Ядерный оперативник: различия между версиями

м пустой линк
Переписал раздел с введением в работу
Строка 3: Строка 3:
|название            = Ядерный оперативник
|название            = Ядерный оперативник
|картинка            = [[Файл:Ядерный_Оперативник.gif|128px|link=]]
|картинка            = [[Файл:Ядерный_Оперативник.gif|128px|link=]]
|id                  =  
|id                  =
|тип                = [[командные антагонисты]]
|тип                = [[командные антагонисты]]
|фракция            = [[синдикат]]
|фракция            = [[синдикат]]
|цель                = найдите [[диск ядерной авторизации]] и взорвите станцию.
|цель                = найдите диск ядерной авторизации и взорвите станцию.
|руководители        = [[командир ядерных оперативников]]
|руководители        = [[командир ядерных оперативников]]
|доступ              = ядерный оперативник
|доступ              = ядерный оперативник
Строка 13: Строка 13:
}}
}}
{{quote|Полетели!}}
{{quote|Полетели!}}
'''Ядерный оперативник''' - командный антагонист [[Space Station 14]] в режиме [[ядерные оперативники]]. Рядовой одноимённой группировки, нанятый [[синдикат]]ом для уничтожения станции [[NanoTrasen]].
'''Ядерный оперативник''' — командный антагонист [[Space Station 14]] в режиме [[ядерные оперативники]]. Рядовой ударной группы, нанятый [[синдикат]]ом для уничтожения станции [[NanoTrasen]].


Для получения шанса сыграть на этой роли, нужно выбрать её в меню создания персонажа.
Для получения шанса сыграть на этой роли, нужно выбрать её в меню создания персонажа.
Строка 21: Строка 21:
== Особые правила режима игры ==
== Особые правила режима игры ==
<div style="box-shadow: 0 0 .2em red;text-align:center; border-radius: 1em; margin: 1em 0 1em 0; padding: 10px;">'''Для подготовки плана у ядерных оперативников нет ограничения по времени, однако, начать действовать стоит как можно быстрее, так как при обнаружении помех, NanoTrasen сразу отправит боевой отряд.'''
<div style="box-shadow: 0 0 .2em red;text-align:center; border-radius: 1em; margin: 1em 0 1em 0; padding: 10px;">'''Для подготовки плана у ядерных оперативников нет ограничения по времени, однако, начать действовать стоит как можно быстрее, так как при обнаружении помех, NanoTrasen сразу отправит боевой отряд.'''
<br>При "Проникновении" и "Одиноком ядерном оперативнике" глушилки нет. Если станция запросит помощь, она сразу же ее получит. </div>
<br>При «Проникновении» и «Одиноком ядерном оперативнике» глушилки нет. Если станция запросит помощь, она сразу же ее получит. </div>
<tabs>
<tabs>
<tab name="Война" style="width:100%">
<tab name="Война" style="width:100%">
<center>'''Штурм с Объявлением войны'''</center>
<center>'''Штурм с Объявлением войны'''</center>
<div style="text-align:center;margin: 1em 0 1em 0; padding: 10px;">'''Этот вариант подразумевает открытую атаку после объявления войны. Пушки, взрывы, кровь, кишки и прямая дорога в Вальгаллу. Чистое, незамутненное наслаждение резнёй.'''</div>
<div style="text-align:center;margin: 1em 0 1em 0; padding: 10px;">'''Этот вариант подразумевает открытую атаку после объявления войны. Пушки, взрывы, кровь, кишки и прямая дорога в Вальгаллу. Чистое, незамутненное наслаждение резнёй.'''</div>
:'''Условия объявления войны:'''
: '''Условия объявления войны:'''
# '''4''' и более оперативника в отряде в начале раунда, либо '''4''' и более включительно с [[Агент_подкрепления|Агентами Подкрепления]]. Обезьяны подкрепления не считаются.
# '''4''' и более оперативника в отряде в начале раунда, либо '''4''' и более включительно с [[Агент подкрепления|Агентами Подкрепления]]. Обезьяны подкрепления не считаются.
# Прошло менее '''6''' минут с начала раунда. По истечении этого времени объявление станет неактивным.
# Прошло менее '''6''' минут с начала раунда. По истечении этого времени объявление станет неактивным.
# Шаттл не покидал пространство базы оперативников при помощи БСС. После этого объявление станет неактивным.
# Шаттл не покидал пространство базы оперативников при помощи БСС. После этого объявление станет неактивным.
:'''Последствия объявления войны:'''
: '''Последствия объявления войны:'''
# Дополнительные '''40''' ТК каждому начальному оперативнику.
# Дополнительные '''40''' ТК каждому начальному оперативнику.
# Отключение БСС привода шаттла оперативников на '''15''' минут.  
# Отключение БСС привода шаттла оперативников на '''15''' минут.
# Отключение возможности вызова шаттла эвакуации для станции.<br><br>
# Отключение возможности вызова шаттла эвакуации для станции.<br><br>
:Все, что не запрещено - '''разрешено.'''
: Все, что не запрещено — '''разрешено.'''
<hr>
----
<div style="font-size: 1.4em><center>Ядерные оперативники</center></div>
<div style="font-size: 1.4em><center>Ядерные оперативники</center></div>
:'''Запрещено:'''
: '''Запрещено:'''
#<s>Манипулировать с системой жизнеобеспечения. (Выпускать плазму в дистру и так далее)</s>
# <s>Манипулировать с системой жизнеобеспечения. (Выпускать плазму в дистру и так далее)</s>
#<s>Выпускать сингулярность или теслу.</s>
# <s>Выпускать сингулярность или теслу.</s>
#Полностью застраивать ядерную боеголовку.<br><br>
# Полностью застраивать ядерную боеголовку.<br><br>
<hr>
----
<div style="font-size: 1.4em><center>Экипаж станции</center></div>
<div style="font-size: 1.4em><center>Экипаж станции</center></div>
:'''Запрещено:'''
: '''Запрещено:'''
#Выносить диск ядерной аутентификации за пределы станции.
# Выносить диск ядерной аутентификации за пределы станции.
#Перемещать или прятать ядерную боеголовку станции.
# Перемещать или прятать ядерную боеголовку станции.
#Создавать патовые ситуации, приводящие к чрезмерно затяжной борьбе. Например, возить ядерную боеголовку оперативников на шаттле.
# Создавать патовые ситуации, приводящие к чрезмерно затяжной борьбе. Например, возить ядерную боеголовку оперативников на шаттле.
<br>
<br>
:'''Не стоит''' надеяться на шаттл ОБР в ближайшее время после объявления войны
: '''Не стоит''' надеяться на шаттл ОБР в ближайшее время после объявления войны
</tab>
</tab>


