КЗ (Frontier)
Космический закон СЕКТОРА «Жандер» КОРПОРАЦИИ «NANOTRASEN»
ОБЩАЯ ЧАСТЬ
Раздел 1. Общие положения
Статья 1.1 Задание Космического права Сектора «Жандер» Корпорации «NanoTrasen»
- Задачами настоящего Кодекса являются правовое обеспечения охраны от преступных посягательств и предотвращение от таких посягательств против:
- прав, свобод и законных интересов всех разумных существ, находящихся под юрисдикцией Сектора «Жандер» Корпорации «NanoTrasen», вне зависимости от их расовой принадлежности, вероисповедания и других убеждений;
- общественного правопорядка и общественной безопасности, как на космический станциях так и на отдельных судах;
- имущества и иной собственности, принадлежащей разумным существам;
- административно-правового устройства Сектора «Жандер» Корпорации «NanoTrasen»;
- мира и безопасности всех разумных существ.
- Для осуществления этих задач настоящий Кодекс устанавливает основание и принципы уголовной ответственности, определяет, какие опасные для разумных существ, общества или Сектора Корпорации деяния признаются преступлениями, и устанавливает виды наказаний и иные меры уголовно-правового характера за совершение преступлений.
Статья 1.2 Уголовная ответственность
- Уголовная ответственность – обязательство каждого разумного существа нести ответственность за собственные деяния перед Корпорацией, ее представителями или капитаном судна, во исполнение которого назначается наказание.
- Основанием уголовной ответственности является совершение деяния, содержащего все признаки состава преступления, предусмотренного настоящим Кодексом.
Статья 1.3 Обозначение основных терминов
1. В настоящем Кодексе термины употребляются в таком значении:
Должностное лицо – разумное существо, обладающее административно-распорядительными, организационными или иными должностными функциями, за исключением сотрудников ДСБФ и Шерифа.
Информации, составляющая корпоративную тайну – чертежи, цель пребывания Корпорации в Секторе.
Правоохранительные органы - Департамент службы безопасности фронтира (далее - ДСБФ), Шериф.
Разумное существо – существо, наделенное логическим мышлением, способное осознавать свои поступки и их последствия, а также может быть наделено способностью ходить, разговаривать, выполнять различные действия.
Сотрудник ДСБФ – сотрудник Департамента службы безопасности Сектора «Жандер», исполняющий свои обязанности по средствам данных ему полномочий исполнять предусмотренные законом правоохранительные функции, в том числе Шериф.
Участники судебного процесса – адвокат, подсудимый, прокурор, участвующий в судебном заседании сотрудник ДСБФ, свидетель, переводчик, эксперт, специалист.
2. Использование иных терминов для трактования настоящего Кодекса запрещается.
Раздел 2. Уголовно правовые принципы
Статья 2.1 Принцип законности
- Преступность деяния, а также его наказуемость и иные уголовно-правовые последствия определяются только настоящим Кодексом.
- Применение уголовного закона по аналогии не допускается, то есть запрещается применять уголовный закон в случаях схожести но неполного соответствия деяния разумного существа с составом преступления, предусмотренного нормами настоящего Кодекса.
Статья 2.2 Принцип равенства существ перед законом
- Все разумные существа, совершившие преступления, равны перед законом и подлежат уголовной ответственности независимо от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, а также других обстоятельств.
Статья 2.3 Принцип вины
- Разумное существо считается невиновным в совершении уголовного преступления и не может быть подвергнуто уголовному наказанию, пока его вина не будет доказана в законном порядке.
Статья 2.4 Принцип справедливости
- Наказание и иные меры уголовно-правового характера, применяемые к разумному существу, совершившему преступление, должны быть справедливыми, то есть соответствовать характеру и степени общественной опасности преступления, обстоятельствам его совершения и личности виновного.
- Никто не может нести уголовную ответственность дважды за одно и то же акт преступления.
Статья 2.5 Принцип гуманизма
- Наказание и иные меры уголовно-правового характера, применяемые к разумному существу, совершившему преступление, не могут иметь своей целью причинение физических страданий или унижение достоинства разумного существа.
Раздел 3. Сущность и классификация преступлений
Статья 3.1 Понятие преступлений
- Преступлением признается виновно совершенное запрещенное общественно опасное деяние, запрещённое Космическим законом под угрозой наказания.
Статья 3.2 Состав преступления
- Преступление состоит из, объекта преступления; объективной стороны преступления; субъекта преступления; субъективной стороны преступления.
- Объект преступления, которым причиняется ущерб вследствие совершения преступления;
- Объективная сторона преступления
- Субъект преступления - разумное вменяемое существо, совершившее преступление
- Субъективная сторона преступления – отношение виновного к совершенному преступлению. Выражается в форме:
- Вины
- Неосторожности
Статья 3.3 Категории преступлений
- В зависимости от характера и степени общественной опасности деяния, предусмотренные настоящим Кодексом, подразделяются на:
- Преступления небольшой тяжести;
- Преступления средней тяжести;
- Тяжкие преступления;
- Особо тяжкие преступления.
