2o"Оксид азота"
xenoarch-trigger-tip-no-oxygen"Безкислородное окружение"
xenoarch-trigger-tip-plasma"Нетвёрдая плазма"
xenoarch-trigger-tip-pressure-high"Высокое давление"
xenoarch-trigger-tip-pressure-low"Низкое давление"
xenoarch-trigger-tip-prying"Вскрывание"
xenoarch-trigger-tip-pulsing"Пульсирование"
xenoarch-trigger-tip-radiation"Радиация"
xenoarch-trigger-tip-screwing"Свинчивание"
xenoarch-trigger-tip-throw"Бросок"
xenoarch-trigger-tip-timer"Регулярная само-активация"
xenoarch-trigger-tip-tritium"Тритий"
xenoarch-trigger-tip-water"Вода"
xenoarch-trigger-tip-wrenching"Затягивание"
xenoborg-max-number"Наибольшее количество ксеноборгов: {$count}"
xenoborg-number-crew-alive-end"Выжило экипажа: {$count}"
xenoborg-number-xenoborg-alive-end"Выжило ксеноборгов: {$count}"
xenoborg-shuttle-call"Мы обнаружили, что ксеноборги захватили станцию. Отправляем эвакуационный шаттл для подбора оставшегося персонала."
xenoborg-type-all"[color= #3d94ff]любого ксеноборга[/color]"
xenoborg-type-engi"[color= #edd45b]инженерного ксеноборга[/color]"
xenoborg-type-heavy"[color= #d62020]тяжёлого ксеноборга[/color]"
xenoborg-type-scout"[color= #6a6b6f]разведчика ксеноборга[/color]"
xenoborg-type-stealth"[color= #ff00cc]скрытного ксеноборга[/color]"
xenoborgs-borgsmajor"[color=deepskyblue]Крупная победа ксеноборгов![/color]"
xenoborgs-borgsminor"[color=deepskyblue]Малая победа ксеноборгов![/color]"
xenoborgs-cond-all-xenoborgs-dead-core-alive"Все ксеноборги были уничтожены. Ядро материнского корабля продолжает дрейфовать в космосе."
xenoborgs-cond-all-xenoborgs-dead-core-dead"Ядро материнского корабля было уничтожено и не осталось ни единого ксеноборга."
xenoborgs-cond-xenoborgs-alive"В конце осталось {$count} ксеноборгоа."
xenoborgs-crewmajor"[color=yellow]Разгромная победа экипажа![/color]"
xenoborgs-crewminor"[color=yellow]Малая победа экипажа![/color]"
xenoborgs-description"Материнский корабль ксеноборгов был обнаружен около станции. Не дайте им превратить каждое разумное существо в ксеноборга."
xenoborgs-list"- [color=White]{$name}[/color] ([color=gray]{$user}[/color])"
xenoborgs-list-start"Начальным составом команды ксеноборгов были:"
xenoborgs-neutral"[color=white]Ничейный исход![/color]"
xenoborgs-no-more-threat-mothership-core-alive-announcement"Сенсоры дальнего действия показывают, что все ксеноборги были уничтожены. Ядро материнского корабля продолжает дрейфовать в космосе."
xenoborgs-no-more-threat-mothership-core-dead-announcement"Сенсоры дальнего действия показывают, что все ксеноборги были уничтожены вместе с ядром материнского корабля."
xenoborgs-title"Ксеноборги"
xenoborgs-welcome"Вы - ксеноборг. Защищайте ядро материнского корабля и помогайте ему создавать ещё больше ксеноборгов, пока вы не превратите все углеродные формы жизни в синтетиков."
zombie-alone"Вы чувствуете себя совершенно одиноким."
zombie-description"На станции появились ожившие мертвецы! Работайте сообща с другими членами экипажа, чтобы пережить эпидемию и защитить станцию."
zombie-generic"зомби"
zombie-healing"Вы ощущаете шевеление в своей плоти"
zombie-infection-greeting"Вы стали зомби. Ваша задача — искать и заражать живых. Работайте сообща со своими воскресшими коллегами, чтобы одолеть оставшихся членов экипажа."
