Обсуждение:CM:Терминология
Материал из Space Station 14 Вики
Русскоязычные IC-термины
IC (In-Character) означает, что эти термины вы можете использовать прямо внутри игры
Основное
Термин | Описание термина | Примеры использования |
---|---|---|
ОПЗ, Объединённое Правительство Земли, Unified State Government, USG | Государство, на которое служит ваш персонаж. | Слава ОПЗ! |
Аламо, Нормандия | Название десантного корабля. Курирует туда-сюда | Пора улетать на Нормандии! |
ОШ, Оперштаб, Оперативный Штаб | Если глава операции - заведует операцией, то ОШ - это начальство главы операции. На Валькирии, FOB это высшая власть, которую ограничивают лишь ВЗ и ВУ. |
ОШ приказало. Ничего нельзя поделать. |
ВЗ,Военный Закон | Военный закон - как понятно из названия, закон, которому следуют все. |
Вы нарушаете статью 200 ВЗ! |
Эвак | Сокр. "эвакуационный шаттл". Вызывается, когда нужна экстренная эвакуация военнообязанных. | Вызывайте эвак! |
Код | Код действий или уровень угрозы на операции. | Какой код? |
Техи | Техпомещения, технические коридоры. В них либо сложная система энергопитания, либо кое-что полезное. | Что ты в техах делаешь? |
Риг,скаф | Англицизм и сокр. "Скафандр" соответственно. Риг редко упоминается в IC-речи. |
Бери риг. Где твой скаф? |
Разгерма | Сокр. "разгерметизация". | Разгерма в комнате Альфы. |
Крио | Зона, в которой просыпаются военнообязанные, выходят из крио сна. | В крио труп!! |
Отбытие | Зона, в которую должна стыковаться Нормандия. | Всем в отбытие! |
Душа | Определяется у трупа. Если душа есть - значит, его ещё можно спасти. Если души нет - значит, игрок вышел из игры или вселился в другое тело после смерти. | Души нет... |
Айрлок | Дверь, шлюз. | Откройте этот айрлок! |
Альфа | Отряд морпехов,является одним из двух атакующих отрядов. Характерны красным цветом. | Альфа, вперёд мясо!!! |
Дельта | Отряд морпехов,является одним из двух атакующих отрядов. Характерны синим цветом. | Дельта, тактика проста. Сидим за альфой. |
Браво | Отряд морпехов,основной задачью которого является оборона ФОБа и тылов морпехов.Характерны оранжевым цветом. | Чтож... браво. Пора сыграть в Tower Defense! |
Чарли | Отряд морпехов,являются многофункциональными,их задача зависит от приказов. Характерны фиолетовым цветом. | Приём чарли! Чарли, вы там живые?!?! Что вы делаете с ксеноморф... *прерывание связи* |
ФОБ, Forward Operating Base, ПОБ, Передовая Операционная База | Передовая операционная база основная база морпехов на планете. | Отступаем на ФОБ! |
Военный устав, ВУ | Свод правил военных,которые они обязаны соблюдать. Их не соблюдение может привести к различным негативным последствиям. | Вы ТОЧНО знаете свои ВУ? |
Сишка, Сижка | Взрывчатое вещество C-4,используемое морпехами. Изредко используется в значении "сигарета". | ВЗРЫВАЙ СИШКУ!!! |
Трутень, Трутя | Строитель и лекарь роя ксеноморфов | Трутя, построй тут стену. |
Каптёрка,склад,карго | Отдел снабжения которым заведует квартирмейстер и его работники. | Коллега, пошли закажем 10 коробок свинок в карго. |
Ксенос | Представитель нечеловеческой расы (например, Унатх). | Вперёд человечество! Не то, что ваши ксеносы... |
Болты | Болты располагаются в айрлоках, позволяя их блокировать. Поднимать и опускать могут киборги и ИИ, людям же приходится взламывать двери. | Корабельный инженер! Тут дверь на болтах. |
Валькирия | Основная база морпехов,откуда они получают снабжение и откуда отправляются на ФОБ. | На Валькирии завёлся ксеноморф! |