Строка 54: Строка 54:
<center>'''Штурм без Объявления войны'''</center>
<center>'''Штурм без Объявления войны'''</center>
<div style="text-align:center;margin: 1em 0 1em 0; padding: 10px;">'''В случае скрытого нападения, ядерные оперативники не должны делать объявление о нападении. Проникновение, диверсия, скрытый удар из ниоткуда. Пусть станция узнает о своей смерти лишь с началом отсчета до взрыва!''' </div>
<div style="text-align:center;margin: 1em 0 1em 0; padding: 10px;">'''В случае скрытого нападения, ядерные оперативники не должны делать объявление о нападении. Проникновение, диверсия, скрытый удар из ниоткуда. Пусть станция узнает о своей смерти лишь с началом отсчета до взрыва!''' </div>
:Все, что не запрещено - '''разрешено.'''
: Все, что не запрещено — '''разрешено.'''
<hr>
----
<div style="font-size: 1.4em><center>Ядерные оперативники</center></div>
<div style="font-size: 1.4em><center>Ядерные оперативники</center></div>
:'''Запрещено:'''
: '''Запрещено:'''
#<s>Манипулировать с системой жизнеобеспечения. (Выпускать плазму в дистру и так далее)</s>
# <s>Манипулировать с системой жизнеобеспечения. (Выпускать плазму в дистру и так далее)</s>
#<s>Выпускать сингулярность или теслу.</s>
# <s>Выпускать сингулярность или теслу.</s>
#Полностью застраивать ядерную боеголовку.<br><br>
# Полностью застраивать ядерную боеголовку.<br><br>
<hr>
----
<div style="font-size: 1.4em><center>Экипаж станции</center></div>
<div style="font-size: 1.4em><center>Экипаж станции</center></div>
:'''Запрещено:'''
: '''Запрещено:'''
#Выносить диск ядерной аутентификации за пределы станции.
# Выносить диск ядерной аутентификации за пределы станции.
#Перемещать или прятать ядерную боеголовку станции.
# Перемещать или прятать ядерную боеголовку станции.
#Создавать патовые ситуации, приводящие к чрезмерно затяжной борьбе. Например, возить ядерную боеголовку оперативников на шаттле.
# Создавать патовые ситуации, приводящие к чрезмерно затяжной борьбе. Например, возить ядерную боеголовку оперативников на шаттле.
<br>
<br>
</tab>
</tab>
Строка 73: Строка 73:
<div style="text-align:center;margin: 1em 0 1em 0; padding: 10px;">'''Помимо раундстартовых оперативников, существует ещё и одинокий оперативник, который может появиться посреди раунда в качестве [[Призрачные роли|роли призрака]] </div>
<div style="text-align:center;margin: 1em 0 1em 0; padding: 10px;">'''Помимо раундстартовых оперативников, существует ещё и одинокий оперативник, который может появиться посреди раунда в качестве [[Призрачные роли|роли призрака]] </div>