zombie-infection-underway"Ваша кровь начинает сгущаться"
zombie-infection-warning"Вы чувствуете, как зомби-вирус берёт верх"
zombie-name-prefix"{$baseName}"
zombie-no-one-ready"Нет готовых игроков! Нельзя запустить пресет Зомби."
zombie-not-enough-ready-players"Недостаточно игроков готовы к игре! {$readyPlayersCount} игроков из необходимых {$minimumPlayers} готовы. Нельзя запустить пресет Зомби."
zombie-patientzero-role-greeting"Вы — нулевой пациент. Снарядитесь и подготовьтесь к своему превращению. Ваша цель — захватить станцию, заразив при этом как можно больше членов экипажа."
zombie-permadeath"В этот раз вы мертвы по-настоящему."
zombie-role-desc"Зловещий мертвец."
zombie-role-rules"Вы — [color=#d82000][bold]Командный антагонист[/bold][/color]. Ищите и кусайте живых людей, чтобы заразить их и превратить в зомби. Работайте сообща с другими зомби, чтобы захватить станцию."
zombie-roleban-ghosted"Вы были выброшены в призрака, потому что у вас бан роли зомби."
zombie-round-end-amount-all"[color=darkred]Весь экипаж обратился в зомби![/color]"
zombie-round-end-amount-high"[color=crimson]{$percent}% экипажа были обращены в зомби.[/color]"
zombie-round-end-amount-low"[color=green]Почти все зомби были уничтожены.[/color]"
zombie-round-end-amount-medium"[color=yellow]{$percent}% экипажа были обращены в зомби.[/color]"
zombie-round-end-amount-none"[color=green]Все зомби были уничтожены![/color]"
zombie-round-end-initial-count"Нулевых пациентов было {$initialCount}, ими были:"
zombie-round-end-survivor-count"Осталось всего {$count} выживших, это:"
zombie-round-end-user-was-initial"- [color=plum]{$name}[/color] ([color=gray]{$username}[/color]) был одним из нулевых пациентов."
zombie-round-end-user-was-survivor"- [color=White]{$name}[/color] ([color=gray]{$username}[/color]) пережил заражение."
zombie-shuttle-call"Мы зафиксировали, что зомби захватили станцию. Аварийный шаттл был отправлен для эвакуации оставшегося персонала."
zombie-title"Зомби"
zombie-transform"zombie-transform"
zombieteors-description"На станции во время катаклизмического метеоритного дождя появились зомби! Работайте вместе с членами экипажа и сделайте всё возможное, чтобы выжить!"
zombieteors-title"Зомбитеоры"
zombification-resistance-coefficient-value"- Шанс [color=violet]заражения[/color] снижен на [color=lightblue]{$value}%[/color]."
zzzz-conjugate-basic"zzzz-conjugate-basic"
zzzz-conjugate-be"zzzz-conjugate-be"
zzzz-conjugate-have"zzzz-conjugate-have"
zzzz-dat-object"zzzz-dat-object"
zzzz-fmt-direction-East"Восток"
zzzz-fmt-direction-North"Север"
zzzz-fmt-direction-NorthEast"Северо-восток"
zzzz-fmt-direction-NorthWest"Северо-запад"
zzzz-fmt-direction-South"Юг"
zzzz-fmt-direction-SouthEast"Юго-восток"
zzzz-fmt-direction-SouthWest"Юго-запад"
zzzz-fmt-direction-West"Запад"
zzzz-fmt-energy-watt-hours"{TOSTRING()} ???"
zzzz-fmt-playtime"{$hours}ч {$minutes}м"
zzzz-fmt-power-joules"{TOSTRING()} ???"
zzzz-fmt-power-watts"{TOSTRING()} ???"
zzzz-fmt-pressure"{TOSTRING()} ???"
zzzz-object-pronoun"zzzz-object-pronoun"
zzzz-possessive-adjective"zzzz-possessive-adjective"
zzzz-possessive-pronoun"zzzz-possessive-pronoun"
zzzz-reflexive-pronoun"zzzz-reflexive-pronoun"
zzzz-subject-pronoun"zzzz-subject-pronoun"
zzzz-the"zzzz-the"