Вендомат | Торговый автомат с различными вещами,в зависимости от назначения может выдавать от еды до гранатомётов. | В вендоматах закончилась еда, пора кушать друг друга... |
Военная полиция, ВП | Специальное подразделение которое осуществляет контроль за соблюдением порядка и воинской дисциплины. | Состав ВП, для чего вы расстреляли СМО за отказ в лечении синяка? |
ДАМ, АМЕ | Двигатель АнтиМатерии. | Кто чёрт побери не заправил ДАМ?! |
Диск | Являются целью морпехов на планете ксеноморфов. | Мы добрались до диска. |
Инж | Инженер/инженерный отдел. | Инж, подойди ка. |
Ксеноморф | Жукоподобные существа,живущие роями. Ради их уничтожения на планету приехали морпехи. | Пора уничтожить грязных ксеноморфов! |
Морпех | Специально подготовленный солдат для высадки на ФОБ,имеют различные специальности. | Морпехи - вы огузки, огрызки! (©Полевой Командир) |
Нюка | 1) Режим ядерных оперативников 2) Ядерная боеголовка (от англ. nuclear bomb, nuke) 3) Диск ядерной авторизации | Нам нужно нюку, вставить в нюку, чтобы взвести нюку... |
Отбытие | Место стыковки Нормандии,откуда загружаются/разгружаются вещи и морпехи. | Всем морпехам подойти к отбытию. |
ОВП | Офицер военной полиции,редко воюет. Работает со внутренними нарушениями | ОВП, перестаньте арестовывать главу операции за нарушение несуществующей статьи. Не выдавайте нас, что вы прошли по блату. |
Военная операция | Тактические действия военных объединенные единым планом с конкретной целью. | Ребята, приступило время для военной операции. |
Пермабриг, Перма | Один из отсеков Брига, созданный специально для особо опасных преступников, которые заслужили пожизненное заключение. Так же "перма" может подразумевать под собой постоянный бан, за многочисленные нарушения. | В пермабриг посадили особо опасного морпеха. |
Военная операция | Тактические действия военных объединенные единым планом с конкретной целью. | Ребята, приступило время для военной операции. |
Руни, Руня | Ксеноморф который является аналогом воина. Изначально был создан как мем,после немногих раундов стал душой улья. Существует в единственном экземпляре и появление нового не является возможным. | ЭТОТ РУНИ КОСПЛЕЕТ МАТРИЦУ!!! |
Раптор | Орбитальная бомбардировщик морпехов,бомбит ксеноморфов и координирует морпехов по мере возможностей. | Раптор, прошу бомбить не нас, а ксеноморфов... |
СЛ | Один из командиров четырех отрядов,осуществляет локальное управление отрядом так как находится на передовой. | СЛ, мне точно стоит отправиться одному глубоко в пещеры? |
ГВ, СМО, Главный Врач | Начальствует военными врачами. Один из членов командования. | СЛ, мне точно стоит отправиться одному глубоко в пещеры? |
Каптёр, завхоз,ОТО,КМ | Quartermaster. Заведует поставками оборудования и припасов и их распределением. | КМ, срочно доставьте боеприпасов! |
ГКИ, Главный Корабельный Инженер | Главный корабельный инженер,командует инженерами на корабле,по возможности помогает планетарным инженерам. | ГКИ, когда вы почините ту огромную дыру в стене? |
Пилот Нормандии | Пилотирует нормандию.Его смерть означает отсутствие снабжения и невозможность улететь с планеты. | Пилот Нормандии, как вы сломали свой шаттл? |
Преторианец, Прет | Личная охрана королевы и один из самых сильных ксеноморфов. | Преторианец, в атаку! |
Сокращения отделов
Термин | Описание термина | Примеры использования |
---|---|---|
ВП | Сокр. "Военная Полиция".Также применяется в значении "сотрудник ВП". | Здравия желаю, ВП! ВП в бар!!! |
Бриг | Зона содержания арестантов, также применяется в значении "отдел ВП". | Почему в бриге грязно? |
