Обсуждение:CM:Терминология
Материал из Space Station 14 Вики
- Редакторы вики уже ведут работу над данной статьёй.
- При желании, вы можете подать заявку на редактора в нашем Discord и тоже принять участие в улучшении статьи.
- Данный этап: Прогрессирующий
Русскоязычные IC-термины
IC (In-Character) означает, что эти термины вы можете использовать прямо внутри игры
Основное
Термин | Описание термина | Примеры использования |
---|---|---|
ОПЗ, Объединённое Правительство Земли |
Государство, на службе которого вы находитесь. | Слава ОПЗ! |
ВЗ | Военный закон - закон, которому следуют все. | Вы нарушаете статью 200 ВЗ! |
Директива | Статус операции | Объявлена Директива "Багровый меч" всему военнообязанному персоналу приступить к выполнению директивы? |
Душа | Определяется у трупа. Если душа есть - значит, его ещё можно спасти. Если души нет - значит, игрок вышел из игры или вселился в другое тело после смерти. | Души нет... |
Сокращения отделов
Термин | Описание термина | Примеры использования |
---|---|---|
ВП | Сокр. "Военная Полиция". Также применяется в значении "Военный Полицейский". | Здравия желаю, ВП! ВП в бриф рум!!! |
Бриф рум/Briefing room | Англицизм и сокр. Комната, где собираются все отряды, а затем командование проводит брифинг перед операцией | Здравия желаю, ВП! ВП в бриф рум!!! |
Мед | Сокр. "медицинский отдел". | Военного врача в мед! |
Химия,химка | Комната(Химическая лаборатория), где Военные врачи проводят свои варки лекарств. | Почему в химии бардак? |
Инж | Сокр. "инженерный отдел". Также применяется в значении "Корабельный техник". | Пошли в инж. Инжа в бар! |
Атмос | Подотдел инженерного отдела, где Корабельный техники занимаются работой с газами. | В атмосе выпустили плазму. |
Карго | Англ. "Cargo", "отдел снабжения". | Карго, закажите... |
НИО РнД |
Сокр. научно-исследовательский отдел."Research & Development": то же самое,что и НИО. | РнД, нам нужны патроны для спец пушек! НИО, как там с бомбами для Раптора? |
Сокращения должностей
Термин | Описание термина | Примеры использования |
---|---|---|
ГО | Сокр. "Глава Операции" | ГО пошёл в атаку с альфа и умер... Помянем |
ШО | Сокр. "Штаб-Офицер" | ШО, когда карго доставят турели? |
ПК | Сокр. "Полевой командир" | ПК, почему половина морпехов бродит на Валькирии?! |
ГКИ | Сокр. "Главный Корабельный Инженер" | ГКИ, НА ВАЛЬКИРИИ ОПЯТЬ ПРОПАЛ СВЕТ |
ГВ | Сокр. "Главный врач" | ГВ, твои медики все пошли воевать и умерли... |
ОТО | Сокр. "Офицер Тылового Обеспечения" | ОТО, вы можете заказать патронов? |
ОВП | Сокр. "Офицер Военной полиции" | ОВП, твои офицеры ушли воевать с ксеносами! |
ВВ | Сокр. "Военный врач" | ВВ, где наш эфедрин?! |
КИ | Сокр. "Корабельный инженер | КИ, когда вы уже построите ДАМ? |
СЛ/Squad Leader | Англицизм. Командир Отделения | СЛ, половина вашего отряда потерялась и умерла |
Спец | Сокр. "Специалист" | Спец развалил половину улья в соло! |
Термины медотдела
Термин | Описание термина | Примеры использования |
---|---|---|
Бика | Сокр. "бикаридин". | Бику дал? |
Хиро | Сокр. "хироналин". | Хиро не давай. |
Аритра | Сокр. "Аритразин". | Его лицехват покусал, дай аритру. |
Дило | Сокр. "диловен". | Срочно дило! |
Дерма | Сокр. "дермалин" | Дерму ему. |
Декса | Сокр. "дексалин" или "дексалин-плюс". | Дал дексу. |
Сига | Сокр. "Сигинат" | Когда там сига, врачи? |
Эпи | Сокр. "эпинефрин" | Вколол эпи! |
"Дал N" | Ввёл в организм вещество N. Чаще всего употребляется, когда пациенту дают таблетку. Если ему вкалывают шприц, то так и говорят, "вколол N". |
Что давали? |