ОСОБАЯ ЧАСТЬ
Раздел 4. Преступления против административно-правового устройства Сектора «Жандер» Корпорации «NanoTrasen»
Статья 4.1 Мятеж
- Мятеж – попытка или совершение действий, направленных на:
- насильственное свержение действующего административно-правового устройства Сектора;
- насильственное нарушение установленной субординации по отношению к должностному лицу.
Карается расстрелом.
- Мятеж, совершенный в сговоре двумя или более разумными существами.
Карается расстрелом.
Статья 4.2 Шпионаж
- Шпионаж –
- передача информации, составляющей корпоративную тайну, любому разумному существу;
- собирание информации, составляющей корпоративную тайну, в целях передачи любому разумному; существу;
- хранение на любом информационном носителе информации, составляющей корпоративную тайну вне зависимости от цели такого хранения.
Карается расстрелом.
Статья 4.3 Злоупотребление полномочиями
- Использование должностным лицом своих служебных полномочий вопреки интересам службы и/или интересам Компании, если это деяние совершено из корыстной или иной личной заинтересованности.
Статья 4.4 Бездействие должностных лиц либо сотрудников ДСБФ
- Умышленное неисполнение должностным лицом либо сотрудником ДСБФ возложенных на них законных функций.
Карается увольнением.
Статья 4.5 Неподчинение должностному лицу
- Игнорирование законных указаний, приказов должностных лиц при возможности выполнить такое указание или приказ.
Карается заключением под стражу со сроком по усмотрению шерифа.
Статья 4.6 Дискредитация
- Публичные действия, направленные на дискредитацию репутации:
- Компании NanoTrasen;
- сотрудников ДСБФ;
- должностных лиц.
Карается штрафом и запретом на пользование всеми радиоканалами.
Раздел 5. Преступления против деятельности правоохранительных и судебных органов
Статья 5.1 Воспрепятствование правосудию и производству предварительного расследования
- Вмешательство в деятельность суда, выражающееся в умышленных действиях во время проведения судебного заседания с целью препятствия правосудию.
Карается заключением под стражу до конца следствия. - Вмешательство в деятельность ДСБФ, выражающееся в умышленных действиях во время проведения предварительного расследования с целью препятствия следствию.
Карается заключением под стражу до конца следствия. - Вмешательство в деятельность Шерифа, выражающееся в умышленных действиях во время проведения предварительного расследования с целью препятствия следствию.
Карается заключением под стражу до конца следствия.
Статья 5.2 Неисполнение приговора суда и приказов правоохранительных органов
- Умышленное неповиновение осужденного приговору суда.
Карается расстрелом. - Игнорирование законных указаний, приказов сотрудников ДСБФ при возможности выполнить такое указание или приказ.
Карается расстрелом. - Игнорирование законных указаний, приказов Шерифа подписанных им ордеров, при возможности выполнить такое указание или приказ.
Карается расстрелом.
Статья 5.3 Побег из-под ареста
- Попытка скрыться от правоохранительных органов с целью избежание ареста.
Карается расстрелом.
- Побег из-под ареста, совершенный группой лиц по предварительному сговору.
Карается расстрелом.
- Деяния, предусмотренные частями первой и второй, совершенные с применением насилия.
Карается расстрелом.
Статья 5.4 Лжесвидетельство
1. Заведомо ложная дача участниками судебного процесса показаний в суде либо в ходе предварительного расследования. Карается заключением под стражу со сроком по усмотрению шерифа.
2. Лжесвидетельство с целью обвинение невиновного разумного существа.
Карается заключением под стражу со сроком по усмотрению шерифа.
Статья 5.5 Неуважение к суду
1. Неуважение к суду, выразившееся в оскорблении участников судебного процесса.
Карается штрафом с суммой по усмотрению судьи.
2. Неуважение к суду, выразившееся в оскорблении судьи.
Карается штрафом с суммой по усмотрению судьи.
Раздел 6. Преступления против жизни и здоровья разумных существ
Убийство: Убить разумное существо со злым умыслом и преднамеренностью. Примечание: Хладнокровное намерение убивать является ключевым.
Человекоубийство: Применение насилия над человеком, повлекшее за собой его смерть. Примечание: Смерть человека, которая не квалифицируется как убийство и не является полностью случайной, как правило, попадает сюда.
Похищение: Незаконно захватывать и/или удерживать человека против его воли. Примечание: Обратите внимание на противоправную часть.
Нанесение увечий: Причинять телесные повреждения с намерением изуродовать или нарушить здоровье. Примечание: Намерение, в том числе страстное намерение, является ключевым.
Нападение: Осуществлять нежелательный или незаконный физический контакт с гуманоидом и/или таким образом вводить на него вещество, прямо или косвенно. Примечание: Побои могут быть вызваны самыми разными причинами разной степени тяжести. Имейте это в виду.