Перма,пермабриг | Подотдел, который предназначен для содержания арестованных пожизненно. Или тех, у кого срок от 35 минут. | В перму его. Предатель ОПЗ. В пермабриг попал метеорит! |
Мед | Сокр. "медицинский отдел". | Врача в мед! |
Инж | Сокр. "инженерный отдел". Также применяется в значении "инженер". | Пошли в инж. Инжа в бар! |
Сквад рум. | Комната отряда, где есть всё нужное снаряжение для морпехов. | Отряд, все в сквад рум. |
Карго | Англ. "Cargo", "отдел снабжения". | Карго, закажите... |
НИО РнД |
Сокр. научно-исследовательский отдел."Research & Development": то же самое,что и НИО. | РнД, нам нужны лазеры! НИО, как там с хим. лабораторией? |
Ксено | Сокр. "Ксеноархеология". Место, где учёные изучают артефакты. | Я в ксено, если что. |
Сокращения должностей
Термин | Описание термина | Примеры использования |
---|---|---|
ГО | Сокр. "Глава Операции" | Спроси у ГО. |
ФК, ПК. | Сокр. "Полевой Командир" | ФК, нашу оборону прорвали! |
ОВП | Сокр. "Офицер Военной Полиции" | ОВП, вы в курсе, что ваш полицейский пьёт в баре? |
ГКИ | Сокр. "Главный Корабельный Инженер" | ГКИ, что с огромной дырой в стене? |
СМО, ГВ | Сокр. "Главный врач" | ГВ, человек умирает! |
КМ | Сокр. "Квартирмейстер" | КМ, вы можете заказать боеприпасов? |
СЛ | Сокр. "Лидер отряда (от англ. Squad Leader)" | СЛ, куда пропал целый ваш отряд?! |
Термины медотдела
Термин | Описание термина | Примеры использования |
---|---|---|
Бика | Сокр. "бикаридин". | Бику дал? |
Хиро | Сокр. "хироналин". | Хиро не давай. |
Дило | Сокр. "диловен". | Срочно дило! |
Дерма | Сокр. "дермалин" | Дерму ему. |
Декса | Сокр. "дексалин" или "дексалин-плюс". | Дал дексу. |
Эпи | Сокр. "эпинефрин" | Вколол эпи! |
"Дал N" | Ввёл в организм вещество N. Чаще всего употребляется, когда пациенту дают таблетку. Если ему вкалывают шприц, то так и говорят, "вколол N". |
Что давали? |
Наборы | Сокр. "наборы для ушибов" | Нужны наборы. |
Клонёрка | Клонировальная машина. Позволяет клонировать любой труп, если у него есть душа. |
Его в клонёрку. |
Дефиб | Сокр. "дефибриллятор" | Тащи дефиб! |
Монитор | Среди медицинского отдела имеет значения "монитор экипажа", где отслеживается состояние каждого члена. Если у него,конечно, включены датчики. |
Я парамед, а монитора мне не дали! |
Гипо | Сокр. "гипоспрей". | ГВ, у вас есть гипо? |
Датчики | Если вас просят включить датчики, то скорее всего вас просят переключить их на режим координат. Это очень просто: кликните по комбинезону ПКМ -> датчики -> координаты. | Уважаемые военнообязанные корабля, прошу вас переключить датчики в режим координат, что бы в случае смерти мы могли вас спасти. |
Крио | Крио-капсула находящаяся в медицинском отделе. Капсула внутри которой минимальная температура, помогает врачам лечить группы урона кроме генетической. Подробнее | Этого в крио кладём. |
Стазиска | Стазис-кровать. Снижает скорость метаболизма всех органов в 10 раз. Подробнее | Клади этого на стазиску, нам нужно выиграть время. |
Медипен | Автоинъектор в аварийном запасе, который при вкалывании должен спасти человеку жизнь. Им могут пользоваться все. |
Коли медипен! |
Термины инженерного отдела
Термин | Описание термина | Примеры использования |
---|---|---|
ДАМ | Сокр. "двигатель антиматерии". То, что питает станцию. | Карго, закажите топливо для ДАМ! |
Соляры | Солнечные панели. То, что питает станцию. | Настройте соляры кто-нибудь, а? |
УЧ | Сокр. "ускоритель частиц". То, что создаёт сингулярность. | Что с УЧ? |
ТЭГ | Термоэлектрический генератор. То, что питает станцию. Находится в атмосе. |
