Обсуждение:Терминология: различия между версиями

Материал из Space Station 14 Вики
Нет описания правки
 
(не показаны 153 промежуточные версии 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{In development|Заморожено}}
{{In development|Прогрессирующий}}


__TOC__
__TOC__
Строка 7: Строка 7:


=== Основное ===
=== Основное ===
{| class="wikitable"  
{| class="wikitable" Style="width:100%"  
|-
|-
! Термин
! style="width:15%"| Термин  
! Описание термина
! style="width:40%"| Описание термина
! Примеры использования
! style="width:40%"| Примеры использования
|-
|-
| НТ/NT/НаноТрейзен/<br />NanoTrasen
| НТ<br />NT<br />НаноТрейзен<br />NanoTrasen
| Мегакорпорация, на которую работает<br />ваш персонаж.
| Мегакорпорация, на которую работает ваш персонаж.
| - Слава НТ!
| Слава НТ!
|-
|-
| Синди/Синдикат
| Синди<br />Синдикат
| Синди - сокр. "Синдикат". Синдикат - термин, <br />придуманный в СМИ, для  обозначения <br />организаций, действующих против интересов<br />НТ. Проще говоря - террористы.
| Синди - сокр. "Синдикат". Синдикат - термин, придуманный в СМИ, для  обозначения организаций, действующих против интересов НТ. Проще говоря - террористы.
| - Слава Синдикату!
| Слава Синдикату!
|-
|-
| ЦК/Центком/Центральное<br />командование
| ЦК<br />Центком<br />Центральное Командование
| Если капитан - начальник глав, то ЦК - это<br />начальство капитана. На станции это высшая<br />власть, которую ограничивают лишь КЗ<br />и СРП.
| Если капитан - начальник глав, то ЦК - это начальство<br />капитана. На станции это высшая власть, которую<br />ограничивают лишь КЗ и СРП.
| - ЦК приказало. Ничего<br />нельзя поделать.
| ЦК приказало. Ничего нельзя поделать.
|-
|-
| КЗ/Корпоративный Закон
| [[Корпоративный Закон | КЗ]]
| Корпоративный закон - как понятно из названия,<br />закон, которому следуют все.
| Корпоративный закон - [[Корпоративный Закон | закон]],которому следуют все.
| - Вы нарушаете статью<br />200 КЗ!
| Вы нарушаете статью 200 КЗ!
|-
|-
| СРП
| [[СРП|Стандартные рабочие процедуры]]
| Сокр. "Стандартные Рабочие Процедуры".<br />Своеобразные правила работы отделов, которым<br />экипаж должен следовать.
| Сокр. "Стандартные Рабочие Процедуры". Своеобразные правила работы отделов, которым экипаж должен следовать.
| - Вы знаете свои СРП?
| Вы ТОЧНО знаете свои СРП?
|-
| [[Корпоративный Закон | ОПРС]]
| Сокр. "Основные Права Разумных Существ". на территории объектов корпорации NanoTrasen имеют преимущество над всеми остальными законами и сводами правил.
| Офицер, вы нарушаете ОПРС отбирая у клоуна его фотографию с бананами..
|-
|-
| Цель
| Цель
| Сокр. "цель станции". Задача, которую должна<br />выполнить станция в течении одной смены.
| Сокр. "Цель станции". Задача, которую должна выполнить станция в течение смены.
| - Какая цель?
| Какая цель?
|-
| ЦЦК
| Сокр. "Цель Центрального Командования". Задача, которую должна выполнить станция в течение смены.
| Какая цель?
|-
|-
| Эвак
| Эвак
| Сокр. "эвакуационный шаттл". Вызывается,<br />когда нужна экстренная эвакуация шаттла или<br />смена спокойно завершается и начинается<br />процедура смены экипажа.
| Сокр. "эвакуационный шаттл". Вызывается, когда нужна экстренная эвакуация экипажа или смена спокойно завершается и начинается процедура смены экипажа.
| - Вызывайте эвак!
| Вызывайте эвак!
|-
|-
| Код
| Код
| Уровень угрозы на станции.
| Уровень угрозы на станции.
| - Какой код?
| Какой код?
|-
|-
| Техи
| Техи
| Техпомещения, технические коридоры. В них<br />либо сложная система энергопитания, либо<br />кое-что полезное.
| Тех. помещения, технические коридоры. В них либо сложная система энергопитания, либо кое-что полезное.
| - Что ты в техах делаешь?
| Что ты в техах делаешь?
|-
| Риг/скаф
| Англицизм и сокр. "Скафандр" соответственно.<br />Риг редко упоминается в IC-речи.
| - Бери риг.<br />- Где твой скаф?
|-
|-
| Медипен
| Риг<br />скаф
| Автоинъектор в аварийном запасе, который при<br />вкалывании должен спасти человеку жизнь. Им<br />могут пользоваться все.
| Англицизм и сокр. "Скафандр" соответственно. Риг редко<br />упоминается в IC-речи.
| - Коли медипен!
| Бери риг.<br /> Где твой скаф?
|-
|-
| Разгерма
| Разгерма
| Сокр. "разгерметизация".
| Сокр. "Разгерметизация".
| - Разгерма в прибытии.
| Разгерма в прибытии.
|-
|-
| Прибытие
| Прибытие
| Зона, в которую прибывает ваш персонаж из<br />космопорта.
| Зона, в которую прибывает ваш персонаж из космопорта.
| - Разгерма в прибытии.
| В прибытии труп!!
|-
| Отбытие
| Зона, в которую должен стыковаться эвакуационный шаттл.
| Всем в отбытие!
|-
| Душа
| Определяется у трупа. Если душа есть - значит, его ещё можно спасти. Если души нет - значит, игрок вышел из игры или вселился в другое тело после смерти.
| Души нет, тащи в морг.
|-
|-
| Космопорт
| Космопорт
| Место появления при позднем подключении.
| Место появления при позднем подключении.
| - Я только из космопорта!
| Я только из космопорта!
|-
| Отбытие
| Зона, в которую должен стыковаться<br />эвакуационный шаттл.
| - Всем в отбытие!
|-
| ОБР
| Сокр. "Отряд Быстрого Реагирования". Именно<br/>они прилетают спасать станцию. Также упоминается<br>в значении "член ОБР".
| - ОБР прибыло!
|}
|}


