Бумажная работа: различия между версиями

Микро Корректировки
м Корректировки для соответствия с правилами русской грамматики
Строка 119: Строка 119:
Время от начала смены и дата:  
Время от начала смены и дата:  
Составитель документа: <ИМЯ>
Составитель документа: <ИМЯ>
Должность составителя: Оператор ЦК
Должность составителя: оператор ЦК


Я, <ИМЯ>, в должности оператор ЦК, из Центрального командования...
Я, <ИМЯ>, в должности оператор ЦК, из Центрального командования...
Строка 150: Строка 150:
Время от начала смены и дата: 
Время от начала смены и дата: 
Составитель документа: <ИМЯ>
Составитель документа: <ИМЯ>
Должность составителя: Оператор ЦК
Должность составителя: оператор ЦК


Уважаемое Командование станции / Уважаемый (Капитан, Глава Персонала, Старший Инженер и т.д.) станции <Станция>
Уважаемое Командование станции / Уважаемый (Капитан, Глава Персонала, Старший Инженер и т.д.) станции <Станция>
Строка 185: Строка 185:
Время от начала смены и дата:  
Время от начала смены и дата:  
Составитель документа: <ИМЯ>
Составитель документа: <ИМЯ>
Должность составителя: Оператор ЦК
Должность составителя: оператор ЦК


Уважаемое Командование станции / Уважаемый (Капитан, Глава Персонала, Старший Инженер и т.д.) станции <Станция>
Уважаемое Командование станции / Уважаемый (Капитан, Глава Персонала, Старший Инженер и т.д.) станции <Станция>
Строка 278: Строка 278:
Время от начала смены и дата:  
Время от начала смены и дата:  
Составитель документа: <ИМЯ>
Составитель документа: <ИМЯ>
Должность составителя: Оператор ЦК
Должность составителя: оператор ЦК


Уважаемое Командование станции / Уважаемый (Капитан, Глава Персонала, Старший Инженер и т.д.) станции <Станция>
Уважаемое Командование станции / Уважаемый (Капитан, Глава Персонала, Старший Инженер и т.д.) станции <Станция>