Обсуждение:Терминология: различия между версиями

Материал из Space Station 14 Вики
(Новая страница: «{{In development|Заморожено}} __TOC__ == Русскоязычные IC-термины == IC (In-Character) означает, что эти термины вы можете использовать прямо внутри игры {| class="wikitable sortable" |- ! Термин !! Описание термина |- | Абилятивка || Броня с высокой степенью защиты от лазеров и тазеров. |- | АВ...»)
 
 
(не показано 169 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{In development|Заморожено}}
{{In development|Прогрессирующий}}


__TOC__
__TOC__
Строка 5: Строка 5:
== Русскоязычные IC-термины ==
== Русскоязычные IC-термины ==
IC (In-Character) означает, что эти термины вы можете использовать прямо внутри игры
IC (In-Character) означает, что эти термины вы можете использовать прямо внутри игры
{| class="wikitable sortable"
 
=== Основное ===
{| class="wikitable" Style="width:100%"
|-
! style="width:15%"| Термин
! style="width:40%"| Описание термина
! style="width:40%"| Примеры использования
|-
| НТ<br />NT<br />НаноТрейзен<br />NanoTrasen
| Мегакорпорация, на которую работает ваш персонаж.
| Слава НТ!
|-
|-
! Термин !! Описание термина
| Синди<br />Синдикат
| Синди - сокр. "Синдикат". Синдикат - термин,  придуманный в СМИ, для  обозначения организаций, действующих против интересов НТ. Проще говоря - террористы.
| Слава Синдикату!
|-
|-
| Абилятивка || Броня с высокой степенью защиты от лазеров и тазеров.  
| ЦК<br />Центком<br />Центральное Командование
| Если капитан - начальник глав, то ЦК - это начальство<br />капитана. На станции это высшая власть, которую<br />ограничивают лишь КЗ и СРП.
| ЦК приказало. Ничего нельзя поделать.
|-
|-
| АВД || [[Юридический_Департамент#Агент_Внутренних_Дел|Агент Внутренних Дел]]
| [[Корпоративный Закон | КЗ]]
| Корпоративный закон - [[Корпоративный Закон | закон]],которому следуют все.
| Вы нарушаете статью 200 КЗ!
|-
|-
| Айрлок || Дверь, шлюз (от англ. Airlock).
| [[СРП|Стандартные рабочие процедуры]]
| Сокр. "Стандартные Рабочие Процедуры". Своеобразные правила работы отделов, которым экипаж должен следовать.
| Вы ТОЧНО знаете свои СРП?
|-
|-
| Аплинк || [[Предатель#Аплинк|Портативное устройство телепортации предметов]]. Он присутствует в КПК у предателей и в радио у оперативников Синдиката. Через него заказывается оборудование Синдиката. (''от англ. Uplink'') '''Знание обычного сотруднику NanoTrasen об Аплинке является метагеймом.'''
| [[Корпоративный Закон | ОПРС]]
| Сокр. "Основные Права Разумных Существ". на территории объектов корпорации NanoTrasen имеют преимущество над всеми остальными законами и сводами правил.
| Офицер, вы нарушаете ОПРС отбирая у клоуна его фотографию с бананами..
|-
|-
| Аплоад || Отсек, в котором находятся терминалы для смены законов Искусственного Интеллекта и киборгов.
| Цель
| Сокр. "Цель станции".  Задача, которую должна выполнить станция в течение смены.
| Какая цель?
|-
|-
| [[Руководство_по_атмосфере|Атмос]] || Отсек, отвечающий за циркуляцию воздуха и иных газов на станции. Рабочее место атмосферных техников.
| ЦЦК
| Сокр. "Цель Центрального Командования". Задача, которую должна выполнить станция в течение смены.
| Какая цель?
|-
|-
| [[Руководство_по_атмосфере|Атмостех, атмосферник]] || [[Инженерный_Отдел#Атмосферный_Техник|Атмосферный техник]]
| Эвак
| Сокр. "эвакуационный шаттл". Вызывается, когда нужна экстренная эвакуация экипажа или смена спокойно завершается и начинается процедура смены экипажа.
| Вызывайте эвак!
|-
|-
| Болты || Болты располагаются в айрлоках, позволяя их блокировать. Поднимать и опускать могут киборги и ИИ, людям же приходится взламывать двери.
| Код
| Уровень угрозы на станции.
| Какой код?
|-
|-
| Борг || Киборг.
| Техи
| Тех. помещения, технические коридоры. В них либо сложная система энергопитания, либо кое-что полезное.
| Что ты в техах делаешь?
|-
|-
| Бриг || Зона содержания арестантов, находится под юрисдикцией [[СБ#Смотритель|смотрителя.]]
| Риг<br />скаф
| Англицизм и сокр. "Скафандр" соответственно. Риг редко<br />упоминается в IC-речи.
| Бери риг.<br /> Где твой скаф?
|-
|-
| Вентиляция, венты || Как правило подразумеваются стационарные вентиляционные помпы накачивающие воздух(или то что находится в вентиляции вместо него) в отсек. Также может применяться инженерным составом в значениях "трубы для перекачки газов" или "система подачи воздуха на станцию".
| Разгерма
| Сокр. "Разгерметизация".
| Разгерма в прибытии.
|-
|-
| Визард || Волшебник, появляется в одном из режимов игры.
| Прибытие
| Зона, в которую прибывает ваш персонаж из космопорта.
| В прибытии труп!!
|-
|-
| Вытяжка. || Скруббер. Система откачки газов.
| Отбытие
| Зона, в которую должен стыковаться эвакуационный шаттл.
| Всем в отбытие!
|-
|-
| ГВ, СМО || [[Командование#Главный_Врач|Главный Врач]]. (от англ. Chief Medical Officer).
| Душа
| Определяется у трупа. Если душа есть - значит, его ещё можно спасти. Если души нет - значит, игрок вышел из игры или вселился в другое тело после смерти.
| Души нет, тащи в морг.
|-
|-
| ГП || [[Командование#Глава_Персонала|Глава Персонала]]. (англ. аналог HoP (ХоП), Head of Personnel)
| Космопорт
| Место появления при позднем подключении.
| Я только из космопорта!
|}
 