А на этой станции есть ТЭГ? |
Термины отдела службы безопасности
Термин | Описание термина | Примеры использования |
---|---|---|
Станнер | Нелетальный пистолет ВП, стреляющий специальными снарядами, изнуряющие цель. |
Товарищ ОВП, разрешите взять станнер! |
Флешка | Светошумовая граната | Бросаю флешку! |
Летал | Сокр. "Летальное" Патроны/оружие относящиеся к категории "Летальное". | Товарищ ОВП, выдайте летальное оружие! |
Нелетал | Сокр. "Нелетальное" Патроны/оружие относящиеся к категории "Нелетальное". | Товарищ ОВП, выдайте нелетальное оружие! |
РПС | Ременно-плечевая система. Уникальный, универсальный разгрузочный жилет с ремнями и поясом, может вмещать снаряжение ВП, врачей и морпехов. | Товарищ ОВП, можете выдать РПС? |
Термины научно-исследовательского отдела
Термин | Описание термина | Примеры использования |
---|---|---|
Аномалия | Непостижимый объект в пространстве, который изучают исследователи. |
Аномалия в крио! |
Арт,артефакт | Непостижимый объект в пространстве, который изучают учёные. |
Артефакт в коморке СЛа. |
Борг,киборг,юнит | Киборги - роботизированные помощники морпехов. | Борг, назови законы! |
Прочие термины
Термин | Описание термина | Примеры использования |
---|---|---|
Срочник | Новенький игрок, который только обучается основам игры./Игрок который впервые взял какую-либо роль, и обучается её основам. | Срочник на главном враче. |
Крит | Критическое состояние персонажа | Этот в крите, тащим в мед быстрее! |
ООС-термины
OOC (Out-Of-Character) означает, что эти термины вы не можете использовать внутри игры, разве что в LOOC, Дискорде или других сторонних источниках.
Термин | Описание термина | Примеры использования |
---|---|---|
Brut/Брут | Механические повреждения. Любые удары/столкновения/колюще-режущие предметы наносят именно этот тип урона. | -Бикой можно лечить ранения из категории Брут. |
Burn/Бёрн | Повреждения от ожогов. По механике игры сюда же относятся обморожения, удары током и ожоги от лазеров. | -Мазью можно лечить ранения из категории Бёрн. |
Робаст | Умение участвовать в бою (иногда - знание механик игры). "Робаст/робастер" - тот, кто хорошо участвует в бою. "Анробаст", соответственно, антоним. | -Ну ты лютый робаст! Научишь? |
OOC | Англ. "Out Of Character" - всё вне РП-процесса. Дискорд, ВК, другие соцсети - места для ООС общения, как и ООС-чат (как неожиданно) | OOC Чат в игре |
LOOC ЛООС |
Англ. "Local Out Of Character" - чат, который можно использовать всегда и виден на небольшие расстояния. | LOOC Чат в игре |
IC/ИС | Англ. "In character" - всё, что происходит внутри РП. "ИС-ситуация" = "Ситуация не нарушает правил и находится в рамках РП-процесса". | -Это IC момент, брат. |
Дедсквад, деды |
Англ. "Death Squadron", эскадрон смерти. Отряд | -Вызывай уже дедов, раунд затянулся. |
Гост/Призрак | Англ. "Ghost".Может означать одноимённую команду, чтобы стать призраком, или же самих призраков, которые были убиты во время раунда или стали таковыми из лобби игры. | Наблюдатель, призрак, умерший персонаж в раунде. |
Гриф | Это акт порчи удовольствия от игры другим игрокам в угоду своему удовольствию. Например: убийства без уважительной причины, плазмафлуд, отыгрывание сумасшедшего без должного уровня отыгровки и т.д. | Правило 1 |
Дедчат | Англ. «deadchat». Чат, в котором переговариваются призракам — игроки, чьи персонажи погибли. Виден только другим призракам. | Чат в котором переговариваются призраки. Виден только призракам. |