=== Сокращения отделов ===
=== Сокращения отделов ===
{| class="wikitable"  
{| class="wikitable" Style="width:100%"
|-
|-
! Термин
! style="width:15%"| Термин  
! Описание термина
! style="width:40%"| Описание термина
! Примеры использования
! style="width:40%"| Примеры использования
|-
|-
| СБ
| [[Отдел Службы Безопасности|СБ]]
| Сокр. "Служба безопасности".Также<br />применяется в значении "сотрудник <br />СБ".
| Сокр. "Служба безопасности".Также применяется в значении "сотрудник СБ".
| - Здравия желаю, СБ!<br />- СБ в бар!!!
| Здравия желаю, СБ!<br /> СБ в бар!!!
|-
|-
|Бриг
| [[Отдел Службы Безопасности|Бриг]]
|Зона содержания арестантов, также<br/> применяется в значении "отдел СБ".
|Зона содержания арестантов, также применяется в значении "отдел СБ".
| - Почему в бриге грязно?
| Почему в бриге грязно?
|-
|-
| Мед
| [[Отдел Службы Безопасности|Перма<br />пермабриг]]
| Подотдел, который предназначен для содержания арестованных пожизненно. Или тех, у кого срок от 35 минут.
| В перму его. Враг корпорации.<br /> В пермабриг попал метеорит!
|-
| [[Медицинский Отдел|Мед]]
| Сокр. "медицинский отдел".
| Сокр. "медицинский отдел".
| - Врача в мед!
| Врача в мед!
|-
| [[Медицинский Отдел|Химия<br />химка]]
| Комната(Химическая лаборатория), где химики проводят свои варки лекарств.
| Почему в химии бардак?
|-
| [[Инженерный Отдел|Инж]]
| Сокр. "инженерный отдел". Также применяется в значении "Инженер".
| Пошли в инж.<br /> Инжа в бар!
|-
|-
| Инж
| [[Инженерный Отдел|Атмос]]
| Сокр. "инженерный отдел". Также<br />применяется в значении "инженер".
| Подотдел инженерного отдела, где атмосферные техники занимаются работой с газами. Также применяется в значении "Атмосферный техник".
| - Пошли в инж.<br />- Инжа в бар!
| В атмосе выпустили плазму.
|-
|-
| Карго
| [[Отдел Снабжения|Карго]]
| Англ. "Cargo", "отдел снабжения".
| Англ. "Cargo", "отдел снабжения".
| - Карго, закажите...
| Карго, закажите...
|-
| [[Научный Отдел|НИО<br />РнД]]
| Сокр. научно-исследовательский отдел."Research & Development": то же самое,что и НИО.
| РнД, нам нужны клинботы!<br /> НИО, как там с платами?
|-
|-
| НИО<br />РнД
| [[Научный Отдел|Ксено]]
| Сокр. научно-исследовательский отдел.<br />"Research & Development": то же самое,<br />что и НИО.
| Сокр. "Ксеноархеология". Место, где учёные изучают артефакты. Также применяется в значении "Ксеноморф".
| - РнД - контора...<br />- НИО, как там с платами?
| Я в ксено, если что.
|}
|}


===Сокращения глав===
===Сокращения должностей===
{| class="wikitable"  
{| class="wikitable" Style="width:100%"
|-
|-
! Термин
! style="width:15%"| Термин  
! Описание термина
! style="width:40%"| Описание термина
! Примеры использования
! style="width:40%"| Примеры использования
|-
|-
| Кэп
| [[Капитан|Кэп]]
| Сокр. "Капитан"
| Сокр. "Капитан"
| - Спроси у кэпа.
| Спроси у кэпа.
|-
|-
| ГП
| [[Глава персонала|ГП]]
| Сокр. "Глава персонала"
| Сокр. "Глава Персонала"
| - ГП, к стойке!
| ГП, к стойке!
|-
|-
| ГСБ
| [[Глава Службы Безопасности|ГСБ]]
| Сокр. "Глава службы безопасности"
| Сокр. "Глава Службы Безопасности"
| - ГСБ, вы в курсе, что ваш<br />кадет пьёт в баре?
| ГСБ, вы в курсе, что ваш кадет пьёт в баре?
|-
|-
| СИ
| [[Старший Инженер|СИ]]
| Сокр. "Старший инженер"
| Сокр. "Старший Инженер"
| - СИ, что с целью?
| СИ, что с целью?
|-
|-
| ГВ
| [[Главный врач|ГВ]]
| Сокр. "Главный врач"
| Сокр. "Главный Врач"
| - ГВ, поставьте печать!
| ГВ, поставьте печать!
|-
|-
| НР
| [[Научный руководитель|НР]]
| Сокр. "Научный руководитель"
| Сокр. "Научный Руководитель"
| - НР умер от артефакта!
| НР умер от артефакта!
|-
|-
| КМ
| [[Квартирмейстер|КМ]]
| Сокр. "Квартирмейстер"
| Сокр. "Квартирмейстер"
| - КМ, вы можете заказать<br />материалов?
| КМ, вы можете заказать материалов?
|-
|-
| АВД
| [[Агент Внутренних Дел|АВД]]
| Сокр. "Агент внутренних дел"
| Сокр. "Агент Внутренних Дел"
| - АВД, меня посадили<br />неправомерно!
| АВД, меня посадили неправомерно!
|}
 
 
 
 
 
{| class="wikitable"
|-
|-
! Термин
| [[Утилизатор|Утиль]]
! Описание термина
| Сокр. "Утилизатор"
! Примеры использования
| Утили живы?
|-
|-
| НТ/NT/NanoTrasen/<br />НаноТрейзен
| [[Детектив|Дек]]
| Мегакорпорация, на которую работает ваш персонаж.
|Сокр. "Детектив"
| - Слава НТ!
| Дек, тут труп в техах у меда.
|-
|-
| Синди/синдикат
| [[Атмосферный Техник|Атмос]]
| Синди - сокр. "Синдикат". Объединение корпораций, которые<br />радикально настроены против НТ. Термин придуман в СМИ,<br />если очень описывать кратко - террористы. Так же используется<br />как "член Синдиката".
|Сокр. "Атмосферный техник"
| - УЧЁНЫЙ - СИНДИКАТ!!!
| Атмос в мед!
|-
|-
| Цель
| [[Парамедик|Парамед]]
| Цель станции на смену, которую должны выполнить.
| Сокр. "Парамедик".
| - Какая цель?<br />- Шаттл.
| Парамеда в бар!
|-
|-
| Эвак
| [[Ученый|Роботех]]
| Сокр. "эвакуационный шаттл". Его вызывают по завершении<br />цели или при ЧС, с которым станция не в силах справиться.
| Робототехник
| - Капитан, запрашивайте эвак!<br />- Скоро эвак?
| Робототехник, тут у твоего борга руку оттяпали..
|-
|-
| Кэп
| [[ОБР|ОБР]]
| Сокр. "капитан"
| Сокр. "Отряд Быстрого Реагирования". Именно они прилетают спасать станцию. Также упоминается в значении "Член ОБР".
| - Спроси у кэпа.
| ОБР прибыло!
|-
|-
| ГП
| [[РХБЗЗ|РХБЗЗ]]
| Сокр. "глава персонала"
| Сокр. "Отряд Быстрого Реагирования". Именно они прилетают спасать станцию. Также упоминается в значении "Член ОБР".
| - ГП, это срочно!
| РХБЗЗ прибыло!
|-
|-
| ГСБ
| [[Эскадрон смерти|ЭС]]
| Сокр. "глава службы безопасности"
| Сокр. "Эскадрон Смерти". Именно они прилетают уничтожать все живое на станции. Чаще всего, не используются в IC речи.
| - ГСБ, ваши сотрудники - вахтёры.
| Эскадрон Смерти...?
|-
|-
| СИ
|}
| Сокр. "старший инженер"
 
