Сервисный отдел: различия между версиями

м link fix
 
(не показано 13 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{infobox|frozen}}
<noinclude>[[Категория:Отделы]]</noinclude>
<noinclude>[[Категория:Отделы]]</noinclude>
==Гражданские==
==Сервисный отдел==
<div style="display: flex; justify-content:center; flex-wrap: wrap;">
<div style="display: flex; justify-content:center; flex-wrap: wrap;">
{{HZJobber
{{HZJobber
Строка 7: Строка 8:
|png=Глава Персонала.png
|png=Глава Персонала.png
|Heads=Капитан
|Heads=Капитан
|desc=Глава отдела сервиса. Принимает и увольняет работников, редактирует доступ ID-карт.
|desc=Глава отдела сервиса. Принимайте и увольняйте работников, редактируйте доступы ID-карт с помощью консоли. Ухаживайте за Ианом. Душите всех бюрократией. <s>Ставьте печать "отказано" на все документы. Назначьте клоуна на должность главы цирка.</s>
|guide=[[Стандартные Рабочие Процедуры (Командование)||СРП Командование|]]
|guide=[[Стандартные рабочие процедуры (Командование)|СРП Командование]]
}}
}}
</div>
</div>
Строка 15: Строка 16:
|name=[[Пассажир|<span style="color:silver">Пассажир</span>]]
|name=[[Пассажир|<span style="color:silver">Пассажир</span>]]
|clr3=496a0c
|clr3=496a0c
|png=АссистентFULLHD.png
|png=Пассажир.png
|Heads=Всем
|Heads=Всем
|desc=Украдите чью-то одежду и работу. Попадайте в неприятности. Спасите станцию, когда от вас этого меньше всего ожидают.
|desc=Украдите чью-то одежду и работу. Попадайте в неприятности. Спасите станцию, когда от вас этого меньше всего ожидают.
Строка 26: Строка 27:
|Heads=Глава персонала, Капитан
|Heads=Глава персонала, Капитан
|desc=Выращивайте фрукты и овощи в гидропонных ваннах, выполняйте заказы шеф-повара по продуктам, а так же угощайте экипаж плодами вашего труда. Закажите у химика нестабильный мутаген, чтобы вывести с его помощью новые виды растений. <s>Спорьте с Квартирмейстером из-за того что он не одобряет ящик с заветными семенами конопли</s>.
|desc=Выращивайте фрукты и овощи в гидропонных ваннах, выполняйте заказы шеф-повара по продуктам, а так же угощайте экипаж плодами вашего труда. Закажите у химика нестабильный мутаген, чтобы вывести с его помощью новые виды растений. <s>Спорьте с Квартирмейстером из-за того что он не одобряет ящик с заветными семенами конопли</s>.
|guide=[[Стандартные Рабочие Процедуры (Сервис)||СРП отдела|]]
|guide=[[Стандартные рабочие процедуры (Сервисный отдел)||СРП отдела|]]
}}
}}
{{HZJobber
{{HZJobber
Строка 34: Строка 35:
|Heads=Глава персонала, Капитан
|Heads=Глава персонала, Капитан
|desc=Готовьте еду в "Космо-волновке" и кормите экипаж лучшими мясными блюдами <s>из трупов другого экипажа</s> с овощами и фруктами.
|desc=Готовьте еду в "Космо-волновке" и кормите экипаж лучшими мясными блюдами <s>из трупов другого экипажа</s> с овощами и фруктами.
|guide=[[Готовка||Руководство по готовке|]] [[Стандартные Рабочие Процедуры (Сервис)||СРП отдела|]]
|guide=[[Готовка||Руководство по готовке|]] [[Стандартные рабочие процедуры (Сервисный отдел)||СРП отдела|]]
}}
}}
{{HZJobber
{{HZJobber
Строка 42: Строка 43:
|Heads=Глава персонала, Капитан
|Heads=Глава персонала, Капитан
|desc=Готовьте напитки по заказам посетителей бара, составляйте людям кампанию. <s>Напейтесь и расстреляйте невиновного клоуна за то что он хонкает в вашем баре.</s>
|desc=Готовьте напитки по заказам посетителей бара, составляйте людям кампанию. <s>Напейтесь и расстреляйте невиновного клоуна за то что он хонкает в вашем баре.</s>
|guide=[[Напитки||Руководство по готовке напитков|]] [[Стандартные Рабочие Процедуры (Сервис)||СРП отдела|]]
|guide=[[Напитки||Руководство по готовке напитков|]] [[Стандартные рабочие процедуры (Сервисный отдел)||СРП отдела|]]
}}
}}
{{HZJobber
{{HZJobber
|name=Уборщик
|name=[[Уборщик|<span style="color:silver">Уборщик</span>]]
|clr3=496a0c
|clr3=496a0c
|png=Уборщик.png
|png=Уборщик.png
|Heads=Глава персонала, Капитан
|Heads=Глава персонала, Капитан
|desc=Вовремя убирайтесь на станции, держите полы станции идеально чистыми <s>и идеально скользкими</s>.