Наборы | Сокр. "наборы для ушибов" | Нужны наборы. |
Клонёрка | Клонировальная машина. Позволяет клонировать любой труп, если у него есть душа. |
Его в клонёрку. |
Дефиб | Сокр. "дефибриллятор" | Тащи дефиб! |
Гипо | Сокр. "гипоспрей" или "гипоручка". | ГВ, у вас есть гипо? |
Крио | Крио-капсула находящаяся в медицинском отделе. Капсула внутри которой минимальная температура, помогает медикам лечить группы урона кроме генетической. Подробнее | Этого в крио кладём. |
Стазиска | Стазис-кровать. Снижает скорость метаболизма всех органов в 10 раз. Подробнее | Клади этого на стазиску, нам нужно выиграть время. |
Медипен | Автоинъектор в аптечках, который при вкалывании должен ввести определённые препараты пациенту. Им могут пользоваться все. |
Коли медипен! |
Термины инженерного отдела
Термин | Описание термина | Примеры использования |
---|---|---|
ДАМ | Сокр. "двигатель антиматерии". То, что питает станцию. | Карго, закажите топливо для ДАМ! |
УЧ | Сокр. "ускоритель частиц". То, что создаёт Теслу. | Что с УЧ? |
ТЭГ | Термоэлектрический генератор. То, что питает корабль. Должен находится в атмосе. |
А на этой станции есть ТЭГ? |
Термины отдела военной полиции
Термин | Описание термина | Примеры использования |
---|---|---|
Станнер | Нелетальный пистолет ВП, стреляющий специальными снарядами, изнуряющие цель. |
ОВП, станнер бесполезен против ксеносов! |
Флешка | Светошумовая граната | Бросаю флешку! |
Летал | Сокр. "Летальное" Патроны/оружие относящиеся к категории "Летальное". | ОВП, как по мне нам не нужен летал |
Нелетал | Сокр. "Нелетальное" Патроны/оружие относящиеся к категории "Нелетальное". | Используй нелетал, дурень! |
Прочие термины
Термин | Описание термина | Примеры использования |
---|---|---|
Карп | Космический карп. Обитатели некоторых планет, удивительно. | Там карпы, осторожней. |
Ксено | Ксеноморф. Это ваш будущий противник. | Там два-три ксено, похоже. |
Клещ | Космический клещ. Не стоит недооценивать их, это опасный противник! | Клещи сгрызли половину альфы... Как? |
Пауки | Тарантулы. Опасные существа, способные убить вас. | Пауки убили инжа, когда тот чинил майнер... |
Нюка | Англицизм от "Nuclear bomb" - Ядерная бомба, то что вы должны взорвать | Нюка у нас! |
Срочник | Новенький игрок, который только обучается основам игры./Игрок который впервые взял какую-либо роль, и обучается её основам. | Половина альфы - срочники! |
Щиткур/Щиткурити | Щиткур/Щиткьюрити (от англ. shit и security) В основном военные полицейские становятся такими в моменты, когда делают то, что в реальной жизни привело бы их самих к трибуналу, а в игре приведёт к бану. | ГО, вы нарушили статью 202, 205, 305, 104, 325, 228, 1984, 5555. Карается расстрелом на месте. ©Один из щиткурити |
Крит | Критическое состояние персонажа | Этот в крите, тащим в мед быстрее! |
Перма,пермабриг | Подотдел, который предназначен для содержания арестованных пожизненно. Или тех, у кого срок от 35 минут. | В перму его. Враг корпорации. В пермабриг попал метеорит! |
Бриг | Зона содержания арестантов, также применяется в значении "отдел СБ". | Почему в бриге грязно? |
Техи | Техпомещения, технические коридоры. В них либо сложная система энергопитания, либо кое-что полезное. | Что ты в техах делаешь? |
Риг,скаф | Англицизм и сокр. "Скафандр" соответственно. Риг редко упоминается в IC-речи. |
Бери риг. Где твой скаф? |
Разгерма | Сокр. "разгерметизация". | Разгерма в прибытии. |
ООС-термины
OOC (Out-Of-Character) означает, что эти термины вы не можете использовать внутри игры, разве что в LOOC, Дискорде или других сторонних источниках.