| - СИ, вам нужны материалы?
===Термины медотдела===
{| class="wikitable" Style="width:100%"
|- style="border-color:inherit;"
! style="width:15%"| Термин
! style="width:40%"| Описание термина
! style="width:40%"| Примеры использования
|- style="border-color:inherit;"
| Бика
| Сокр. "бикаридин".
| Бику дал?
|-
|-
| ГВ
| Хиро
| Сокр. "главный врач"
| Сокр. "хироналин".
| - ГВ, поставьте печать!
| Хиро не давай.
|-
|-
| НР
| Дило
| Сокр. "научный руководитель"
| Сокр. "диловен".
| - НР умер от воздействия артефакта.
| Срочно дило!
|-
|-
| КМ
| Дерма
| Сокр. "квартирмейстер"
| Сокр. "дермалин"
| - КМ, срочно закажите материалы!
| Дерму ему.
|-
|-
| АВД
| Декса
| Сокр. "агент внутренних дел"
| Сокр. "дексалин" или "дексалин-плюс".
| - АВД, меня незаконно осудили!
| Дал дексу.
|-
|-
| ВУ
| Эпи
| Сокр. "ведущий учёный"
| Сокр. "эпинефрин"
| - ВУ, вы обучаете ассистентов?
| Вколол эпи!
|-
|-
| ВИ
| "Дал N"
| Сокр. "ведущий инженер"
| Ввёл в организм вещество N. Чаще всего употребляется, когда<br />пациенту дают таблетку. Если ему вкалывают шприц, то так и<br />говорят, "вколол N".
| - ВИ, вы обучаете ассистентов?
| Что давали?
|-
|-
| ВВ
| Наборы
| Сокр. "ведущий врач"
| Сокр. "наборы для ушибов"
| - ВВ, вы обучаете интернов?
| Нужны наборы.
|-
|-
| ...к стойке!
| Клонёрка
| Вызов главы или кого-либо из отдела к стойке отдела.
| Клонировальная машина. Позволяет клонировать любой труп,<br />если у него есть душа.
| - ГП, подойдите к стойке.
| Его в клонёрку.
|-
|-
| Техи
| Дефиб
| Техпомещения, технические коридоры. Там можно найти сложную<br />систему электропитания станции, или же полезные штуки.
| Сокр. "дефибриллятор"
| - Что ты в техах делаешь?
| Тащи дефиб!
|-
| Монитор
| Среди медицинского отдела имеет значения "монитор экипажа",<br />где отслеживается состояние каждого члена. Если у него,конечно,<br />включены датчики.
| Я парамед, а монитора мне не<br />дали!
|-
| Гипо
| Сокр. "гипоспрей" или "гипоручка".
| ГВ, у вас есть гипо?
|-
|-
| НИО/РнД
| Датчики
| НИО - научно-исследовательский отдел; РнД - R&D -<br />Research & Development. Научный отдел.
| Если вас просят включить датчики, то скорее всего вас просят переключить их на режим координат. Это очень просто: кликните по комбинезону ПКМ -> датчики -> координаты.
| - РнД контора...<br />- НИО к стойке.
| Уважаемые работники и пассажиры станции, прошу вас переключить датчики в режим координат, что бы в случае ЧП мы могли вас спасти.
|-
|-
| Бриг
|Крио
| Зона содержания арестантов, кратко говоря - тюрьма.<br />Очень часто употребляется в значении "отдел службы <br />безопасности".
|Крио-капсула находящаяся в медицинском отделе. Капсула внутри которой минимальная температура, помогает медикам лечить группы урона кроме генетической. Не путать с крио-капсулой из дормиториев. [[Медицина|Подробнее]]
| - Пройдёмте в бриг, вы арестованы.
| Этого в крио кладём.
|-
|-
| Перма/пермабриг
|Крио
| Подотдел, который предназначен для содержания <br />арестованных пожизненно. Или тех, у кого срок от 35<br />минут.
|Крио-капсула находящаяся в дормиториях. Капсула, внутри которой засыпает ваш персонаж. Если вам необходимо выйти из игры - вам туда. Не путать с крио-капсулой из медицинского отдела.
| - В перму его. Враг корпорации.<br />- В пермабриг попал метеорит!
| Этого в крио кладём.
|-
|-
| Карго
|Стазиска
| Англ. "Cargo". Отдел снабжения.
|Стазис-кровать. Снижает скорость метаболизма всех органов в 10 раз. [[Медицина|Подробнее]]
| - Карго живо?
| Клади этого на стазиску, нам нужно выиграть время.
|-
|-
| Мед
| Медипен
| Сокр. "медблок".
| Автоинъектор в аварийном запасе, который при<br />вкалывании должен спасти человеку жизнь. Им могут пользоваться все.
| - Тащи его в мед
| Коли медипен!
|-
|-
| Химия/химка
|}
| Комната, где химики проводят свои варки лекарств.
 
| - Химики, почему вас нет в химии?
===Термины инженерного отдела===
{| class="wikitable" Style="width:100%"
|-
|-
| Инж
! style="width:15%"| Термин
| Сокр. "инженерный отдел" или "инженер".
! style="width:40%"| Описание термина
| - Инж, почини проводку!
! style="width:40%"| Примеры использования
|-
|-
| Атмос
| [[Двигатель антиматерии|ДАМ]]
| Подотдел инженерного отдела, где атмосферные техники<br />занимаются работой с газами. Так же употребляется в <br />значении "атмосферный техник".
| Сокр. "двигатель антиматерии". То, что питает станцию.
| - В атмосе выпустили плазму.<br />- Атмоса в коридор у мостика!
| Карго, закажите топливо для ДАМ!
|-
|-
| СБ
| [[Солнечные панели|Соляры]]
| Сокр. "служба безопасности", часто употребляется в<br />значении "сотрудник службы безопасности".
| Солнечные панели. То, что питает станцию.
| - Здравия желаю, СБ!<br />- СБ в бар!!!
| Настройте соляры кто-нибудь, а?
|-
|-
| Утиль
| УЧ
| Сокр. "утилизатор"
| Сокр. "ускоритель частиц". То, что создаёт сингулярность.
| - Утили, принесите...
| Что с УЧ?
|-
|-
| Парамед
| ТЭГ
| Сокр. "парамедик"
| Термоэлектрический генератор. То, что питает станцию.<br />Находится в атмосе.
| - Парамеда в инженерку!
| А на этой станции есть ТЭГ?
|}
 
=== Термины отдела службы безопасности ===
{| class="wikitable" Style="width:100%"  
|-
|-
| Варден
! style="width:15%"| Термин
| Англ. "Warden". Смотритель.
! style="width:40%"| Описание термина
| - Варден, вы в бриге?
! style="width:40%"| Примеры использования
|-
|-
| КЗ
| Станнер
| Сокр. "корпоративный закон".
| Нелетальный пистолет СБ, стреляющий специальными <br />снарядами, изнуряющие цель.
| - Вы нарушили статью 200 КЗ.
| Товарищ смотритель, разрешите <br />взять станнер!
|-
|-
| СРП
|Флешка
| Сокр. "Стандартные рабочие процедуры". Свод руководящих<br />правил, которые IC обязательны к исполнению.
|Светошумовая граната
| - Своё СРП читайте, вам...
| Бросаю флешку!
|-
|-
| Аномалия
|Летал
| Непостижимый объект в пространстве, который изучают<br />учёные.
|Сокр. "Летальное" Патроны/оружие относящиеся к категории "Летальное".
| - Аномалия в баре!
| Товарищ смотритель, выдайте летальное оружие!
|-
|-
| Арт/артефакт
|Нелетал
| Непостижимый объект в пространстве, который изучают<br />учёные.
|Сокр. "Нелетальное" Патроны/оружие относящиеся к категории "Нелетальное".
| - Артефакт в коморке бармена.
| Товарищ смотритель, выдайте нелетальное оружие!
|-
|-
| Клинбот
|РПС
| Англ. "чистобот". Бот, который моет станцию.<br />
|Ременно-плечевая система. Уникальный, универсальный разгрузочный жилет с ремнями и поясом, может вмещать снаряжение СБ.
| - НИО, сделайте 3 клинбота.
| Товарищ смотритель, можете выдать РПС?
|-
|-
| Борг/киборг
|}
| Киборги - роботизированные помощники экипажа.
 
| - Борг, законы!
=== Термины научно-исследовательского отдела ===
{| class="wikitable" Style="width:100%"
|-
|-
| Контейнер
! style="width:15%"| Термин
| Иногда вместо длинного "контейнер для артефакта" <br />используют короткое "контейнер".
! style="width:40%"| Описание термина
| - Снабжение. закажите два <br />контейнера.
! style="width:40%"| Примеры использования
|-
|-
| ДАМ
| Аномалия
| Сокр. "двигатель антиматерии". То, что питает станцию.
| Непостижимый объект в пространстве, который изучают<br />учёные.
| - Карго, закажите топливо для ДАМ!
| Аномалия в баре!
|-
|-
| Синга
| Клинбот
| Сокр. "сингулярность". То, что питает станцию и может<br />её уничтожить.
| Англ. "чистобот". Бот, который моет станцию.<br />
| - СИНГА СБЕЖАЛА!!!
| НИО, сделайте 3 клинбота.
|-
|-
| Соляры
| Арт артефакт
| Солнечные панели. То, что питает станцию.
| Непостижимый объект в пространстве, который изучают<br />учёные.
| - Настройте соляры кто-нибудь, а?
| Артефакт в коморке бармена.
|-
|-
| УЧ
| Борг<br />киборг<br />юнит
| Сокр. "ускоритель частиц". То, что создаёт сингулярность.
| Киборги - роботизированные помощники экипажа.
| - А теперь строим УЧ.
| Борг, назови законы!
|-
|-
| ТЭГ
|}
| Термоэлектрический генератор. То, что питает станцию.<br />Находится в атмосе.
 