=== Сокращения отделов ===
{| class="wikitable" Style="width:100%"
|-
|-
| Грейтайд, серая волна || Greytide. Назван так из-за стандартной серой униформы пассажиров и их пристрастия сбиваться в толпы. Грейтайдом обычно называется сама группа пассажиров, устраивающая набеги на важные (не всегда) отсеки, но иногда так может называться сам по себе набег.
! style="width:15%"| Термин
! style="width:40%"| Описание термина
! style="width:40%"| Примеры использования
|-
|-
| ГСБ || [[Командование#Глава_Службы_Безопасности|Глава Службы Безопасности]]. (англ. аналог HoS (ХоС), Head of Security)
| [[Отдел Службы Безопасности|СБ]]
| Сокр. "Служба безопасности".Также применяется в значении "сотрудник СБ".
| Здравия желаю, СБ!<br /> СБ в бар!!!
|-
|-
| Генка || Генокрад (ещё не реализован в игре)
| [[Отдел Службы Безопасности|Бриг]]
|Зона содержания арестантов, также применяется в значении "отдел СБ".
| Почему в бриге грязно?
|-
|-
| Гиб || Гибом называют взрыв человека или другого существа, после которого остается очень много крови и кишков. "Гибнуть" можно, например, взрывчаткой. Так же подобное могут сделать админы. ''Но не делают.''
| [[Отдел Службы Безопасности|Перма<br />пермабриг]]
| Подотдел, который предназначен для содержания арестованных пожизненно. Или тех, у кого срок от 35 минут.
| В перму его. Враг корпорации.<br /> В пермабриг попал метеорит!
|-
|-
| Гидропоника, ботаника || Место работы ботаников.
| [[Медицинский Отдел|Мед]]
| Сокр. "медицинский отдел".
| Врача в мед!
|-
|-
| ДАМ, АМЕ || [[Двигатель антиматерии|Двигатель АнтиМатерии]] (Antimatter Engine)
| [[Медицинский Отдел|Химия<br />химка]]
| Комната(Химическая лаборатория), где химики проводят свои варки лекарств.
| Почему в химии бардак?
|-
|-
| Дедсад, дедсквад, дефсквад, эскадрон смерти, деды || [[Центральное_Командование#Эскадрон_смерти|DeathSquad]], отряд зачистки станции.
| [[Инженерный Отдел|Инж]]
| Сокр. "инженерный отдел". Также применяется в значении "Инженер".
| Пошли в инж.<br /> Инжа в бар!
|-
| [[Инженерный Отдел|Атмос]]
| Подотдел инженерного отдела, где атмосферные техники занимаются работой с газами. Также применяется в значении "Атмосферный техник".
| В атмосе выпустили плазму.
|-
| [[Отдел Снабжения|Карго]]
| Англ. "Cargo", "отдел снабжения".
| Карго, закажите...
|-
| [[Научный Отдел|НИО<br />РнД]]
| Сокр. научно-исследовательский отдел."Research & Development": то же самое,что и НИО.
| РнД, нам нужны клинботы!<br /> НИО, как там с платами?
|-
| [[Научный Отдел|Ксено]]
| Сокр. "Ксеноархеология". Место, где учёные изучают артефакты. Также применяется в значении "Ксеноморф".
| Я в ксено, если что.
|}


'''Важно: никто на станции не знает что именно делает дедсквад'''
===Сокращения должностей===
{| class="wikitable" Style="width:100%"
|-
|-
| Диск || [[Особо ценные предметы|Диск ядерной авторизации]], является целью в режиме ядерных оперативники.
! style="width:15%"| Термин
! style="width:40%"| Описание термина
! style="width:40%"| Примеры использования
|-
|-
| Дормы, дормитории || Общежитие, спальный отсек, часто используемый для ЕРП и других тёмных дел.
| [[Капитан|Кэп]]
| Сокр. "Капитан"
| Спроси у кэпа.
|-
|-
| ЕВА || Отсек, в котором хранятся космические скафандры, джетпаки и RCD (от англ. Extra-Vehicular Activity, EVA).
| [[Глава персонала|ГП]]
| Сокр. "Глава Персонала"
| ГП, к стойке!
|-
|-
| ЕРТ, ERT, ОБР, спецназ || Emergency Response Team, [[Центральное_Командование#Группа_Быстрого_Реагирования|отряд быстрого реагирования.]]
| [[Глава Службы Безопасности|ГСБ]]
| Сокр. "Глава Службы Безопасности"
| ГСБ, вы в курсе, что ваш кадет пьёт в баре?
|-
|-
| Емаг || Криптографический секвенсер, который используют агенты синдиката для взлома электроники. '''Термин употребляется только [[Антагонисты|агентами]].'''
| [[Старший Инженер|СИ]]
| Сокр. "Старший Инженер"
| СИ, что с целью?
|-
|-
| Инженерка || Отсек с двигателем — [[Сингулярный двигатель|сингулярностью]]. Место обитания инженеров.
| [[Главный врач|ГВ]]
| Сокр. "Главный Врач"
| ГВ, поставьте печать!
|-
|-
| КПК || Карманный Портативный Компьютер.
| [[Научный руководитель|НР]]
| Сокр. "Научный Руководитель"
| НР умер от артефакта!
|-
|-
| Каптёр, завхоз, КМ || Quartermaster. Заведует поставками оборудования и припасов и их распределением.
| [[Квартирмейстер|КМ]]
| Сокр. "Квартирмейстер"
| КМ, вы можете заказать материалов?
|-
|-
| Клован, Клуня || Клоун.
| [[Агент Внутренних Дел|АВД]]
| Сокр. "Агент Внутренних Дел"
| АВД, меня посадили неправомерно!
|-
|-
| Крит || Критическое состояние, момент когда гуманоид находится на грани жизни и смерти, падает на пол и начинает задыхаться.
| [[Утилизатор|Утиль]]
| Сокр. "Утилизатор"
| Утили живы?
|-
|-
| Ксенос || Представитель нечеловеческой расы (например, [[Унатх]]).
| [[Детектив|Дек]]
|Сокр. "Детектив"
| Дек, тут труп в техах у меда.
|-
|-
| Мостик || Сердце станции. Здесь находятся каюта капитана, комната глав и ИИ, большинство видов консолей.
| [[Атмосферный Техник|Атмос]]
|Сокр. "Атмосферный техник"
| Атмос в мед!
|-
|-
| Нюка || 1) Режим ядерных оперативников (от англ. nuclear emergency, nuclear, nuke) 2) Ядерная боеголовка (от англ. nuclear bomb, nuke) 3) Диск ядерной авторизации (от англ. nuke)
| [[Парамедик|Парамед]]
| Сокр. "Парамедик".
| Парамеда в бар!
|-
|-
| Нюкеровец, Нюкер || Ядерный оперативник.
| [[Ученый|Роботех]]
| Робототехник
| Робототехник, тут у твоего борга руку оттяпали..
|-
|-
| Отбытие || Место эвакуации персонала и прибытия шаттла эвакуации.
| [[ОБР|ОБР]]
| Сокр. "Отряд Быстрого Реагирования". Именно они прилетают спасать станцию. Также упоминается в значении "Член ОБР".
| ОБР прибыло!
|-
|-
| [[Отдел Снабжения|Карго]] || Грузовой отсек, место обитания Завхоза и его рабов
| [[РХБЗЗ|РХБЗЗ]]
| Сокр. "Отряд Быстрого Реагирования". Именно они прилетают спасать станцию. Также упоминается в значении "Член ОБР".
| РХБЗЗ прибыло!
|-
|-
| ПДА || То же, что и КПК. (от англ PDA, Personal Digital Assistant)
| [[Эскадрон смерти|ЭС]]
| Сокр. "Эскадрон Смерти". Именно они прилетают уничтожать все живое на станции. Чаще всего, не используются в IC речи.
| Эскадрон Смерти...?
|-
|-
| Пермабриг, Перма || Один из отсеков Брига, созданный специально для особо опасных преступников, которые заслужили пожизненное заключение. Так же "перма" может подразумевать под собой постоянный бан, за многочисленные нарушения.
|}
 