|desc=Вовремя убирайтесь на станции, держите полы станции идеально чистыми <s>и идеально скользкими</s>.
|guide=[[Стандартные Рабочие Процедуры (Сервис)||СРП отдела|]]
|guide=[[Стандартные рабочие процедуры (Сервисный отдел)||СРП отдела|]]
}}
}}
{{HZJobber
{{HZJobber
Строка 58: Строка 59:
|Heads=Глава персонала, Капитан
|Heads=Глава персонала, Капитан
|desc=Веселите экипаж и веселитесь сами! Даже раздражение неплохой метод! Кидайтесь бананами, <s>гранатами,</s> тортами. '''ХОНК!'''
|desc=Веселите экипаж и веселитесь сами! Даже раздражение неплохой метод! Кидайтесь бананами, <s>гранатами,</s> тортами. '''ХОНК!'''
|guide=[[Стандартные Рабочие Процедуры (Сервис)||СРП отдела|]]
|guide=[[Стандартные рабочие процедуры (Сервисный отдел)||СРП отдела|]]
}}
}}
{{HZJobber
{{HZJobber
|name=Мим
|name=[[Мим|<span style="color:silver">Мим</span>]]
|clr3=496a0c
|clr3=496a0c
|png=Mime.png
|png=Mime.png
|Heads=Глава персонала, Капитан
|Heads=Глава персонала, Капитан
|desc=Старайтесь сохранить обет молчания, достигайте своих целей пользуясь универсальным языком жестов.
|desc=Старайтесь сохранить обет молчания, достигайте своих целей, пользуясь универсальным языком жестов. <s>Ставьте невидимые стены прямо в единственном проходе на эвакуацию.</s>
|guide=[[Стандартные Рабочие Процедуры (Сервис)||СРП отдела|]]
|guide=[[Стандартные рабочие процедуры (Сервисный отдел)||СРП отдела|]]
}}
}}
{{HZJobber
{{HZJobber
Строка 73: Строка 74:
|png=Библиотекарь.png
|png=Библиотекарь.png
|Heads=Глава персонала, Капитан
|Heads=Глава персонала, Капитан
|desc=Печатайте, пишите, читайте книги, распространяйте любовь к чтению среди экипажа
|desc=Печатайте, пишите, читайте книги, распространяйте любовь к чтению среди экипажа. Устройте <s>подпольный бойцовский клуб</s> шахматный турнир в библиотеке.
|guide=[[Стандартные Рабочие Процедуры (Сервис)||СРП отдела|]]
|guide=[[Стандартные рабочие процедуры (Сервисный отдел)||СРП отдела|]]
}}
}}
{{HZJobber
{{HZJobber
Строка 81: Строка 82:
|png=Журналист.png
|png=Журналист.png
|Heads=Глава персонала, Капитан
|Heads=Глава персонала, Капитан
|desc=Возьмите видеокамеру и берите интервью у членов экипажа.
|desc=Возьмите видеокамеру и берите интервью у членов экипажа. Показывайте по телевизору самые позорные кадры с капитаном.
|guide=[[Стандартные Рабочие Процедуры (Сервис)||СРП отдела|]]
|guide=[[Стандартные рабочие процедуры (Сервисный отдел)||СРП отдела|]]
}}
}}
{{HZJobber
{{HZJobber
Строка 89: Строка 90:
|png=Священник.png
|png=Священник.png
|Heads=Глава персонала, Капитан
|Heads=Глава персонала, Капитан
|desc=Проповедуйте, наставляйте экипаж на духовный путь.