:Этот режим обладает дополнительными правилами'''  
: Этот режим обладает дополнительными правилами'''


:Все, что не запрещено - '''разрешено.'''
: Все, что не запрещено — '''разрешено.'''
<hr>
----
<div style="font-size: 1.4em><center>Ядерный оперативник</center></div>
<div style="font-size: 1.4em><center>Ядерный оперативник</center></div>
:'''Запрещено:'''
: '''Запрещено:'''
#Манипулировать с системой жизнеобеспечения. (Выпускать плазму в дистру и так далее)
# Манипулировать с системой жизнеобеспечения. (Выпускать плазму в дистру и так далее)
#Выпускать сингулярность или теслу.
# Выпускать сингулярность или теслу.
:'''Разрешено:'''
: '''Разрешено:'''
#Как делать, так и не делать объявление о своём приходе.
# Как делать, так и не делать объявление о своём приходе.
#Полностью застраивать ядерную боеголовку.
# Полностью застраивать ядерную боеголовку.


<hr>
----
<div style="font-size: 1.4em><center>Экипаж станции</center></div>
<div style="font-size: 1.4em><center>Экипаж станции</center></div>
:'''Запрещено:'''
: '''Запрещено:'''
#Выносить диск ядерной аутентификации за пределы станции.
# Выносить диск ядерной аутентификации за пределы станции.
#Перемещать или прятать ядерную боеголовку станции.
# Перемещать или прятать ядерную боеголовку станции.
#Нападать на ядерного оперативника не будучи сотрудником СБ и делать что угодно, что запрещено правилом о повергейминге.
# Нападать на ядерного оперативника не будучи сотрудником СБ и делать что угодно, что запрещено правилом о повергейминге.
#*Это правило отменяется, если:
#* Это правило отменяется, если:
#**Оперативник сделал объявление войны
#** Оперативник сделал объявление войны
#**Командование станции сделало объявление о нападении при помощи консоли
#** Командование станции сделало объявление о нападении при помощи консоли
#**Оперативник начал громкую игру: убийства и саботажи <br><br>
#** Оперативник начал громкую игру: убийства и саботажи <br><br>
</tab>
</tab>
</tabs>
</tabs>
=== Добро пожаловать в отряд охотников за головами ===
Когда начнется раунд, вы окажетесь на секретном аванпосте Синдиката. Здесь вы найдете свою команду, командира, коды для запуска ядерной бомбы и все оборудование, необходимое для проникновения на станцию. Во избежание путаницы все оперативники должны слушать и выполнять указания своего командира. Вы - ударная группа, а не одинокий агент, поэтому ведите себя соответственно.


У вас есть специальная радиочастота, настроенная на зашифрованную длину волны (префикс :т), с ее помощью вы будете общаться со своей командой. Однако будьте осторожны, если один из ваших товарищей погибнет, радиочастота может быть скомпрометирована.
== Введение в работу ==
<br clear=both>
Ядерный оперативник вместе со своей командой появляется на секретном аванпосте Синдиката, где можно найти оборудование, коды для запуска [[Ядерная боеголовка|ядерной боеголовки]] и шаттл. Как член ударной группы, ядерный оперативник слушает своего [[Командир ядерных оперативников|командира]].