===Термины медотдела===
{| class="wikitable" Style="width:100%"
|- style="border-color:inherit;"
! style="width:15%"| Термин
! style="width:40%"| Описание термина
! style="width:40%"| Примеры использования
|- style="border-color:inherit;"
| Бика
| Сокр. "бикаридин".
| Бику дал?
|-
|-
| Плазма || Ядовитый и огнеопасный фиолетовый газ.
| Хиро
| Сокр. "хироналин".
| Хиро не давай.
|-
|-
| [[Предатель|Трейтор]] || Агент Синдиката.
| Дило
| Сокр. "диловен".
| Срочно дило!
|-
|-
| РД || Научный руководитель (от англ. RD, Research Director)
| Дерма
| Сокр. "дермалин"
| Дерму ему.
|-
|-
| РХБЗЗ || Отряд Радиационной, Химической, Биологической и Зомби Защиты (англ. аналог CBURN, Chemical Biological Undead Radiation or Nuclear)
| Декса
| Сокр. "дексалин" или "дексалин-плюс".
| Дал дексу.
|-
|-
| Разгерма, разгерм || Потеря герметичности корпуса станции или корабля
| Эпи
| Сокр. "эпинефрин"
| Вколол эпи!
|-
|-
| Рева, рев || 1) Революция/революционер 2) Ревенант.
| "Дал N"
| Ввёл в организм вещество N. Чаще всего употребляется, когда<br />пациенту дают таблетку. Если ему вкалывают шприц, то так и<br />говорят, "вколол N".
| Что давали?
|-
|-
| РнД || [[Научный_Отдел|Научный отсек]], ради которого и создана станция. На некоторых станциях включает в себя еще и химию.
| Наборы
| Сокр. "наборы для ушибов"
| Нужны наборы.
|-
|-
| [[СБ]] || 1) Офицер Службы Бeзопасности 2) Служба безопасности
| Клонёрка
| Клонировальная машина. Позволяет клонировать любой труп,<br />если у него есть душа.
| Его в клонёрку.
|-
|-
| СИ || [[Командование#Старший_Инженер|Старший Инженер]]. (англ. аналог CE, Chief Engineer)
| Дефиб
| Сокр. "дефибриллятор"
| Тащи дефиб!
|-
|-
| Синга || [[Сингулярный_двигатель|Сингулярность]], черная дыра, снабжающая станцию энергией. Опасна при неправильном обращении.
| Монитор
| Среди медицинского отдела имеет значения "монитор экипажа",<br />где отслеживается состояние каждого члена. Если у него,конечно,<br />включены датчики.
| Я парамед, а монитора мне не<br />дали!
|-
|-
| Синди, Синдикат || Преступная организация, постоянно действующая на нервы NanoTrasen и другим корпорациям. Также может применятся в значении "агент(ы)/оперативник(и) синдиката".
| Гипо
|-
| Сокр. "гипоспрей" или "гипоручка".
| ССО || Силы Специальных Операций.
| ГВ, у вас есть гипо?
|-
|-
| Станбатон || Электрическая дубинка офицеров СБ.
| Датчики
| Если вас просят включить датчики, то скорее всего вас просят переключить их на режим координат. Это очень просто: кликните по комбинезону ПКМ -> датчики -> координаты.
| Уважаемые работники и пассажиры станции, прошу вас переключить датчики в режим координат, что бы в случае ЧП мы могли вас спасти.
|-
|-
| Хлорка || Сокращенное название химического вещества хлоральгидрат, сильнодействующее снотворное.
|Крио
|Крио-капсула находящаяся в медицинском отделе. Капсула внутри которой минимальная температура, помогает медикам лечить группы урона кроме генетической. Не путать с крио-капсулой из дормиториев. [[Медицина|Подробнее]]
| Этого в крио кладём.
|-
|-
| Хонк || Стандартная фраза произносимая клоуном, имитирующая велосипедный гудок.
|Крио
|Крио-капсула находящаяся в дормиториях. Капсула, внутри которой засыпает ваш персонаж. Если вам необходимо выйти из игры - вам туда. Не путать с крио-капсулой из медицинского отдела.
| Этого в крио кладём.
|-
|-
| ЦК, Центком || [[Центральное_Командование|Центральное командование]]. (англ. аналог CC, Central Command)
|Стазиска
|Стазис-кровать. Снижает скорость метаболизма всех органов в 10 раз. [[Медицина|Подробнее]]
| Клади этого на стазиску, нам нужно выиграть время.
|-
|-
| Щиткьюрити || Унизительное название службы безопасности. (от англ. Shit Security)
| Медипен
| Автоинъектор в аварийном запасе, который при<br />вкалывании должен спасти человеку жизнь. Им могут пользоваться все.
| Коли медипен!
|-
|-
| Ядро || Место расположения ИИ.
|}
|}


== Русскоязычные ООС-термины ==
===Термины инженерного отдела===
OOC (Out-Of-Character) означает, что эти термины вы не можете использовать внутри игры, разве что в LOOC, Дискорде или других сторонних источниках
{| class="wikitable" Style="width:100%"
{| class="wikitable sortable"
|-
|-
! Термин !! Описание термина
! style="width:15%"| Термин  
! style="width:40%"| Описание термина
! style="width:40%"| Примеры использования
|-
|-
| АХ || [[Администрация#Как_мне_связаться_с_администраторским_составом_сервера?|АдминХелп]]. (от англ. AH, AdminHelp)
| [[Двигатель антиматерии|ДАМ]]
| Сокр. "двигатель антиматерии". То, что питает станцию.
| Карго, закажите топливо для ДАМ!
|-
|-
| Админ || [[Администрация|Администратор]].
| [[Солнечные панели|Соляры]]
| Солнечные панели. То, что питает станцию.
| Настройте соляры кто-нибудь, а?
|-
|-
| Брут, Brute || Механические повреждения. Любые удары/падения/колюще-режущие предметы наносят именно этот тип урона.
| УЧ
| Сокр. "ускоритель частиц". То, что создаёт сингулярность.
| Что с УЧ?
|-
| ТЭГ
| Термоэлектрический генератор. То, что питает станцию.<br />Находится в атмосе.
| А на этой станции есть ТЭГ?
|}
 