| - А на этой станции есть ТЭГ?
===Прочие термины===
{| class="wikitable" Style="width:100%"
|-
|-
| Движок
! style="width:15%"| Термин
| Согр. "двигатель". На них и движутся шаттлы.
! style="width:40%"| Описание термина
| - На шаттл нужно движков... 8.
! style="width:40%"| Примеры использования
|-
|-
| Экспа
| Экспа
| Сокр. "экспедиция". То место, куда вылетают утилизаторы для<br />выполнения своей работы.
| Сокр. "экспедиция". То место, куда вылетают утилизаторы для<br />выполнения своей работы.
| - На экспу будете лететь?
| На экспу летим?
|-
|-
| Обломок
| Обломок
| То, что притягивает магнит обломков. Обломки могут быть как<br />простыми метеоритами, богатые рудой, так и обломками от<br />станций.
| То, что притягивает магнит обломков. Обломки могут быть как<br />простыми метеоритами, богатые рудой, так и обломками от<br />станций.
| - Кто на обломок?
| Кто на обломок?
|-
|-
| Карп
| Карп
| Космический карп. Стражи ценных вещей на обломках или экспах.
| Космический карп. Стражи ценных вещей на обломках или экспах.
| - Там карпы, осторожней.
| Там карпы, осторожней.
|-
|-
| Медведь
| Медведь
| Космический медведь. Такой же страж на обломках или экспах.
| Космический медведь. Такой же страж на обломках или экспах.
| - Я однажды медведя с одним ножом<br />уделал!
| Видели бы вы как я в молодости медведя с одним ножом порешал!
|-
|-
| Ксено
| Ксено
| Ксеноморф. Встречаются на экспедициях и только на них.
| Ксеноморф. Встречаются на экспедициях и только на них.
| - Там два-три ксено, похоже.
| Там два-три ксено, похоже.
|-
|-
| Клещ
| Клещ
| Космический клещ. Не стоит недооценивать их, это опасный<br />противник!
| Космический клещ. Не стоит недооценивать их, это опасный противник!
| - Твою м-мать, к-клещи...
| Твою м-мать, к-клещи...
|-
| Пауки
| Тарантулы. Опасные существа, способные убить вас.
| ПАУК В КАРГО!!!
|-
| Слаймы
| Опасные существа, способные убить вас. Не путать со слаймолюдами.
| Слайм НРа убил!
|-
| Дракон
| Космический дракон. Опасное существо, способное уничтожить весь экипаж.
| Дракон на мостике!
|-
|-
| Риг/скаф
| Король
| Скаф - сокр. скафандр. Риг - англицизм, очень редко <br />упоминается в IC-речи. Тоже означает "скафандр"
| Сокр. "крысиный король". Опасное существо, способное уничтожить весь экипаж.
| - Хватай риг и валим отсюда!<br />- Скаф есть?
| Король в ботанике!!!
|-
|-
| Станнер
| Крыса
| Нелетальный пистолет СБ, стреляющий специальными <br />снарядами, изнуряющие цель.
| Не путать с мышью! Прислужник крысиного короля.
| - Товарищ смотритель, разрешите <br />взять станнер!
| Крысы в карго!
|-
| Нюки<br />Нюкеры<br />Опера<br />Оперативники<br />Ядерщики<br />ЯО
| Англицизм либо сокращение от "Ядерные оперативники". Тяжеловооруженные террористы, чья задача - взорвать атомную боеголовку на станции.
| Оперативники у брига!
|-
| Кома
| Сокращение от командир. Чаще всего подразумевается командир ядерных оперативников.
| Кома, войну будем объявлять?
|-
| Джага
| Сокращение от слова джаггернаут (от англ. juggernaut). Используется для обозначения скафандра [[Броня|джаггернаута]] или для его носителя.
| Командир, не забудь мне купить джагу!
|-
| Элитка
| Термин, применяемый для обозначения [[Броня|элитного]] скафандра синдиката, чаще всего использующийся ядерными оперативниками.
| Командир, купите мне в аплинке элитку.
|-
| Пулик
| Сокращение от слова пулемёт. Чаще всего подразумевается [[Дальнобойное оружие|L6-SAW]]
| Командир, вы оставили телекристаллы на покупку пулика?
|-
| Чайна
| Сокращение от China Lake - мощного оружия ядерных оперативников, наносящего урон по площади.
| Оперативники, чёрт возьми, вы просрали чайну клоуну!
|-
| Агент
| Сокр. "агент Синдиката".
| Вы уверены, что инженер не агент?
|-
| Срочник
| Новенький игрок, который только обучается основам игры./Игрок который впервые взял какую-либо роль, и обучается её основам.
| Срочник на бармене.
|-
| Щиткур/Щиткурити
| Щиткур/Щиткьюрити (от англ. shit и security) В основном охранники становятся такими в моменты, когда делают то, что в реальной жизни привело бы их самих к тюрьме, а в игре приведёт к бану.
| Клоун, вы нарушили статью 202, 205, 305, 104, 325, 228, 1488, 1984, 5555. Карается расстрелом на месте.©Один из щиткурити
|-
| Крит
| Критическое состояние персонажа
| Этот в крите, тащим в мед быстрее!
|}
 