=== Краткое введение в работу ===
=== Основные цели ===
Прежде чем что-то делать, вы должны как следует подготовиться и обсудить стратегию с товарищами по отряду. У вас есть много времени перед вылазкой, используйте его, чтобы как следует экипироваться и разработать план. Не забудьте также запомнить коды ядерной аутентификации, написанные на бумаге на мостике вашего судна.
* [[Файл:NukeDisk.png|64px|link=]] - это [[диск ядерной авторизации]]. Его нужно украсть. Обычно его носит с собой [[капитан]].
* [[Файл:NuclearBomb.png|64px|link=]] - это [[ядерная боеголовка]]. Её нужно взорвать на станции Nanotrasen при помощи украденного диска и кодов от неё. Обычно боеголовка пылится в хранилище, а коды - на вашем шаттле, напечатайте копии или попробуйте их запомнить.


Основной план состоит в следующем:
При этом ядерным оперативником не обязательно оставаться в живых<ref>Но никто не запрещает персонажу стремиться к этому.</ref>. Если диск украсть не вышло, можно отправить боеголовку на [[Станция центрального командования|станцию центрального командования]] на [[Эвакуационный шаттл|эвакуационном шаттле]].
* Вначале обсудите план действий с командой. Не торопитесь закупать что попало, доверьте это лидеру. На этот этап у вас есть 20 минут с момента начала операции. В это время необходимо совершить объявление войны Синдикатом с помощью консоли на вашем корабле.
* Проникните на борт станции, используя оборудование Синдиката.
* Украдите диск ядерной аутентификации.
* Активируйте ядерную боеголовку.
* Эвакуируйтесь со станции на фоне красивого взрыва.


Когда вы начнете операцию, действуйте сообща и старайтесь держаться вместе. '''Отыщите диск!'''
=== Организация ===
Если вы новенький на роли, слушайтесь командира - он опытнее вас и знает, что делать. Именно он определяет конечную стратегию, делит отряд и зачастую закупает снаряжение для всей команды, поэтому если командир требует сдать [[телекристал]]ы, их нужно сдать. Старайтесь держаться рядом с отрядом, так вы не потеряетесь. Старайтесь помогать отряду и не подставлять его.


===[[Файл:Pinpointer.gif|64px]]Оборудование Синдиката ===
Для коммуникации с сослуживцами оперативники имеют специальную [[Коммуникация|радиочастоту]]<ref>Для использования добавьте "т:" в начале сообщения</ref>. Имейте ввиду, при смерти оперативника экипаж станции может получить доступ к каналу и прослушивать вас.
 
Раунд за оперативника обычно проходит по следующему плану:
* Подготовка, обсуждение плана операции.
* Проникновение на станцию, кража диска ядерной авторизации.
* Поиск боеголовку, её активация и защита.
* Эвакуация со станции на фоне красивого взрыва.
 
=== [[Файл:Pinpointer.gif|64px]]Оборудование Синдиката ===
Список всех доступных вам игрушек можно посмотреть [[Аплинк|здесь]].
Список всех доступных вам игрушек можно посмотреть [[Аплинк|здесь]].


Самый важный элемент снаряжения - это пинпойнтер. Это удобное устройство указывает вам на вашу главную цель - диск ядерной аутентификации. По мере приближения к диску стрелка на пинпоинтере будет меняться. По мере приближения стрелка будет меняться от красной к синей и зеленой. Как только вы окажетесь в пределах одного тайла от диска, пинпоинтер начнет мигать черной точкой. Более того! При помощи ЕМАГа и мультитула вы можете отвязать пинпоинтер от диска, и прицепить к чему угодно. Например, к собственному шаттлу(вы же не хотите случайно его потерять?).
Самый важный элемент снаряжения — это пинпойнтер. Это удобное устройство указывает вам на вашу главную цель — диск ядерной аутентификации. По мере приближения к диску стрелка на пинпоинтере будет меняться. По мере приближения стрелка будет меняться от красной к синей и зеленой. Как только вы окажетесь в пределах одного тайла от диска, пинпоинтер начнет мигать черной точкой. Более того! При помощи ЕМАГа и мультитула вы можете отвязать пинпоинтер от диска, и прицепить к чему угодно. Например, к собственному шаттлу(вы же не хотите случайно его потерять?).