ERP/ЕРП | Англ. "Erotic Role Play". Отыгрыш эротического характера. Строго запрещен, карается бессрочным баном. | Правило 9 , тут двое в сквад руме устроили ерп... |
Метагейм/Мета | Использование неизвестной персонажу (но известной игроку) информации для получения преимущества. | -Мда, по мете играет.. Правило 3.2 |
Набегатор | Игрок, играющий на другом сервере, который пришёл (набежал) на наш сервер только чтобы сделать гадостей (нагриферить). Строго запрещено, карается бессрочным баном. | -Мда.. Еще один набегатор.. |
Педали | Сленговый синоним от слова «администраторы». Не рекомендуется к использованию. | -Педали, ну ка разобрались тут. |
РП/RP | Сокр. Roleplay (Ролевая игра) — процесс отыгрыша роли своего созданного персонажа в наиболее правдоподобной манере. | -Мда.. РП игра кстати.. |
Сикей | Ваш логин в лаунчере Space Station 14. (Пример: Dani9l228) | -Назовите ваш сикей. |
СС/Сска | Сокр. названия игры Space Station 14 | Сегодня будешь в сску/сс играть? |
Перм/пермач/перманентный бан | Англ. "Permanent". Вечная блокировка. | -За нарушение п.9 вам будет выдан перманентный бан. |
ПДК | Перма Для Коммуникации. Перманентный бан который можно(нужно) обжаловать в Дискорд Сервере | -Снимите уже ПДК, пожалуйста!! |
Гиб | Гибом называют взрыв человека или другого существа, после которого остается очень много крови и кишков. "Гибнуть" можно, например, взрывчаткой. | -Этого гибнем. |
Синга | Сокр. "сингулярность". То, что питает станцию и может её уничтожить. |
- СИНГА СБЕЖАЛА!!! |
Прототип | Какая либо модификация на Space Station 14, которую делают и загружают на сервер Гейм-мастеры. Пример: Новая раса, новый режим игры. Пропадают после рестарта сервера. | Примера нет ¯\_(ツ)_/¯ |
ВЛ | Англ. "White List", белый лист. Под сервер корвакса доступ в который можно получить за написание квенты. | -Написал квенту, надеюсь примут на вл. |
OOC термины администрации
Административные термины это сокращенные названия администрации, модерации, игры или дискорд сервера. А так же гейм-мастерский состав. Полный список
Термин | Описание термина | Примеры использования |
---|---|---|
Админ | Сокр. "Администратор". Следят за порядком, отвечают в Ахелп, выдают наказания. | -Уточни у админа. |
АХ/Ахелп | AdminHelp, АдминПомощь - средство обратной связи с администрацией, открывающиеся на F1. Там вы можете доложить о нарушении или спросить что-то связанное с механиками. Вам должны ответить. |
- Напиши в Ахелп, там объяснят. |
СМ | Сокр. "Старший Модератор". Член администрации который занимается набором, проверяет тесты, повышает, решает конфликты, следит за работой младших модераторов и модераторов. | -СМ зашёл на сервер.. |
Модер | Сокр. "Модератор". Член администрации, который может помогать по различным внутриигровым проблемам, так же следит за игровым процессом и выдает наказания. | -Модер на сервер зашёл. |
ММ | Сокр. "Младший модератор". Член администрации который учится и помогает с разбором жалоб, выдвигает запросы наказаний. | -ММ на сервере. |
ГГМ | Сокр. "Главный Гейм Мастер". Член администрации который курирует ивенты, а также следит за всеми ГМами. | -ГГМ, сегодня будет что то масштабное? |
ГМ | Сокр. "Гейм-Мастер". Член администрации который проводит ивенты. | -ГМ, будут сегодня ивенты? |
МГМ | Сокр. "Младший Гейм Мастер". Член администрации который учится и помогает в организации ивентов. | -МГМ, надеюсь хоть что-то сегодня проведешь? |
Нач.кар. | Сокр. "Начальник караула". Член администрации нашего дискорд сервера который следит и организует работу караульных, модерирует чаты. | -Начальник караула в чате... |