Термин | Описание термина | Примеры использования |
---|---|---|
Brut/Брут | Механические повреждения. Любые удары/столкновения/колюще-режущие предметы наносят именно этот тип урона. | Бикой можно лечить ранения из категории Брут. |
Burn/Бёрн | Повреждения от ожогов. По механике игры сюда же относятся обморожения, удары током и ожоги от лазеров. | Мазью можно лечить ранения из категории Бёрн. |
Caustic/Каустик | Кислотные повреждения. Плевки и нейротоксин ксеноморфов наносят именно этот тип урона. | Сигой можно лечить Каустик. |
Робаст | Умение участвовать в бою (иногда - знание механик игры). "Робаст/робастер" - тот, кто хорошо участвует в бою. "Анробаст", соответственно, антоним. | Ну ты лютый робаст! Научишь? |
OOC | Англ. "Out Of Character" - всё вне РП-процесса. Дискорд, ВК, другие соцсети - места для ООС общения, как и ООС-чат (как неожиданно) | OOC Чат в игре |
LOOC ЛООС |
Англ. "Local Out Of Character" - чат, который можно использовать всегда и виден на небольшие расстояния. | LOOC Чат в игре |
IC/ИС | Англ. "In character" - всё, что происходит внутри РП. "ИС-ситуация" = "Ситуация не нарушает правил и находится в рамках РП-процесса". | Это IC момент, брат. |
Гост/Призрак | Англ. "Ghost".Может означать одноимённую команду, чтобы стать призраком, или же самих призраков, которые были убиты во время раунда или стали таковыми из лобби игры. | Наблюдатель, призрак, умерший персонаж в раунде. |
Гриф | Это акт порчи удовольствия от игры другим игрокам в угоду своему удовольствию. Например: убийства без уважительной причины, уничтожение питания Валькирии, отыгрывание сумасшедшего без должного уровня отыгровки и т.д. | Правило 1 |
Дедчат | Англ. «deadchat». Чат, в котором переговариваются призракам — игроки, чьи персонажи погибли. Виден только другим призракам. | Чат в котором переговариваются призраки. Виден только призракам. |
ERP/ЕРП | Англ. "Erotic Role Play". Отыгрыш эротического характера. Строго запрещен, карается бессрочным баном. | Правило 9 , тут двое в дормах устроили ерп... |
Метагейм/Мета | Использование неизвестной персонажу (но известной игроку) информации для получения преимущества. Пример: В лобби администратор сообщил, то что режим игры "Ядерные оперативники". Кадет Службы Безопасности решил всем намекнуть, что вот-вот скоро прилетят ЯО и нужно готовиться со словами "ХМмммм... Что-то у меня ПРЕДЧУВСТВИЕ плохое". | Мда, по мете играет.. Правило 3.2 |
Набегатор | Игрок, играющий на другом сервере, который пришёл (набежал) на наш сервер только чтобы сделать гадостей (нагриферить). Строго запрещено, карается бессрочным баном. | Мда.. Еще один набегатор.. |
Педали | Сленговый синоним от слова «администраторы». Не рекомендуется к использованию. | Педали, ну ка разобрались тут. |
РП/RP | Сокр. Roleplay (Ролевая игра) — процесс отыгрыша роли своего созданного персонажа в наиболее правдоподобной манере. | Мда.. РП игра кстати.. |
Сикей | Ваш логин в лаунчере Space Station 14. (Пример: Dani9l228) | Назовите ваш сикей. |
СС/Сска | Сокр. названия игры Space Station 14 | Сегодня будешь в сску/сс играть? |
Перм/пермач/перманентный бан | Англ. "Permanent". Вечная блокировка. | За нарушение п.9 вам будет выдан перманентный бан. |
ПДК | Перма Для Коммуникации. Перманентный бан который можно(нужно) обжаловать в Дискорд Сервере | Снимите уже ПДК, пожалуйста!! |
ПДТ | Перма Для Теста. Перманентный бан, который можно снять выполнив тест выданный модератором. | Вам выдано ПДТ за правило 4. (4-ый рецидив). Ступиднейм на унатхе. Пройдите тест для дальнейшей игры на проекте. |
Гиб | Гибом называют взрыв или удаление человека, после которого его невозможно воскресить игровыми методами. "Гибнуть" можно, например, лицехватом. | Меня лицехват гибнул... |
Прототип | Какая либо модификация на Space Station 14, которую делают и загружают на сервер Гейм-мастеры. | Пример: Новая раса, новая профессия, новая карта. |
OOC термины администрации
Административные термины это сокращенные названия администрации, модерации, игры или дискорд сервера. А так же гейм-мастерский состав. Полный список
Термин | Описание термина | Примеры использования |
---|---|---|
Админ | Сокр. "Администратор". Следят за порядком, отвечают в Ахелп, выдают наказания. | Уточни у админа. |
АХ/Ахелп | AdminHelp, АдминПомощь - средство обратной связи с администрацией, открывающиеся на F1. Там вы можете доложить о нарушении или спросить что-то связанное с механиками. Вам должны ответить. |
Напиши в Ахелп, там объяснят. |
Модер | Сокр. "Модератор". Член администрации, который может помогать по различным внутриигровым проблемам, так же следит за игровым процессом и выдает наказания. | Модер на сервер зашёл. |
ПК | Сокр. "Полевой командир". Член администрации который руководит модерацией сервера, а также следит за правилами и модераторами. | ПК на сервере. |
ШО | Сокр. "Штаб офицер". Член администрации который является правой рукой Главы проекта, следит за исполнением обязанностей старших административных ролей. | Последние годы ШО на сервере не видели... |