Также важной штукой является предмет с говорящим названием Объявление Войны. С его помощью Командир ядерных оперативников может послать станции заявление о том, что скоро все они умрут. Довольно полезно.
Также важной штукой является предмет с говорящим названием Объявление Войны. С его помощью Командир ядерных оперативников может послать станции заявление о том, что скоро все они умрут. Довольно полезно.
Строка 124: Строка 127:
У каждого оперативника всегда должен быть универсальный набор снаряжения. Если это не является частью плана, вы не захотите быть парнем с 15 зарядами c4 и без оружия для самозащиты. Чем больше у вас средств, тем выше ваши шансы на выполнение задания. Разнообразный и гибкий набор снаряжения позволит вам адаптироваться к большему количеству ситуаций на лету и повысит ваши шансы на успех миссии.
У каждого оперативника всегда должен быть универсальный набор снаряжения. Если это не является частью плана, вы не захотите быть парнем с 15 зарядами c4 и без оружия для самозащиты. Чем больше у вас средств, тем выше ваши шансы на выполнение задания. Разнообразный и гибкий набор снаряжения позволит вам адаптироваться к большему количеству ситуаций на лету и повысит ваши шансы на успех миссии.


Вам понадобятся средства для проникновения на станцию. По умолчанию у вас не будет доступа к внешним и ведомственным шлюзам станции. Обязательно возьмите с собой оборудование, которое позволит вам получить доступ к этим зонам. Ваша основная форма защиты - скорость и скрытность. Если вы застрянете за воздушным шлюзом, вы можете погибнуть, если экипаж обнаружит вас и набросится на вашу команду.
Вам понадобятся средства для проникновения на станцию. По умолчанию у вас не будет доступа к внешним и ведомственным шлюзам станции. Обязательно возьмите с собой оборудование, которое позволит вам получить доступ к этим зонам. Ваша основная форма защиты — скорость и скрытность. Если вы застрянете за воздушным шлюзом, вы можете погибнуть, если экипаж обнаружит вас и набросится на вашу команду.


Помните, оперативник, вы полезны своей команде только пока вы живы. Погибните, и команда получит доступ к вашему оборудованию. Играйте умно и оставайтесь в живых. Сохраните себя и, что более важно, свое снаряжение в безопасности любой ценой.
Помните, оперативник, вы полезны своей команде только пока вы живы. Погибните, и команда получит доступ к вашему оборудованию. Играйте умно и оставайтесь в живых. Сохраните себя и, что более важно, свое снаряжение в безопасности любой ценой.


===[[Файл:NukeDisk.png|64px]] Захват диска ===
=== [[Файл:NukeDisk.png|64px]] Захват диска ===
Чаще всего диск находится у капитана в сумке или карманах. Следуйте за пинпойнтером, пока не обнаружите его. Как только вы получили диск, ваша первая основная задача выполнена. Быстро и организованно отступайте назад по пути проникновения. Теперь у вас есть диск, поэтому нет необходимости оставаться и сражаться с командой, рискуя погибнуть и провалить миссию. Поспешно вернитесь по маршруту штурма к своему кораблю. На борту находится ядерная бомба. В качестве альтернативы, если вы и ваша команда не можете вернуться на свой корабль, в хранилище на мостике станции есть вторая ядерная бомба.
Чаще всего диск находится у капитана в сумке или карманах. Следуйте за пинпойнтером, пока не обнаружите его. Как только вы получили диск, ваша первая основная задача выполнена. Быстро и организованно отступайте назад по пути проникновения. Теперь у вас есть диск, поэтому нет необходимости оставаться и сражаться с командой, рискуя погибнуть и провалить миссию. Поспешно вернитесь по маршруту штурма к своему кораблю. На борту находится ядерная бомба. В качестве альтернативы, если вы и ваша команда не можете вернуться на свой корабль, в хранилище на мостике станции есть вторая ядерная бомба.


Строка 134: Строка 137:
Ваша сторона одержала верх? Отлично! Теперь заложите ядерную бомбу.
Ваша сторона одержала верх? Отлично! Теперь заложите ядерную бомбу.