=== Термины отдела службы безопасности ===
{| class="wikitable" Style="width:100%"
|-
|-
| Бёрн, Burn || Повреждения от ожогов. По механике игры сюда же относятся обморожения, удары током и ожоги от лазеров.
! style="width:15%"| Термин
! style="width:40%"| Описание термина
! style="width:40%"| Примеры использования
|-
|-
| Гриф || Порча удовольствия от игры другим игрокам — беспричинное убийство, заваривание в шкафчиках. Если случается - пишите в Adminhelp.
| Станнер
| Нелетальный пистолет СБ, стреляющий специальными <br />снарядами, изнуряющие цель.
| Товарищ смотритель, разрешите <br />взять станнер!
|-
|-
| Дизарм || Атака, направленная на то, чтобы выбить оружие из рук оппонента или сбить его с ног.
|Флешка
|Светошумовая граната
| Бросаю флешку!
|-
|-
| ЕРП, ERP || Erotic RolePlay, отыгрыш эротического характера. Да, тут есть и такое. Просто не путайте с ERT.
|Летал
|Сокр. "Летальное" Патроны/оружие относящиеся к категории "Летальное".
| Товарищ смотритель, выдайте летальное оружие!
|-
|-
| Метагейм || Использование неизвестной персонажу информации для получения преимущества. См. правила.  
|Нелетал
|Сокр. "Нелетальное" Патроны/оружие относящиеся к категории "Нелетальное".
| Товарищ смотритель, выдайте нелетальное оружие!
|-
|-
| РП, РолеПлей || Отыгрыш роли. (от англ. RP, Role Play)
|РПС
|Ременно-плечевая система. Уникальный, универсальный разгрузочный жилет с ремнями и поясом, может вмещать снаряжение СБ.
| Товарищ смотритель, можете выдать РПС?
|-
|-
| Робаст || умение пользоваться оружием и подручными предметами в бою, знание особенностей и секретов и всех аспектов игры. В узком же смысле робастность подразумевает просто умение драться.
|}
|}


== Англоязычные термины ==
=== Термины научно-исследовательского отдела ===
{| class="wikitable sortable"
{| class="wikitable" Style="width:100%"  
|-
|-
! Термин !! Описание
! style="width:15%"| Термин  
! style="width:40%"| Описание термина
! style="width:40%"| Примеры использования
|-
|-
| IC || In Character — от лица персонажа.
| Аномалия
| Непостижимый объект в пространстве, который изучают<br />учёные.
| Аномалия в баре!
|-
|-
| IC in OOC || Обсуждение происходящего в игре через канал OOC, карается баном.
| Клинбот
| Англ. "чистобот". Бот, который моет станцию.<br />
| НИО, сделайте 3 клинбота.
|-
|-
| OOC in IC || Обсуждение посторонних вещей в игре (а не через OOC). Карается баном.
| Арт артефакт
| Непостижимый объект в пространстве, который изучают<br />учёные.
| Артефакт в коморке бармена.
|-
|-
| OOC || Сообщения, выделенные синим шрифтом, неигровой чат.
| Борг<br />киборг<br />юнит
| Киборги - роботизированные помощники экипажа.
| Борг, назови законы!
|-
|-
| LOOC || Сообщения выделенные светло-синим цветом, неигровой локальный чат, видимый в пределах экрана игрока.
|}
|}


== Референсы ==
===Прочие термины===
Данная статья создана на основе вики [https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Terminology Chaotic Onyx]
{| class="wikitable" Style="width:100%"
|-
! style="width:15%"| Термин
! style="width:40%"| Описание термина
! style="width:40%"| Примеры использования
|-
| Экспа
| Сокр. "экспедиция". То место, куда вылетают утилизаторы для<br />выполнения своей работы.
| На экспу летим?
|-
| Обломок
| То, что притягивает магнит обломков. Обломки могут быть как<br />простыми метеоритами, богатые рудой, так и обломками от<br />станций.
| Кто на обломок?
|-
| Карп
| Космический карп. Стражи ценных вещей на обломках или экспах.
| Там карпы, осторожней.
|-
| Медведь
| Космический медведь. Такой же страж на обломках или экспах.
| Видели бы вы как я в молодости медведя с одним ножом порешал!
|-
| Ксено
| Ксеноморф. Встречаются на экспедициях и только на них.
| Там два-три ксено, похоже.
|-
| Клещ
| Космический клещ. Не стоит недооценивать их, это опасный противник!
| Твою м-мать, к-клещи...
|-
| Пауки
| Тарантулы. Опасные существа, способные убить вас.
| ПАУК В КАРГО!!!
|-
| Слаймы
| Опасные существа, способные убить вас. Не путать со слаймолюдами.
| Слайм НРа убил!
|-
| Дракон
| Космический дракон. Опасное существо, способное уничтожить весь экипаж.
| Дракон на мостике!
|-
| Король
| Сокр. "крысиный король". Опасное существо, способное уничтожить весь экипаж.
| Король в ботанике!!!
|-
| Крыса
| Не путать с мышью! Прислужник крысиного короля.
| Крысы в карго!
|-
| Нюки<br />Нюкеры<br />Опера<br />Оперативники<br />Ядерщики<br />ЯО
| Англицизм либо сокращение от "Ядерные оперативники". Тяжеловооруженные террористы, чья задача - взорвать атомную боеголовку на станции.
| Оперативники у брига!
|-
| Кома
| Сокращение от командир. Чаще всего подразумевается командир ядерных оперативников.
| Кома, войну будем объявлять?
|-
| Джага
| Сокращение от слова джаггернаут (от англ. juggernaut). Используется для обозначения скафандра [[Броня|джаггернаута]] или для его носителя.
| Командир, не забудь мне купить джагу!
|-
| Элитка
| Термин, применяемый для обозначения [[Броня|элитного]] скафандра синдиката, чаще всего использующийся ядерными оперативниками.
| Командир, купите мне в аплинке элитку.
|-
| Пулик
| Сокращение от слова пулемёт. Чаще всего подразумевается [[Дальнобойное оружие|L6-SAW]]
| Командир, вы оставили телекристаллы на покупку пулика?
|-
| Чайна
| Сокращение от China Lake - мощного оружия ядерных оперативников, наносящего урон по площади.
| Оперативники, чёрт возьми, вы просрали чайну клоуну!
|-
| Агент
| Сокр. "агент Синдиката".
| Вы уверены, что инженер не агент?
|-
| Срочник
| Новенький игрок, который только обучается основам игры./Игрок который впервые взял какую-либо роль, и обучается её основам.
| Срочник на бармене.
|-
| Щиткур/Щиткурити
| Щиткур/Щиткьюрити (от англ. shit и security) В основном охранники становятся такими в моменты, когда делают то, что в реальной жизни привело бы их самих к тюрьме, а в игре приведёт к бану.
| Клоун, вы нарушили статью 202, 205, 305, 104, 325, 228, 1488, 1984, 5555. Карается расстрелом на месте.©Один из щиткурити
|-
| Крит
| Критическое состояние персонажа
| Этот в крите, тащим в мед быстрее!
|}
 