== ООС-термины ==
OOC (Out-Of-Character) означает, что эти термины вы не можете использовать внутри игры, разве что в LOOC, Дискорде или других сторонних источниках.
{| class="wikitable" Style="width:100%"
|-
! style="width:15%"| Термин
! style="width:40%"| Описание термина
! style="width:40%"| Примеры использования
|-
| Brut/Брут
| Механические повреждения. Любые удары/столкновения/колюще-режущие предметы наносят именно этот тип урона.
| Бикой можно лечить ранения из категории Брут.
|-
| Burn/Бёрн
| Повреждения от ожогов. По механике игры сюда же относятся обморожения, удары током и ожоги от лазеров.
| Мазью можно лечить ранения из категории Бёрн.
|-
| Робаст
| Умение участвовать в бою (иногда - знание механик игры). "Робаст/робастер" - тот, кто хорошо участвует в бою. "Анробаст", соответственно, антоним.
| Ну ты лютый робаст! Научишь?
|-
| OOC
| Англ. "Out Of Character" - всё вне РП-процесса. Дискорд, ВК, другие соцсети - места для ООС общения, как и ООС-чат (как неожиданно)
| OOC Чат в игре
|-
| LOOC<br />ЛООС
| Англ. "Local Out Of Character" - чат, который можно использовать всегда и виден на небольшие расстояния.
| LOOC Чат в игре
|-
| IC<br />ИС
| Англ. "In character" - всё, что происходит внутри РП. "ИС-ситуация" = "Ситуация не нарушает правил и находится в рамках РП-процесса".
| Это IC момент, брат.
|-
| Дедсквад,<br />деды
| Англ. "Death Squadron", эскадрон смерти.
| Вызывай уже дедов, раунд затянулся.
|-
|-
| Медипен
|Гост/Призрак
| Автоинъектор, содержащий в себе некоторые вещества, которые<br />должны помочь спастись.
|Англ. "Ghost".Может означать одноимённую команду, чтобы стать призраком, или же самих призраков, которые были убиты во время раунда или стали таковыми из лобби игры.
| - Медипен вколол?!
| Наблюдатель, призрак, умерший персонаж в раунде.
|-
|-
| Бика
|Гриф
| Сокр. "бикаридин".
|Это акт порчи удовольствия от игры другим игрокам в угоду своему удовольствию. Например: убийства без уважительной причины, плазмафлуд, отыгрывание сумасшедшего без должного уровня отыгровки и т.д.
| - Бику дал?
| [[Правила сервера (Corvax)#Правило 1|Правило 1]]
|-
|-
| Хиро
|Грейтайд
| Сокр. "хироналин".
|Англ. «Greytide» или «Greyshirts». Термин, которым описывают персонажей мужского пола в серых комбинезонах, лысых, с черными глазами и возрастом тридцати лет — то есть со стандартной внешностью персонажа. Игроки с такой внешностью обычно не заботятся о её кастомизации, поскольку в подавляющем своем большинстве являются набегаторами с целью массово погриферить. Гораздо меньшая часть представителей Грейтайда — простые новички, которые только-только познают азы игры.
| - Хиро не давай.
| У нас тут грейтайд на сервере....
|-
|-
| Дило
|Дедчат
| Сокр. "диловен".
|Англ. «deadchat». Чат, в котором переговариваются призракам — игроки, чьи персонажи погибли. Виден только другим призракам.
| - Срочно дило!
| Чат в котором переговариваются призраки. Виден только призракам.
|-
|-
| Дерма
|ERP/ЕРП
| Сокр. "дермалин"
|Англ. "'''E'''rotic '''R'''ole '''P'''lay". Отыгрыш эротического характера. Строго запрещен, карается бессрочным баном.
| - Дерму ему.
| [[Правила сервера (Corvax)#Правило 9|Правило 9]] , тут двое в дормах устроили ерп...
|-
|-
| Декса
|Метагейм/Мета
| Сокр. "дексалин" или "дексалин-плюс".
|Использование неизвестной персонажу (но известной игроку) информации для получения преимущества. Пример: В лобби администратор сообщил, то что режим игры "Ядерные оперативники". Кадет Службы Безопасности решил всем намекнуть, что вот-вот скоро прилетят ЯО и нужно готовиться со словами "ХМмммм... Что-то у меня ПРЕДЧУВСТВИЕ плохое".
| - Дал дексу.
| Мда, по мете играет.. [[Правила сервера (Corvax)#Правило 3.2|Правило 3.2]]
|-
|-
| Эпи
|Набегатор
| Сокр. "эпинефрин"
|Игрок, играющий на другом сервере, который пришёл (набежал) на наш сервер только чтобы сделать гадостей (нагриферить). Строго запрещено, карается бессрочным баном.
| - Вколол эпи!
| Мда.. Еще один набегатор..
|-
|-
| "Дал N"
|Педали
| Ввёл в организм вещество N. Чаще всего употребляется, когда<br />пациенту дают таблетку. Если ему вкалывают шприц, то так и<br />говорят, "вколол N".
|Сленговый синоним от слова «администраторы». Не рекомендуется к использованию.
| - Что давали?
| Педали, ну ка разобрались тут.
|-
|-
| Наборы
|РП/RP
| Сокр. "наборы для ушибов"
|Сокр. Roleplay (Ролевая игра) — процесс отыгрыша роли своего созданного персонажа в наиболее правдоподобной манере.
| - Нужны наборы.
| Мда.. РП игра кстати..
|-
|-
| Душа
|Сикей
| Определяется у трупа. Если душа есть - значит, игрок может<br />вернуться в тело. Если души нет - значит, игрока либо нет в<br />игре, либо он вселился в другое тело.
|Ваш логин в лаунчере Space Station 14. (Пример: Dani9l228)
| - Души нет...
| Назовите ваш сикей.
|-
|-
| Клонёрка
|СС/Сска
| Клонировальная машина. Позволяет клонировать любой труп,<br />если у него есть душа.
|Сокр. названия игры Space Station 14
| - Его в клонёрку.
| Сегодня будешь в сску/сс играть?
|-
|-
| Дефиб
|Перм/пермач/перманентный бан
| Сокр. "дефибриллятор"
|Англ. "Permanent". Вечная блокировка.
| - Тащи дефиб!
| За нарушение п.9 вам будет выдан перманентный бан.
|-
|-
| Датчики
|ПДК
| Если вас спросят включить датчики, то скорее всего вас просят<br />переключить их на режим координат. Это очень просто: кликните<br />ПКМ -> датчики -> координаты.
|Перма Для Коммуникации. Перманентный бан который можно(нужно) обжаловать в [https://discord.gg/corvax Дискорд Сервере]
| - Уважаемый экипаж станции, <br />включите датчики, если не хотите<br />сгнить в техпомещениях.
| Снимите уже ПДК, пожалуйста!!
|-
|-
| Монитор
|ПДТ
| Среди медицинского отдела имеет значения "монитор экипажа",<br />где отслеживается состояние каждого члена. Если у него,конечно,<br />включены датчики.
|Перма Для Теста. Перманентный бан, который можно снять выполнив тест выданный модератором.
| - Я парамед, а монитора мне не<br />дали!
|Вам выдано ПДТ за правило 4. (4-ый рецидив). Ступиднейм на унатхе. Пройдите тест для дальнейшей игры на проекте.
|-
|-
| Гипо
|ЗК
| Сокр. "гипоспрей" или "гипоручка".
|[[СРП|Зелёный код безопасности на станции]]
| - ГВ, у вас есть гипо?
| У нас ЗК на станции, почему СБ в полном вооружении!?!
|-
|-
| Пауки
|СК
| Тарантулы. Опасные существа, способные убить вас.
|[[СРП|Синий код безопасности на станции]]
| - ПАУК В КАРГО!!!
| Синий код на станции, почему ID-карта не в КПК?
|-
|-
| Слаймы
|КК
| Опасные существа, способные убить вас. Не путать со <br />слаймолюдами.
|[[СРП|Красный код безопасности на станции]]
| - Слайм НРа убил!
| Красный код безопасности на станции, ГП! ВЫДАЙТЕ УЖЕ ДОСТУПЫ!
|-
|-
| Дракон
|Гиб
| Космический дракон. Опасное существо, способное уничтожить<br />весь экипаж.
|Гибом называют взрыв человека или другого существа, после которого остается очень много крови и кишков. "Гибнуть" можно, например, взрывчаткой.  
| - Дракон на мостике!
| Меня антагонист гибнул без причины, по итогу весь раунд наблюдал...
|-
|-
| Рева
|Рева
| Ревенант. Существо, способное напугать до смерти вашего<br />персонажа.
|[[Ревенант| Ревенант]], так же может обозначать "Революция".  
| - Я убил реву.
| Я видел реву!
|-
|-
| Король
|Рева
| Сокр. "крысиный король". Опасное существо, способное<br />уничтожить весь экипаж.
|[[Революционер| Революция]], так может обозначать "Ревенант"
| - Король в ботанике!!!
| У НАС РЕВА НА СТАНЦИИ!!!
|-
|-
| Крыса
| Синга
| Не путать с мышью! Прислужник крысиного короля.
| Сокр. "сингулярность". То, что питает станцию и может<br />её уничтожить.
| - Крысы в карго!
| СИНГА СБЕЖАЛА!!!
|-
|-
| Нюки, нюкеры,<br />опера, оперативники,<br />ядерщики...
| Прототип
| Англицизм либо сокращение от "Ядерные оперативники".<br />Тяжеловооружённые террористы, чья задача - взорвать атомную<br />боеголовку на станции.
| Какая либо модификация на Space Station 14, которую делают и загружают на сервер Гейм-мастеры.  
| - Оперативники у брига!
| Пример: Новая раса, новая профессия, новая карта.
|-
|-
| Агент
|ВЛ
| Сокр. "агент Синдиката".
|Англ. "White List", белый лист. Под сервер [[WL|корвакса]] доступ в который можно получить за написание квенты.
| - Вы уверены, что инженер не агент?
| Написал квенту, надеюсь примут на вл.
|-
|-
|}
|}


== Русскоязычные ООС-термины ==
=== OOC термины администрации ===
OOC (Out-Of-Character) означает, что эти термины вы не можете использовать внутри игры, разве что в LOOC, Дискорде или других сторонних источниках
Административные термины это сокращенные названия администрации, модерации, игры или дискорд сервера. А так же гейм-мастерский состав.
 