Угрозы: Угрожать применением физической силы или вступить в оскорбительный контакт с кем-либо, имея при этом возможность и/или намерение осуществить эту угрозу. Примечание: Обратите внимание, что у этого обвинения есть два условия, и оба должны быть истинными.
Сексуальные домогательства: Преследовать кого-либо или пытаться принудить его к сексуальным отношениям. Примечание: ((ERP в любой форме является перманентной. Сообщайте администрации, если это случится с вами; Это противоречит правилам сервера, а не только закону.)) Этот закон в основном включен для того, чтобы позволить IC справиться с этим в случае, если он все же возникнет.
Несанкционированная декорпорация: Незаконно отделить разум существа от его собственного тела. Примечание: Был ли акт санкционирован и каким образом, зависит от командования. Когда речь идет о части уголовного наказания, оно всегда санкционировано.
Во всех случаях наказание для преступника выбирает судья или шериф.
Раздел 7. Преступление против собственности разумных существ
Кража: Забирать имущество без согласия, без применения силы, и при котором стоимость изъятого имущества составляет не менее 300 кредитов. Примечание: Зависит от взятого предмета и легко складывается. Крупная кража: Украсть судно или предмет стоимостью более 30 000 кредитов. Примечание: Любое судно, независимо от цены, классифицируется как крупная кража при краже.
Грабёж: Отбирать имущество без согласия, с применением силы. Примечание: Следует масштабировать в зависимости от количества украденного имущества или количества примененной силы, что часто складывается с другими преступлениями.
Вандализм: Умышленно портить или поверхностно повреждать имущество. Примечание: Легко складывается, легко модернизируется.
Во всех случаях наказание для преступника выбирает судья или шериф.
Раздел 8. Правонарушения против общественного правопорядка
Терроризм: Участвовать в злонамеренных разрушительных действиях, которые делают непригодным для жизни или неработоспособным судно или его часть, с намерением вызвать страх в секторе. Примечание: Сосредоточьтесь на намерении и последствиях, существующих и/или потенциальных.
Во всех случаях наказание для преступника выбирает судья или шериф.
Статья 8.1 Бунт
Бунт: Участвовать в общественных беспорядках, которые влекут за собой причинение ущерба имуществу. Примечание: Как и в случае с нападением, тяжесть этого преступления очень разнообразна.
Во всех случаях наказание для преступника выбирает судья или шериф.
Статья 8.2 Пиратство
Хранение контрабанды: Незаконное хранение контрабанды класса 2 и/или класса 3, которая была использована для совершения или увековечивания уголовного преступления или преступления, караемого смертной казнью. Примечание: Это преступление сопровождает другие тяжкие правонарушения.
Черные спекуляции: Продажа или распространения запрещенных товаров и/или запрещенных веществ. Примечание: Как и в случае с владением, полномочия определяются командованием Фронтира.
Административное правонарушение: Незаконное хранение контрабанды класса 2 и/или класса 3. Примечание: Это преступление является либо одиночным обвинением, либо сопровождается проступками.
Раздел 9. Мелкие нарушения
Хулиганство: Преднамеренно участвовать в деструктивном поведении. Примечание: Это своего рода уловка для злонамеренных нарушений, за которые иначе не взимается плата.
Жестокое обращение с животными: Причинять ненужные страдания неразумному существу со злым умыслом. Примечание: Учтите, что для этого может потребоваться работа по линии.
Саботаж: Участвовать в злонамеренных действиях, которые препятствуют целостности и/или функционированию станции и/или судна и/или функциям экипажа. Примечание: Обратите внимание на слово злонамеренный и отсутствие слова «деструктивный».
Крупный саботаж: Совершать злонамеренные деструктивные действия, серьезно угрожающие судам и/или станциям. Примечание: Взрывы, поджоги, высвобождение вирусов, преднамеренное дистанцирование, выброс опасных газов или электризация дверей.
Бросание сотрудников: Бросить сотрудника на утилизацию, астероиды, планеты, станции или иностранные суда с намерением покинуть их. Примечание: Сосредоточьтесь на намерении уйти от них.
Барражирование в доке: Держать судно рядом с доком или в доке в течение чрезмерного времени без разрешения представителя станции. Примечание: Соединения на каждые 10 минут над стыковкой.
Безрассудная операция: Безрассудно эксплуатировать механизмы, суда, оружие или инструменты таким образом, который может причинить опасность или вред себе или другим лицам. Примечание: Он не должен причинять вред или опасность до тех пор, пока это разумно возможно.
Угроза личности: Безрассудно подвергать себя или других опасности из-за своей халатности, действия или бездействия. Примечание: Обратите внимание на злоупотребление служебным положением.
Взлом с проникновением: Незаконное проникновение с намерением совершить преступление. Примечание: По определению всегда складывается.
Вторжение: Входить на территорию и отказываться покидать ее, где кто-то является неуполномоченным и незваным. Примечание: В соответствии с B&E, никогда не складывается.