== ООС-термины ==
OOC (Out-Of-Character) означает, что эти термины вы не можете использовать внутри игры, разве что в LOOC, Дискорде или других сторонних источниках.
{| class="wikitable" Style="width:100%"
|-
! style="width:15%"| Термин
! style="width:40%"| Описание термина
! style="width:40%"| Примеры использования
|-
| Brut/Брут
| Механические повреждения. Любые удары/столкновения/колюще-режущие предметы наносят именно этот тип урона.
| Бикой можно лечить ранения из категории Брут.
|-
| Burn/Бёрн
| Повреждения от ожогов. По механике игры сюда же относятся обморожения, удары током и ожоги от лазеров.
| Мазью можно лечить ранения из категории Бёрн.
|-
| Робаст
| Умение участвовать в бою (иногда - знание механик игры). "Робаст/робастер" - тот, кто хорошо участвует в бою. "Анробаст", соответственно, антоним.
| Ну ты лютый робаст! Научишь?
|-
| OOC
| Англ. "Out Of Character" - всё вне РП-процесса. Дискорд, ВК, другие соцсети - места для ООС общения, как и ООС-чат (как неожиданно)
| OOC Чат в игре
|-
| LOOC<br />ЛООС
| Англ. "Local Out Of Character" - чат, который можно использовать всегда и виден на небольшие расстояния.
| LOOC Чат в игре
|-
| IC<br />ИС
| Англ. "In character" - всё, что происходит внутри РП. "ИС-ситуация" = "Ситуация не нарушает правил и находится в рамках РП-процесса".
| Это IC момент, брат.
|-
| Дедсквад,<br />деды
| Англ. "Death Squadron", эскадрон смерти.
| Вызывай уже дедов, раунд затянулся.
|-
|Гост/Призрак
|Англ. "Ghost".Может означать одноимённую команду, чтобы стать призраком, или же самих призраков, которые были убиты во время раунда или стали таковыми из лобби игры.
| Наблюдатель, призрак, умерший персонаж в раунде.
|-
|Гриф
|Это акт порчи удовольствия от игры другим игрокам в угоду своему удовольствию. Например: убийства без уважительной причины, плазмафлуд, отыгрывание сумасшедшего без должного уровня отыгровки и т.д.
| [[Правила сервера (Corvax)#Правило 1|Правило 1]]
|-
|Грейтайд
|Англ. «Greytide» или «Greyshirts». Термин, которым описывают персонажей мужского пола в серых комбинезонах, лысых, с черными глазами и возрастом тридцати лет — то есть со стандартной внешностью персонажа. Игроки с такой внешностью обычно не заботятся о её кастомизации, поскольку в подавляющем своем большинстве являются набегаторами с целью массово погриферить. Гораздо меньшая часть представителей Грейтайда — простые новички, которые только-только познают азы игры.
| У нас тут грейтайд на сервере....
|-
|Дедчат
|Англ. «deadchat». Чат, в котором переговариваются призракам — игроки, чьи персонажи погибли. Виден только другим призракам.
| Чат в котором переговариваются призраки. Виден только призракам.
|-
|ERP/ЕРП
|Англ. "'''E'''rotic '''R'''ole '''P'''lay". Отыгрыш эротического характера. Строго запрещен, карается бессрочным баном.
| [[Правила сервера (Corvax)#Правило 9|Правило 9]] , тут двое в дормах устроили ерп...
|-
|Метагейм/Мета
|Использование неизвестной персонажу (но известной игроку) информации для получения преимущества. Пример: В лобби администратор сообщил, то что режим игры "Ядерные оперативники". Кадет Службы Безопасности решил всем намекнуть, что вот-вот скоро прилетят ЯО и нужно готовиться со словами "ХМмммм... Что-то у меня ПРЕДЧУВСТВИЕ плохое".
| Мда, по мете играет.. [[Правила сервера (Corvax)#Правило 3.2|Правило 3.2]]
|-
|Набегатор
|Игрок, играющий на другом сервере, который пришёл (набежал) на наш сервер только чтобы сделать гадостей (нагриферить). Строго запрещено, карается бессрочным баном.
| Мда.. Еще один набегатор..
|-
|Педали
|Сленговый синоним от слова «администраторы». Не рекомендуется к использованию.
| Педали, ну ка разобрались тут.
|-
|РП/RP
|Сокр. Roleplay (Ролевая игра) — процесс отыгрыша роли своего созданного персонажа в наиболее правдоподобной манере.
| Мда.. РП игра кстати..
|-
|Сикей
|Ваш логин в лаунчере Space Station 14. (Пример: Dani9l228)
| Назовите ваш сикей.
|-
|СС/Сска
|Сокр. названия игры Space Station 14
| Сегодня будешь в сску/сс играть?
|-
|Перм/пермач/перманентный бан
|Англ. "Permanent". Вечная блокировка.
| За нарушение п.9 вам будет выдан перманентный бан.
|-
|ПДК
|Перма Для Коммуникации. Перманентный бан который можно(нужно) обжаловать в [https://discord.gg/corvax Дискорд Сервере]
| Снимите уже ПДК, пожалуйста!!
|-
|ПДТ
|Перма Для Теста. Перманентный бан, который можно снять выполнив тест выданный модератором.
|Вам выдано ПДТ за правило 4. (4-ый рецидив). Ступиднейм на унатхе. Пройдите тест для дальнейшей игры на проекте.
|-
|ЗК
|[[СРП|Зелёный код безопасности на станции]]
| У нас ЗК на станции, почему СБ в полном вооружении!?!
|-
|СК
|[[СРП|Синий код безопасности на станции]]
| Синий код на станции, почему ID-карта не в КПК?
|-
|КК
|[[СРП|Красный код безопасности на станции]]
| Красный код безопасности на станции, ГП! ВЫДАЙТЕ УЖЕ ДОСТУПЫ!
|-
|Гиб
|Гибом называют взрыв человека или другого существа, после которого остается очень много крови и кишков. "Гибнуть" можно, например, взрывчаткой.
| Меня антагонист гибнул без причины, по итогу весь раунд наблюдал...
|-
|Рева
|[[Ревенант| Ревенант]], так же может обозначать "Революция".
| Я видел реву!
|-
|Рева
|[[Революционер| Революция]], так может обозначать "Ревенант"
| У НАС РЕВА НА СТАНЦИИ!!!
|-
| Синга
| Сокр. "сингулярность". То, что питает станцию и может<br />её уничтожить.
| СИНГА СБЕЖАЛА!!!
|-
| Прототип
| Какая либо модификация на Space Station 14, которую делают и загружают на сервер Гейм-мастеры.
| Пример: Новая раса, новая профессия, новая карта.
|-
|ВЛ
|Англ. "White List", белый лист. Под сервер [[WL|корвакса]] доступ в который можно получить за написание квенты.
| Написал квенту, надеюсь примут на вл.
|-
|}
 
=== OOC термины администрации ===
Административные термины это сокращенные названия администрации, модерации, игры или дискорд сервера. А так же гейм-мастерский состав.
[[Администрация|Полный список]]
{| class="wikitable" Style="width:100%"
|-
! style="width:15%"| Термин
! style="width:40%"| Описание термина
! style="width:40%"| Примеры использования
|-
|Админ
|Сокр. "Администратор". Следят за порядком, отвечают в Ахелп, выдают наказания.
| Уточни у админа.
|-
| АХ/Ахелп
| AdminHelp, АдминПомощь - средство обратной связи с администрацией, открывающиеся на F1. Там вы можете доложить о нарушении или спросить<br />что-то связанное с механиками. Вам должны ответить.
| Напиши в Ахелп, там объяснят.
|-
|СМ
|Сокр. "Старший Модератор". Член администрации который занимается набором, проверяет тесты, повышает, решает конфликты, следит за работой младших модераторов и модераторов.
| СМ зашёл на сервер..
|-
|Модер
|Сокр. "Модератор". Член администрации, который может помогать по различным внутриигровым проблемам, так же следит за игровым процессом и выдает наказания.
| Модер на сервер зашёл.
|-
|ММ
|Сокр. "Младший модератор". Член администрации который учится и помогает с разбором жалоб, выдвигает запросы наказаний.
| ММ на сервере.
|-
|ГГМ
|Сокр. "Главный Гейм Мастер". Член администрации который курирует ивенты, а также следит за всеми ГМами.
| ГГМ, сегодня будет что то масштабное?
|-
|ГМ
|Сокр. "Гейм-Мастер". Член администрации который проводит ивенты.
| ГМ, будут сегодня ивенты?
|-
|МГМ
|Сокр. "Младший Гейм Мастер". Член администрации который учится и помогает в организации ивентов.
| МГМ, надеюсь хоть что-то сегодня проведешь?
|-
|Нач.кар.
|Сокр. "Начальник караула". Член администрации нашего дискорд сервера который следит и организует работу караульных, модерирует чаты.
| Начальник караула в чате...
|-
| Курвик
| Сокращение от куратор вики.
| Курвик, вики не работает, исправляй! Викиделы работать хотят!
|}

