CM:Инженер отделения: различия между версиями
Nox Green (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
Pok (обсуждение | вклад) м Pok переименовал страницу Инженер отделения (Colonial Marines) в CM:Инженер отделения |
||
| (не показано 6 промежуточных версий 3 участников) | |||
| Строка 7: | Строка 7: | ||
|начальник =[[CM:Командир отделения|Командир отделения]] | |начальник =[[CM:Командир отделения|Командир отделения]] | ||
|обязанности = Держаться поближе к отряду, поддерживать укреплениями морпехов. Открывать двери и шлюзы, строить оборонительные пункты. | |обязанности = Держаться поближе к отряду, поддерживать укреплениями морпехов. Открывать двери и шлюзы, строить оборонительные пункты. | ||
|доступ = | |доступ = Общий, инженерная палуба, отрядный | ||
|необходимое_время = • X минут отдел X | |необходимое_время = • X минут отдел X | ||
|Руководства = • [[CM:Устав (Командование)|Устав (Командование)]]<br> • [[CM:Военный закон|Военный закон]] | |Руководства = • [[CM:Устав (Командование)|Устав (Командование)]]<br> • [[CM:Военный закон|Военный закон]] | ||
| Строка 13: | Строка 13: | ||
{{quote|Я же говорил - не трогать турель!}} | {{quote|Я же говорил - не трогать турель!}} | ||
:'''Инженер отделения''' - | :'''Инженер отделения''' - | ||
== | ==Краткое описание== | ||
Вы отвечаете за техническую сторону работы Морской пехоты. Установить турель, возвести баррикаду, починить свет в заброшенном здании, вскрыть или наоборот, заварить шлюз - всё это входит в ваши задачи. Ваши обязанности, помимо стандартных служебных обязанностей морпеха, выглядят следующим образом: | Вы отвечаете за техническую сторону работы Морской пехоты. Установить турель, возвести баррикаду, починить свет в заброшенном здании, вскрыть или наоборот, заварить шлюз - всё это входит в ваши задачи. Ваши обязанности, помимо стандартных служебных обязанностей морпеха, выглядят следующим образом: | ||
1. Обеспечить морпехов огневым рубежом. Модульные полевые баррикады делаются относительно быстро и хорошо прикрывают морпехов от нежелательного контакта с кислотными плевками. Разворачивайте их везде, где ваш отряд разворачивается достаточно надолго. | ==Ваши обязанности== | ||
1. '''Обеспечить''' морпехов огневым рубежом. Модульные полевые баррикады делаются относительно быстро и хорошо прикрывают морпехов от нежелательного контакта с кислотными плевками. Разворачивайте их везде, где ваш отряд разворачивается достаточно надолго. | |||
2. Поддержать морпехов в обороне. Автоматизированные турели производства | 2. '''Поддержать''' морпехов в обороне. Автоматизированные турели производства Нанотрейзен - универсальное оружие; некоторые говорят, что, будь эти турели с ногами, они бы легко заменили морпехов. Они стреляют теми же безгильзовыми винтовочными патронами, что и винтовки морпехов, но не требуют перезарядки. Сами по себе очень хрупкие, поэтому хорошим тоном считается прикрыть турель баррикадами вкруг; по статистике КМП ОПЗ, это на 50% продлевает жизнь турели в боях! | ||
3. Ремонтировать майнеры, которые вы будете находить во время миссии, и помогать отправлять ресурсы на "Валькирию", чтобы карго и РнД могли обеспечить вас наилучшими вариантами вооружения и экипировки. | 3. '''Ремонтировать''' майнеры, которые вы будете находить во время миссии, и помогать отправлять ресурсы на "Валькирию", чтобы карго и РнД могли обеспечить вас наилучшими вариантами вооружения и экипировки. | ||
4. Выживать. Мёртвый инженер ничего не построит. | 4. '''Выживать'''. Мёртвый инженер ничего не построит. | ||
5. Убивать ксеноморфов. | 5. '''Убивать''' ксеноморфов. | ||
В случае чего, помните: вы всегда можете попросить кого-то из своего отряда прикрывать вас, особенно в боевой обстановке. Любой урон, который будет проходить по вам, прервёт | В случае чего, помните: вы всегда можете попросить кого-то из своего отряда прикрывать вас, особенно в боевой обстановке. Любой урон, который будет проходить по вам, прервёт процесс строительства и заставит вас начинать сначала. Попросите товарища встать между вами и стороной противника, чтобы прикрыть вас телом. А если враг подберётся ближе в попытке утащить вас - то и делом. | ||
==Инженер "Браво"== | ==Инженер "Браво"== | ||
| Строка 35: | Строка 37: | ||
==Ваша экипировка== | ==Ваша экипировка== | ||
Основа вашей экипировки - это расходники: металл и ящики с турелями. То, что позволяет вам обстраивать основную оборону. Изначально у вас есть некоторое количество металла и турелей прямо в вашем вендомате. В дальнейшем вы можете дозаказывать новое через отсек снабжения. | |||
Также важным считается наличие у вас в экипировке пояса инструментов со всеми необходимыми инструментами: лом, отвёртка, кусачки, мультитул и гаечный ключ. Это ваши хлеб и соль! Иногда требуется разобрать стену, устройство или просто перетащить вендомат, а в критических ситуациях навык взлома может оказаться жизненно важным - например, чтобы сломать шлюз на пути ксеноморфов, спешащих полакомиться вашим мясцом. | Также важным считается наличие у вас в экипировке пояса инструментов со всеми необходимыми инструментами: лом, отвёртка, кусачки, мультитул и гаечный ключ. Это ваши хлеб и соль! Иногда требуется разобрать стену, устройство или просто перетащить вендомат, а в критических ситуациях навык взлома может оказаться жизненно важным - например, чтобы сломать шлюз на пути ксеноморфов, спешащих полакомиться вашим мясцом. | ||
Помните также, что при работе с сетями под напряжением вам однозначно | Помните также, что при работе с сетями под напряжением вам однозначно потребуются изолированные перчатки (Insulated Gloves). Озаботьтесь наличием хотя бы одной пары в рюкзаке, а лучше - на руках. | ||
<div class="nomobile"> | <div class="nomobile"> | ||