Вставьте диск в устройство и введите коды, нажав на кнопку E, и включите устройство. Убедитесь, что бомба закреплена на полу станции. Любой может обезвредить ядерную бомбу одним нажатием кнопки, если диск все еще вставлен в бомбу. Последнее, чего вы хотите, это чтобы случайный пассажир подошел к бомбе и обезвредил ее. Ваша главная задача сейчас - сделать так, чтобы диск не попал обратно в руки экипажа.
Вставьте диск в устройство и введите коды, нажав на кнопку E, и включите устройство. Убедитесь, что бомба закреплена на полу станции. Любой может обезвредить ядерную бомбу одним нажатием кнопки, если диск все еще вставлен в бомбу. Последнее, чего вы хотите, это чтобы случайный пассажир подошел к бомбе и обезвредил ее. Ваша главная задача сейчас — сделать так, чтобы диск не попал обратно в руки экипажа.


Чек-лист для победы:
Чек-лист для победы:
Строка 146: Строка 149:
{| class="wikitable" style="background-color:transparent;"
{| class="wikitable" style="background-color:transparent;"
|-
|-
| style="background-color:#B00600;" | || Крупная победа Синдиката ||  
| style="background-color:#B00600;" | || Крупная победа Синдиката ||
* Ядерная бомба взрывается на станции.
* Ядерная бомба взрывается на станции.
* Экипаж спасается, но ядерная бомба была взведена, когда они убегали.
* Экипаж спасается, но ядерная бомба была взведена, когда они убегали.
* Ядерная бомба была доставлена в Центральное командование.
* Ядерная бомба была доставлена в Центральное командование.
|-
|-
| style="background-color:#B00965;" | || Скромная победа Синдиката ||  
| style="background-color:#B00965;" | || Скромная победа Синдиката ||
* Экипаж сбегает, но оставляет всех оперативников в живых.
* Экипаж сбегает, но оставляет всех оперативников в живых.
* Экипаж сбегает, и некоторые оперативники остаются в живых, но экипаж не забирают с собой диск.
* Экипаж сбегает, и некоторые оперативники остаются в живых, но экипаж не забирают с собой диск.
|-
|-
| style="background-color:#870099;" | || Ничья ||  
| style="background-color:#870099;" | || Ничья ||
* Ядерная бомба взрывается за пределами станции.
* Ядерная бомба взрывается за пределами станции.
|-
|-
| style="background-color:#6009B0;" | || Малая победа экипажа ||  
| style="background-color:#6009B0;" | || Малая победа экипажа ||
* Экипаж спасается, некоторые оперативники остаются в живых, но экипажу удается защитить диск.
* Экипаж спасается, некоторые оперативники остаются в живых, но экипажу удается защитить диск.
|-
|-
| style="background-color:#2108A6;" | || Разгромная победа экипажа ||  
| style="background-color:#2108A6;" | || Разгромная победа экипажа ||
* Все ядерные оперативники мертвы.
* Все ядерные оперативники мертвы.
* Экипажу удается взорвать аванпост ядерных оперативников.
* Экипажу удается взорвать аванпост ядерных оперативников.
|}
|}


==Экипировка [[file:Синдикат-гифка.gif]]==
== Экипировка [[Файл:Синдикат-гифка.gif]] ==
* Командир ядерных оперативников
* Командир ядерных оперативников
{{JobGear
{{JobGear
Строка 324: Строка 327:
<tabs>
<tabs>
<tab name="Базовые знания">
<tab name="Базовые знания">
Вам сообщили, что ядерные оперативники состоят из элитных наёмников или головорезов синдиката, оснащенных с единственной целью — полностью саботировать работу объекта NanoTrasen. Их можно узнать по алым костюмам, крупнокалиберным винтовкам и пулемётам. Вы понимаете, что если не будете помогать сотрудникам безопасности, то это приведёт не только к их смерти, но и всех остальных, включая вас.
Вам сообщили, что ядерные оперативники состоят из элитных наёмников или головорезов синдиката, оснащенных с единственной целью — полностью саботировать работу объекта NanoTrasen. Их можно узнать по алым костюмам, крупнокалиберным винтовкам и пулемётам. Вы понимаете, что если не будете помогать сотрудникам безопасности, то это приведёт не только к их смерти, но и всех остальных, включая вас.
</tab>
</tab>
<tab name="Знания информированного персонала">
<tab name="Знания информированного персонала">