Текущая версия от 20:34, 24 октября 2024


СТРАНИЦА НАХОДИТСЯ В РАЗРАБОТКЕ
  • Редакторы вики уже ведут работу над данной статьёй.
  • При желании, вы можете подать заявку на редактора в нашем Discord и тоже принять участие в улучшении статьи.
  • Данный этап: Прогрессирующий


Русскоязычные IC-термины

IC (In-Character) означает, что эти термины вы можете использовать прямо внутри игры

Основное

Термин Описание термина Примеры использования
НТ
NT
НаноТрейзен
NanoTrasen
Мегакорпорация, на которую работает ваш персонаж. Слава НТ!
Синди
Синдикат
Синди - сокр. "Синдикат". Синдикат - термин, придуманный в СМИ, для обозначения организаций, действующих против интересов НТ. Проще говоря - террористы. Слава Синдикату!
ЦК
Центком
Центральное Командование
Если капитан - начальник глав, то ЦК - это начальство
капитана. На станции это высшая власть, которую
ограничивают лишь КЗ и СРП.
ЦК приказало. Ничего нельзя поделать.
КЗ Корпоративный закон - закон,которому следуют все. Вы нарушаете статью 200 КЗ!
Стандартные рабочие процедуры Сокр. "Стандартные Рабочие Процедуры". Своеобразные правила работы отделов, которым экипаж должен следовать. Вы ТОЧНО знаете свои СРП?
ОПРС Сокр. "Основные Права Разумных Существ". на территории объектов корпорации NanoTrasen имеют преимущество над всеми остальными законами и сводами правил. Офицер, вы нарушаете ОПРС отбирая у клоуна его фотографию с бананами..
Цель Сокр. "Цель станции". Задача, которую должна выполнить станция в течение смены. Какая цель?
ЦЦК Сокр. "Цель Центрального Командования". Задача, которую должна выполнить станция в течение смены. Какая цель?
Эвак Сокр. "эвакуационный шаттл". Вызывается, когда нужна экстренная эвакуация экипажа или смена спокойно завершается и начинается процедура смены экипажа. Вызывайте эвак!
Код Уровень угрозы на станции. Какой код?
Техи Тех. помещения, технические коридоры. В них либо сложная система энергопитания, либо кое-что полезное. Что ты в техах делаешь?
Риг
скаф
Англицизм и сокр. "Скафандр" соответственно. Риг редко
упоминается в IC-речи.
Бери риг.
Где твой скаф?
Разгерма Сокр. "Разгерметизация". Разгерма в прибытии.
Прибытие Зона, в которую прибывает ваш персонаж из космопорта. В прибытии труп!!
Отбытие Зона, в которую должен стыковаться эвакуационный шаттл. Всем в отбытие!
Душа Определяется у трупа. Если душа есть - значит, его ещё можно спасти. Если души нет - значит, игрок вышел из игры или вселился в другое тело после смерти. Души нет, тащи в морг.
Космопорт Место появления при позднем подключении. Я только из космопорта!

Сокращения отделов

Термин Описание термина Примеры использования
СБ Сокр. "Служба безопасности".Также применяется в значении "сотрудник СБ". Здравия желаю, СБ!
СБ в бар!!!
Бриг Зона содержания арестантов, также применяется в значении "отдел СБ". Почему в бриге грязно?
Перма
пермабриг
Подотдел, который предназначен для содержания арестованных пожизненно. Или тех, у кого срок от 35 минут. В перму его. Враг корпорации.
В пермабриг попал метеорит!
Мед Сокр. "медицинский отдел". Врача в мед!
Химия
химка
Комната(Химическая лаборатория), где химики проводят свои варки лекарств. Почему в химии бардак?
Инж Сокр. "инженерный отдел". Также применяется в значении "Инженер". Пошли в инж.
Инжа в бар!
Атмос Подотдел инженерного отдела, где атмосферные техники занимаются работой с газами. Также применяется в значении "Атмосферный техник". В атмосе выпустили плазму.
Карго Англ. "Cargo", "отдел снабжения". Карго, закажите...
НИО
РнД
Сокр. научно-исследовательский отдел."Research & Development": то же самое,что и НИО. РнД, нам нужны клинботы!
НИО, как там с платами?
Ксено Сокр. "Ксеноархеология". Место, где учёные изучают артефакты. Также применяется в значении "Ксеноморф". Я в ксено, если что.

Сокращения должностей

Термин Описание термина Примеры использования
Кэп Сокр. "Капитан" Спроси у кэпа.
ГП Сокр. "Глава Персонала" ГП, к стойке!
ГСБ Сокр. "Глава Службы Безопасности" ГСБ, вы в курсе, что ваш кадет пьёт в баре?
СИ Сокр. "Старший Инженер" СИ, что с целью?
ГВ Сокр. "Главный Врач" ГВ, поставьте печать!
НР Сокр. "Научный Руководитель" НР умер от артефакта!
КМ Сокр. "Квартирмейстер" КМ, вы можете заказать материалов?
АВД Сокр. "Агент Внутренних Дел" АВД, меня посадили неправомерно!
Утиль Сокр. "Утилизатор" Утили живы?
Дек Сокр. "Детектив" Дек, тут труп в техах у меда.
Атмос Сокр. "Атмосферный техник" Атмос в мед!
Парамед Сокр. "Парамедик". Парамеда в бар!
Роботех Робототехник Робототехник, тут у твоего борга руку оттяпали..
ОБР Сокр. "Отряд Быстрого Реагирования". Именно они прилетают спасать станцию. Также упоминается в значении "Член ОБР". ОБР прибыло!
РХБЗЗ Сокр. "Отряд Быстрого Реагирования". Именно они прилетают спасать станцию. Также упоминается в значении "Член ОБР". РХБЗЗ прибыло!
ЭС Сокр. "Эскадрон Смерти". Именно они прилетают уничтожать все живое на станции. Чаще всего, не используются в IC речи. Эскадрон Смерти...?