[[Администрация|Полный список]]
 
{| class="wikitable" Style="width:100%"
== Англоязычные термины ==
|-
! style="width:15%"| Термин
! style="width:40%"| Описание термина
! style="width:40%"| Примеры использования
|-
|Админ
|Сокр. "Администратор". Следят за порядком, отвечают в Ахелп, выдают наказания.
| Уточни у админа.
|-
| АХ/Ахелп
| AdminHelp, АдминПомощь - средство обратной связи с администрацией, открывающиеся на F1. Там вы можете доложить о нарушении или спросить<br />что-то связанное с механиками. Вам должны ответить.
| Напиши в Ахелп, там объяснят.
|-
|СМ
|Сокр. "Старший Модератор". Член администрации который занимается набором, проверяет тесты, повышает, решает конфликты, следит за работой младших модераторов и модераторов.
| СМ зашёл на сервер..
|-
|Модер
|Сокр. "Модератор". Член администрации, который может помогать по различным внутриигровым проблемам, так же следит за игровым процессом и выдает наказания.
| Модер на сервер зашёл.
|-
|ММ
|Сокр. "Младший модератор". Член администрации который учится и помогает с разбором жалоб, выдвигает запросы наказаний.
| ММ на сервере.
|-
|ГГМ
|Сокр. "Главный Гейм Мастер". Член администрации который курирует ивенты, а также следит за всеми ГМами.
| ГГМ, сегодня будет что то масштабное?
|-
|ГМ
|Сокр. "Гейм-Мастер". Член администрации который проводит ивенты.
| ГМ, будут сегодня ивенты?
|-
|МГМ
|Сокр. "Младший Гейм Мастер". Член администрации который учится и помогает в организации ивентов.
| МГМ, надеюсь хоть что-то сегодня проведешь?
|-
|Нач.кар.
|Сокр. "Начальник караула". Член администрации нашего дискорд сервера который следит и организует работу караульных, модерирует чаты.
| Начальник караула в чате...
|-
| Курвик
| Сокращение от куратор вики.
| Курвик, вики не работает, исправляй! Викиделы работать хотят!
|}

Текущая версия от 20:34, 24 октября 2024


СТРАНИЦА НАХОДИТСЯ В РАЗРАБОТКЕ
  • Редакторы вики уже ведут работу над данной статьёй.
  • При желании, вы можете подать заявку на редактора в нашем Discord и тоже принять участие в улучшении статьи.
  • Данный этап: Прогрессирующий


Русскоязычные IC-термины

IC (In-Character) означает, что эти термины вы можете использовать прямо внутри игры

Основное

Термин Описание термина Примеры использования
НТ
NT
НаноТрейзен
NanoTrasen
Мегакорпорация, на которую работает ваш персонаж. Слава НТ!
Синди
Синдикат
Синди - сокр. "Синдикат". Синдикат - термин, придуманный в СМИ, для обозначения организаций, действующих против интересов НТ. Проще говоря - террористы. Слава Синдикату!
ЦК
Центком
Центральное Командование
Если капитан - начальник глав, то ЦК - это начальство
капитана. На станции это высшая власть, которую
ограничивают лишь КЗ и СРП.
ЦК приказало. Ничего нельзя поделать.
КЗ Корпоративный закон - закон,которому следуют все. Вы нарушаете статью 200 КЗ!
Стандартные рабочие процедуры Сокр. "Стандартные Рабочие Процедуры". Своеобразные правила работы отделов, которым экипаж должен следовать. Вы ТОЧНО знаете свои СРП?
ОПРС Сокр. "Основные Права Разумных Существ". на территории объектов корпорации NanoTrasen имеют преимущество над всеми остальными законами и сводами правил. Офицер, вы нарушаете ОПРС отбирая у клоуна его фотографию с бананами..
Цель Сокр. "Цель станции". Задача, которую должна выполнить станция в течение смены. Какая цель?
ЦЦК Сокр. "Цель Центрального Командования". Задача, которую должна выполнить станция в течение смены. Какая цель?
Эвак Сокр. "эвакуационный шаттл". Вызывается, когда нужна экстренная эвакуация экипажа или смена спокойно завершается и начинается процедура смены экипажа. Вызывайте эвак!
Код Уровень угрозы на станции. Какой код?
Техи Тех. помещения, технические коридоры. В них либо сложная система энергопитания, либо кое-что полезное. Что ты в техах делаешь?
Риг
скаф
Англицизм и сокр. "Скафандр" соответственно. Риг редко
упоминается в IC-речи.
Бери риг.
Где твой скаф?
Разгерма Сокр. "Разгерметизация". Разгерма в прибытии.
Прибытие Зона, в которую прибывает ваш персонаж из космопорта. В прибытии труп!!
Отбытие Зона, в которую должен стыковаться эвакуационный шаттл. Всем в отбытие!
Душа Определяется у трупа. Если душа есть - значит, его ещё можно спасти. Если души нет - значит, игрок вышел из игры или вселился в другое тело после смерти. Души нет, тащи в морг.
Космопорт Место появления при позднем подключении. Я только из космопорта!

Сокращения отделов

Термин Описание термина Примеры использования
СБ Сокр. "Служба безопасности".Также применяется в значении "сотрудник СБ". Здравия желаю, СБ!
СБ в бар!!!
Бриг Зона содержания арестантов, также применяется в значении "отдел СБ". Почему в бриге грязно?
Перма
пермабриг
Подотдел, который предназначен для содержания арестованных пожизненно. Или тех, у кого срок от 35 минут. В перму его. Враг корпорации.
В пермабриг попал метеорит!
Мед Сокр. "медицинский отдел". Врача в мед!
Химия
химка
Комната(Химическая лаборатория), где химики проводят свои варки лекарств. Почему в химии бардак?
Инж Сокр. "инженерный отдел". Также применяется в значении "Инженер". Пошли в инж.
Инжа в бар!
Атмос Подотдел инженерного отдела, где атмосферные техники занимаются работой с газами. Также применяется в значении "Атмосферный техник". В атмосе выпустили плазму.
Карго Англ. "Cargo", "отдел снабжения". Карго, закажите...
НИО
РнД
Сокр. научно-исследовательский отдел."Research & Development": то же самое,что и НИО. РнД, нам нужны клинботы!
НИО, как там с платами?
Ксено Сокр. "Ксеноархеология". Место, где учёные изучают артефакты. Также применяется в значении "Ксеноморф". Я в ксено, если что.

