CM:Командир отделения: различия между версиями
CartoonM (обсуждение | вклад) Новая страница: «{{CMJobHeader |название = Командир отделения |картинка = Глава Службы Безопасности.png |отдел = Командование |звание = • 10 часов - Кто-то. |начальник =Высшее командование |обязанности = Возглавляет батальон и избавляется о...» |
Pok (обсуждение | вклад) м Pok переименовал страницу Командир отделения (Colonial Marines) в CM:Командир отделения |
||
| (не показано 13 промежуточных версий 6 участников) | |||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
{{ColonialMarines}} | |||
{{CMJobHeader | {{CMJobHeader | ||
|название = Командир отделения | |название = Командир отделения | ||
|картинка = | |картинка = SL.png | ||
|отдел = [[CM:Командование|Командование]] | |отдел = [[CM:Командование|Командование]] | ||
|звание = • | |звание = • Изначальное - Сержант.<br> • 25 часов - Штаб-сержант.<br> • 125 часов - Комендор-сержант. | ||
|начальник =[[CM: | |начальник =[[CM:Капитан|Капитан]] • [[CM:Полевой_командир|Полевой командир]] | ||
|обязанности = | |обязанности = Поддерживать сплоченность отряда, выполнять приказы командования. Вызывать припасы и орбитальные бомбардировки, когда они нужны вашему отряду. | ||
|доступ = | |доступ = Общий, Командный, инженерная, медицинскиая палубы, специальный, отрядный | ||
|необходимое_время = • | |необходимое_время = • Отсутствует. | ||
|Руководства = • [[CM:Устав (Командование)|Устав (Командование)]]<br> • [[CM:Военный закон|Военный закон]] | |Руководства = • [[CM:Устав (Командование)|Устав (Командование)]]<br> • [[CM:Военный закон|Военный закон]] | ||
}}__NOTOC__ | }}__NOTOC__ | ||
{{quote| | {{quote|Убить всех этих тварей - вот мои официальные инструкции!}} | ||
:'''Командир отделения''' - | :'''Командир отделения''' - это проверенный в боях сержант, ведущий свои войска на поверхности, и связующая единица между морпехами и высшей цепочкой командования. Вам доверено поддерживать свой отряд в живых и вести его к победе. | ||
==Ваши обязанности== | ==Ваши обязанности== | ||
1. '''Получайте и выполняйте приказы.''' Ваш прямой начальник - Полевой командир или лицо, его замещающее, следовательно, вы обязаны выполнять поступающие от него приказы. Отдавайте приказы подчинённым кратко, ёмко, без многословия. Ваша задача - не вдохновлять солдат поэмой об их (и своём) героизме, а управлять боем. | |||
2. '''Руководите.''' Вы играете лидером, а не сильнейшим бойцом в отряде, несмотря на то, что часто это означает одно и то же. Вы можете быть опытным бойцом сами по себе, но настоящая сила Корпуса - это отряд, а не один морпех. Помогайте словом, делом, советом. Ведя отряд в бой, старайтесь не идти первым: если утащат вас - отряд останется без руководства и с большой вероятностью будет разбит и рассеян, а вы подведёте командиров, ОПЗ, и своих бойцов. | |||
3. '''Контролируйте своих подчинённых.''' Ваши бойцы должны быть рядом с вами. Если вы потеряете бойка из своего поля зрения он спокойно может быть утащен ксеносами. Не надейтесь на разумность морпехов и их навыки, в большинстве случаев они сделают все ошибки, которые только можно. Только вы способны предотвратить все самые ужасные провалы в вашем отряде, не бойтесь кричать и даже применять лёгкие наказания, если ситуация позволяет | |||
==Ваша экипировка== | ==Ваша экипировка== | ||
<div class="nomobile"> | <div class="nomobile"> | ||