Термины медотдела

Термин Описание термина Примеры использования
Бика Сокр. "бикаридин". Бику дал?
Хиро Сокр. "хироналин". Хиро не давай.
Дило Сокр. "диловен". Срочно дило!
Дерма Сокр. "дермалин" Дерму ему.
Декса Сокр. "дексалин" или "дексалин-плюс". Дал дексу.
Эпи Сокр. "эпинефрин" Вколол эпи!
"Дал N" Ввёл в организм вещество N. Чаще всего употребляется, когда
пациенту дают таблетку. Если ему вкалывают шприц, то так и
говорят, "вколол N".
Что давали?
Наборы Сокр. "наборы для ушибов" Нужны наборы.
Клонёрка Клонировальная машина. Позволяет клонировать любой труп,
если у него есть душа.
Его в клонёрку.
Дефиб Сокр. "дефибриллятор" Тащи дефиб!
Монитор Среди медицинского отдела имеет значения "монитор экипажа",
где отслеживается состояние каждого члена. Если у него,конечно,
включены датчики.
Я парамед, а монитора мне не
дали!
Гипо Сокр. "гипоспрей" или "гипоручка". ГВ, у вас есть гипо?
Датчики Если вас просят включить датчики, то скорее всего вас просят переключить их на режим координат. Это очень просто: кликните по комбинезону ПКМ -> датчики -> координаты. Уважаемые работники и пассажиры станции, прошу вас переключить датчики в режим координат, что бы в случае ЧП мы могли вас спасти.
Крио Крио-капсула находящаяся в медицинском отделе. Капсула внутри которой минимальная температура, помогает медикам лечить группы урона кроме генетической. Не путать с крио-капсулой из дормиториев. Подробнее Этого в крио кладём.
Крио Крио-капсула находящаяся в дормиториях. Капсула, внутри которой засыпает ваш персонаж. Если вам необходимо выйти из игры - вам туда. Не путать с крио-капсулой из медицинского отдела. Этого в крио кладём.
Стазиска Стазис-кровать. Снижает скорость метаболизма всех органов в 10 раз. Подробнее Клади этого на стазиску, нам нужно выиграть время.
Медипен Автоинъектор в аварийном запасе, который при
вкалывании должен спасти человеку жизнь. Им могут пользоваться все.
Коли медипен!

Термины инженерного отдела

Термин Описание термина Примеры использования
ДАМ Сокр. "двигатель антиматерии". То, что питает станцию. Карго, закажите топливо для ДАМ!
Соляры Солнечные панели. То, что питает станцию. Настройте соляры кто-нибудь, а?
УЧ Сокр. "ускоритель частиц". То, что создаёт сингулярность. Что с УЧ?
ТЭГ Термоэлектрический генератор. То, что питает станцию.
Находится в атмосе.
А на этой станции есть ТЭГ?

Термины отдела службы безопасности

Термин Описание термина Примеры использования
Станнер Нелетальный пистолет СБ, стреляющий специальными
снарядами, изнуряющие цель.
Товарищ смотритель, разрешите
взять станнер!
Флешка Светошумовая граната Бросаю флешку!
Летал Сокр. "Летальное" Патроны/оружие относящиеся к категории "Летальное". Товарищ смотритель, выдайте летальное оружие!
Нелетал Сокр. "Нелетальное" Патроны/оружие относящиеся к категории "Нелетальное". Товарищ смотритель, выдайте нелетальное оружие!
РПС Ременно-плечевая система. Уникальный, универсальный разгрузочный жилет с ремнями и поясом, может вмещать снаряжение СБ. Товарищ смотритель, можете выдать РПС?

Термины научно-исследовательского отдела

Термин Описание термина Примеры использования
Аномалия Непостижимый объект в пространстве, который изучают
учёные.
Аномалия в баре!
Клинбот Англ. "чистобот". Бот, который моет станцию.
НИО, сделайте 3 клинбота.
Арт артефакт Непостижимый объект в пространстве, который изучают
учёные.
Артефакт в коморке бармена.
Борг
киборг
юнит
Киборги - роботизированные помощники экипажа. Борг, назови законы!

Прочие термины

Термин Описание термина Примеры использования
Экспа Сокр. "экспедиция". То место, куда вылетают утилизаторы для
выполнения своей работы.
На экспу летим?
Обломок То, что притягивает магнит обломков. Обломки могут быть как
простыми метеоритами, богатые рудой, так и обломками от
станций.
Кто на обломок?
Карп Космический карп. Стражи ценных вещей на обломках или экспах. Там карпы, осторожней.
Медведь Космический медведь. Такой же страж на обломках или экспах. Видели бы вы как я в молодости медведя с одним ножом порешал!
Ксено Ксеноморф. Встречаются на экспедициях и только на них. Там два-три ксено, похоже.
Клещ Космический клещ. Не стоит недооценивать их, это опасный противник! Твою м-мать, к-клещи...
Пауки Тарантулы. Опасные существа, способные убить вас. ПАУК В КАРГО!!!
Слаймы Опасные существа, способные убить вас. Не путать со слаймолюдами. Слайм НРа убил!
Дракон Космический дракон. Опасное существо, способное уничтожить весь экипаж. Дракон на мостике!
Король Сокр. "крысиный король". Опасное существо, способное уничтожить весь экипаж. Король в ботанике!!!
Крыса Не путать с мышью! Прислужник крысиного короля. Крысы в карго!
Нюки
Нюкеры
Опера
Оперативники
Ядерщики
ЯО
Англицизм либо сокращение от "Ядерные оперативники". Тяжеловооруженные террористы, чья задача - взорвать атомную боеголовку на станции. Оперативники у брига!
Кома Сокращение от командир. Чаще всего подразумевается командир ядерных оперативников. Кома, войну будем объявлять?
Джага Сокращение от слова джаггернаут (от англ. juggernaut). Используется для обозначения скафандра джаггернаута или для его носителя. Командир, не забудь мне купить джагу!
Элитка Термин, применяемый для обозначения элитного скафандра синдиката, чаще всего использующийся ядерными оперативниками. Командир, купите мне в аплинке элитку.
Пулик Сокращение от слова пулемёт. Чаще всего подразумевается L6-SAW Командир, вы оставили телекристаллы на покупку пулика?
Чайна Сокращение от China Lake - мощного оружия ядерных оперативников, наносящего урон по площади. Оперативники, чёрт возьми, вы просрали чайну клоуну!
Агент Сокр. "агент Синдиката". Вы уверены, что инженер не агент?
Срочник Новенький игрок, который только обучается основам игры./Игрок который впервые взял какую-либо роль, и обучается её основам. Срочник на бармене.
Щиткур/Щиткурити Щиткур/Щиткьюрити (от англ. shit и security) В основном охранники становятся такими в моменты, когда делают то, что в реальной жизни привело бы их самих к тюрьме, а в игре приведёт к бану. Клоун, вы нарушили статью 202, 205, 305, 104, 325, 228, 1488, 1984, 5555. Карается расстрелом на месте.©Один из щиткурити
Крит Критическое состояние персонажа Этот в крите, тащим в мед быстрее!

ООС-термины

OOC (Out-Of-Character) означает, что эти термины вы не можете использовать внутри игры, разве что в LOOC, Дискорде или других сторонних источниках.