Сокращения должностей

Термин Описание термина Примеры использования
Кэп Сокр. "Капитан" Спроси у кэпа.
ГП Сокр. "Глава Персонала" ГП, к стойке!
ГСБ Сокр. "Глава Службы Безопасности" ГСБ, вы в курсе, что ваш кадет пьёт в баре?
СИ Сокр. "Старший Инженер" СИ, что с целью?
ГВ Сокр. "Главный Врач" ГВ, поставьте печать!
НР Сокр. "Научный Руководитель" НР умер от артефакта!
КМ Сокр. "Квартирмейстер" КМ, вы можете заказать материалов?
АВД Сокр. "Агент Внутренних Дел" АВД, меня посадили неправомерно!
Утиль Сокр. "Утилизатор" Утили живы?
Дек Сокр. "Детектив" Дек, тут труп в техах у меда.
Атмос Сокр. "Атмосферный техник" Атмос в мед!
Парамед Сокр. "Парамедик". Парамеда в бар!
Роботех Робототехник Робототехник, тут у твоего борга руку оттяпали..
ОБР Сокр. "Отряд Быстрого Реагирования". Именно они прилетают спасать станцию. Также упоминается в значении "Член ОБР". ОБР прибыло!
РХБЗЗ Сокр. "Отряд Быстрого Реагирования". Именно они прилетают спасать станцию. Также упоминается в значении "Член ОБР". РХБЗЗ прибыло!
ЭС Сокр. "Эскадрон Смерти". Именно они прилетают уничтожать все живое на станции. Чаще всего, не используются в IC речи. Эскадрон Смерти...?

Термины медотдела

Термин Описание термина Примеры использования
Бика Сокр. "бикаридин". Бику дал?
Хиро Сокр. "хироналин". Хиро не давай.
Дило Сокр. "диловен". Срочно дило!
Дерма Сокр. "дермалин" Дерму ему.
Декса Сокр. "дексалин" или "дексалин-плюс". Дал дексу.
Эпи Сокр. "эпинефрин" Вколол эпи!
"Дал N" Ввёл в организм вещество N. Чаще всего употребляется, когда
пациенту дают таблетку. Если ему вкалывают шприц, то так и
говорят, "вколол N".
Что давали?
Наборы Сокр. "наборы для ушибов" Нужны наборы.
Клонёрка Клонировальная машина. Позволяет клонировать любой труп,
если у него есть душа.
Его в клонёрку.
Дефиб Сокр. "дефибриллятор" Тащи дефиб!
Монитор Среди медицинского отдела имеет значения "монитор экипажа",
где отслеживается состояние каждого члена. Если у него,конечно,
включены датчики.
Я парамед, а монитора мне не
дали!
Гипо Сокр. "гипоспрей" или "гипоручка". ГВ, у вас есть гипо?
Датчики Если вас просят включить датчики, то скорее всего вас просят переключить их на режим координат. Это очень просто: кликните по комбинезону ПКМ -> датчики -> координаты. Уважаемые работники и пассажиры станции, прошу вас переключить датчики в режим координат, что бы в случае ЧП мы могли вас спасти.
Крио Крио-капсула находящаяся в медицинском отделе. Капсула внутри которой минимальная температура, помогает медикам лечить группы урона кроме генетической. Не путать с крио-капсулой из дормиториев. Подробнее Этого в крио кладём.
Крио Крио-капсула находящаяся в дормиториях. Капсула, внутри которой засыпает ваш персонаж. Если вам необходимо выйти из игры - вам туда. Не путать с крио-капсулой из медицинского отдела. Этого в крио кладём.
Стазиска Стазис-кровать. Снижает скорость метаболизма всех органов в 10 раз. Подробнее Клади этого на стазиску, нам нужно выиграть время.
Медипен Автоинъектор в аварийном запасе, который при
вкалывании должен спасти человеку жизнь. Им могут пользоваться все.
Коли медипен!

Термины инженерного отдела

Термин Описание термина Примеры использования
ДАМ Сокр. "двигатель антиматерии". То, что питает станцию. Карго, закажите топливо для ДАМ!
Соляры Солнечные панели. То, что питает станцию. Настройте соляры кто-нибудь, а?
УЧ Сокр. "ускоритель частиц". То, что создаёт сингулярность. Что с УЧ?
ТЭГ Термоэлектрический генератор. То, что питает станцию.
Находится в атмосе.
А на этой станции есть ТЭГ?

Термины отдела службы безопасности

Термин Описание термина Примеры использования
Станнер Нелетальный пистолет СБ, стреляющий специальными
снарядами, изнуряющие цель.
Товарищ смотритель, разрешите
взять станнер!
Флешка Светошумовая граната Бросаю флешку!
Летал Сокр. "Летальное" Патроны/оружие относящиеся к категории "Летальное". Товарищ смотритель, выдайте летальное оружие!
Нелетал Сокр. "Нелетальное" Патроны/оружие относящиеся к категории "Нелетальное". Товарищ смотритель, выдайте нелетальное оружие!
РПС Ременно-плечевая система. Уникальный, универсальный разгрузочный жилет с ремнями и поясом, может вмещать снаряжение СБ. Товарищ смотритель, можете выдать РПС?

Термины научно-исследовательского отдела

Термин Описание термина Примеры использования
Аномалия Непостижимый объект в пространстве, который изучают
учёные.
Аномалия в баре!
Клинбот Англ. "чистобот". Бот, который моет станцию.
НИО, сделайте 3 клинбота.
Арт артефакт Непостижимый объект в пространстве, который изучают
учёные.
Артефакт в коморке бармена.
Борг
киборг
юнит
Киборги - роботизированные помощники экипажа. Борг, назови законы!

Прочие термины

Термин Описание термина Примеры использования
Экспа Сокр. "экспедиция". То место, куда вылетают утилизаторы для
выполнения своей работы.
На экспу летим?
Обломок То, что притягивает магнит обломков. Обломки могут быть как
простыми метеоритами, богатые рудой, так и обломками от
станций.
Кто на обломок?
Карп Космический карп. Стражи ценных вещей на обломках или экспах. Там карпы, осторожней.
Медведь Космический медведь. Такой же страж на обломках или экспах. Видели бы вы как я в молодости медведя с одним ножом порешал!
Ксено Ксеноморф. Встречаются на экспедициях и только на них. Там два-три ксено, похоже.
Клещ Космический клещ. Не стоит недооценивать их, это опасный противник! Твою м-мать, к-клещи...
Пауки Тарантулы. Опасные существа, способные убить вас. ПАУК В КАРГО!!!
Слаймы Опасные существа, способные убить вас. Не путать со слаймолюдами. Слайм НРа убил!
Дракон Космический дракон. Опасное существо, способное уничтожить весь экипаж. Дракон на мостике!
Король Сокр. "крысиный король". Опасное существо, способное уничтожить весь экипаж. Король в ботанике!!!
Крыса Не путать с мышью! Прислужник крысиного короля. Крысы в карго!
Нюки
Нюкеры
Опера
Оперативники
Ядерщики
ЯО
Англицизм либо сокращение от "Ядерные оперативники". Тяжеловооруженные террористы, чья задача - взорвать атомную боеголовку на станции. Оперативники у брига!
Кома Сокращение от командир. Чаще всего подразумевается командир ядерных оперативников. Кома, войну будем объявлять?
Джага Сокращение от слова джаггернаут (от англ. juggernaut). Используется для обозначения скафандра джаггернаута или для его носителя. Командир, не забудь мне купить джагу!
Элитка Термин, применяемый для обозначения элитного скафандра синдиката, чаще всего использующийся ядерными оперативниками. Командир, купите мне в аплинке элитку.
Пулик Сокращение от слова пулемёт. Чаще всего подразумевается L6-SAW Командир, вы оставили телекристаллы на покупку пулика?
Чайна Сокращение от China Lake - мощного оружия ядерных оперативников, наносящего урон по площади. Оперативники, чёрт возьми, вы просрали чайну клоуну!
Агент Сокр. "агент Синдиката". Вы уверены, что инженер не агент?
Срочник Новенький игрок, который только обучается основам игры./Игрок который впервые взял какую-либо роль, и обучается её основам. Срочник на бармене.
Щиткур/Щиткурити Щиткур/Щиткьюрити (от англ. shit и security) В основном охранники становятся такими в моменты, когда делают то, что в реальной жизни привело бы их самих к тюрьме, а в игре приведёт к бану. Клоун, вы нарушили статью 202, 205, 305, 104, 325, 228, 1488, 1984, 5555. Карается расстрелом на месте.©Один из щиткурити
Крит Критическое состояние персонажа Этот в крите, тащим в мед быстрее!