|desc=Проповедуйте, наставляйте экипаж на духовный путь. <s>Создавайте культ</s>
|guide=[[Стандартные Рабочие Процедуры (Сервис)||СРП отдела|]]
|guide=[[Стандартные рабочие процедуры (Сервисный отдел)||СРП отдела|]]
}}
}}
{{HZJobber
{{HZJobber
Строка 98: Строка 99:
|Heads=Глава персонала, Капитан
|Heads=Глава персонала, Капитан
|desc=Берите инструменты, играйте музыку по всей станции, пусть вас ругают за "безвкусицу".
|desc=Берите инструменты, играйте музыку по всей станции, пусть вас ругают за "безвкусицу".
|guide=[[Стандартные Рабочие Процедуры (Сервис)||СРП отдела|]]
|guide=[[Стандартные рабочие процедуры (Сервисный отдел)||СРП отдела|]]
}}
}}
{{HZJobber
{{HZJobber
Строка 106: Строка 107:
|Heads=Глава персонала, Капитан
|Heads=Глава персонала, Капитан
|desc=Выполняйте просьбы работников сервиса, учитесь у них.
|desc=Выполняйте просьбы работников сервиса, учитесь у них.
|guide=[[Готовка||Руководство по готовке|]], [[Напитки||Руководство по готовке напитков|]] [[Стандартные Рабочие Процедуры (Сервис)||СРП отдела|]]
|guide=[[Готовка||Руководство по готовке|]], [[Напитки||Руководство по готовке напитков|]] [[Стандартные рабочие процедуры (Сервисный отдел)||СРП отдела|]]
}}
}}
{{HZJobber
{{HZJobber
Строка 114: Строка 115:
|Heads=Глава персонала, Капитан
|Heads=Глава персонала, Капитан
|desc=Ухаживайте за животными станционного зоопарка и питомцами экипажа. <s>Закажите 200 ящиков корги в снабжении и устройте революцию вместе с разумными макаками.</s>
|desc=Ухаживайте за животными станционного зоопарка и питомцами экипажа. <s>Закажите 200 ящиков корги в снабжении и устройте революцию вместе с разумными макаками.</s>
|guide=[[Стандартные Рабочие Процедуры (Сервис)||СРП отдела|]]
|guide=[[Стандартные рабочие процедуры (Сервисный отдел)||СРП отдела|]]
}}
}}
</div>
</div>
__TOC__
Сервис - отдел, благодаря, которому станция не тонет от цунами из блевоты вперемешку с кровью клоуна.
Сервис - отдел, благодаря, которому станция не тонет от цунами из блевоты вперемешку с кровью клоуна.
Так же именно им экипаж должен быть благодарен за веселье, вкусную еду и крепкие напитки на станции.
Так же именно им экипаж должен быть благодарен за веселье, вкусную еду и крепкие напитки на станции.
Сервис чаще всего разбросан по всей станции, в отличии от других отделов, который находятся вблизи. Так же и с Главой персонала, который напрямую управляет сервисом, находится неподалеку от своих подопечных.
Отдел сервиса представляет собой не один отдел, а много небольших рабочих зон в разных частях станции для сотрудников сервиса, чьи задачи отличаются. Ведь сервис выполняет много функций: накормить, напоить, почистить, развлечь. Рабочей зоной некоторых должностей также можно считать всю станцию. <br>
Управляет сервисным отделом [[Глава персонала]], который, как бы странно это не звучало, и сам выполняет некую функцию сервиса среди командования, являясь связующим звеном между отделами станции и занимаясь управлением доступами.


==Бар==
==Бар==
Строка 170: Строка 175:
==Зоопарк==
==Зоопарк==
[[Файл:Zoo.png|мини|справа|Нет, это не бриг и не гримёрная клоуна.]]
[[Файл:Zoo.png|мини|справа|Нет, это не бриг и не гримёрная клоуна.]]
Станционным зоопарком оборудована лишь станция [https://maps.station14.ru/?map=kettle Kettle]. Сюда можно прийти и посмотреть на различных экзотических животных, за которыми ухаживает зоотехник. Прекрасное место, чтобы послушать крики обезьян.
Станционным зоопарком оборудована лишь станция [https://maps.station14.ru/?map=kettle Kettle]. Сюда можно прийти и посмотреть на различных экзотических животных, за которыми ухаживает [[Зоотехник|зоотехник]]. Прекрасное место, чтобы послушать крики обезьян.