Термин Описание термина Примеры использования
Brut/Брут Механические повреждения. Любые удары/столкновения/колюще-режущие предметы наносят именно этот тип урона. Бикой можно лечить ранения из категории Брут.
Burn/Бёрн Повреждения от ожогов. По механике игры сюда же относятся обморожения, удары током и ожоги от лазеров. Мазью можно лечить ранения из категории Бёрн.
Робаст Умение участвовать в бою (иногда - знание механик игры). "Робаст/робастер" - тот, кто хорошо участвует в бою. "Анробаст", соответственно, антоним. Ну ты лютый робаст! Научишь?
OOC Англ. "Out Of Character" - всё вне РП-процесса. Дискорд, ВК, другие соцсети - места для ООС общения, как и ООС-чат (как неожиданно) OOC Чат в игре
LOOC
ЛООС
Англ. "Local Out Of Character" - чат, который можно использовать всегда и виден на небольшие расстояния. LOOC Чат в игре
IC
ИС
Англ. "In character" - всё, что происходит внутри РП. "ИС-ситуация" = "Ситуация не нарушает правил и находится в рамках РП-процесса". Это IC момент, брат.
Дедсквад,
деды
Англ. "Death Squadron", эскадрон смерти. Вызывай уже дедов, раунд затянулся.
Гост/Призрак Англ. "Ghost".Может означать одноимённую команду, чтобы стать призраком, или же самих призраков, которые были убиты во время раунда или стали таковыми из лобби игры. Наблюдатель, призрак, умерший персонаж в раунде.
Гриф Это акт порчи удовольствия от игры другим игрокам в угоду своему удовольствию. Например: убийства без уважительной причины, плазмафлуд, отыгрывание сумасшедшего без должного уровня отыгровки и т.д. Правило 1
Грейтайд Англ. «Greytide» или «Greyshirts». Термин, которым описывают персонажей мужского пола в серых комбинезонах, лысых, с черными глазами и возрастом тридцати лет — то есть со стандартной внешностью персонажа. Игроки с такой внешностью обычно не заботятся о её кастомизации, поскольку в подавляющем своем большинстве являются набегаторами с целью массово погриферить. Гораздо меньшая часть представителей Грейтайда — простые новички, которые только-только познают азы игры. У нас тут грейтайд на сервере....
Дедчат Англ. «deadchat». Чат, в котором переговариваются призракам — игроки, чьи персонажи погибли. Виден только другим призракам. Чат в котором переговариваются призраки. Виден только призракам.
ERP/ЕРП Англ. "Erotic Role Play". Отыгрыш эротического характера. Строго запрещен, карается бессрочным баном. Правило 9 , тут двое в дормах устроили ерп...
Метагейм/Мета Использование неизвестной персонажу (но известной игроку) информации для получения преимущества. Пример: В лобби администратор сообщил, то что режим игры "Ядерные оперативники". Кадет Службы Безопасности решил всем намекнуть, что вот-вот скоро прилетят ЯО и нужно готовиться со словами "ХМмммм... Что-то у меня ПРЕДЧУВСТВИЕ плохое". Мда, по мете играет.. Правило 3.2
Набегатор Игрок, играющий на другом сервере, который пришёл (набежал) на наш сервер только чтобы сделать гадостей (нагриферить). Строго запрещено, карается бессрочным баном. Мда.. Еще один набегатор..
Педали Сленговый синоним от слова «администраторы». Не рекомендуется к использованию. Педали, ну ка разобрались тут.
РП/RP Сокр. Roleplay (Ролевая игра) — процесс отыгрыша роли своего созданного персонажа в наиболее правдоподобной манере. Мда.. РП игра кстати..
Сикей Ваш логин в лаунчере Space Station 14. (Пример: Dani9l228) Назовите ваш сикей.
СС/Сска Сокр. названия игры Space Station 14 Сегодня будешь в сску/сс играть?
Перм/пермач/перманентный бан Англ. "Permanent". Вечная блокировка. За нарушение п.9 вам будет выдан перманентный бан.
ПДК Перма Для Коммуникации. Перманентный бан который можно(нужно) обжаловать в Дискорд Сервере Снимите уже ПДК, пожалуйста!!
ПДТ Перма Для Теста. Перманентный бан, который можно снять выполнив тест выданный модератором. Вам выдано ПДТ за правило 4. (4-ый рецидив). Ступиднейм на унатхе. Пройдите тест для дальнейшей игры на проекте.
ЗК Зелёный код безопасности на станции У нас ЗК на станции, почему СБ в полном вооружении!?!
СК Синий код безопасности на станции Синий код на станции, почему ID-карта не в КПК?
КК Красный код безопасности на станции Красный код безопасности на станции, ГП! ВЫДАЙТЕ УЖЕ ДОСТУПЫ!
Гиб Гибом называют взрыв человека или другого существа, после которого остается очень много крови и кишков. "Гибнуть" можно, например, взрывчаткой. Меня антагонист гибнул без причины, по итогу весь раунд наблюдал...
Рева Ревенант, так же может обозначать "Революция". Я видел реву!
Рева Революция, так может обозначать "Ревенант" У НАС РЕВА НА СТАНЦИИ!!!
Синга Сокр. "сингулярность". То, что питает станцию и может
её уничтожить.
СИНГА СБЕЖАЛА!!!
Прототип Какая либо модификация на Space Station 14, которую делают и загружают на сервер Гейм-мастеры. Пример: Новая раса, новая профессия, новая карта.
ВЛ Англ. "White List", белый лист. Под сервер корвакса доступ в который можно получить за написание квенты. Написал квенту, надеюсь примут на вл.

OOC термины администрации

Административные термины это сокращенные названия администрации, модерации, игры или дискорд сервера. А так же гейм-мастерский состав. Полный список

Термин Описание термина Примеры использования
Админ Сокр. "Администратор". Следят за порядком, отвечают в Ахелп, выдают наказания. Уточни у админа.
АХ/Ахелп AdminHelp, АдминПомощь - средство обратной связи с администрацией, открывающиеся на F1. Там вы можете доложить о нарушении или спросить
что-то связанное с механиками. Вам должны ответить.
Напиши в Ахелп, там объяснят.
СМ Сокр. "Старший Модератор". Член администрации который занимается набором, проверяет тесты, повышает, решает конфликты, следит за работой младших модераторов и модераторов. СМ зашёл на сервер..
Модер Сокр. "Модератор". Член администрации, который может помогать по различным внутриигровым проблемам, так же следит за игровым процессом и выдает наказания. Модер на сервер зашёл.
ММ Сокр. "Младший модератор". Член администрации который учится и помогает с разбором жалоб, выдвигает запросы наказаний. ММ на сервере.
ГГМ Сокр. "Главный Гейм Мастер". Член администрации который курирует ивенты, а также следит за всеми ГМами. ГГМ, сегодня будет что то масштабное?
ГМ Сокр. "Гейм-Мастер". Член администрации который проводит ивенты. ГМ, будут сегодня ивенты?
МГМ Сокр. "Младший Гейм Мастер". Член администрации который учится и помогает в организации ивентов. МГМ, надеюсь хоть что-то сегодня проведешь?
Нач.кар. Сокр. "Начальник караула". Член администрации нашего дискорд сервера который следит и организует работу караульных, модерирует чаты. Начальник караула в чате...
Курвик Сокращение от куратор вики. Курвик, вики не работает, исправляй! Викиделы работать хотят!