ООС-термины

OOC (Out-Of-Character) означает, что эти термины вы не можете использовать внутри игры, разве что в LOOC, Дискорде или других сторонних источниках.

Термин Описание термина Примеры использования
Brut/Брут Механические повреждения. Любые удары/столкновения/колюще-режущие предметы наносят именно этот тип урона. Бикой можно лечить ранения из категории Брут.
Burn/Бёрн Повреждения от ожогов. По механике игры сюда же относятся обморожения, удары током и ожоги от лазеров. Мазью можно лечить ранения из категории Бёрн.
Робаст Умение участвовать в бою (иногда - знание механик игры). "Робаст/робастер" - тот, кто хорошо участвует в бою. "Анробаст", соответственно, антоним. Ну ты лютый робаст! Научишь?
OOC Англ. "Out Of Character" - всё вне РП-процесса. Дискорд, ВК, другие соцсети - места для ООС общения, как и ООС-чат (как неожиданно) OOC Чат в игре
LOOC
ЛООС
Англ. "Local Out Of Character" - чат, который можно использовать всегда и виден на небольшие расстояния. LOOC Чат в игре
IC
ИС
Англ. "In character" - всё, что происходит внутри РП. "ИС-ситуация" = "Ситуация не нарушает правил и находится в рамках РП-процесса". Это IC момент, брат.
Дедсквад,
деды
Англ. "Death Squadron", эскадрон смерти. Вызывай уже дедов, раунд затянулся.
Гост/Призрак Англ. "Ghost".Может означать одноимённую команду, чтобы стать призраком, или же самих призраков, которые были убиты во время раунда или стали таковыми из лобби игры. Наблюдатель, призрак, умерший персонаж в раунде.
Гриф Это акт порчи удовольствия от игры другим игрокам в угоду своему удовольствию. Например: убийства без уважительной причины, плазмафлуд, отыгрывание сумасшедшего без должного уровня отыгровки и т.д. Правило 1
Грейтайд Англ. «Greytide» или «Greyshirts». Термин, которым описывают персонажей мужского пола в серых комбинезонах, лысых, с черными глазами и возрастом тридцати лет — то есть со стандартной внешностью персонажа. Игроки с такой внешностью обычно не заботятся о её кастомизации, поскольку в подавляющем своем большинстве являются набегаторами с целью массово погриферить. Гораздо меньшая часть представителей Грейтайда — простые новички, которые только-только познают азы игры. У нас тут грейтайд на сервере....
Дедчат Англ. «deadchat». Чат, в котором переговариваются призракам — игроки, чьи персонажи погибли. Виден только другим призракам. Чат в котором переговариваются призраки. Виден только призракам.
ERP/ЕРП Англ. "Erotic Role Play". Отыгрыш эротического характера. Строго запрещен, карается бессрочным баном. Правило 9 , тут двое в дормах устроили ерп...
Метагейм/Мета Использование неизвестной персонажу (но известной игроку) информации для получения преимущества. Пример: В лобби администратор сообщил, то что режим игры "Ядерные оперативники". Кадет Службы Безопасности решил всем намекнуть, что вот-вот скоро прилетят ЯО и нужно готовиться со словами "ХМмммм... Что-то у меня ПРЕДЧУВСТВИЕ плохое". Мда, по мете играет.. Правило 3.2
Набегатор Игрок, играющий на другом сервере, который пришёл (набежал) на наш сервер только чтобы сделать гадостей (нагриферить). Строго запрещено, карается бессрочным баном. Мда.. Еще один набегатор..
Педали Сленговый синоним от слова «администраторы». Не рекомендуется к использованию. Педали, ну ка разобрались тут.
РП/RP Сокр. Roleplay (Ролевая игра) — процесс отыгрыша роли своего созданного персонажа в наиболее правдоподобной манере. Мда.. РП игра кстати..
Сикей Ваш логин в лаунчере Space Station 14. (Пример: Dani9l228) Назовите ваш сикей.
СС/Сска Сокр. названия игры Space Station 14 Сегодня будешь в сску/сс играть?
Перм/пермач/перманентный бан Англ. "Permanent". Вечная блокировка. За нарушение п.9 вам будет выдан перманентный бан.
ПДК Перма Для Коммуникации. Перманентный бан который можно(нужно) обжаловать в Дискорд Сервере Снимите уже ПДК, пожалуйста!!
ПДТ Перма Для Теста. Перманентный бан, который можно снять выполнив тест выданный модератором. Вам выдано ПДТ за правило 4. (4-ый рецидив). Ступиднейм на унатхе. Пройдите тест для дальнейшей игры на проекте.
ЗК Зелёный код безопасности на станции У нас ЗК на станции, почему СБ в полном вооружении!?!
СК Синий код безопасности на станции Синий код на станции, почему ID-карта не в КПК?
КК Красный код безопасности на станции Красный код безопасности на станции, ГП! ВЫДАЙТЕ УЖЕ ДОСТУПЫ!
Гиб Гибом называют взрыв человека или другого существа, после которого остается очень много крови и кишков. "Гибнуть" можно, например, взрывчаткой. Меня антагонист гибнул без причины, по итогу весь раунд наблюдал...
Рева Ревенант, так же может обозначать "Революция". Я видел реву!
Рева Революция, так может обозначать "Ревенант" У НАС РЕВА НА СТАНЦИИ!!!
Синга Сокр. "сингулярность". То, что питает станцию и может
её уничтожить.
СИНГА СБЕЖАЛА!!!
Прототип Какая либо модификация на Space Station 14, которую делают и загружают на сервер Гейм-мастеры. Пример: Новая раса, новая профессия, новая карта.
ВЛ Англ. "White List", белый лист. Под сервер корвакса доступ в который можно получить за написание квенты. Написал квенту, надеюсь примут на вл.

OOC термины администрации

Административные термины это сокращенные названия администрации, модерации, игры или дискорд сервера. А так же гейм-мастерский состав. Полный список

Термин Описание термина Примеры использования
Админ Сокр. "Администратор". Следят за порядком, отвечают в Ахелп, выдают наказания. Уточни у админа.
АХ/Ахелп AdminHelp, АдминПомощь - средство обратной связи с администрацией, открывающиеся на F1. Там вы можете доложить о нарушении или спросить
что-то связанное с механиками. Вам должны ответить.
Напиши в Ахелп, там объяснят.
СМ Сокр. "Старший Модератор". Член администрации который занимается набором, проверяет тесты, повышает, решает конфликты, следит за работой младших модераторов и модераторов. СМ зашёл на сервер..
Модер Сокр. "Модератор". Член администрации, который может помогать по различным внутриигровым проблемам, так же следит за игровым процессом и выдает наказания. Модер на сервер зашёл.
ММ Сокр. "Младший модератор". Член администрации который учится и помогает с разбором жалоб, выдвигает запросы наказаний. ММ на сервере.
ГГМ Сокр. "Главный Гейм Мастер". Член администрации который курирует ивенты, а также следит за всеми ГМами. ГГМ, сегодня будет что то масштабное?
ГМ Сокр. "Гейм-Мастер". Член администрации который проводит ивенты. ГМ, будут сегодня ивенты?
МГМ Сокр. "Младший Гейм Мастер". Член администрации который учится и помогает в организации ивентов. МГМ, надеюсь хоть что-то сегодня проведешь?
Нач.кар. Сокр. "Начальник караула". Член администрации нашего дискорд сервера который следит и организует работу караульных, модерирует чаты. Начальник караула в чате...
Курвик Сокращение от куратор вики. Курвик, вики не работает, исправляй! Викиделы работать хотят!